Witamy w świecie cyfrowej łączności bezprzewodowej firmy Motorola! Dziękujemy za zakup
telefonu komórkowego Motorola W375.
Słuchawka
Służy do otwierania menu
Przycisk menu
wyświetlanego na ekranie.
Lewy przycisk programowy
Służy do wykonywania funkcji
wyświetlanych po lewej
stronie ekranu.
Przycisk przeglądarki
Regulacja głośności
Przycisk wysyłania/odbierania
Służy do nawiązywania i odbierania
połączeń. Naciśnięcie przycisku przy
widocznym ekranie głównym pozwala
wyświetlić ostatnio wybierane numery.
Miniport USB
Służy do podłączania ładowarki lub
kabla łączącego telefon z komputerem.
Służy do prowadzenia
rozmów i odsłuchiwania
wiadomości.
Prawy przycisk programowy
Służy do wykonywania funkcji
wyświetlanych po prawej
stronie ekranu.
Przycisk wiadomości
Służy do otwierania menu
wiadomości.
Przycisk zasilania/zakończenia
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
pozwala włączyć lub wyłączyć telefon.
Naciśnięcie i zwolnienie przycisku
umożliwia zakończenie połączenia
lub wyjście z menu.
Przycisk nawigacji
Służy do przewijania w górę, w dół,
w lewo i w prawo.
Gniazdo zestawu słuchawkowego
1
Elementy telefonu
Wskaźnik
baterii
Wskaźnik
wiadomości
Gniazdo
zestawu
słuchawkowego
Służy do
podłączania
zestawu
słuchawkowego,
który umożliwia
korzystanie
z telefonu
bez użycia rąk.
Uwaga:
Wygląd danego telefonu może
Wskaźnik
połączenia
Obiektyw
aparatu
fotograficznego
Bateria
różnić się od przedstawionego na rysunku.
2
www.motorola.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego zależą
od możliwości i ustawień sieci operatora.
Ponadto pewne funkcje mogą nie być aktywne
w sieci komórkowej danego usługodawcy
lub ustawienia sieci mogą ograniczać ich
zastosowania. W sprawie dostępności
poszczególnych funkcji oraz ich zastosowań
należy skontaktować się z usługodawcą.
Opis wszystkich funkcji, cech użytkowych
i innych danych technicznych produktu,
atakże informacje zawarte w niniejszym
podręczniku użytkownika są oparte na
najnowszych informacjach i są możliwie
najdokładniejsze w chwili jego druku. Firma
Motorola zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian lub modyfikacji dowolnych informacji
lub danych technicznych bez uprzedzenia
i bez zobowiązań.
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami
zarejestrowanymi w urzędzie patentowym
USA (US Patent & Trademark Office). Java
i inne znaki związane z Java są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
w USA i w innych krajach. Wszystkie inne
nazwy produktów i usług są własnością
odpowiednich podmiotów.
użytkownika są uważane za prawdziwe
w momencie drukowania. Motorola zastrzega
sobie prawo do zmian lub modyfikacji danych
i specyfikacji bez uprzedzenia. Zawartość
podręcznika użytkownika produktu firmy
Motorola jest dostarczona w stanie
„tak jak jest”. Jeżeli nie jest to wymagane
przez przepisy prawne, w odniesieniu do
dokładności, niezawodności i zawartości tego
podręcznika nie udziela się gwarancji żadnego
typu, wyraźnych lub domniemanych, w tym
m.in. domniemanych gwarancji dotyczących
zdolności do obrotu towarowego
iprzydatności do określonych celów.
ęczniku
3
Wprawdzie dane techniczne i funkcje telefonu
mogą być zmieniane bez powiadomienia,
ale staramy się stale aktualizować instrukcje
obsługi, aby przedstawiały zmiany dokonane
w telefonie. Gdyby jednak instrukcja obsługi
nie przedstawiała wyczerpująco działania
wyrobu, prosimy nas powiadomić. Aktualne
wersje naszych instrukcji obsługi są dostępne
na witrynie internetowej firmy Motorola
wczęści dla klientów;
http://www.motorola.com.
4
Spis treści
Wykaz funkcji
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Użytkowanie i konserwacja
Zgodność z przepisami UE
Informacje o recyklingu
Najważniejsze informacje
zależy od karty
SIM otrzymanej od
operatora. W niektórych
przypadkach funkcja może
być niedostępna. Działanie
funkcji
Czat
i
Szyb. wybieranie
zależy od ustawień sieci
operatora. W niektórych
telefonach funkcje te
mogą być niedostępne.
Menu ustawień
t
Styl dzwonka
•Styl
• Szczeg.
H
Przekaz. poł.
•Poł.głosowe
•Poł.faksowe
• Transm. danych
• Anuluj wszystkie
• Stan przekazywania
U
Ust. połączeń
• Minutnik połącz.
•Ust.kosztupoł.
•MójID
• Opcje odbioru
•Poł.oczekujące
Z
Ust. początkowe
• Godzina i data
• Wybieranie 1-przycisk.
•Ustaw.wyświetl.
•Podświetlenie
• Przewijanie
•Język
•Czas wyłączenia ładowania
•DTMF
• Reset. całkowite
• Zerowanie całk.
• Formatuj dodatkowe
• Wskaznik stanu
nazwa stylu
zkomputera
urządzenie pamięci
m
Stan telefonu
•Mojenumery
• Aktywna linia
• Miernik baterii
S
Słuchawka
• Autom. odbieranie
j
Sieć
•Nowasieć
•Ust.sieci
•Dostępne sieci
• Moja lista sieci
•Dźwiękusługi
•Tonrozłączania
• Wybór zakresu
u
Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Wybier. ustalone
•Ogranicz.poł.
•Nowehasła
Latarka
•Latarka
Uwaga:
Działanie funkcji
Aktywna linia, Moja lista sieci
,
Dźwiękusługi, Aplikacje STK, Prefix
i
Wybór zakresu
zależy od
ustawień sieci operatora.
W niektórych telefonach
funkcje te mogą być
niedostępne.
Wykaz funkcji
9
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Ważne informacje dotyczące bezpiecznej
iefektywnej obsługi telefonu. Należy je
przeczytać przed użyciem telefonu.
1
Narażenie na pole
elektromagnetyczne
oczęstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik.
Po włączeniu telefon może nadawać
i odbierać sygnały o częstotliwościach
radiowych. Podczas korzystania z telefonu
układ sterujący połączeniem dobiera moc
nadawania.
1. Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie
zastępują ogólne informacje dotyczące
bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach
obsługi przed 1 maja 2006 r.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
10
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany
zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi
narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne
oczęstotliwości radiowej.
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie
telefonu i nie przekroczyć ustalonego
w odpowiednich normach dopuszczalnego
narażenia człowieka na działanie pola
elektromagnetycznego o częstotliwości
radiowej, należy postępować zgodnie
zponiższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej,
należy stosować wyłącznie antenę
dostarczoną wraz z telefonem lub –
w przypadku wymiany – antenę z atestem
firmy Motorola. Antena bez atestu,
modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria
mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub
niezgodności z krajowymi wymogami
prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej
podczas korzystania z telefonu. Dotykanie
anteny zewnętrznej pogarsza jakość
połączenia i może spowodować pracę
telefonu z mocą nadawczą większą niż to
konieczne.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon
należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu
stacjonarnego.
W przypadku telefonu noszonego przy sobie
należy zawsze umieścić telefon w zaczepie,
oprawie, etui, osłonie lub futerale
produkowanym przez firmę Motorola albo
mającym jej atest. Jeśli użytkownik nie
korzysta z noszonych na sobie akcesoriów,
które są oferowane przez firmę Motorola lub
mają jej atest, podczas nadawania telefon
i antena powinny znajdować się co najmniej
2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji
danych w telefonie, z zastosowaniem kabla
lub bez niego, telefon i antena powinny
znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od
ciała użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są
produkowane przez firmę Motorola ani nie
mają jej atestu, może spowodować
przekroczenie wartości podanych
w wytycznych dotyczących narażenia na
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
11
działanie pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej. Spis akcesoriów
produkowanych przez firmę Motorola lub
mających jej atest zamieszczono na stronie:
www.motorola.com
.
Zakłócenia elektromagnetyczne
i kompatybilność
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest
podatne na zakłócenia elektromagnetyczne
wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie
ma odpowiedniego ekranowania lub
nie zostało właściwie zaprojektowane lub
skonfigurowane w celu zapewnienia
kompatybilności elektromagnetycznej.
W niektórych sytuacjach telefon może
spowodować zakłócenia pracy innych
urządzeń.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
12
Należy postępować zgodnie z instrukcją,
aby uniknąć zakłóceń
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie
wymagają tego tablice informacyjne.
W szpitalach i przychodniach może
znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie
zewnętrznego pola elektromagnetycznego o
częstotliwości radiowej.
Telefon należy wyłączyć na każde polecenie
załogi samolotu. Jeśli telefon oferuje tryb lotu
lub podobną funkcję, korzystanie z niej należy
uzgodnić z załogą samolotu.
Rozruszniki serca
Jeśli posiadasz rozrusznik serca, skonsultuj
użytkowanie telefonu z lekarzem.
Osoby z rozrusznikami serca:
•
ZAWSZE powinny trzymać włączony
telefon w odległości większej niż
20 centymetrów od rozrusznika,
•
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni
na piersi,
•
powinny trzymać telefon przy uchu
znajdującym się po przeciwnej stronie
rozrusznika, aby zminimalizować
możliwość wystąpienia zakłóceń,
•
powinny WYŁĄCZYĆ telefon
natychmiast, jeżeli podejrzewają, że
zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre telefony komórkowe mogą zakłócać
działanie aparatów słuchowych. W przypadku
takich zakłóceń należy skontaktować się
z producentem aparatu słuchowego lub
lekarzem, aby ustalić możliwość użycia
innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego
urządzenia medycznego należy skontaktować
się z jego producentem lub lekarzem i ustalić,
czy jest ono odpowiednio zabezpieczone
przed działaniem pola elektromagnetycznego
o częstotliwości radiowej.
Korzystanie podczas kierowania
pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi
przepisami dotyczącymi korzystania
z telefonów podczas kierowania pojazdem.
Przepisów tych należy bezwzględnie
przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas
kierowania pojazdem należy:
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
13
•
Skupić całą uwagę na kierowaniu
i drodze. Korzystanie z telefonu może
powodować dekoncentrację. Jeśli nie
można skupić się na kierowaniu
pojazdem, należy przerwać połączenie.
•
Wmiarę możliwości korzystać
z telefonu bez używania rąk.
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed
nawiązaniem lub odebraniem połączenia, jeśli
wymagają tego warunki panujące na drodze.
Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego
kierowania pojazdem można znaleźć wśród
porad na temat bezpiecznego korzystania
z telefonu komórkowego podczas jazdy na
końcu tego podręcznika oraz/lub na stronie
firmy Motorola:
callsmart
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
14
www.motorola.com/
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi
telefonu
Należy przestrzegać wszystkich znaków
podczas korzystania z telefonów w miejscach
publicznych (np. placówki opieki zdrowotnej,
strefy zagrożone wybuchem).
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu w obszarze działania
poduszki powietrznej.
Miejsca zagrożone wybuchem
Miejsca zagrożone wybuchem są zwykle
oznakowane, ale nie zawsze. Są to m.in.
miejsca, w których znajduje się paliwo
(np. pod pokładem łodzi), urządzenia do
przesyłania lub magazynowania paliwa lub
chemikaliów, miejsca, w których powietrze
zawiera związki chemiczne lub cząstki (np.
ziarno, pył lub opiłki metalu).
W takich miejscach należy wyłączyć telefon
i nie wyjmować, nie wkładać ani nie ładować
baterii. Czynności te mogą powodować
iskrzenie, co grozi eksplozją lub pożarem.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody,
ulegnie przebiciu mechanicznemu lub
upadnie na podłoże z dużą siłą, nie należy ich
używać, lecz zabrać do autoryzowanego
centrum serwisowego Motoroli. Telefonu ani
baterii nie należy suszyć przy użyciu
zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak
kuchenka mikrofalowa.
Baterie i ładowarki
W przypadku kontaktu
nieosłoniętych styków
z materiałami przewodzącymi,
takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki, może
nastąpić zamknięcie obwodu elektrycznego
(zwarcie), powodując znaczne nagrzanie tych
materiałów i prowadząc do ewentualnych
uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała. Należy
zachować ostrożność, posługując się
naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas
wkładania jej do kieszeni, torebki lub do
pojemnika zawierającego metalowe
przedmioty.
i ładowarki Motorola Original
Uwaga:
Stosować tylko baterie
.
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy
wrzucać baterii do ognia.
Bateria, ładowarka i telefon mogą być
oznakowane symbolami, których znaczenie
podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Podana zostanie ważna
informacja dotycząca
bezpieczeństwa.
032376o
Baterii lub telefonu nie należy
wrzucać do ognia.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
15
Symbol Definicja
032375o
Baterię lub telefon należy
poddać recyklingowi zgodnie
z krajowymi przepisami
prawnymi. W celu uzyskania
dodatkowych informacji
należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy
wrzucać do kosza na śmieci.
Li Ion BATT
032378o
Telefon ma wewnętrzną
baterię litowo-jonową.
Baterii, ładowarki ani telefonu
nie należy moczyć.
Głośne s
łuchanie muzyki
lub głośna rozmowa przez
słuchawki może spowodować
uszkodzenie słuchu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
16
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria
mogą zawierać odłączane części, które
umałych dzieci mogą grozić zadławieniem.
Telefon i przeznaczone do niego akcesoria
należytrzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części telefonu mogą być wykonane
ze szkła, które może pęknąć przy upadku na
twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu.
Wprzypadku pęknięcia szkła nie należy go
dotykać lub podejmować prób usunięcia.
Należy zaprzestać użytkowania telefonu aż do
wymiany szkła w autoryzowanym centrum
serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata
przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas
grania w gry wideo, u niektórych osób może
wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata
przytomności. Stany takie mogą wystąpić
nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie
wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego
rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji
lub chwilowej utraty przytomności, należy
skonsultować z lekarzem możliwość
korzystania z gier wideo w swoim telefonie
lub włączania w nim funkcji migotania światła
(jeśli jest dostępna).
Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich
objawów, jak drgawki, drżenie powieki lub
mięśni, utrata świadomości, mimowolne
ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia
kierunku, należy przerwać korzystanie
z telefonu i skonsultować si
Należy zawsze zachowywać maksymalnie
dużą odległość od ekranu, dobrze oświetlić
pomieszczenie, w którym się przebywa, co
godzinę robić co najmniej 15-minutową
przerwę iprzestać korzystać z telefonu
w stanie nadmiernego zmęczenia.
ę zlekarzem.
Ostrzeżenie dotyczące dużej
głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna
rozmowa przez słuchawki może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
17
Dolegliwości spowodowane
powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się
pewne czynności, takie jak naciskanie
klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami,
można czasem doznać dyskomfortu
związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi
lub innych części ciała. Jeśli dolegliwości
takie występują regularnie podczas lub po
zakończeniu takiego użytkowania, należy
przestać korzystać z telefonu i skonsultować
się z lekarzem.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
18
Użytkowanie i konserwacja
Użytkowanie ikonserwacja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płynyKurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie
wody, deszczu, dużej
wilgotności powietrza, potu ani
wilgoci.
Ekstremalne temperaturyDetergenty
Unikaj temperatur poniżej -10°C
lub powyżej 45°C.
MikrofaleUpadki
Nie próbuj suszyć telefonu
w kuchence mikrofalowej.
Nie narażaj telefonu na kontakt
z kurzem, brudem, piaskiem,
żywnością ani innymi
nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą,
miękką szmatką. Nie używaj
alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Użytkowanie i konserwacja
19
Zgodność zprz
episami UE
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii
Europejskiej
Niniejszym firma Motorola
oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z
•
podstawowymi wymaganiami i innymi
ważnymi zaleceniami dyrektywy
1999/5/EWG
•
wszystkimi pozostałymi
dyrektywami UE
0168
Zgodność z przepisami UE
20
Powyżej przytoczony został przykład
typowego Numeru Certyfikacyjnego
Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz
obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC)
zdyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
dotyczące danego produktu – w celu
znalezienia DoC, wprowadź Numer
Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej
produktu do paska „Search” na tej stronie
internetowej.
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Warszawa, dn. 22.09.2006
h
Deklaracja zgodnoĞci
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o.
ul. Domaniewska 41
02-672 Warszawa
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY – MOTOROLA W375
speánia wymagania zasadnicze okreĞlone w Prawie
Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 16 lipca 2004.
Wymagania dotyczące bezpieczeĔstwa stacji ruchomej
dorĊcznej są zgodne z normą (R&TTE art. 3.1a):
• EN 60950:2000 - BezpieczeĔstwo urządzeĔ techniki
informatycznej
• EN 50360:2001 - OkreĞlanie zgodnoĞci telefonów
ruchomych z ograniczeniami podstawowymi
dotyczącymi ekspozycji ludzi na pola
elektromagnetyczne (300 MHz - 3 GHz)
Parametry dotyczące kompatybilnoĞci elektromagnetycznej
(EMC) dotyczącej urządzeĔ i systemów radiowych speániają
wymagania okreĞlone w normach (R&TTE art. 3.1b):
• EN 301 489-7 V1.2.1 : 08.2002 - cz. 7, Wymagania
szczegóáowe dla radiowych urządzeĔ przewoĨnych i
noszonych oraz wyposaĪenia dodatkowego cyfrowyc
komórkowych systemów telekomunikacyjnych (GSM i
DCS)
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma
czĊstotliwoĞci są zgodne z normą (R&TTE art. 3.2):
• ETSI EN 301 511 V9.0.2 - Zharmonizowana norma
dotycząca stacji ruchomych pracujących w pasmach
GSM 900 i DCS 1800
Produkt speánia istotne wymagania dyrektyw Unii
Europejskiej:
• 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
• 2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej PiliĔski
Kierownik ds. produktu
Zgodność z przepisami UE
21
Of
Sept. 22, 2006 Libertyville, IL
LV022/06/35224801/D
Motorola, Inc.
Mobile Devices
DECLARATION OF CONFORMITY
DoC Number
Certifying Organisation
Zgodność z przepisami UE
22
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1
Quad-Band, GPRS enabled, Digital Cellular Telephone
CQ3-4411A11
Declare under our own responsibility that the product:
Product Description
W370, W375
Product Name/Type
Product Variants
Note
the essential requirements
The Product(s) listed above conform with
European Union Directive 1999/5/EC
Equipment Directive
Services
Radio & Telecommunications Terminal
R&TTE DoC Rev 1.0
07/07/00
Name: Signature: Position: Date: Place:
Craig Gatto Director: Technology
Mobile Devices
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
CONFORMANCE ASSESSMENT INDEX
Quad-Band, GPRS enabled, Digital Cellular Telephone
07/07/00
ETSI EN 301 511 V9.0.2
CAI Number LV022/06/35224801/C
DoC Number LV022/06/35224801/D
Certifying Organisation Motorola, Inc.
Product Description GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1
Product Name/Type CQ3-4411A11
Product Variants W370, W375
The Product(s) listed conforms with European Union Directive 1999/5/EC
The following harmonized standards and normative documents are those to which the product’s conformance is
declared, by specific reference to the essential requirements of Article 3 of the Directive:
`
Article 3.1.b EN 301 489-1 v1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-7 V1.2.1 : 08.2002
Article 3.2 3GPP TS51.010-1 v7.2.0
Article 3.1.a EN 60950:2000
EN 50360:2001
The techincal construction files (TCFs) and test reports listed below are those that support the product’s DoC:
Article 3.1.a CQ3-4411A11 Motorola MDb
ADRTS-SAF-06-133 ADR Testing Service
SAR Test Report - W375 Motorola MDb
Article 3.1.b CQ3-4411A11 Motorola MDb
EW662314R Sporton Intl. Taipei, Taiwan
EW662313R Sporton Intl. Taipei, Taiwan
Article 3.2 CQ3-4411A11 Motorola MDb
06-GSM-10225 ADR Testing Service
Zgodność z przepisami UE
R&TTE CAI Rev 1.0
23
Ochrona środowiska przez recykling
Informacje orecyklingu
Jeśli na produkcie Motorola znajduje
się ten symbol, produktu nie należy
wyrzucać do zwykłego kosza
na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów
elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy
słuchawkowe, nie należy wyrzucać do
zwykłego kosza na śmieci. W niektórych
krajach i regionach funkcjonują specjalne
systemy zbierania odpadów elektrycznych
i elektronicznych. Bardziej szczegółowych
informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli
Informacje o recyklingu
24
w danym regionie nie istnieje system
zbierania odpadów, zbędne telefony
komórkowe lub akcesoria elektryczne należy
zwracać do autoryzowanego centrum
serwisowego Motoroli.
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3
Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym, waga
poszczególnych produktów jest następująca:
Waga kabla USB - miniUS . . . . . . . . . . 55,0 g
1
Waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę baterii.
2
Akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego telefonu może się
różnić w zależności od operatora lub daty dostawy.
Informacje o recyklingu
25
Najważniejsze informacje
Uwaga:
z telefonu należy zapoznać się z informacjami
dotyczącymi jego bezpiecznej eksploatacji,
zawartymi w niniejszym podręczniku.
Od czasu do czasu należy przeglądać
te informacje, aby nie zapomnieć,
jak bezpiecznie obsługiwać telefon.
Przed rozpoczęciem korzystania
Informacje
opodręczniku
Położenie funkcji menu przedstawiono
w niniejszym podręczniku w następujący
sposób:
Ścieżka:
opcje >
26
Naciśnij przycisk M iwybierz
Ostatnie poł. >Wychodzące
Najważniejsze informacje
Zgodnie z powyższym przykładem, na ekranie
głównym należy nacisnąć przycisk
otworzyć menu, a następnie zaznaczyć
iwybrać opcję
iwybrać opcję
Do przewijania menu i zaznaczania elementów
służy przycisk
wybiera się za pomocą przycisku
Symbole
Oznacza, że dana funkcja jest zależna
od sieci bądź abonamentu, w związku
z czym może być w niektórych
przypadkach niedostępna. Więcej
informacji można uzyskać od operatora.
Oznacza, że dana funkcja wymaga
zastosowania akcesoriów
opcjonalnych.
Ostatnie poł.
Wychodzące
S
oraz zaznaczyć
.
. Zaznaczony element
M
WYBIERZ
, aby
.
Karta SIM
Bateria
Karta SIM (
czyli karta identyfikacji abonenta, zawiera
informacje o abonencie, takie jak numer
telefonu oraz wpisy w spisie telefonów.
Uwaga:
a jej powierzchnię należy chronić przed
zadrapaniami. Ponadto nie należy jej narażać
na działanie ładunków elektrostatycznych,
wody i zanieczyszczeń.
12
Subscriber Identity Module
Karty SIM nie należy zginać,
),
Wkładanie baterii
12
34
Uwaga:
dłuższy czas, konieczne będzie ponowne
ustawienie godziny i daty w telefonie.
Jeśli bateria zostanie wyjęta na
Najważniejsze informacje
27
Anulowanie bądź pominięcie tej czynności
ma
wpływ
na wskazywanie godziny i daty.
Aby wprowadzić właściwą godzinę i datę,
należy wykonać opisane dalej czynności.
Ścieżka:
opcje
Naciśnij przycisk M iwybierz
Ustawienia >Ust. początkowe >Godzina i data
Jeśli jednak bateria zostanie wyjęta tylko na
kilka sekund (np. w celu szybkiej wymiany
karty SIM), prośba o ponowne ustawienie
godziny i daty może nie zostać wyświetlona,
a jeśli pojawi się taki monit, można wybrać
na ekranie godziny i daty opcję
WSTECZ
.
W takim przypadku zmiana ustawień
zegara będzie nieznaczna.
Najważniejsze informacje
28
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem
korzystania
z telefonu należy
naładować
całkowicie baterię.
Nowe baterie nie są
w pełni naładowane.
Aby naładować
baterię, należy
podłączyć kabel miniUSB do telefonu oraz
gniazda sieci elektrycznej lub komputera.
(Kabel miniUSB służy tylko do ładowania
baterii i podłączania przenośnych urządzeń
USB). Po zakończeniu ładowania wyświetlany
jest komunikat
Ładowanie ukończone
Gniazdo zasilania
Służy do podłączania
ładowarki.
.
Baterię telefonu Motorola można ładować
przez port USB w komputerze. Niektóre
komputery wymagają do tego zainstalowania
odpowiednich sterowników (nie są
elementem zestawu telefonu, ale można je
pobrać z witryny
potrzebny do całkowitego naładowania baterii
zależy od wydajności komputera i może
wynosić ok. 12 godzin.
Wskazówka:
nadmiernego naładowania baterii.
Optymalne parametry pracy uzyskuje się po
kilkukrotnym naładowaniu i rozładowaniu.
Nowe baterie są dostarczane w stanie
częściowo naładowanym. Przed rozpoczęciem
korzystania z telefonu należy założyć
inaładować baterię zgodnie z poniższym
opisem. Niektóre baterie uzyskują optymalne
parametry pracy po kilkukrotnym całkowitym
naładowaniu i rozładowaniu.
www.motorola.com
Nie należy się obawiać
). Czas
Wskazówki dotyczące
korzystania z baterii
Czas pracy baterii zależy od sieci,
siłysygnału, temperatury oraz
wykorzystywanych funkcji i akcesoriów.
•
Należy korzystać wyłącznie
z oryginalnych baterii
i ładowarek firmy Motorola.
Gwarancja nie obejmuje
skutków uszkodzeń spowodowanych
używaniem baterii i/lub ładowarek
innych firm.
•
Baterie nowe lub przechowywane przez
długi czas mogą wymagać dłuższego
ładowania.
•
Podczas ładowania baterii należy
zachować temperaturę zbliżoną
do pokojowej.
Najważniejsze informacje
29
•
Baterię należy przechowywać w stanie
rozładowania w chłodnym, ciemnym
i suchym miejscu – na przykład
w lodówce.
•
Nie należy wystawiać baterii na
działanie temperatury poniżej -10°C
lub powyżej 45°C. Wysiadając
z samochodu, telefon należy
zawsze zabierać ze sobą.
•
Z czasem baterie stopniowo zużywają
się i wymagają dłuższego ładowania.
Zauważalna zmiana czasu pracy
baterii oznacza zazwyczaj, że należy
zakupić nową.
Aby uzyskać informacje na temat
właściwej utylizacji baterii, skontaktuj
się z odpowiednimi organami
lokalnymi.
Ostrzeżenie:
do ognia, ponieważ grozi to wybuchem.
30
Nie wolno wrzucać baterii
Najważniejsze informacje
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu
należy zapoznać się z informacjami
dotyczącymi bezpiecznej eksploatacji
baterii, zawartymi w punkcie
„Bezpieczeństwo i informacje ogólne”
(na końcu niniejszego podręcznika, na
stronach obramowanych szarym kolorem).
Włączanie i wyłączanie
telefonu
Aby włączyć telefon,
naciśnij przycisk
i przytrzymaj go
przez 2 sekundy.
Po wyświetleniu monitu
wpisz kod PIN karty SIM
i/lub kod odblokowujący.
P
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.