Motorola W377G, W377 User Manual [es]

motorola W377
Guía de inicio
Inicio

Inicio

Colocación de la tarjeta SIM y la batería

comenzar
12
34
Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Para cargar la batería del teléfono, conecte el cargador al teléfono y a una toma de corriente eléctrica.
Al finalizar la carga, en la pantalla aparecerá
Para conocer algunas sugerencias sobre la carga y la duración de la batería, consulte la sección Sugerencias para la batería.
Carga completa
.
Inicio

Encendido y apagado del teléfono

Mantenga pulsado
unos segundos o hasta que la pantalla se encienda o se apague.

Realización de una llamada

Introduzca un número de teléfono y pulseN.

Respuesta a una llamada

Cuando el teléfono suene o vibre, abra la tapa o pulse N.

Finalizar una llamada

Pulse O.

Buzón movistar

Vaya a:
s>e Mensajes

Últimas llamadas

Vaya a:
s>s Llamadas
Acceso directo:
para ver la lista de llamadas realizadas.
O durante
>
Buzón movistar
Pulse N desde la pantalla principal
Conceptos básicos

Conceptos básicos

Te l é f o n o

Tecla de función
Right Soft Key
Tecla de función
Left Soft Key
izquierda
Tec l a d e l
Web Browser Key
navegador Web
Teclas de
Volume Keys
volumen
Realizar y
Make &
responder
answer calls.
llamadas.
Charge up &
Cargar y conectar
connect to
al ordenador.
your PC.
Nota:
El teléfono puede no ser exactamente igual al que aparece en este manual. Las localizaciones y funciones principales son las mismas, no obstante, algunas secuencias pueden diferir, dependiendo del proveedor de servicios.
derecha
Tecla de mensaje
Message Key
Encender y apagar
Turn on & off,
colgar,
hang up, exit
salir de los menús.
menus.
Abrir menús.
Open menus.
Menús de navegación.
Navigate menus.
Pulse a la derecha para escribir un mensaje.
Listen to music.
Escuchar música.
Conceptos básicos

Menús

1
Pulse s para abrir el
Principal
.
2
Pulse S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción del menú.
3
Pulse
Selec.
opción resaltada.
para seleccionar la

Indicadores de estado

Los indicadores de estado se muestran en la parte superior de la pantalla principal:
Intensidad de la
Signal
señal
Strength
GPRS
GPRS
activo
Active
Datos
Data
activos
Active
Itinerancia
Roaming
activa
Active
Llamada activa
Active Call
Línea 1 o 2
Menú
&*7ã? E
Proveedor de servicios
23.08.07
s
sz
e
t
n
Cámara
Contactos
å
S
08:45
Battery
Nivel batería
Level
Auricular es
Headset
activos
Active Ring
Timbres
Style
New
Nuevo mensaje
Message
Bluetooth
Bluetooth
activo
Menú Fácil

Menú Fácil

Mapa del Menú
Menú principal
Agenda
Mensajes
•Crear
• Recibidos
• Borrador
• Enviados
• Notas Rápidas
• Buzón movistar
Msjs. Navegador
• Msjs Difusión
• Plantillas MMS
Menú de Ajustes
Menú Completo Hora y Fecha
•Hora
• Fecha
•Formato de fecha
• Actualización
Timbres
•Tipo
• Detalle
automática
Fácil
Llamadas
Ajustes
Alarma
Iluminación
Bluetooth
Interfaz
Fondo de Pantalla
Idioma
•Llamadas Recibidas
•Llamadas Realizadas
• Bloc de Notas
•Tiempo Llamadas
• Coste Llamada
•Tiempo de Datos
•Volumen de Datos
• (Consulte abajo)
Menú Fácil
Con el teléfono se puede hacer mucho más que recibir y realizar llamadas.
El nuevo W377 Fácil le ofrece dos menús alternativos:
Menú Fácil: le permite acceder a las funciones más básicas (agenda, llamadas y mensajes) de forma rápida y sencilla.
Menú Completo: le permite acceder a las funciones más avanzadas del teléfono (emoción, juegos, extras, etc…), incluyendo las más básicas.
Puede elegir uno u otro menú con solo ir a >
Menú Completo
dependiendo si se encuentra utilizando el Menú Fácil o el Menú Completo respectivamente.
o s >
Ajustes
>
Menú Fácil
s
,
>
Ajustes
Menú Fácil

Menú Fácil

El Menú Fácil le permitirá acceder de forma rápida y sencilla a las funciones que más utiliza.
Pantalla principal
La pantalla principal asociada al Menú Fácil resalta los indicadores que más le interesan y el estado de éstos: cobertura, batería y timbre.
Además, desde la opción rápidamente a distintas funciones.
Accesos
podrá acceder
Fecha
Cobertura
Indicador de batería
Tipo de timbre
Icono de tecla de
función izquierda
15/8/2005 14:16
movistar
Cobertura buena Batería media Fácil
Accesos Agenda
À
Pulse M para abrir
el submenú.
Hora
Etiqueta de tecla de función derecha
Menú Fácil
La marcación de números de teléfono se realiza desde la pantalla principal.
Pulse la tecla de navegación izquierda o derecha para resaltar uno de los iconos de las funciones del menú. Para seleccionar un elemento del menú resaltado pulse la tecla de función izquierda o
s
.
s
M
.
Cuando aparezca pulsando
Si selecciona un icono del menú por error, pulse para volver a la pantalla principal.
Las etiquetas de las esquinas inferiores de la pantalla muestran las funciones actuales de las teclas de función. Pulse la tecla de función derecha o izquierda para realizar la función que indica la etiqueta.
S
hacia arriba, abajo,
podrá entrar en el submenú
s
Menú Fácil
Menú principal
En la pantalla principal, pulse s para acceder al Menú Fácil. A través del Menú Fácil dispone de acceso directo a Agenda, Llamadas, Mensajes y Ajustes.
Pulse
S
para desplazarse y resaltar un icono de
función en el menú principal.
Icono Función
Agenda
Llamadas
Mensajes
Ajustes

Llamadas de emergencia

Llamadas de emergencia

Llamadas de emergencia

Para llamar al número de emergencia:
Pulse las teclas del teclado para introducir el número de emergencia, a continuación pulse
movistar programa uno o varios números de teléfono de emergencia, como por ejemplo el 999, a los que puede llamar en cualquier momento, incluso cuando el teléfono se bloquea o la tarjeta SIM no está insertada.
Nota:
Los números de emergencia varían en función del país. Puede que el número o los números de emergencia preprogramados no funcionen en todos los lugares. A veces, no se puede realizar una llamada de emergencia por cuestiones de red, del entorno o de las interferencias.
Si desea obtener más información sobre su teléfono, visite: www.motorola.com/support
N
para llamar.
@6803630F40@
6803630F40
Menú completo

Menú completo

Mapa de menús

n s
e
É
Agenda
Llamadas
Llamadas recibidas
Llamadas realizadas
Bloc de notas
Tiempo Llamadas
Tiempo de datos
Volumen de datos
Mensajes
Crear
Recibidos
Borrador
Enviados
Notas Rápidas
Buzón movistar
Msjs. Navegador
Mensajes Difusión
Plantillas MMS
Extras
Calculadora
Acc. Directos
Cronómetro
Serv. Marcación
movistar
Calendario
Linterna
Q Juegos
emoción
h
Multimedia
mara de Fotos
Imágenes
Melodías
Radio FM
l
Alarma
w
Ajustes
Menú Fácil
Personalizar
Timbres
Desvío de llamadas
Llamada entrante
Configuración inicial
Estado teléfono
Manos libres
Red
Este diseño corresponde al menú principal estándar. El menú del teléfono puede variar un poco.
Seguridad Linterna Bluetooth
Personalización

Personalización

Cambio del timbre

Para cambiar el volumen del timbre:
Vaya a:
s >w Ajustes
>
Detalle
: Tipo
1
Desplácese hasta
2
Pulse S hacia la derecha o la izquierda para subir o bajar el volumen.
Para cambiar el timbre:
Vaya a:
s>w Ajustes
Desplácese hasta el estilo que desee y pulse
y Timbre Alto z Timbre Bajo Î Vibración Fácil Ó Vibrar desp. Timbre Ò Silencioso
>
Menú Fácil
Volumen Timbre
>
Menú Fácil> Tipo
y pulse
Cambiar
Selec.
:
.
Agenda

Agenda

Almacenamiento de entradas de la agenda

Introducir un número de teléfono en la pantalla principal.
1
Pulse
Guardar
.
2
Pulse
Cambiar
para abrir el área de entrada
3
Introduzca un nombre para la nueva entrada del directorio de teléfonos.
4
Pulse
Fin
para almacenar la entrada.

Llamada a una entrada de la agenda

Vaya a:
s>n Agenda
Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar y pulse
N
.
Nombre
.
Mensajes de texto

Mensajes de texto

Envío de mensajes de texto

Vaya a:
Pulses >
>
Nuevo mensaje
1
Escriba el mensaje y pulse entrada de texto, pulse (entrada de texto predictivo), Tap extendido, numérico o simbólico.
2
En la pantalla desea enviar el mensaje con las teclas del teclado y pulse
Aceptar
3
Pulse
Enviar
Envíe un mensaje en tan sólo 5 clics. En la
SUGERENCIA
pantalla principal, pulse la flecha derecha de la tecla de navegación para acceder directamente el editor de mensajes de texto. Escriba el texto y pulse pantalla número al que desea enviar el mensaje. A continuación, haga clic en fácil.
e Mensajes
>
SMS/EMS
Enviar
, introduzca el número al que
.
cuando esté listo para enviar el mensaje.
Enviar
, seleccione o introduzca el
>
Crear
Aceptar
#
. En el modo de
para cambiar a iTap™
Enviar a
Enviar
. Es así de
. En la
Radio FM

Radio FM

Cómo escuchar la radio

1
Conecte unos auriculares de 2,5 mm al teléfono.
Nota:
La radio no funciona sin los auriculares, ya que el teléfono utiliza el cable de los auriculares como antena.
2
Pulse s>
Accesos
3
Pulse
Para sintonizar una emisora,
izquierda o hacia la derecha.
Para buscar las emisoras disponibles,
pulsado
Para ajustar el volumen,
abajo.
Para apagar la radio,
los auriculares.
h Multimedia >
>
Radio FM
desde la pantalla inicial.
Selec.
(la tecla de función izquierda).
S
hacia la izquierda o hacia la derecha.
pulse s>
Radio FM
pulse S hacia la
pulse S hacia arriba o hacia
Cerrar
mantenga
o desenchufe
o vaya a

Cámara

mara

Cómo tomar una fotografía

Vaya a:
Pulse s > h
Accesos
>
Cámara de Foto
1
Apunte con el objetivo de la cámara al objeto y pulse
Capturar
para tomar una fotografía.
2
Pulse
Guardar
borrarla.
para guardar la fotografía o

Cómo ver fotografías

Pulse s > h >
s
>
Ir a Imágenes
Multimedia > Cámara de Fotos
desde la pantalla inicial.
Multimedia > Cámara de Fotos
Descart.
o
para

Bluetooth®

Bluetooth®

Uso de auriculares o de un kit de coche manos libres

Puede conectar al teléfono un auricular Bluetooth o un kit de vehículos para realizar llamadas con el manos libres.
El uso de teléfonos móviles mientras conduce, puede ser causa de distracción. Suspenda la llamada si no puede concentrarse mientras conduce. Por otra parte, el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Respete siempre las leyes y regulaciones concernientes al uso de estos productos.
Antes de intentar conectar el teléfono a un dispositivo manos libres, asegúrese de que el dispositivo se encuentra activado y listo en modo pairing o bonding (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo con un dispositivo.
Vaya a:
s
> Z
Ajustes
>
Personalizar
Buscar dispositivo
>
Manos libres
>
Bluetooth®
El teléfono muestra una lista de todos los dispositivos encontrados al alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo en la lista y pulse
s
o
Selec.
para conectarse al dispositivo.
2
Si resulta necesario, introduzca la clave de acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) y pulse
Cuando el teléfono está conectado, el indicador
O
Bluetooth
aparece en la pantalla principal.
Aceptar
.
Uso y seguridad de la batería
• Motorola recomienda utilizar siempre baterías y cargadores de la marca Motorola.
La garantía no cubre los daños causados por las baterías y car gadores que no sean Motorola.
Precaución:
el uso no adecuado de la batería o el cargador puede generar peligro de incendio, explosión, fuga u otro tipo de riesgos. El uso inapropiado de la bat ería o el uso de una batería dañada puede producir incendios, explosiones u otro tipo de riesgos.
Se debe supervisar el uso de la batería por niños.
• Importante:
• Precauciones de carga:
• Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
• Utilice con cuidado la batería cargada
los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para que funcio nen de forma
óptima con las baterías adecuadas. Si en la pantalla aparece un mensaje como
Inválida
o
Batería Incorrecta
Extraiga la batería y compruebe que lleva el holograma de "equipo or iginal" de Motorola.
Si no lleva ningún holograma, la batería no es adecuada.
Si no hay ningún holograma, cambie la batería e intente cargarla de nuevo;
Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con un Centro de servicio
autorizado de Motorola. Las baterías nuevas o las baterías guardadas durante un lar go periodo de tiempo pueden tardar más tiempo en cargarse.
exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F) en el momento de la carga. Lleve siempre su dispositivo móvil cuando deje el vehículo. Cuando guarde la batería, manténgala en un lugar fresco y seco. Es normal que la vida de la batería disminuya con el paso del ti empo y que el tiempo de ejecución entre cargas sea menor o que sea necesario cargarla de forma más continua o durante más tiempo.
perfore, raye o sumerja la batería ni el dispositivo móvil. Evite arrastrar la batería o el dispositivo móvil, especialmente sobre superficies duras. Si la batería o el dispositivo móvil han sufrido alguno de estos daños, llévelos al Centro de servicio autorizado de Motorola antes de utilizarlos.
No
intente secarlo con un aparato o fuente de calor, como un secador de pelo o un microondas.
monedero u otro contenedor con objetos metálicos. El contacto con objetos metálicos (como joyas, llaves o cadenas) puede producir un circuito eléctr ico (cortocircuito) y la batería puede sobrecalentarse, lo que puede causar daños o heridas.
, siga los siguientes pasos:
cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambient e. No
No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme,
, especialmente cuando la coloque en un bolsillo,
Batería
Deshágase de las baterías usadas, de acuerdo con las regulaciones locales. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para eliminar la batería correctamente.
Advertencia:
ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea la información sobre seguridad de la batería en la sección de "Información general y de seguridad".
Motorola, Inc., Consumer Advocacy Office, 1307 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196
No se deshaga nunca de las baterías tirándolas al fuego,
032375o
1
www.hellomoto.com
Algunas características del teléfono móvil dependen de las posibilidades y de la configuración de red de su operador. Por otro lado, puede que algunas de esas características no las haya activado su operador, y/o quizá la configuración de la red limite su funcionalidad. Contacte siempre con su operador en relación a la disponibilidad y funcionalidad de estas características. Todas las características, funcionalidades y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en esta guía del usuario, están basadas en la información más reciente, y se consideran lo más precisas para el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso u obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas comerciales de los EE. UU. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios correspondientes. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus propietarios y Motorola, Inc. las utiliza bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y otros países. America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de AOL & Design, y el logotipo del triángulo son marcas registradas de America Online, Inc. en los EE. UU. y/u otros países. Instant Messenger y Buddy List son marcas comerciales de America Online, Inc. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. Macintosh, Quicktime y el logotipo de Quicktime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Todos los derechos reservados. es una marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. © Motorola, Inc. 2006.
2
Aviso de copyright del software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por copyright de Motorola u otros fabricantes almacenado en memorias de semiconductores u otros medios. La legislación de los EE. UU. y otros países permite que Motorola y otros proveedores de software conserven ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por los derechos de propiedad intelectual como, por ejemplo, los derechos exclusivos para distribuir o reproducir el software protegido. Por consiguiente, queda prohibido modificar, aplicar técnicas de ingeniería inversa, distribuir o reproducir en manera alguna cualquier elemento de software protegido que se incluya con los productos de Motorola en la medida que lo permita la ley. Además, mediante la adquisición de productos Motorola no se otorga ni directamente ni de forma implícita, por acción innegable, ni de ninguna otra manera ninguna licencia en virtud de los derechos de propiedad intelectual, patentes o aplicaciones con patente de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos de autor que se deriva de la aplicación de la ley en la venta de un producto. Aunque las especificaciones y características de los productos pueden cambiar sin previo aviso, intentamos por todos los medios posibles garantizar que las guías del usuario se actualicen de forma continua de modo que incluyan las modificaciones en la funcionalidad de los productos. Sin embargo, en el caso remoto de que su versión de la guía no describa de manera adecuada la funcionalidad fundamental del producto, póngase en contacto con nosotros. También puede consultar versiones actualizadas de nuestras guías en el apartado del consumidor del sitio web de Motorola en
http://www.motorola.com
Precaución:
Cualquier cambio o modificación a que se someta el teléfono radio, que no se haya aprobado expresamente por Motorola, anulará la autoridad del usuario para la utilización del equipo.
.
3
Datos sobre el coeficiente de absorción específica
Datos CAE
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de
1
0,9W/kg
. Dado que los dispositivos móviles ofrecen un gran número de funciones, pueden utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario probado es de 0,23 W/kg1. Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red. Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas. La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
2
. En este caso, el valor CAE más alto que se ha
4
Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las normas internacionales
correspondientes. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para una protección adicional al público en general, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado Seguridad e información general acerca de su utilización
cerca del cuerpo.
) o bien en Motorola, Inc.
).
5
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea
Conformidad con la normativa europea
DECLARACION DE CONFORMIDAD ­Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
Referencia LV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo Motorola W375
Descripción GSM 800/900/1800/1900. GPRS clase 12. GPRS
Nota
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
clase 8. Teléfono móvil con radio incorporada.
mero de Aprobación de Producto
6
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el Anexo V ha sido
Lars S. Nielsen Director Motorola GmbH Husumerstrasse 251 D242941 Flensburg Alemania Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
EN60950:2000
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
EN 300 328-2 V1.2.1
aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
(firma del representante
autorizado)
7
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante respecto a un uso seguro y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de utilizar su dispositivo móvil.*
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo. Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la regulación local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si su dispositivo móvil dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada por Motorola o una de reemplazo homologada. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/o podría resultar que su dispositivo incumpla los requisitos establecida en la regulación de su país.
* La información facilitada en este documento sustituye la información general
de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 1 de mayo de 2006.
8
NO sujete la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el dispositivo móvil opere a un nivel de potencia superior al necesario.
Utilización del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un teléfono fijo. Si lleva el dispositivo móvil sobre el cuerpo, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola. Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por Motorola, asegúrese de que el dispositivo móvil y su antena están a por lo menos 2,5 centímetros de su cuerpo durante la transmisión. Cuando utilice alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con o sin un accesorio de cable, coloque el dispositivo móvil y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo. El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos. La operatividad está sujeta a las siguientes dos condiciones:
Este dispositivo no ha de causar interferencias dañinas,
Este dispositivo ha de aceptar las interferencias recibidas, incluyendo aquellas que pueden causar operaciones no deseadas.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos indicando hacerlo. Estos lugares incluyen, entre otros, hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa.
9
En un avión, apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, pregunte a su médico antes de utilizar este dispositivo. Las personas con marcapasos han de adoptar las siguientes precauciones:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido ("ON").
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se están produciendo interferencias.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzca esta clase de interferencias, por favor, consulte con el fabricante de su aparato de audición o con su médico para encontrar alguna alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF.
Precauciones mientras conduce
Consulte las leyes y normativas reguladoras del uso de dispositivos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre. Cuando utilice el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. El uso de dispositivos móviles puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
Apártese de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o recibir a una
llamada, si las condiciones así lo requieren. En el apartado "Practicas correctas mientras conduce" que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
10
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos, como instituciones sanitarias o zonas en las que pueda haber detonación de explosivos.
Para vehículos con airbag
No coloque el dispositivo móvil sobre el área de apertura del airbag.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos. Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. En estos ambientes se pueden producir chispas que pueden producir una explosión o fuego.
Productos dañados
Si el dispositivo móvil o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un servicio técnico autorizado de Motorola. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, un microondas.
Baterías y cargadores
Si joyas, llaves, cadenas metálicas u otros materiales conductores entran en contacto con las baterías de sus terminales, pueden completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho, causando daños personales. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando la introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos.
cargadores originales Motorola Precaución:
fuego.
Para evitar riesgos de daños personales, no arroje la batería a un
Utilice solamente baterías y
.
11
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
032374o
Indica información importante de seguridad.
032376o
032375o
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
No debe tirar su batería o dispositivo móvil a la basura.
www.motorola.com/recycle
Li Ion BATT
032378o
Su dispositivo móvil contiene una batería interna de ion de litio.
No permita que su batería, cargador o dispositivo móvil se mojen.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro sonido puede dañar el oído.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden contener piezas desmontables que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios.
12
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente. Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene). Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Es recomendable mantener la pantalla a una cierta distancia de los ojos, encender las luces de la habitación y descansar durante 15 minutos cada hora; si está muy cansado, deje de usar el dispositivo.
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico.
13
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC Aviso de la FCC
La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una identificación de la FCC en el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3). Si su dispositivo móvil o accesorio dispone de un conector USB, o si se considera un periférico que puede conectarse a un ordenador con fines de transferencia de datos, en ese caso se considera que es un dispositivo de Clase B y es aplicable la declaración siguiente: Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al
que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
14
INFORMACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD (OMS)
Información de la OMS
Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad de mantener ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, puede limitar su la exposición a la RF y/o la de sus hijos, tanto reduciendo la duración de las llamadas como utilizando dispositivos de manos libres para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y cuerpo. Fuente: Who Nota Informativa nº 193 Más información:
h
ttp://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/es/
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país.
15
INFORMACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
Motorola garantiza al comprador original que el Comunicador Personal y los accesorios que ha adquirido de un distribuidor autorizado Motorola (en adelante "los Productos") son conformes con las especificaciones aplicables de Motorola en vigor en el momento de su fabricación, por un plazo de Garantía estándar de [1] año desde la fecha de compra del/de los Producto/s ( en adelante "Plazo de Garantía Limitada"). Debe informarse a Motorola de la falta de conformidad con las especificaciones aplicables de cualquiera de los Productos en el plazo de dos (2) meses a contar desde la fecha en que detecte un defecto en el material, en el acabado o cualquier falta de conformidad, en cualquier caso, en un plazo que no exceda del Plazo de Garantía Limitada, mediante la entrega inmediata del Producto para su revisión al Servicio Técnico Autorizado de Motorola más cercano. Motorola no queda obligada por las declaraciones relativas al Producto que no hayan sido realizadas directamente por Motorola ni por las obligaciones de garantía que correspondan al vendedor. Adjunto a este Producto se incluye una relación de los números de servicios de atención telefónica de Motorola. Durante el Plazo de Garantía Limitada, Motorola, a su discreción y sin cargo adicional, como única indemnización, reparará o sustituirá el Producto que no se ajuste a la presente Garantía; o, en su defecto, se le reembolsará hasta el importe del precio de compra pagado por el Producto por el comprador original, pero reducido teniendo en cuenta el uso que se haya hecho del Producto desde que fue entregado. Esta Garantía expirará al término del Plazo de Garantía Limitada. Esta es la Garantía completa y exclusiva para el Comunicador Personal y los accesorios Motorola, en sustitución de cualesquiera otras garantías y cualesquiera otros términos y condiciones, tanto expresos como tácitos. Motorola excluye todas las demás garantías y los demás términos y condiciones expresos o tácitos tales como idoneidad y calidad satisfactoria en caso de que se compre el producto en condición distinta a la de consumidor. Motorola en ningún caso será responsable de los daños o de la pérdida de información por un importe que sea superior al precio de compra, ni de cualesquiera daños* incidentales, especiales o indirectos derivados del uso del Producto o de la imposibilidad de usar el mismo, en la medida en que ello pueda ser excluido legalmente.
16
La presente Garantía Limitada no afecta a ningún derecho establecido legalmente que pueda tener como consumidor, tales como la garantía de conformidad respecto a la calidad e idoneidad para el propósito para el cual los productos del mismo tipo se usan normalmente en condiciones normales de uso y servicio, ni cualesquiera otros derechos frente al vendedor de los Productos que deriven de su contrato de compraventa.
¿CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA?
En la mayoría de los casos, el distribuidor autorizado Motorola que vendió y/o instaló su Comunicador Personal y los accesorios originales Motorola hará frente a las reclamaciones en Garantía y/o prestará el servicio en Garantía. Además, si desea obtener más información para obtener el servicio de garantía también puede ponerse en contacto bien con el departamento de servicio al cliente de su proveedor de servicios, o bien con el Centro de llamada Motorola llamando al +34 902 100 077.
SOLICITUD
Para solicitar el servicio en Garantía deberá entregar el Comunicador Personal y/o los accesorios en cuestión en un Servicio Técnico Autorizado de Motorola con su configuración y embalaje originales suministrados por Motorola. Evite dejar cualesquiera complementos tales como las tarjetas SIM. Cuando el Producto se envíe o entregue a cualquier Servicio Técnico Autorizado, deberá ir acompañado de una etiqueta con su nombre, dirección y número de teléfono, el nombre de su Operador de Telefonía Móvil y la descripción del problema. En el caso de instalación en un vehículo, dicho vehículo en el que se halla instalado el Comunicador Personal debería ser llevado al Servicio Técnico Autorizado capacitado para realizar tal verificación, ya que el análisis de cualquier problema puede requerir la inspección de toda la instalación en el vehículo. Para poder tener derecho al servicio en Garantía, deberá presentar la factura de compra o un justificante de compra equivalente, donde conste la fecha de la misma. El Comunicador ha de mostrar también claramente el número de serie electrónico compatible original (IMEI) y el número de serie mecánico [MSN], como número de referencia. Esta información viene con el Producto.
* incluyendo, sin limitación, pérdida de uso, pérdida de tiempo, pérdida de
información, inconvenientes, pérdida comercial, daños emergentes, lucro cesante o pérdida de ahorros.
17
Asegúrese de que todas las reparaciones y servicios son prestados por un Servicio Técnico Autorizado de Motorola, de acuerdo con los requisitos fijados por el Servicio Motorola. En algunos casos, los Servicios Técnicos Autorizados podrán solicitarle que facilite información adicional sobre el mantenimiento de los Productos. Por tanto, es importante que guarde la información relativa a reparaciones anteriores y quede a disposición de éstos para que le sea realizada cualquier pregunta relativa al mantenimiento.
CONDICIONES
La presente Garantía limitada no será aplicable si el modelo o los números de serie que aparecen en el Producto han sido borrados, eliminados, alterados, se han hecho ilegibles o si la etiqueta del Comunicador ha sido modificada de cualquier otra forma. Motorola se reserva el derecho de rechazar un servicio en Garantía gratuito si no se presenta la documentación exigida o si la información es incompleta, ilegible o incompatible con los registros de fábrica. La reparación podrá incluir, a elección de Motorola, actualización de software, la sustitución de piezas o placas por piezas o placas funcionalmente equivalentes, reparadas o nuevas. Los accesorios, piezas, baterías o placas sustituidos estarán garantizados durante el resto del plazo de Garantía original. El Plazo de Garantía Limitada no se ampliará. Todos los accesorios, baterías, piezas y equipo del Comunicador Personal originales que hayan sido sustituidos pasarán a ser propiedad de Motorola. Motorola no garantiza la instalación, el mantenimiento o la revisión de los productos, accesorios, baterías o piezas. Motorola no será responsable, bajo ningún concepto, de los problemas o daños causados por cualquier equipo auxiliar que no haya sido suministrado por Motorola y que esté incluido en los Productos o que se use en relación con los mismos, o del funcionamiento del equipo Motorola con cualquier equipo auxiliar, excluyéndose expresamente tal equipo de la presente Garantía. Cuando se use el Producto junto con un equipo auxiliar o periférico que no haya sido suministrado por Motorola, no se garantiza el funcionamiento de la combinación Producto/periférico, ni se hará frente a ninguna reclamación de Garantía si el Producto se usa con tal combinación y Motorola determina que no existe ningún defecto en el Producto. Motorola rechaza específicamente toda responsabilidad por daños a equipos ya sean Motorola o no, causados de cualquier modo por el uso del Comunicador Personal, de los accesorios, aplicaciones de software y de los periféricos (los ejemplos específicos comprenden, sin limitación, baterías,
18
cargadores, adaptadores y fuentes de alimentación) cuando tales accesorios, aplicaciones de software y periféricos no sean fabricados y suministrados por Motorola.
¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTIA LIMITADA?
La presente Garantía limitada no es válida si los defectos se deben a daño, mal uso, alteración, negligencia o descuido y en caso de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no autorizadas. A modo de ejemplo, a los efectos de la presente Garantía, se consideran defectos o daños no cubiertos por esta Garantía 1 Defectos o daños derivados del uso del Producto que no sea el normal y
habitual.
2 Defectos o daños debidos a mal uso, a conexión a fuentes incompatibles,
accidente o negligencia.
3 Defectos o daños debidos a verificaciones, utilización, mantenimiento,
instalación o ajuste impropios, aplicaciones de software no autorizadas o a alteraciones o modificaciones de cualquier clase.
4 Roturas o daños de las antenas a menos que éstos sean causados
directamente por defectos en los materiales o en el acabado.
5 Productos que, sin haber sido desmontados o reparados por Motorola,
perjudiquen el rendimiento o impidan la adecuada inspección y realización de pruebas con el objeto de verificar toda reclamación en Garantía.
6 Defectos o daños debidos al alcance, cobertura, disponibilidad, nivel de
servicio o funcionamiento del sistema de telefonía móvil por el Operador. 7 Defectos o daños debidos a humedad, líquidos o alimentos. 8 Cables de bobina de la unidad de control del Producto forzados o con la tarjeta
modular rota. 9 Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas arañadas
o dañadas por el uso normal del cliente. 10 Fundas de cuero (cubiertas por garantías distintas, provistas por su propio
fabricante). 11 Productos alquilados de forma temporal. 12 Mantenimiento periódico y reparación o sustitución de piezas debido al uso y
desgaste normales.
Nota:
El tiempo de llamada, el tiempo en espera y el ciclo total de vida de una batería recargable Motorola para su Comunicador Personal dependerán de las
19
condiciones de uso y de las configuraciones de la red. Como producto de consumo, las especificaciones indican que se puede obtener un rendimiento óptimo de su Comunicador Personal Motorola dentro de los seis primeros meses a partir de la fecha de compra y hasta haber realizado (200) cargas (Tiempo Óptimo de Rendimiento). La Garantía de las baterías recargables Motorola se anulará si (i) las baterías se cargan con cargadores que no sean los cargadores homologados de Motorola especificados para la carga de baterías, (ii) alguno de los sellos de la batería está roto o muestra indicios de alteración, y (iii) se utiliza la batería en un equipo o servicio que no sea el equipo del Comunicador Personal para el cual ha sido especificada. El uso y desgaste podrá afectar a los componentes del Producto, incluidos los problemas mecánicos relacionados con las carcasas, pintura, ensamblajes y subensamblajes, pantallas y teclados y todos los accesorios que no sean parte de la propia configuración del Producto, dependiendo de las condiciones y hábitos de uso del mismo. La reparación de los fallos que se generen por el uso y desgaste en los artículos consumibles, como baterías, más allá de su Tiempo Óptimo de Rendimiento, serán de su responsabilidad, como se recoge en el manual del producto, por lo que Motorola no concede garantía de reparación gratuita de tales artículos.
DATOS GRABADOS
Por favor, anote todos los datos que haya guardado en su Producto, como por ejemplo nombres, direcciones, números de teléfono, códigos de usuario y de acceso, notas, etc, antes de entregar el Producto en el servicio de reparación, ya que esos datos pueden borrarse o destruirse durante el proceso de reparación. Por favor, si Vd. ha descargado material en el Producto, como por ejemplo tonos de llamada, melodías, dibujos para la pantalla, salvapantallas, juegos etc., estos podrán borrarse o destruirse durante el proceso de reparación o prueba. Motorola no se hace responsable de tales daños. El proceso de reparación o prueba no afectará a ningún material instalado por Motorola en su Producto.
REPARACIONES NO CUBIERTAS
Si Vd. solicita de Motorola la reparación de su Producto fuera del tiempo de Garantía o si el defecto no está cubierto por la Garantía, Motorola podrá llevar a cabo esas reparaciones o podrá encargar a un tercero autorizado que las efectúe, estas reparaciones deberán ser en todo caso abonadas por Vd.
20
Loading...