Motorola W375 User Manual [pl]

HELLOMOTO

Witamy w świecie cyfrowej łączności bezprzewodowej firmy Motorola! Dziękujemy za zakup telefonu komórkowego Motorola W375.
Słuchawka
Służy do otwierania menu
Przycisk menu
wyświetlanego na ekranie.
Służy do wykonywania funkcji
wyświetlanych po lewej
stronie ekranu.
Przycisk przeglądarki
Regulacja głośności
Przycisk wysyłania/odbierania
Służy do nawiązywania i odbierania
połączeń. Naciśnięcie przycisku przy
widocznym ekranie głównym pozwala
wyświetlić ostatnio wybierane numery.
Miniport USB
Służy do podłączania ładowarki lub
kabla łączącego telefon z komputerem.
Służy do prowadzenia
rozmów i odsłuchiwania
wiadomości.
Prawy przycisk programowy
Służy do wykonywania funkcji wyświetlanych po prawej stronie ekranu.
Przycisk wiadomości
Służy do otwierania menu wiadomości.
Przycisk zasilania/zakończenia
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku pozwala włączyć lub wyłączyć telefon. Naciśnięcie i zwolnienie przycisku umożliwia zakończenie połączenia lub wyjście z menu.
Przycisk nawigacji
Służy do przewijania w górę, w dół, w lewo i w prawo.
Gniazdo zestawu słuchawkowego
1

Elementy telefonu

Wskaźnik baterii
Wskaźnik wiadomości
Gniazdo zestawu
słuchawkowego
Służy do
podłączania
zestawu
słuchawkowego,
który umożliwia
korzystanie
z telefonu
bez użycia rąk.
Uwaga:
Wygląd danego telefonu może
Wskaźnik połączenia
Obiektyw aparatu fotograficznego
Bateria
żnić się od przedstawionego na rysunku.
2
www.motorola.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego zależą od możliwości i ustawień sieci operatora. Ponadto pewne funkcje mogą nie być aktywne w sieci komórkowej danego usługodawcy lub ustawienia sieci mogą ograniczać ich zastosowania. W sprawie dostępności poszczególnych funkcji oraz ich zastosowań należy skontaktować się z usługodawcą. Opis wszystkich funkcji, cech użytkowych i innych danych technicznych produktu, atakże informacje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika są oparte na najnowszych informacjach i są możliwie najdokładniejsze w chwili jego druku. Firma Motorola zastrzega sobie prawo dokonywania zmian lub modyfikacji dowolnych informacji lub danych technicznych bez uprzedzenia i bez zobowiązań.
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w urzędzie patentowym USA (US Patent & Trademark Office). Java i inne znaki związane z Java są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w USA i w innych krajach. Wszystkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów.
© Motorola, Inc. 2006 Informacje zawarte w podr
użytkownika są uważane za prawdziwe w momencie drukowania. Motorola zastrzega sobie prawo do zmian lub modyfikacji danych i specyfikacji bez uprzedzenia. Zawartość podręcznika użytkownika produktu firmy Motorola jest dostarczona w stanie „tak jak jest”. Jeżeli nie jest to wymagane przez przepisy prawne, w odniesieniu do dokładności, niezawodności i zawartości tego podręcznika nie udziela się gwarancji żadnego typu, wyraźnych lub domniemanych, w tym m.in. domniemanych gwarancji dotyczących zdolności do obrotu towarowego iprzydatności do określonych celów.
ęczniku
3
Wprawdzie dane techniczne i funkcje telefonu mogą być zmieniane bez powiadomienia, ale staramy się stale aktualizować instrukcje obsługi, aby przedstawiały zmiany dokonane w telefonie. Gdyby jednak instrukcja obsługi nie przedstawiała wyczerpująco działania wyrobu, prosimy nas powiadomić. Aktualne wersje naszych instrukcji obsługi są dostępne na witrynie internetowej firmy Motorola wczęści dla klientów; http://www.motorola.com.
4
Spis treści
Wykaz funkcji Bezpieczeństwo i informacje ogólne Użytkowanie i konserwacja Zgodność z przepisami UE Informacje o recyklingu Najważniejsze informacje
Informacje o podręczniku . . . . . . . . . . 26
Karta SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Włączanie i wyłączanie telefonu. . . . . 30
Nawiązywanie połączenia. . . . . . . . . . 31
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . 31
Własny numer telefonu. . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 26
. . 10
Najważniejsze funkcje dodatkowe
Wiadomości multimedialne. . . . . . . . . 34
Czat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aparat fotograficzny . . . . . . . . . . . . . . 37
Korzystanie z radia. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Przenośna pamięć USB . . . . . . . . . . . . 42
Podstawy obsługi
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wpisywanie tekstu. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Głośność. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Przycisk nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Głośnik zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kody i hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wskaźnik poziomu naładowania
baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Spis treści

. . . . 34
5
Dostosowywanie telefonu
. . . . . . . . . . 57
Styl dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Godzina i data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tapeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wygaszacz ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wygląd wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . 59
Opcje odbierania . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Osobiste powitania . . . . . . . . . . . . . . . 60
Obsługa opcjonalnego zestawu
głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Połączenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ostatnie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ponowne wybieranie numeru . . . . . . . 63
Oddzwanianie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Notatnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zawieszanie bądź wyciszanie
połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Połączenie oczekujące . . . . . . . . . . . . . 65
Identyfikacja numeru rozmówcy . . . . . 65
Połączenia alarmowe . . . . . . . . . . . . . . 66
Połączenia międzynarodowe . . . . . . . . 66
Spis treści
6
Wybieranie skrócone . . . . . . . . . . . . . 66
Poczta głosowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wstawianie znaków specjalnych do
sekwencji wybierania numerów. . . . . 69
Inne funkcje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Połączenia zaawansowane . . . . . . . . . 70
Spis telefonów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Czat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Przeglądarka sieciowa (wap 2.0) . . . . 78
Personalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Czas i koszty połączeń . . . . . . . . . . . . 82
Zestaw głośnomówiący . . . . . . . . . . . 83
Sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Organizator osobisty. . . . . . . . . . . . . . 84
Zabezpieczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Gry i zabawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . 86
Podstawowe czynności. . . . . . . . . . . . 86
Gdy podświetlenie jest wyłączone, telefon może sprawiać wrażenie
wyłączonego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Brak podświetlenia wyświetlacza. . . . 87
Telefon nie wibruje . . . . . . . . . . . . . . . 87
Komunikaty: „Wprowadź kod specjalny”, „Karta SIM zablokowana – skontaktuj się z operatorem”,
„Hasłonadrzędne” . . . . . . . . . . . . . . . 87
Klawiatura nie reaguje . . . . . . . . . . . . 88
Brak sygnału lub brak usługi. . . . . . . . 88
Ekran migoce podczas wykonywania
zdjęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Informacje o SAR Informacje WHO Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Spis treści
7
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie poł.
• Przychodzące
• Wychodzące
•Notatnik
•Czaspołączeń
•Kosztpołączeń
• Czasy trans. danych
•Ilość trans. danych
e
Wiadomości
•Utwórz
• Skrzynka odbior.
• Wersja robocza
• Skrz. nadawcza
• Szybkie notatki
•Pocztagłosowa
•Wiadm.WAP
•Usługi info
• Szablony MMS

Wykaz funkcji

8
Wykaz funkcji
É
Narzędzia biur.
• Kalkulator
• MojeMenu
•Budzik
•Stoper
•Czat
•Usługi wybierania
•AplikacjeSTK
•Kalendarz
• Latarka
Q
Gry
•Ust. dzwieków
á
Dostępdosieci
• Uruchom WAP
•SkrótWeb
•Przejdź do URL
• Sesja sieciowa
•Zapisanestrony
•Historia
• Ustawienia ogólne
h
Multimedia
•Aparat
•Obrazy
•Dźwięki
•Radio
l
Personalizacja
•Ekrangłówny
•Menugłówne
• Ust. koloru
• Powitanie
•Tapeta
•Wygaszaczekranu
• Szyb. wybieranie
w Ustawienia
(zob. następna strona)
Uwaga:
Działanie funkcji
Aplikacje STK
zależy od karty SIM otrzymanej od operatora. W niektórych przypadkach funkcja może być niedostępna. Działanie funkcji
Czat
i
Szyb. wybieranie
zależy od ustawień sieci operatora. W niektórych telefonach funkcje te mogą być niedostępne.
Menu ustawień
t
Styl dzwonka
•Styl
• Szczeg.
H
Przekaz. poł.
•Poł.głosowe
•Poł.faksowe
• Transm. danych
• Anuluj wszystkie
• Stan przekazywania
U
Ust. połączeń
• Minutnik połącz.
•Ust.kosztupoł.
•MójID
• Opcje odbioru
•Poł.oczekujące
Z
Ust. początkowe
• Godzina i data
• Wybieranie 1-przycisk.
•Ustaw.wyświetl.
•Podświetlenie
• Przewijanie
•Język
•Czas wyłączenia ładowania
•DTMF
• Reset. całkowite
• Zerowanie całk.
• Formatuj dodatkowe
• Wskaznik stanu
nazwa stylu
zkomputera
urządzenie pamięci
m
Stan telefonu
•Mojenumery
• Aktywna linia
• Miernik baterii
S
Słuchawka
• Autom. odbieranie
j
Sieć
•Nowasieć
•Ust.sieci
•Dostępne sieci
• Moja lista sieci
•Dźwiękusługi
•Tonrozłączania
• Wybór zakresu
u
Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Wybier. ustalone
•Ogranicz.poł.
•Nowehasła
Latarka
•Latarka
Uwaga:
Działanie funkcji
Aktywna linia, Moja lista sieci
,
Dźwiękusługi, Aplikacje STK, Prefix
i
Wybór zakresu
zależy od ustawień sieci operatora. W niektórych telefonach funkcje te mogą być niedostępne.
Wykaz funkcji
9

Bezpieczeństwo i informacje ogólne

Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Ważne informacje dotyczące bezpiecznej iefektywnej obsługi telefonu. Należy je przeczytać przed użyciem telefonu.
1
Narażenie na pole elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po włączeniu telefon może nadawać i odbierać sygnały o częstotliwościach radiowych. Podczas korzystania z telefonu układ sterujący połączeniem dobiera moc nadawania.
1. Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 1 maja 2006 r.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
10
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej.
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć ustalonego w odpowiednich normach dopuszczalnego narażenia człowieka na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej, należy postępować zgodnie zponiższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej, należy stosować wyłącznie antenę dostarczoną wraz z telefonem lub – w przypadku wymiany – antenę z atestem firmy Motorola. Antena bez atestu, modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas korzystania z telefonu. Dotykanie anteny zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może spowodować pracę telefonu z mocą nadawczą większą niż to konieczne.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu stacjonarnego.
W przypadku telefonu noszonego przy sobie należy zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale produkowanym przez firmę Motorola albo mającym jej atest. Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na sobie akcesoriów, które są oferowane przez firmę Motorola lub mają jej atest, podczas nadawania telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji danych w telefonie, z zastosowaniem kabla lub bez niego, telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są produkowane przez firmę Motorola ani nie mają jej atestu, może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
11
działanie pola elektromagnetycznego oczęstotliwości radiowej. Spis akcesoriów produkowanych przez firmę Motorola lub mających jej atest zamieszczono na stronie:
www.motorola.com
.
Zakłócenia elektromagnetyczne i kompatybilność
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego ekranowania lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane w celu zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej. W niektórych sytuacjach telefon może spowodować zakłócenia pracy innych urządzeń.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
12
Należy postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zakłóceń
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie zewnętrznego pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Telefon należy wyłączyć na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli telefon oferuje tryb lotu lub podobną funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić z załogą samolotu.
Rozruszniki serca
Jeśli posiadasz rozrusznik serca, skonsultuj użytkowanie telefonu z lekarzem.
Osoby z rozrusznikami serca:
ZAWSZE powinny trzymać włączony telefon w odległości większej niż 20 centymetrów od rozrusznika,
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
powinny trzymać telefon przy uchu znajdującym się po przeciwnej stronie rozrusznika, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń,
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli podejrzewają, że zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre telefony komórkowe mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W przypadku takich zakłóceń należy skontaktować się z producentem aparatu słuchowego lub lekarzem, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego należy skontaktować się z jego producentem lub lekarzem i ustalić, czy jest ono odpowiednio zabezpieczone przed działaniem pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Korzystanie podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów podczas kierowania pojazdem. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas kierowania pojazdem należy:
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
13
Skupić całą uwagę na kierowaniu i drodze. Korzystanie z telefonu może powodować dekoncentrację. Jeśli nie można skupić się na kierowaniu pojazdem, należy przerwać połączenie.
Wmiarę możliwości korzystać z telefonu bez używania rąk.
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia, jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze. Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego kierowania pojazdem można znaleźć wśród porad na temat bezpiecznego korzystania z telefonu komórkowego podczas jazdy na końcu tego podręcznika oraz/lub na stronie firmy Motorola:
callsmart
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
14
www.motorola.com/
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu
Należy przestrzegać wszystkich znaków podczas korzystania z telefonów w miejscach publicznych (np. placówki opieki zdrowotnej, strefy zagrożone wybuchem).
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu w obszarze działania poduszki powietrznej.
Miejsca zagrożone wybuchem
Miejsca zagrożone wybuchem są zwykle oznakowane, ale nie zawsze. Są to m.in. miejsca, w których znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca, w których powietrze zawiera związki chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub opiłki metalu).
W takich miejscach należy wyłączyć telefon i nie wyjmować, nie wkładać ani nie ładować baterii. Czynności te mogą powodować iskrzenie, co grozi eksplozją lub pożarem.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody, ulegnie przebiciu mechanicznemu lub upadnie na podłoże z dużą siłą, nie należy ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli. Telefonu ani baterii nie należy suszyć przy użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa.
Baterie i ładowarki
W przypadku kontaktu nieosłoniętych styków z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki, może nastąpić zamknięcie obwodu elektrycznego (zwarcie), powodując znaczne nagrzanie tych materiałów i prowadząc do ewentualnych
uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała. Należy zachować ostrożność, posługując się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas wkładania jej do kieszeni, torebki lub do pojemnika zawierającego metalowe przedmioty.
i ładowarki Motorola Original
Uwaga:
Stosować tylko baterie
.
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy
wrzucać baterii do ognia. Bateria, ładowarka i telefon mogą być
oznakowane symbolami, których znaczenie podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa.
032376o
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
15
Symbol Definicja
032375o
Baterię lub telefon należy poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami prawnymi. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
Li Ion BATT
032378o
Telefon ma wewnętrzną baterię litowo-jonową.
Baterii, ładowarki ani telefonu nie należy moczyć.
Głośne s
łuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
16
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane części, które umałych dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon i przeznaczone do niego akcesoria należytrzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części telefonu mogą być wykonane ze szkła, które może pęknąć przy upadku na twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu. Wprzypadku pęknięcia szkła nie należy go dotykać lub podejmować prób usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania telefonu aż do wymiany szkła w autoryzowanym centrum serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, należy skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (jeśli jest dostępna).
Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich objawów, jak drgawki, drżenie powieki lub mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia kierunku, należy przerwać korzystanie z telefonu i skonsultować si Należy zawsze zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu, dobrze oświetlić pomieszczenie, w którym się przebywa, co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę iprzestać korzystać z telefonu w stanie nadmiernego zmęczenia.
ę zlekarzem.
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
17
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak naciskanie klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami, można czasem doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi lub innych części ciała. Jeśli dolegliwości takie występują regularnie podczas lub po zakończeniu takiego użytkowania, należy przestać korzystać z telefonu i skonsultować się z lekarzem.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
18

Użytkowanie i konserwacja

Użytkowanie ikonserwacja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płyny Kurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie wody, deszczu, dużej wilgotności powietrza, potu ani wilgoci.
Ekstremalne temperatury Detergenty
Unikaj temperatur poniżej -10°C lub powyżej 45°C.
Mikrofale Upadki
Nie próbuj suszyć telefonu w kuchence mikrofalowej.
Nie narażaj telefonu na kontakt z kurzem, brudem, piaskiem, żywnością ani innymi nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą, miękką szmatką. Nie używaj alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Użytkowanie i konserwacja
19
Zgodność zprz
episami UE
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
0168

Zgodność z przepisami UE

20
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) zdyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search” na tej stronie internetowej.
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Warszawa, dn. 22.09.2006
h
Deklaracja zgodnoĞci
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o. ul. Domaniewska 41 02-672 Warszawa
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY – MOTOROLA W375
speánia wymagania zasadnicze okreĞlone w Prawie Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 16 lipca 2004.
Wymagania dotyczące bezpieczeĔstwa stacji ruchomej dorĊcznej są zgodne z normą (R&TTE art. 3.1a):
EN 60950:2000 - BezpieczeĔstwo urządzeĔ techniki informatycznej
EN 50360:2001 - OkreĞlanie zgodnoĞci telefonów ruchomych z ograniczeniami podstawowymi dotyczącymi ekspozycji ludzi na pola elektromagnetyczne (300 MHz - 3 GHz)
Parametry dotyczące kompatybilnoĞci elektromagnetycznej (EMC) dotyczącej urządzeĔ i systemów radiowych speániają wymagania okreĞlone w normach (R&TTE art. 3.1b):
EN 301 489-1 v1.4.1 : 08.2002 - cz. 1, Ogólne wymagania techniczne
EN 301 489-7 V1.2.1 : 08.2002 - cz. 7, Wymagania szczegóáowe dla radiowych urządzeĔ przewoĨnych i noszonych oraz wyposaĪenia dodatkowego cyfrowyc komórkowych systemów telekomunikacyjnych (GSM i DCS)
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma czĊstotliwoĞci są zgodne z normą (R&TTE art. 3.2):
3GPP TS 51.010-1 V7.2.0 - Specyfikacja zgodnoĞci urządzeĔ przenoĞnych
ETSI EN 301 511 V9.0.2 - Zharmonizowana norma dotycząca stacji ruchomych pracujących w pasmach GSM 900 i DCS 1800
Produkt speánia istotne wymagania dyrektyw Unii Europejskiej:
1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej PiliĔski Kierownik ds. produktu
Zgodność z przepisami UE
21
Of
Sept. 22, 2006 Libertyville, IL
LV022/06/35224801/D
Motorola, Inc.
Mobile Devices
DECLARATION OF CONFORMITY
DoC Number
Certifying Organisation
Zgodność z przepisami UE
22
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1
Quad-Band, GPRS enabled, Digital Cellular Telephone
CQ3-4411A11
Declare under our own responsibility that the product:
Product Description
W370, W375
Product Name/Type
Product Variants
Note
the essential requirements
The Product(s) listed above conform with
European Union Directive 1999/5/EC
Equipment Directive
Services
Radio & Telecommunications Terminal
R&TTE DoC Rev 1.0
07/07/00
Name: Signature: Position: Date: Place:
Craig Gatto Director: Technology
Mobile Devices
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
CONFORMANCE ASSESSMENT INDEX
Quad-Band, GPRS enabled, Digital Cellular Telephone
07/07/00
ETSI EN 301 511 V9.0.2
CAI Number LV022/06/35224801/C
DoC Number LV022/06/35224801/D
Certifying Organisation Motorola, Inc.
Product Description GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1
Product Name/Type CQ3-4411A11
Product Variants W370, W375
The Product(s) listed conforms with European Union Directive 1999/5/EC
The following harmonized standards and normative documents are those to which the product’s conformance is
declared, by specific reference to the essential requirements of Article 3 of the Directive:
`
Article 3.1.b EN 301 489-1 v1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-7 V1.2.1 : 08.2002
Article 3.2 3GPP TS51.010-1 v7.2.0
Article 3.1.a EN 60950:2000
EN 50360:2001
The techincal construction files (TCFs) and test reports listed below are those that support the product’s DoC:
Article 3.1.a CQ3-4411A11 Motorola MDb
ADRTS-SAF-06-133 ADR Testing Service
SAR Test Report - W375 Motorola MDb
Article 3.1.b CQ3-4411A11 Motorola MDb
EW662314R Sporton Intl. Taipei, Taiwan
EW662313R Sporton Intl. Taipei, Taiwan
Article 3.2 CQ3-4411A11 Motorola MDb
06-GSM-10225 ADR Testing Service
Zgodność z przepisami UE
R&TTE CAI Rev 1.0
23
Ochrona środowiska przez recykling

Informacje orecyklingu

Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci. W niektórych krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli
Informacje o recyklingu
24
w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli.
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3 Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, waga poszczególnych produktów jest następująca:
TELEFON KOMÓRKOWY – MOTOROLA W375
Waga telefonu
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88,0 g
w tym waga baterii. . . . . . . . . . . .20,0 g
Waga ładowarki . . . . . . . . . . . . . . . . . .75,0 g
AKCESORIA ELEKTRYCZNE
Waga stereofonicznego zestawu
słuchawkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,0 g
Waga monofonicznego zestawu
słuchawkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,0 g
2
Waga kabla USB - miniUS . . . . . . . . . . 55,0 g
1
Waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę baterii.
2
Akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego telefonu może się
żnić w zależności od operatora lub daty dostawy.
Informacje o recyklingu
25

Najważniejsze informacje

Uwaga:
z telefonu należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi jego bezpiecznej eksploatacji, zawartymi w niniejszym podręczniku. Od czasu do czasu należy przeglądać te informacje, aby nie zapomnieć, jak bezpiecznie obsługiwać telefon.
Przed rozpoczęciem korzystania

Informacje opodręczniku

Położenie funkcji menu przedstawiono w niniejszym podręczniku w następujący sposób:
Ścieżka:
opcje >
26
Naciśnij przycisk M iwybierz
Ostatnie poł. >Wychodzące
Najważniejsze informacje
Zgodnie z powyższym przykładem, na ekranie głównym należy nacisnąć przycisk otworzyć menu, a następnie zaznaczyć iwybrać opcję iwybrać opcję
Do przewijania menu i zaznaczania elementów służy przycisk wybiera się za pomocą przycisku
Symbole
Oznacza, że dana funkcja jest zależna od sieci bądź abonamentu, w związku z czym może być w niektórych przypadkach niedostępna. Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Oznacza, że dana funkcja wymaga zastosowania akcesoriów opcjonalnych.
Ostatnie poł. Wychodzące
S
oraz zaznaczyć .
. Zaznaczony element
M
WYBIERZ
, aby
.

Karta SIM

Bateria

Karta SIM ( czyli karta identyfikacji abonenta, zawiera informacje o abonencie, takie jak numer telefonu oraz wpisy w spisie telefonów.
Uwaga:
a jej powierzchnię należy chronić przed zadrapaniami. Ponadto nie należy jej narażać na działanie ładunków elektrostatycznych, wody i zanieczyszczeń.
12
Subscriber Identity Module
Karty SIM nie należy zginać,
),
Wkładanie baterii
12
34
Uwaga:
dłuższy czas, konieczne będzie ponowne ustawienie godziny i daty w telefonie.
Jeśli bateria zostanie wyjęta na
Najważniejsze informacje
27
Anulowanie bądź pominięcie tej czynności ma
wpływ
na wskazywanie godziny i daty. Aby wprowadzić właściwą godzinę i datę, należy wykonać opisane dalej czynności.
Ścieżka:
opcje
Naciśnij przycisk M iwybierz
Ustawienia >Ust. początkowe >Godzina i data
Jeśli jednak bateria zostanie wyjęta tylko na kilka sekund (np. w celu szybkiej wymiany karty SIM), prośba o ponowne ustawienie godziny i daty może nie zostać wyświetlona, a jeśli pojawi się taki monit, można wybrać na ekranie godziny i daty opcję
WSTECZ
. W takim przypadku zmiana ustawień zegara będzie nieznaczna.
Najważniejsze informacje
28
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy naładować całkowicie baterię. Nowe baterie nie są w pełni naładowane. Aby naładować baterię, należy podłączyć kabel miniUSB do telefonu oraz gniazda sieci elektrycznej lub komputera. (Kabel miniUSB służy tylko do ładowania baterii i podłączania przenośnych urządzeń USB). Po zakończeniu ładowania wyświetlany jest komunikat
Ładowanie ukończone
Gniazdo zasilania
Służy do podłączania ładowarki.
.
Baterię telefonu Motorola można ładować przez port USB w komputerze. Niektóre komputery wymagają do tego zainstalowania odpowiednich sterowników (nie są elementem zestawu telefonu, ale można je pobrać z witryny potrzebny do całkowitego naładowania baterii zależy od wydajności komputera i może wynosić ok. 12 godzin.
Wskazówka:
nadmiernego naładowania baterii. Optymalne parametry pracy uzyskuje się po kilkukrotnym naładowaniu i rozładowaniu.
Nowe baterie są dostarczane w stanie częściowo naładowanym. Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy założyć inaładować baterię zgodnie z poniższym opisem. Niektóre baterie uzyskują optymalne parametry pracy po kilkukrotnym całkowitym naładowaniu i rozładowaniu.
www.motorola.com
Nie należy się obawiać
). Czas
Wskazówki dotyczące korzystania z baterii
Czas pracy baterii zależy od sieci, siłysygnału, temperatury oraz wykorzystywanych funkcji i akcesoriów.
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych baterii i ładowarek firmy Motorola. Gwarancja nie obejmuje skutków uszkodzeń spowodowanych używaniem baterii i/lub ładowarek innych firm.
Baterie nowe lub przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
Podczas ładowania baterii należy zachować temperaturę zbliżoną do pokojowej.
Najważniejsze informacje
29
Baterię należy przechowywać w stanie rozładowania w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu – na przykład w lodówce.
Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatury poniżej -10°C lub powyżej 45°C. Wysiadając z samochodu, telefon należy zawsze zabierać ze sobą.
Z czasem baterie stopniowo zużywają się i wymagają dłuższego ładowania. Zauważalna zmiana czasu pracy baterii oznacza zazwyczaj, że należy zakupić nową.
Aby uzyskać informacje na temat właściwej utylizacji baterii, skontaktuj się z odpowiednimi organami lokalnymi.
Ostrzeżenie:
do ognia, ponieważ grozi to wybuchem.
30
Nie wolno wrzucać baterii
Najważniejsze informacje
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpiecznej eksploatacji baterii, zawartymi w punkcie „Bezpieczeństwo i informacje ogólne” (na końcu niniejszego podręcznika, na stronach obramowanych szarym kolorem).

Włączanie i wyłączanie telefonu

Aby włączyć telefon, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Po wyświetleniu monitu wpisz kod PIN karty SIM i/lub kod odblokowujący.
P
Loading...
+ 68 hidden pages