Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex qui est exclusivement prévu pour la préparation des aliments.
Description
ABouton de mise en marche
BBloc moteur
CCouvercle
DCouteau
EBol
FAxe du bol
GAccessoire milk-shaker (selon modèle)
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le pour les futures
utilisations : une utilisation non conforme
au mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
- Ne laissez pas l’appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L’utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou
des personnes handicapées doit être
faite sous surveillance.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la maison.
- Débranchez votre appareil dès que vous
cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret
service).
- T oute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Moulinex.
- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
- Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée de mains des enfants.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être
à proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou sur angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé
Moulinex (voir liste dans le livret service).
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Moulinex
adaptés à votre appareil.
- Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris
au hasard, ce qui explique d’éventuelles traces d’utilisation.
- Attention: les lames du couteau sont très
aiguisées. Manipulez-le avec précaution.
- N’ enlevez le couvercle qu’ après l’ arrêt complet du couteau.
- L’ appareil est conçu pour de petites quantités. Ne dépassez pas les quantités indiquées dans ce mode d’emploi.
Utilisation
- Avant une première utilisation, nettoyez
les différentes parties de l’appareil.
1. HACHERETMIXER
- Emboîtez le couteau (D) sur l’axe du bol (F),
versez les ingrédients et verrouillez le cou-
1
vercle (C).
- Placez le bloc moteur (B) sur l’ensemble en
le tournant légèrement.
- Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton de mise en marche (A) tout en maintenant l’appareil au niveau du bloc moteur.
- En fin de préparation, relâchez le bouton (A),
débranchez l’appareil et attendez l’arrêtcomplet du couteau.
- Enlevez le bloc-moteur, le couvercle et le
couteau pour vider la préparation.
Remarques :
- Le bouton de mise en marche (A) vous permet d’obtenir 2 vitesses :
- Prenez l’accessoire milk-shaker (G) et emboîtez-le sur l’axe du couteau (D), versez
les ingrédients et verrouillez le couvercle (C).
- Placez le bloc moteur (B) sur l’ensemble en
le tournant légèrement.
- Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton de mise en marche (A) tout en maintenant l’appareil au niveau du bloc moteur.
- En fin de préparation, relâchez le bouton (A),
débranchez l’appareil et attendez l’arrêtcomplet du couteau.
- Enlevez le bloc-moteur, le couvercle, l’accessoire milk-shaker et le couteau pour vi-
3
der la préparation.
Attention : N’oubliez pas d’enlever l’accessoire milk-shaker pour hacher et mixer.
Nettoyage
- Débranchez toujours l’appareil.
- Nettoyez le bloc moteur (B) uniquement
avec une éponge humide. Ne le mettez ja-
mais dans l’ eau, ou sous l’eau courante.
- Le bol (E), le couteau (D), le couvercle (C)
et l’accessoire milk-shaker (G) peuvent être
nettoyés au lave-vaisselle.
Si votre appareil ne
fonctionne pas que faire ?
- Vérifiez le branchement
Si votre appareil ne fonctionne toujours
pas ? Adressez-vous à un centre service
agréé Moulinex (voir liste dans le livret service).
Recettes
MAYONNAISE
2 jaunes d’œufs - 1 cuillère à soupe de moutarde - 2 cuillères à soupe d’eau - 1 cuillère à
soupe de vinaigre - 200 ml d’ huile - sel, poivre
. Vitesse 2 (maxi)
Il est important que tous les ingrédients soient
à la même température avant de commencer
la préparation .
- Mettez tous les ingrédients dans le bol et
seulement 2 cuillères à soupe d’huile. Faites un pré-mélange en donnant quelques
impulsions. Rajoutez l’huile en 3 fois. Faites
fonctionner pendant 30 secondes.
BEURREAUFINESHERBES
100 g de beurre et 100 g d’un mélange égal de
ciboulette, persil, cerfeuil, estragon, cresson.
. Vitesse 2 (maxi)
- Hachez les herbes. Ajoutez le beurre mou
en morceaux. Mixez jusqu’à l’obtention d’un
mélange homogène.
Variantes :
Beurre d’ anchois :
d’ anchois à l’ huile en filets,1 cuillère à soupe
de jus de citron.
Beurre de roquefort ou autres bleus :
de roquefort et 100 g de beurre.
. Recettes avec le couteau et l’accessoire
milk-shaker
CRÈMECHANTILLY
20 cl de crème liquide, 2 sachets de sucre
vanillé ou 2 cuillères à soupe de sucre glace.
. Vitesse 1 (mini)
- Versez la crème liquide dans le bol et faites
fonctionner pendant 30 s pour commencer
à faire épaissir la crème.
- Ajoutez le sucre et faites fonctionner pendant 15 à 20 s pour obtenir la bonne consistance. Travaillez par impulsion en fin de préparation pour mieux contrôler le résultat.
MILKSHAKEÀLACRÈMEGLACEE
100 g de crème glacée ( parfums : vanille,fraise,
pistache, …), 200 ml de lait.
- Mixez la crème glacée par impulsion puis
ajoutez le lait et mixez à nouveau pendant
20 secondes.
100 g de beurre, 100 g
100 g
5
MILKSHAKEÀLABANANE
0,2 l de lait, 100 g de banane, 4 petits glaçons.
- Mixez les glaçons avec la banane, puis ajoutez le lait et mixez à nouveau pendant 40
secondes.
50 ml de sirop de fraises, 150 ml de lait, 4 petits
glaçons.
- Mixez les glaçons par impulsions, puis ajoutez le lait et le sirop. Mixez à nouveau pendant 20 secondes.
Variantes :
- Utilisez des sirops de menthe, de grenadine,
de fruit de la passion, ...
- Read the safety instructions carefully
before using your appliance for the first
time and retain them for future reference:
any use which does not conform to these
instructions will absolve Moulinex from
any liability.
- Do not leave the appliance within reach
of children unsupervised. The use of this
appliance by young children or disabled
persons must be supervised at all times.
- Make sure that the power rating of your
appliance does in fact match that of your
electrical system.
Any connection error will render the
guarantee null and void.
Wiring instructions for U.K and Ireland only
APPLIANCES WITH FITTED PLUG
Important : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug
incorporating a 3 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug
supplied, a 3 amp fuse approved by ASTA to
BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS 1363
type, and therefore do not accept the plug
connected to this appliance, cut off the plugif
moulded type or remove the plug if connected
by screw terminals.
When the plug is a moulded type and this is cut
off from the appliance, the connected wires
are a shock hazard. Do not under any
circumstances connect a cut off plug into the
electrical socket outlet. The cut off plug must
be disposed of in a safe manner that prevents
any form of connection.
If the fuse cover is detachable, never use the
plug with the cover omitted. Replacement
covers can be obtained from your service
agent.
6
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.