Motorola W375 User Manual [it]

Database version used:
CFJN3336A.book Page 1 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
v1.91
HELLOMOTO
Benvenuti nel mondo delle comunicazioni wireless digitali Motorola. Grazie per aver scelto il telefono cellulare Motorola W375.
Auricolare
Consente di accedere a un menu
Ta s to M en u
visualizzato nel display.
Consente di eseguire le funzioni
visualizzate nella parte inferiore
sinistra del display.
Tasto Browser
Tasti di regolazione del volume
Tasto Invio/Risposta
Consente di effettuare e rispondere
alle chiamate. Premere il tasto Invio
nella schermata iniziale per visualizzare
le ultime chiamate effettuate.
Connettore mini USB
Consente di collegare il caricabatteria
o di effettuare il collegamento a un PC.
Consente di ascoltare
le chiamate vocali
e i messaggi.
Tasto funzione destro
Consente di eseguire le funzioni visualizzate nella parte inferiore destra del display.
Tasto Messaggi
Consente di accedere al menu Messaggi.
Tasto Accensione e Spegnimento/Fine
Tenere premuto per accendere/spegnere il telefono. Premere e rilasciare per terminare una chiamata o uscire dal menu.
Tasto di spostamento
Consente di spostarsi verso l’alto, verso il basso, verso destra o verso sinistra.
Connettore per auricolare
1
CFJN3336A.book Page 2 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Introduzione
Icona batteria
Icona messaggi
Batteria
Connettore per
auricolare
Consente di
collegare
l'auricolare.
Nota:
L'aspetto del telefono potrebbe
Icona chiamate
Obietti vo della fotocamera
essere lievemente diverso dall'illustrazione.
2
CFJN3336A.book Page 3 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
www.motorola.com
Alcune funzioni del telefono cellulare dipendono dalle capacità e dalle impostazioni della rete utilizzata dal gestore dei servizi di telefonia mobile. Inoltre, alcune funzioni potrebbero non essere state attivate dal gestore dei servizi di telefonia mobile e/o le impostazioni della rete utilizzata dal gestore potrebbero limitare il campo di applicazione delle funzioni. Per informazioni su funzionalità e disponibilità delle funzioni, contattare sempre il gestore dei servizi di telefonia mobile. Tutte le funzioni e le funzionalità ed altre caratteristiche specifiche del prodotto, così come le informazioni contenute nella presente guida per l'utente si basano sulle più recenti informazioni disponibili e sono ritenute accurate al momento della stampa. Tuttavia tali informazioni sono soggette a modifica senza preavviso.
MOTOROLA e il logo M stilizzato sono registrati presso l'ufficio brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office). Java e tutti gli altri marchi basati su
Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Motorola, Inc. 2006. Le informazioni contenute nei manuali di
Motorola sono ritenute corrette al momento della stampa del presente documento. Motorola si riserva il diritto di cambiare o modificare le informazioni o le specifiche senza preavviso. Il contenuto dei manuali di Motorola è fornito “così com'è”. Ad eccezione di quanto previsto dalla legge applicabile, nessuna garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita, incluse, a titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico, viene riconosciuta in relazione all'accuratezza, all'affidabilità o al contenuto del presente manuale.
3
CFJN3336A.book Page 4 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Anche se le specifiche e le funzioni dei prodotti possono essere soggette a modifiche senza preavviso, ogni sforzo possibile viene fatto per garantire che i manuali dell'utente vengano regolarmente aggiornati per riflettere le revisioni funzionali dei prodotti. Tuttavia, nell'improbabile eventualità che la versione del manuale a disposizione non rifletta pienamente le funzionalità principali del prodotto in uso, può contattare Motorola. Versioni aggiornate dei manuali sono inoltre disponibili per l'accesso nella sezione del sito Web Motorola dedicata ai prodotti di consumo all'indirizzo http://www.motorola.com.
4
CFJN3336A.book Page 5 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Sommario
Mappa menu Sicurezza e informazioni generali Utilizzo e manutenzione Conformità UE Informazioni sul riciclaggio Operazioni di base
Introduzione al manuale . . . . . . . . . . . 21
Scheda SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accensione e spegnimento . . . . . . . . 25
Esecuzione di una chiamata. . . . . . . . 26
Risposta a una chiamata. . . . . . . . . . . 26
Numero telefonico personale. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzioni speciali
Messaggi MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso della radio FM. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Collegamento USB. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funzioni principali
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inserimento di testo. . . . . . . . . . . . . . . 45
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tasto di spostamento. . . . . . . . . . . . . . 49
Altoparlante viva voce. . . . . . . . . . . . . 49
Codici e password . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Controllo dell'indicatore batteria. . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sommario
5
CFJN3336A.book Page 6 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Personalizzazione
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modi d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ora e data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Screen saver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aspetto del display . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opzioni di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Messaggio di benvenuto. . . . . . . . . . . 54
Risposta automatica. . . . . . . . . . . . . . . 54
Chiamate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Riselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Riselezione di un numero . . . . . . . . . . 57
Appunti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chiamata in attesa o disattivazione
del microfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Avviso di chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Identificazione del
numero chiamante. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sommario
6
Chiamate di emergenza . . . . . . . . . . . 59
Chiamate internazionali . . . . . . . . . . . 59
Selezione rapida con un tasto . . . . . . 60
Segreteria telefonica. . . . . . . . . . . . . . 60
Inserimento di caratteri speciali
nelle sequenze di selezione . . . . . . . . 62
Altre funzioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funzioni di chiamata avanzate . . . . . . 63
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Browser (Wap 2.0). . . . . . . . . . . . . . . . 71
Personalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Durata e costi delle chiamate. . . . . . . 75
Funzione viva voce . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Organizer personale . . . . . . . . . . . . . . 77
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Intrattenimento e giochi . . . . . . . . . . . 79
CFJN3336A.book Page 7 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Risoluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . 80
Verifiche preliminari . . . . . . . . . . . . . . 80
Quando la retroilluminazione è disattivata, sembra che il
telefono non funzioni . . . . . . . . . . . . . 80
Il telefono non vibra . . . . . . . . . . . . . . 81
Messaggi: “Inserire codice speciale”, “SIM blocc. – Richiedere assistenza al
provider”, “password secondaria”. . . . . 81
La tastiera non risponde ai comandi . . . 82
Assenza di segnale o di servizio. . . . . 82
Quando si scatta una fotografia sullo
schermo si verifica uno sfarfallio . . . . . . 83
Dati SAR Informazioni OMS Indice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sommario
7
CFJN3336A.book Page 8 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Mappa menu
Menu principale
n
Rubrica
s
Registro chiam.
• Chiam. ricevute
•Chiam.eseguite
•Appunti
• Durata chiamate
• Costo chiamate
• Durate dati
•Volumidati
e
Messaggi
•Crea
•Ricevuti
• Bozze
•Inviati
•Msgpredefiniti
• Segreteria tel.
• Msg browser
•Infoservizi
• Modelli MMS
É
Strumenti
• Calcolatrice
•MyMenu
• Sveglia
•Cronometro
•Chat
• Selezione numeri
• Applicazioni SIM
•Agenda
•Lanterna
Q
Giochi
• Imposta audio
á
Accesso Web
• Avvia browser
• Indirizzi Web
•VaiaURL
• Sessione Web
• Pagine salvate
•Cronologia
• Impostazioni generali
h
Multimedia
• Fotocamera
• Immagini
•Suoni
•RadioFM
l
Personaliz za
• Schermata iniziale
•Menuprincipale
•Impostacolori
• Msg benvenuto
•Sfondo
• Screensaver
• Selezione rapida
w Impostazioni
(vedere pagina successiva)
Nota:
Applicazioni SIM
dipende della scheda SIM offerta dal gestore dei servizi di telefonia mobile. Questa funzione potrebbe non essere visualizzata.
Chat
e
Selezione rapida
dipendono dalle impostazioni del gestore dei servizi di telefonia mobile. Queste funzioni potrebbero non essere visualizzate sul telefono.
8
Mappa menu
CFJN3336A.book Page 9 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Menu impostazioni
t
Modo d'uso
• Modo d’uso
•Dettagli
H
Deviazione
• Chiamate voce
• Chiamate fax
• Chiamate dati
• Annulla tutto
•Statodeviazione
U
Gestione chiamate
•Timerchiamate
• Costo chiamate
•IDchiamante
• Opzioni risposta
• Chiam. in attesa
Z
Iniziale
•Oraedata
• Selezione rapida
• Imposta display
• Retroilluminazione
•Scorrimento
•Lingua
• Contrasto
•DTMF
•ImpostaTTY
• Ripristino iniziale
• Cancellazione totale
• Formatta dispositivo memorizzazione aggiuntivo
• Indicatore di stato
m
Info telefono
•Nrpersonali
•Lineaattiva
• Indicatore batteria
S
Auricolare
• Risposta autom.
j
Rete
•Nuovarete
•Impostaz.rete
• Reti disponibili
• Lista reti pref.
•Tonoservizio
•Tonointerruzione
• Selezione banda
u
Sicurezza
• Blocco telefono
• Selezione fissa
• Blocco chiamate
• PIN della SIM
•Nuovepassword
Prefisso facile
•Cambioautom.
•Op.pref.
Lanterna
•Lanterna
Nota:
Le funzioni
Lista reti pref., Tono servizio Applicazioni SIM, Prefisso facile Selezione banda
Linea attiva
,
,
e
dipendono dalle impostazioni del gestore dei servizi di telefonia mobile. Queste funzioni potrebbero non essere visualizzate sul telefono.
Mappa menu
9
CFJN3336A.book Page 10 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Sicurezza e informazioni generali
Sicurezza e informazioni generali
Nella presente sezione sono contenute informazioni importanti sulla sicurezza e sull'utilizzo corretto del dispositivo cellulare. Leggere le seguenti informazioni prima di utilizzare il dispositivo cellulare.
1
Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)
Il dispositivo cellulare incorpora un dispositivo di trasmissione e uno di ricezione. Quando è ACCESO, riceve e trasmette energia RF. Ogni volta che si comunica tramite il dispositivo cellulare, il sistema di gestione
1. Le informazioni fornite in questo documento sostituiscono le informazioni generali sulla sicurezza incluse nei manuali dell'utente pubblicati in data precedente al 28 gennaio 2005.
Sicurezza e informazioni generali
10
della chiamata controlla il livello di potenza utilizzato per le trasmissioni.
Il dispositivo cellulare Motorola è stato progettato per essere conforme alle normative vigenti nel suo Paese relative all'esposizione degli esseri umani all'energia RF.
Precauzioni nell’uso
Per garantire prestazioni ottimali del dispositivo cellulare e assicurarsi che l'esposizione all'energia RF rientri nei limiti delle linee guida incluse nei relativi standard, attenersi sempre alle seguenti istruzioni.
CFJN3336A.book Page 11 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Antenna esterna
Se il dispositivo cellulare è dotato di antenna esterna, utilizzare solo un'antenna originale o un'antenna di ricambio approvata da Motorola. L'utilizzo di antenne non autorizzate, l'apporto di modifiche o il collegamento di accessori potrebbero danneggiare il dispositivo cellulare e/o determinare la mancata conformità alle normative vigenti nel suo Paese.
NON toccare l'antenna esterna mentre SI UTILIZZA il dispositivo cellulare poiché ciò incide sulla qualità della comunicazione e il dispositivo cellulare potrebbe richiedere un livello di potenza superiore a quello necessario.
Utilizzo del prodotto
Quando si effettua o si riceve una chiamata, tenere in mano il dispositivo cellulare come se si trattasse di un telefono fisso.
Se il dispositivo cellulare si trova a contatto con il corpo, utilizzare sempre un gancio, un supporto, una custodia o una cintura approvati o forniti da Motorola. Nel caso in cui non si utilizzi uno degli accessori previsti per l'utilizzo del dispositivo cellulare a contatto con il corpo forniti o approvati da Motorola, assicurarsi che il dispositivo cellulare e l'antenna si trovino ad almeno 2,5 centimetri dal corpo durante la trasmissione.
Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati del dispositivo cellulare, con o senza cavo, posizionare il dispositivo cellulare e l'antenna a una distanza di almeno 2,5 centimetri dal corpo.
Sicurezza e informazioni generali
11
CFJN3336A.book Page 12 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
L'utilizzo di accessori non forniti o approvati da Motorola, può provocare un superamento dei limiti normativi previsti per l'esposizione a energia RF. Per un elenco di accessori approvati o forniti da Motorola, visitare il sito Web di Motorola all'indirizzo:
www.motorola.com
.
Compatibilità/interferenza dell'energia RF
La maggior parte dei dispositivi elettronici è suscettibile alle interferenze dovute all'energia RF provenienti da sorgenti esterne se non sono adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità all'energia RF. In alcuni casi, il dispositivo cellulare potrebbe causare interferenze con altri dispositivi.
Sicurezza e informazioni generali
12
Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare problemi dovuti a interferenze
Spegnere il dispositivo cellulare in tutte le strutture in cui ciò sia richiesto. Tali strutture possono includere ospedali o presidi sanitari in cui vengono utilizzate apparecchiature sensibili all'energia RF esterna.
All'interno degli aerei, spegnere il dispositivo cellulare quando richiesto dal personale di bordo. Se il dispositivo cellulare include la funzione Aeroplano o una funzione analoga, contattare il personale di bordo per informazioni sull'eventuale utilizzo in volo.
Pacemaker
I portatori di pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo cellulare.
CFJN3336A.book Page 13 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
I portatori di pacemaker dovrebbero osservare le seguenti precauzioni:
Quando il dispositivo cellulare è ACCESO, tenerlo SEMPRE a una distanza minima di 20 cm dal pacemaker.
NON riporre il dispositivo cellulare nel taschino della camicia o della giacca.
Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo il potenziale di interferenza.
SPEGNERE immediatamente il dispositivo cellulare se si sospetta che vi siano interferenze.
Apparecchi acustici
Alcuni dispositivi cellulari potrebbero interferire con determinati modelli di apparecchi acustici. In tale caso, contattare il produttore dell'apparecchio acustico o un medico per valutare le possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizzano altri dispositivi medicali personali, contattare il relativo produttore o il proprio medico per stabilire se il dispositivo è adeguatamente schermato dall'energia RF.
Utilizzo durante la guida
Controllare le leggi e regolamenti che disciplinano l’utilizzo dei telefoni cellulari nell’area in cui Lei guida. Attenersi scrupolosamente a tali normative.
Se si utilizza il dispositivo cellulare durante la guida:
Prestare la massima attenzione alla guida e alla strada. In alcuni casi, l'utilizzo del dispositivo cellulare potrebbe causare distrazioni. Se non si riesce a mantenere la concentrazione sulla guida, interrompere la chiamata.
Se disponibile, utilizzare la funzione viva voce.
Sicurezza e informazioni generali
13
CFJN3336A.book Page 14 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di effettuare o rispondere a una chiamata.
Per ulteriori informazioni utili sulla guida responsabile, consultare la sezione contenente i suggerimenti sull'utilizzo durante la guida presente in fondo al manuale e/o visitare il sito Web Motorola al seguente indirizzo:
www.motorola.com/callsmart
.
Avvertenze di utilizzo
Osservare tutte le disposizioni esposte durante l'utilizzo del dispositivo cellulare in aree pubbliche, come in strutture sanitarie o aree a rischio di esplosione.
Veicoli con airbag
Non collocare il dispositivo cellulare nell'area di espansione dell'airbag.
Aree con atmosfera potenzialmente esplosiva
Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso ma non sempre segnalate e possono includere aree di rifornimento carburante, come quelle poste al di sotto dei ponti delle imbarcazioni, strutture di trasferimento o stoccaggio di carburante o sostanze chimiche o aree in cui l'atmosfera contiene sostanze chimiche o particelle, come ad esempio granuli, polvere o polveri metalliche.
Nelle suddette aree, spegnere il dispositivo cellulare e non rimuovere, installare o caricare le batterie, in quanto eventuali scintille potrebbero causare esplosioni oincendi.
Sicurezza e informazioni generali
14
CFJN3336A.book Page 15 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Prodotti danneggiati
Se il dispositivo cellulare o la batteria sono stati immersi in acqua, perforati o soggetti a una seria caduta, evitare di utilizzarli e portarli a un centro di assistenza autorizzato Motorola per accertare eventuali danni. Non tentare di asciugare il dispositivo cellulare o la batteria con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno a microonde.
Batterie e caricabatteria
Se gioielli, chiavi, catenine o altro materiale conduttore di elettricità entra in contatto con i terminali esposti delle batterie, si potrebbero causare cortocircuiti o surriscaldamenti con conseguenti danni agli oggetti o lesioni personali. Maneggiare con cura le batterie cariche, in particolare quando vengono riposte in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici.
solo batterie e caricabatterie Motorola Originali
.
Utilizzare
Attenzione:
per evitare il rischio di lesioni personali, non gettare la batteria tra le fiamme.
Sulla batteria, sul caricabatterie o sul dispositivo cellulare potrebbero essere riportati i seguenti simboli:
Simbolo Definizione
032374o
Seguono importanti informazioni sulla sicurezza.
032376o
Non gettare la batteria oildispositivo cellulare fra le fiamme.
032375o
In conformità con quanto previsto dalle leggi e normative locali applicabili, potrebbe essere necessario riciclare la batteria o il dispositivo cellulare. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità competenti.
Sicurezza e informazioni generali
15
CFJN3336A.book Page 16 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Simbolo Definizione
Non smaltire la batteria o il dispositivo cellulare nei rifiuti comuni.
Li Ion BATT
032378o
Il dispositivo cellulare contiene una batteria interna agli ioni di litio.
Non lasciare che la batteria, il caricabatteria o il dispositivo cellulare si bagnino.
L'ascolto di musica o le conversazioni tramite un auricolare a livelli di volume elevati potrebbe essere dannoso per l'udito.
Sicurezza e informazioni generali
16
Rischio di soffocamento
Il dispositivo cellulare o i relativi accessori potrebbero includere componenti rimovibili, che potrebbero costituire un pericolo di soffocamento per i bambini. Tenere il dispositivo cellulare e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini.
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo cellulare potrebbero essere in vetro. Se il dispositivo cellulare viene fatto cadere su superfici dure o sottoposto a forti urti, il vetro potrebbe rompersi. In caso di rottura del vetro, non toccare né tentare di rimuovere la parte danneggiata. Interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare fino ad avvenuta sostituzione del vetro presso un centro di assistenza qualificato.
CFJN3336A.book Page 17 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Attacchi epilettici/perdita dei sensi
Alcune persone potrebbero essere soggette ad attacchi epilettici o perdita dei sensi se esposte a luci intermittenti, come ad esempio quelle prodotte dai videogiochi. Questo problema potrebbe interessare anche coloro che non sono mai stati soggetti ad attacchi epilettici o perdita dei sensi.
Se in passato si è stati soggetti ad attacchi epilettici o a episodi di perdita dei sensi o se vi sono precedenti familiari di questo tipo, contattare il proprio medico curante prima di utilizzare i videogiochi del dispositivo o di attivare una funzione con illuminazione intermittente (se disponibile) sul dispositivo cellulare.
In presenza di uno dei seguenti sintomi, interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare e contattare un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento. Si consiglia di tenersi alla
massima distanza possibile dallo schermo, di lasciare accese le luci della stanza in cui ci si trova, di fare una pausa di almeno 15 minuti ogni ora e di interrompere l'utilizzo se si è particolarmente stanchi.
Avviso sull'utilizzo a livelli di volume elevati
L'ascolto di musica o le conversazioni tramite un auricolare a livelli di volume elevati potrebbe essere dannoso per l'udito.
Movimenti ripetitivi
Quando si eseguono ripetutamente azioni quali la pressione dei tasti o l'immissione di caratteri da tastiera, potrebbero insorgere disturbi alle mani, al collo o ad altre parti del corpo. Se durante o dopo l'utilizzo tali disturbi persistono, interrompere l'utilizzo e consultare un medico.
Sicurezza e informazioni generali
17
CFJN3336A.book Page 18 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Utilizzo e manutenzione
Utilizzo e manutenzione
Per presevare il telefono Motorola nelle migliori condizioni, osservare le precauzioni seguenti:
Liquidi di qualsiasi tipo Polvere e sporcizia
Non esporre il telefono all'acqua, alla pioggia, a umidità estrema, al sudore o altre forme di umidità.
Temperature eccessivamente alte o basse
Non esporre il telefono a temperature inferiori a -10°C osuperiori a 45°C.
Microonde Terreno
Non tentare di asciugare il telefono in un forno a microonde.
Utilizzo e manutenzione
18
Evitare il contatto con polvere, sporcizia, sabbia, cibo o altri materiali che potrebbero danneggiare il telefono.
Soluzioni detergenti
Per pulire il telefono, utilizzare unicamente un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool o altre soluzioni detergenti.
Non lasciare cadere il telefono.
CFJN3336A.book Page 19 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Confor mità U E
Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea
Motorola dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dell'Unione Europea
a tutte le altre relative Direttive Europee
0168
Numero di Omologa-
zione
La figura mostra un tipico esempio del formato del numero di omologazione sull'etichetta di un telefono.
È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata, inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente sull'etichetta nella casella “Search” del sito Web.
Conformità UE
19
CFJN3336A.book Page 20 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Informaz ioni s ul ri ciclag gio
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio
Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, significa che deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Smaltimento del telefono cellulare e degli accessori
Non smaltire i telefoni cellulari o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta separati per lo smaltimento di rifiuti di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni,
Informazioni sul riciclaggio
20
contattare le autorità locali. Se non fossero disponibili sistemi di raccolta separati, restituire i telefoni cellulari o gli accessori elettrici al locale centro di assistenza autorizzato Motorola.
CFJN3336A.book Page 21 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Operazioni di base
Nota:
Prima di utilizzare il telefono, assicurarsi di leggere le importanti informazioni sulla sicurezza contenute nel manuale dell'utente. Leggere periodicamente tali informazioni per utilizzare il telefono in modo sicuro.
Introduzione al manuale
Nel presente manuale le modalità di individuazione delle funzioni di menu sono indicate nel seguente modo:
Procedura:
>
Chiam. eseguite
In questo esempio, dalla schermata iniziale è necessario premere menu, evidenziare e selezionare quindi evidenziare e selezionare
Premere M >
M
per accedere al
Registro chiam.
Registro chiam. Chiam. eseguite
,
.
S
Premere menu ed evidenziarla. Premere il tasto selezionare la funzione di menu evidenziata.
Convenzioni tipografiche
per spostarsi su una funzione di
Scegli
Indica una funzione che dipende dalla rete o dal tipo di abbonamento e che potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Indica una funzione che necessita di un accessorio opzionale.
per
Operazioni di base
21
CFJN3336A.book Page 22 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Scheda SIM
Nella scheda Module) sono contenute informazioni personali quali il numero telefonico e le voci della rubrica.
Attenzione:
scheda SIM. Evitare di esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere.
12
22
SIM
(Subscriber Identity
Non piegare o graffiare la
Operazioni di base
Batteria
Installazione della batteria
12
34
CFJN3336A.book Page 23 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Nota:
Se la batteria viene rimossa per un lungo periodo di tempo, il telefono richiederà di reimpostare l'ora e la data. Se si sceglie di annullare o ignorare la richiesta, l'ora e la data non verranno
aggiornate
. È possibile inserire l'ora
e la data corrette nel seguente modo:
Procedura:
>
Ora e data
Premere M >
Impostazioni >Iniziale
Se la batteria viene rimossa per alcuni secondi (ad esempio, cambiando rapidamente la scheda SIM), non dovrebbe essere richiesto l'aggiornamento dell'ora e della data oppure, se richiesto, è possibile selezionare
Indietro
per annullare. L'ora del
telefono non varierà in modo significativo.
Ricarica della batteria
Prima di utilizzare il telefono, è necessario caricare completamente la batteria. Le batterie nuove non vengono fornite completamente cariche. Collegare il cavo mini USB al telefono e a una presa di corrente o a un PC. Il cavo mini USB consente esclusivamente la ricarica della batteria e il collegamento a un PC. Al termine della ricarica, viene visualizzato il messaggio
Carica completa
Connettore del caricabatteria
Consente di collegare il caricabatteria.
.
Operazioni di base
23
CFJN3336A.book Page 24 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
È possibile ricaricare la batteria del telefono tramite una porta USB di un PC. Per effettuare questa operazione può essere necessario installare il driver software sul PC. Tale driver può essere scaricato dal sito Web di Motorola all'indirizzo
www.motorola.com
effettivo dipende dalla capacità del PC. Per ricaricare completamente il telefono, potrebbero essere necessarie circa 12 ore.
Suggerimento:
sovraccaricare la batteria del telefono. Le prestazioni della batteria migliorano dopo alcuni cicli di ricarica e scarica completi.
Le batterie nuove vengono fornite parzialmente cariche. Prima di utilizzare il telefono, installare e caricare la batteria come descritto. Le prestazioni della batteria migliorano dopo alcuni cicli di ricarica e scarica completi.
Operazioni di base
24
. Il tempo di ricarica
È impossibile
Suggerimenti per l'utilizzo della batteria
Le prestazioni della batteria dipendono dalla configurazione di rete, dalla potenza del segnale, dalla temperatura di utilizzo, dalle funzioni e dagli accessori utilizzati.
Utilizzare sempre batterie e caricabatteria Motorola Original™. La garanzia non copre danni causati dall'utilizzo di batterie e/o caricabatteria non originali Motorola.
Una batteria nuova o una batteria che non viene utilizzata da molto tempo può richiedere un tempo di ricarica maggiore.
Durante la ricarica, tenere la batteria a temperatura ambiente.
CFJN3336A.book Page 25 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Per l'immagazzinaggio, conservare la batteria scarica in un luogo fresco, buio e asciutto, ad esempio un frigorifero.
Non esporre le batterie a temperature inferiori a -10°C o superiori a 45°C. Non lasciare mai il telefono all'interno di un veicolo in sosta.
È normale che con il tempo le batterie si consumino e richiedano un tempo di ricarica maggiore. Se si nota una riduzione nella durata della batteria, può essere opportuno acquistarne una nuova.
Per informazioni sul corretto smaltimento della batteria, rivolgersi al centro di riciclaggio rifiuti locale.
Avvertenza:
fuoco in quanto potrebbero esplodere. Prima di utilizzare il telefono, leggere le
informazioni riguardanti la batteria nella
Non gettare mai le batterie nel
sezione “Sicurezza e informazioni generali” inclusa nel presente manuale.
Accensione espegnimento
Per accendere il telefono, premere e tenere premuto per 2 secondi. Se viene richiesto, inserire il codice PIN della scheda SIM e/o il codice di sblocco.
Attenzione:
errato per tre volte consecutive, la scheda SIM viene disattivata e viene visualizzato il messaggio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Per spegnere il telefono, premere e tenere premuto
P
Se viene inserito un codice PIN
SIM bloccata
P
per 2 secondi.
. Contattare il proprio
Operazioni di base
25
CFJN3336A.book Page 26 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Esecuzione di una chiamata
Per eseguire una chiamata, inserire il numero telefonico e premere
Per terminare la chiamata, premere
N
.
N
.
Risposta a una chiamata
Quando il telefono suona e/o vibra, premere
Per terminare la chiamata, premere Se viene attivata l'opzione di risposta con
ogni tasto, è possibile rispondere a una chiamata anche premendo un tasto alfanumerico qualsiasi.
Procedura:
>
26
N
per rispondere.
Premere M >
Gestione chiamate >Opzioni risposta
Operazioni di base
Impostazioni
N
.
Numero telefonico personale
Per visualizzare il proprio numero telefonico: Premere
> Per memorizzare o modificare il proprio
nome o numero telefonico sulla scheda SIM, visualizzare il numero e premere il tasto numero telefonico, contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile.
M >Impostazioni >Info telefono
Nr personali
Vedi
. Se non si conosce il proprio
CFJN3336A.book Page 27 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
Funzioni speciali
Messaggi MMS
Per ulteriori informazioni sui messaggi, vedere pagina 69.
Invio di un messaggio MMS
Un messaggio Messaging Service) contiene testo e oggetti multimediali (inclusi fotografie, immagini, animazioni o file audio). È possibile inviare un messaggio MMS ad altri telefoni compatibili e a indirizzi e-mail.
Procedura:
Crea messaggio >SMS/EMS, MMS
>
Nota:
Non è possibile scaricare o modificare i
Modelli MMS
i modelli predefiniti.
MMS
(Multimedia
Premere M >
. È possibile utilizzare solo
Messaggi >Crea
o
Modelli MMS
1
Premere i tasti alfanumerici per inserire il testo nella pagina Per informazioni sull'inserimento testo, vedere pagina 45.
Per inserire un'
o un altro oggetto
premere il tipo di file, quindi il file desiderato.
Per inserire un'altra pagina nel messaggio, inserire il testo o gli oggetti nella pagina corrente, quindi premere
M >Inserisci >Aggiungi pagina
pagina è possibile inserire ulteriore testo e altri oggetti.
2
Una volta completato il messaggio, premere
immagine, un file audio
nella pagina,
Ins.
o M >
Ok
.
Inserisci
. Selezionare
. Nella nuova
Funzioni speciali
27
CFJN3336A.book Page 28 Friday, November 10, 2006 1:03 PM
3
Aggiungere uno o più destinatari. Per selezionare una
evidenziarlo e premere l'operazione per aggiungere altri elementi della rubrica.
Per
inserire
un nuovo numero telefonico, evidenziare e premere
Per numero telefonico, evidenziare
[Nuova voce]
salvare la voce nella scheda SIM o nel telefono.
4
Una volta completato l'inserimento di numeri/indirizzi, premere visualizzati i campi del messaggio.
Per inserire un evidenziare
Scegli
inserire e memorizzare
e premere
Oggetto
voce della rubrica
Aggiungi
[Nuova voce temp.]
.
un nuovo
Scegli
. È possibile
Fine
oggetto
per il messaggio,
, quindi premere
. Ripetere
. Vengono
Cambia
,
.
Per richiedere una per il messaggio, evidenziare premere
5
Per inviare il messaggio, premere Per
Bozze
6
Per a messaggio, evidenziarlo, quindi premere
M >Annulla
Nota:
a quando non viene visualizzato
Invio messaggio...
Cambia
memorizzare
, premere M >
annullare
Inviati
. Se è ancora in corso l'invio del
Prima di chiudere il flip, attendere fino
ricevuta di consegna
Ricevuta
, quindi
il messaggio, accedere
.
Aggiungi
.
il messaggio nelle
Salva in Bozze
.
Invia
Ricezione di un messaggio MMS
Quando si riceve un messaggio MMS, il telefono emette un avviso e visualizza
Nuovo messaggio
messaggio, ad esempio
insieme a un simbolo di
r
.
,
.
Funzioni speciali
28
Loading...
+ 64 hidden pages