Motorola W375 User guide

Page 1
Database version used:
CFJN3333A.book Page 1 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
v1.91
HELLOMOTO
Willkommen in der Welt der digitalen drahtlosen Kommunikation von Motorola! Wir freuen uns, dass Sie sich für das Motorola W375-Mobiltelefon entschieden haben.
Öffnet ein angezeigtes Menü.
Menütaste
Linker Softkey
Aktiviert die links unten auf dem
Display angezeigte Option.
Browser-Taste
Lautstärkenregelung
Anrufe tätigen und annehmen Zeigt im
Ruhezustand die zuletzt gewählten
Nummern an.
Mini-USB-Anschluss
Zum Aufladen des Akkus oder
Anschließen an einen PC.
Hörmuschel
Rechter Softkey
Aktiviert die rechts unten auf dem Display angezeigte Option.
Nachrichtentaste
Ruft das Menü „Nachricht“ auf.
Einschalt-/Endetaste
Zum Ein- oder Ausschalten des Telefons gedrückt halten. Zum Beenden von Anrufen oder zum Verlassen des Menüsystems kurz drücken.
Navigationstaste
Nach oben, unten, links oder rechts blättern.
Headset-Buchse
1
Page 2
CFJN3333A.book Page 2 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Das Telefon
Akkuanzeige
Nachrichtensymbol
Aktive
Akku
Headset-Buchse
Headset für Freisprechfunktion anschließen
Verbin du ng (Symbol)
Kameralinse
Hinweis:
Ihr Telefon kann vom hier
dargestellten Modell abweichen.
2
Page 3
CFJN3333A.book Page 3 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
www.motorola.com
Einige Funktionen des Mobiltelefons hängen von der Leistungsstärke und den Einstellungen des Netzes Ihres Dienstanbieters ab. Zudem sind möglicherweise einige Funktionen nicht von Ihrem Dienstanbieter aktiviert und/oder die Netzeinstellungen des Dienstanbieters beschränken die Funktionalität einzelner Funktionen. Wenden Sie sich bezüglich der Verfügbarkeit und Funktionalität einzelner Funktionen stets an Ihren Dienstanbieter. Sämtliche Funktionen, Angaben zur Funktionalität, andere Produktspezifikationen sowie die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Informationen basieren auf den zuletzt verfügbaren Informationen und wurden zum Zeitpunkt des Drucks als richtig angesehen. Motorola behält sich das Recht auf Änderungen von Informationen oder Spezifikationen ohne vorherige Bekanntmachung, und ohne dass Motorola daraus Verpflichtungen entstehen, vor.
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark Office eingetragen. Java und alle weiteren Java-basierten Marken sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den U.S.A. und anderen Ländern. Alle sonstigen Produkt-oder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© Motorola, Inc. 2006. Die im Motorola Benutzerhandbuch
angegebenen Informationen werden zum Zeitpunkt des Drucks als richtig angesehen. Motorola behält sich das Recht auf Änderungen von Informationen oder Spezifikationen ohne vorherige Bekanntmachung vor. Der Inhalt des Motorola Benutzerhandbuchs wird „wie besehen“ zur Verfügung gestellt. Sofern nicht anders durch gültige Gesetze erforderlich, besteht keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Haftung bezüglich der Richtigkeit, Zuverlässigkeit oder der Inhalte dieses Benutzerhandbuchs.
3
Page 4
CFJN3333A.book Page 4 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Dies umfasst auch – ist aber nicht beschränkt darauf – die stillschweigende Gewährleistung der handelsüblichen Qualität und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen und -funktionen ohne Ankündigung zu ändern, unternehmen jedoch alle Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass die Bedienungsanleitungen regelmäßig aktualisiert werden und immer der aktuellsten Produktversion entsprechen. Sollte dennoch die Ausgabe Ihres Handbuchs die wichtigsten Funktionen Ihres Produkts nicht ausreichend abdecken, setzten Sie uns davon in Kenntnis. Sie können auch auf eine aktuelle Ausgabe unserer Handbücher im Abschnitt „Verbraucher“ unter http://www.motorola.com zugreifen.
4
Page 5
CFJN3333A.book Page 5 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Inhalts
Menüübersicht Sicherheitsinformationen Benutzung und Pflege EU-Richtlinien
Konformitätserklärung Informationen zum Recycling Grundlagen
Informationen zu
diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SIM-Karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telefon ein- und ausschalten . . . . . . . 28
Anruf tätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eigene Rufnummer . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mehr als nur telefonieren!
MMS-Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
UKW-Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mobiles USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grundlagen
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Texteingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lautstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Navigationstaste . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Freisprechfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Codes und Passwörter. . . . . . . . . . . . . 52
Akkuladestatus prüfen . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . 30
Inhalts
5
Page 6
CFJN3333A.book Page 6 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Personalisieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Signale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zeit und Datum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wallpaper (Hintergrundbild) . . . . . . . . 54
Screensaver (Bildschirmschoner) . . . . 55
Displayeinstellungen ändern . . . . . . . . 55
Rufannahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Persönliche Begrüßung . . . . . . . . . . . . 56
Optionaler Freisprechbetrieb. . . . . . . . 56
Anrufe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Letzte Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wahlwiederholung. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Zurückrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Notizblock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Anruf halten oder stumm schalten . . . . 59
Anklopfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anrufer-ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Notrufnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Internationale Anrufe . . . . . . . . . . . . . . 61
Inhalts
6
Schnellwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sprachnachrichten . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sonderzeichen in
Wählsequenz einfügen . . . . . . . . . . . . 63
Sonstige Funktionen
. . . . . . . . . . . . . . . 64
Erweiterte Anruffunktionen . . . . . . . . 64
Telefonbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Webbrowser (Wap 2.0). . . . . . . . . . . . 72
Personalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gesprächszeiten und Gebühren. . . . . 75
Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Netz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Spaß und Spiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Page 7
CFJN3333A.book Page 7 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Fehlerbehebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Erste Maßnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist, erweckt das Telefon den Anschein,
dass es kaputt ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Der Vibrationsalarm des Telefons
funktioniert nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Meldungen: Spezialcode eingeben, SIM gesperrt – Diensteanbieter
kontaktieren, Subsidy-Passwort . . . . . . . 81
Tastenfeld reagiert nicht . . . . . . . . . . . 82
Kein Signal oder kein Dienst. . . . . . . . 82
Das Display flackert bei
der Aufnahme eines Bilds. . . . . . . . . . 83
SAR-Daten WHO-Informationen Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Inhalts
7
Page 8
CFJN3333A.book Page 8 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Menüübersicht
Hauptmenü
n
Telefonbuch
s
Letzte Anrufe
•EmpfangeneRufe
• Gewählte Rufnr.
• Notizblock
•Gesprächszeit
•Gebühren
• Datenzeiten
•Datengröße
e
Nachrichten
• Erstellen
•Eingang
•Entwürfe
• Ausgang
•EasySMS
• Mailbox
• Wap Nachrichten
•CellBroadcast
• MMS-Vorlagen
É
Tools
• Rechner
• Schnellzugriffe
•Wecker
• Stoppuhr
•Chat
•Anrufdienste
•SIM Dienste
•Kalender
•Leuchte
Q
Spiele
•Sound Setup
á
WAP Menü
•Browserstarten
•WAPShortcuts
•URLaufrufen
• WAP Profile
•GespeicherteURLs
•Verlauf
•BrowserSetup
h
Multimedia
•Kamera
• Bilder
•Sounds
•FM-Radio
l
Personalisieren
•Standby-Display
•Hauptmenü
•Displayfarbe
•Begrüßung
• Wallpaper
• Screensaver
•QuickDial
w Optionen
(siehe nächste Seite)
Hinweis:
Die Funktion
SIM Dienste
ist abhängig von der SIM-Karte Ihres Betreibers. Möglicherweise ist diese Funktion auf Ihrem Telefon nicht verfügbar.
Quick Dial
hängen von den
Chat
und
Einstellungen Ihres Betreibers ab. Unter Umständen sind diese Funktionen auf Ihrem Telefon nicht verfügbar.
8
Menüübersicht
Page 9
CFJN3333A.book Page 9 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Menü „Optionen“
t
Signale
•Signaltyp
• Signaltyp Details
H
Anrufumleitung
• Sprachanrufe
•Faxrufe
•Datenrufe
• Alle löschen
• Status
U
Gesprächsoptionen
• Gesprächstimer
• Gebühren-Setup
•MeineAnruferID
• Rufannahme
•Anklopfen
Z
Grundeinstellung
• Zeit und Datum
• Schnellwahl
• Display Einstellung
• Beleuchtung
• Blättern
•Sprache
•DTMF
• Global zurücksetzen
• Global löschen
• Anwenderspeicher formatieren
• Statusanzeiger
m
Telefonstatus
•MeineRufnr.
• Aktive Leitung
• Akkuladezustand
S
Headset
•Auto. Rufannahme
j
Netz
•NeuesNetz
•NetzSetup
• Verfügbare Netze
• Meine Netzliste
• Dienstton
• Anrufabbruchton
•Frequenzauswahl
u
Sicherheit
• Telefonsperre
• Feste Rufnummer
•Anrufsperre
• SIM-PIN
•NeuePasswörter
Leuchte
•Leuchte
Hinweis:
der Funktionen
Meine Netzliste, Dienstton SIM Dienste, Leichte Vorwahl
und
Die Verfügbarkeit
Aktive Leitung
Frequenzauswahl
,
,
hängt von den Einstellungen Ihres Betreibers ab. Unter Umständen sind diese Funktionen auf Ihrem Telefon nicht verfügbar.
Menüübersicht
9
Page 10
CFJN3333A.book Page 10 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Sicherheitsrelevante und allgemeine
Sicherheitsinformationen
Informationen
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR EINEN SICHEREN UND EFFIZIENTEN BETRIEB. LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN, BEVOR SIE DAS MOBILTELEFON VERWENDEN.
1
Belastung durch elektromagnetische Strahlung im Radio-Frequenzbereich (RF = Radiofrequenz)
Ihr Gerät verfügt über einen Sender und Empfänger. Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, überträgt und empfängt es Radio­Frequenzwellen. Während der Kommunikation regelt Ihr Gerät die Übertragungsleistung.
Sicherheitsinformationen
10
Ihr Motorola-Gerät wurde so entwickelt, dass es die behördlichen Anforderungen Ihres Landes hinsichtlich der RF-Belastung für Menschen einhält.
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
Um einen optimalen Betrieb Ihres Geräts und die Einhaltung der RF-Emissionswerte gemäß den Richtlinien der entsprechenden Standards zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise.
Page 11
CFJN3333A.book Page 11 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Wartung der externen Antenne
Falls Ihr Mobiltelefon über eine externe Antenne verfügt, verwenden Sie nur die mitgelieferte bzw. bei Bedarf eine von Motorola genehmigte Ersatzantenne. Nicht zugelassene Antennen, Änderungen oder Zusatzgeräte können das Telefon beschädigen. Die Verwendung nicht zugelassener Antennen kann darüber hinaus gegen gesetzliche Vorschriften in Ihrem Land verstoßen.
BERÜHREN SIE DIE EXTERNE ANTENNE NICHT, wenn das Gerät EINGESCHALTET ist. Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität der Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem erhöhten Energieverbrauch führen.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie Ihr Mobiltelefon beim Telefonieren genau so, wie Sie auch ein schnurloses Festnetztelefon halten würden.
Das Tragen des Mobiltelefons am Körper
Sprechverbindung
Um die gesetzlichen Vorschriften für die Belastung durch elektromagnetische Radiowellen (RF-Energie) auch beim Tragen des Mobiltelefons am Körper einzuhalten, platzieren Sie das Mobiltelefon zum Telefonieren möglichst immer in einem von Motorola mitgelieferten Clip, Halterung, Halfter, Hülle oder Tragegurt. Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör kann zum Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch RF­Energie führen.
Falls Sie kein Motorola Originalzubehör nutzen, und Sie das Mobiltelefon nicht in der normalen Position halten, achten Sie darauf, dass das Mobiltelefon mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt ist, wenn es sendet (z.B. Telefonieren mit Headset).
Sicherheitsinformationen
11
Page 12
CFJN3333A.book Page 12 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Datenübertragung
Wenn Sie das Mobiltelefon - mit oder ohne Zubehörkabel - zur Datenübertragung benutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die Antenne mindestens 2,5 Zentimeter vom Körper entfernt.
Zugelassenes Zubehör
Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör wie beispielsweise Akkus, Antennen und austauschbaren Covers kann zum Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch RF­Energie führen. Eine Liste der von Motorola zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der Website von Motorola unte
www.motorola.com
Sicherheitsinformationen
12
r
.
Radio-Frequenzwellen-Interferenz/ Kompatibilität
Hinweis:
bei unzureichender Abschirmung, fehlerhafter Konstruktion oder konstruktionsbedingt anfällig für HF-Interferenzen. Unter bestimmten Umständen kann Ihr Mobiltelefon Interferenzen verursachen.
Hinweis:
Anforderungen von Teil 15 der FCC­Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss gegenüber sämtlichen empfangenen Interferenzen tolerant sein, einschließlich solcher Interferenzen, die einen unbeabsichtigten Betrieb verursachen können.
Fast alle elektronischen Geräte sind
Dieses Gerät erfüllt die
Page 13
CFJN3333A.book Page 13 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Telefonieren in der Öffentlichkeit
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS sobald Sie durch entsprechende Hinweisschilder dazu aufgefordert werden.
In öffentlichen Einrichtungen wie zum Beispiel Krankenhäusern werden häufig Geräte eingesetzt, die auf elektromagnetische Strahlung empfindlich reagieren.
Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie vom Personal der Fluggesellschaft dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobiltelefon einen Flight-Modus oder eine ähnliche Funktion bietet, fragen Sie das Flugbegleitpersonal, ob Sie das Gerät während des Fluges benutzen dürfen. Verfügt Ihr Mobiltelefon über eine automatische, zeitgebundene Einschaltfunktion, dann deaktivieren Sie bitte diese Funktion bevor Sie in das Flugzeug einsteigen.
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Die Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 Zentimetern zwischen Mobiltelefon und Herzschrittmacher.
Personen mit Herzschrittmachern sollten:
Das Mobiltelefon IMMER mindestens 15 Zentimeter vom Herzschrittmacher entfernt halten, wenn das Mobiltelefon EINGESCHALTET ist.
NIEMALS das Mobilfunkgerät in einer Brusttasche tragen.
Um die Gefahr von Störungen zu minimieren, das Mobilfunkgerät nur an das vom Herzschrittmacher weiter entfernte Ohr gehalten werden.
Schalten Sie das Gerät sofort AUS, sollten Sie den Eindruck haben, dass Störungen auftreten.
Sicherheitsinformationen
13
Page 14
CFJN3333A.book Page 14 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Hörgeräte
Einige digitale Mobilfunkgeräte beeinträchtigen unter Umständen die Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an den Hersteller Ihres Hörgerätes, um eine Alternativmodell zu finden.
Weitere medizinische Geräte
Wenn Sie andere medizinische Geräte nutzen, kontaktieren Sie bitte den Hersteller, um zu erfragen, ob das Gerät über eine ausreichende RF-Abschirmung verfügt. Ihr Arzt kann Ihnen eventuell dabei helfen, die entsprechenden Informationen zu erhalten.
Telefonieren beim Autofahren
Erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den dort geltenden Gesetzen über das Nutzen von Mobiltelefonen im Fahrzeug. Halten Sie sich immer an diese Gesetze und Bestimmungen.
Sicherheitsinformationen
14
Wenn Sie beim Autofahren telefonieren:
Achten Sie immer auf den Verkehr und die Straße. Das Benutzen eines Telefons während des Fahrens kann unter bestimmten Umständen die Aufmerksamkeit beeinträchtigen. Unterbrechen Sie das Gespräch, wenn Sie sich nicht auf das Fahren konzentrieren können.
Benutzen Sie beim Fahren immer eine Freisprecheinrichtung.
Wenn die Verkehrssituation dies erfordert, halten Sie zum Telefonieren an, und parken Sie, bevor Sie das Telefon benutzen.
Ratschläge zum verantwortlichen Fahren finden Sie unter „Sicherheitstipps zum Telefonieren mit Mobiltelefonen” am Ende dieses Handbuchs, sowie auf der Motorola Website:
www.motorola.com/callsmart
.
Page 15
CFJN3333A.book Page 15 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Warnhinweise
Fahrzeuge mit Airbag
Airbags werden unter hohem Druck aufgeblasen. Platzieren bzw. installieren Sie deshalb das Mobiltelefon und das Zubehör NIE unmittelbar im Ausbreitungsbereich des Airbags. Falsch platziert kann es zu schweren Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen, wenn der Airbag einmal ausgelöst wird.
Tan ks te ll en
Beachten Sie alle aufgestellten Hinweisschilder für den Gebrauch von Funkgeräten an Tankstellen. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie von befugtem Personal dazu aufgefordert werden.
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie potenziell explosionsgefährdete Umgebungen betreten. Vermeiden Sie es, in solchen Umgebungen Akkus zu entfernen, einzubauen oder aufzuladen. Funken können in diesen Umgebungen zu Explosionen oder dem Ausbruch von Feuer führen und schwere Verletzungen verursachen oder sogar Menschenleben fordern.
Hinweis:
explosionsgefährdeten Umgebungen sind z. B. Tankstellen, Betankungsbereiche auf Schiffen, Umschlag- und Speicherplätze für Treibstoffe oder Chemikalien, oder Umgebungen, in denen sich Chemikalien oder Schwebstoffe wie Mehlstaub, Stäube oder Metallpulver in der Luft befinden. Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen sind oft, aber nicht immer als solche gekennzeichnet.
Solche potenziell
Sicherheitsinformationen
15
Page 16
CFJN3333A.book Page 16 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Sprenggebiete
Um Störungen bei Sprengarbeiten zu vermeiden, schalten Sie das Mobiltelefon AUS, wenn Sie sich in der Nähe von elektrischen Zündkapseln, in Sprengbereichen oder in Bereichen aufhalten, in denen ein Hinweisschild zum Ausschalten von elektronischen Geräten auffordert. Befolgen Sie alle Hinweisschilder und Anweisungen.
Beschädigte Geräte
Wenn das Telefon oder der Akku nass geworden, angeschlagen oder gar gebrochen ist, darf das Gerät nicht wieder in Betrieb genommen werden, bevor es von einem autorisierten Motorola Servicecenter auf eine mögliche Beschädigung untersucht wurde. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit einer externen Wärmequelle wie beispielsweise einer Mikrowelle zu trocknen.
Sicherheitsinformationen
16
Akkus und Ladegeräte
Akkus können Sach- und/oder Personenschäden wie Verbrennungen verursachen, wenn elektrisch leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel oder Ketten mit den Kontaktstellen in Berührung kommen. Das leitende Material kann einen Stromkreis schließen (Kurzschluss) und sich dabei stark erhitzen. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit geladenen Akkus, insbesondere, wenn Sie diese in einer Tasche, Geldbörse oder einem anderen Behälter zusammen mit metallischen Gegenständen aufbewahren.
Benutzen Sie nur Akkus und Ladegeräte von Motorola (Motorola Original™).
Vors i cht :
werfen Sie den Akku niemals ins Feuer.
Um Verletzungen zu vermeiden,
Page 17
CFJN3333A.book Page 17 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobiltelefon finden Sie möglicherweise folgende Symbole:
Symbol Definition
032374o
Es folgen wichtige Sicherheitsinformationen.
032376o
Werfen Sie Akku oder Mobilfunkgerät nicht in offenes Feuer.
032375o
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät sollte gemäß den geltenden Gesetzen recycelt werden. Kontaktieren Sie die entsprechenden Behörden Ihres Landes für weitere Informationen.
Symbol Definition
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät sollte nicht in den Hausmüll gelangen.
Li Ion BATT
032378o
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen Lithium-Ionen-Akku.
Gefahr für Kleinkinder
Halten Sie Mobiltelefon und Zubehör von Kleinkindern fern. Sie können abnehmbare Teile enthalten, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder darstellen können.
Sicherheitsinformationen
17
Page 18
CFJN3333A.book Page 18 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Glasbauteile
Einige Bauteile Ihres Mobilgeräts können aus Glas gefertigt sein. Dieses Glas kann zerbrechen, wenn das Produkt auf eine harte Fläche fällt oder einen kräftigen Stoß erhält. Berühren oder entfernen Sie zerbrochenes Glas nicht vom Produkt. Verwenden Sie Ihr Mobilgerät solange nicht, bis das Glas durch ein qualifiziertes Service-Center ersetzt wurde.
Anfälle/Ohnmacht
Manche Personen zeigen eine erhöhte Bereitschaft für epileptische Anfälle oder Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern (Stroboskop-Effekt) ausgesetzt sind, wie sie beispielsweise beim Fernsehen oder bei Videospielen auftreten. Diese Anfälle oder Ohnmachten können auch bei Personen auftreten, die niemals zuvor einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten.
Sicherheitsinformationen
18
Wenn Sie schon einmal einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten, oder wenn es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt, beraten Sie sich mit einem Arzt, bevor Sie ein Videospiel auf dem Mobiltelefon spielen oder einen stroboskopartigen Lichteffekt im Mobiltelefon aktivieren. (Stroboskopartige Lichteffekte stehen nicht auf allen Produkten zur Verfügung.)
Eltern sollten ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen oder anderen Funktionen, die Blitzlichteffekte verwenden, beaufsichtigen. Personen, bei denen eines der folgenden Symptome auftritt, sollten unverzüglich die Nutzung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen: Krämpfe, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, Bewegungsstörungen oder Desorientierung.
Page 19
CFJN3333A.book Page 19 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Um das Risiko solcher Symptome möglichst gering zu halten, beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:
Spielen Sie keine Videospiele, und benutzen Sie keine stroboskopartige Lichteffekte, wenn Sie übermüdet sind.
Legen Sie stündlich eine Pause von mindestens 15-Minuten ein.
Spielen Sie in einer hell erleuchteten Umgebung.
Halten Sie beim Spielen den größtmöglichen Abstand zum Display ein.
Warnhinweis: Verwendung mit zu hoher Lautst
ä
rke
Das Hören von Musik oder das Führen von Gesprächen über ein Headset bei voller Lautstärke können das Gehör schädigen.
Verletzungen bei übermäßiger Belastung
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen ausführen, wie beispielsweise das Drücken von Tasten oder das Eingeben von alphanumerischen Zeichen, können gelegentlich Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auftreten. Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um Erscheinungen wie Sehnenscheidenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom oder andere Beschwerden des Bewegungsapparates zu vermeiden.
Legen Sie beim Videospielen stündlich eine Pause von mindestens 15-Minuten ein.
Sicherheitsinformationen
19
Page 20
CFJN3333A.book Page 20 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme ermüden oder Schmerzen auftreten, hören Sie sofort mit dem Spielen auf, und legen Sie eine mehrstündige Pause ein, bevor Sie mit dem Spielen fortfahren.
Wenn Sie während oder nach dem Spielen anhaltende Schmerzen an Händen, Gelenken oder Armen verspüren, hören Sie sofort mit dem Spielen auf, und suchen Sie einen Arzt auf.
1. Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen ersetzen die Allgemeinen Sicherheitsinformationen in allen Benutzerhandbüchern, die vor dem 28. Januar 2005 veröffentlicht wurden.
Sicherheitsinformationen
20
Page 21
CFJN3333A.book Page 21 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Benutzung und Pflege
Schützen Sie Ihr Mobiltelefon von Motorola vor:
Flüssigkeiten jeder Art Staub und Schmutz
Setzen Sie das Telefon weder Wasser, Regen, extremer Luftfeuchtigkeit, Schweiß noch anderer Feuchtigkeit aus.
Extreme Hitze oder Kälte Reinigungsmittel
Meiden Sie Temperaturen unter
-10° C und über 45° C.
Mikrowellenofen Stöße
Trocknen Sie das Telefon nicht in einem Mikrowellenofen.
Benutzung und Pflege
Setzen Sie das Telefon weder Staub, Schmutz, Sand, Nahrungsmittelresten noch anderen Reststoffen aus.
Reinigen Sie das Telefon mit einem trockenen weichen Tuch. Verwenden Sie weder Alkohol noch andere Reinigungsmittel.
Lassen Sie das Telefon nicht fallen.
Benutzung und Pflege
21
Page 22
CFJN3333A.book Page 22 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
0168
Produkt-
genehmigungs-
nummer
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische Produktgenehmigungsnummer.
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
22
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie) zugehörige Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter der Internetadresse www.motorola.com/rtte abrufen. Geben Sie dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts angegebene Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche Feld „Suchen“ ein.
Page 23
CFJN3333A.book Page 23 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Schutz der Umwelt durch Recycling
Informationen zum Recycling
Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Recycling von Mobiltelefonen und Zubehör
Mobiltelefone oder elektronisches Zubehör, wie Ladegeräte oder Headsets, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. In manchen Ländern wurden spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott eingerichtet. Nähere Informationen erteilen örtliche Behörden. Falls keine Sammelsysteme verfügbar sind, wenden Sie sich bzgl. der Entsorgung Ihres Motorola Mobiltelefons oder des elektonischen Zubehörs an ein von Motorola autorisiertes Servicecenter.
Informationen zum Recycling
23
Page 24
CFJN3333A.book Page 24 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Grundlagen
Hinweis:
Verwendung des Telefons die wichtigen Akku-Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch. Lesen Sie diese Informationen in regelmäßigen Abständen erneut, um die Hinweise zur sicheren Verwendung des Telefons nicht zu vergessen.
Lesen Sie bitte vor der ersten
Informationen zu diesem Handbuch
In diesem Handbuch wird folgendermaßen erläutert, wie Sie eine Menüfunktion finden:
Vorgehensweise:
>
Letzte Anrufe >Gewählte Rufnr.
Grundlagen
24
Drücken Sie M
Dieses Beispiel zeigt, wie Sie im Standby­Display die Taste zu öffnen, anschließend
Gewählte Rufnr.
Drücken Sie die Taste Menüfunktion zu blättern und sie zu markieren. Drücken Sie die Taste die markierte Menüfunktion auszuwählen.
Symbole
Dies bedeutet, dass eine Funktion vom Netz oder dem Vertrag abhängig und möglicherweise nicht in allen Gebieten verfügbar ist. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Dies bedeutet, dass für eine Funktion optionales Zubehör erforderlich ist.
M
drücken, um das Menü
Letzte Anrufe
markieren und auswählen.
S
, um zu einer
und dann
WÄHLEN
, um
Page 25
CFJN3333A.book Page 25 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
SIM-Karte
Auf der SIM ( Karte befinden sich persönliche Informationen wie Ihre eigene Rufnummer und Telefonbucheinträge.
Vorsi cht:
nicht zu biegen oder zu verkratzen. Halten Sie die SIM-Karte fern von statischer Elektrizität, Wasser und Schmutz.
12
Subscriber Identity Module
Achten Sie darauf, die SIM-Karte
)-
Akku
Akku einlegen
12
34
Hinweis:
längeren Zeitraum aus dem Telefon entfernt war, werden Sie aufgefordert, die Uhrzeit und das Datum zurückzusetzen.
Wenn der Akku über einen
Grundlagen
25
Page 26
CFJN3333A.book Page 26 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Wenn Sie dies nicht tun, wird möglicherweise eine
falsche
Uhrzeit und ein falsches Datum angezeigt. Sie können die Uhrzeit und das Datum wie folgt korrigieren:
Zu finden unter:
>
Grundeinstellung >Zeit und Datum
Drücken Sie M >
.
Optionen
Wenn Sie den Akku jedoch nur für einige Sekunden entfernen (z. B., um schnell die SIM-Karte zu wechseln), fordert das System Sie entweder nicht zum Zurücksetzen der Uhrzeit und des Datums auf, oder, wenn Sie dazu aufgefordert werden, haben Sie die Möglichkeit, auf dem Uhrzeit­und Datumsbildschirm die Option
ZURÜCK
zu wählen, und die Uhr wird nur leicht beeinträchtigt.
Grundlagen
26
Akku laden
Bevor Sie das Telefon verwenden können, müssen Sie den Akku vollständig laden. Neue Akkus sind nicht vollständig aufgeladen. Schließen Sie das Mini-USB-Kabel an Ihr Telefon und an eine Steckdose oder an einen PC an. (Das Mini-USB-Kabel kann nur für das Aufladen und für einen mobilen USB-Anschluss verwendet werden.) Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, wird
Laden beendet
angezeigt.
Ihr Motorola Mobiltelefon kann über den USB-Port eines PCs geladen werden. Für einige PCs ist es erforderlich, eine Treiber­Software zu laden (nicht im Lieferumfang enthalten, jedoch unter
Stromanschluss
Für Ladegerät
Page 27
CFJN3333A.book Page 27 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
www.motorola.com
erhältlich), um das Laden des Mobiltelefons zu ermöglichen. Die jeweilige Ladegeschwindigkeit hängt von der Leistungsfähigkeit Ihres PCs ab. Der vollständige Ladevorgang dauert ca. 12 Stunden.
Tipp:
Ein Überladen des Akkus ist nicht möglich. Volle Leistung erbringt der Akku erst nach mehreren Lade-/Entladezyklen.
Neue Akkus sind ab Werk nicht voll geladen. Bevor Sie das Telefon verwenden können, müssen Sie den Akku einlegen und vollständig laden (Beschreibung siehe unten). Volle Leistung erbringen einige Akkus nach mehreren vollständigen Lade-/Entladezyklen.
Tipps zur Akkuverwendung
Die Lebensdauer der Akkus hängt vom verwendeten Netz, der Signalstärke, der Umgebungstemperatur, den Funktionen und dem verwendeten Zubehör ab.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus und Ladegeräte mit der Aufschrift Motorola Original™. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Akkus und/oder Ladegeräte verursacht werden, die nicht von Motorola stammen.
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren Zeitraum gelagert wurden, ist eventuell eine längere Ladezeit erforderlich.
Das Laden der Akkus sollte bei Raumtemperatur durchgeführt werden.
Akkus sollten in entladenem Zustand an einem kühlen, dunklen und trockenen Ort gelagert werden.
Setzen Sie Akkus niemals Temperaturen unter -10 °C oder über 45 °C aus. Lassen Sie Ihr Telefon nicht im Fahrzeug zurück.
Grundlagen
27
Page 28
CFJN3333A.book Page 28 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Es ist nicht ungewöhnlich, dass Akkus im Laufe der Zeit allmählich verschleißen und längere Ladezeiten erfordern. Wenn Sie eine Veränderung im Ladeverhalten der Akkus bemerken, ist es möglicherweise an der Zeit, neue Akkus zu kaufen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem lokalen Wertstoffhofnach der ordnungsgemäßen Entsorgung von Akkus.
Vors ic ht :
entfernt, da hier Explosionsgefahr besteht. Lesen Sie vor Verwendung des Telefons
im hinteren Teil dieses Handbuchs im grau markierten Abschnitt die Sicherheitsinformationen zu Akkus.
Halten Sie Akkus von Feuer
Telefon ein- und ausschalten
Zum Einschalten des Telefons halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den PIN­Code der SIM-Karte und/oder den Entsperrcode ein.
Vors ic ht :
falschen PIN-Code eingeben, wird Ihre SIM-Karte deaktiviert, und auf dem Display wird in diesem Fall an Ihren Diensteanbieter.
Zum Ausschalten des Telefons halten Sie
Wenn Sie drei Mal in Folge einen
SIM gesperrt
P
2 Sekunden lang gedrückt.
P
angezeigt. Wenden Sie sich
28
Grundlagen
Page 29
CFJN3333A.book Page 29 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Anruf tätigen
Geben Sie eine Rufnummer ein, und drücken Sie
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie
N
, um einen Anruf zu tätigen.
P .
Anruf annehmen
Wenn Ihr Telefon klingelt und/oder vibriert, drücken Sie die Taste entgegenzunehmen.
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie
Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie die Klappe öffnen.
Zu finden unter:
>
Gesprächsoptionen >Rufannahme
P .
N
, um den Anruf
Drücken Sie M >
.
Optionen
Eigene Rufnummer
So rufen Sie Ihre Rufnummer auf: Drücken Sie
>
Meine Rufnr.
Zum Speichern oder Bearbeiten Ihres Namens und Ihrer Rufnummer auf der SIM-Karte drücken Sie Rufnummer angezeigt wird. Wenn Sie Ihre Telefonnummer nicht kennen, fragen Sie Ihren Dienstanbieter.
M >Optionen >Telefonstatus
ZEIGEN
, während Ihre
Grundlagen
29
Page 30
CFJN3333A.book Page 30 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Mehr als nur telefonieren!
MMS-Nachrichten
Weitere Nachrichtenfunktionen finden Sie auf Seite 70.
MMS-Nachrichten senden
Eine
MMS
enthält neben Text auch Mediadateien, wie zum Beispiel Fotos, Bilder, Animationen oder Sounds. Sie können die MMS an andere Telefone mit MMS-Funktion oder an E-Mail-Adressen senden.
Zu finden unter:
>
Nachrichten >Erstellen >Neue Nachricht >SMS
MMS
oder
Mehr als nur telefonieren!
30
Drücken Sie M
MMS-Vorlagen
Hinweis:
heruntergeladen oder verändert werden.
1
,
Die
MMS-Vorlagen
Geben Sie den Text für Ihre Nachricht ein. Nähere Informationen zur Texteingabe finden Sie auf Seite 48.
Zum Einfügen von
anderen Objekten
Sie
EINFÜG.
oder M > Sie den Dateityp und anschließend die Datei aus.
Um eine weitere Seite in die Nachricht einzufügen, drücken Sie >
Seite hinzufügen
können Sie wiederum Text eingeben bzw. eine Mediadatei einfügen.
können nicht
Bild, Sound oder
in die Seite drücken
Einfügen
. Wählen
M >Einfügen
. Auf der neuen Seite
Page 31
CFJN3333A.book Page 31 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
2
Nachdem Sie die Nachricht fertig gestellt
OK
haben, drücken Sie
3
Wählen Sie dann aus der Telefonbuchliste
.
mithilfe der Taste HINZUF. den bzw. die Empfänger aus.
Eingeben
Zum wählen Sie die Option
Eingeben und Speichern
Zum
eine neuen Rufnummer
[Einmaliger Eintrag]
einer neuen Rufnummer wählen Sie die Option
[Neuer Eintrag]
. Der Eintrag kann auf der SIM-Karte oder im Telefon gespeichert werden.
4
Nachdem Sie die gewünschten Telefonnummern/Adressen eingegeben
FERTIG
haben, drücken Sie
. Auf dem Display werden die Nachrichtenfelder angezeigt.
Betreff
Um einen einzugeben, markieren Sie und drücken Sie dann
für die Nachricht
Betreff
ÄNDERN
.
Um einen
Sendebericht
für die
Nachricht anzufordern, markieren Sie
Empfangsbestätigung ÄNDERN
5
Drücken Sie
und
, und drücken Sie dann
HINZUF.
SENDEN
, um die Nachricht
zu senden.
.
Zum drücken Sie
6
Zum Sie
Speichern
der Nachricht in
M >Als Entwurf speichern
Abbrechen
Ausgang
der Nachricht wählen
. Wenn die Nachricht weiterhin
Entwürfe
.
gesendet wird, markieren Sie sie, und drücken Sie
Hinweis:
Klappe, bis
Warten Sie mit dem Schließen der
Nachricht wird gesendet…
M >Nachricht abbrechen
auf Ihrem
.
Telefon angezeigt wird.
,
Mehr als nur telefonieren!
31
Page 32
CFJN3333A.book Page 32 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
MMS-Nachricht empfangen
Wenn Sie eine MMS empfangen, wird dies mit einem Signalton und der Meldung
Neue Nachricht
wie z. B. Drücken Sie die Taste
mit einem Nachrichtensymbol,
r
im Display angezeigt.
LESEN
, um die
Nachricht zu öffnen. Wenn eine MMS Mediendateien enthält:
Fotos, Bilder und Animationen werden beim Lesen der Nachricht angezeigt.
Sounddateien werden abgespielt, wenn der Schieberegler angezeigt wird.
Chat
Wählen Sie Sie können Zeit sparen, indem Sie eine Easy SMS einfügen, wie z. B.
Ich rufe später zurück
Drücken Sie
32
Chat
aus dem Menü
Tools
Ich bin im Meeting.
oder
Mach’s gut
einfügen.
NEU >Nachr: >ÄNDERN >EINFÜG.
Mehr als nur telefonieren!
.
Kamera
Zu finden unter:
>
Kamera
Das aktive Sucherbild wird auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie
S
nach oben
oder unten, um
zu vergrößern
oder zu
verkleinern.
Drücken Sie
nach links oder
rechts, um die
Bildhelligkeit zu
verringern oder
zu erhöhen.
Drücken Sie
Foto aufzunehmen.
Drücken Sie M >
Bereich
S
AUFNAHME
AUFNAHME
, um ein
BILD-
Sucher
Verwendet: 8%
ZURÜCK
Drücken Sie die Ta st e
Menü Bilder
Multimedia
Verwendeter Foto­Speicherplatz (Telefon).
Drücken Sie
ZURÜCK
, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
M
, um die Liste
zu öffnen.
Page 33
CFJN3333A.book Page 33 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Richten Sie die Kamera auf das gewünschte Objekt, und gehen Sie dann folgendermaßen vor:
1
Drücken Sie
AUFNAHME
, um ein Foto
aufzunehmen.
2
Drücken Sie
SPEICH.
, um die
Speicheroptionen anzuzeigen.
3
Drücken Sie
LÖSCHEN
, um das Foto zu löschen und zum aktiven Sucherbild zurückzukehren.
4
Blättern Sie zu
Nur speichern, Als Wallpaper verwenden Als Bildschirmschoner verwenden Für Telefonbucheintrag verwenden
drücken Sie
Hinweis:
Wenn die Anzeige beim
In Nachricht senden
WÄHLEN
.
,
,
oder
, und
Aufnehmen eines Bilds flackert, müssen Sie möglicherweise eine alternative Frequenz für die Einstellung z. B. für die Einstellung
Flimmern
Flimmern
wählen. Wenn
50 Hz
ausgewählt ist, wählen Sie 60 Hz und versuchen es erneut auszuwählen.
Zu finden unter:
>
Kamera >M >Bilder Setup >Flimmern
Drücken Sie M >
Multimedia
Drücken Sie im aktiven Sucherbild M, um das
Menü Bilder
zu öffnen:
Option
Zu Bildern wechseln
Wechseln Sie zur Bildbibliothek.
Selbstauslöser
Sie können den Selbstauslöser mit der Navigationstaste rechts/links auf 5 bzw. 10 Sek. Einstellen.
Bilder Setup
Passen Sie die Bildeinstellungen an. Es gibt die Einstellungen
Lichtverhältnisse Spezialeffekt, Belichtung, Auflösung, Verschlusston Bildqualität
und
Flimmern
.
Mehr als nur telefonieren!
,
,
33
Page 34
CFJN3333A.book Page 34 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Option
Freier Speicher
Prüfen Sie den belegten und verfügbaren Speicher.
Nach der wie Sie Ihr Bild Speicheroptionen stehen zur Verfügung:
Option
In Nachricht senden
Eine MMS wird mit dem aufgenommenen Bild gestartet. Sie können die MMS-Nachricht bearbeiten und mit dem aufgenommenen Bild senden. Sie können auch eine Sprachnotiz hinzufügen.
Nur speichern
Das aufgenommene Bild wird unter gespeichert.
Als Wallpaper verwenden
Ihr Bild wird als Wallpaper eingestellt.
34
AUFNAHME
Mehr als nur telefonieren!
können Sie auswählen,
SPEICH.
möchten. Folgende
Bilder
Option
Als Bildschirmschoner verwenden
Ihr Bild wird als Bildschirmschoner eingestellt.
Für Telefonbucheintrag verwenden
Das aufgenommene Bild wird unter
Telefonbuch
gespeichert.
UKW-Radio
Sie können bis zu neun Ihrer bevorzugten UKW-Radiosender voreinstellen.
UKW-Radio einschalten
Zu finden unter:
>
FM-Radio
Wenn Sie das UKW-Radio erstmalig verwenden, stellt es sich automatisch auf die niedrigste verfügbare Frequenz ein. Danach nutzt es die zuletzt verwendete Frequenz. Drücken Sie
Drücken Sie M >
S
nach oben und
Multimedia
Page 35
CFJN3333A.book Page 35 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
unten, oder verwenden Sie die seitlichen Lautstärketasten, um die Lautstärke zu verändern.
NDR
FM 100.75MHz
123456789
Drücken Sie
STUMM
M >Stummschaltung
UNTERDRÜCKEN
, um die Ausgabelautstärke lautlos zu stellen. Oder drücken Sie
M
> Stummschaltung aus, um
die Ausgabelautstärke wieder zu aktivieren.
Hinweis:
Damit das UKW-Radio funktioniert, muss ein Headset an das Telefon angeschlossen sein. Wenn Sie versuchen, das Radio ohne Headset zu nutzen, wird auf dem Display
Legen Sie die Kopfhörer an
angezeigt.
Hinweis:
Das Headset übernimmt auch die Funktion einer Antenne. Deshalb ist die Leistungsfähigkeit des Radios abhängig vom Typ des angeschlossenen Headsets. Die Leistungsfähigkeit kann beeinträchtigt sein, wenn ein 3,5-mm-Headset eines anderen Herstellers über den Adapter (2,5 – 3,5 mm) am Telefon angeschlossen oder das Headset aufgewickelt oder geknickt ist.
Hinweis:
Wenn Sie bei geschlossener Klappe Radio hören möchten, drücken Sie zuerst
UNTERDRÜCKEN
. Das UKW-Radio
wird dadurch ausgeblendet.
Radiosender einstellen
1
Drücken Sie M > UKW-Radio zu wechseln.
2
Drücken Sie S nach links oder rechts, um die Frequenz einzustellen. Jeder Tastendruck verringert bzw. erhöht die Frequenz um 0,5 MHz.
Mehr als nur telefonieren!
Multimedia
, um zum
35
Page 36
CFJN3333A.book Page 36 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
3
Halten Sie S nach links oder rechts gedrückt, um die Such-Funktion zu aktivieren. Das UKW-Radio sucht die nächste verwendbare Frequenz. Sie können die Suche fortsetzen, wenn Sie erneut
S
drücken. Drücken Sie M
>
Frequenz einstellen
, um den Sender zu
speichern.
Sendervoreinstellungen
Sie können bis zu neun Radiosender speichern.
Voreinstellungen speichern
1
Drücken Sie S nach links oder rechts, um die gewünschte Frequenz einzustellen.
2
Halten Sie die Nummerntasten gedrückt, um den ausgewählten Radiosender unter der jeweiligen Nummer zu speichern.
Voreinstellung des Radios auswählen Drücken Sie die Nummerntasten, um einen
voreingestellten Sender auszuwählen.
Weitere Optionen
Sie können die Radiofrequenz manuell festlegen und die Frequenzliste anzeigen oder bearbeiten.
Frequenz festlegen
4 >zE
Frequenz (MHz)
104.95
OK LÖSCHEN
1
Drücken Sie M, und gehen Sie zu
Frequenz einstellen
. Drücken Sie
WÄHLEN
.
Mehr als nur telefonieren!
36
Page 37
CFJN3333A.book Page 37 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
2
Geben Sie dann die gewünschte Frequenz mithilfe der Nummerntasten ein. Drücken Sie Dezimalstelle einzugeben (,0 oder ,5).
3
Drücken Sie OK.
S
enderliste anzeigen oder
#
, um eine
bearbeiten
1
Drücken Sie M, und gehen Sie zu
Sender-Voreinstellungen
2
Geben Sie den gewünschten Sender über die Tasten ein, oder drücken Sie
S
, um zum gewünschten Sender
zu blättern. Drücken Sie anschließend
M >Ändern
3
Geben Sie mithilfe der Nummerntasten
Anzeigenname
4
Drücken Sie OK.
.
und
. Drücken Sie
Frequenz
ein.
WÄHLEN
.
Headset oder Lautsprecher nutzen
Um den integrierten Lautsprecher des Telefons zu nutzen, drücken Sie zu
Lautsprecher
zum Headset-Betrieb zu gelangen, drücken Sie
M
Hinweis:
Lautsprecher zu hören, muss das Headset an das Telefon angeschlossen sein.
und drücken
, blättern zu
Um das UKW-Radio über die
Headset
M
, blättern
WÄHLEN
. Um zurück
und drücken
WÄHLEN
.
Mehr als nur telefonieren!
37
Page 38
CFJN3333A.book Page 38 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
UKW-Radio ausschalten
Wenn Sie das Radio ausschalten möchten, drücken Sie die Taste
O
oder schließen die
Klappe.
Anzeigemenü
Frequenz einstellen Scannen Scan-Voreinstellungen Sender-Voreinstellungen Lautsprecher
FM Radio Off
WÄHLEN
ZURÜCK
Mobiles USB
Sie können Ihr Telefon über eine USB-Verbindung zum PC aufladen und Sie können Dateien hoch- und herunterladen, indem Sie das Telefon an einen PC oder an ein anderes USB-Gerät anschließen.
Mehr als nur telefonieren!
38
Hinweis:
Windows 2000 und höher werden für Mobiles USB unterstützt. Mac wird nicht unterstützt.
Sie können diese Funktion wie folgt verwenden:
1
Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss auf der linken Seite des Telefons an. Auf Ihrem Telefon wird
Telefon als Speichergerät anschließen?
2
Drücken Sie JA, um das Telefon als
angezeigt.
USB-Speichergerät zu verwenden.
Hinweis:
Wenn der Massenspeichermodus des Telefons aktiv ist, können Sie keine Anrufe tätigen oder empfangen oder andere Funktionen ausführen. Wenn Sie diesen Modus deaktivieren, kehren Sie zum normalen Betrieb zurück.
Page 39
CFJN3333A.book Page 39 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
oder
Drücken Sie USB zu aktivieren, wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist.
Drücken Sie oder heruntergeladene Dateien anzuzeigen.
Das Telefon verfügt über einen 500-KB­Anwenderspeicher für die mobile USB-Speicherung. Die Dateigröße für Downloads und Senden/Empfangen von Dateien liegt bei 100KB. Die Größenbeschränkung für das Senden und Empfangen beträgt 100 KB.
Hinweis:
werden gelöscht. Dateien im internen Telefonspeicher werden erhalten.
NEIN
, um das Aufladen über
M >Multimedia >Bilder
Sounds >Anwenderspeicher
Dateien im zusätzlichen Speicher
, um
Hinweis:
Anschließen angezeigt werden, und die Klappe muss geöffnet sein, wenn Sie das Telefon als USB-Verbindung verwenden.
Das Standby-Display muss beim
USB-Massenspeicher des Telefons verwenden
Ihr Telefon verfügt über einen Mini-USB­Anschluss, sodass Sie es über ein USB-Kabel an einen Computer anschließen können.
Telefon an einen Computer anschließen
Wenn die Klappe geöffnet und das Telefon eingeschaltet ist:
1
Versetzen Sie das Telefon in den Ruhezustand (beenden Sie aktive Anrufe und/oder beenden Sie alle Menüs, um zum Standby-Display zurückzukehren).
Mehr als nur telefonieren!
39
Page 40
CFJN3333A.book Page 40 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Hinweis:
anzuschließen, während sich das Telefon
Wenn Sie versuchen, ein USB-Kabel
nicht
im Ruhezustand befindet, erscheint auf dem Display die Aufforderung, das Telefon in den Ruhezustand zu versetzen.
2
Schließen Sie das Kabel an das Telefon und an einen verfügbaren USB­Anschluss an Ihrem Computer an.
Wenn das Telefon an Ihren Computer angeschlossen ist, werden im Fenster „Arbeitsplatz“ des Computers für den USB-Massenspeicher der Ordner „MS_DEVICE“ und die Unterordner „Bild“ und „Sound“ angezeigt.
3
Wenn Sie das Telefon nicht mehr im USB-Massenspeichermodus verwenden möchten, trennen Sie das Kabel vom Telefon oder vom Computer.
Mehr als nur telefonieren!
40
Wenn Sie das Kabel von Ihrem Telefon trennen, wird das Telefon nach einem schnellen Neustart wieder in den Ruhezustand versetzt.
Verbindungstipps
Wenn Sie das Telefon an einen Computer anschließen, zeigt Ihr Computer möglicherweise einen Installationsassistenten an. Die Ursache hierfür ist, dass der Computer versucht, mit einem USB-Gerät zu kommunizieren.
neuen Treiber installiert werden, wenn Sie das Telefon an den Computer anschließen – schließen Sie den Installationsassistenten und fahren Sie mit dem Verbinden fort.
Es müssen keine
Page 41
CFJN3333A.book Page 41 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Wenn Sie das Telefon an einen Computer anschließen und der Computer das Telefon nicht sofort erkennt, trennen Sie das USB-Kabel vom Telefon und verbinden es anschließend wieder.
Akku über den USB-Anschluss des Telefons aufladen
Sie können den Akku aufladen, indem Sie das Telefon über den Mini-USB-Anschluss mit dem High-Power-USB-Anschluss eines Computers verbinden (nicht mit einem Low-Power-USB-Anschluss, wie dem USB-Anschluss Ihrer Tastatur oder einem Bus-Powered USB-Hub). Normalerweise findet der Computer USB-High-Power-Anschlüsse automatisch.
Sowohl Ihr Telefon als auch der Computer müssen eingeschaltet und auf dem Computer müssen die richtigen Softwaretreiber installiert sein. Die Treibersoftware wird nicht mit dem Telefon geliefert und ist unter
www.motorola.com
erhältlich.
Die jeweilige Ladegeschwindigkeit hängt von der Leistungsfähigkeit Ihres Computers ab. Der vollständige Ladevorgang dauert ca. 12 Stunden.
Mehr als nur telefonieren!
41
Page 42
CFJN3333A.book Page 42 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Grundlagen
Eine Abbildung des Telefons finden Sie auf Seite 1.
Display
Das
Standby-Display
des Telefons angezeigt. Zum Anwählen eine Telefonnummer, geben Sie hier einfach die Nummer ein und drücken
Hinweis:
Abhängig von Ihrem Dienstanbieter sieht Ihr Standby-Display möglicherweise anders aus als nachfolgend dargestellt.
Grundlagen
42
wird beim Einschalten
N
.
6:35am
Uhr
Text fe ld de s rechten Softkeys
Datum
Text f el d de s
linken
Softkeys
Wenn
4
*7ã?dzsxå
Diensteanbieter
04/25/2006
G
SIGNALE T.BUCH
Menüanzeige
M
angezeigt wird, können Sie M drücken, um das Menü zu öffnen. Die Textfelder unten rechts und links im Display geben die aktuelle Belegung der Softkeys an. Drücken Sie den linken oder rechten Softkey, um die angegebene Funktion aufzurufen. (zur Lage der Softkeys siehe Seite 1).
Page 43
CFJN3333A.book Page 43 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Zum Aufrufen der voreingestellten Funktionen der Navigationstaste drücken Sie im Standby-Display
S
nach oben, unten, rechts oder links. Sie können die Funktionssymbole auf dem Standby-Display wahlweise ein- oder ausblenden.
Vorgehensweise:
>
Personalisieren >Standby-Display >Softkeys
>
Symbole
Drücken Sie M
Statusanzeigen
Am oberen Rand des Standby-Displays werden Statusanzeigen angezeigt:
345
2
4
*7ã? sxå
Diensteanbieter
1
100,6 FM
Signale T.BUCH
7
6
S
8
6:35am
G
1 Signalstärkeanzeige – Vertikale
Balken zeigen die Qualität der Netzwerkverbindung an. Wenn
!
angezeigt wird, können Sie keine Anrufe tätigen oder empfangen.
2GPRS-Anzeige – Zeigt an,
dass das Telefon eine Hochgeschwindigkeits-Datenverbindung über General Packet Radio Service (GPRS) verwendet. Anzeigen geben an, ob
PDP-Kontext aktiv * oder
Paketdaten verfügbar sind +
.
3 Datenanzeige – Zeigt den
Verbindungsstatus an.
4
= Sichere Paketdatenübertragung
3
= Sichere Anwendungsverbindung
5
= Sicherer CSD-Anruf
7
= Unsichere Paketdatenübertragung
6
= Unsichere Anwendungsverbindung
5
= Unsicherer CSD-Anruf
Grundlagen
43
Page 44
CFJN3333A.book Page 44 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
4 Roaming-Anzeige – Wird
angezeigt, wenn das Telefon außerhalb des eigenen Netzes ein anderes Netz sucht oder verwendet. Anzeige gibt
ã
an.
5 Gespräch/Rufumleitung/Aktive
Rufnummer
– Das Symbol ? weist auf eine aktive Verbindung, das Symbol
>
auf die aktivierte Rufumleitung hin. Folgende Anzeigen für zwei Telefonleitungen sind möglich (spezielle SIM-Karte für zwei Telefonleitungen erforderlich):
@
= Leitung 1 aktivB= Leitung 2 aktiv
A
= Leitung 1 aktiv,
Anrufumleitung ein
C
= Leitung 2 aktiv,
Anrufumleitung ein
6 Nachrichtenanzeige – Wird bei Eingang
einer neuen Nachricht angezeigt. Es gibt folgende Anzeigen:
Grundlagen
44
r
= Textnachrichtt= Mailbox-
Nachricht
s
= Mailbox- und
Te x tn a c hr i c h t
a
=Aktive
Chat-Sitzung
7 Signalanzeige – Zeigt die
Signaleinstellung an.
y
=Lauter
z
=Leiser
|
= Vibrieren
Rufton
Rufton
Ó
= Vibrieren,
dann Rufton
Ò
=Kein Rufton
= Vibrieren
und Rufton
8 Akkuanzeige – Vertikale Balken zeigen
den Ladestatus des Akkus an. Laden Sie den Akku auf, wenn
Akku schwach
auf Ihrem
Tel ef on an ge ze ig t w ir d.
Page 45
CFJN3333A.book Page 45 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Statussymbole
Die Statussymbole zeigen eingehende Anrufe, Nachrichten und das Laden des Akkus an.
Anrufsymbol
Nachrichtensymbol
Akkusymbol
Alarm/Symbol
Anrufsymbol
Bei Anrufen eines im Telefonbuch gespeicherten Anrufers blinkt das Symbol schnell in der Farbe Grün. Haben Sie den Anruf verpasst, blinkt das Symbol 30 Minuten langsam grün.
Bei Anrufen eines unbekannten Anrufers blinkt das Symbol schnell in der Farbe Orange. Haben Sie den Anruf verpasst, blinkt das Symbol 30 Minuten langsam orange.
Nachrichtensymbol
Das Symbol blinkt 30 Minuten blau, wenn eine neue Text- oder Sprachnachricht vorliegt.
Akkusymbol
Das Symbol blinkt orange, wenn der Akku fast leer ist. Wenn der Akku geladen wird, leuchtet das Symbol kontinuierlich.
Hinweis:
Sie können die Anruf- und Nachrichtensymbole ein- und ausschalten. Drücken Sie >
Statusanzeiger
M
.
>
Optionen
>
Grundeinstellung
Grundlagen
45
Page 46
CFJN3333A.book Page 46 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Hinweis:
Das Akkusymbol kann nicht
ausgeschaltet werden.
Menüs
Drücken Sie im Standby-Betrieb M, um das Hauptmenü aufzurufen.
Symbol für die
hervorgehobene
Hervorgehobene
unten, links oder
drücken, um die
46
aktuell
Menüfunktion.
Menüoption
auswählen. Nach oben,
rechts blättern.
Die Taste
markierte
Menüfunktion
auszuwählen.
Grundlagen
Spiele
n s e É Q á h l w
WÄHLEN ENDE
Hauptmenü beenden.
Menü ohne Übernahme von Änderungen verlassen.
Das ist das Motorola Standard-Hauptmenü. Welche Optionen aus diesem Menü auf Ihrem Telefon angezeigt werden, hängt von Ihrem Dienstanbieter und den abonnierten Diensten ab.
Menüoptionen
n Telefonbuch s Letzte Anrufe e Nachrichten É Tools Q Spiele á WAP Menü h Multimedia l Personalisieren w Optionen
Page 47
CFJN3333A.book Page 47 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktionsmenü auswählen
Bei einigen Funktionen müssen Sie eine Option aus einer Liste auswählen.
4
ã?hx
Telefonbuch
Hans-Dietrich
Mit der Taste
ZEIGEN
zeigen
Sie Details zur
markierten Option an.
Jonas Katharina Mgt Maj
ZEIGEN
Mit der Taste
Sie das Untermenü.
Blättern Sie mit der Taste S nach oben oder unten, um die gewünschte Option zu markieren.
In einer nummerierten Liste drücken Sie eine Nummerntaste, um eine Option zu markieren.
M
å
ZURÜCK
öffnen
Hervorgehobene Option
Drücken Sie
ZURÜCK
, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Drücken Sie in einer alphabetischen Liste wiederholt eine Taste, um durch die Buchstaben zu blättern und die beste Übereinstimmung in der Liste zu markieren.
Ist für eine Option eine Liste mit möglichen Werten verfügbar, drücken Sie
S
nach links oder rechts, um die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
Gibt es für eine Option eine Liste möglicher numerischer Werte, drücken Sie eine Nummerntaste, um den Wert einzustellen.
Grundlagen
47
Page 48
CFJN3333A.book Page 48 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Te xt ei ng ab e
Mit einigen Funktionen können Sie Text eingeben.
Der blinkende
Cursor zeigt den
Einfügepunkt
Drücken Sie
EINFÜG.
eine kurze
Anmerkung, ein
Bild oder Ton
einzufügen.
an.
, um
4
ã?hx
ì
h
Nachricht 765
EINFÜG.
Mit der Taste
öffnen Sie das
Untermenü.
ABBRUCH
Texteingabemodus wählen
Verschiedene Texteingabemodi vereinfachen die Eingabe von Namen, Nummern und Nachrichten. Der von Ihnen ausgewählte Modus bleibt aktiv, bis Sie einen anderen Modus auswählen.
Grundlagen
48
å
M
Zeichenzähler
Drücken Sie
ABBRUCH
das Menü zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern.
, um
Drücken Sie in einem beliebigen Texteingabebildschirm
#
, um einen der
folgenden Eingabemodi auszuwählen:
Primär
Primärer Texteingabemodus (Einstellung siehe unten).
Zahl
Nur Zahleneingabe (siehe Seite 70).
Symbol
Nur Symboleingabe (siehe Seite 70).
Texteingabemodus einrichten
Wenn Sie den Texteingabemodus festlegen möchten, drücken Sie Texteingabeansicht, und wählen Sie dann
Primär-Setup
Primär
- und
M >Eingabe-Setup
oder
Sekundär-Setup
Sekundär
in einer
.
-
Page 49
CFJN3333A.book Page 49 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
iTAP®-Modus
Drücken Sie in einem Texteingabebildschirm iTAP-Modus zu wechseln. Wenn nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste
M >Eingabe-Setup
als primären oder sekundären Texteingabemodus festzulegen.
Im iTAP-Modus können Sie Wörter mit einem Tastendruck pro Buchstabe eingeben. Die iTAP-Software kombiniert die Tastendrucke zu gängigen Wörtern und gibt während der Eingabe Vorschläge an.
#
, um in den
j
oder p
, um den iTAP-Modus
Beispiel: Wenn Sie die Zahlenfolge
7764
drücken, zeigt das Display
folgendes an:
4
ã?hx
ì
h
Nachricht 765
Drücken Sie
WÄHLEN, um
einzugeben.
Wenn Sie ein anderes Wort eingeben
prog
prog proh spoi
WÄHLEN
möchten, (z. B.
å
Löschen
Programm
Die Taste
Löschen
um den letzten Buchstaben zu löschen.
), drücken Sie weitere Tasten, um die restlichen Zeichen einzugeben.
Drücken Sie die Taste 1, um Satzzeichen oder andere Zeichen einzugeben.
Grundlagen
drücken,
49
Page 50
CFJN3333A.book Page 50 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Tippmodus
Drücken Sie im Texteingabebildschirm #, um in den Tippmodus zu wechseln. Wenn oder
m
nicht angezeigt wird, drücken Sie
M>Eingabe-Setup
Primär
oder
festzulegen. Die Texteingabe im Tippmodus erfolgt
durch ggf. wiederholtes Drücken einer Taste, um durch die der Taste entsprechenden Buchstaben, Ziffer und Symbole zu blättern. Wiederholen Sie diesen Schritt für jeden Buchstaben.
Grundlagen
50
, um den Tippmodus als
Sekundär
Texteingabemodus
Beispiel: Wenn Sie einmal die zeigt das Display folgendes an:
g
Zeichen
wird am
Einfügepunkt
angezeigt.
Drücken
OK
, um
Sie
Tex t zu
übernehmen
und zu
speichern.
4
ì
OK
h
T
ã?hx
Nachricht 765
Nach 2 Sekunden wird das Zeichen übernommen, und der Cursor springt zur nächsten Position.
Numerischer Modus
Drücken Sie in einem beliebigen Texteingabefeld die Taste den Eingabemodi umzuschalten, bis die der Statusleiste erscheint.
8
å
Die Taste
drücken, um
das Zeichen
links vom
Löschen
Einfügepunkt
zu löschen.
#
, um zwischen
drücken,
Löschen
12
in
Page 51
CFJN3333A.book Page 51 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Geben Sie dann die gewünschten Ziffern ein Nachdem Sie die gewünschten Ziffern eingegeben haben, drücken Sie einen anderen Eingabemodus zu wechseln.
#
, um in
Symbolmodus
Drücken Sie in einem beliebigen Texteingabefeld die Taste den Eingabemodi umzuschalten, bis der Statusleiste erscheint.
Drücken Sie wiederholt auf eine Taste, um durch die Symbole dieser Taste zu blättern. Markieren Sie das gewünschte Symbol, und drücken Sie
WÄHLEN
#
, um zwischen
@
in
.
Lautstärke
Sie können die Kopfhörerlautstärke während eines Telefonats einstellen. Drücken Sie nach rechts/oben, um den Empfang lauter zu stellen, oder nach links/unten, um den
S
Empfang leiser zu stellen. Sie können auch die Lautstärke anpassen, indem Sie die seitlichen Lautstärketasten drücken.
Tipp:
Während eines Anrufs können Sie das Telefon durch Drücken von >
Stummschaltung
stumm schalten.
M
Navigationstaste
Drücken Sie die
Navigationstaste S
nach oben, unten, links oder rechts, um durch Optionen zu blättern und sie zu markieren.
Freisprechfunktion
Mit der Freisprechfunktion des Telefons können Sie Anrufe tätigen, ohne das Telefon an Ihr Ohr halten zu müssen.
Grundlagen
51
Page 52
CFJN3333A.book Page 52 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Drücken Sie während eines Anrufs um die Freisprechfunktion einzuschalten. Wenn die Freisprechfunktion aktiviert ist, können Sie auszuschalten.
Hinweis:
funktioniert nicht, wenn das Telefon an eine Autofreisprecheinheit oder ein Headset angeschlossen ist.
HÖRER
drücken, um die Funktion
Diese Freisprechfunktion
FREISPR.
,
Codes und Passwörter
Der
Entsperrcode
werksseitig auf
Sicherheitscode
eingestellt. Sofern der Diensteanbieter diese Codes nicht geändert hat, sollten Sie dies vornehmen:
Vorgehensweise:
>
Sicherheit >Neue Passwörter
Sie können auch die Passwörter für Anrufsperren ändern.
Grundlagen
52
Ihres Telefons ist
1234
eingestellt. Der
ist werkseitig auf
Drücken Sie M >
SIM-PIN
oder
000000
Optionen
Wenn Sie Ihren Entsperrcode vergessen haben:
Versuchen Sie, an der
Eingabeaufforderung
1234
Telefonnummer einzugeben. Wenn dies nicht funktioniert, drücken Sie stattdessen den Sicherheitscode ein.
Wenn Sie Ihre anderen Codes vergessen haben:
SIM PIN-Code, den PIN2-Code oder das Passwort für die Anrufsperre vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
oder die letzten vier Ziffern Ihrer
Wenn Sie den Sicherheitscode, den
Entsperrcode eingeben:
M
, und geben Sie
Akkuladestatus prüfen
So prüfen Sie den Akkuladestatus: Drücken Sie
>
Akkuladezustand
M >Optionen >Telefonstatus
.
Page 53
CFJN3333A.book Page 53 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Personalisieren
Signale
Das Telefon klingelt und/oder vibriert, um Sie auf den Eingang eines Anrufs, einer SMS oder anderer Ereignisse hinzuweisen. Sie können zwischen sechs Signaltypen wählen:
Vibr. dann Ton
y z Ó
Der aktuelle Signaltyp wird in der Statusleiste des Standby-Display angezeigt. So wählen Sie den gewünschten Signaltyp aus:
Vorgehensweise:
>
Laut, Leise, Vibrieren, Vibr. & Ton
und
Kein Signal
=
Laut |=Vibrieren
=
Leise Ò=Kein Signal
=
Vibr. dann Ton =Vibr. & Ton
Signale >Signaltyp.
.
Drücken Sie M >
,
Optionen
Signale ändern
So ändern Sie die Signaltöne oder Vibrationstypen für den ausgwählten Signaltyp.
Vorgehensweise:
>
Signale >Signaltyp Details >gewünschtes
Ereignis
>
Drücken Sie M >
ÄNDERN >Signalt für Ereignis
Zeit und Datum
So legen Sie die Uhrzeit und das Datum für das Telefon fest:
Vorgehensweise:
>
Grundeinstellung >Zeit und Datum
Drücken Sie M >
Personalisieren
Optionen
.
Optionen
53
Page 54
CFJN3333A.book Page 54 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Hinweis:
Uhr auf Ihrem Standby-Display zu wählen, drücken Sie >
Um eine analoge oder digitale
M >Personalisieren >Standby-Display
Uhrzeit
.
Auto-Update für Uhrzeit
Wenn Sie die Funktion aktivieren, wird die Uhr Ihres Telefons automatisch auf die aktuelle Zeitzone eingestellt, wenn Sie eine Zeitzonengrenze überqueren.
Hinweis:
hängt von den Einstellungen Ihres Betreibers ab. Unter Umständen ist diese Funktion auf Ihrem Telefon nicht verfügbar.
Vorgehensweise:
> >
54
Die Verfügbarkeit der Funktionen
Grundeinstellung >Zeit und Datum Automat. Update
Personalisieren
.
Auto-Update
Drücken Sie M >
Optionen
Wallpaper (Hintergrundbild)
Sie können als Wallpaper auf Ihrem Standby­Display ein Foto oder ein Bild festlegen.
Vorgehensweise:
>
Personalisieren >Wallpaper
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus
Option
Layout
Wählen Sie Display zu zentrieren, das Bild kachelartig über das Display zu wiederholen oder Bild an das gesamte Display anzupassen.
Bild
Wählen Sie ein Bild als Hintergrund.
Drücken Sie M
Zentriert
, um das Bild auf dem
Display ausfüllen
An Display anpassen
.
, um
, um das
Page 55
CFJN3333A.book Page 55 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Screensaver (Bildschirmschoner)
Sie können ein Foto, ein Bild oder eine Animation als Screensaver festlegen. Er wird angezeigt, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Aktivität erfolgt.
Tipp:
Diese Funktion schont den Bildschirm, aber nicht den Akku. Deaktivieren Sie den Screensaver, um die Akkulaufzeit zu verlängern.
Vorgehensweise:
>
Personalisieren >Screensaver
Drücken Sie M
Displayeinstellungen ändern
So wählen Sie die Farben für Anzeigen, Markierungen und Textfelder der Softkeys:
Drücken Sie
M >Personalisieren >Displayfarbe
.
Beleuchtung
Zur Schonung des Akkus kann die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet werden, wenn Sie das Telefon nicht benutzen. Sie wird wieder eingeschaltet, sobald Sie eine Taste drücken. So legen Sie die Zeitspanne fest, nach deren Ablauf die Beleuchtung auf dem Telefon ausgeschaltet wird:
Drücken Sie >
Beleuchtung
M >Optionen >Grundeinstellung
.
Rufannahme
Sie haben zwei weitere alternative Möglichkeiten, Ihre Anrufe anzunehmen. So aktivieren oder deaktivieren Sie eine Antwortoption:
Vorgehensweise:
>
Gesprächsoptionen >Rufannahme
Drücken Sie M >
.
Personalisieren
Optionen
55
Page 56
CFJN3333A.book Page 56 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Option
Mit jeder Taste
Nehmen Sie Anrufe durch Drücken einer beliebigen Taste entgegen.
Mit Sendetaste
Nehmen Sie Anrufe durch Drücken der Taste
Klappe öffnen
Klappen Sie das Telefon zum Antworten auf.
N
entgegen.
Persönliche Begrüßung
Sie können eine persönliche Begrüßung erstellen, die beim Einschalten des Telefons angezeigt wird.
Vorgehensweise:
>
Personalisieren >Begrüßung
Personalisieren
56
Drücken Sie M
.
Optionaler Freisprechbetrieb
Mit einem Headset können Sie „freihändig“ telefonieren.
Hinweis:
Geräten und deren Zubehör ist in einigen Bereichen eventuell verboten oder eingeschränkt. Die Gesetze und Vorschriften über die Nutzung dieser Produkte müssen stets eingehalten werden.
Vorgehensweise:
>
Modus
Der Einsatz von drahtlosen
Drücken Sie M >
Headset >Auto.Rufannahme >gewünschter
Optionen
Page 57
CFJN3333A.book Page 57 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Anrufe
In diesem Kapitel werden spezielle Funktionen zum Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen beschrieben.
Letzte Anrufe
Das Telefon verwaltet Listen ein- und ausgehender Anrufe, auch wenn die Verbindung nicht hergestellt wurde. Die zuletzt erfolgten Anrufe werden an erster Stelle aufgelistet. Die jeweils ältesten Anrufe werden gelöscht, wenn neue hinzukommen.
Tipp:
Drücken Sie im Standby-Display N, um die Liste der gewählten Anrufe anzuzeigen.
Zu finden unter:
>
Letzte Anrufe
1
Drücken Sie S, um zu oder
Gewählte Rufnr.
2
Drücken Sie auszuwählen.
3
Drücken Sie S, um zu einem Eintrag zu gehen. Wenn das Symbol einem Anruf angezeigt wird, ist der Anruf verbunden.
4
Wenn Sie die Nummer anrufen möchten, drücken Sie die Taste
5
Um Anrufdetails anzuzeigen, drücken Sie
ZEIGEN
Drücken Sie M
.
zu gehen.
WÄHLEN
.
Empfangene Rufe
, um die Liste
\
Anrufe
neben
N
.
57
Page 58
CFJN3333A.book Page 58 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Um das Dieses Menü kann die folgenden Optionen enthalten:
58
Letzte Anrufe
Option
Speichern
Erstellen Sie mit der Nummer im Feld
Nummer
einen Telefonbucheintrag.
Löschen
Löscht den Eintrag.
Alle löschen
Löscht alle Einträge in der Liste.
ID verbergen
Unterdrücken Sie Ihre Anrufer-ID beim nächsten Anruf.
Nachricht senden
Senden Sie eine Nachricht.
Ziffern hinzuf.
Fügt nach der Nummer Ziffern hinzu.
Anrufe
zu öffnen, drücken Sie M.
Option
Nummer anhängen
Hängt eine Nummer aus dem Telefonbuch oder der Liste der letzten Anrufe an.
Wahlwiederholung
1
Drücken Sie N, um die Liste
Gewählte Rufnr.
2
Drücken Sie S, um zu dem Eintrag zu blättern, den Sie anrufen möchten.
3
Drücken Sie N um die Nummer anzuwählen. Wenn Sie einen Besetztton hören und auf dem Display
Besetzt
Ta s t e wählen.
anzuzeigen.
Anruf gescheitert
angezeigt wird, drücken Sie die
N
, um die Nummer erneut zu
,
Page 59
CFJN3333A.book Page 59 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Zurückrufen
Ihr Telefon speichert unbeantwortete Anrufe und zeigt Anzahl der verpassten Anrufe steht.
1
2
3
X Verpasste Anrufe
Drücken Sie die Taste die Liste
Drücken Sie S, um den Anruf auszuwählen, den Sie zurückrufen möchten.
Drücken Sie N, um den Anruf zu tätigen.
Empfangene Rufe
an, wobei X für die
ZEIGEN
, um
anzuzeigen.
Notizblock
Die zuletzt über die Tastatur eingegebene Ziffernfolge wird im Notizblock abgelegt. Dabei kann es sich sowohl um eine angerufene Rufnummer handeln, als auch um eine Nummer, die Sie eingegeben, jedoch nicht angerufen haben. Um die im
Notizblock gespeicherte Nummer abzurufen, gehen Sie folgendermaßen vor:
Zu finden unter:
>
Letzte Anrufe >Notizblock
Wenn Sie die Nummer anrufen möchten, drücken Sie die Taste
oder
Wenn Sie einen Telefonbucheintrag mit dieser Nummer im Feld möchten, drücken Sie
Drücken Sie M
N
.
SPEICH.
erstellen
Nummer
.
Anruf halten oder stumm schalten
Während eines Gesprächs: Drücken Sie
Anrufe zu halten. Drücken Sie
aktiven Anrufe stumm zu schalten. Drücken Sie zum Ausschalten erneut
M >Halten
M >Stummschaltung
, um alle aktiven
Stummschaltung
, um alle
.
Anrufe
59
Page 60
CFJN3333A.book Page 60 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Anklopfen
Wenn Sie gerade telefonieren, hören Sie bei Eingang eines weiteren Anrufs einen Signalton.
1
Drücken Sie die Taste N, um den neuen Anruf entgegenzunehmen.
2
Drücken Sie den Anrufen zu wechseln.
oder
Drücken Sie Anrufe zu verbinden.
oder
Zum Beenden des gehaltenen Anrufs drücken Sie
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Anklopfen zu aktivieren oder zu deaktivieren:
Zu finden unter:
>
Gesprächsoptionen >Anklopfen
Anrufe
60
WECHSELN
VERBIND.
M >Gehalt. Anruf beenden
Drücken Sie M >
, um zwischen
, um die beiden
Optionen
.
.
Anrufer-ID
Die Anrufer-Identifizierung
das Anzeigen der Rufnummer des Anrufers im externen und internen Display des Mobiltelefons.
Ihr Telefon zeigt den Namen des Anrufers (und ggf. sein Foto) an, sofern diese Angaben im Telefonbuch gespeichert sind. Ist keine Anrufer-ID verfügbar, wird
Eingehender Anruf
So unterdrücken oder senden Sie
Telefonnummer
ausgehenden Anruf oder bei allen Anrufen:
Zu finden unter:
>
Gesprächsoptionen >Meine Anrufer ID
angezeigt.
beim nächsten
Drücken Sie M >
ermöglicht
.
Ihre
Optionen
Page 61
CFJN3333A.book Page 61 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Notrufnummern
Ihr Dienstanbieter programmiert eine oder mehrere Notrufnummern (z. B. 112 oder
911), die Sie in jedem Fall anrufen können, auch wenn das Telefon gesperrt oder die SIM-Karte nicht eingelegt ist.
So rufen Sie jederzeit die Notrufnummer an:
1
Geben Sie die Notrufnummer ein.
2
Drücken Sie die Taste N, um die Notrufnummer zu wählen.
Hinweis:
Land verschieden. Die vorprogrammierten Notrufnummern in Ihrem Telefonbuch funktionieren u. U. nicht an allen Standorten. Es kann vorkommen, dass ein Anruf aufgrund von Netzproblemen, ungünstigen Umgebungsbedingungen oder Störungen nicht getätigt werden kann.
Die Notrufnummern sind je nach
Internationale Anrufe
Wenn Ihr Vertrag internationale Verbindungen zulässt, halten Sie die Taste gedrückt, um die Vorwahl Ihres Landes (gekennzeichnet durch ein +) einzufügen. Geben Sie dann über die Tasten die Ländervorwahl ein, z. B. + Deutschland, + gefolgt von der Telefonnummer.
44
49
für
für England usw.,
0
Schnellwahl
Zum Anrufen der Telefonbucheinträge 1 – 9 halten Sie die entsprechende Zifferntaste etwa eine Sekunde lang gedrückt.
Für die Schnellwahl können Sie Einträge im Telefonbuch des Telefonspeichers oder auf der SIM-Karte oder in der Liste verwenden:
Feste Rufnummer
Anrufe
61
Page 62
CFJN3333A.book Page 62 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Zu finden unter:
>
Grundeinstellung >Schnellwahl >Telefon, SIM
Feste Rufnummer
Hinweis:
Rufnummern finden Sie im Abschnitt „Erweiterte Anruffunktionen“ auf Seite 64.
Drücken Sie M >
.
Weitere Informationen zu festen
Optionen
oder
Sprachnachrichten
Zum Abhören Ihrer Sprachnachrichten müssen Sie Ihre Mailbox anrufen. Empfangene Sprachnachrichten werden im Netz und nicht im Gerät gespeichert. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Mailbox-Nummer speichern
Zu finden unter:
>
Nachrichten >M >Mailbox Setup
1
Geben Sie Ihre Mailbox-Nummer ein.
Anrufe
62
Drücken Sie M
.
2
Drücken Sie zu speichern.
SPEICHERN
, um die Nummer
Sprachnachrichten empfangen
Beim Empfang einer Sprachnachricht wird auf dem Display die Meldung Statusbereich eine neuen Mailbox-Anzeige angezeigt. (Einige Netze geben nur an, dass Nachrichten vorliegen, nicht aber, ob es sich um neue Nachrichten handelt.) Wenn Benutzer alle Sprachnachrichten löschen, wird die Mailbox-Anzeige ausgeblendet.
So hören Sie Ihre Sprachnachrichten ab:
Zu finden unter:
>
Nachrichten >Mailbox
Ihr Telefon fordert Sie möglicherweise dazu auf, Ihre Mailbox-Nummer zu speichern. Wenn Sie keine Mailbox-Nummer gespeichert haben, leitet Sie das Telefon durch den Vorgang zum Speichern einer Nummer.
1 Neue Nachricht
Drücken Sie M
und im
Page 63
CFJN3333A.book Page 63 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Sonderzeichen in Wählsequenz einfügen
Sie können sowohl Sonderzeichen, als auch Ziffern in eine Telefonnummer einfügen.
Option
p
(Pause)
Das Telefon wartet, bis die Verbindung hergestellt ist, bevor es die nächste(n) Ziffer(n) der Zahlenfolge wählt.
w
(Warten)
Das Telefon wartet bis zum Herstellen der Verbindung und fordert dann vor dem Wählen der nächsten Zahl(en) eine Bestätigung an.
Sie können eine Pause einfügen oder warten, während die Nummer gewählt wird. Um vor dem Verbindungsaufbau des Telefons eine Pause einzufügen, halten Sie Wenn
p
angezeigt wird, wählen Sie diese Option, um eine Pause hinzuzufügen. Oder, wenn Sie eine Wartezeit hinzufügen möchten, halten Sie Zeit wird Einstellung, um eine Wartezeit hinzuzufügen.
*
gedrückt. Nach einer gewissen
w
angezeigt. Drücken Sie diese
*
gedrückt.
Anrufe
63
Page 64
CFJN3333A.book Page 64 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Sonstige Funktionen
Erweiterte Anruffunktionen
Funktion
Konferenzgespräch
Nachdem Sie eine Verbindung zum ersten Teilnehmer hergestellt haben, wählen Sie die nächste Nummer, drücken Sie
N
und anschließend
Rufnummer anhängen
Wählen Sie eine Vorwahl für die Nummer eines Telefonbucheintrags, und drücken Sie dann
Sonstige Funktionen
64
M >Nummer anhängen
VERBIND.
.
Funktion
Kurzwahl
Kurzwahl eines Telefonbucheintrags:
Geben Sie eine Kurzwahlnummer ein, drücken Sie
Tipp:
eines Telefonbucheintrags vergessen haben, drücken Sie markieren Sie den gewünschten Eintrag, und drücken Sie dann
Rufumleitung
Rufumleitung aktivieren oder deaktivieren:
M >Optionen >Anrufumleitung
#
und anschließend N.
Wenn Sie die Kurzwahlnummer
M >Telefonbuch
ZEIGEN
,
.
Page 65
CFJN3333A.book Page 65 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Anrufsperre
Einschränkungen für abgehende oder eingehende Anrufe festlegen:
M >Optionen >Sicherheit >Anrufsperre
Telefonleitung wechseln
Wenn Sie eine SIM-Karte für zwei Telefonleitungen besitzen, können Sie die Leitung wechseln, um Anrufe über die zweite Telefonnummer zu tätigen oder zu empfangen.
M >Optionen >Telefonstatus >Aktive Leitung
Die aktive Leitungsanzeige zeigt, welche Leitung gerade verwendet wird (siehe Seite 44).
Funktion
Leuchte
M > Optionen > Leuchte oder
M >Tools >Leuchte
Mit dieser Funktion wird das Display zur Taschenlampe. Drücken Sie eine beliebige Taste, um diese Funktion zu deaktivieren.
Feste Rufnummern
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können Sie nur die in der Liste der festen Rufnummern gespeicherten Nummern anrufen.
Funktion „Feste Rufnummern“ aktivieren oder deaktivieren:
M >Optionen >Sicherheit >Feste Rufnummer
Liste der festen Rufnummern verwenden:
M >Tools >Anrufdienste >Feste Rufnummer
Sonstige Funktionen
65
Page 66
CFJN3333A.book Page 66 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Quick Dail
Vorprogrammierte Telefonnummern wählen:
M >Tools >Anrufdienste >Quick Dial
DTMF-Töne
Auf
DTMF lang
M >Optionen >Grundeinstellung >DTMF
66
oder
DTMF kurz
Sonstige Funktionen
einstellen:
Telefonbuch
Funktion
Neuen Eintrag hinzufügen
Einen neuen Telefonbucheintrag erstellen:
M >Telefonbuch >M >Neu >Nummer
>
Speichern in/auf
Schnellzugriff:
ein, und drücken Sie
Hinweis:
gespeicherter Eintrag bleibt auf dieser SIM-Karte. Wenn Sie die SIM-Karte durch eine andere Karte ersetzen, finden Sie diesen Eintrag nicht wieder. Ein auf dem Telefon gespeicherter Eintrag verbleibt auf dem Telefon. Wenn Sie die SIM-Karte durch eine andere Karte ersetzen, finden Sie diesen Eintrag wieder.
.
Geben Sie die Nummer
SPEICH.
Ein auf der SIM-Karte
Page 67
CFJN3333A.book Page 67 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Neuen Eintrag hinzufügen
Hinweis:
Im Telefonspeicher können maximal 100 Einträge abgelegt werden. Die maximale Kapazität der SIM-Karte hängt vom SIM-Kartentyp des Betreibers ab (maximal 255 Einträge).
Tipp:
Einige Personen haben mehr als eine Telefonnummer. Wenn Sie einen Telefonbucheintrag erstellen, wählen Sie
Extras
, um eine andere Rufnummer
für denselben
Name
einzurichten.
Funktion
Klingeltöne
Sie können mit dieser Funktion Klingeltöne von einem Mobiltelefon zum anderen senden:
M >Nachrichten >Erstellen >MMS >Einfügen
>
Sound
Wenn Sie eine MMS-Nachricht von einem anderen Teilnehmer erhalten, können Sie den Klingelton aus der MMS-Nachricht abrufen.
Hinweis:
MP3-Klingeltöne können
nur heruntergeladen werden.
Sonstige Funktionen
67
Page 68
CFJN3333A.book Page 68 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Nummer wählen
Eine im Telefonbuch gespeicherte Nummer anrufen:
M >Telefonbuch
Telefonbucheintrag, und drücken Sie
Schnellzugriff:
. Markieren Sie den
N
Drücken Sie im Telefonbuch eine Taste ein oder mehrmals, um zu Einträgen zu springen, die mit dem entsprechenden Buchstaben auf der Taste beginnen.
Kategorie für Eintrag festlegen
M >Telefonbuch >Eingabe M >Kategorie
Sie können Einträge in die folgenden Kategorien einteilen:
Allgemein, VIPs
oder eine von Ihnen erstellte
Alle, Geschäftlich, Privat
Kategorie.
Sonstige Funktionen
68
Funktion
Kategorieansicht anzeigen
M >Telefonbuch >Eintrag M >Kategorie
Sie können vordefinierten Kategorien wie
.
Privat, Allgemein, VIPs
Alle
Einträge oder Einträge in
Geschäftlich
oder einer von Ihnen
,
erstellten Kategorie anzeigen.
Telefonbucheintrag suchen
Drücken Sie eine Taste ein oder mehrmals, um zu Einträgen zu springen, die mit dem entsprechenden Buchstaben auf der Taste beginnen. Geben Sie einen zweiten Buchstaben ein, um die Anzeige weiter einzuschränken. Sie können bis zu zwölf Buchstaben eingeben.
,
M >Telefonbuch >M >Setup >Suchmethode
>
Suchen/Gehe zu
Page 69
CFJN3333A.book Page 69 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Telefonbuchliste sortieren
Reihenfolge festlegen, in der die Telefonbucheinträge aufgeführt sind:
M >Telefonbuch >M >Setup >Sortieren nach
Telefonbucheintrag kopieren
Einen Eintrag vom Telefon auf die SIM-Karte oder von der SIM-Karte auf das Telefon kopieren:
M >Telefonbuch
und drücken Sie
. Markieren Sie den Eintrag,
M >Kopieren >Einträge >An:
.
Mehrere Einträge kopieren
Kopieren Sie mehrere Telefonbucheinträge zwischen dem Telefon und der SIM-Karte:
M >Telefonbuch
Eintrag, drücken Sie drücken Sie anderen Eintrag, drücken Sie
, markieren Sie einen
M >Kopieren >Einträge
ÄNDERN
, markieren Sie einen
HINZUF.
,
. Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und drücken Sie
FERTIG
.
Funktion
Eine Bild-ID für den Telefonbucheintrag einstellen
Wenn Sie einen Anruf von einer Telefonnummer erhalten, die auf Ihrem Telefon gespeichert ist, wird das mit dieser Telefonnummer verknüpfte Bild angezeigt.
M >Telefonbuch >Eintrag
M >Ändern >Bild
Hinweis:
.
Die Option
.
Bild
steht für Einträge, die auf SIM-Karten gespeichert sind, nicht zur Verfügung.
Sonstige Funktionen
69
Page 70
CFJN3333A.book Page 70 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Nachrichten
Grundlegende MMS-Nachrichtenfunktionen finden Sie auf Seite 30.
Funktion
Textnachricht senden
M >Nachrichten >Erstellen >SMS
MMS-Nachricht senden
M >Nachrichten >Erstellen >MMS
Hinweis:
von maximal 100 KB senden und empfangen.
Easy SMS senden
M >Nachrichten >Easy SMS
MMS-Vorlage senden
MMS-Vorlage mit vordefinierten Inhalten öffnen:
M >Nachrichten >Erstellen >MMS-Vorlagen
70
Sie können nur MMS-Nachrichten
Sonstige Funktionen
Hinweis:
Klappe, bis Tel ef on an ge ze ig t w ir d.
Funktion
Neue Nachricht
Neue Text- oder MMS-Nachricht lesen:
Drücken Sie die Taste Benachrichtigung wird.
Nachrichten lesen:
Nachrichten lesen:
M >Nachrichten >Eingang
Drücken Sie M, um verschiedene Aktionen an einer Nachricht durchzuführen.
Warten Sie mit dem Schließen der
Nachricht wird gesendet…
LESEN
Neue Nachricht
auf Ihrem
, wenn die
angezeigt
Page 71
CFJN3333A.book Page 71 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Gesendete Nachrichten
Ihre gesendeten Nachrichten finden Sie unter:
M >Nachrichten >Ausgang
Alte Entwürfe bearbeiten
Speichern Sie die Nachricht zur späteren Bearbeitung im Entwurfsordner.
M >Nachrichten >Entwürfe
WAP-Nachrichten
Die von Ihrem Browser empfangenen Nachrichten lesen:
M >Nachrichten >Wap Nachrichten
Cell Broadcast
Nachrichten von abonnierten Diensten lesen:
M >Nachrichten >Cell Broadcast
Funktion
vCard
Sie können die vCard als Anhang einer MMS senden (vCard ist der Anhang). Zum Speichern der empfangenen vCard öffnen Sie die MMS mit dem vCard-Anhang.
M >Nachrichten >Erstellen >MMS
MMS-Vorlagen >Einfügen >Dateianhang
>
[Neuer Anhang] >vCard
oder
Chat
Funktion
Chat starten
M >Tools >Chat M >Neuer Chat
Sonstige Funktionen
71
Page 72
CFJN3333A.book Page 72 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Chat-Aufforderung empfangen
Drücken Sie OK oder
Chat beenden
In einer Chatsitzung:
M >Chat beenden
ABLEHN.
Webbrowser (Wap 2.0)
Funktion
Browser starten
M >WAP Menü >Browser starten
Lesezeichen aufrufen
M >WAP Menü >WAP Shortcuts
URL aufrufen
M >WAP Menü >URL aufrufen
Sonstige Funktionen
72
Funktion
WAP Profil auswählen
M >WAP Menü >WAP Profile
Gespeicherte Seiten aufrufen
M >WAP Menü >Gespeicherte URLs
Vorherige Sites anzeigen/aufrufen
M >WAP Menü >Verlauf
Browser anpassen
M >WAP Menü >Browser Setup
Browser verlassen
Drücken Sie M im Menü und wählen Sie
oder
P >OK
Ende
.
WAP Menü
.
,
Page 73
CFJN3333A.book Page 73 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Personalisieren
Funktion
Sprache
Menüsprache festlegen:
M >Optionen >Grundeinstellung >Sprache
Blättern
Legen Sie fest, ob die markierten Menülisten bis zum Zeilenende reichen oder in die nächste Zeile umgebrochen werden:
M >Optionen >Grundeinstellung >Blättern
Ruftonlautstärke
M >Optionen >Signale > Signaltyp Details
>
Ruftonlautstärke
Tastenfeldlautstärke
M >Optionen >Signale
>
Tastenlautstärke
>
Signaltyp Details
Funktion
Uhr
Eine analoge oder digitale Uhr im Standby-Display anzeigen:
M >Personalisieren >Standby-Display >Uhrzeit
Menüansicht
Das Hauptmenü mit Grafiksymbolen oder als textbasierte Liste anzeigen:
M >Personalisieren >Hauptmenü >Ansicht
Hauptmenü
Elemente im Hauptmenü des Telefons neu sortieren:
M >Personalisieren >Hauptmenü >Neuordnung
Menüsymbole ein-/ausblenden
Symbole für Menüfunktionen auf dem Standby-Display ein- oder ausblenden:
M >Personalisieren >Standby-Display >Softkeys
>
Symbole
Sonstige Funktionen
73
Page 74
CFJN3333A.book Page 74 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Softkeys im Standby-Display anpassen
Die Funktionen der Softkeys und der Navigationstaste im Standby-Display ändern:
M >Personalisieren >Standby-Display >Softkeys
Schnellzugriffe
Schnellzugriff für eine Menüoption erstellen:
Markieren Sie die Menüoption, und halten Sie dann die Taste
M
gedrückt. Schnellzugriff verwenden: Drücken Sie
M
und anschließend
die Schnellzugriffsnummer.
Sonstige Funktionen
74
Funktion
Alles zurücksetzen
Alle Optionen
ausgenommen
des Entsperrcodes, Sicherheitscodes und Lebenszeit-Timers zurücksetzen:
M >Optionen >Grundeinstellung
>
Global zurücksetzen
Hinweis:
Für eine globale Zurücksetzung müssen Sie Ihren Sicherheitscode eingeben.
Page 75
CFJN3333A.book Page 75 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Zurücksetzen und löschen
So setzen Sie alle Optionen auf die werkseitigen Einstellungen zurück und löschen alle Benutzereinträge (z. B. heruntergeladene Hintergründe, Animation des Hauptmenüs und Töne):
Warnung:
alle (einschließlich Telefonbucheinträge) und
die heruntergeladenen Inhalte gelöscht
Diese Informationen können nach dem Löschen nicht mehr wiederhergestellt werden. Alle Optionen des Entsperrcodes, Sicherheitscodes und Lebenszeit-Timers werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
M >Optionen >Grundeinstellung >Global löschen
Um alle Informationen zu löschen, müssen Sie den
Mit dieser Optionen werden
eingegebenen Informationen
ausgenommen
Sicherheitscode ändern
(000000) eingeben.
.
Gesprächszeiten und Gebühren
Die Netzverbindungszeit
zwischen dem Herstellen der Verbindung zum Netz und dem Beenden der Verbindung durch Drücken von auch Besetztzeichen und Rufzeichen.
Eventuell stimmen die Zeiten, die Sie mit Ihrem zurücksetzbaren Gesprächs-Timer erfassen, nicht mit den Verbindungszeiten überein, die Ihnen vom Dienstanbieter berechnet werden. Wenn Sie Informationen zu Ihrer Abrechnung benötigen, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
Funktion
Gesprächszeiten
Ruf-Timer anzeigen:
M >Letzte Anrufe >Gesprächszeit
Sonstige Funktionen
ist die Zeit, die
O
liegt. Dies umfasst
75
Page 76
CFJN3333A.book Page 76 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Ruf-Timer
Gesprächszeit anzeigen:
M >Optionen >Gesprächsoptionen
>
Gesprächstimer
Gesprächsgebühren
Alle Gebührenzähler anzeigen:
M >Letzte Anrufe >Gebühren
Gebühreneinstellungen
Guthabenlimit festlegen:
M >Optionen >Gesprächsoptionen
>
Gebühren-Setup
Datenübertragungen (Zeit)
Datenübertragungen (Zeit) anzeigen:
M >Letzte Anrufe >Datenzeiten
Datenübertragungen (Volumen)
Datenübertragungen (Volumen) anzeigen:
M >Letzte Anrufe >Datengröße
Sonstige Funktionen
76
Freisprechen
Hinweis:
Geräten und deren Zubehör ist in einigen Gebieten eventuell verboten oder eingeschränkt. Die Gesetze und Vorschriften über die Nutzung dieser Produkte müssen stets eingehalten werden.
Funktion
Lautsprecher
Aktivieren des Zweiwegelautsprechers während eines Gesprächs:
Drücken Sie Lautsprecher ein- und auszuschalten.
Automatische Rufannahme
Automatische Rufannahme, wenn ein Autoeinbausatz oder Headset angeschlossen ist:
M >Optionen >Headset >Auto.Rufannahme
Der Einsatz von drahtlosen
FREISPR.
und
HÖRER
, um den
Page 77
CFJN3333A.book Page 77 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Netz
Funktion
Netzeinstellungen
Netzinformationen anzeigen und Einstellungen anpassen:
M >Optionen >Netz
To ol s
Funktion
Weckfunktion einstellen
M >Tools >Wecker
Wecker ausschalten
Wenn ein Alarm angezeigt wird: Drücken Sie
auszuschalten. Damit der Wecker später erneut klingelt,
drücken Sie
DEAKT.
, um den Wecker
PAUSE
.
Funktion
Rechner
M >Tools >Rechner
Währungsumrechner
M >Tools >Rechner M >Wechselkurs
Geben Sie einen Wechselkurs ein, drücken Sie
OK
, geben Sie den Betrag ein, und
wählen Sie
Kalender
M >Tools >Kalender
Zum Planen von Erinnerungen für wichtige Ereignisse/Aufgaben.
M >Währung umrechnen
Sonstige Funktionen
aus.
77
Page 78
CFJN3333A.book Page 78 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Funktion
Stoppuhr
M >Tools >Stoppuhr
Drücken Sie beenden Sie die Zeitstoppung mit und setzen Sie die Stoppuhr mit zurück.
Hinweis:
können Sie verstrichene Zeit zur späteren Verwendung zu verfolgen. Nachdem Sie die
Stoppuhr
die Momentaufnahmen der verstrichenen Zeit anzeigen, indem Sie von rechts nach links durch Momentaufnahme 1, 2, 3, usw. blättern.
78
START
, um die Zeit zu stoppen,
RESET
Nachdem die
ZW.ZEIT
angehalten haben, können Sie
Sonstige Funktionen
Stoppuhr
aktiviert ist,
drücken, um die
STOPP
Sicherheit
Funktion
SIM PIN
Sperren oder entsperren der SIM-Karte:
,
M >Optionen >Sicherheit >SIM-PIN
Achtung:
einen falschen PIN-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Auf dem Telefon wird dann
Te le f on sp er re
M >Optionen >Sicherheit >Telefonsperre
Sie können das Telefon sofort sperren oder die Funktion aktivieren/deaktivieren.
Wenn Sie dreimal hintereinander
SIM gesperrt
angezeigt.
Automatisch sperren
Page 79
CFJN3333A.book Page 79 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Spaß und Spiel
Funktion
Bilder verwalten
Bilder und Animationen verwalten:
M >Multimedia >Bilder
Sounds verwalten
Selbst erstellte und heruntergeladene Ruftöne und Melodien verwalten:
M >Multimedia >Sounds
Browser starten
M >WAP Menü >Browser starten
Spiele starten
M >Spiele
Sonstige Funktionen
79
Page 80
CFJN3333A.book Page 80 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Fehlerbehebung
Erste Maßnahme
Wenn Ihr Telefon nicht richtig zu funktionieren scheint, lesen Sie zunächst diese Seite.
Wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist, erweckt das Telefon den Anschein, dass es kaputt ist
Frage:
Mein Telefon schaltet sich nicht ein, wenn ich die Tasten drücke, aber der Akku ist in Ordnung.
Antwort:
ist, hat es den Anschein, als ob das Telefon
80
Wenn die Beleuchtung deaktiviert
Fehlerbehebung
kaputt ist. Prüfen Sie die Einstellung für die Beleuchtung.
Zu finden unter:
>
Grundeinstellung >Grundeinstellung
Drücken Sie M >
.
Optionen
Keine Anzeige auf dem Display
Frage:
Warum kann ich nichts auf dem Display erkennen, wenn ich mein Telefon benutze? Ich weiß, dass der Akku in Ordnung ist.
Antwort:
deaktiviert. Prüfen Sie die Einstellung für die Beleuchtung.
Zu finden unter:
>
Die Beleuchtung ist möglicherweise
Drücken Sie M >
Grundeinstellung >Grundeinstellung
Optionen
.
Page 81
CFJN3333A.book Page 81 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Keine Hintergrundbeleuchtung auf Display
Frage:
Warum wird während des Telefonbetriebs keine Hintergrundbeleuchtung auf dem Display angezeigt?
Antwort:
deaktiviert. Prüfen Sie die Einstellung.
Zu finden unter:
>
Die Beleuchtung ist möglicherweise
Drücken Sie M >
Grundeinstellung >Beleuchtung
.
Optionen
Der Vibrationsalarm des Telefons funktioniert nicht
Frage:
Mein Telefon vibriert nicht bei einem eingehenden Anruf oder einer eingehenden Nachricht. Warum nicht?
Antwort:
sein. Drücken Sie um die Lautstärke auf 0 einzustellen.
Die Lautstärke muss auf 0 eingestellt
S
nach rechts oder links,
Meldungen: Spezialcode eingeben, SIM gesperrt – Diensteanbieter kontaktieren, Subsidy-Passwort
Frage:
Was bedeuten diese Meldungen?
Antwort:
wenn Sie eine falsche SIM-Karte verwenden oder Ihren Code zu oft falsch eingegeben haben. Dies hängt von Ihrem Anbieter ab. Sie müssen den richtigen Code eingeben. Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Diensteanbieter. Sie müssen möglicherweise die SIM-Karte ersetzen.
Diese Meldung wird angezeigt,
Fehlerbehebung
81
Page 82
CFJN3333A.book Page 82 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Tastenfeld reagiert nicht
Frage:
Mein Display ist dunkel, und das
Tastenfeld reagiert nicht. Warum nicht?
Antwort:
möglicherweise automatisch gesperrt. Um dies zu prüfen, entsperren Sie Ihr Tastenfeld, indem Sie
Wenn Sie die Funktion deaktivieren möchten, rufen Sie > Sperre für das Tastenfeld zu deaktivieren oder um die dazugehörigen Timer zu ändern. Wenn Sie diese Funktion deaktivieren, können Sie das Tastenfeld weiterhin manuell sperren und entsperren, indem Sie und
82
Das Tastenfeld wurde
Autom. Tastensperre
*
drücken.
Fehlerbehebung
M
und * drücken.
M >Optionen >Sicherheit
auf, um die automatische
M
Kein Signal oder kein Dienst
Frage:
Warum kann ich keinen Anruf tätigen? Es wird immer die Meldung angezeigt, dass kein Signal vorhanden ist.
Antwort:
die Option
Zu finden unter:
> *Die Bandeinstellung ist von der Region
abhängig.
Legen Sie für die Bandeinstellung
Automatisch
Netz >Frequenzauswahl >Automatisch
fest.*
Drücken Sie M >
.
Optionen
Page 83
CFJN3333A.book Page 83 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Das Display flackert bei der Aufnahme eines Bilds
Frage:
Warum flackert das Display, wenn
ich ein Bild mit der Kamera aufnehmen?
Antwort:
Einstellung festlegen. Wenn z. B. für die Einstellung
Flimmern 50 Hz
60 Hz
aufzunehmen.
Zu finden unter:
>
Eventuell müssen Sie für die
Flimmern
eine alternative Frequenz
ausgewählt ist, wählen Sie
, und versuchen Sie, das Bild erneut
Drücken Sie M >
Kamera >M >Bilder Setup >Flimmern
Multimedia
Fehlerbehebung
83
Page 84
CFJN3333A.book Page 84 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
SAR-Daten
Daten zur spezifischen Absorptionsrate
DIESES TELEFONMODELL ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE BEGRENZUNG DER EXPOSITION DURCH ELEKTROMAGNETISCHE FELDER
Ihr Mobiltelefon ist ein Radiosender und ­empfänger. Es ist so konzipiert, dass die international empfohlenen Höchstwerte für die Belastung durch elektromagnetische Felder nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation, der ICNIRP, erarbeitet und beinhalten Sicherheitsfaktoren, die den Schutz aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand sicherstellen.
Die Richtlinien verwenden eine Maßeinheit, die als SAR (Specific Absorption Rate) oder spezifische Absorptionsrate bezeichnet wird. Die von der ICNIRP festgelegte SAR-Höchstgrenze (ICNIRP SAR) für Mobilfunkgeräte beträgt für die
SAR-Daten
84
allgemeine Bevölkerung 2 W/kg. Der höchste SAR-Wert, der bei Prüfungen mit diesem Gerät am Ohr gemessen wurde, betrug 0,63 W/kg
1
. Da Mobilfunkgeräte die verschiedensten Funktionen bereitstellen, können sie auch an anderen Betriebspositionen verwendet werden, beispielsweise am Körper Bedienungsanleitung). In diesem Fall betrug der höchste gemessene SAR-Wert 0,22 W/kg
2
(siehe
1
.
Da der SAR-Wert bei der maximalen Sendeleistung des Mobilfunkgeräts gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert für dieses Gerät während des Betriebs typischerweise unter dem genannten Wert. Das ist darauf zurückzuführen, dass die Sendeleistung des Geräts automatisch auf den geringst möglichen Wert eingestellt wird, der erforderlich ist, um das Netzwerk zu erreichen.
Page 85
CFJN3333A.book Page 85 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
SAR-Werte für verschiedene Telefone und Bedienpositionen können voneinander abweichen. Sie entsprechen jedoch alle den behördlichen Anforderungen für einen sicheren Betrieb. Bitte beachten Sie, dass technische Weiterentwicklungen an diesem Modell zu veränderten SAR-Werten für neuere Produkte führen können. In allen Fällen genügen die SAR­Werte aber den Anforderungen der Richtlinien.
Nach Einschätzung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb von Mobilfunkgeräten erforderlich. Um die Belastung zu verringern, empfiehlt sie, die Dauer von Gesprächen zu begrenzen und/oder Freisprecheinrichtungen einzusetzen, um einen möglichst großen Abstand zwischen Mobilfunkgerät und Kopf bzw. Körper einzuhalten.
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf den Websites der Weltgesundheitsorganisation (
http://www.who.int/emf
Inc. (
http://www.motorola.com/rfhealth
1. Die Tests wurden in Übereinstimmung mit internationalen Prüfrichtlinien durchgeführt. Der Höchstwert enthält einen erheblichen Sicherheitsfaktor als zusätzlichen Schutz für die Bevölkerung und zur Berücksichtigung von möglichen Messabweichungen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Motorola Testprotokoll sowie den Unterlagen zum Beurteilungsverfahren und zur Messfehlergenauigkeit für dieses Produkt.
2. Bitte beachten Sie für den körpernahen Betrieb den Abschnitt Sicherheit und Allgemeine Informationen
) und von Motorola,
SAR-Daten
).
85
Page 86
CFJN3333A.book Page 86 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Informationen der WHO
WHO-Informationen
(Weltgesundheitsorganisation)
Derzeitige wissenschaftliche Studien lassen keinerlei Notwendigkeit für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen erkennen. Wenn Sie sich und Ihre Kinder vor Funkfrequenzemissionen schützen wollen, können Sie die Anrufdauer beschränken oder Freisprecheinrichtungen verwenden, um den Abstand zwischen Kopf bzw. Körper und Telefon zu vergrößern.
Quelle: WHO Fact Sheet 193 Weitere Informationen:
http://www.who.int./peh-emf
WHO-Informationen
86
Page 87
CFJN3333A.book Page 87 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Index
A
Akku 25
Lebensdauer verlängern
27, 55
Akkuladezustand (Symbol)
44 Akkulaufzeit verlängern 27 Alles zurücksetzen 74 Anhängen einer
Rufnummer 58, 64 Animation 30, 54, 69, 79 Annehmen eines Anrufs
29, 55 Anpassen 43, 46 Anruf
Annehmen 29, 55 Ende 29 Sperren 65
Tätigen 29, 57 Umleiten 64 Umleiten, Status 44
Wartend 60 Anruf tätigen 29 Anrufe
International 61 Anrufe sperren 65 Anrufer-Identifizierung 60,
69, 76 Anrufsperre 65 Autoeinbausatz 51, 52, 76
B
Bandauswahl 82 Beenden eines Anrufs 29 Begrüßung 56
Beleuchtung 27, 55 Bild 69, 79
Einrichten 33 Bild-ID 60, 69, 76 Bildschirmflackern 33 Bluetooth-Anzeige 2
C
Chat 71 Chat, Hinweis 8 Codes 52
D
Datenanruf 43 Datenübertragungen
(Volumen), verfolgen 76
Index
87
Page 88
CFJN3333A.book Page 88 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Datenübertragungen (Zeit)
76
Display 24, 42, 55
Beleuchtung 55
DTMF-Töne 66
E
Eigene Rufnummer 29 Ein-/Ausschalten 28 Ein-/Aus-Taste 1, 2, 28 Eingegangene Anrufe 57 Eingehender Anruf
(Meldung) 60
Einrichten
Bild 33 Grundeinstellung 53
Uhrzeit und Datum 26 Endetaste 1, 2, 29 Entsperrcode 52 Entsperrcode eingeben
(Meldung) 52
Index
88
Entsperren
Tel ef on 5 2 Erinnerungen 77 Externes Display 2
F
Farbschema 55 Faxanruf 43 Feste Rufnummern 65 Flackern 33 Foto 69, 79 Freisprechfunktion 51
G
Gebühren 76 Gewählte Rufnummern 57 Grundeinstellung 53
H
Häufig gestellte Fragen 80 Headset 51, 52, 76 Headset-Buchse 1, 2 Helligkeit 32 Hörmuschellautstärke 51
I
Internationale Anrufe 61 iTAP-Texteingabemodus 49
K
Kabel 1, 26 Kalender 8, 77 Kamera 2, 32 Klingelton 67 Konferenzgespräch 64 Kurzwahl 64
Page 89
CFJN3333A.book Page 89 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
L
Lautsprecher 51, 52, 76 Lautstärke 51, 73 Letzte Anrufe 57
M
Menü 24, 73 Menüsymbole 73, 74 Menüübersicht 8 Mittlere Auswahltaste 51 Mittlere Taste 1, 2, 51 MMS 30 MMS-Nachrichten (MMS) 30 Musik 67, 79
N
Nachricht 48, 70 Nachrichtenerinnerungen 77 Nachrichtensymbol 2, 32, 44
Navigationstaste 1, 2, 51 Netz
Einstellungen 77 Netzeinstellungen 59, 77 Neues Passwort 52 Niedriger Akkustand
(Meldung) 44 NITZ 54 Notizblock 59 Notrufnummer 29, 61 Numerischer Modus 50
O
Optionale Funktion 24 Optionales Zubehör 24
P
Passwort
Neu 52
Passwörter. Siehe Codes
Q
Quick Dial 66
R
Rechner 8, 77 Roaming 44 Rufnummer 29 Ruf-Timer 75 Rufton 79 Ruftonlautstärke 73
S
Schnellwahl, Hinweis 8 Schnellzugriffe 74 Sendetaste 1, 2, 29 Servicenummern wählen 65 Sicherheitscode 52 Signal
Ausschalten 53 Einstellen 53
Signalstärkeanzeige 43
Index
89
Page 90
CFJN3333A.book Page 90 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Signaltyp 44, 53 Signaltyp einstellen 53 SIM
2 Telefonleitungen 44 PIN 52 Speichern/Bearbeiten der
Telefonnummer oder Ihres Namens 29
SIM- (Subscriber Identity
Module-)Karte 25 SIM gesperrt 28 SIM-Dienste, Hinweis 8 Smartkey 2, 74 Softkeys 1, 2, 74 Sounds 79 Speichern der Nummer 29 Sperren
Tel efon 7 8 Spiele 79 Sprache 73
Index
90
Sprachnachrichten 62 Sprachnachricht-Symbol
44, 62 Standby-Dauer erhöhen 55 Standby-Display
24, 42, 55, 74 Stoppuhr 78 Stummschalten eines
Anrufs 51, 59 Symbol-Eingabemodus 51
T
Tastenfeld 30, 73 Tätigen eines Anrufs 57 Telefonbuch 58, 64 Texteingabe 48 Texteingabe im tap-Modus
50
Einrichten 50 Textnachricht 48, 70 Timer 75
U
UKW-Radio 34 Umleiten von Anrufen 64 USB-Kabel 1, 26
V
Verpasste Anrufe (Meldung)
59
Vorlagen
MMS 30
W
Wählen
Fest 65 Kurzwahl 64
Wählen einer Rufnummer
29, 57 Wahlwiederholung 58 Währungsumrechner 77 Wallpaper 54 Webbrowser 72
Page 91
CFJN3333A.book Page 91 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Webbrowser starten 79 Wecker ausschalten 77 Wecker einstellen 77 Weckfunktion 77 WHO-Informationen 86
Z
Zeitzone, automatisch 54 Zubehör 24, 51, 52, 76 Zubehöranschluss 1, 2 Zurückrufen 59 Zurücksetzen und löschen
75
Index
91
Page 92
CFJN3333A.book Page 92 Thursday, November 9, 2006 12:29 PM
Index
92
6803638D13
Loading...