Moulinex MK705132 User Manual [ru]

www.moulinex.ru
RU
ARTIFICIAL INTELLIGENCE multicooker
UK
KK
1
16
9
2
3
4
6
5
7
8
Панель управления - Панель керування - Басқару қорабы
13a 13d
13e
13f
13b
13c
13g
14a
14b 14c 14d
14e
14f
14g 14h
1.
Паровая корзина
2.
Шкала уровней воды и количества риса
3. Съемная керамическая чаша
4.
Мерный стакан
5. Ложка для риса
6. Столовая ложка
7.
Крышка
8. Внутренняя съемная крышка
9.
Клапан выпуска пара
10.
Кнопка открытия крышки
11. Ручка
12. Держатель ложки для риса
13.
Панель управления
a. Кнопка «Подогрев/Отмена» b. Кнопка «Жарка» c. Кнопка «–» d. Кнопка «Старт»
e. Кнопка «Меню» f. Кнопка «+» g. Кнопка «Отсрочка
старта/таймер»
14. Индикаторы функций a. Функция «Рис/крупы» b. Функция «Плов» c. Функция «Разогрев» d. Функция «Молочная каша» e. Функция «Тушение» f. Функция «Пароварка/суп» g. Функция «Йогурт» h. Функция «Выпечка»
15. Корпус
16. Нагревательный элемент
17.
Шнур питания
Описание
1. Паровий кошик
2. Шкала для води та рису
3. Знімна керамічна чаша
4. Мірна чашка
5. Ложка для рису
6. Столова ложка
7. Кришка
8.
Внутрішня знімна кришка
9. Клапан регулювання мікротиску
10. Кнопка для відкривання кришки
11. Ручка
12. Тримач ложки для рису
13. Панель керування a. Кнопка "Подогрев" b. Кнопка “Жарка” c. Кнопка “–” d. Кнопка "Старт"
e. Кнопка "Меню" f. Кнопка “+” g. Кнопка “Отсрочка
старта/таймер”
14. Індикатори функцій a. Функція “Рис/крупы“ b. Функція “Плов” c. Функція “REHEAT” d. Функція “Молочная каша” e. Функція “Тушение” f. Функція “Пароварка/суп” g. Функція “Йогурт” h. Функція “Выпечка”
15. Корпус
16. Нагрівальний елемент
17. Кабель живлення
Опис
MAX.MAX.
10cups10cups
MAX.
10cups
Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b
Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7
Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11
Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15
Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19
a
b
a
b
MAX.MAX.
8cups8cups
10
cups
MAX.
2
Важные меры безопасности
Инструкция по безопасности
• Детям младше 8 лет не разрешается пользоваться прибором. Прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, если они находятся под постоянным наблюдением. Прибор может использоваться лицами без соответствующих знаний и опыта и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, если их проинструктировали о работе с прибором, и они знают о возможных рисках. Храните прибор и сетевой шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет. Очистку и обслуживание прибора должны осуществлять только взрослые.
• Используйте мультиварку только на устойчивой рабочей поверхности, с установленными ручками, во избежание разлива горячей жидкости.
• Прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лицами без соответствующих знаний и опыта. Использование прибора такими людьми допускается только под наблюдением лица, отвечающего за их безопасность, и при условии предоставления с его стороны четких инструкций по работе с прибором.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Ваш прибор предназначен исключительно для бытового использования. Он не предназначен для использования в следующих ситуациях, на которые гарантия не распространяется:
- на кухнях, отведенных для персонала магазинов, офисов
и в других профессиональных средах;
- на фермах;
RU
UK
KK
3
- постояльцами отелей, мотелей и иных заведений, предназначенных для временного проживания;
- в заведениях типа "гостевые комнаты".
• Данный прибор оснащён съёмным сетевым шнуром: если сетевой шнур или сетевая вилка повреждены, то следует обратиться в авторизованный сервисный центр для их замены.
• Не погружайте прибор в воду.
• Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером и не управляется отдельной системой дистанционного управления.
• Очистите все детали, контактирующие с пищевыми продуктами, губкой, смоченной в горячей воде с жидкостью для мытья посуды.
• Прочитайте инструкцию и строго придерживайтесь рекомендаций по эксплуатации. Храните инструкцию.
• В целях вашей безопасности данный прибор соответствует действующим нормам и стандартам (директивы, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, материалов, соприкасающихся с продуктами, охраны окружающей среды и др.).
• Проверьте, соответствует ли напряжение в сети указанному на приборе (переменный ток).
• Принимая во внимание разнообразие действующих стандартов, проверьте прибор в местном авторизованном сервисном центре, если он будет использоваться не в той стране, где был приобретен.
• Не помещайте прибор вблизи от источников тепла или в горячую печь: вы можете серьезно повредить его.
• Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. Его нельзя использовать в профессиональных целях. Неправильное использование прибора аннулирует гарантию и делает её недействительной.
• Используйте прибор на ровной, устойчивой и жаропрочной рабочей поверхности, вдали от водяных брызг.
• Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для детей месте.
• Не оставляйте шнур свисающим.
• Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования, внутри помещения.
• Включайте прибор только в розетку с заземлением.
• Не используйте удлинитель. Если вы берёте на себя ответственность за использование удлинителя, то убедитесь в том, что он находится в хорошем состоянии, имеет заземлённую розетку и соответствует напряжению прибора.
• Не выдергивайте шнур из розетки.
• Не пользуйтесь прибором, если:
- прибор или сетевой шнур поврежден;
4
- в случае падения прибора на землю или наличия видимых повреждений, а также в случае
нарушений в работе. В этом случае рекомендуется сдать прибор в ремонт в авторизованный сервисный центр. Никогда не разбирайте прибор самостоятельно.
• Соприкосновение с горячей поверхностью прибора, а также с горячей водой, паром или продуктами, может вызвать серьезные ожоги.
• Всегда выключайте прибор в следующих случаях:
- непосредственно после использования;
- для его перемещения;
- перед чисткой или обслуживанием прибора;
- если он неправильно функционирует.
• Запрещается использовать прибор с пустой чашей или без неё.
• Переход в режим сохранения в разогретом состоянии включается автоматически. Не препятствуйте этому переходу.
• Запрещено вынимать чашу во время работы прибора.
• Запрещено устанавливать прибор непосредственно на горячую поверхность, либо вблизи источников тепла или пламени, так как это может быть опасно или привести к поломке прибора.
• Чаша должна соприкасаться непосредственно с нагревательной пластиной. Попадание между чашей и пластиной посторонних предметов или кусочков пищи приведёт к нарушению правильной работы прибора.
• Запрещается закладывать продукты или заливать воду в прибор до тех пор, пока чаша не зафиксирована.
• Соблюдайте дозировки, указанные в рецептах.
• Во время приготовления пищи выделяется пар и тепло из прибора. Берегите лицо и руки. Не поворачивайтесь лицом к отверстиям выпуска пара и не держите руки вблизи них. Запрещено закрывать отверстия выпуска пара.
• Не погружайте прибор в воду и не наливайте воду в него, только в его чашу.
• В случае возгорания какой-либо детали прибора не пытайтесь потушить её при помощи воды. Для гашения пламени используйте небольшое влажное полотенце.
• Любое вмешательство в прибор должно производиться только в авторизованном сервисном центре с использованием оригинальных запасных частей.
Участвуйте в охране окружающей среды!
• Прибор предназначен для многолетней эксплуатации. Тем не менее, когда вы решите его заменить новым прибором, не забудьте позаботиться об охране окружающей среды.
• Перед утилизацией прибора следует извлечь батарейку из таймера и сдать её на переработку в местный центр утилизации отходов (в зависимости от модели).
Защита окружающей среды – наша главная забота!
i Данный прибор содержит ценные материалы, которые можно переработать и использовать
повторно.
Сдайте прибор в местный центр утилизации отходов.
RU
UK
KK
5
Перед первым использованием
Распакуйте прибор
• Выньте прибор из упаковки, распакуйте все
принадлежности и печатные документы.
• Чтобы открыть крышку, нажмите кнопку на корпусе
мультиварки
Fig.1.
Чистка прибора
• Извлеките керамическую чашу Fig.2, съемную крышку и клапан выпуска пара
Fig.3a и 3b.
• Очистите чашу, клапан и крышку, используя губку и жидкость для мытья посуды.
• Протрите внутреннюю поверхность прибора и его крышки сухой тканью.
• Дождитесь полного высыхания.
• Установите все компоненты на их места. Установите защиту от пара в надлежащее положение в крышке мультиварки. Затем поместите ее за 2 выступами и нажмите до фиксации. Вставьте съемный шнур в гнездо на корпусе мультиварки.
• Поместите держатель для ложки на корпус прибора
Fig.4.
Описание прибора
• Мультиварка имеет 9 функций: Рис/крупы, Плов, Разогрев, Молочная каша, Тушение, Пароварка/Суп, Йогурт, Выпечка, Жарка.
• После подключения шнура питания к розетке раздастся долгий сигнал, и все индикаторы на панели управления загорятся. Затем на дисплее отобразятся символы «--», после чего все индикаторы погаснут. Прибор перейдет в режим ожидания, после чего можно выбирать необходимую функцию.
• По завершении выбранного режима работы прибор автоматически перейдет в режим поддержания в разогретом состоянии, который будет активен в течение 24 часов.
• Не рекомендуется мыть керамическую чашу в посудомоечной машине.
• Не прикасайтесь к нагревательному элементу, когда прибор подключен к сети питания, либо непосредственно сразу после приготовления блюда.
• Запрещается переносить прибор во время его работы или непосредственно после завершения приготовления.
Прочитайте инструкцию и строго придерживайтесь рекомендаций по эксплуатации.
Loading...
+ 18 hidden pages