Motorola W377 User Manual [es]

motorola W377/W372
Guía de inicio rápido
Inicio

Inicio

Inserción da batería e a tarxeta SIM

Introdución
12
34
56
Inicio
As baterías novas non están completamente cargadas. Para cargar a batería do teléfono, conecte o cargador da batería ao teléfono e a unha toma eléctrica.
Cando a carga remate, a pantalla amosa
.
completa
Para obter suxestións da vida da batería e a carga, consulte a sección Suxestións da batería.
Carga
Inicio

Acendemento e apagamento do teléfono

Prema e manteña premida a tecla
O durante uns segundos ou ata que a pantalla se acenda ou apague.

Realización dunha chamada

Introduza un número de teléfono e prema

Resposta a unha chamada

Cando o teléfono soe e/ou vibre, abra a tapa ou prema

Remate dunha chamada

Prema O.
N
N
.
.
Introdución

Introdución

O seu teléfono

Tecla de función
Right Soft Key
Tecla de función
Left Soft Key
esquerda
Tecla Navegador
Web Browser Key
Teclas de volume
Cargue e conecte
Nota:
Web
Volume Keys
Faga e responda
Make &
chamadas.
answer calls.
Charge up &
ao PC.
connect to
your PC.
o teléfono pode non aparecer exactamente coma os das imaxes deste manual. Tódalas funcións e situacións das teclas son as mesmas, aínda que algunhas secuencias poden ser diferentes, segundo o fornecedor de servizos.
dereita
Tecla mensaxe
Message Key
Acenda e apague o
Turn on & off,
teléfono, colgue,
hang up, exit
saia dos menús.
menus.
Abra os menús.
Open menus.
Navegue polos menús. Prema esquerda para introducir TEXTO
Navigate menus.
rápido
Listen to music.
Escoite música.
Introdución

Menús

1
Prema s para abrir o
Menú principal
2
Prema S arriba, abaixo, dereita e esquerda para resaltar a opción de menú.
3
Prema
Selec.
a opción resaltada.
.
para seleccionar
Introdución

Chamadas de emerxencia

Para facer chamadas ao número de emerxencia:
Prema as teclas do teclado para introducir o número de emerxencia e, despois,
N
prema O fornecedor de servizos programa un ou varios
meros de teléfono de emerxencia, coma o 112, aos que pode chamar en calquera circunstancia, incluso cando o teléfono está bloqueado ou a tarxeta SIM non está inserida.
Nota:
país a outro. Os números de emerxencia preprogramados poden non funcionar en tódolos sitios. Ás veces, non se pode facer unha chamada de emerxencia por problemas da rede, do contorno ou de interferencias.
para chamar.
os números de emerxencia cambian dun
Introdución

Correo de voz

Atópeo:

Últimas chamadas

Atópeo:
Acceso directo:
unha lista de chamadas marcadas.
s>e Mensaxes
>
Caix. corr. voz
s>s Últimas chamadas
prema N na pantalla principal para ver
Introdución

Indicadores de estado

Os indicadores de estado amósanse na parte superior da pantalla principal:
Intensidade do
Signal
sinal
Strength
GPRS
GPRS
activo
Active
Datos
Data
activos
Active
Itinerancia
Roaming
activa
Active
Chamada activa
Active Call
Liña 1 ou 2
Line 1 or 2
&*7ã? E
Fornecedor de servizos
23.08.07
s
sz
e
t
n
Cámara
Contactos
å
S
08:45
Battery
Nivel da
Level
batería Auricular
Headset
activo
Active
Estilo de
Ring
timbre
Style
Nova
New
mensaxe
Message
Bluetooth
Bluetooth
activo
Active
Introdución

Mapa do menú

n
Axenda
s
Últimas chamadas
•Chamadas recibidas
•Chamadas realizadas
•Notas
•Tempo chamadas
•Tempo de datos
•Volume de datos
e
Mensaxes
•Crear
• Entrada
• Borrador
•Saída
• Notas rápidas
• Caix. corr. voz
• Msx. navegador
•Serv. información
• Modelos MMS
É
Ferramentas
• Calculadora
• Acc. directos
• Espertador
•Cronómetro
•Serv. marcación
• Aplicacións STK *
• Calendario
• Lanterna
*Funcións opcionais. **Só no W377.
Q
Xogos
á
Opcións WAP
h
Multimedia
•Cámara **
•Imaxes
• Sons
•Radio FM
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Interface
• Saúdo inicial
• Fondo pantalla
• Protector pant.
• Marc. rápida
w Configuración
•Timbres
• Bluetooth
• Desvío chamadas
•Cham. entrante
• Config. inicial
• Estado teléfono
• Mans libres
•Rede
• Seguridade
• Prefixo doado *
• Lanterna
Este é o deseño estándar do menú principal. O menú do teléfono pode ser un pouco distinto.
Personalización

Personalización

Cambio do timbre

Para cambiar o volume do timbre:
Atópeo:
>
1 2
Para cambiar o timbre:
Atópeo:
Vaia ao estilo que desexe e prema
y Timbre alto z Timbre baixo Î Vibrar Vibrar e timbre Ó Vibrar logo timbre Ò Silencioso
s >w Configuración
>
Timbres
Estilo
Vaia a
Volume timbre
Prema S dereita ou esquerda para subir ou baixar o volume.
s>w Configuración
e prema
Cambiar
.
>
Timbres> Tipo Selec.
:
Personalización

Configuración do protector de pantalla

Atópeo:
pant.
Vaia a unha imaxe e prema
CONSELLO

Configuración do fondo de pantalla

Atópeo:
pantalla
Vaia a unha imaxe e prema
prema s>
Esta función protexe a pantalla, pero non a batería. Para prolongar a vida da batería, desactive o protector de pantalla.
prema s>
l Personalizar
Selec.
.
l Personalizar
Selec.
.
>
Protector
>
Fondo
Loading...
+ 28 hidden pages