Moulinex hand-mixer User Manual

B
A
C D
Nous vous remercions d’avoir choisi un appa­reil de la gamme Moulinex. Votre batteur Easy Max Compact vous offre des avantages exclusifs : . “Easy*” : un bouton de commande unique
pour toutes les opérations,
. “Max” : une forme optimisée des fouets pour
l’émulsion des pâtes légères.
(*) : facile
Description
A Corps de l’appareil B Commande “Easy” C 1 jeu de fouets “Max” D 1 jeu de fouets plastique
Conseils de sécurité
- Placez l’appareil hors d’atteinte des en-
fants.
- Vérifiez que la tension d’alimentation indi­quée sur la plaque signalétique de l’appa­reil correspond bien à celle de votre instal­lation électrique.
Toute erreur de branchement ou de mani­pulation annule la garantie.
- Votre appareil est uniquement à usage do­mestique.
- Ne touchez jamais les pièces en mouve­ment.
- N’utilisez que des accessoires Moulinex.
- Ne laissez rien pendre au-dessus des ac­cessoires en fonctionnement.
- Débranchez l’appareil avant toutes manipu­lations (montage et démontage des acces­soires), après utilisation, avant le nettoyage et en cas de dysfonctionnement.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.
- Ne laissez pas pendre le cordon d’alimen­tation à proximité d’une source de chaleur et à portée de mains des enfants.
- Ne mettez jamais le corps de l’appareil dans l’eau, ni sous l’eau courante.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n'utilisez pas votre appareil. Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoi­rement remplacer par un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret «Moulinex Service»).
- Ne démontez pas l’appareil.
Mise en service
- Avant la première utilisation, nettoyez vos accessoires à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Avec votre batteur, vous pouvez réaliser des préparations légères : mayonnaise, blancs en neige, sauce, pâtes à cake et à crêpes...
- Ne l’utilisez pas pour les pâtes lourdes : tarte, brioche, pain...
Les fouets plastique (D) sont particulièrement conseillés pour les préparations réalisées dans des récipients avec revêtement anti-adhérent et pour un fonctionnement plus silencieux.
. Utilisation
- Vérifiez que la commande (B) est en posi­tion «0».
- Insérez les fouets (C ou D) sur le corps de l’appareil (A).
- Utilisez les acessoires par paire identique.
- Mettez l’appareil en marche en sélectionnant une vitesse à l’aide de la commande (B).
- La commande (B) sur «0», les accessoires sont éjectés par simple pression vers l’avant.
. Conseils pratiques
. la vitesse 1 est utilisée pour débuter une
préparation et pour éviter les projections.
. Pour poursuivre la préparation, utilisez la
vitesse 2.
Nettoyage
- Débranchez l’appareil
- Vous pouvez nettoyer les accessoires au lave-vaisselle.
- Nettoyez le corps de l’appareil (A) unique­ment avec une éponge humide et séchez soigneusement.
Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ?
- Vérifiez :
. que les accessoires sont bien enclenchés
(appareil débranché)
. le branchement.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (liste dans le livret «Moulinex Ser­vice»).
4
Thank you for choosing a product from the Moulinex range. Your Easy Max Compact hand-mixer has many exclusive features: . «Easy»: a unique control for all functions . «Max»: an optimised whisk shape for
whipping light cake mixtures and batter
Description
A Body of appliance B «Easy» control C 1 Set of «Max» whisks D 1 Set of plastic whisks
Safety Recommendations
- Keep appliance out of reach of children
- Always check that the voltage indicated on the identification panel matches that of your electrical installation
Wiring instructions for U.K and Ireland only :
APPLIANCES WITH FITTED PLUG Important : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug incorporating a 3 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug supplied, a 3 amp fuse approved by ASTA to BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS 1363 type, and therefore do not accept the plug connected to this appliance, cut off the plug.
When cut off, this plug is a shock hazard if inserted into a socket outlet and must therefore be disposed of safely.
If the fuse cover is detachable, never use the plug with the cover omitted. Replacement covers can be obtained from your service agent.
Fit the appropriate plug according to the ins­tructions in paragraph "Fitting a plug". With alternative plugs a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box.
APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG FITTING A PLUG - IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE But the colours may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter ‘N’ or coloured black. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter ‘L’ or coloured red. This appliance is manufactured to conform to the Low Voltage Electrical Equipment (Safety) Regulations 1989 and is designed to comply with BS 3456. It complies with the requirements of the EEC Directive (89/336/EEC).
Warning : Any error in connecting the appliance invalidates the guarantee
- Your appliance is for domestic use only.
- Never touch appliance parts when in use.
- Only Moulinex accessories should be used.
- Never let anything hang loose above the attachments when in use.
- Always disconnect the appliance before handling attachments (assembly, disassembly), after use, before cleaning, and in case of malfunction.
- Never pull the mains lead to disconnect the appliance.
- Never let the mains lead hang loose near a heat source or within reach of children.
- Never place the body of the appliance in water or under running water.
- If the mains lead or the plug are damaged, do not use your appliance. In order to avoid any accident, they must be replaced by an approved Moulinex Centre (see list in the leaflet «Moulinex Service»).
- Never dismantle the appliance.
Using the appliance
- Before using for the first time, clean the attachments with soapy water. Rinse and dry carefully.
With your hand-mixer you can prepare light mixtures such as : mayonnaise, egg whites, sauce, batter, light cake mixtures...
- Do not use it for heavy batters or doughs: pastry, brioche, bread...
The plastic whisks (D) are especially recommended for preparing mixtures in con­tainers with non-stick coating, and to make less noise.
. Use
- Check that the control switch (B) is in “0” position.
- Insert the whisks (C or D) into the body of the appliance (A).
5
- Use matching identical pairs of attachments.
- Start the mixer by choosing the required speed with the help of the control (B).
- With the control switch (B) on “0”, the attachments can be removed by simply pushing the control switch forward.
. Practical Hints
. Speed setting 1 is used when beginning to
whisk, and to avoid splashes.
. Continue whisking with speed setting 2.
Sie haben sich für ein Moulinex Gerät entschieden. Vielen Dank dafür. Ihr Rührgerät Easy Max Compact bietet Ihnen exklusive Vorteile: . „Easy“ - bequeme und einfache
Handhabung: das Bedienfeld besteht nur aus einer Taste,
. „Max“ - eine neue Form der Rührquirle:
phantastische Ergebnisse beim Rühren von leichten Teigen.
Cleaning
- Unplug the appliance.
- The attachments are dishwasher safe.
- Clean the body of the appliance (A) with a damp sponge only, and dry carefully.
What to do if your appliance does not work
- Check:
. that the attachments are inserted correctly
(with the appliance unplugged)
. the electrical connection
What to do if your appliance still does not work
Consult a Moulinex approved service centre (see list in Moulinex service booklet)
Beschreibung
A Gerät B Universaltaste „Easy“ C Ein Satz Rührquirle „Max“ D Ein Satz Rührquirle aus Plastik
Sicherheitshinweise
- Bewahren Sie das Gerät stets außer Reichweite von Kindern auf.
- Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der Ihres Stromzählers entspricht.
Schäden, die durch falschen Anschluß entstehen, werden nicht durch die Garan­tie gedeckt.
- Ihr Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
- Fassen Sie niemals in sich drehende Teile.
- Benutzen Sie nur Moulinex Zubehörteile.
- Vorsicht mit langen Haaren und Halstüchern bei Betrieb des Gerätes! Achten Sie stets darauf, daß keine Gegenstände in die sich drehenden Rührquirle hineingeraten.
- Ziehen Sie den Netzstecker vor Einsetzen und Abnehmen der Rührquirle, nach dem Gebrauch, vor der Reinigung und im Falle einer Störung.
- Ziehen Sie nicht an der Zuleitung, sondern nur am Stecker selbst, um diesen aus der Steckdose zu ziehen.
- Lassen Sie die Zuleitung niemals in der Nähe einer Wärmequelle und in Reichweite von Kindern herunterhängen.
- Legen Sie das Gerät niemals in Wasser , und halten Sie es auch niemals unter fließendes Wasser.
- Falls das Stromkabel oder der Netzstecker Ihres Gerätes defekt sind, nehmen Sie es auf keinen Fall in Betrieb, sondern lassen Sie diese Teile durch den Moulinex Kundendienst oder Moulinex Vertragskun­dendienste (Adressen siehe Serviceheft) auswechseln.
6
Loading...
+ 9 hidden pages