New batteries are not fully
charged. Plug the battery
charger into your phone and an
electrical outlet. Your phone
might take several seconds to
start charging the battery. The
battery indicator in your phone’s external display flashes
during charging. When charging is complete, the battery
indicator stops flashing, and your internal display shows
Charge Complete
For tips on battery life and charging, see the “Battery
Tips” panel.
.
get started
turn phone on
& off
Press and holdP for a few
seconds, or until the display turns on or off.
make a call
Enter a phone number and
press
N
.
answer a call
When your phone rings and/or
vibrates, press
end a call
PressP.
N
.
Page 2
basics
basics
your phone
Left Soft Key
Center Select Key
Open menus, select
menu items.
basics
Camera
Lens
Camera Key
Volume Keys
Make &
answer calls.
Speakerphone
Key
basics
Right Soft Key
Scroll up, down,
left, & right.
Voice Key
Turn on/off, hang up,
exit menus.
External
Display
Your phone’s external display shows the time, date,
status indicators, and notifications for incoming calls and
other events.
basics
menus
1
Press the center keys to open
the
Main Menu
2
Press the navigation keyS up,
down, right, or left, to highlight a
menu option.
3
Press
SELECT
select the highlighted option.
.
(the left soft key) to
SELECT
emergency calls
To call an emergency number
Press keypad keys to enter the
emergency number, then press
to call it.
Your service provider programs one or more emergency
phone numbers (such as 112 or 911) that you can call
under any circumstances, even when your phone is
locked.
Note:
Emergency numbers vary by country. Your
phone's preprogrammed emergency number(s) may not
work in all locations. Sometimes an emergency call
cannot be placed due to network, environmental, or
interference issues.
:
N
Page 3
basics
basics
status indicators
Status indicators show at the top of the home screen:
Roam
Signal
Strength
Coverage
Note:
Your phone’s home screen may be different than
the one shown above.
3I\ rÑõÉ
FRI 4/6/07
Recent
t
Message
n
J
L
8:45am
Messaging
Battery
Level
Alert Style
AGPS
Service
menu map
t
Alert Styles
e
Messaging
•Voicemail
• Create Message
• Message Inbox
•Drafts
•Outbox
•Quick Text
• Browser Alerts
• Templates
• Send to PixPlace
n
Contacts
s
Recent Calls
•Received
•Dialed
•Notepad
• Call Times
•Data Times
•Data Volumes
h
Media Gallery
•Camera
•Pictures
• Sounds
Standard main menu layout. Your
phone’s menu may be different.
É
Tools
•Calculator
• Datebook
•Voice Records
•Alarm Clock
• Airplane Mode
w
Settings
• Personalize
•In-Call Setup
• Security
•Initial Setup
•Network
• Car Settings
• Headset
•Location
• Connection
m
Phone Status
•My Tel. Number
• Active Line
• Battery Meter
• Software Updates
• Other Information
accessories
Bluetooth®
Car Kit
These and other accessories for your phone can be
found at: www.motorola.com
For extended user guide and additional information
on your phone, please visit:
www.motorola.com/support
USB Cable
Bluetooth®
Headset
customize
customize
change your phone’s ring
To set a ringtone:
, set
Style
to
First
Find it:
Next
, change the Style
Find it:
1
Scroll to
2
Scroll to a ringtone & press
Loud, Soft
s>w Settings
s>w Settings
Calls
& press
set phone to vibrate
Find it:
Scroll to
s>w Settings
Vibrate
and press
, or
Vibe then Ring
>
Alert Styles >Style
Detail
setting:
>
Alert Styles
Change
.
>
Alert Styles >Style
Select
.
Select
:
> Style
.
Detail
6809514A51-O
Page 4
customize
set wallpaper & screen
connections
connections
Bluetooth® wireless
saver
Find it:
Find it:
1
2
s>w Settings
s>w Settings
Scroll to
Scroll to a picture & press the center keys.
Select
TIP
Picture
and press
[None]
to turn off wallpaper or the screen saver.
To extend battery life, turn off the
screen saver.
>
Personalize >Wallpaper
>
Personalize >Screen Saver
Change
.
connections
Note:
This feature requires optional accessories.
You can connect your phone to a Bluetooth headset, car
kit, or other device.
Your phone currently supports these Bluetooth profiles:
•
Headset
•
Handsfree
•
Dial Up Networking (DUN)
•
Serial Port Profile (SPP)
•
OBEX (OBject EXchange) profiles
Note:
This phone does not support all OBEX profiles.
For more Bluetooth wireless connections support
information, go to
For maximum Bluetooth security
Bluetooth devices in a safe, private environment, away
from other devices with Bluetooth connection
capabilities.
www.motorola.com/Bluetoothsupport
, always connect
.
connections
turn Bluetooth power on/off
Turn Bluetooth power on whenever the phone is on.
Find it:
1
2
place phone in discovery mode
Allow a Bluetooth device to discover your phone:
Find it:
pair with device
Before you try to connect to another Bluetooth
device
the device in pairing or bonding mode (see the user
guide for the device).
Find it:
>
Handsfree >[Look For Devices]
s >w Settings
Scroll to
Scroll to On and press
Power
and press
s >w Settings
, your phone’s Bluetooth power must be On and
s >w Settings
>
Connection >Bluetooth Link >Setup
Change
.
Select
.
>
Connection >Bluetooth Link >Find Me
>
Connection >Bluetooth Link
connections
Your phone lists devices it finds within range. If your
phone is already connected to a device, that device is
listed and identified with a
1
Scroll to a device in the list.
2
Press the center keys to connect the device.
3
If the device asks to bond with your phone, press
and enter the device PIN code (typically
create a secure connection.
Note:
See the device’s instructions for its PIN code
and other information.
When the connection is made, your phone displays
the
à
(Bluetooth) indicator or a
disconnect from device
Scroll to
Bluetooth
and select
set Bluetooth options
Find it:
>
Setup
s >w Settings
%
(in-use indicator).
Bluetooth
Off
.
>
Connection >Bluetooth Link
0000
) to
message.
YES
Page 5
images
images
images
take a photo
To get the sharpest photos, wipe the lens clean with
a dry cloth before you take a photo.
To activate the camera:
Find it:
Tip:
camera key
you press
s h Media Gallery
You can also activate the camera by pressing the
e
.
I
Displays when
S
to
change camera
settings.
Options
Press left soft key to
Options
view
>
Remaining
Shots
Zoom
1x
menu.
Camera
Resolution
SM
621
480x640
Exit
Press right soft key to
return to previous screen.
Note:
Your phone’s screen may be different than the one
shown.
1
Point the camera lens at the camera subject.
Press
S
up and down
Options
Press
options:
Space
,
2
Press the camera keye to take the photo.
3
Press
or
Press
screen. Then select
to open a menu that includes these
Go To Pictures, Auto-Timed Capture, Camera Setup, Free
Capture Title
Options
Send
.
, then select
to save the photo and go to the
to zoom in and out
Store Only, Discard
Send in Message
or
Send to PixPlace
, or
.
Apply As
.
Send Options
.
Battery Tips
Battery life depends on the network, signal strength, temperature,
features, and accessories you use.
•
Always use Motorola Original batteries and chargers.
The warranty does not cover damage caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
•
New batteries or batteries stored for a long time may
take more time to charge.
•
When charging your battery, keep it near room temperature.
•
When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place.
•
Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above
45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your
vehicle.
•
It is normal for batteries to gradually wear down and require longer
charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably
time to purchase a new battery.
Contact your local recycling center for proper battery disposal.
Warning:
may explode.
Before using your phone, read the battery safety information in the
“Safety and General Information” section.
Never dispose of batteries in a fire because they
Service & Repairs
If you have questions or need assistance, we’re here to help.
www.motorola.com/consumer/support
Go to
number of customer care options. You can also contact the Motorola
Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).
Changes or modifications made in the radio phone, not expressly
approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the
equipment.
Page 6
inicio
inicio
instalar la batería
1
Oprima el botón de
liberación de la
cubierta.
3
Inserte la batería.
2
Saque la cubierta.
4
Vuelva a colocar
la cubierta.
inicio
cargar la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Enchufe
el cargador de la batería al
teléfono y a una toma de
corriente. El teléfono puede
tardar varios segundos antes
de comenzar a cargar la batería. El indicador de la batería
de la pantalla externa del teléfono destella mientras el
teléfono se carga. Cuando la carga finaliza, el indicador
de la batería deja de destellar y la pantalla interna
muestra
Para obtener consejos acerca de la duración y carga de la
batería, consulte el panel “Consejos acerca de la batería”.
Carga completa
.
inicio
encender y apagar
el teléfono
Mantenga oprimidaP durante
unos segundos o hasta que la pantalla se encienda o apague.
realizar una
llamada
Ingrese un número telefónico y
oprima
contestar una
llamada
Cuando el teléfono timbre y/o
vibre, oprima
finalizar una
N
.
N
.
llamada
OprimaP.
Page 7
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
el teléfono
Tecla de selección
central
Tecla programable
izquierda
Tecla de cámara
Botones de
volumen
Abrir menús,
seleccionar elementos
del menú.
Tecla programable
derecha
Desplazarse
hacia arriba, abajo,
izquierda y derecha.
aspectos fundamentales
Lente de
la cámara
Pantalla
externa
Realizar y contestar
llamadas.
Tecla Altavoz
Tecla de voz
Encender/apagar,
colgar, salir de menús.
aspectos fundamentales
menús
1
Oprima la tecla centrals para
abrir el
Menú principal
.
La pantalla externa del teléfono muestra la hora, fecha,
indicadores de estado y notificaciones de llamadas
entrantes y otros eventos.
aspectos fundamentales
llamadas de emergencia
Llamar a un número de
emergencia
:
2
Oprima la tecla de navegaciónS
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha para resaltar una opción
de menú.
3
Oprima
izquierda) para seleccionar la
opción resaltada.
SELECR
(la tecla programable
SELECR
Oprima las teclas del teclado para
ingresar el número de emergencia,
N
luego oprima
Su proveedor de servicios programa uno o más números
de emergencia (como 112 ó 911) a los cuales usted
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado.
Nota:
los números de emergencia varían según el país.
Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todas
las ubicaciones. En ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas con
la red, ambientales o de interferencia.
para llamar.
Page 8
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
indicadores de estado
Los indicadores de estado aparecen en la parte superior
de la pantalla principal:
Roam
Potencia
de la señal
Cobertura
Nota:
la pantalla principal del teléfono puede ser distinta
de la pantalla que se muestra aquí.
3I\ rÑõÉ
VIE 6/4/07
Reciente
t
Mensaje
n
J
L
Mensajería
8:45am
Nivel de
la batería
Estilo de
alerta
Servicio
AGPS
mapa de menús
t
Estilos de alerta
e
Mensajería
• Correo de voz
• Mensaje nuevo
• Buzón de
mensaje
• Borradores
• Buzón de salida
• Texto rápido
• Alertas Browser
• Plantillas
• Enviar a PixPlace
n
Contactos
s
Llams recientes
• Recibido
•Hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Tiempos de datos
• Volúmenes de
datos
h
Galería de medios
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
Disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono
puede ser diferente.
É
w
m
Herramientas
•Calculadora
• Agenda
• Registros de voz
• Despertador
• Modo avión
Programación
• Personalización
•Config llam
entrante
• Seguridad
• Config inicial
•Red
• Prog. para auto
• Audífono
•Posición
•Conexión
Estado del teléfono
• Mi número de tel
•Línea activa
• Medidor de bat
• Actualizaciones
de software
• Otra información
accesorios
Equipo para
automóvil Bluetooth®
Podrá encontrar éstos y otros accesorios para su
teléfono en: www.motorola.com
Para ver la guía del usuario extendida y para
información adicional acerca de su teléfono, visite:
www.motorola.com/support
Cable USB
Audífono
Bluetooth®
personalizar
personalizar
cambiar el timbre del
teléfono
Para programar como timbre:
Primero
, programe
Búsqueda:
A continuación,
Búsqueda:
> Estilo
1
2
Detalle
Desplácese a
Desplácese a un tono de timbre y oprima
programar el teléfono para
vibración
Búsqueda:
Desplácese hasta
Estilo
como
Alto, Suave
s>w Programación
cambie la programación de Estilo
s>w Programación
Llamadas
y oprima
s>w Programación
Vibrar
y oprima
o
Vibrar / timbrar
>
Estilos de alerta >Estilo
>
Estilos de alerta
Cambiar
.
>
Estilos de alerta >Estilo
Selecr
.
Selecr
:
Detalle
.
:
6809514A51-O
Page 9
personalizar
programar fondo de
conexiones
conexiones
conexiones inalámbricas
pantalla y protector
Búsqueda:
>
Fondo de pantalla
Búsqueda:
>
Prot. pantalla
1
Desplácese a
2
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla
central
Seleccione
pantalla o el protector.
CONSEJO
s>w Programación
s>w Programación
Imagen
y oprima
s
.
[Ninguna]
para desactivar el fondo de
Para prolongar la vida útil de la batería,
desactive el protector de pantalla.
>
>
Cambiar
Personalizar
Personalizar
.
Bluetooth®
Nota:
esta función requiere accesorios opcionales.
Puede conectar su teléfono a un audífono Bluetooth,
equipo para automóvil u otro dispositivo.
El teléfono admite actualmente estos perfiles Bluetooth:
•
Audífono
•
Manos libres
•
Acceso telefónico a redes (DUN)
•
Perfil de puerto serie (SPP)
•
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos)
Nota:
este teléfono no admite todos los perfiles OBEX.
Para obtener más información de soporte acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
Para una seguridad
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
con capacidades de conexión Bluetooth.
máxima de la
.
conexión Bluetooth
,
conexiones
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Active Bluetooth cada vez que el teléfono esté
encendido.
Búsqueda:
>
Enlace Bluetooth >Config
1
Desplácese a
2
Desplácese a
colocar el teléfono en modo de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su
teléfono:
Búsqueda:
>
Enlace Bluetooth >Encuéntrame
asociar a un dispositivo
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth, asegúrese de que la conexión Bluetooth del
teléfono esté en
de asociación o modo de vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo).
Búsqueda:
>
Enlace Bluetooth >Manos libres >[Buscar dispositivos]
s >w Programación
Potencia
y oprima
Activado
y oprima
s >w Programación
Activado
y que el dispositivo esté en modo
s >w Programación
>
Conexión
Cambiar
Selecr
>
Conexión
>
Conexión
.
.
conexiones
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance. Si el teléfono ya está conectado a un
dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo
identifica con un indicador
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
2
Oprima la tecla centrals para conectar el
dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita vincularse con el teléfono,
oprima
para crear una conexión segura con éste.
Nota:
conocer el código PIN y otra información.
Una vez establecida la conexión, la pantalla muestra
el indicador
SÍ
e ingrese el código PIN (normalmente
consulte las instrucciones del dispositivo para
à
desconectar del dispositivo
Desplácese a
Bluetooth
programar opciones de Bluetooth
Búsqueda:
>
Enlace Bluetooth >Config
s >w Programación
%
(en uso).
(Bluetooth) o un mensaje
y seleccione
Desactivado
>
Conexión
.
Bluetooth
0000
.
)
Page 10
imágenes
imágenes
imágenes
tomar una fotografía
Para lograr las fotos más nítidas, limpie el lente con
un trapo seco antes de tomar la foto.
Para activar la cámara:
Búsqueda:
Consejo:
oprimir la tecla
Aparece cuando
para cambiar
la programación
de la cámara.
programable izquierda
para ver el menú
s h Galería de medios
también puede activar la cámara del teléfono al
e
.
I
S
oprime
Zoom
1x
Opciones
Oprima la tecla
Opciones
.
>
Cámara
ResoluciónTomas restantes
SM
621
480x640
Salir
Oprima la tecla
programable derecha para
volver a la pantalla anterior.
Nota:
la pantalla del teléfono puede ser distinta de la
pantalla que se muestra aquí.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara. Oprima
acercar o alejar
Oprima
siguientes opciones:
cámara
2
Oprima la tecla de cámarae para tomar la
fotografía.
3
Oprima
como
u
Oprima
pantalla
o
Opciones
,
Espacio libre, Título foto
Opciones
.
Enviar
Opciones de envío
Enviar a PixPlace
S
hacia arriba o abajo
.
para abrir un menú que incluye las
Ir a Imágenes, Toma programada, Config
.
y seleccione
para guardar la fotografía e ir a la
.
Sólo almacenar, Ignorar
. Luego, seleccione
para
o
Aplicar
Enviar mensaje
Consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
•
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original.
La garantía no cubre daños provocados por el uso de
baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni
superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la
batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la
batería en la sección “Información general y de seguridad”.
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el
Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para
personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).