Moulinex OW610131 User Manual

HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:48 PageA
Pycckий Українська
Қ
1 - 28 29 - 56 57 - 84
Magyar 85 - 112 Česky
113 - 140
Slovensky 141 - 168 Bosanski 169 - 196 Bulgarian 197 - 224 Hrvatski 225 - 252 Română 253 - 280 Srpski 281 - 308 Slovensko 309 - 336 Eesti 337 - 364 Latviešu 365 - 392 Lietuvių 393 - 420 Polski 421 - 448
NC00114575 • 12/2012
www.moulinex.com
JPM & Associés • marketing-design-communication
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:48 PageB
RU
UK
KK
HU
CS
SK
BS
BG
HR
JPM & Associés • marketing-design-communication
RO
SR
SL
ET
LV
LT
PL
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page114
CS
1 P
OPIS
Peãicí nádoba
1.
Hnûtaãe
2.
Víko s okénkem
3.
Ovládací panel
4.
a. Displej
a1. Ukazatel tvarování baget a2. Výběr z menu a3. Ukazatel hmotnosti a4. Intenzita opeãení
a5. OdloÏen˘ start programu
a6. Zobrazení hodin b. Volba programu c. Nastavení hmotnosti d. Tlaãítka odloÏeného startu a
nastavení ãasu u programÛ 12 e. Kontrolka funkce f. Tlaãítko start/stop
g. Nastavení intenzity opeãení
Podložka pro pečení baget
5.
2 nepfiilnavé podloÏky na bagety
6.
7.
Pfiíslu‰enství:
Nafiezávaã a. Polévková lÏíce
8.
b. Kávová lÏiãka
9.
Háãek na vytahování hnûtaãÛ Ma‰lovaãka
10.
Odmûrná nádoba
11.
4.a1
4.a2
4.a3
114
4.a4
4.a5
4.a6
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page115
2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
D ÛleÏitá upozornûní
Tento spotfiebiã není urãen k provozu s externím ãasovaãem nebo samostatn˘m dálkov˘m ovládáním.
Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v domácnosti. Není urãen pro pouÏití v následujících pfiípadech, na které se nevztahuje záruka:
- PouÏívání v kuchyÀsk˘ch rozích vyhrazen˘ch pro personál v obchodech, kanceláfiích a v jiném profesionálním prostfiedí,
- PouÏívání na farmách,
- PouÏívání zákazníky hotelÛ, motelÛ a jin˘ch zafiízení ubytovacího typu,
- PouÏívání v pokojích pro hosty.
Tento spotfiebiã není urãen k pouÏívání osobám (vãetnû dûtí) se sníÏen˘mi fyzick˘mi, smyslov˘mi ãi du‰evními schopnostmi nebo osobám bez zku‰eností ãi znalostí, nejsou-li tyto pod dozorem osoby odpovûdné za jejich bezpeãnost, za dohled nad nimi nebo za pfiedbûÏné pro‰kolení v pouÏívání spotfiebiãe.
115
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page116
Pokud je pfiívodní kabel po‰kozen˘, musí jeho v˘mûnu provést v˘robce, jeho poprodejní servis.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály. Přístroj včetně přívodní šňůry udržujte mimo dosah dětí.
Nikdy nepfiekraãujte maximální mnoÏství uvedené v receptech.
V nádobě na chleba:
- nepřekračujte celkové množství 1500 g těsta;
- nepřekračujte celkové množství 930 g mouky a 15 g droždí.
CS
116
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page117
Na deskách na bagety:
- V rámci jedné dávky nepřipravujte více než 450 g těsta.
- Nepoužívejte více než 280 g mouky a 6 g droždí na jednu dávku.
Části, které jsou ve styku s potravinami,
• očistěte hadrem nebo vlhkou houbou.
117
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page118
• Před prvním použitím přístroje si pečlivě
přečtěte návod k použití: používání v rozporu s návodem k použití zbavuje výrobce jakékoliv odpovědnosti.
Pro Va‰i bezpeãnost tento spotfiebiã splÀuje pfiíslu‰né normy a pfiedpisy (Smûrnice pro nízké napûtí, pro elektromagnetickou kompatibilitu, pro materiály ve styku s potravinami, pro Ïivotní prostfiedí...).
PouÏívejte stabilní pracovní plochu chránûnou pfied stfiíkající vodou a v Ïádném pfiípadû neumisÈujte spotfiebiã do kuchyÀsk˘ch vestavn˘ch v˘klenkÛ.
Zkontrolujte, zda napûtí v elektrické síti odpovídá napûtí uvedenému pro spotfiebiã. Pfii nesprávném pfiipojení záruka zaniká.
• Přístroj musíte zapojit do uzemněné zásuvky.
Nedodržení této povinnosti může způsobit elektrický šok a přivodit eventuálně těžké zranění. Pro vaši bezpečnost je nezbytné, aby uzemněná zásuvka splňovala normy elektrické instalace platné ve vaší zemi. Pokud vaše instalace nezahrnuje uzemněnou zásuvku, je nezbytné, abyste před jakýmkoliv připojením kontaktovali certifikované středisko, které provede změny tak, aby vaše elektrická instalace odpovídala normám.
Spotfiebiã je urãen v˘hradnû k domácímu pouÏití a ve vnitfiním prostfiedí.
Pokud spotfiebiã nepouÏíváte, nebo jej ãistíte, vypnûte jej ze sítû.
Spotfiebiã nepouÏívejte, jestliÏe:
- má po‰kozen˘ nebo vadn˘ pfiívodní kabel,
- spotfiebiã spadl a je viditelnû po‰kozen˘, nebo nefunguje normálnû.
V obou pfiípadech se musí spotfiebiã
dopravit do nejbliωího servisního stfiediska, aby se zabránilo jakémukoli ohroÏení. Podívejte se do záruãních podmínek.
Jakékoli zásahy kromû obvyklého uÏivatelského ãi‰tûní a o‰etfiování musí provádût smluvní servisní stfiedisko.
Neponofiujte spotfiebiã, pfiívodní kabel ani zástrãku do vody nebo jiné kapaliny.
Nenechávejte pfiívodní kabel volnû zavû‰en˘ v dosahu dûtí.
Pfiívodní kabel se nesmí nikdy vést v blízkosti nebo v kontaktu s hork˘mi ãástmi spotfiebiãe, v blízkosti tepeln˘ch zdrojÛ nebo pfies ostré hrany.
Se spotfiebiãem neh˘bejte, je-li v provozu.
Nedot˘kejte se okénka bûhem chodu spotfiebiãe a bezprostfiednû po nûm. Teplota okénka mÛÏe b˘t velmi vysoká.
Nevytahujte zástrãku ze zásuvky tahem za kabel.
PouÏívejte jen neporu‰en˘ prodluÏovací kabel s uzemÀovacím kolíkem a s minimálním prÛfiezem vodiãÛ, jak˘ má originální kabel dodan˘ s v˘robkem.
Nestavte spotfiebiã na jiná zafiízení.
NepouÏívejte spotfiebiã jako tepeln˘ zdroj.
NepouÏívejte spotfiebiã na peãení jin˘ch neÏ chlebov˘ch smûsí a v˘robu dÏemu.
Nikdy nevkládejte do spotfiebiãe papír, lepenku, nebo plastické materiály a nepokládejte nic na nûj.
Pokud by do‰lo ke vznícení jakékoli ãásti spotfiebiãe, nikdy nepouÏívejte k ha‰ení vodu. Vypnûte spotfiebiã z elektrické sítû. Uduste plameny navlhãenou utûrkou.
Pro svou bezpeãnost pouÏívejte pouze pfiíslu‰enství a náhradní díly urãené pro vበspotfiebiã.
Na konci programu pouÏívejte pfii manipulaci s víkem nebo hork˘mi ãástmi spotfiebiãe vÏdy kuchyÀskou chÀapku. Spotfiebiã s pfiíslu‰enstvím se pfii provozu silnû zahfiívá.
Nikdy nezakr˘vejte vûtrací mfiíÏku.
Buìte velice opatrní, protoÏe pfii otevfiení víka na konci nebo v prÛbûhu programu mÛÏe uniknout pára.
• Úroveň akustického výkonu zaznamenaná u tohoto výrobku je 59 dBA.
CS
Ochrana Ïivotního prostfiedí je prioritou!
i Spotfiebiã obsahuje mnoho cenného recyklovatelného materiálu.
Odevzdejte jej do sbûrného místa odpadu, aby do‰lo k jeho zpracování.
118
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page119
3 P¤ED PRVNÍM POUÎITÍM
1. VYBALENÍ
Vybalte spotfiebiã, uschovejte si záruãní list a pfied, prvním pouÏitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte návod
Postavte spotfiebiã na stabilní povrch. OdstraÀte ve‰ker˘ obalov˘ materiál, samolepicí pásky a rÛzné pfiíslu‰enství z vnitfiku i vnûj‰í ãásti spotfiebiãe.
NO OK
Upozornûní
Toto pfiíslu‰enství (nafiezávaã) je velmi ostré. Zacházejte s ním opatrnû.
2. PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE
• Vyjměte nádobu na chléb tahem vzhůru za držadlo.
119
3. âI·TùNÍ NÁDOBY
Nádobu spotfiebiãe ãistûte
vlhkou utûrkou. DÛkladnû ji osu‰te. Pfii prvním
pouÏití se mÛÏe objevit mírn˘ zápach.
• Poté upevněte hnětače.
Hnûtení se zlep‰í, jestliÏe se hnûtaãe nastaví proti sobû.
12
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page120
4. SPU·TùNÍ
VloÏte peãicí nádobu.
Zatlaãte na nádobu
stfiídavû z obou stran, aby dosedla na hnací zafiízení a dobfie zapadla na obou stranách.
5. VOLBA PROGRAMU (VIZ CHARAKTERISTIKY V TABULCE NA DALŠÍ STRANĚ)
Pro kaÏd˘ z programÛ se zobrazuje automatické nastavení. Je tedy potfieba vybrat
poÏadované nastavení ruãnû.
Po zvolení programu se pustí automatick˘ sled jednotliv˘ch krokÛ.
4. SPU·TùNÍ
VloÏte peãicí nádobu.
Zatlaãte na nádobu
stfiídavû z obou stran, aby dosedla na hnací zafiízení a dobfie zapadla na obou stranách.
Abyste se s pekárnou seznámili, doporučujeme vám u prvního chleba vyzkoušet recept na ZÁKLADNÍ CHLÉB. Viz „PROGRAM ZÁKLADNÍ CHLÉB“ str. 135
Pro volbu mezi mnoÏstvím rÛzn˘ch programÛ stisknûte
tlaãítko “menu”, K zobrazení programÛ 1 aÏ 16stisknûte opakovanû tlaãítko “menu”.
Doba odpovídající zvolenému programu se zobrazí automaticky.
CS
120
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page121
PŘÍSLUŠENSTVÍ
OBJEVTE PROGRAMY NAVRHOVANÉ V MENU
1. Bageta
2. Sladká bageta
3. Pečení baget
4. Základní chléb
5. Francouzsk˘ chléb
6. Celozrnn˘ chléb
7. Sladk˘ chléb
8. Rychl˘ chléb
Díky programu bageta si můžete upéct vlastní bagety. Tento program probíhá ve 2 etapách.
1. etapa > Hnětení a kynutí těsta
2. etapa > Pečení Cyklus pečení nastupuje po vytvarování baget (pro pomoc s tvarováním baget vám k vaší pekárně přikládáme doplňkový průvodce tvarováním).
Sladké bochánky: rolky, bochánky, briošky atd...
Díky programu 3 můžete bagety upéct z předem připraveného těsta. Během používání programu 3 nesmíte nechat přístroj bez dodzoru. Pro zastavení cyklu ještě před jeho skončením stačí ručně zastavit program dlouhým stisknutím tlačítka .
Program ã. 4 umoÏÀuje vyrábût vût‰inu druhÛ bílého chleba s pouÏitím p‰eniãné mouky.
Program ã. 5 odpovídá receptu na tradiãní francouzsk˘ bíl˘ chléb s dutinami.
Program ã. 6 se zvolí pfii pouÏití mouky na v˘robu celozrnného chleba.
Program ã. 7 je pfiizpÛsoben receptÛm s vût‰ím obsahem tuku a cukru. Pokud pouÏijete hotové smûsi pro brio‰ky nebo chléb zadûlávan˘ mlékem, nepfiekraãujte 1000 g celkového mnoÏství tûsta.
Program ã. 8 je urãen˘ pro recept na RYCHL¯ chléb, kter˘ najdete v pfiiloÏeném receptáfii. Teplota vody v tomto receptu má b˘t max. 35 °C.
9. Bezlepkov˘ chléb
Je vhodn˘ pro osoby nesnášející lepek (nemoc celiakie) pfiítomn˘ v nûkter˘ch obilovinách (p‰enice, jeãmen, Ïito, oves, kamut, p‰enice ‰palda atd.). Nádoba se musí systematicky ãistit, aby nehrozilo nebezpeãí kontaminace jin˘mi druhy mouky. V pfiípadû pfiísné bezlepkové diety musí b˘t i pouÏité droÏdí bezlepkové. Konzistence bezlepkov˘ch druhÛ mouky neumoÏÀuje vznik optimální smûsi. Pfii hnûtení je tfieba stírat tûsto ze stûn mûkkou plastovou stûrkou. Bezlepkov˘ chléb bude mít hutnûj‰í konzistenci a svûtlej‰í barvu neÏ chléb normální.
programu je k dispozici pouze hmotnost 1000 g.
121
U tohoto
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page122
PŘÍSLUŠENSTVÍ
OBJEVTE PROGRAMY NAVRHOVANÉ V MENU
10. Chléb bez
soli
11. Chléb bohatý na
Omega 3
12. Peãení
chleba
13. Kynutá tûsta
14. Koláč
15. DÏem
16. Pasta
(tûstoviny)
SníÏení konzumace soli pfiispívá ke zmírnûní rizika kardiovaskulárních chorob.
Tento chléb je bohatý na mastné kyseliny Omega 3 díky vyváženému a výživově kompletnímu receptu. Mastné kyseliny Omega 3 přispívají ke správnému fungování kardiovaskulárního systému.
Program peãení umoÏÀuje rovnomûrné peãení od 10 do 70 minut s regulací v intervalech po 10 minutách pro slabou, stfiední nebo silnou intenzitu opeãení. MÛÏe se zvolit samostatnû a pouÏít: a) ve spojení s programem na kynutá tûsta, b) k ohfiátí nebo vytvofiení kfiupavé kÛrky u jiÏ upeãeného a
vychladlého chleba,
c) k dopeãení po del‰ím v˘padku proudu bûhem cyklu.
Tento program neumoÏÀuje peãení jednotliv˘ch bochníãkÛ. Pfii pouÏití programu ã. 12 se domácí
pekárna nesmí ponechat bez dozoru. Pro pfiedãasné pfieru‰ení cyklu program ukonãete ruãnû dlouh˘m stisknutím tlaãítka
Program na kynutá tûsta nepeãe. Odpovídá programu hnûtení a kynutí pro v‰echna kynutá tûsta. Napfi.: tûsto na pizzu.
Program ã. 14 umoÏÀuje v˘robu sladkého peãiva a koláãÛ s pouÏitím kypfiicího prá‰ku do peãiva. Jen pro tento program je k dispozici hmotnost 1000 g.
Program ã. 15 automaticky pfiipravuje v nádobû dÏemy. Plody musí b˘t nahrubo nakrájené a vypeckované.
Program ã. 16 pouze hnûte. Je urãen pro nekynutá tûsta. Napfi.: nudle.
.
CS
122
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page123
Důležité: pro nejlepší výsledek přípravy Vídeňských baget nasledujte tyto instrukce:
- Studená voda přímo z lednice
- Polotučné mléko přímo z lednice
- Sáček/sáčky ingrediencí pekařského přípravku
- Sáček/sáčky droždí z pekařského přípravku
- Máslo na kostky přímo z lednice
6. ZVOLENÍ HMOTNOSTI CHLEBA
Hmotnost chleba se automaticky nastaví na 1500 g.
Hmotnosti jsou informativní.
• Některé recepty neumožňují upéct chléb o hmotnosti 750 g.
Podrobnosti najdete v receptech.
Regulace hmotnosti není k dispozici u programÛ
3, 9, 12, 13, 14, 15, 16.
U programů 1 až 2 lze nastavit dvě hmotnosti:
- přibližně 400 g na 1 pečení (2 až 4 jednotlivé bochníky),
optická kontrolka se rozsvítí u hmotnosti 750 g.
- přibližně 800 g na 2 pečení (4 až 8 jednotlivých bochníků),
optická kontrolka se rozsvítí u hmotnosti 1 500 g.
Stisknûte tlaãítko k nastavení zvolené hmotnosti 750 g, 1000 g nebo 1500 g. U zvolené hmotnosti se rozsvítí kontrolka.
7. ZVOLTE INTENZITU OPEâENÍ CHLEBA
Intenzita opeãení se automaticky nastavuje na stfiední.
Regulace intenzity opeãení není k dispozici u
programÛ 13, 15, 16. Jsou moÏné tfii volby:
SLABÝ/STŘEDNÍ/SILNÝ.
Pro zmûnu automatického nastavení stisknûte tlaãítko
, aÏ se rozsvítí indikátor proti poÏadované volbû.
8. SPUSËTE PROGRAM
• Pro spuštění zvoleného programu stiskněte tlačítko . Program začíná. Zobrazí se doba odpovídající programu. Etapy probíhají automaticky jedna za druhou.
123
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page124
9. POUÎITÍ ODLOÎENÉHO STARTU
• Spotřebič lze nastavit s předstihem až 15 h tak, aby bylo pečivo hotové v čase, který zvolíte.
Program odloženého startu není k dispozici u programu 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16.
Tato etapa se spustí po výběru programu, stupně opečení a hmotnosti. Zobrazí se čas programu. Vypočítejte časový rozdíl mezi dobou, kdy se program spustí, a
dobou, kdy si přejete mít recept připravený. Spotřebič automaticky zohlední dobu trvání programu. Tlačítky a nastavíte zvolený čas ( směrem nahoru a směrem dolů). Krátkými stisky je možný posun s krokem 10 min. Dlouhým stiskem je možný nepřetržitý posun s krokem 10 min.
Př. 1: Je 20:00 h a chcete, aby byl chléb připraven následující den ráno v 07:00 h. Tlačítky a nastavte 11:00 h. Stiskněte tlačítko . Zazní zvukový signál.
Zobrazí se PROG a na časovém spínači blikají 2 tečky . Začne odpočítávání. Rozsvítí se kontrolka provozu.
Pokud se zmýlíte a chcete změnit nastavení času, stiskněte dlouze tlačítko , dokud nezazní zvukový signál. Zobrazí se implicitně nastavený čas.
Znovu proveďte nastavení. Př. 2: Je 08:00 h a přejete si, aby byly bagety dle programu 1 – bageta připraveny v 19:00 h.
Tlačítky a nastavte 11:00 h. Stiskněte tlačítko START/STOP. Zazní zvukový signál. Zobrazí se PROG a na časovém spínači blikají 2 tečky. Začne odpočítávání. Rozsvítí se kontrolka provozu. Pokud se zmýlíte a chcete změnit nastavení času, stiskněte dlouze tlačítko, dokud nezazní zvukový signál. Zobrazí se implicitně nastavený čas.
Znovu proveďte nastavení. UPOZORNĚNÍ: před koncem pečení je nutné počítat s dobou 47 min pro tvarování baget
(tj. 18:13 h) nebo v případě 2 pečení 2x47 min před koncem programu (tj. 17:26 h). Dobu pečení jednotlivých bochníků u ostatních programů zjistíte v přehledu časů pečení na
str. 129. U programů jednotlivých bochníků není při odloženém startu ve výpočtu času zohledněna
doba tvarování.
Některé ingredience podléhají zkáze. Nepoužívejte program odloženého startu u receptů obsahujících: čerstvé mléko, vejce, jogurty, sýr, čerstvé ovoce.
Při odloženém startu se automaticky aktivuje tichý režim.
CS
124
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page125
10. ZASTAVENÍ PROGRAMU
Na konci cyklu se program automaticky zastaví,
zobrazí se 0:00. Zazní nûkolik zvukov˘ch signálÛ a kontrolka funkce bliká.
K zastavení probíhajícího programu nebo zru‰ení odloÏeného startu stisknûte po dobu 5 sekund tlaãítko
.
11. VYJMUTÍ CHLEBA
(Tato etapa se net˘ká pfiípravy « Jednotliv˘ch bochníãkÛ »)
Po skonãení cyklu peãení vypnûte domácí pekárnu ze zásuvky.
• Vyjměte nádobu na chléb tahem vzhůru za držadlo. Používejte vždy kuchyňské rukavice, protože držadlo nádoby a vnitřní část víka jsou horké.
Vyjmûte tepl˘ chléb a nechte jej 1 h vychladnout na ro‰tu.
MÛÏe se stát, Ïe hnûtaãe uvíznou pfii vyklápûní v bochníku. V takovém pfiípadû pouÏijte pfiiloÏen˘ "háãek" takto:
> po vyjmutí poloÏte je‰tû
hork˘ chléb na bok a pfiidrÏte jej rukou v kuchyÀské chÀapce,
> vloÏte háãek do osy
hnûtaãe a mírn˘m tahem jej vytáhnûte - FIG.15.
> stejn˘ postup opakujte u
druhého hnûtaãe,
> opût chléb narovnejte a
nechte ho na ro‰tu vychladnout.
K uchování nepfiilnavosti povrchu nádoby nepouÏívejte k vyjímání chleba kovové pfiedmûty.
125
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page126
4 âI·TùNÍ A ÚDRAÎBA
Vypnûte spotfiebiã ze zásuvky nechte jej s otevfien˘m
> 10 min.
víkem vychladnout.
Potfiebujete-li obsah spotfiebiãe promíchat sejmûte víko.
Zvenku i zevnitfi otfiete pfiístroj vlhkou houbou. Peãlivû jej osu‰te.
Nádobu, hnûtaãe, drÏák na peãení a nepfiilnavé podloÏky umyjte teplou vodu se saponátem.
Pokud hnûtaãe uvíznou v nádobû, ponechte je namoãené 5 aÏ 10 minut.
V pfiípadû potfieby sejmûte víko a umyjte ho teplou vodou.
Îádnou z ãástí nemyjte v myãce nádobí.
NepouÏívejte domácí ãisticí prostfiedky, abrazivní houbiãky ani alkohol. PouÏijte mûkk˘ vlhk˘ hadfiík.
Nikdy neponofiujte tûlo pfiístroje ani jeho víko do vody.
Neskladujte drÏák na peãení ani nepfiilnavé podloÏky v nádobû, aby se její povrch nepo‰krábal.
CS
126
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page127
5 CYKLY
V tabulce na následující stranû najdete sloÏení jednotliv˘ch cyklÛ podle zvoleného programu.
Hnûtení
UmoÏÀuje vytvofiit vhodnou strukturu tûsta jako pfiedpoklad dobrého kynutí.
Hnûtení:
Bûhem tohoto cyklu, s v˘jimkou programÛ 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 14, máte moÏnost pfiidávat ingredience: su‰ené ovoce, olivy, kousky slaniny atd..
signál vás upozorní, kdy je třeba zasáhnout.
Během výše uvedeného programu stiskněte 1 krát tlačítko MENU, abyste zjistili, kolik ještě zbývá času do zvukového signálu "přidat suroviny".
U programů 1 a 2 dvakrát stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení času zbývající do vyformování bagety.
Podívejte se do tabulky s časy přípravy na straně 129-130-131 a na sloupec “extra”. V tomto sloupci je uveden čas, který se zobrazí na obrazovce vašeho přístroje, jakmile se ozve zvukový signál. Pro informaci, kdy přesně se ozve zvukový signál, stačí odečíst čas ve sloupci "extra" od celkové doby pečení. Př:“extra” = 2:51 a “celková doba” = 3:13, suroviny můžete přidat pod 22 min.
Odpoãinek
>
Nechává tûsto odpoãinout pro zlep‰ení kvality hnûtení.
Kynutí
>
Doba, po kterou tûsto pÛsobením droÏdí kyne a rozvíjí své aroma.
Peãení
>
Z tûsta vzniká chlebová stfiídka a kfiupavá kÛrka.
UdrÏovací ohfiev
>
UmoÏÀuje po upeãení udrÏovat chléb tepl˘. Pfiesto se doporuãuje chléb ihned po upeãení vyjmout.
Zvukový
Udržování v teple: programy 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 14, mÛÏete ponechat chléb v pekárnû. Cyklus udrÏovacího ohfievu po dobu jedné hodiny se automaticky spustí po ukonãení peãení. Po dobu jedné hodiny udrÏovacího ohfievu se na displeji zobrazuje 0:00. V pravideln˘ch intervalech zaznívá zvukov˘ signál. Kontrolka funkce bliká. Na konci cyklu zazní nûkolik zvukov˘ch signálÛ a pfiístroj se automaticky vypne.
127
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page128
6
INGREDIENCE
Tuky a oleje: tuky činí chléb měkčím a chutnějším. Také se pak lépe uchová a vydrží déle.
Přílišné množství tuku zpomaluje kynutí. Používáte-li máslo, zajistěte, aby bylo studené, nakrájejte ho na kostky a rovnoměrně ho rozdělte do připravovaného těsta. Nepřidávejte teplé máslo. Zabraňte kontaktu tuku s droždím, protože tuk by mohl zamezit rehydrataci droždí.
Vejce: vejce obohacují těsto, zlepšují barvu chleba a podporují správný vývoj střídy. V receptech je počítáno s vejcem o průměrné hmotnosti 50 g, pokud jsou vejce větší, snižte množství tekutiny; pokud jsou vejce menší, přidejte o něco více tekutiny.
Mléko: můžete použít čerstvé mléko (studené, není-li v receptu uvedeno jinak) nebo sušené mléko. Mléko má také emulgační účinek, který přispívá ke vzniku pravidelnějších děr a tím i hezčího vzhledu střídy.
Voda: voda rehydratuje a aktivuje droždí. Rovněž hydratuje škrob v mouce a umožňuje tvorbu střídy. Vodu lze nahradit částečně nebo zcela mlékem nebo jinými tekutinami. Teplota: viz odstavec v části „Příprava receptů“ (str. 132).
Mouka: hmotnost mouky se značně liší podle typu použité mouky. Výsledky pečení chleba mohou být různé také v závislosti na kvalitě mouky. Mouku uchovávejte v hermetickém obalu, protože reaguje na změny klimatických podmínek absorpcí vlhkosti nebo naopak její ztrátou. Přednostně používejte silnou mouku chlebovou nebo pekařskou spíše než standardní mouku. Přidáním ovsa, otrub, pšeničných klíčků, žita anebo celých zrn do chlebového těsta získáte těžší chléb s menším objemem.
Není-li v receptu uvedeno jinak, doporučujeme používat francouzskou mouku s označením T55 (přibližně odpovídá české mouce T650 – pšeničná mouka hladká polosvětlá). Pokud používáte speciální moučné směsi na chléb, briošky nebo mléčný chléb, nepřekračujte celkové množství těsta 1 000 g. Při používání těchto směsí se řiďte doporučeními výrobce. Výsledek rovněž ovlivňuje prosetí mouky – čím je mouka
celozrnnější (tj. obsahuje část obalu pšeničného zrna), tím těsto méně vykyne a chléb bude hutnější.
Cukr: upřednostňujte bílý cukr, hnědý cukr anebo med. Nepoužívejte kostkový cukr. Cukr vyživuje kvasinky, dodává chlebu dobrou chuť a zlepšuje opečení kůrky.
Sůl: dodává potravině chuť a reguluje aktivitu droždí. Nesmí přijít do styku s droždím. Díky soli je těsto pevné, kompaktní a nekyne příliš rychle. Rovněž vylepšuje strukturu těsta.
Droždí: pekařské droždí existuje v několika podobách: čerstvé ve tvaru kostiček, aktivní sušené, které je třeba rehydratovat, nebo sušené instantní. Droždí se prodává v supermarketech (v oddělení pečiva nebo čerstvých potravin), ale čerstvé droždí můžete koupit i u svého pekaře. Čerstvé nebo sušené instantní droždí je nutné přidávat přímo do nádoby spotřebiče spolu s dalšími ingrediencemi. Čerstvé droždí vždy dobře rozdrobte mezi prsty, tím ho snadněji rozptýlíte. Pouze aktivní sušené droždí (ve tvaru granulí) je nutné před použitím smíchat s trochou vlažné vody. Zvolte teplotu blízkou 35 °C, při nižších teplotách je kvasná aktivita nižší a při vyšších teplotách může dojít ke ztrátě kvasné aktivity. Dodržujte doporučené množství. Pokud používáte čerstvé droždí (viz níže uvedená převodní tabulka), množství znásobte.
CS
Ekvivalent množství/váhy mezi sušeným droždím a čerstvým droždím:
Sušené droždí (v kávových lžičkách) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Čerstvé droždí (v gramech) 9 13 18 22 25 31 36 40 45
128
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page129
Přísady (sušené ovoce, olivy, čokoládové kousky atd.): recepty si můžete podle své chuti upravit libovolnými přísadami s ohledem na následující instrukce: > důsledně se řiďte zvukovým signálem pro přidání ingrediencí, zejména těch nejkřehčích, > nejtvrdší semena (např. lněná nebo sezamová) lze vložit již na počátku hnětení, čímž si při
použití spotřebiče usnadníte práci (např. při odloženém startu), > čokoládové kousky pro lepší soudržnost při hnětení zmrazte, > velmi vlhké nebo mastné ingredience (např. olivy, slaninu) nechte dobře okapat, osušte je
na savém papíru a lehce je posypte moukou, aby se lépe a stejnoměrně zamíchaly do těsta, > nepřidávejte příliš velké množství ingrediencí, protože mohou narušit správné kynutí
těsta, dodržujte množství uváděné v receptech, > dbejte na to, aby přísady nepadaly mimo nádobu na pečení.
PROG. HMOT-
1
2
PROG. HMOTNOST
3
4
750*
OPEČEN Í CELKOVÝ
NOST
(g)
750*
1500**
750*
1500**
750*
1500**
750*
1500**
750*
1500**
750*
1500**
OPEČEN Í CELKOVÝ
(g)
-
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g 1500 g
SLABÝ STŘEDNÍ SILNÝ
= přibližně 400 g (strana 123)
ČAS
(h)
02:02 02:59 02:07 03:09 02:12 03:19 02:02 02:59 02:07 03:09 02:12 03:19
DOBA
TVAROVÁNÍ
PŘÍPRAVY
01:05
01:05
ČAS
(h)
0:10
t
0:40
02:52 02:57 03:02 02:52 02:57 03:02 02:52 02:57 03:02
Poznámka: celková doba nezahrnuje čas udržování tepla.
1500**
= přibližně 800 g (strana 123)
DOBA
PŘÍPRAVY
-
01:57
129
PEČENÍ
1. VÁRKY (h)
00:57
01:02
01:07
00:57
01:02
01:07
Peãení
(h)
-
00:55 01:00 01:05 00:55 01:00 01:05 00:55 01:00 01:05
PEČENÍ
2. VÁRKY (h)
-
00:57
-
01:02
-
01:07
-
00:57
-
01:02
-
01:07
ZOBRAZENÍ
SIGNÁLU (h)
ZOBRAZENÍ
ČASU
SIGNÁLU (h)
01:39 02:36 01:44 02:46 01:49 02:56 01:39 02:36 01:44 02:46 01:49 02:56
ČASU
0:10
t
0:40
01:00
UDRŽOVÁNÍ
TEPLA (h)
01:00
01:00
UDRŽOVÁNÍ
TEPLA (h)
-
02:22 02:27 02:32 02:22 02:27 02:32 02:22 02:27 02:32
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page130
PROG. HMOTNOST
(g)
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g
5
1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g
6
1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g
7
1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g
8
1500 g
750 g
1000 g 1500 g
1000 g
9
OPEČEN Í CELKOVÝ
ČAS
(h)
03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:05 03:10 03:15 03:05 03:10 03:15 03:05 03:10 03:15 03:14 03:19 03:24 03:14 03:19 03:24 03:14 03:19 03:24 01:28 01:33 01:38 01:28 01:33 01:38 01:28 01:33 01:38
02:11
DOBA
PŘÍPRAVY
02:00
02:05
02:29
00:43
01:11
Peãení
(h)
01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10
00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55
00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55
01:00
ZOBRAZENÍ
ČASU
SIGNÁLU (h)
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
UDRŽOVÁNÍ
TEPLA (h)
02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:42 02:47 02:52 02:42 02:47 02:52 02:42 02:47 02:52 02:50 02:55 03:00 02:50 02:55 03:00 02:50 02:55 03:00 01:12 01:17 01:22 01:12 01:17 01:22 01:12 01:17 01:22
-
CS
130
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page131
PROG. HMOTNOST
(g)
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g
10
1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g
11
1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g
12
1500 g
750 g
1000 g 1500 g
/ /
13
1000 g
14
OPEČENÍ CELKOVÝ
ČAS
(h)
03:00 03:05 01:10 02:42 03:10 01:15 02:47 03:00 01:05 02:37 03:05 01:10 02:42 03:10 01:15 02:47 03:00 01:05 02:37 03:05 01:10 02:42 03:10 01:15 02:47 03:10 03:15 01:05 02:42 03:20 01:10 02:47 03:10 01:00 02:37 03:15 01:05 02:42 03:20 01:10 02:47 03:10 01:00 02:37 03:15 01:05 02:42 03:20 01:10 02:47
0:10
t
1:10
01:15 01:15 - / /
02:08 00:25 01:43 01:00 01:45
DOBA
PŘÍPRAVY
01:55
02:10
-
Peãení
(h)
01:05
01:00
0:10
t
1:10
ZOBRAZENÍ
ČASU
SIGNÁLU (h)
01:00
01:00
/ /
UDRŽOVÁNÍ
TEPLA (h)
02:37
02:37
15 16
/ /
/ /
01:30 - 01:30 / /
00:15 00:15 - / /
131
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page132
7 PRAKTICKÉ RADY
1. P¤ÍPRAVA RECEPTÒ
V‰echny pouÏívané ingredience musí mít pokojovou teplotu (není-li uvedeno jinak), a
musí b˘t pfiesnû naváÏené.
Tekutiny odmûfiujte pomocí pfiiloÏené odmûrné nádoby. PouÏijte pfiiloÏenou
dvojitou odmûrku k odmûfiení mnoÏství odpovídající kávové lÏiãce na jedné stranû a polévkové lÏíci na druhé stranû. Nepfiesné odmûfiování se projeví ve
‰patn˘ch v˘sledcích.
DodrÏujte pfii pfiípravû postup > Tekutiny (máslo, olej, vejce, voda, mléko)
> SÛl > Cukr > Mouka, první polovina
Mouku je tfieba odmûfiit pfiesnû. Proto je nutné ji váÏit na kuchyÀsk˘ch vahách.
PouÏívejte pekafiské instantní dehydrované droÏdí. Není-li v receptech uvedeno jinak, nepouÏívejte kypfiicí prá‰ek do peãiva.
Po otevfiení sáãku s droÏdím by se mûl obsah spotfiebovat do 48 hodin.
Aby se kynutí tûsta nenaru‰ilo, doporuãujeme hned zpoãátku vloÏit do nádoby
v‰echny ingredience a bûhem pfiípravy neotvírat víko (není-li uvedeno jinak). DodrÏujte pfiesnû pofiadí ingrediencí a mnoÏství uvedená v receptech.
tekutiny, pak ostatní pevné ingredience. DroÏdí nemá pfiijít do styku s
tekutinami, solí a cukrem.
Pfiíprava chleba je velmi citlivá na teplotu a vlhkost. Pfii pfiíli‰ vysoké teplotû se
doporuãuje pouÏívat tekutiny chladnûj‰í neÏ obvykle. Stejnû tak pfii niωí teplotû
mÛÏe b˘t nutné vodu nebo mléko mírnû ohfiát (nikdy nepfiekraãovat 35 °C). Pro optimální výsledek doporučujeme dodržovat globální teplotu 60°C (teplota vody + teplota mouky + teplota okolního prostředí). Příklad: pokud pokojová teplota u vás doma je 19°C, dbejte na to, aby teplota mouky byla 19°C a teplota vody také 22°C (19+19+22 = 60°C).
Nûkdy je vhodné zkontrolovat stav tûsta pfii hnûtení: má tvofiit homogenní kouli,
která se dobfie odlepuje od stûn. > pokud se objevuje nezapracovaná mouka, pfiidejte malé mnoÏství vody, > v opaãném pfiípadû pfiidejte pfiípadnû malé mnoÏství mouky. Pfiidávání je nutné provádût velmi pomalu (najednou max. 1 polévkovou lÏíci) a
vyãkat, jak se pfiidání projeví, neÏ budete pokraãovat.
BûÏn˘m omylem je domnívat se, Ïe pfiidání vût‰ího mnoÏství droÏdí zajistí lep‰í kynutí tûsta. Pfiíli‰ mnoho droÏdí zpÛsobí zkfiehnutí struktury tûsta, které nadmûrnû
vykyne a bûhem peãení se propadne. Stav tûsta mÛÏete posoudit pfied peãením tak, Ïe se ho lehce dotknete koneãky prstÛ: tûsto má klást mírn˘ odpor a stopy po prstech by mûly postupnû vymizet.
• Bûhem formování tûsta se nemá postupovat pfiíli‰ pomalu, riskujete, Ïe se po upeãení
nedostaví oãekávané v˘sledky.
2. POUÎÍVÁNÍ DOMÁCÍ PEKÁRNY
Pfii v˘padku elektfiiny: pokud se v prÛbûhu cyklu pfieru‰í program v˘padkem elektfiiny
nebo chybn˘m postupem, má pfiístroj pojistku v trvání 7 minut, po které zÛstane
naprogramování aktivní. Cyklus bude pokraãovat z místa, kde se pfieru‰il. Pfii pfiekroãení
této doby se nastavení vymaÏe.
Pokud navazují za sebou dva programy Klasick˘ch druhÛ chleba, poãkejte 1 h pfied
druh˘m spu‰tûním. Jinak se zobrazí následující chybov˘ kód E01 (kromě programů 1 a 12).
Pro bagetový program po hnětení a kynutí byste měli těsto použít nejpozději do hodiny po zvukovém signálu. Po uplynutí této doby se přístroj restartuje a bagetový program je ztracený.
132
CS
Nejprve
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page133
8 PŘÍPRAVA A REALIZACE BAGET
Pro vytvoření budete potřebovat sadu příslušenství určenou k této funkci: 1 držák na pečení baget (5), 2 nepřilnavé podložky na pečení baget (6), 1 nařezávač (7) a 1 štětec (11).
1. Jak míchat a nechat kynout těsto
Zapojte pekárnu do sítě.
• Po zvukovém signálu se implicitně zobrazí program 1.
• Zvolte stupeň opečení.
• Nedoporučuje se péct pouze v jedné vrstvě, protože by bagety byly příliš opečené.
• Pokud zvolíte 2 pečení: doporučujeme vytvarovat všechny bochníky a polovinu dát před druhým pečením do lednice.
• Stiskněte tlačítko . Rozsvítí se kontrolka provozu a blikají 2 tečky časového spínače. Spustí se cyklus hnětení těsta, po kterém následuje kynutí.
Poznámky:
- Během etapy hnětení je normální, že některá místa nejsou dobře promíchána.
- Po ukončení přípravy pekárna přejde do pohotovostního režimu. Několik zvukových signálů vám oznámí, že hnětení a kynutí těsta je ukončeno a bliká kontrolka provozu.
ukazatel formování bagety.
Po fázi hnûtení a kynutí tûsta je tfieba jej do jedné hodiny od zaznûní signálÛ zpracovat. Pfii pfiekroãení ãasu se pfiístroj vypne a program se zru‰í. V tomto případě
doporučujeme použít program 3, který je určen k pečení baget.
2. Příklad výroby a pečení baget
PfiiloÏená pfiíruãka na pfiípravu Vám pomÛÏe s procházením jednotliv˘mi kroky. UkáÏeme Vám pohyby pekafie, ale po nûkolika pokusech si najdete svÛj vlastní pfiístup k formování. Nezávisle na tom je v˘sledek zaruãen.
Rozsvítí se
• Vyjměte nádobu z přístroje.
• Pracovní plochu lehce posypte moukou.
• Vyjměte těsto z nádoby a položte ho na pracovní plochu.
• Z těsta vytvořte hroudu a nožem ji rozdělte na 4 díly.
• Získáte 4 díly stejné hmotnosti, ze kterých vytvarujete bagety.
Nadýchanějších baget docílíte tím, že díly těsta necháte 10 minut před tvarováním odpočinout.
Délka baget musí odpovídat velikosti nepřilnavé podložky (přibližně 18 cm).
133
2cm
1cm
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page134
Chuť baget můžete obměňovat jejich ozdobením. Stačí navlhčit díly těsta a obalit je v sezamových semínkách nebo v máku.
• Po vytvoření bagety rozložte na nepřilnavé podložky.
Spoj na bagetách musí být vespod.
• Pro dosažení optimálního výsledku nařízněte bagety úhlopříčně na vrchní straně zoubkovaným nožem nebo nařezávačem dodaným k výrobku tak, aby vznikl otvor o velikosti 1 cm.
Vzhled baget můžete obměnit tak, že provedete zářezy dlátkem po celé délce bagety.
• Kuchyňským štětcem dodaným k výrobku dostatečně navlhčete vrchní stranu baget, aniž by se voda nahromadila na nepřilnavých podložkách.
• Umístěte obě nepřilnavé podložky s bagetami na držák baget dodaný k výrobku.
• Umístěte držák baget do pekárny na místo nádoby.
• Opětovným stiskem tlačítka spustíte program a zahájí se pečení baget.
• Po ukončení cyklu pečení máte 2 možnosti:
při pečení 4 baget
• Vypojte pekárnu ze sítě. Vyjměte držák baget.
• Vždy používejte kuchyňské rukavice, protože držák je velmi horký.
• Odeberte bagety z nepřilnavých podložek a nechte je na mřížce vychladnout.
při pečení 8 baget (2x4)
• Vyjměte držák baget. Vždy používejte kuchyňské rukavice, protože držák je velmi horký.
• Odeberte bagety z nepřilnavých podložek a nechte je na mřížce vychladnout.
• Vezměte další 4 bagety z lednice (předem naříznuté a navlhčené).
• Umístěte je na podložky (nespalte se).
• Umístěte držák zpět do pekárny a znovu stiskněte .
• Po ukončení pečení odpojte pekárnu ze sítě.
• Odeberte bagety z nepřilnavých podložek a nechte je na mřížce vychladnout.
CS
134
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page135
ZÁKLADNÍ CHLÉB (PROGRAM 4)
kl > Kávová lžička pl > Polévková lžíce
Propečení > Střední Jednotková hmotnost
> 1000 g
Přísady
Olej > 2 pl Voda > 325 ml Sůl > 2 kl Cukr > 2 pl Mléko v prášku > 2,5 pl Mouka T55 > 600 g Dehydratované droždí > 1,5 kl
Pro úplný začátek receptu se podívejte na etapy 1 až 7 v odstavci "používání".
Poté spusťte program ZÁKLADNÍ CHLÉB, stiskněte tlačítko . Rozsvítí se kontrolka. Dva body časové spínače blikají. Cyklus začíná.
Na konci cyklu se podívejte na etapu 11.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Na stejném principu můžete připravit i další recepty tradičních chlebů: Francouzský chléb, celozrnný chléb, sladký chléb, rychlý chléb, bezlepkový chléb, chléb bez soli, stačí zvolit odpovídající program v menu.
BAGETA (PROGRAM 1)
Pro realizaci 4 bageta o hmotnosti cca 100 g
kl > Kávová lžička pl > Polévková lžíce
Propečení > Střední
Přísady
Voda > 170 ml Sůl > 1 kl Mouka T55 > 280 g Dehydratované droždí > 1 kl
Pro realizaci tohoto receptu se podívejte na odstavec 9 "Příprava a realizace baget".
Chcete-li, aby vaše bagety byly ještě jemnější, přidejte 1 pl oleje. Pokud chcete, aby vaše 4 chleby byly trochu tmavší, přidejte 2 kl cukru.
135
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page136
9 NÁVOD PRO LEP·Í KULINÁ¤SKÉ V¯SLEDKY
1. NA CHLEBA
Je v˘sledek jin˘, neÏ jste oãekávali? Následující tabulka Vám pomÛÏe odhalit pfiíãinu.
MOÎNÉ P¤ÍâINY
Bûhem peãení jste stiskli tlaãítko
Málo mouky Pfiíli‰ mnoho mouky Málo droÏdí Pfiíli‰ mnoho droÏdí Málo vody Pfiíli‰ mnoho vody Málo cukru
·patná kvalita mouky
Ingredience nejsou ve správném pomûru (pfiíli‰ mnoho)
Pfiíli‰ teplá voda Pfiíli‰ studená voda Nevhodn˘ program
Tûsto pfiíli‰
vykyne
Po
pfiíli‰ném
vykynutí
tûsto klesne
PROBLÉM
Tûsto málo
vykyne
KÛrka není
dost hnûdá
KÛrka je hnûdá, ale chléb není propeãen˘
Vr‰ek a
strany jsou
mouãnaté
CS
136
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page137
2. NA BAGETY
Je v˘sledek jin˘, neÏ jste oãekávali? Následující tabulka Vám pomÛÏe odhalit pfiíãinu.
Díl těsta nemá stejný průřez.
Těsto se lepí a bagety se obtížně tvarují.
Těsto se trhá.
Těsto je hutné nebo se špatně tvaruje.
Bagety se dotýkají a nejsou dostatečně propečené.
Bagety se lepí k podložce a jsou připálené.
Bagety nejsou dostatečně opečené.
MOÎNÁ P¤ÍâINA ¤E·ENÍ
Počáteční obdélníkový tvar není pravidelný nebo stejné tloušťky.
V připravené směsi je příliš vody. Uberte množství vody.
Do směsi byla přidána příliš teplá voda.
Mouka neobsahuje lepek.
Těsto není vláčné.
Tvary jsou nepravidelné. Navažte díly těsta, aby měly stejnou velikost.
Ve směsi chybí trocha vody.
Ve směsi je příliš mnoho mouky.
Těsto je příliš propracované.
Špatné rozmístění na podložkách.
Těsto je příliš řídké.
Nadměrné potření žloutkem.
Díly těsta byly příliš navlhčeny. Odstraňte přebytečnou vodu ze štětce.
Těsto se na podložky příliš přichytává.
Před vložením do pekárny jste zapomněli těsto potřít vodou.
Při tvarování jste bagety příliš posypali moukou.
Okolní teplota je vysoká (více než 30 °C).
V případě potřeby vyválejte válečkem.
Ruce si lehce posypte moukou, pokud možno ji nesypte na těsto ani vál, a dále vytvářejte bagety.
Zvolte francouzskou cukrářskou mouku (T45) (přibližně odpovídá české pšeničné mouce hladké světlé). Před tvarováním nechte těsto 10 min odpočinout.
Ověřte recept a přidejte vodu, pokud není mouka dostatečně navlhčená.
Těsto zhruba předtvarujte a před konečným vytvarováním nechte odpočinout. Na začátku hnětení přidejte trochu vody.
Před tvarováním nechte 10 min odpočinout. Pracovní plochu poprašte moukou co nejméně. Při tvarování těsto minimálně propracovávejte. Tvarování provádějte ve 2 etapách s 5 minutovým odpočinkem uprostřed.
Optimalizujte prostor na podložkách pro umístění dílů.
Tekutiny správně odměřujte.
V receptech je počítáno s vejci o hmotnosti 50 g. Pokud jsou vejce větší, úměrně snižte
množství vody. Zvolte nižší stupeň opečení. Zabraňte, aby žloutek při potírání stékal na podložku.
Před umístěním těsta na podložky je lehce potřete olejem.
Příště si na to dávejte pozor.
Před vložením do pekárny je pomocí štětce pečlivě potřete vodou.
Použijte chladnější vodu (mezi 10 a 15 °C) a/nebo méně droždí.
137
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page138
Je v˘sledek jin˘, neÏ jste oãekávali? Následující tabulka Vám pomÛÏe odhalit pfiíãinu.
MOÎNÁ P¤ÍâINA ¤E·ENÍ
Do směsi jste zapomněli dát droždí nebo jste ho dali málo.
Droždí asi mělo prošlou lhůtu. Zkontrolujte optimální datum použití.
Řiďte se pokyny uvedenými v receptu.
Bagety nejsou dostatečně nakynuté.
Bagety příliš vykynuly.
Zářezy na těstě nejsou rozevřené.
Zářezy mají sklon se při pečení zavírat nebo se neotvírají.
Těsto se při pečení na stranách trhá.
Ve směsi chyběla voda.
Při tvarování byly bagety příliš mačkány a stlačovány.
Těsto je příliš propracované.
Příliš droždí. Dejte méně droždí.
Přílišné nakynutí.
Těsto se lepí: do směsi jste přidali příliš vody.
Nůž není dostatečně ostrý.
Zářezy nebyly provedeny jedním tahem.
Těsto se příliš lepilo: do směsi jste přidali příliš vody.
Povrch dílu těsta nebyl při tvarování dostatečně napnutý.
Hloubka zářezu na těstě není dostatečná.
Ověřte recept a přidejte vodu, pokud ji mouka dostatečně vstřebává.
Při tvarování s těstem co nejméně manipulujte.
Bagety po umístění na podložky lehce zploštěte.
Znovu opakujte etapu tvarování baget, ruce si lehce posypte moukou, pokud možno ji nesypte na těsto ani vál.
Použijte nůž dodaný k výrobku nebo, pokud ho nemáte, velmi ostrý nůž s malým zoubkováním.
Zářez proveďte rychle jedním tahem.
Ověřte recept a přidávejte mouku, dokud mouka vodu dostatečně neabsorbuje.
Zkuste to znovu, a když těsto omotáváte kolem palce, více ho natahujte.
Ideální tvar zářezů najdete na straně (viz stranu 134).
CS
138
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page139
10 PRÒVODCE ¤E·ENÍM TECHNICK¯CH PROBLÉMÒ
PROBLÉM ¤E·ENÍ
Hnûtaãe uvízly v nádobû.
Hnûtaãe uvízly v peãivu.
Stisknutí tlaãítka zÛstává bez reakce.
Po stisknutí tlaãítka motor bûÏí, ale hnûtení neprobíhá.
Po odloÏeném startu není chléb dostateãnû nakynut˘, nebo se nestane nic.
Zápach spáleniny.
Pfied vyjmutím je nechte odmoãit.
K vyjmutí z peãiva pouÏijte pfiíslu‰enství
• Spotřebič je příliš horký. Mezi 2 cykly počkejte 1 hodinu chybové hlášení E01.
• Byl nastaven odložený start.
Nádoba není správnû zasunutá.
Chybí hnûtaãe, nebo jsou nesprávnû nasazené.
Po naprogramování odloÏeného startu jste zapomnûli stisknout tlaãítko .
DroÏdí pfii‰lo do styku se solí nebo s vodou.
Chybí hnûtaãe.
âást ingrediencí se dostala mimo nádobu: nechte pfiístroj vychladnout a vyãistûte jeho vnitfiek vlhkou houbou bez ãisticích prostfiedkÛ.
Tûsto pfieteklo: pfiíli‰ velké mnoÏství ingrediencí, pfiedev‰ím tekutin. DodrÏujte pomûry uvedené v receptech.
(viz stranu 125)
11 ZÁRUKA
Tento spotfiebiã je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití; pfii nesprávném pouÏívání nebo v rozporu s urãením se v˘robce zfiíká odpovûdnosti a záruka zaniká.
Pfied prvním pouÏitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte návod k obsluze: pouÏívání v rozporu s návodem k obsluze zbavuje spoleãnost Moulinex jakékoli odpovûdnosti.
.
12 ÎIVOTNÍ PROST¤EDÍ
V souladu s platn˘mi pfiedpisy se u kaÏdého spotfiebiãe vyfiazeného z provozu musí nevratnû znemoÏnit jeho pouÏívání: odpojte jej ze zásuvky a pfied likvidací ustfiihnûte pfiívodní kabel.
139
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page140
FR
CS
SK
CS
RO
BG
SL
BIH
140
SR
HR
ET
LT
LV
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:50 Page141
Slovensky
strane
1 POPIS 142 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 143 3 PRED PRVÝM POUŽITÍM 147 4 ČISTENIE A ÚDRŽBA 154 5 CYKLY 155 6 SUROVINY 156 7 PRAKTICKÉ RADY 160 8 PRÍPRAVA A VÝROBA BAGIET 161
9 SPRIEVODCA PRE ZLEPŠENIE VAŠEJ VÝROBY 164 10 TECHNICKÉ PROBLÉMY 167 11 ZÁRUKA 167 12 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 167
141
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page142
SK
1
POPIS
Nádobka na chlieb
1.
Lopatky na miesenie
2.
Vrchnák s priezorom
3.
Ovládací panel
4.
a. Displej
a1. Ukazovateľ tvarovania bagiet a2. Voľba menu
a3. ÚroveÀ hnedosti kôrky a4. Rôzne programy
a5. Zobrazenie minút b. V˘ber programov c. V˘ber hmotností d. Tlaãidlá pre nastavenie rôzneho ãasu ‰tartu apre nastavenie ãasu v prípade programov 12 e. Kontrolka prevádzky
f. Tlaãidlo spustenia/zastavenia g. Voºba farby kôrky
Držiak pekáča bagiet
5.
2 nelepivé plechy pre bagety
6.
Príslu‰enstvo:
Nástroj na krájanie
7.
a. Polievková lyÏica = p. l.
8.
b. Kávová lyÏiãka = k. l. Háãik na vyberanie lopatiek na miesenie
9.
·tetec
10.
Odmerka
11.
4.a1
4.a2
4.a3
142
4.a4
4.a5
4.a6
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page143
2
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
•Toto zariadenie nie je určené na prevádzkovanie s externým časovačom alebo oddeleným systémom diaľkového ovládania.
•Tento prístroj je určený iba na domáce používanie. Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa taktiež nevzťahuje záruka:
- v kuchynských kútoch vyhradených
pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch,
- na farmách,
- ak ho používajú klienti hotelov,
motelov a iných priestorov, ktoré majú ubytovací charakter,
- v priestoroch typu „hosťovské
izby“.
•Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so
143
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page144
zníženými fyzickými a mentálnymi schopnosťami, so zníženým vnímaním alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial nemajú dozor alebo inštrukcie týkajúce sa použitia zariadenia od dospelých, zodpovedných za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so zariadením.
•Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby ste sa vyhli riziku.
•Tento prístroj nie je určený k tomu, aby ho používali osoby (vrátane detí), ktorých fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti sú znížené, alebo osoby bez patričných skúseností alebo vedomostí, ak na ne nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich táto
SK
144
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page145
osoba vopred nepoučila o tom, ako sa prístroj používa. Na deti treba dohliadať, aby sa s prístrojom nehrali. Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí.
•Neprekročte množstvo uvedené v recepte.
V nádobe na chlieb:
- neprekračujte celkovú váhu 1500 g
cesta;
- neprekračujte celkovú váhu 930 g
múky a 15 g kvasníc.
Vo formách na pečenie bagiet:
– Nepripravujte viac ako 450 g cesta
naraz.
– Nepužívajte viac ako 280 g múky a 6
g droždia na prípravu dávky.
•Na čistenie častí, ktoré prichádzajú
do kontaktu s potravinami, použite handričku alebo navlhčenú špongiu.
145
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page146
• Pozorne si prečítajte inštrukcie predtým,
ako budete používať zariadenie po prvý krát: Výrobca nie je zodpovedný za používanie, ktoré nie je podľa inštrukcií.
• Kvôli Vašej bezpečnosti výrobok spĺňa
všetky platné normy a nariadenia (Smernica o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, zhode s potravinárskymi materiálmi, životným prostredím, ...).
• Zariadenie používajte na stabilnej
pracovnej ploche, v bezpečnej vzdialenosti od vodných splaškov a podobne v kuchynskom kútiku.
• Ubezpečte sa, že napájanie, ktoré
používate, sa zhoduje s Vaším elektrickým systémom. Akákoľvek chyba pripojenia ruší záruku.
• Zariadenie musí byť pripojené do
uzemnenej zásuvky. Ak takto nespravíte, výsledkom môže byť zranenie elektrickým prúdom. Kvôli Vašej bezpečnosti musí uzemnenie elektrického systému spĺňať normy platné vo Vašej krajine.
• Výrobok je určený len na použitie v
domácnosti. Nepoužívajte vonku. Akékoľvek komerčné použitie, nevhodné použitie alebo nedodržanie týchto inštrukcií zbavuje výrobcu zodpovednosti a záruka nebude platná.
• Keď zariadenie nepoužívate a keď ho
chcete čistiť, odpojte ho.
• Zariadenie nepoužívajte, ak:
- je napájací kábel chybný alebo poškodený,
- zariadenie spadlo na podlahu a vykazuje viditeľné znaky poškodenia a nefunguje
správne. V takomto prípade musíte zariadenie poslať do najbližšieho autorizovaného servisného centra, aby sa eliminovalo akékoľvek riziko. Pozrite si dokumenty, týkajúce sa záruky.
• Všetky zásahy, iné ako čistenie a každodenná údržba zákazníkom musí vykonať autorizované servisné centrum.
• Neponárajte zariadenie, napájací kábel alebo zástrčku do vody alebo iných kvapalín.
• Nenechávajte napájací kábel visieť na dosah deťom.
• Napájací kábel nikdy nesmie byť v kontakte s časťami zariadenia, v blízkosti zdroja tepla alebo visieť cez ostrý roh.
• Počas používania zariadenie nepremiestňujte.
Nedotýkajte sa priezoru počas a
bezprostredne po prevádzke. Okienko môže dosiahnuť vysokú teplotu.
• Zariadenie neodpájajte vyťahovaním napájacieho kábla.
• Použite len taký predlžovací kábel, ktorý je v dobrom stave, má uzemnenú zástrčku a má vhodnú menovitú hodnotu.
• Nedávajte zariadenie na iné zariadenia.
• Nepoužívajte zariadenie ako zdroj tepla.
• Nepoužívajte zariadenie na prípravu iných jedál, okrem chlebov a džemov.
• Do zariadenia nedávajte papier, kartón ani plasty. Tiež nedávajte nič na zariadenie.
• Ak niektoré časti zariadenia začnú horieť, nepokúšajte sa ich zahasiť vodou. Odpojte zariadenie. Plamene zahaste vlhkou utierkou.
• Kvôli Vašej bezpečnosti použite len príslušenstvo a náhradné diely navrhnuté pre zariadenie.
Na konci programu vždy použite
rukavice na uchopenie nádoby alebo horúcich častí zariadenia. Zariadenie sa počas používania veľmi zohreje.
• Nikdy nezakrývajte vetracie otvory.
• Buďte veľmi opatrní, pretože sa môže uvoľniť para, keď otvárate kryt na konci alebo počas programu.
Keď používate program č. 14 (džem,
kompóty) dávajte si pozor na paru a horúce výpary, keď otvárate kryt.
• Nameraná hladina hluku tohto výrobku je 59 dBA.
SK
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
i Váš prístroj obsahuje mnohé materiály, ktoré možno zhodnocovať alebo recyklovať.
Zverte ho zberni surovín, aby bol zodpovedajúcim spôsobom spracovaný.
146
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page147
3 PRED PRV¯M POUÎITÍM
1. ODSTRÁNENIE OBALU
Odbaºte svoj prístroj, uschovajte záruãn˘ kupón apozorne si preãítajte návod na pouÏívanie e‰te pred prv˘m pouÏitím svojho zariadenia.
Svoj prístroj poloÏte na pevn˘ povrch. OdstráÀte v‰etky obaly, lepiace pásky alebo rôzne iné príslu‰enstvo zvnútra aj zvonka prístroja.
NO OK
Varovanie
Tento nástroj (na krájanie) je veºmi ostr˘. Narábajte s ním opatrne.
2. PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA
• Vyberte nádobu na chlieb zvislým potiahnutím nahor za rukoväť.
147
3. VLOÎTE PRÍSADY
Do nádobky vloÏte prísady podºa poradia uvedeného v receptoch. Zabezpeãte,
aby v‰etky prísady boli presne namerané.
• Následne nasaďte miesiace
háky.
Miesenie je úãinnej‰ie, ak lopatky vloÏíte otoãené priamo oproti sebe.
12
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page148
4. SPUSTENIE
VloÏte nádobku na chlieb.
Zatlaãte na nádobku z jednej strany, potom z druhej, aby zapadla do pohonu a tak, aby bola na oboch stranách pevne zapustená.
• Odviňte prívodný kábel a
zapojte prístroj do uzemnenej elektrickej zásuvky.
• Po zaznení zvukového
signálu sa automaticky v predvolenom nastavení zobrazí program 1 a dĺžka pečenia je nastavená na stredne hnedú kôrku.
Aby ste sa s vašou pekárňou oboznámili, odporúčame vám na začiatok vyskúšať recept na ZÁKLADNÝ CHLIEB. Viď "PROGRAM ZÁKLADNÝ CHLIEB" na strane 163.
SK
5. VYBERTE PROGRAM (VIĎ CHARAKTERISTIKY V TABUĽKE NA NASLEDUJÚCEJ STRANE)
• Vprípade kaÏdého programu sa zobrazí predvolené nastavenie. Ruãne by ste tak mali
zvoliÈ Ïelané nastavenia.
• V˘ber programu spustí sled etáp, ktoré sa automaticky odvíjajú jedna po druhej.
Stlaãte tlaãidlo sponukou “menu”, ktoré Vám umoÏní vybraÈ urãité mnoÏstvo rôznych programov. Pre prechod cez programy 1 aÏ 16 postupne stláãajte tlaãidlo sponukou “menu”.
âas zodpovedajúci zvolenému programu sa zobrazí automaticky.
148
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page149
PRÍSLUŠENSTVO
SPOZNAJTE PROGRAMY PONÚKANÉ V MENU
1. Bageta
2 . Sladké bagety
3. Pečenie bagety
4. Základn˘ chlieb
5. Francúzsky chlieb
6. Celozrnn˘ chlieb
7. Sladk˘ chlieb
8. R˘chly chlieb
Program Bageta vám umožňuje vlastnoručnú výrobu bagiet Tento program prebieha v 2 etapách
1.etapa> Hnetenie a kysnutie cesta
2.etapa> Pečenie Cyklus pečenia nastáva po vyhotovení bagiet (ak potrebujete pomoc pri vyhotovení bagiet, k dispozícii máte ďalšieho sprievodcu tvarovania spolu s vašim strojom na pečivo).
Pre malé sladké pečivo: viedenské pečivo, mliečne pečivo, briošky atď...
Program 3 umožňuje pečenie bagiet z dopredu pripraveného cesta. Stroj nesmiete ponechávať bez dozoru počas používania programu 3. ak chcete prerušiť cyklus pred jeho dokončením, ručne zastavte program dlhým stlačením tlačidla .
Program 4 umoÏÀuje prípravu väã‰iny receptov bielych chlebov zp‰eniãnej múky.
Program 5 zodpovedá receptu na prípravu tradiãného francúzskeho bieleho chleba s dutinou.
Pri pouÏití múky na prípravu celozrnného chleba zvoºte program 6.
Program 7 je vhodn˘ pre recepty, ktoré obsahujú viac mastn˘ch prísad a cukor. Ak pouÏívate prípravy pre brio‰ky alebo mlieãne chleby, ktoré sú pripravené na pouÏitie, neprekraãujte celkovú hmotnosÈ cesta 1000 g.
Program 8 je urãen˘ pre recept na prípravu R¯CHLEHO chleba, ktor˘ nájdete vdodanej kniÏke s receptami. Voda pouÏitá vtomto recepte musí maÈ maximálne 35 °C.
9. Bezlepkov˘ chlieb
Pre osoby, ktoré nezná‰ajú lepok (celiakia) nachádzajúci sa vo viacer˘ch obilninách (p‰enica, jaãmeÀ, raÏ, ovos,
p‰enica kamut, ‰palda, atì. ...). Nádobka by sa mala
pravidelne ãistiÈ, aby nedo‰lo ku kontaminácii in˘mi múkami. V prípade prísneho bezlepkového reÏimu sa ubezpeãte, Ïe aj pouÏité droÏdie je bez lepku. Konzistencia múky bez lepku neumoÏÀuje prípravu optimálnej zmesi. Preto treba poãas miesenia po stranách stláãaÈ cesto za pomoci plastovej ohybnej stierky. Chlieb bez lepku bude maÈ hustej‰iu konzistenciu abled‰iu farbu ako beÏn˘ chlieb. Pre tento program je k dispozícii len hmotnosť 1000 g.
149
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page150
PRÍSLUŠENSTVO
SPOZNAJTE PROGRAMY PONÚKANÉ V MENU
10. Chlieb bez soli
11. Pečivo bohaté
na Omega 3
12. Peãenie chleba
13. Zdvihnuté
lopatky
14. Koláã
15. Zaváraniny
16. Cestoviny
Obmedzenie konzumácie soli umoÏÀuje zniÏovaÈ kardiovaskulárne riziká.
Toto pečivo je bohaté na Omega 3 mastné kyseliny vďaka vyváženej a kompletnej receptúre v nutričnom pláne. Omega 3 mastné kyseliny prispievajú k správnej funkcii kardiovaskulárneho systému.
Program pre peãenie umoÏÀuje iba peãenie od 10 do 70 minút, nastaviteºné po 10-minútov˘ch úsekoch, sbledou, strednou alebo tmavou kôrkou. MoÏno ho zvoliÈ samostatne alebo pouÏiÈ: a) vspojení sprogramom so zdvihnut˘mi lopatkami, b) pre zohriatie alebo schrumkavenie kôrky uÏ upeãen˘ch alebo studen˘ch chlebov, c) pre ukonãenie peãenia v prípade dlh‰ieho v˘padku elektrického prúdu poãas chlebového cyklu. Tento program neumoÏÀuje piecÈ jednotlivé chleby. Prístroj na peãenie
chleba by sa nemal nechávaÈ bez dozoru poãas pouÏívania programu 12. Pre preru‰enie cyklu pred jeho ukonãením ruãne zastavte program dlh˘m stlaãením tlaãidla
Program zdvihnuté lopatky nepeãie. Zodpovedá programu miesenia akysnutia pre v‰etky kysnuté cestá. Napr.: cesto na pizzu.
Program 14 umoÏÀuje v˘robu jemného peãiva akoláãov schemick˘m droÏdím. Pre tento program je prípustná iba hmotnosÈ 1000g.
Program 15 automaticky v nádobke pripravuje zaváraniny. Ovocie treba pokrájaÈ na veºké kusy a vykôstkovaÈ.
Program 16 iba miesi. Je urãen˘ pre nekysnuté cesto. Napr.: rezance.
.
SK
150
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page151
Dôležité: pre najlepší výsledok prípravy Viedenských bagiet nasledujte tieto inštrukcie:
- Studená voda priamo z chladničky
- Polotučné mlieko priamo z chladničky
- Múka priamo z chladničky
- Sáčok/sáčky ingrediencií pekárskeho prípravku
- Sáčok/sáčky droždia z pekárskeho prípravku
- Maslo na kocky priamo z chladničky
6. ZVOªTE HMOTNOSË CHLEBA
HmotnosÈ chleba sa nastavuje predvolene na 1500 g.
HmotnosÈ sa udáva ako príklad.
• Niektoré recepty neumožňujú výrobu pečiva s hmotnosťou 750 g.
Pre spresnenie si preãítajte podrobnosti uvedené vreceptoch.
• Nastavenie váhy nie je dostupné v prípade
programov 3, 9, 12, 13, 14, 15, 16.
Pre programy 1 až 2 si môžete vybrať z dvoch hmotností:
- približne 400 g pre 1 várku (2 až 4 jednotlivé chleby),
indikátor sa rozsvieti pri hmotnosti 750 g.
- približne 800 g pre 2 várky (4 až 8 jednotlivých chlebov),
indikátor sa rozsvieti pri hmotnosti 1500 g.
Stlaãte tlaãidlo pre nastavenie váhy 750 g, 1000 g alebo 1500 g. Zasvieti sa kontrolka pred zvolen˘m nastavením..
7. ZVOªTE STUPENˇHNEDOSTI KÔRKY
CHLEBA
• StupeÀ hnedosti kôrky chleba sa nastavuje z
predvoleného stupÀa.
• Nastavenie hnedosti kôrky nie je dostupné pre
programy 13, 15, 16. Sú dostupné tri moÏnosti:
SLABÁ/STREDNÁ/SILNÁ.
• Pre zmenu predvoleného nastavenia stlaãte tlaãidlo
aÏ k˘m sa nezasvieti kontrolka pred zvolen˘m
nastavením.
8. SPUSTITE PROGRAM
• Pre spustenie želaného programu, stlačte tlačidlo . Program sa spustí Zobrazí sa čas zodpovedajúci programu Jednotlivé etapy prebehnú za sebou.
151
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page152
9. POUÎITE PROGRAM ODDIALENIA ·TARTU
• Spotrebič sa dá naprogramovať tak, aby dokončil pečenie vo vami vybranú hodinu, až 15 hodín vopred.
Časovací program sa nedá použiť pri programoch 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16.
Tento krok nasleduje po výbere programu, požadovanej farby kôrky a hmotnosti. Zobrazí sa čas programu. Vyrátajte si počet hodín medzi zapnutím programu a časom, kedy chcete dokončiť pečenie. Pekáreň automaticky nastaví trvanie jednotlivých cyklov programu. Pomocou tlačidiel a , nastavte zvolený čas ( tlačidlom pridávajte a tlačidlom uberajte čas). Krátke stláčanie umožní pridávať/uberať po 10 minútach. Dlhým stlačením zvolíme plynulé pridávanie po 10 minútach.
Príklad 1: Je 20:00 a vy chcete mať váš chlieb upečený na druhý deň o 7:00 ráno. Nastavte časovanie na 11 hodín pomocou tlačidiel a . Stlačte tlačidlo . Zaznie zvukový signál. Zobrazí sa PROG a na časovači začne blikať dvojbodka. Začne sa odpočítavanie. Rozsvieti sa indikátor chodu. Ak sa pomýlite, alebo chcete zmeniť načasovanie, stlačte tlačidlo a držte až kým nezaznie zvukový signál. Zobrazí sa automaticky prednastavený čas. Zopakujte celý postup.
Príklad 2 : V prípade programu 1 pri pečení bagiet, je 8 hodín a vy chcete mať bagety upečené o 19:00. Pomocou tlačidiel a nastavte čas pečenia na 11 hodín.
Stlačte tlačidlo . Zaznie zvukový signál. Zobrazí sa nápis PROG a na časovači začne blikať dvojbodka. Začne sa odpočítavanie. Rozsvieti sa indikátor chodu. Ak sa pomýlite, alebo chcete zmeniť načasovanie, stlačte tlačidlo a držte až kým nezaznie zvukový signál. Zobrazí sa automaticky prednastavený čas.
Zopakujte celý postup.
UPOZORNENIE : 47 minút pred dokončením pečenia (čiže o 18hod. 13min.) budete musieť vytvarovať bagety. V prípade, že pečiete dve várky, bagety budete musieť vytvarovať 2x47 minút pred ukončením pečenia (čiže o 17hod. 26min.).
Jednotlivé časy pre jednotlivé programy na pečenie iných druhov chleba nájdete v tabuľke času pečenia na strane 157. Čas tvarovania pre jednotlivé programy na pečenie rôznych druhov chleba nie je zarátaný do celkového času pri odloženom štarte.
Niektoré suroviny môžu podliehať skaze. Nepoužívajte program odloženého štartu pri receptoch, ktoré obsahujú: čerstvé mlieko, vajcia, jogurt, syr alebo čerstvé ovocie.
Pri odloženom štarte sa automaticky nastaví tichý chod.
SK
152
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page153
10. ZASTAVTE PROGRAM
Na konci cyklu sa program automaticky zastaví, zobrazí sa 0:00. Zaznie viacero zvukov˘ch signálov akontrolka prevádzky zaãne blikaÈ.
• Pre zastavenie prebiehajúceho programu alebo anulovanie programu oddialenia ‰tartu stlaãte na 5 sekúnd tlaãidlo .
11. VYKLOPTE SVOJ CHLIEB Z NÁDOBKY
etapa sa net˘ka reÏimu „Jednotlivé chleby“)
• Po skončení cyklu pečenia
odpojte pekáreň z elektrickej siete.
• Vyberte nádobu na chlieb
zvislým potiahnutím za rukoväť smerom nahor. Použite ochranné rukavice, rukoväť nádoby a vnútorná strana veka sú horúce.
Vyklopte tepl˘ chlieb
znádobky adajte ho na 1 hodinu na mrieÏku, aby vychladol.
MôÏe sa staÈ, Ïe lopatky na
miesenie zostanú poãas vyklápania zachytené v chlebe.
V takom prípade pouÏite
príslu‰enstvo „háãik“ nasledujúcim spôsobom:
> chlieb po vyklopení
z nádobky poloÏte e‰te tepl˘ na bok a podrÏte ho rukou vrukavici na peãenie,
> vloÏte háãik do osi lopatky
ajemne potiahnite, aby ste lopatku vybrali.
> úkon opakujte aj vprípade
druhej lopatky na miesenie, > chlieb postavte naspäÈ a nechajte ho vychladnúÈ na mrieÏke.
• Aby ste zachovali nelepivosÈ
povrchu nádobky, na vyklápanie chleba nepouÏívajte Ïiadne
153
kovové predmety.
(Táto
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page154
4 âISTENIE A ÚDRÎBA
Prístroj odpojte od zdroja energie a nechajte ho
> 10 min.
vychladnúÈ sotvoren˘m vrchnákom.
• Ak potrebujete premie‰aÈ obsah spotrebiãa, zloÏte vrchnák.
• Vnútro avonkaj‰ok prístroja vyãistite za pomoci vlhkej ‰pongie. Starostlivo vysu‰te.
• Umyte nádobku, lopatky na miesenie, drÏiak na peãenie a nelepivé plechy v teplej vode so saponátom.
• Ak lopatky na miesenie zostanú vnádobke, nechajte ich namoãené na 5 aÏ 10 minút.
• Ak je to potrebné, odmontujte vrchnák aumyte ho vteplej vode.
Îiadny diel prístroja nemoÏno um˘vaÈ vum˘vaãke riadu.
NepouÏívajte ãistiace prostriedky ani brúsne tampóny
ãi alkohol. PouÏívajte jemné vlhké handriãky.
• Nikdy teleso prístroja alebo vrchnák nenamáãajte do vody.
• DrÏiak na peãenie a nelepivé plechy nevkladajte do nádobky, aby ste nepo‰kriabali jej povrch.
SK
154
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page155
5 CYKLY
Tabuľka na stranách 157 - 158 - 159 popisuje prehľad jednotlivých programových cyklov.
Miesenie
UmoÏÀuje formovaÈ ‰truktúru cesta a t˘m jeho schopnosÈ správne nakysnúÈ.
Pétrissage :
Poãas tohto cyklu, okrem programov 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 14, môÏete pridaÈ prísady: su‰ené ovocie, olivy, slaninu, atì.
zareagovať.
V priebehu programov, ktoré sú tu uvedené, stlačte 1-krát tlačidlo MENU, aby ste zistili zostávajúci čas zaznenia signálu na pridanie prísad. Pre programy 1 a 2 stlačte dvakrát tlačidlo MENU, pomocou ktorého zistíte, koľko času zostáva do vyformovania bagety.
Pozrite si rekapitulačnú tabuľku s časmi prípravystrany 157 - 156 - 158 a stĺpec extra”. Tento stĺpec informuje o čase, ktorý sa zobrazí na obrazovke vášho zariadenia v momente, keď sa ozve zvukový signál. Ak chcete vedieť presnejšie, kedy zaznie zvukový signál, bude stačiť, ak prenesiete čas zo stĺpca “extra” do celkového času pečenia. Napr.:“extra” = 2:51 a “celkový čas” = 3:13, prísady je možné pridávať do 22 min.
Uchovanie vteple: pri programoch 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, môžete nechať výrobok v spotrebiči. Cyklus uchovania vteple na jednu hodinu sa po peãení spustí automaticky.
Na displeji sa zobrazuje 0:00 poãas jednej hodiny uchovávania v teple. Zvukov˘ signál sa oz˘va vpravideln˘ch intervaloch. Kontrolka prevádzky bliká. Na konci cyklu sa prístroj automaticky zastaví po vydaní viacer˘ch zvukov˘ch signálov.
Pokoj
>
UmoÏÀuje cestu odd˘chnuÈ si, aby sa zlep‰ila kvalita miesenia.
Kysnutie
>> >
Doba, poãas ktorej pôsobí droÏdie, aby cesto nakyslo avytvorila sa aróma chleba.
Peãenie
Mení cesto na striedku aumoÏÀuje hnednutie achrumkavosÈ kôrky.
Zvukový signál Vám oznámi, kedy máte
Uchovanie v teple
UmoÏÀuje uchovaÈ chlieb tepl˘ aj po upeãení. VkaÏdom prípade odporúãame chlieb po upeãení vyklopiÈ z formy.
155
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page156
6
SUROVINY
Tuky a oleje: vďaka tukom je chlieb mäkší, jemnejší a chutnejší. Rovnako vďaka nim vydrží
dlhšie čerstvý. Priveľa tuku spomaľuje kysnutie. Ak používate maslo, robte tak za studena. Maslo nakrájajte na kocky a rovnomerne ho povhadzujte do zmesi na pečenie. Nepoužívajte teplé maslo. Dbajte na to, aby maslo neprišlo do kontaktu s droždím, pretože by mohlo zabrániť jeho rehydratovaniu.
Vajcia: vajcia obohacujú cesto, zlepšujú farbu chleba a napomáhajú dobrému vývoju striedky. Recepty sú vyrátané na použitie priemerne veľkých vajec s hmotnosťou 50 g, ak sú vajcia väčšie, odoberte z pridávanej tekutiny, ak sú menšie, pridajte tekutiny viac.
Mlieko : Mlieko môžete použiť čerstvé (ak nie je v recepte uvedené inak, používame studené mlieko) alebo sušené. Mlieko má emulgačný účinok a napomáha tak k vytvoreniu krajšej, rovnomernejšej striedky.
Voda : voda rehydratuje a aktivuje droždie. Hydratuje tiež škrob obsiahnutý v múke a umožňuje vytvorenie striedky. Vodu môžeme čiastočne alebo úplne nahradiť mliekom alebo inými tekutinami. Teplota: viď odsek v kapitole "príprava receptov" (str. 160).
Múka : hmotnosť pridanej múky sa líši v závislosti od typu použitej múky. Podľa kvality múky sa môžu líšiť aj výsledky pečenia. Múku skladujte v hermeticky uzavretých nádobách, pretože má tendenciu reagovať na meniace sa klimatické podmienky vstrebávaním, alebo naopak strácaním vlhkosti. Pred použitím obyčajnej múky uprednostnite použitie tzv. "silnej", "chlebovej" alebo "pekárenskej" múky. Pridaním ovsa, otrúb, pšeničných klíčkov, raže alebo celých zŕn získate hutnejší a ťažší chlieb.
Ak sa v recepte neuvádza inak, odporúčame použitie múky T55, V prípade použitia špeciálnych múkových zmesí na pečenie chleba, briošiek či francúzskych žemličiek neprekračujte celkovú hmotnosť cesta 1000 g. Pri používaní takýchto zmesí sa riaďte pokynmi výrobcu. Na výsledky pečenia vplýva aj preosiatie múky: čím je múka
kompletnejšia (to znamená, že obsahuje pôvodné časti pšeničného zrna, vrátane jeho vonkajšej vrstvy), tým cesto menej nakysne a chlieb bude hutnejší.
Cukor : používajte biely alebo hnedý cukor, prípadne med. Nepoužívajte kockový cukor. Cukor predstavuje výživu pre droždie, dodáva chlebu dobrú chuť a zlepšuje farbu kôrky.
Soľ : dodáva jedlu chuť a reguluje aktivitu droždia. Nemala by prísť do priameho kontaktu s droždím. Vďaka soli je cesto pevné, kompaktné a nekysne príliš rýchlo. Zlepšuje tiež štruktúru cesta.
Droždie : pekárske droždie existuje vo viacerých formách: čerstvé v kockách, sušené aktívne droždie na rehydratáciu alebo sušené instantné droždie. Droždie sa dá kúpiť v supermarkete (v oddelení pečiva alebo v chladiacich regáloch) alebo čerstvé v pekárni. Čerstvé alebo instantné droždie pridávajte priamo do nádoby na chlieb s ostatnými prísadami. Pri použití čerstvého droždia ho nezabudnite rozdrobiť medzi prstami aby ste tak uľahčili jeho rozpúšťanie. Iba sušené aktívne droždie (vo forme malých guličiek) treba pred použitím rozmiešať v troche vlažnej vody. Voda by mala mať teplotu okolo 35°C, pri nižšej teplote bude droždie menej aktívne, pri vyššej by mohlo stratiť svoje kysnúce schopnosti. Dodržujte predpisované množstvá a pri použití čerstvého droždia nezabudnite vynásobiť množstvo (viď tabuľku nižšie).
Vzťah medzi množstvom sušeného droždia a hmotnosťou čerstvého droždia:
Sušené droždie (v kávových lyžičkách) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Čerstvé droždie (v gramoch) 9 13 18 22 25 31 36 40 45
SK
156
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page157
Dodatočné prísady (sušené ovocie, olivy, kúsky čokolády atď.) : recepty si môžete upraviť podľa seba pridaním ľubovoľných dodatočných prísad, pričom treba dbať na nasledujúce zásady : > pri pridávaní prísad, najmä tých krehkejších, je potrebné rešpektovať zvukový signál, > tvrdšie semená (ako ľan alebo sézam) môžete pridať už od začiatku miesenia, može to zjednodušiť použitie pekárne (napríklad v prípade odloženého štartu), > kúsky čokolády odporúčame pred pridaním zmraziť, aby sa počas miesenia nerozpustili, > vlhké alebo mastné prísady (napríklad olivy, kúsky slaniny) odporúčame riadne vysušiť pomocou savého papiera, a následne ich pomúčiť, pre lepšie a rovnomernejšie zamiesenie do cesta, > prísady nepridávajte v príliš hojnom množstve, aby ste nenarušili kysnutie cesta, vždy dodržujte pokyny v receptoch, > dbajte na to, aby vám prísady nepopadali mimo nádoby.
PROG. HMOT-
1
2
PROG. HMOTNOSŤ
NOSŤ (g)
750*
1500**
750*
1500**
750*
1500**
750*
1500**
750*
1500**
750*
1500**
(g)
POTIERANIE
ŽĹTKOM
POTIERANIE
ŽĹTKOM
CELKOVÝ
ČAS (H)
02:02 02:59 02:07 03:09 02:12 03:19 02:02 02:59 02:07 03:09 02:12 03:19
ČAS
PRÍPRAVY
01:05
01:05
CELKOVÝ ČAS
(H)
TVAROVA-
NIE
ČAS PRÍPRAVY
PEČENIE 1.
VÁRKA (h)
00:57
01:02
01:07
00:57
01:02
01:07
PEČENIE
PEČENIE 2. VÁRKA (h)
(h)
-
00:57
-
01:02
-
01:07
-
00:57
-
01:02
-
01:07
OZNÁMENIE
GNÁLOM (h)
OZNÁMENIE
ČASU ZVU­KOVÝM SI-
GNÁLOM (h)
01:39 02:36 01:44 02:46 01:49 02:56 01:39 02:36 01:44 02:46 01:49 02:56
ČASU ZVU­KOVÝM SI-
UDRŽIAVA-
NIE TEPLOTY
(h)
01:00
01:00
UDRŽIAVANIE
TEPLOTY (h)
-
3
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g
4
1500 g
750 g 1000 g 1500 g
SLABÁ STREDNÁ SILNÁ
750*
= približne 400 g (viď str. 151) 1500**= približne 800 g (viď str.151)
0:10
t
0:40
02:52 02:57 03:02 02:52 02:57 03:02 02:52 02:57 03:02
Poznámka : Do celkového času nie je zarátaný čas udržiavania teploty.
-
01:57
157
-
00:55 01:00 01:05 00:55 01:00 01:05 00:55 01:00 01:05
0:10
t
0:40
01:00
-
02:22 02:27 02:32 02:22 02:27 02:32 02:22 02:27 02:32
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page158
PROG. HMOTNOSŤ
(g)
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g
5
1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g
6
1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g
7
1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g
8
1500 g
750 g
1000 g 1500 g
1000 g
9
POTIERANIE
ŽĹTKOM
CELKOVÝ ČAS
(H)
03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:00 03:05 03:10 03:05 03:10 03:15 03:05 03:10 03:15 03:05 03:10 03:15 03:14 03:19 03:24 03:14 03:19 03:24 03:14 03:19 03:24 01:28 01:33 01:38 01:28 01:33 01:38 01:28 01:33 01:38
02:11
ČAS PRÍPRAVY
02:00
02:05
02:29
00:43
01:11
PEČENIE
(h)
01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 01:00 01:05 01:10 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55 00:45 00:50 00:55
01:00
OZNÁMENIE
ČASU ZVU­KOVÝM SI-
GNÁLOM (h)
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
UDRŽIAVANIE
TEPLOTY (h)
02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:37 02:42 02:47 02:42 02:47 02:52 02:42 02:47 02:52 02:42 02:47 02:52 02:50 02:55 03:00 02:50 02:55 03:00 02:50 02:55 03:00 01:12 01:17 01:22 01:12 01:17 01:22 01:12 01:17 01:22
-
SK
158
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page159
PROG. HMOTNOSŤ
(g)
750 g 1000 g 1500 g
750 g 1000 g
10
1500 g
750 g 1000 g 1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g
11
1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g 1500 g
750 g
1000 g
12
1500 g
750 g
1000 g 1500 g
/ /
13
1000 g
14
POTIERANIE
ŽĹTKOM
CELKOVÝ ČAS
ČAS PRÍPRAVY PEČENIE
(H)
03:00 03:05 01:10 02:42 03:10 01:15 02:47 03:00 01:05 02:37 03:05 01:10 02:42 03:10 01:15 02:47 03:00 01:05 02:37 03:05 01:10 02:42 03:10 01:15 02:47 03:10 03:15 01:05 02:42 03:20 01:10 02:47 03:10 01:00 02:37 03:15 01:05 02:42 03:20 01:10 02:47 03:10 01:00 02:37 03:15 01:05 02:42 03:20 01:10 02:47
0:10
t
1:10
01:15 01:15 - / /
02:08 00:25 01:43 01:00 01:45
01:55
02:10
-
(h)
01:05
01:00
0:10
t
1:10
OZNÁMENIE
ČASU ZVU-
KOVÝM SI-
GNÁLOM (h)
01:00
01:00
/ /
UDRŽIAVANIE
TEPLOTY (h)
02:37
02:37
15 16
/ /
/ /
01:30 - 01:30 / /
00:15 00:15 - / /
159
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page160
7 PRAKTICKÉ RADY
1. PRÍPRAVA PODªA RECEPTOV
V‰etky pouÏité prísady musia maÈ izbovú teplotu (pokiaº sa neuvádza inak) amusia byÈ presne namerané.
Kvapaliny odmerajte za pomoci dodanej odmerky. PouÏite dodan˘ dvojit˘
dávkovaã na meranie kávovou lyÏicou na jednej strane apolievkovou lyÏicou na strane druhej. Nepresné meranie sa odzrkadlí vzl˘ch v˘sledkoch.
DodrÏiavajte poradie prípravy
> Kvapaliny (maslo, olej, vajcia, voda, mlieko) > Soº > Cukor > Prvá polovica múky
• DôleÏité je tieÏ presné odváÏenie múky. Preto ju treba odváÏiÈ za pomoci kuchynskej váhy. PouÏívajte instantné pekárske droÏdie vo vrecú‰ku. Pokiaº nie je v recepte uvedené inak, nepouÏívajte chemické droÏdie.
Keì sa vrecú‰ko sdroÏdím otvorí, musí sa pouÏiÈ do 48 hodín.
• Aby ste zabránili poru‰eniu pripraveného cesta poãas kysnutia, odporúãame Vám, aby ste v‰etky prísady do nádobky vloÏili uÏ na zaãiatku, aby ste poãas cyklu nemuseli otváraÈ vrchnák (pokiaº sa neuvádza inak). Prísne dodrÏiavajte poradie pridávania prísad amnoÏstvá uvedené v receptoch.
Najprv tekutiny, potom tuhé prísady. DroÏdie by nemalo prísÈ do kontaktu
stekutinami, soºou a cukrom.
Príprava na cesto je veºmi citlivá na teplotu a vlhkosÈ. Vprípade vysokej teploty odporúãame pouÏívaÈ studen‰ie tekutiny, ako pouÏívame beÏne. Podobne, pri nízkej teplote je moÏné, Ïe bude potrebné pouÏiÈ vlaÏnú vodu alebo mlieko (nikdy neprekroãte teplotu 35°C). Na dosiahnutie optimálneho výsledku odporúčame
dodržiavať celkovú teplotu 60 °C (teplota vody + teplota múky + teplota okolia). Príklad: ak je izbová teplota vo vašom dome 19 °C, zabezpečte, aby teplota múky bola 19 °C a teplota vody 22 °C (19 + 19 + 22 = 60 °C).
Niekedy je tieÏ vhodné skontrolovaÈ stav cesta uprostred miesenia: malo by tvoriÈ homogénnu guºu, ktorá sa dobre odlepuje od stien.
> ak sa vyskytujú zvy‰ky múky nezamie‰ané do cesta, treba pridaÈ viac vody, > vopaãnom prípade prípadne treba pridaÈ trocha múky. Treba pridávaÈ veºmi pomaly (maximálne 1 polievková lyÏica naraz) a poãkaÈ, ãi
do‰lo, alebo nie, kzlep‰eniu, aÏ potom skúsiÈ znova.
BeÏnou chybou je myslieÈ si, Ïe pridaním droÏdia cesto viac nakysne. Naopak,
príli‰ veºa droÏdia urobí cesto krehkej‰ím, cesto príli‰ nakysne a poãas peãenia sa prepadne. Stav môÏete skontrolovaÈ tesne pred peãením jemn˘m poklopkaním konãekmi prstov: cesto by malo jemne odporovaÈ aodtlaãky prstov by mali postupne miznúÈ.
• Pri vypracovávaní cesta ho netreba spracovávaÈ príli‰ dlho, hrozí, Ïe nedosiahnete Ïelan˘ v˘sledok.
> Prá‰kové mlieko > Osobitné tuhé prísady > Druhá polovica múky > DroÏdie
SK
2. POUÎÍVANIE VÁ·HO PRÍSTROJA NA PEâENIE CHLEBA
• Vprípade preru‰enia elektrického prúdu: ak poãas cyklu dôjde kpreru‰eniu programu preru‰ením elektrického prúdu alebo nesprávnym manipulovaním, prístroj je vybaven˘ ochranou, vìaka ktorej sa poãas 7 minút uchová nastavenie programu. Cyklus bude pokraãovaÈ tam, kde sa zastavil. Po uplynutí tejto doby sa nastavenie programu stratí.
• Ak po sebe nadväzujete dva programy peãenia Klasick˘ch chlebov, poãkajte 1 hodinu aaÏ potom spustite druhú prípravu. Ak tak neurobíte, zobrazí sa hlásenie o chybe E01.
výnimkou programov 1 a 12).
Pre program bageta po etapách hnetenia a kysnutia cesta, musíte cesto použiť do jednej hodiny po zvukovom signály. Po prekročená tejto doby sa stroj zresetuje a program bageta je stratený.
160
(s
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page161
8 PRÍPRAVA A VÝROBA BAGIET
Pri pečení budete potrebovať nasledujúce pomôcky: 1 stojan na pečenie bagiet (5), 2 teflónové plechy na pečenie bagiet (6), 1 nôž na zárezy (7) a 1 štetec (11).
1. Ako zmiešať a nechať nakysnúť cesto.
• Zapojte pekáreň do elektrickej siete.
Po etapách miesenia akysnutia cesta musíte pouÏiÈ svoje cesto vpriebehu hodiny, ktorá nasleduje po doznení zvukov˘ch signálov. Potom prístroj ukonãí nastavenie a program sa stratí. V tomto prípade odporúčame použiť program 3 pre pečenie bagety.
• Po zaznení zvukového signálu sa automaticky zobrazí program 1.
• Vyberte požadovanú farbu kôrky.
• Odporúčame piecť iba na prvom stupni, inak by bol výsledok príliš prepečený.
• Ak sa rozhodnete pre pečenie dvoch várok: odporúčame vám vytvarovať všetky bochníky naraz a polovicu odložiť do chladničky na druhú várku.
• Stlačte tlačidlo . Rozsvieti sa indikátor chodu a na časovači začne blikať dvojbodka.
Poznámky :
- Počas doby miesenia je normálne, že niektoré časti cesta sa dobre nepremiesia.
- Po skončení prípravy cesta prejde pekáreň do režimu spánku. Niekoľko zvukových signálov vám oznámi že miesenie a kysnutie cesta je dokončené a indikátor chodu zariadenia
Rozsvieti sa kontrolka vytvarovania bagety.
bliká.
2. Príklad prípravy a pečenia bagiet
Pre pomoc pri uskutoãnení etáp konzultujte dodanú príruãku na prípravu. UkáÏeme Vám niekoºko spôsobov peãenia, po niekoºk˘ch pokusoch v‰ak nadobudnete vlastn˘ spôsob prípravy chleba.
• Vyberte z pekárne nádobu na chlieb.
• Jemne si pomúčte pracovnú dosku.
• Vyberte cesto z nádoby a položte ho na dosku.
• Z cesta vytvarujte guľu a nožom ju rozdeľte na 4 časti.
• Dostanete tak 4 bochníky s rovnakou hmotnosťou, ktoré musíte následne vyformovať do tvaru bagiet.
Aby boli vaše bagety nadýchanejšie, nechajte jednotlivé bochníky pred tvarovaním 10 minút postáť.
Dĺžka bagety by mala súhlasiť s dĺžkou teflónového plechu (približne 18 cm).
161
2cm
1cm
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page162
Chuť vášho chleba môžete upravovať rôznymi posýpkami. Stačí vytvarované cesto navlhčiť a pováľať v sezamových zrnách alebo v maku.
• Bagety po vytvarovaní uložte na teflónové plechy.
Bagety ukladáme tak, aby sa miesta, kde sme cesto spájali, nachádzali na spodnej strane.
• Pre optimálny výsledok narežte bagety z vrchu šikmými rezmi zúbkovaným nožom, alebo priloženým nožom na zárezy, do hĺbky približne 1 cm.
Vzhľad vášho chleba môžete meniť, bagety sa dajú narezať aj jedným pozdĺžnym rezom po celej dĺžke.
• Pomocou priloženého štetca na pečenie hojne zvlhčite povrch bagety. Dbajte na to, aby sa voda nenahromadila na teflónových plechoch.
• Umiestnite dva teflónové plechy s bagetami na priložený stojan na pečenie bagiet.
• Umiestnite stojan do pekárne na miesto nádoby na chlieb.
• Znovu stlačte tlačidlo pre opätovné zapnutie programu , bagety sa začnú piecť.
• Na konci cyklu si môžete vybrať z dvoch možných postupov:
po upečení 4 bagiet
• Odpojte pekáreň. Vyberte stojan na bagety.
• Vždy používajte bezpečnostné rukavice, pretože stojan je veľmi horúci.
• Bagety odstráňte z telónových plechov a nechajte ich vychladnúť na mriežke.
pri pečení 8 bagiet (2x4)
• Vyberte stojan na bagety. Vždy používajte bezpečnostné rukavice, pretože stojan je veľmi horúci.
• Bagety odstráňte z telónových plechov a nechajte ich vychladnúť na mriežke.
• Vyberte ďalšie 4 bagety z chladničky (predom narezané a navlhčené).
• Umiestnite ich na teflónové podložky (pozor aby ste sa nepopálili).
• Stojan opäť vložte do pekárne a znovu stlačte tlačidlo .
• Po skončení pečenia môžete pekáreň odpojiť.
• Bagety odstráňte z telónových plechov a nechajte ich vychladnúť na mriežke.
162
SK
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page163
ZÁKLADNÉ PEČIVO
cc > Kávová lyžička cs > Polievková lyžica
Pečenie do zlatista
> Priemerné
Jednotková hmotnosť
> 1000 g
Prísady
Olej > 2 cs Voda > 325 ml Soľ> 2 cc Cukor > 2 cs Mlieko v prášku > 2,5 cs Múka T55 > 600 g Sušené droždie > 1,5 cc
(PROGRAM 4)
Ak chcete začať s receptom, pozrite si etapy 1 až 7 v časti “používanie”.
Následne, spusťte program ZÁKLADNÉ PEČIVO, stlačte tlačidlo . Rozsvieti sa kontrolka chodu. Začnú blikať oba body na časovači. Cyklus sa spustí.
Na konci cyklu pozri etapu 11.
Dôležité: Na základe toho istého princípu môžete zrealizovať ostatné recepty ´pre tradičné pečivo: francúzske pečivo, Kompletné pečivo, Sladké pečivo, Rýchle pečivo, Pečivo bez Gluténu, Pečivo bez soli, stačí len zvoliť príslušný program cez tlačidlo menu.
BAGETA (PROGRAM 1)
Na výrobu 4 bagiet s hmotnosťou približne 100 g
cc > Kávová lyžička cs > Polievková lyžica
Pečenie do zlatista
> Priemerné
Ingrédients
Voda > 170 ml Soľ> 1 cc Múka T55 > 280 g Sušené droždie > 1 cc
Pre tento recept si pozrite časť 9 "Príprava a výroba bagiet”.
Ak chcete, aby boli vaše bagety ešte mäkšie, pridajte do receptu ešte 1 cs oleja. ak chcete aby mali vaše 4 pečivá lepšiu farbu, pridajte 2 cc cukru.
163
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page164
9 AKO ZDOKONALIË VA·E V¯SLEDKY
1. PRE PEČIVO
Nedosiahli ste Ïelan˘ v˘sledok? Táto tabuºka Vám pomôÏe s rie‰ením.
MOÎNÉ PRÍâINY
Poãas peãenia bolo stlaãené tlaãidlo
Málo múky Príli‰ veºa múky Málo droÏdia Príli‰ veºa droÏdia Málo vody Príli‰ veºa vody Málo cukru Zlá kvalita múky
Prísady nie sú vsprávnom mnoÏstve (príli‰ veºké mnoÏstvo)
Príli‰ teplá voda Príli‰ studená voda Neprispôsoben˘ program
Príli‰
nakysnut˘
chlieb
Chlieb po
príli‰nom nakysnutí
spºasol
PROBLÉMY
Chlieb
málo
nakysol
Kôrka málo
prepeãená
Hnedé
boky, ale
chlieb málo
upeãen˘
Múka na
bokoch avrchu
chleba
SK
164
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page165
2. PRE BAGETY
Nedosiahli ste Ïelan˘ v˘sledok? Táto tabuºka Vám pomôÏe s rie‰ením.
Cesto nemá rovnomerný prierez.
Cesto sa lepí, ťažko sa tvarujú menšie bochníky.
Cesto sa trhá.
Cesto je príliš husté/tvrdé, nedá sa tvarovať.
Malé bochníky sa dotýkajú a nie sú dostatočne prepečené.
Malé bochníky sa prilepili na podložky, sú prihoreté.
Malé bochníky nie sú dostatočne tmavé.
MOÎNÁ PRÍâINA RIE·ENIE
Obdĺžnikový tvar na začiatku nie je pravidelný alebo rovnomerne hrubý.
V zmesi je príliš veľa vody. Znížte množstvo vody.
Voda, ktorú ste pridali bola príliš teplá.
V múke nie je dostatok lepku. Použite pekárenskú múku ( T 45). Cesto nie je dostatočne
poddajné. Jednotlivé tvary bochníkov nie
sú rovnaké.
V zmesi nie je dostatok vody
V zmesi je príliš veľa múky.
Cesto ste príliš premiesili.
Zlé umiestnenie na plechoch.
Príliš tekuté cesto.
Nadmerné potretie cesta.
Cesto ste príliš navlhčili. Zo štetca odstráňte prebytočnú vodu.
Plechy sa príliš lepia.
Zabudli ste bochníky cesta potrieť pred vložením do pekárne vodou.
Pri tvarovaní ste bochníky príliš pomúčili. Teplota okolia je príliš vysoká (+ 30°C).
Ak je to potrebné, cesto zarovnajte valčekom.
Jemne si pomúčte ruky, podľa možností nemúčte cesto ani dosku. Pokračujte v príprave bochníkov.
Pred vytvarovaním ho nechajte 10 min. postáť.
Odvážte bochníky aby mali rovnakú veľkosť.
Skontrolujte, či ste dodržali pokyny v recepte. V prípade, že múka dobre neabsorbuje, pridajte trochu vody.
Chlieb nahrubo vytvarujte a pred konečným dotvarovaním nechajte postáť. Pred miesením pridajte trochu vody navyše.
Pred tvarovaním ho nechajte 10 minút postáť. Dosku pomúčte čo najmenej. Pri tvarovaní cesta postupujte zľahka, cesta sa dotýkajte čo najmenej. Tvarujte v dvoch etapách oddelených päťminútovou prestávkou.
Pri rozmiestnení bochníkov na plechy využite ich celú plochu. Presnejšie dávkovať tekutiny.
Recepty rátajú s použitím 50 gramových vajec.
Ak sú vajcia väčšie, rozdiel odoberte z vody.
Zmeňte nastavenie požadovanej farby kôrky na svetlejšiu. Dbajte na to, aby vám pri potieraní chleba nestekalo na plech.
Pred tým, ako na ne uložíte cesto, plechy zľahka naolejujte.
Pri ďalšom pečení buďte pozornejší.
Pred vložením do pekárne cesto riadne potrite vodou pomocou štetca. Použite chladnejšiu vodu (medzi 10 a 15°C) a/alebo trochu menej droždia.
165
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page166
Nedosiahli ste Ïelan˘ v˘sledok? Táto tabuºka Vám pomôÏe s rie‰ením.
MOÎNÁ PRÍâINA MOÎNÁ PRÍâINA
Zabudli ste do zmesi pridať droždie/ pridali ste málo droždia.
Riaďte sa pokynmi v recepte.
Malé bochníky nie sú dostatočne nakysnuté.
Malé bochníky príliš narástli.
Zárezy na ceste sa neotvorili.
Zárezy majú tendenciu znova sa zavrieť, alebo sa počas pečenia neotvoria.
Cesto sa počas pečenia trhá na krajoch.
Je možné, že vaše droždie bolo príliš staré.
V ceste nebol dostatok vody.
Malé bochníky ste počas tvarovania príliš stláčali.
Cesto ste príliš premiesili.
Priveľa droždia. Pridávajte menej droždia.
Cesto príliš nakyslo.
Cesto je lepkavé: pridali ste priveľa vody.
Čepeľ nie je dostatočne ostrá.
Pri zarezávaní ste postupovali príliš pomaly.
Cesto bolo príliš lepkavé: pridali ste doň priveľa vody.
Povrch cesta nebol po vyformovaní dostatočne napnutý.
Hĺbka zárezov je nedostatočná.
Overte si dátum spotreby.
Skontrolujte, či ste dodržali recept. V prípade, že múka príliš absorbuje vlhkosť, pridajte trochu vody.
Pri tvarovaní s cestom pracujte čo najmenej.
Po uložení na plechy bochníky jemne spľasnite.
Bochníky odznovu vytvarujte pomúčenými rukami. Podľa možností nemúčte dosku ani bochníky.
Použite priložený nôž na zárezy alebo ostrý nôž s malými zúbkami.
Do cesta zarezávajte rýchlym pohybom, bez zaváhania.
Skontrolujte, či ste postupovali podľa receptu. V prípade, že múka nedostatočne absorbuje vodu, pridajte jej o trochu viac.
Vytvarujte bochníky odznova, cesto viac natiahnite obkrútením okolo palca.
Ako majú vyzerať ideálne zárezy sa dozviete na strane 162.
SK
166
HBB_NC00114575 (SANS)_Mise en page 1 04/12/12 19:51 Page167
10 POKYNY NA ODSTRÁNENIE TECHNICK¯CH PORÚCH
PROBLÉMY RIE·ENIA
Lopatky na miesenie sa zachytili v nádobke.
Lopatky na miesenie sa zachytili v chlebe.
Po stlaãení tlaãidla sa niã nedeje.
Po stlaãení tlaãidla motor pracuje, ale nenastáva miesenie.
Po oddialení ‰tartu chlieb dostatoãne nenakysol alebo sa niã nestalo.
Zápach spáleniny.
11 ZÁRUKA
• Tento prístroj je urãen˘ na pouÏívanie iba vdomácnosti, vprípade nevhodného pouÏitia alebo pouÏitia, ktoré nie je vsúlade snávodom na pouÏívanie, v˘robca nenesie Ïiadnu zodpovednosÈ azáruka sa stáva neplatnou.
• Pred prv˘m pouÏitím prístroja si pozorne preãítajte návod na pouÏívanie: PouÏívanie, ktoré nie je vsúlade snávodom na pouÏívanie, zbavuje spoloãnosÈ Moulinex akejkoºvek zodpovednosti.
• Pred vybratím ich navlhãite vodou.
• PouÏite príslu‰enstvo na vyklopenie chleba z formy (strana 153).
• Pekáreň je príliš teplá. Medzi dvoma cyklami urobte
hodinovú prestávku kód chyby E01.
• Bol naprogramovaný odložený štart.
• Nádobka nie je úplne vloÏená.
• Lopatky na miesenie nie sú vloÏené alebo sú vloÏené nesprávne.
• Zabudli ste stlaãiÈ tlaãidlo po naprogramovaní oddialeného ‰tartu.
• DroÏdie pri‰lo do kontaktu so soºou a/alebo vodou.
• Ch˘bajú lopatky na miesenie.
• âasÈ prísad spadla mimo nádobky:
nechajte prístroj vychladnúÈ avyãistite vnútraj‰ok
prístroja vlhkou ‰pongiou bez saponátu.
• Príprava pretiekla: príli‰ veºké mnoÏstvo prísad, najmä tekutín. DodrÏiavajte mnoÏstvá uvedené v receptoch.
12 ÎIVOTNÉ PROSTREDIE
• Vsúlade splatn˘m nariadením sa kaÏd˘ prístroj, ktor˘ sa viac nepouÏíva, musí úplne zne‰kodniÈ: odpojte aodreÏte kábel predt˘m, ako prístroj likvidujete.
167
Loading...