Moulinex MS5525 User manual

1
2
3
4
5
FR
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
SPÉCIFICATIONS
ARTICLE
Batterie Durée d’aspiration 15 minutes Max Durée de charge 16 heures Max
SPÉC
12 V
ASPIRATEUR À MAIN SANS FIL
1 Interrupteur Marche/Arrêt aspirateur à main 2 Indicateur du niveau de batterie 3 Interrupteur ouverture bac à poussière 4 Suceur 5 Batteries : 12V : réf. RS-RH5379 (non visible)
2
ASPIRATEUR SANS FIL ENTIÈREMENT ASSEMBLÉ
2
12
8
10
13
1
11
3
17
19
14
15
4
7
9
6
5
16
18
1 Poignée 2 Interrupteur coulissant Marche/Arrêt 3 Interrupteur pliage poignée 4 Aspirateur à main 5 Interrupteur Marche/Arrêt aspirateur à main 6 Indicateur du niveau de batterie 7 Interrupteur ouverture bac à poussière 8 Bac à poussière
9 Indicateur de blocage de l’ électrobrosse 10 Brosse parquet 11 Interrupteur retrait aspirateur à main 12 Orice de montage 13 Structure de soutien 14 Indicateur de charge 15 Alimentation électrique 16 Support de charge 17 Filtre : réf. RS-RH5378 18 Chargeur : 12V : réf. RS-RH5377 19 Batteries : 12V : réf. RS-RH5379 (non visible)
3
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’inter­médiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
1 • Précautions d’utilisation Lisez attentivement votre mode d’emploi et conservez-le soigneusement.
• Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales d’util­isation. Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonc­tionner sans surveillance. Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des yeux et des oreilles.
• N’aspirez pas de surfaces mouillées, de liquides quelle que soit leur nature, de substances chaudes, de substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres…), de gros débris tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, décapants...), agressifs (acides, nettoyants ...), inflammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).
4
• Ne jamais immerger l’appareil ni le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide, ne projetez pas d’eau sur l’appareil ni sur le chargeur.
• N’entreposez pas l’appareil à l’extérieur et tenez-le à l’abri de l’humidité.
• Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, appareils de chauffage ou ra­diateurs chauds).
• Ne pas exposer les batteries à une température ambiante supérieure à 40°C.
• Ne pas démonter l’aspirateur en marche.
• Ne jamais faire fonctionner l’aspirateur sans le bac à poussières et le filtre mousse de protection du moteur.
• Ne pas utiliser l’appareil :
- s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
- si le chargeur ou le cordon du chargeur sont endommagés. Dans ce cas ne pas ouvrir l’appareil, mais l’envoyer au Centre Services agréés Moulinex le plus proche de votre domicile, car des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer toute réparation afin d’éviter un danger.
• Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine.
• Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.
• N’utiliser que des accessoires garantis d’origine Moulinex (filtres, batteries...).
Cet appareil est uniquement réservé à l’usage ménager et domestique. En cas d’utilisation non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager Moulinex.
2 • Alimentation électrique
• Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) indiquée sur la plaque signalétique du chargeur de votre aspirateur corresponde bien à celle de votre installation.
• Ne jamais tirer sur le cordon électrique pour débrancher le chargeur.
• Si le cordon du chargeur est endommagé ou si le chargeur ne fonctionne pas : n’utilisez pas d’autre chargeur que le modèle fourni par le constructeur et contactez le Service Consommateur Moulinex ou adressez-vous au Centre Services Agréés le plus proche.
3 • Réparations
Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi même peut constituer un danger pour l’utilisateur et annule la garantie.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballez et débarrassez votre appareil de toutes les étiquettes éventuelles. Conservez votre bon de garantie et lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil
Charge de la batterie
IMPORTANT :
Utilisez uniquement le chargeur d’origine fourni avec l’appareil. Ne pas charger l’appareil en dessous de 0°C et au dessus de 40°C. Utiliser un chargeur universel annule la garantie.
5
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ASSEMBLAGE
SUPPORT DE CHARGE
Alignez les fentes situées sur la base de charge avec l’aspirateur et fixez l’aspirateur en le clipsant.
CHARGE
Laissez l’aspirateur sans fil sur la base de charge lorsqu’il n’est pas utilisé. Indicateur lumineux de charge faible : . LED Rouge : Produit en charge (16 heures max) . LED Vert : Produit chargé et passe en mode maintien de la charge des batteries.
POIGNÉE PLIABLE
Tirez la poignée vers le haut et clipsez-la. Pour replier la poignée, appuyez sur l’interrupteur Pliage Poignée et poussez la poignée jusqu’à l’arrêt.
STOCKAGE
Laissez l’aspirateur sur la base de charge avec la poignée repliée pour un stockage compact.
6
ASTUCES RELATIVES À L’UTILISATION
MISE EN GARDE Dommages corporels et endommagement de l’appareil
• NE PAS débrancher la prise murale en tirant sur le câble d’alimentation. Un endommagement du câble ou de la prise est susceptible de causer des dommages corporels ou des dégâts matériels.
SUGGESTION D’UTILISATION DE LA BROSSE
Pour un nettoyage optimal, vous devez effectuer des va-et-vient avec la brosse à parquet. A chaque passage de la brosse, vous devez changer l’orientation du suceur vers la prochaine section à nettoyer. Répétez cette action en faisant glisser l’aspirateur lentement sur toute la surface du sol.
REMARQUE :
Vous n’obtiendrez pas un nettoyage complet avec des coups rapides et saccadés.
Pour un nettoyage optimal, maintenez le passage d’air ouvert . Contrôlez chaque zone d’assemblage pour identifier d’éventuelles obstructions
Vérier qu’aucun objet ne vient obstruer l’entrée d’air.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR À MAIN
Pour retirer l’aspirateur à main du corps de l’appareil, appuyez sur les interrupteurs situés sur chaque côté, tel qu’il est indiqué sur l’image.
7
CONSIGNES D’UTILISATION
A
B
C
1OFF
ON***
2
3
CHARGE
Assurez-vous toujours que l’aspirateur est éteint avant de le placer sur le support de charge. Laissez l’aspirateur en charge jusqu’à ce que l’indicateur de niveau de charge vert s’allume.
A Indicateur de niveau de charge
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR SANS FIL
Lors de l’utilisation de l’aspirateur à main, utilisez l’interrupteur Marche/Arrêt pour allumer et éteindre l’aspirateur à main.
B Interrupteur coulissant Marche/Arrêt
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR À MAIN
Lors de l’utilisation de l’aspirateur en position verticale, utilisez l’interrupteur coulissant Marche/Arrêt pour allumer et éteindre l’aspirateur.
C Interrupteur coulissant Marche/Arrêt
FONCTIONS DE L’ASPIRATEUR À MAIN
* ARRÊT ** MARCHE 1 Interrupteur Marche/Arrêt aspirateur à main 2 Indicateur du niveau de batterie 3 Interrupteur de retrait du bac à poussière
IMPORTANT :
. Assurez-vous que l’appareil est toujours éteint et débranché avant de le ranger ou de le nettoyer. . N’utilisez jamais l’aspirateur sans filtre. . Ne pas utiliser de détergents, ni de produits corrosifs ou abrasifs. La couleur transparente du bac à poussière est sus-
ceptible d’être altérée avec le temps, toutefois, cela n’aura aucune conséquence sur la performance de l’appareil.
8
VIDAGE DU BAC À POUSSIÈRE
MISE EN GARDE Assurez-vous que l’aspirateur est éteint avant tout entretien.
1 • Appuyez sur l’interrupteur de retrait du bac pour retirer le bac à poussière.
2 • Retirez le filtre du bac à poussière tel qu’il est indiqué sur l’image.
3 • Videz le bac dans une poubelle.
NETTOYAGE DU FILTRE DU BAC À POUSSIÈRE
1 • Retirez le filtre du support de filtre en tournant le couvercle et le filtre dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour repositionner le filtre, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
2 • Retirez le filtre et nettoyez-le au-dessus d’une poubelle
NE PAS utiliser sans avoir repositionné le filtre. NE PAS mettre le bac à poussière dans un lave-vaisselle. NE PAS nettoyer le filtre à l’eau. Brossez le filtre pour le nettoyer Pour une performance optimale, nettoyez le bac à poussière ou le filtre après chaque utilisation de l’aspirateur.
MISE EN GARDE Ne tentez pas de sécher le ltre à l’aide d’un sèche-cheveux ou en le plaçant dans un sèche-linge. L’air chaud est susceptible de déformer les ltres.
9
NETTOYAGE DU ROULEAU
MISE EN GARDE Assurez-vous que l’aspirateur est éteint et débranché avant tout entretien.
1 • À l’aide d’une petite
pièce de monnaie, faites pivoter la vis de blocage du rouleau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4 • Replacez le rouleau dans
les fentes
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Consultez ce tableau pour trouver les solutions aux problèmes de performance mineurs. Toute autre opération de maintenance nécessaire doit être réalisée par un technicien qualifié.
MISE EN GARDE Assurez-vous que l’aspirateur est toujours éteint avant de réaliser une opération d’entretien. Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer des chocs électriques ou des dommages corporels.
2 • Soulevez et retirez le loquet
de blocage du rouleau.
5 • Replacez le loquet de
blocage du rouleau en po­sition
adéquate
3 • Retirez le rouleau en le
soulevant sur le côté droit – Nettoyez le rouleau
6 • Verrouillez en tournant
la vis de blocage du rouleau dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’une petite pièce de monnaie.
PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
L’aspirateur ne se
met pas en marche
La brosse
ne fonctionne pas
Faible performance
1. La batterie doit être chargée
2. Le disjoncteur a sauté/ Un fusible a sauté.
La brosse est bloquée
1. Le bac à poussière est plein
ou obstrué.
2. Les passages d’air sont obstrués.
3. Les filtres sont sales
1. Mettez l’aspirateur en charge
2. Contactez le service après-vente.
Nettoyez la brosse et attendez 10 minutes avant de réessayer.
1. Videz le bac à poussière (page 9)
2. Dégagez les passages d’air. (page 9 & 10)
3. Changez/Nettoyez les filtres. (page 9)
1010
BATTERIES
• Remplacement des batteries
Cet appareil contient des accumulateurs au Nickel Métal Hydrure (NiMh) qui pour des raisons de sécurité sont seulement accessibles par un réparateur professionnel. Lorsque la batterie n’est plus capable de maintenir la charge, le bloc de batteries NiMh doit donc être retiré. Pour remplacer les accumulateurs, adressez-vous au Centre Services Agréés le plus proche.
• Mise au rebut de l’appareil
Il est important de retirer les batteries avant de jeter l’appareil. À cet effet, rendez-vous dans un centre de service agréé ou procédez comme suit :
- Retirer l’aspirateur à main de la partie balai en appuyant sur les boutons de déverrouillage.
- Retirez le bac à poussière.
- Retirez les 5 vis situées sur le corps de l’appareil et séparez les 2 éléments constituant le corps.
- Retirez l’ensemble constitué du bloc batteries, du moteur et de la turbine de l’appareil.
- Déconnectez ensuite les 2 câbles reliés à la batterie.
- Retirez la vis située sur le bloc batteries, puis retirez les batteries du bloc batteries. Ne pas jeter l’unité de batterie à la poubelle ; apportez-la au centre de service agréé Moulinex le plus proche ou dans un centre spécialement conçu pour ce type de mise au rebut.
ENVIRONNEMENT
• Conformément à la réglementation en vigueur, tout appareil hors d’usage doit être déposé dans un Centre de Services agréés qui se chargera d’en gérer l’élimination.
• Environnement : Directive 2002/95/CE
Mise en garde
Ne remplacez pas un bloc de batteries rechargeables avec des batteries non rechargeables. Pour changer les batteries, adressez-vous à un Centre de Services Agréés. Les batteries sont conçues uniquement pour un usage à l’intérieur. Ne les plongez pas dans l’eau. Les bat­teries doivent être manipulées avec soin. Ne mettez pas les batteries dans la bouche. Ne laissez pas les batteries rentrer en contact avec d’autres objets métalliques (bagues, clous, vis..). Vous devez prendre soin de ne pas créer de courts-circuits dans les batteries en insérant des objets métalliques à leurs extrémités. Si un court-circuit se produit, la température des batteries risque de monter dangereusement et peut causer des brûlures sérieuses voire même prendre feu. Si les batteries fuient, ne vous frottez ni les yeux, ni les muqueuses. Lavez-vous les mains et rincez l’œil à l’eau claire. Si l’inconfort persiste, consultez votre médecin.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
DÉPANNAGE IMPORTANT :
Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification arrêtez-le en mettant l’interrupteur Marche / Arrêt en position Arrêt. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.
GARANTIE
Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique ; en cas d’utilisation non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager la marque et la garantie est annulée. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Moulinex de toute responsabilité.
11
1
2
3
4
5
EN
PARTS AND FEATURES
SPÉCIFICATIONS
ITEM
Battery Vacuuming runtime 15 minutes Max Charging time 16 hours Max
SPEC
12 V
CORDLESS HAND VAC
1 Handy Vac’s On/Off Button 2 Battery Indicator 3 Dust Bin Release Button 4 Nozzle 5 Batteries : 12V : ref. RS-RH5379 (not visible)
It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
12
CORDLESS STICK VACUUM FULLY ASSEMBLED
2
12
8
10
13
1
11
3
17
19
14
15
4
7
9
6
5
16
18
1 Handle 2 Stick vac On/Off slider 3 Folding handle button 4 Hand vac 5 Hand vac On/Off slider 6 Battery Indicator 7 Dust bin release button 8 Dust bin
9 Electro-brush lock indicator 10 Floor brush 11 Hand vac release button 12 Mounting hole 13 Support frame 14 Charging indicator 15 Power supply input 16 Charging stand 17 Filter : ref. RS-RH5378 18 Charger : 12V : ref. RS-RH5377 19 Batteries : 12V : ref. RS-RH5379 (not visible)
13
SECURITY ADVICE
For your safety, this appliance complies with applicable rules and regulations (Low Tension Guidelines, Electromagnetic Compatibility, Environmental Regulations...).
This appliance is not designed to be used by individuals (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, nor by individuals lacking experience or knowledge in the use of the appliance, unless they have the benefit of being under the surveillance of a responsible person, or of having received proper instructions.
It is advisable to keep an eye on children in order to make sure that they do not use the appliance as a toy. This appliance may be used by children over eight (8) years old and by individuals with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience or knowledge, as long as they are properly supervised by a responsible person, as long as they have received instruction concerning the safe use of the appliance, and as long as all possible risks have been addressed. Children should not play with the appliance. User cleaning and care should not be carried out by children unless they are aged 8 years and over and supervised. Keep the appliance and its lead out of reach of children under 8 years of age. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user mainte­nance shall not be made by children without supervision.
1 • Precautions before use Read the instructions carefully and then store them safely.
• Your vacuum cleaner is an electric appliance: it must always be used under normal conditions.
14
Use and store the appliance away from children’s reach. Never leave the appliance on and unat­tended. Never hold the end of the vacuum tube near your eyes or ears.
• Never vacuum wet surfaces or liquids, no matter what their nature; hot substances; ultra-fine substances such as plaster, cement or ashes; large cutti ng waste materials such as glass; toxic products such as solvents or paint strippers; aggressive products such as acids or strong cleaners; or gasoline or al­cohol-based flammable or explosive materials.
• Never submerge the product or charge it under water or under any other liquid. Never spray water on the appliance or on the charger.
• Do not store the appliance outdoors and keep it in a cool, dry place at all times.
• Do not place the appliance near a heat source (ovens, electric heaters or hot radiators).
• Do not expose the batteries to a room temperature above 104ºF (40°C).
• Do not take the vacuum cleaner apart while it is on.
• Never use your vacuum cleaner without the dust tray and the foam rubber motor protection filter.
• Do not use the appliance:
- If it fell and shows visible signs of deterioration or functional anomalies.
- If the charger or the charger cable are damaged. In any of these cases, do not try to take the appliance apart. Rather, take it to the authorized Moulinex Service Center nearest to your home, because special tools will be needed in order to safely carry out any repairs.
• Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts.
• To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user.
• Only use original, guaranteed Moulinex replacement parts (filters, batteries...).
This appliance is intended for domestic use only. In case it is used inappropriately, not following the given instructions, Moulinex will not be subject to any liabilities whatsoever.
2 • Electric power source
• Make sure that the voltage indicated on the rating plate of the charger corresponds to that of your power source.
• Never unplug the charger by pulling the electric cord.
• If the charger cord is damaged or if the charger itself does not function properly, do not use any other charger, different from the model provided by the manufacturer, and contact the Moulinex Consumer Service or go to the authorized Service Center nearest to your home.
3 • Repairs
Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts. To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user, and will invalidate the guarantee.
BEFORE FIRST USE
Unpack your appliance and throw away any tags attached. Make sure to keep your guarantee and read the instructions carefully before using the appliance for the first time.
Charging the battery
IMPORTANT :
Use only the original charger provided with the appliance. Do not charge the appliance at temperatures lower than 32ºF (0ºC) or higher than 104ºF (40°C). Using a universal charger will automatically invalidate the guarantee.
15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CHARGING STAND
Align the slots on the charging base and the Stick Vacuum and slide the Vaccum down until it stops.
CHARGING
Store the Cordless Stick Vacuum on the charging base when not in use. Light charge signal : . Red LED: Product on charge (16 hours max) . Green LED: Product is charged and changes to battery charge maintenance mode.
FOLDING HANDLE
Pull the handle up until it locks in place. To fold down the handle, press the Folding Handle Button and push the handle back until it stop
STORAGE
Keep the Stick Vac on the charging base with the handle folded down for compact storage.
16
VACUUMING TIPS
WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard
• DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result.
SUGGESTED SWEEPING PATTERN
For best cleaning action, the floor brush should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the nozzle should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions.
NOTE:
Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning.
For best cleaning results, keep the airflow passage open. . Check each assembly area, occasionally for clogs
Check that there is no object obstructing the air inlet.
USING THE HAND VAC
To remove the Handy Vac from the Stick Vacuum, Press the release buttons on each side as shown.
17
OPERATING INSTRUCTIONS
A
B
C
1OFF
ON***
2
3
CHARGING
Always be sure that the Vacuum is off before placing on the charging stand. Allow the Stick Vacuum to charge until the Charging Progess Indicator shows green.
A Charging Progess Indicator
USING THE CORDLESS STICK VACUUM
When using the Hand Vac, use the Hand Vac On/Off button to turn the Hand Vac on and off.
B On/Off Slider
USING THE HAND VAC
When using the Stick Vacuum in the upright position, use the On/Off slider to turn the Stick Vacuum on and off.
C Hand Vac On/off Button
HAND VAC CONTROLS
* OFF ** ON 1 Hand Vac On/Off Button 2 Battery Indicator 3 Dust Bin Release Button
IMPORTANT :
. Always turn off the appliance and unplug it before storing or cleaning. . Never use your vacuum cleaner without its filter. . Do not use detergents, or aggressive or abrasive products. The transparent color of the dust bin may change with time; however, this will not modify the performance of the appliance.
18
EMPTYING DUST BIN
WARNING Turn off vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner.
1 • Push the dust bin release button and remove the dust bin.
2 • Pull the dust bin filter up and out as shown.
3 • Empty the dust bin into a trash receptacle as shown.
CLEANING THE DUST BIN FILTER
1 • Remove the filter from the filter holder by twisting the lid and filter
counterclockwise. To lock the filter back in place turn clockwise
2 • Remove and clean the filter over a trash receptacle.
DO NOT operate without filter installed. DO NOT wash dust bin in the dishwasher. DO NOT water-wash the filter. Brush the filter to clean it In order to assure optimal performance, wash the dust bin or filter after each vacuum use.
CAUTION Do not attempt to dry lter with a hair dryer or by placing in clothes dryer. Hot air may cause the lters to warp.
19
CLEANING THE ROLLER
WARNING Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner.
1 • Using a penny or small
coin, turn the roller re­lease screw counter­clockwise.
4 • Place the roller back into
the slots
2 • Lift and remove the roller
release latch.
5 • Place the roller release
latch back into the proper position
3 • Pull the roller out by
pulling up on the right side – Clean the roller
6 • Lock by turning the
roller release screw clockwise with a penny or small coin.
TROUBLESHOOTING
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a qualified service dealer.
WARNING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vacuum cleaner won’t start
If the brush does not start
Poor job of dirt pick up
1. Battery needs charging
2. Tripped circuit breaker/blown fuse at household service panel.
The brush is blocked
1. Full or clogged dust bin.
2. Clogged airflow passages.
3. Dirty filters
1. Plug in firmly, allow vacuum to charge
2. Contact After Sale Service.
Clean the brush and wait for about 10 minutes before restarting.
1. Empty dust bin. (page 19)
2. Clear airflow passages.
(page 19 & 20)
3. Change/Clean filters. (page 19)
20
BATTERIES
• Battery replacement
This appliance contains nickel-metal hydride (NiMh) accumulators which are, for safety reasons, only accessible to professional engineers. When the battery is no longer capable of retaining its charge, the NiMh block must be removed. In order to replace the accumulators, please visit the authorized Service Center nearest to your home.
• Throwing away the appliance
It is important that you remove the batteries before throwing away your appliance. In order to do this, visit an authorized Service Center or proceed as follows :
- Remove the hand vac from the electro-brush by pressing the unlocking buttons.
- Remove the dust bin.
- Remove the 5 screws located on the body of the appliance and separate the 2 parts that make up the body.
- Remove the assembly made up of the battery unit, motor and turbine.
- Then disconnect the 2 cables connected to the battery.
- Remove the screw located on the battery unit then remove the batteries from the battery unit. Do not throw the battery unit into the waste bin; take it to the authorized Moulinex Service Center nearest to your home or to a place specially designated to process such type of waste.
ENVIRONMENT
• According to current regulation, any appliance that is out of service must be taken to an authorized Service Center, where it will be safely disposed of.
• Environment: Regulation 2002/95/CE
Warning
Do not place a block of rechargeable batteries with non-rechargeable batteries. If you wish to change the batteries, visit an authorized Service Center. The batteries are designed to be used indoors only. Do not immerse them in water. Handle the batteries with care. Do not place the batteries in your mouth. Do not let the batteries come in contact with other metal objects such as rings, nails or screws. Be careful not to provoke internal short-circuits in the batteries by inserting metal objects through their extremities. If a short-circuit does occur, the temperature of the batteries could rise dangerously, causing serious burns or even catching fire. If the batteries start leaking, do not rub your eyes or mucous membranes. Wash your hands and rinse your eyes with clean water. If ir­ritation persists, consult your physician.
Let’s help protect the environment!
Your appliance contains numerous useful or recyclable materials. Take the appliance to a collection spot so that it can be disposed of properly.
REPAIRS IMPORTANT :
If you notice that your vacuum cleaner is not functioning properly, before any revision, turn it off by placing the Stop/Start buttons in the Stop position. Repairs should only be carried out by specialists using original replacement parts. To attempt the repair of an electronic appliance at home may be hazardous to the user.
GUARANTEE
This appliance is intended for domestic use only. In case it is used inappropriately, not following the given instructions, Moulinex will not be subject to any liabilities whatsoever and the guarantee will be invalidated. Read the instructions before using the appliance for the first time: using the appliance in any way different from the one indicated here would free Moulinex of all liabilities.
21
1
2
3
4
5
ES
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES
ELEMENTO
Batería Autonomía de aspiración 15 minutos máx. Tiempo de carga 16 horas máx.
ESPEC,
12 V
ASPIRADORA DE MANO SIN CABLES
1 Botón de encendido/apagado de la aspiradora de mano 2 Indicador de batería 3 Botón para liberar el compartimento de polvo 4 Boquilla 5 Baterías: 12V: ref. RS-RH5379 (no visible)
Es importante conocer las piezas y características de la aspiradora para asegurarse de que la uti­liza de forma correcta y segura. Revíselos antes de utilizarla.
22
ASPIRADORA DE ESCOBA SIN CABLES TOTALMENTE MONTADA
2
12
8
10
13
1
11
3
17
19
14
15
4
7
9
6
5
16
18
1 Asa 2 Control deslizante de encendido/apagado
de la aspiradora de escoba
3 Botón del asa abatible 4 Aspiradora de mano 5 Control deslizante de encendido/apagado
de la aspiradora de mano
6 Indicador de batería 7 Botón para liberar el compartimento de polvo 8 Compartimento de polvo
9 Indicador de bloqueo del electrocepillo 10 Cepillo para el suelo 11 Botón de liberación de la aspiradora de mano 12 Oricio de montaje 13 Armazón de soporte 14 Indicador de carga 15 Entrada de la corriente eléctrica 16 Base de carga 17 Filtro: ref. RS-RH5378 18 Cargador: 12V: ref. RS-RH5377 19 Baterías: 12V: ref. RS-RH5379 (no visible)
23
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si están bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento siempre que sean correctamente supervisados, o se haya procedido a darles instrucciones relativas al uso del aparato con total seguridad y si los riesgos que implica dicha utilización han sido comprendidos adecuadamente. Los niños no han de jugar con el aparato. La limpieza y el manten­imiento por el usuario no los han de llevar a cabo niños, salvo que tengan 8 años como mínimo y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
1 • Precauciones de uso Lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas.
• La aspiradora es un aparato eléctrico: por lo cual debe utilizarse en condiciones normales de uso. Utilice y guarde el aparato situándolo fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión. No coloque la boquilla o el extremo del tubo a la altura de los ojos o las orejas.
• No aspire superficies mojadas ni líquidos de ningún tipo, así como tampoco sustancias calientes, ultrafinas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), productos nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables o explosivos (a base de gasolina o alcohol).
• Nunca sumerja el aparato ni el cargador en agua o en cualquier otro líquido. Tampoco debe arrojar agua sobre el aparato o al cargador.
24
• No guarde el aparato en exteriores y manténgalo lejos de las fuentes de humedad.
• No coloque el aparato cerca de una fuente de calor (hornos, aparatos de calefacción o radiadores calientes).
• No exponga las baterías a una temperatura ambiente superior a 40°C.
• No desmonte la aspiradora estando en marcha.
• Nunca haga funcionar la aspiradora sin el compartimento de polvo y el filtro de espuma de pro­tección del motor.
• No utilice el aparato:
- si se ha caído y presenta deterioros visibles o anomalías de funcionamiento.
- si el cargador o el cable del cargador están dañados. En este caso no debe abrir el aparato y debe enviarlo al Centro de Servicio Autorizado de Moulinex más próximo a su domicilio, ya que es preciso utilizar herramientas especiales para efectuar una reparación para evitar que se produzcan daños en el aparato.
• Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales.
• El hecho de que el usuario repare el aparato puede representar un peligro para sí mismo.
• Sólo deben utilizarse accesorios con garantía original de Moulinex (filtros, baterías...). Este aparato sólo debe utilizarse para efectuar la limpieza en entornos domésticos. Moulinex declina cualquier responsabilidad en caso de uso inapropiado o no conforme con las instrucciones de empleo.
2 • Alimentación eléctrica
• Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) indicada en la placa de señalización del cargador de la aspiradora se corresponde con la de su instalación.
• Para desenchufar el cargador, nunca tire del cable eléctrico.
• Si el cable del cargador está dañado o si el cargador no funciona: sólo debe utilizar el modelo de cargador indicado por el fabricante y se recomienda que contacte con el Servicio al Consumidor de Moulinex o bien se dirija al Centro de Servicio Autorizado más próximo.
3 • Reparaciones
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El hecho de que el usuario repare personalmente el aparato puede representar un peligro para sí mismo y suponer la anulación de la garantía.
ANTES DEL PRIMER USO
Extraiga el electrodoméstico de su embalaje y retire todas las etiquetas. Asegúrese de conservar la garantía y leer las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el aparato por primera vez.
Carga de la batería
IMPORTANTE :
Utilice únicamente el cargador original que se entrega con el aparato. No proceda a cargar el aparato por debajo de 0°C y por encima de 40°C. Si se utiliza un cargador universal, la garantía queda anulada.
25
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
BASE DE CARGA
Alinee las ranuras de la base de carga y la aspiradora de escoba y deslícela hacia abajo hasta que se detenga.
CARGA
Deje la aspiradora de escoba en la base de carga cuando no la esté utilizando. Piloto luminoso de carga: . LED rojo: El producto está cargándose (16 horas máx.) . LED verde: El producto está cargado y cambia a modo de mantenimiento de carga de batería.
ASA ABATIBLE
Tire del asa hacia arriba hasta que se quede bloqueada en su posición. Para abatir el asa, pulse el botón de asa abatible y empuje el asa hacia atrás hasta que se detenga.
ALMACENAMIENTO
Mantenga la aspiradora de escoba sobre la base de carga con el asa abatida, para un almacenamiento compacto
26
CONSEJOS DE ASPIRACIÓN
ADVERTENCIA Riesgo de lesión personal y daño del producto
• NO desenchufe el aparato estirando del cable de alimentación. Si se daña el cable o el enchufe, podrían producirse lesiones personales o daños materiales.
PAUTA RECOMENDADA DE BARRIDO
Para conseguir mejores resultados de limpieza, ha de pasar el cepillo para el suelo empujándolo desde su posición hacia afuera y tirando de él nuevamente hacia atrás. Al final de cada movimiento hacia atrás, hay que cambiar la dirección de la boquilla para que apunte hacia la siguiente sección que se vaya a limpiar. Esta pauta debe reproducirse por toda la alfombra con movimientos lentos y deslizantes.
NOTA :
Con trazos rápidos y bruscos no conseguirá una limpieza completa.
Para conseguir los mejores resultados de limpieza,mantenga el paso del flujo del aire libre de obstáculos. . Compruebe cada área de montaje para ver si hay obstrucciones
Asegúrese de que no haya ningún objeto que obstruya la entrada de aire.
USO DE LA ASPIRADORA DE MANO
Para extraer la aspiradora de mano de la aspiradora de escoba, pulse los botones de liberación situados a ambos lados, como se muestra en la imagen.
27
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
A
B
C
1OFF
ON***
2
3
CARGA
Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada antes de colocarla en la base de carga. Deje que la aspiradora de escoba se cargue hasta que el indicador de progreso de carga esté en verde.
A Indicador de progreso de carga
USO DE LA ASPIRADORA DE ESCOBA SIN CABLES
Al utilizar la aspiradora de mano, utilice el botón de encendido/apagado de esta para encenderla y apagarla.
B Control deslizante de encendido/apagado
USO DE LA ASPIRADORA DE MANO
Cuando utilice la aspiradora de escoba en posición vertical, utilice el control deslizante de encen­dido/apagado de esta para encenderla y apagarla.
C Botón de encendido/apagado de la aspiradora de mano
CONTROLES DE LA ASPIRADORA DE MANO
* OFF (apagado) ** ON (encendido) 1 Botón de encendido/apagado de la aspiradora de mano 2 Indicador de batería 3 Botón para liberar el compartimento de polvo
IMPORTANTE :
. Antes de guardar o limpiar el aparato, desconéctelo y desenchúfelo. . No utilice nunca la aspiradora sin el filtro. . No utilice detergentes, ni productos agresivos o abrasivos. El color transparente del compartimento de polvo puede cambiar con el tiempo; sin embargo, ello no alterará el rendimiento del aparato.
28
VACIADO DEL COMPARTIMENTO DE POLVO
ADVERTENCIA Apague la aspiradora antes de someterla a tareas de mantenimiento.
1 • Pulse el botón de liberación del compartimento de polvo y sáquelo.
2 • Tire del filtro del compartimento de polvo hacia arriba y sáquelo
como se ve en la imagen.
3 • Vacíe el compartimento de polvo en un cubo de basura, como se
muestra en la imagen.
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL COMPARTIMENTO DE POLVO
1 • Retire el filtro de su receptáculo girando la tapa y el filtro en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Para volver a colocar el filtro en su lugar, gírelo en el sentido de las agujas del reloj
2 • Retire y limpie el filtro encima de un cubo de basura.
NO lo ponga en funcionamiento sin tener el filtro instalado. NO lave el compartimento de polvo en el lavavajillas. NO lave con agua el filtro. Cepíllelo para limpiarlo. Para garantizar un rendimiento óptimo, lave el compartimento del polvo o el filtro tras cada uso.
PRECAUCIÓN No intente secar el ltro con un secador o introduciéndolo en una secadora. El aire caliente puede hacer que los ltros se comben.
29
LIMPIEZA DEL RODILLO
ADVERTENCIA Apague y desenchufe la aspiradora antes de someterla a tareas de mantenimiento.
1 •
Con diez céntimos u otra moneda pequeña, gire el tornillo para liberar el rodillo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
2 • Levante y retire el cierre
para liberar el rodillo.
3 • Saque el rodillo tirando
de él por el lado derecho – Limpie el rodillo
4 • Vuelva a colocar el
rodillo en las ranuras
5 • Vuelva a colocar el cierre
para liberar el rodillo en su posición adecuada
6 •
Bloquéelo girando con una moneda de 10 céntimos u otra moneda pequeña el tornillo para liberar el rodillo en el sentido de las agujas del reloj.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte esta tabla y encontrará soluciones que puede aplicar usted mismo para resolver problemas menores de ren­dimiento del aparato. Cualquier otra reparación necesaria debe llevarla a cabo un proveedor de servicio cualificado.
ADVERTENCIA Apague y desenchufe siempre la aspiradora antes de someterla a tareas de mantenimiento. No hacerlo podría supon er recibir una descarga eléctrica o sufrir daños personales.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no se enciende
Si el cepillo no se pone en funcionamiento
Ha quedado mucha suciedad por aspirar
1. Hay que cargar la batería
2. Se ha fundido un fusible o se ha disparado un disyuntor del cuadro general de la casa.
El cepillo está bloqueado
1. El compartimento de polvo está lleno u obstruido.
2. Las vías de paso del flujo del aire están obstruidas.
3. Filtros sucios
1. Plug in firmly, allow vacuum to charge
2. Contact After Sale Service.
Clean the brush and wait for about 10 minutes before restarting.
1. Vacíe el compartimento de polvo. (página 29)
2. Limpie las vías de paso del flujo (página 29 & 30)
del aire.
3. Cambie/limpie los filtros.
(pá
gina 29)
30
BATERÍAS
•Reemplazo de las baterías
Este aparato contiene acumuladores de níquel metal hidruro (NiMh) a los que, por razones de seguridad, sólo pueden acceder los reparadores profesionales. Cuando la batería ya no tenga capacidad de retener la carga, el bloque de baterías de NiMh debe ser retirado. Para reemplazar los acumuladores, diríjase al Centro de Servicio Autorizado más cercano.
• Eliminación del aparato
Es importante que retire las baterías antes de desechar el aparato. Para hacerlo, visite un Centro de Servicio Autorizado o proceda de la siguiente manera:
- Extraiga la aspiradora de mano del electrocepillo pulsando los botones de desbloqueo.
- Saque el compartimento de polvo.
- Retire los 5 tornillos situados en el cuerpo del dispositivo y separe las 2 partes que lo constituyen.
- Retire el conjunto formado por la unidad de la batería, el motor y la turbina.
- Luego desconecte los 2 cables conectados a la batería.
- Retire el tornillo situado en la unidad e la batería y luego retire las baterías de la unidad de la batería. No tire la unidad de la batería a la basura; llévelo a su Centro de Servicio Autorizado Moulinex más cercano o a un lugar diseñado especialmente para procesar ese tipo de residuos.
ENTORNO
• De conformidad con lo establecido en la reglamentación en vigor, todo aparato fuera de circulación deberá ser depositado en un Centro de Servicio Autorizado que se encargará de gestionar su eliminación.
• Medio ambiente: Directiva 2002/95/CE
Advertencia
No reemplace un bloque de baterías recargables por baterías no recargables. Para cambiar las baterías, diríjase a un Centro de Servicio Autorizado. Las baterías han sido concebidas exclusivamente para ser utilizadas en el interior del aparato. Evite que entren en contacto con el agua. Las baterías deben manipularse con cuidado. Evite que las baterías entren en contacto con la boca. No permita que las baterías entren en contacto con otros objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). Es preciso tener cuidado de no provocar cortocircuitos en las baterías insertando objetos metálicos en sus extremos. Si se produce un cortocircuito, la temperatura de las baterías puede aumentar peligrosamente, pudiendo causar quemaduras graves e incluso provocar fuego. En caso de que las baterías presenten fugas, no se frote ni los ojos ni las mucosas. Lávese las manos y los ojos con agua limpia. Si el malestar persiste, consulte a su médico.
¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables. Deposítelo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.
REPARACIÓN IMPORTANTE :
Cuando la aspiradora funcione menos bien y antes de proceder a cualquier comprobación, apáguela desplazando los botones de Encendido/Apagado hasta la posición de Apagado. Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El hecho de que el usuario repare el aparato puede representar un peligro para sí mismo.
GARANTÍA
Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico; en caso de que se haga un uso inadecuado del mismo o que no se respeten las instrucciones de uso, la marca no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría a Moulinex de cualquier responsabilidad.
31
1
2
3
4
5
PT
PEÇAS E FUNÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
ITEM
Bateria Tempo de aspiração Máx. 15 minutos Tempo de carregamento Máx. 16 horas
ESPECIFICAÇÃO
12 V
MINI-ASPIRADOR SEM FIOS
1 Botão Ligar/Desligar do Mini-aspirador 2 Indicador de bateria 3 Botão de libertação do recipiente para o pó 4 Bocal 5 Baterias: 12V: ref.ª RS-RH5379 (não visível)
É importante saber as peças e funções do seu aspirador para garantir uma utilização adequada e segura. Informe-se antes de utilizar o seu aspirador.
32
ASPIRADORA DE ESCOBA SIN CABLES TOTALMENTE MONTADA
2
12
8
10
13
1
11
3
17
19
14
15
4
7
9
6
5
16
18
1 Pega 2 Botão deslizante Ligar/Desligar do aspirador
vertical
3 Botão de dobragem da pega 4 Mini-aspirador 5 Botão deslizante Ligar/Desligar do mini-aspirador 6 Indicador de bateria 7 Botão de libertação do recipiente para o pó 8 Recipiente para o pó
9 Indicador de bloqueio da escova eléctrica 10 Escova de chão 11 Botão de libertação do mini-aspirador 12 Orifício de montagem 13 Estrutura de suporte 14 Indicador de carregamento 15 Entrada da alimentação 16 Suporte de carregamento 17 Filtro: ref.ª RS-RH5378 18 Carregador: 12V: ref. RS-RH5377 19 Baterias: 12V: ref. RS-RH5379 (não visível)
33
CONSELHOS DE SEGURANÇA
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente, …).
Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais são reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos, excepto se estas tiverem recebido instruções prévias relativamente à utilização do aparelho ou forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança. Convém vigiar as crianças para garantir que as mesmas não brincam com o aparelho. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou metais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos, se estas pessoas forem cor
rectamente supervisionadas ou se tiverem recebido instruções relativamente à utilização segura do aparelho e se os possíveis riscos tiverem sido assimilados. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utilizador não deve ser realizada por crianças, excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervi­sionadas. Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
1 • Precauções de utilização Leia atentamente estas instruções de utilização e guarde-as cuidadosamente.
• O seu aspirador é um aparelho eléctrico: deve ser utilizado nas condições normais de utilização, Utilize e mantenha o aparelho longe do alcance das crianças. Nunca deixe o aparelho funcionar sem vigilância. Não coloque a escova/bocal ou a extremidade do tubo junto aos olhos ou orelhas.
• Não aspire superfícies molhadas, líquidos de qualquer natureza, substâncias quentes, substâncias ultra-finas (gesso, cimento, cinzas...), fragmentos grandes cortantes (vidro), produtos nocivos (sol­ventes, decapantes...), agressivos (ácidos, detergentes...), inflamáveis e explosivos (à base de gasolina ou álcool).
• Nunca coloque o aparelho nem o carregador dentro de água ou de qualquer outro líquido, nem deite água sobre o aparelho nem sobre o carregador.
• Não guarde o aparelho no exterior e mantenha-o ao abrigo da humidade.
34
• Não coloque o aparelho na proximidade de uma fonte de calor (fornos, aquecedores ou radiadores quentes).
• Não exponha as baterias a uma temperatura ambiente superior a 40°C.
• Não desmonte o aspirador em funcionamento.
• Nunca coloque o aspirador em funcionamento sem o recipiente para o pó e o filtro de espuma de protecção do motor.
• Não utilize o aparelho:
- se tiver caído e apresentar deteriorações visíveis ou anomalias de funcionamento.
- se o carregador ou o cabo de alimentação do carregador estiverem danificados. Neste caso, não abra o aparelho e entregue-o no Serviço de Assistência Técnica autorizado da Rowenta mais próximo de sua casa, uma vez que são necessárias ferramentas especiais para efec­tuar as reparações a fim de evitar qualquer tipo de perigo.
• As reparações devem ser realizadas apenas por especialistas e com peças sobressalentes de origem.
• A reparação do aparelho pelo utilizador pode representar um risco para o mesmo.
• Utilize apenas acessórios com garantia de origem Rowenta (filtros, baterias…). Este aparelho é exclusivamente para uso doméstico. Em caso de utilização não adequada ou não conforme ao modo de utilização indicado, a Rowenta fica isenta de qualquer responsabilidade.
2 • Alimentação eléctrica
• Verifique se a tensão de utilização (voltagem) indicada na placa sinalética do carregador do seu aspirador corresponde à da instalação.
• Nunca desligue o carregador puxando pelo cabo de alimentação eléctrica.
• Se o cabo de alimentação do carregador estiver danificado ou se o carregador não funcionar: não utilize outro carregador para além do modelo fornecido pelo fabricante e contacte o Serviço de Clientes Moulinex ou dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica autorizado mais próximo.
3 • Reparações
As reparações devem ser realizadas apenas por especialistas e com peças sobressalentes de origem. A reparação do aparelho pelo utilizador pode representar um risco para o mesmo e anular a garantia.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Desembale e retire todas as eventuais etiquetas do aparelho. Guarde o certificado de garantia e leia atentamente as instruções de utilização antes da primeira utilização do aparelho.
Carga da bateria
IMPORTANTE :
Utilize exclusivamente o carregador de origem fornecido com o aparelho. Não carregue o aparelho com uma temperatura inferior a 0°C e superior a 40°C. Utilizar um carregador universal anula a garantia.
35
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
SUPORTE DE CARREGAMENTO
Alinhe as ranhuras da base de carregamento e do Aspirador Vertical, fazendo o aspirador deslizar para baixo, até parar.
CARREGAR
Guarde o Aspirador Vertical sem Fios na base de carrega­mento quando não estiver em utilização. Sinal luminoso de carregamento: . LED Vermelho: Produto em carga (máx. 16 horas) . LED verde: O produto está carregado e entra em modo de manutenção da carga da bateria
PEGA DOBRÁVEL
Puxe a pega para cima até fixar no sítio. Para dobrar a pega, prima o Botão de Dobragem da Pega e empurre a pega para o sítio, até parar.
ARMAZENAMENTO
Mantenha o Aspirador Vertical na base de carregamento com a pega dobrada, para obter um volume mais compacto.
36
SUGESTÕES DE ASPIRAÇÃO
AVISO Risco de ferimentos para pessoas e danos no produto
• NÃO puxe a cha da parede pelo cabo de alimentação. Em caso de danos no cabo ou na cha, poderão ocorrer ferimentos em pessoas ou danos em objectos.
PADRÃO DE ASPIRAÇÃO SUGERIDO
Para obter a melhor acção de limpeza, deve empurrar a escova de chão na direcção contrária a si e, em seguida, puxá-la para si. Depois de puxar, a direcção do bocal deve ser ajustada para apontar para a próx­ima secção a limpar. Deve repetir este padrão pela carpete com movimentos lentos e deslizantes.
NOTA :
Movimentos rápidos e irregulares não garantem uma limpeza completa.
Para obter os melhores resultados de limpeza, mantenha a passagem de fluxo de ar aberta. . Verifique ocasionalmente se existem obstruções em cada área de montagem
Verique se não existe nenhum objecto a obstruir a entrada de ar.
UTILIZAR O MINI-ASPIRADOR
Para retirar o Mini-aspirador do Aspirador Vertical, prima os botões de libertação em cada lado, conforme ilustrado.
37
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
A
B
C
1OFF
ON***
2
3
CARREGAR
Certifique-se sempre de que o Aspirador está desligado antes de o colocar no suporte de carregamento. Deixe o Aspirador Vertical carregar até o Indicador de Progresso do Carregamento ficar verde.
A Indicador de Progresso do Carregamento
UTILIZAR O ASPIRADOR VERTICAL SEM FIOS
Ao utilizar o Mini-aspirador, utilize o botão de Ligar/Desligar o Mini-aspirador para ligar e desligar o Mini-aspirador.
B Botão deslizante de Ligar/Desligar
UTILIZAR O MINI-ASPIRADOR
Ao utilizar o Aspirador Vertical na posição vertical, utilize o botão deslizante Ligar/Desligar para ligar e desligar o Aspirador Vertical.
C Botão Ligar/Desligar do mini-aspirador
COMANDOS DO MINI-ASPIRADOR
* DESLIGAR ** LIGAR 1 Botão Ligar/Desligar do mini-aspirador 2 Indicador de bateria 3 Botão de libertação do recipiente para o pó
IMPORTANTE :
. Desligue sempre o aparelho no botão e na tomada antes de o guardar ou limpar. . Nunca utilize o aspirador sem o filtro. . Não utilize detergentes nem produtos agressivos ou abrasivos. A cor transparente do recipiente para o pó pode mudar com o tempo. No entanto, tal não altera o desempenho do aparelho.
38
ESVAZIAR O RECIPIENTE PARA O PÓ
AVISO Desligue o aspirador antes de efectuar manutenção no aspirador.
1 • Prima o botão de libertação do recipiente para o pó e remova-o.
2 • Puxe o filtro do recipiente para o pó para cima, conforme ilustrado.
3 • Esvazie o recipiente para o pó num caixote do lixo, conforme ilustrado.
LIMPAR O FILTRO DO RECIPIENTE PARA O PÓ
1 • Retire o filtro do suporte do filtro rodando a tampa e o filtro em sentido
contrário aos ponteiros do relógio. Para fixar novamente o filtro no sítio rode-o no sentido dos ponteiros do relógio
2 • Retire e limpe o filtro sobre um caixote do lixo.
NÃO opere sem o filtro instalado. NÃO lave o recipiente para o pó na máquina de lavar louça. NÃO lave o filtro com água. Escove o filtro para o limpar Para garantir um excelente desempenho, lave o recipiente para o pó ou o fil­tro após cada utilização.
ATENÇÃO Não tente secar o ltro com um secador de cabelo nem no secador de roupa. O ar quente pode provocar a deformação dos ltros.
39
LIMPAR O ROLO
AVISO Desligue o aspirador no botão e na tomada antes de efectuar manutenção no aspirador.
1 •
Com uma moeda pequena, rode o parafuso de libertação do rolo em sentido contrário aos ponteiros do relógio.
2 • Levante e retire o fecho de
libertação do rolo.
3 •
Puxe o rolo para fora puxando-o pelo lado direito, e limpe-o
4 • Coloque novamente o
rolo nas ranhuras
5 • Coloque novamente o
fecho de libertação do rolo na posição correcta
6 •
Para fixar, rode o parafuso de libertação do rolo no sentido dos ponteiros do relógio com uma moeda pequena.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consulte esta tabla y encontrará soluciones que puede aplicar usted mismo para resolver problemas menores de rendimiento del aparato. Cualquier otra reparación necesaria debe llevarla a cabo un proveedor de servicio cualificado.
AVISO Desligue sempre o aspirador no botão e na tomada antes de efectuar manutenção no aspirador. Se não o zer, tal poderá provocar choque eléctrico ou ferimentos em pessoas.
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL
O aspirador não arranca
A escova não arranca
Não aspira bem a sujidade
1. A bateria necessita de ser carregada
2. Existe um disjuntor accionado/ fusível fundido no painel da casa.
A escova está bloqueada
1. Recipiente para o pó cheio ou obstruído.
2. Passagens de fluxo de ar obstruídas.
3. Filtros sujos
1. Ligue bem à tomada para o aspirador carregar
2. Contacte o Serviço Pós-venda.
Limpe a escova e aguarde cerca de 10 minutos antes de reiniciar.
1. Esvazie o recipiente para o pó. (página 39)
2. Limpe as passagens de fluxo de ar.
(página 39 & 40)
3. Troque/limpe os filtros. gina 39)
(pá
40
BATERÍAS
• Substituição das baterias
Este aparelho contém baterias de níquel metal hidreto (NiMh) que, por razões de segurança, apenas estão acessíveis a um técnico profissional. Quando a bateria já não for capaz de manter a carga, o conjunto de baterias NiMh deve ser retirado. Para substituir as baterias, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica autorizado mais próximo.
• Eliminar o aparelho
É importante retirar as baterias antes de eliminar o aparelho. Para tal, visite um Centro de Serviço autorizado ou proceda da seguinte forma:
- Retire o mini-aspirador da escova eléctrica premindo os botões de desbloqueio.
- Retire o recipiente para o pó.
- Retire os 5 parafusos situados no corpo do aparelho e separe as duas peças que compõem o corpo.
- Retire o conjunto composto pela unidade da bateria, motor e turbina.
- Em seguida, desligue os 2 cabos ligados à bateria.
- Retire o parafuso situado na unidade da bateria e, em seguida, retire as baterias da unidade da bateria. Não coloque a unidade da bateria no lixo; leve-a ao Centro de Serviço Moulinex mais próximo de sua cada ou a um local especialmente destinado a processar este tipo de resíduos.
AMBIENTE
• Em conformidade com a regulamentação em vigor, todos os aparelhos fora de uso devem ser entregues num Serviço de Assistência Técnica autorizado que se encarregará da sua eliminação.
• Ambiente: Directiva 2002/95/CE
Atenção
Não substitua um conjunto de baterias recarregáveis por baterias não recarregáveis. Para substituir as baterias, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. As baterias são concebidas para uma utilização exclusivamente dentro de casa. Não as mergulhe em água. As ba­terias devem ser manuseadas com cuidado. Não coloque as baterias na boca. Não deixe as baterias entrar em con­tacto com outros objectos metálicos (anéis, pregos, parafusos…). Deve ter o cuidado de não criar curto-circuitos nas baterias inserindo objectos metálicos nas suas extremidades. Se ocorrer um curto-circuito, a temperatura das baterias pode subir perigosamente e causar queimaduras graves ou até mesmo provocar um incêndio. Se as baterias verterem, não esfregue os olhos nem as mucosas. Lave as mãos e enxagúe a vista com água limpa. Se o desconforto persistir, consulte o médico.
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para ser efectuada a reciclagem do mesmo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS IMPORTANTE :
Se o aspirador não estiver a funcionar bem, antes de proceder a qualquer verificação, desligue-o colocando o inter­ruptor de Ligar/Desligar na posição de paragem. As reparações devem ser realizadas apenas por especialistas e com peças sobressalentes de origem. A reparação do aparelho pelo utilizador pode representar um risco para o mesmo.
GARANTIA
Este aparelho é exclusivamente para uso doméstico; a utilização não adequada ou não conforme ao modo de utili­zação indicado, invalida a responsabilidade da marca e a garantia é anulada. Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme às instruções de utilização isenta a Moulinex de qualquer responsabilidade.
41
1
2
3
4
5
IT
COMPONENTI E CARATTERISTICHE
ESPECIFICAÇÕES
COMPONENTE
Batteria Durata di aspirazione Max. 15 minuti Durata della ricarica Max. 16 ore
SPECIFICHE
12 V
MINI-ASPIRADOR SEM FIOS
1 Pulsante on/off dell’aspirapolvere portatile 2 Indicatore di carica 3 Pulsante di rilascio del contenitore della polvere 4 Beccuccio
5 Batteria: 12V: rif. RS-RH5379 (non visibile)
È importante conoscere i componenti e le funzioni dell’apparecchio per garantire un uso corretto e sicuro. Familiarizzarsi con le caratteristiche dell’apparecchio prima dell’uso.
42
SCOPA ELETTRICA SENZA FILO COMPLETAMENTE ASSEMBLATA
2
12
8
10
13
1
11
3
17
19
14
15
4
7
9
6
5
16
18
1 Impugnatura 2 Interruttore on/off della scopa elettrica 3 Pulsante piegamento manico 4 Aspirapolvere portatile 5 Interruttore on/off dell’aspirapolvere portatile 6 Spia di carica 7 Pulsante di rilascio del contenitore della polvere 8 Contenitore della polvere
9 Spia di blocco della scopa elettrica 10 Spazzola 11 Pulsante di rilascio dell’aspirapolvere portatile 12 Foro di ssaggio a muro 13 Struttura di supporto 14 Spia di ricarica 15 Ingresso alimentazione 16 Base di ricarica 17 Filtro: rif. RS-RH5378 18 Caricabatteria: 12V: rif. RS-RH5377 19 Batteria: 12V: rif. RS-RH5379 (non visibile)
43
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Per ragioni di sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e alle regolamen­tazioni vigenti (Direttiva bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente…).
Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparecchio. Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o conoscenza, se correttamente sorvegliati o se sono stati istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e conoscono i rischi correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le ordinarie operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati da un adulto. Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
1 • Precauzioni per l’uso Leggere attentamente prima di utilizzare e conservare.
• Questo aspirapolvere è un apparecchio elettrico: deve essere usato in condizioni d’uso ordinarie. Usare e riporre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Non tenere la bocchetta o l’estremità del tubo in prossimità di occhi e orecchie.
• Non aspirare superfici bagnate d’alcol, liquidi di qualsiasi natura, sostanze calde, sostanze ultrafini (gesso, cemento, cenere…), grossi cocci taglienti (vetro), prodotti nocivi (solventi, abrasivi…), aggressivi (acidi, detergenti...), infiammabili ed esplosivi (a base di benzina o alcol).
• Non immergere l’apparecchio o il caricabatteria in acqua o altri liquidi, non schizzare acqua sul­l’apparecchio o sul caricabatteria.
• Non riporre l’aspirapolvere all’esterno e tenerlo al riparo dall’umidità. Non collocare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore (forni, apparecchi di riscaldamento o termosifoni caldi).
44
• Non esporre le batterie a una temperatura superiore a 40°C.
• Non smontare l’aspirapolvere quando è in funzione.
• Non mettere in funzione l’aspirapolvere senza il contenitore per la polvere e senza il filtro in spugna di protezione del motore.
• Non usare l’apparecchio:
- se è caduto e presenta danni visibili o anomalie di funzionamento;
- se il caricabatteria o il cavo del caricabatteria sono danneggiati. In tal caso non aprire l’apparecchio ma portarlo al centro di assistenza autorizzato più vicino poiché sono necessari attrezzi speciali per effettuare la riparazione.
• Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da tecnici specializzati e con parti originali.
• Riparare un apparecchio da soli può costituire un pericolo per l’utente.
• Usare esclusivamente accessori originali Rowenta (filtri, batterie...). Questo apparecchio è destinato al solo uso domestico. In caso di utilizzo scorretto o non conforme alle istruzioni per l’uso, Rowenta è sollevata da ogni responsabilità.
2 • Alimentazione elettrica
• Verificare che la tensione (voltaggio) indicata sulla targhetta del caricabatteria dell’aspirapolvere corrisponda a quella della rete elettrica.
• Non tirare il cavo per scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente.
• Se il cavo del caricabatteria è danneggiato o se il caricabatteria non funziona, usare esclusivamente il modello di caricabatteria fornito dal fabbricante e contattare il servizio consumatori Rowenta o rivolgersi al centro di servizio autorizzato più vicino.
3 • Riparazioni
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da tecnici specializzati e con parti originali. Riparare un apparecchio da soli può costituire un pericolo per l’utente e annullare la garanzia.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e rimuovere tutte le eventuali etichette. Conservare il foglio della garanzia e leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo dell’apparecchio.
Caricamento della batteria
IMPO RTANTE :
Usare esclusivamente il caricabatteria fornito insieme all’apparecchio. Non mettere sotto carica l’ap­parecchio se la temperatura è inferiore a 0°C o superiore a 40°C. L’uso di un caricabatteria universale annulla la garanzia.
45
ASSEMBLAGGIO
BASE DI RICARICA
Allineare le fessure sulla base di ricarica e sulla scopa elettrica e fare scorrere l’apparecchio verso il basso fino a bloccarlo in posizione.
RICARICA
Riporre la scopa elettrica senza filo sulla base di ricarica quando non in uso. Indicatori luminosi di ricarica: . Spia rossa: il prodotto è in carica (16 ore max.) . Spia verde: la batteria del prodotto è carica, modalità di manteni­mento della carica attiva.
MANICO PIEGHEVOLE
Tirare il manico verso l’alto fino a bloccarlo in posizione. Per piegare il manico, premere il pulsante di piegamento del manico e spingere il manico all’indietro fino al suo blocco.
STOCCAGGIO
Per uno stoccaggio compatto, riporre la scopa elettrica sulla base di ricarica con il manico piegato.
46
CONSIGLI PER L’USO
AVVERTENZA Rischio di lesioni personali e danni al prodotto
• NON estrarre la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione. Eventuali danni al cavo o alla spina possono causare lesioni personali e danneggiamenti.
SCHEMA DI ASPIRAZIONE CONSIGLIATO
Per un’azione pulente ottimale, allontanare e avvicinare la scopa elettrica in linea retta di fronte a sé. Al termine di ogni passata, direzionare la scopa elettrica verso la successiva area da pulire. Ripetere questo schema con movimenti lenti e scorrevoli.
NOTA :
passate rapide e a strappi non consentono una pulizia completa.
Per i migliori risultati di pulizia, garantire sempre il passaggio dell’aria attraverso le aperture di ventilazione dell’apparecchio. . Ispezionare occasionalmente le zone di assemblaggio per verificare che non siano presenti ostruzioni.
Vericare che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVERE PORTATILE
Per rimuovere l’aspirapolvere portatile dalla scopa elettrica, premere i pulsanti di rilascio situati su entrambi i lati, come mostrato in figura.
47
FUNZIONAMENTO
A
B
C
1OFF
ON***
2
3
RICARICA
Accertarsi che l’apparecchio sia spento prima di collocarlo sulla base di ricarica. Lasciare l’apparecchio sotto carica fino a quando la spia di ricarica diventa verde.
A Spia di ricarica
FUNZIONAMENTO DELLA SCOPA ELETTRICA SENZA FILO
Durante l'uso dell’aspirapolvere portatile, utilizzare l’interruttore on/off dell’aspirapolvere portatile per accenderlo e spegnerlo.
B Interruttore on/off
FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVERE PORTATILE
Durante l’uso della scopa elettrica in posizione verticale, utilizzare l’interruttore on/off per accen­derla e spegnerla.
C Interruttore on/off dell’aspirapolvere portatile
COMANDI DELL’ASPIRAPOLVERE PORTATILE
* OFF ** ON 1 Interruttore on/off dell’aspirapolvere portatile 2 Spia di carica 3 Pulsante di rilascio del contenitore della polvere
IMPORTANTE :
. Spegnere sempre l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima di riporlo o pulirlo. . Non utilizzare l’apparecchio senza il filtro. . Non usare prodotti detergenti, aggressivi o abrasivi. La trasparenza del contenitore della polvere può cambiare col tempo, senza però influire sulle prestazione dell’apparecchio.
48
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELLA POLVERE
AVVERTENZA Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente prima di ogni operazione di pulizia.
1 • Premere il pulsante di rilascio del contenitore della polvere e rimuovere il
contenitore della polvere.
2 • Estrarre il filtro del contenitore della polvere tirandolo verso l’alto,
come mostrato in figura.
3 • Vuotare il contenitore della polvere sopra un cestino della spazzatura,
come mostrato in figura.
PULIZIA DEL FILTRO DEL CONTENITORE DELLA POLVERE
1 • Rimuovere il filtro dal porta-filtro ruotando il coperchio e il filtro in senso
antiorario. Per reinstallare il filtro, ruotarlo in senso orario.
2 • Rimuovere e pulire il filtro sopra un cestino della spazzatura.
NON usare senza il filtro. NON lavare il contenitore della polvere in lavastoviglie. NON pulire il filtro con acqua. Strofinare il filtro per pulirlo. Per garantire prestazioni ottimali, pulire il contenitore della polvere o il filtro dopo ogni utilizzo.
ATTENZIONE Non tentare di asciugare il ltro con un asciugacapelli o in un’asciugatrice. L’aria calda può deformare i ltri.
49
PULIZIA DELLA SPAZZOLA ROTANTE
AVVERTENZA Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
1 •
Usando una piccola moneta, svitare la vite di rilascio in senso antiorario.
2 • Sollevare e rimuovere il
dispositivo di rilascio della spazzola.
3 •
Estrarre la spazzola sollevandola dal lato destro. Pulire la spazzola.
4 • Riposizionare la spazzola
nel suo alloggio.
5 • Reinserire il dispositivo
di rilascio della spazzola.
6 •
Bloccare la spazzola avvitando la vite di rilascio in senso orario, utilizzando una piccola moneta.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Consultare la seguente tabella per risolvere eventuali malfunzionamenti minori. Ogni altro tipo di riparazione deve essere effettuata dal centro di assistenza autorizzato.
AVVERTENZA Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, per evitare il rischio di scossa elettrica o infortuni.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA
1. La batteria è scarica
L’aspirapolvere non si avvia
La spazzola non si avvia
Aspirazione della polvere insufficiente
2. Interruttore differenziale attivato/fusibile bruciato
La spazzola è bloccata
1. Contenitore della polvere pieno o ostruito
2. Aperture di ventilazioni ostruite
3. Filtri sporchi
POSSIBILE SOLUZIONE
1. Collegare il cavo di alimentazione e attendere che la batteria si ricarichi
2. Contattare il centro di assistenza
Limpe a escova e aguarde cerca de 10 minutos antes de reiniciar.
1. Vuotare il contenitore della polvere (página 49)
2. Pulire le aperture di ventilazione
(página 49 & 50)
3. Sostituire/pulire i filtri gina 49)
(pá
50
BATTERIE
• Sostituzione delle batterie
Questo apparecchio contiene accumulatori al nichel-metallo idruro (NiMh) che per ragioni di sicurezza sono accessibili esclusivamente da un tecnico qualificato. Se la batteria non riesce più a mantenere la carica, il blocco batterie NiMh deve essere rimosso. Per sostituire gli accumulatori, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
• Smaltimento dell’apparecchio
Non smaltire l’apparecchio senza aver rimosso preventivamente le batterie. Per rimuovere le batterie, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato o procedere come descritto di seguito:
- Rimuovere l’aspirapolvere portatile dalla scopa elettrica premendo i pulsanti di rilascio.
- Rimuovere il contenitore della polvere.
- Rimuovere le 5 viti posizionate sul corpo dell’apparecchio e separare le 2 parti che formano il corpo.
- Rimuovere il gruppo batteria-motore-turbina.
- Disconnettere i 2 cavi collegati alla batteria.
- Rimuovere la vite posizionata sull’unità batteria, quindi rimuovere le batterie dall’unità batteria. Non gettare l’unità batteria insieme ai rifiuti domestici, ma portarla presso il centro di assistenza Moulinex più vicino o un luogo previsto per tale scopo.
AMBIENTE
• In conformità alle norme vigenti, tutti gli apparecchi fuori uso devono essere portati in un centro di assistenza autorizzato che si incaricherà di effettuare lo smaltimento.
• Ambiente: Direttiva 2002/95/CE
Avvertenza
Non sostituire un blocco di batterie ricaricabili con batterie non ricaricabili. Per sostituire le batterie, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. Le batterie sono progettate esclusivamente per l’uso in interni. Non immergerle in acqua. Le batterie devono essere manipolate con attenzione. Non portare le batterie alla bocca. Non lasciare che le batterie entrino in contatto con altri oggetti metallici (anelli, chiodi, viti…). Fare attenzione a non creare cortocircuiti all’interno delle batterie inserendo oggetti metallici alle loro estremità. Se si produce un cortocircuito, la temperatura delle batterie rischia di aumentare pericolosamente e potrebbe causare gravi ustioni e perfino prendere fuoco. Se le batterie producono delle perdite, non strofinarsi gli occhi né le mucose. Lavare le mani e sciacquare gli occhi con acqua pulita. Se l’irritazione persiste, consultare un medico.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!
Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili o riciclabili. Portarlo in un punto di raccolta affinché sia smaltito correttamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IMPORTANTE :
Se l’aspirapolvere non funziona correttamente e prima di qualsiasi ispezione, spegnerlo posizionando l’interruttore di accensione/spegnimento su “Spento”. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da tecnici specializzati e con parti originali. Riparare un apparecchio da soli può costituire un pericolo per l’utente.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato al solo uso domestico; in caso di utilizzo scorretto o non conforme alle istruzioni per l’uso, Rowenta è sollevata da ogni responsabilità e la garanzia è annullata. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo dell’apparecchio: un utilizzo non conforme alle istruzioni per l’uso solleva Moulinex da ogni responsabilità.
51
FR
EN
ES
PT
IT
p. 2 - 11
p. 12 - 21
p. 22 - 31
p. 32 - 41
p. 42 - 51
MS 5525.01 • Ref. 903277/01
Loading...