Bienvenue dans le monde des communications sans fil
numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous
ayez choisi le téléphone cellulaire V635 GSM de Motorola.
Connecteur
d'écouteur
Touche
programmable
de gauche
Exécuter la
fonction affichée
dans le coin
inférieur gauche
de l'afficheur.
Touche de
navigation
Touches de
volume
Touche
intelligente
Touche d'envoi
Acheminer et
recevoir des
appels.
Connecteur
d'accessoires
Touche de menu
Touche de navigation
à 5 directions
Faire défiler les
éléments et les
sélectionner.
Touche
programmable de
droite
Exécuter la fonction
affichée dans le coin
inférieur droit du visuel.
Touche vocale
Touche caméra
Touche de mise sous
tension/de fin
Mettez le téléphone
sous tension et hors
tension, mettez fin aux
appels et quittez le
système menu.
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (États-Unis)
1-888-390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
1-800-461-4575 (Canada)
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent
& Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété
de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
Java et
toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de
commerce déposées ou non de Sun Microsystèmes inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays. America Online, AOL, le logo America Online &
Design, le logo AOL & Design et le logo Triangle sont des marques
déposées de America Online, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur
détenteur respectif.
L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est
considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se
réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans
préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel
quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle
soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties
implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage
particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce
guide.
téléphone pour la première fois, veuillez
lire la section « Consignes de sécurité et
information juridique » aux pages à
bordure grise, à la fin du présent guide.
À propos de ce guide
Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone
Préliminaires
cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont
tributaires du réseau, de la carte SIM ou de
l’abonnement; elles peuvent ne pas être offertes
par tous les fournisseurs de services ou dans
toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements,
communiquez avec le fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette icône
doivent être utilisées avec un accessoire offert en
option.
040044o
6
Installation de la carte SIM et
de la carte mémoire
Mise en garde :
carte SIM et votre carte mémoire. Évitez d’exposer vos
cartes à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Évitez de plier ou d’égratigner votre
Installation d’une carte SIM
Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné)
contient votre numéro de téléphone, les détails de votre
abonnement et la mémoire des messages et de l’annuaire.
12
34
Installation d’une carte mémoire
Vous pouvez ajouter une carte mémoire à votre
téléphone pour sauvegarder davantage de
fichiers multimédia, comme des clips audio ou
vidéo et des images.
Préliminaires
7
Nota :
Si vous installez la carte mémoire alors que vous
téléphone est sous tension, vous devrez peut-être le
mettre hors tension puis sous tension à nouveau avant
d’utiliser la carte.
Action
1
Tenez le téléphone
en plaçant
loin de vous
vos doigts
panneau avant du
téléphone et la pièce
Préliminaires
décorative en métal
puis retirez cette
pièce du téléphone.
2
Enfoncez la carte
jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
l’antenne
.
Placez
entre le
Placer les
doigts ici.
avec les doigts.
Insérer la carte
mémoire ici.
3
Remettez la pièce métallique en place.
Tirer
Pour sélectionner une carte mémoire comme dispositif de
stockage, reportez-vous à la page 15.
8
Conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de
l’intensité du signal, de la température de
fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des
accessoires utilisés.
•
Utilisez toujours des batteries et des
chargeurs Motorola Original. La garantie du
téléphone ne couvre pas les dommages
causés par l’utilisation de batteries et de
chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées
pendant une longue période peuvent nécessiter une
charge prolongée.
•
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle
reste à la température ambiante.
•
Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un
endroit frais, sombre et sec, comme au réfrigérateur.
•
Évitez d’exposer les batteries à des températures
inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C
(113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous
lorsque vous quittez votre véhicule.
•
Il est normal que les batteries s’usent et requièrent une
charge prolongée. Si vous remarquez une diminution
de la durée de vie de la batterie, c’est qu’il est peut-être
temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local
pour connaître les méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
Préliminaires
9
Mise en garde :
elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes de
sécurité de la batterie contenues dans la section
« Renseignements généraux et sécurité » qui se
trouve dans les pages à bordure grise, à la fin du
présent guide.
Ne jetez jamais les batteries au feu car
Installation de la batterie
Votre téléphone est conçu pour fonctionner
uniquement avec des batteries et des
Préliminaires
accessoires Motorola Original.
12
3
Charge de la batterie
Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées.
Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez
10
installer et charger la batterie de la manière indiquée cidessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement
après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Branchez le
chargeur de
voyage au bas du
téléphone.
2
Connectez l’autre extrémité du chargeur de
voyage dans la prise électrique appropriée.
3
Lorsque le message
retirez le chargeur de voyage.
Charge complète
s’affiche,
Préliminaires
Conseil :
connecté au chargeur de voyage une fois la charge
terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone
Mise sous tension du téléphone
Action
1
Appuyez sur la
touche
o
et
maintenez-la
enfoncée pendant
quelques secondes,
ou jusqu’à ce que le visuel s’allume.
Touche de
Mise sous
tension
11
Action
2
Au besoin, entrez le NIP de la carte SIM et
appuyez sur
OK
pour déverrouiller la carte SIM.
Mise en garde :
fois d’affilée, la carte SIM est désactivée et le
téléphone affiche
3
Au besoin, entrez le code de verrouillage à
quatre chiffres et appuyez sur
déverrouiller le téléphone.
Si vous entrez un NIP erroné trois
SIM bloquée
Réglage du volume
Préliminaires
Appuyez sur les touches
de volume vers le haut ou
vers le bas pour :
•
augmenter ou
diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
•
désactiver un avertissement d’appel entrant
•
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à
l’écran d’accueil.
Conseil :
sur la touche de volume vers le bas pour passer au
mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au
mode silencieux. Appuyez sur la touche de volume
vers le haut pour retourner au mode vibration, puis au
mode sonnerie.
Au réglage du volume le plus bas, appuyez
.
OK
Touches
de volume
pour
12
Acheminement d’un appel
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
n
3
o
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel
mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez
terminé
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou
vibre et affiche un message d’appel entrant.
Si la fonction
téléphone pour prendre l’appel.
Conseil :
appuyez sur
>
Ouvrir pour répondre.
Si la fonction
Appuyez surPour
1
n
2
o
Ouvrir pour répondre
Pour régler la fonction
M > Réglages > Config. en appel > Options Réponse
Ouvrir pour répondre
répondre à l’appel
mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez
terminé
est
activée
, ouvrez le
Ouvrir pour répondre
est
désactivée
:
,
Préliminaires
13
Affichage de votre numéro de
téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel
d’attente, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
Nota :
Pour utiliser cette fonction, votre numéro de
téléphone doit être programmé sur votre carte SIM. Pour
sauvegarder votre numéro de téléphone sur la carte SIM,
consultez la page 58. Si vous ne connaissez pas votre
numéro de téléphone, communiquez avec votre
Préliminaires
fournisseur de services.
M#
.
M
>
Mon numéro de tél.
14
Meilleures fonctions
Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus
qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques!
Cette section décrit certaines des meilleures fonctions
du téléphone.
Utilisation d’une carte mémoire
amovible
Vous pouvez utiliser une carte mémoire avec votre
téléphone pour sauvegarder et récupérer des objets
multimédia (comme des photos et des sons). Pour installer
une carte mémoire, reportez-vous à la page 7.
Pour afficher et gérer une carte mémoire installée :
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
2
S
touche
DÉTAILS
ou
M
faire défiler jusqu’à la carte
mémoire
voir l’information sur la carte
mémoire
accéder au menu
pour effectuer d’autres tâches
M
>
Réglages >État téléphone
>
Dispositifs sauveg.
Dispositifs sauveg.
15
Le menu
suivantes :
Pour faire afficher dans une liste multimédia (comme dans
Images
mémoire, appuyez sur
Pour revoir les fichiers sauvegardés dans votre téléphone,
appuyez sur
Dispositifs sauveg.
OptionDescription
Format
Renommer
ou
Sons
) les fichiers qui se trouvent sur la carte
M
peut contenir les options
Formater la carte mémoire.
Renommer la carte mémoire.
M
>
Changer dispositif sauveg.>TRANS
>
Changer dispositif sauveg.>Téléphone
.
Utilisation de la carte mémoire
Meilleures fonctions
comme lecteur USB
Vous pouvez accéder à la carte mémoire de votre
téléphone par le biais d’un ordinateur.
Nota :
Lorsque votre téléphone est connecté à un
ordinateur, ce dernier est le seul moyen d’accéder à la
carte mémoire.
Sur votre téléphone :
.
16
Accédez à la fonction
Vous dirigez ainsi la connexion USB vers votre
carte mémoire. Branchez le câble Motorola
Original
MC
au port pour accessoires de votre
M
>
Réglages >Connexion
>
Réglages USB
>
Carte mémoire
téléphone et à un port USB de votre ordinateur. Faites
ensuite ce qui suit :
Sur votre ordinateur :
Action
1
Ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » dans
laquelle la carte mémoire de votre téléphone est
représentée par une icône de « disque
amovible ».
2
Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour
accéder aux fichiers sauvegardés sur la carte
mémoire de votre téléphone.
3
Pour sauvegarder les fichiers de votre choix sur
la carte mémoire, faites un glisser-déplacer
comme suit :
dispositif en cliquant sur l’icône « Retrait
sécuritaire du matériel » du plateau système, au
bas de votre écran. Sélectionnez ensuite
« Dispositifs de sauveg. USB » puis « Arrêter ».
5
Sélectionnez « Dispositifs de sauveg. USB »
puis « OK ».
Meilleures fonctions
Sur votre téléphone :
Pour remettre
Données/fax
défaut :
comme connexion USB par
17
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Connexion
>
Réglages USB
>
Connex. données/fax
Prendre et envoyer une photo
Appuyez sur j pour afficher le viseur de la caméra :
Photos
restantes
Compteur
Mode Caméra
Flash de la
caméra (activé
ou désactivé)
(photo ou
vidéo)
Meilleures fonctions
Appuyez sur S
vers le haut ou
vers le bas pour
voir les réglages
351
ZONE
D'IMAGE
Résolution
Sauvegarde
(téléphone ou
carte mémoire)
de la caméra.
Appuyez vers la
gauche ou la
droite pour
faire des
modifications.
Agrandissement
1x
SAISIRQUITTER
M
Appuyez sur
pour
ouvrir le Menu des photos.
Prenez une
photo.
Retournez à l'écran précédent.
Conseil :
Les images haute résolution ne peuvent être
sauvegardées que sur votre carte mémoire. Pour modifier
leur résolution, appuyez sur
>
Résolution
dans le viseur de la caméra. Pour voir d’autres
M
>
Configuration Images
18
options du menu
Des photos
, reportez-vous au tableau qui
suit cette procédure.
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo,
puis :
Appuyez surPour
1
touche
SAISIR
prendre la photo
Conseil :
ouvrir le menu
Appuyez sur M pour
Des photos
, qui vous
permettra de modifier les options
(comme la résolution). Reportezvous au tableau qui suit cette
procédure.
2
M
voir les options de sauvegarde ou
d’application de la photo
ou
ENVOYER
envoyer la photo dans un message
multimédia (voir la page 24)
ou
ÉCARTER
supprimer la photo et retourner à
l’image active au viseur
Meilleures fonctions
Appuyez sur
M
pour accéder au menu
caméra est active. Le menu
options suivantes :
Des photos
Des photos
lorsque la
peut contenir les
19
OptionDescription
Consulter album
Aller au Mode vidéo
Changer dispositif
sauveg.
Meilleures fonctions
Saisie autochronométrée
Flash activé/
Flash désactivé
Permet de voir les images et les
photos sauvegardées.
Permet d’accéder à la caméra
vidéo.
Permet de choisir un
dispositif pour
sauvegarder et afficher les
images sur votre
téléphone ou votre carte mémoire.
Nota :
Vous ne pouvez
sauvegarder que des images
Haute
résolution sur votre carte mémoire.
Réglage d’une minuterie pour la
prise de la photo.
Nota :
Si vous fermez le téléphone,
il prendra tout de même une photo
à la fin du délai attribué à la
minuterie.
Permet d’activer ou de désactiver
le flash de la caméra.
Nota :
Le flash reste activé jusqu’à
ce que vous preniez une photo,
receviez un appel ou sélectionniez
Flash désactivé
.
20
OptionDescription
Configuration Images
Voir espace libre
Ouverture du menu de
configuration pour régler les
paramètres d’image.
Nota :
Les images haute résolution
ne peuvent être sauvegardées que
sur votre carte mémoire.
Voir l’espace restant.
Prise d’un autoportrait
Si vous fermez votre
téléphone pendant que
le viseur est en
marche, le visuel
externe affichera
l’image. Appuyez alors
sur les touches de
volume pour agrandir
l’image ou sur la touche intelligente pour la saisir.
Flash de la
caméra
Lentille
Touches de
volume
Touche
intelligente
Affichage
Meilleures fonctions
21
Enregistrement des vidéoclips
Appuyez sur j et M>
Aller au Mode vidéo
pour faire
afficher le viseur vidéo :
Mode Caméra
(photo ou vidéo)
Appuyez sur S
vers le haut ou
vers le bas pour
voir les réglages
de la caméra.
Appuyez vers la
Meilleures fonctions
gauche ou la
droite pour
faire des
modifications.
Retournez à l'écran précédent.
Nota :
Vous pouvez utiliser l’agrandissement seulement
Flash de la caméra
(activé ou désactivé)
8
ZONE
DE
VIDÉOCLIP
Agrandissement
1x
QUITTERSAISIR
Minutes
restantes au
vidéoclip
Résolution
Sauvegarde
(téléphone ou
carte mémoire)
Lancez ou
arrêter la
saisie vidéo.
Appuyez sur M
pour ouvrir le
Menu Vidéos.
avant le début de l’enregistrement.
Conseil :
Pour envoyer votre vidéoclip dans un message
MMS, sa durée doit être réglée à MMS. Pour régler la durée
M
>
du clip, appuyez sur
Pour voir d’autres options du menu
Configuration Vidéos >Durée du vidéo
Vidéos
, reportez-vous au
tableau qui suit cette procédure.
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet du vidéoclip,
puis :
.
22
Appuyez surPour
1
touche
SAISIR
commencer le vidéoclip
2
ARRÊT
arrêter le vidéoclip
3
MÉMORI.
sauvegarder le vidéoclip
Conseil :
pour envoyer le clip vidéo à même
un message multimédia (voir la
page 24).
ou
ÉCARTER
supprimer le vidéoclip et retourner
à l’image active au viseur
Utilisez la touche
ENVOYER
Meilleures fonctions
Appuyez sur M pour accéder au
Menu Vidéos
lorsque la
caméra est active. Le menu peut contenir les options
suivantes :
OptionDescription
Aller à vidéos
Voir les vidéoclips sauvegardés sur
votre téléphone.
Aller au Mode téléphone
Changer dispositif
sauveg.
Permet d’accéder à la caméra.
Permet de choisir un
dispositif pour
sauvegarder des
vidéoclips sur votre
téléphone ou votre carte mémoire.
23
OptionDescription
Configuration Vidéos
Voir espace libre
Meilleures fonctions
Acheminement d’un message
Permet d’ouvrir le menu de
configuration et de choisir les
réglages vidéo.
Nota :
Réglez la
si vous désirez envoyer votre
vidéoclip dans un message MMS.
Réglez la
enregistrer des vidéoclips plus
longs que vous pourrez
sauvegarder sur votre carte
mémoire.
Voir l’espace restant.
Durée du vidéo
Durée du vidéo
à
Maximum
à
multimédia
Un message multimédia (MMS) (service de
messagerie multimédia) contient une ou plusieurs
pages de texte et des éléments multimédias
intégrés (incluant des photos, des images, des
animations, des sons, des enregistrements vocaux, ainsi
que des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un message
multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire
ainsi qu’à des adresses de courriel.
MMS
pour
24
Accédez à la fonction
M
>
Messages
>
Nouveau message
>
Nouveau message multimédia
Appuyez surPour
1
touches du
saisir du texte
clavier
2
M
3
S
4
SÉLECT.
accéder au
faire défiler jusqu’à
afficher une liste d’éléments
insérables
5
S
faire défiler jusqu’au type
d’élément à insérer
6
SÉLECT.
7
S
sélectionner le type d’élément
mettre en surbrillance
l’élément désiré
8
SÉLECT.
insérer l’élément
Pour ajouter une autre
diapositive au message,
continuez.
Pour envoyer le message,
passez à l’étape 14.
9
M
ouvrir le
une nouvelle diapositive
10
11
S
SÉLECT.
faire défiler jusqu’à
afficher une liste d’éléments
insérables
12
S
faire défiler jusqu’à
Menu MMS
Menu MMS
Ajouter média
Meilleures fonctions
pour insérer
Ajouter média
Nouvelle page
25
Appuyez surPour
13
SÉLECT.
14
OK
15
S
Meilleures fonctions
16
SÉLECT.
ou
touche
26
MODIFIER
insérer une nouvelle
diapositive après la diapositive
actuelle
Répétez les étapes 1 à 8 pour
insérer le contenu de la
nouvelle diapositive.
sauvegarder le message
faire défiler jusqu’à une option
Envoyer à
:
•
Mettez en surbrillance
[Entrée unique]
pour entrer au
moins un numéro de
téléphone ou une adresse
de courriel.
•
Mettez en surbrillance
[Nouvelle entrée d’annuaire]
pour
entrer un numéro ou une
adresse et l’ajouter à
l’annuaire.
•
Ou mettez en surbrillance
une entrée d’annuaire
existante.
sélectionner
[Nouvelle entrée d’annuaire]
[Entrée unique]
et entrer
ou
un numéro ou une adresse.
ajouter une entrée d’annuaire
à la liste des destinataires
Appuyez surPour
17
TERMINÉ
18
S
19
touche
20
touches du
clavier
21
OK
22
ENVOYER
MODIFIER
sauvegarder les numéros ou
adresses
faire défiler jusqu’à
Sujet
sélectionner
entrer le sujet
sauvegarder le sujet
envoyer le message
Sujet
Meilleures fonctions
Conseil :
vous créez un message. Une fois l’appel terminé, vous
pourrez trouver le message sauvegardé en accédant à
>
Messages >Brouillons
Vous pouvez prendre un appel pendant que
M
.
Réception d’un message
multimédia
Lorsque vous recevez un message ou une lettre
multimédia, le visuel affiche l’indicateur
(message en attente) et l’avis
plus de donner un avertissement sonore.
Appuyez surPour
LIRE
Les messages multimédia reçus peuvent contenir divers
objets médias :
ouvrir le message
Nouveau message
r
, en
27
•
Les photos, images et animations sont affichées à la
lecture du message.
•
Un fichier sonore ou un vidéoclip se fait entendre
lorsque la diapositive s’affiche. Utilisez les touches
de volume pour régler le volume pendant l’écoute
du fichier son ou du vidéoclip.
Nota :
Dans une lettre MMS, il est possible que vous
deviez mettre en surbrillance un indicateur intégré
dans le texte afin de jouer le fichier sonore ou le
vidéoclip.
•
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message.
Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur de fichier
ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur
Meilleures fonctions
(type de fichier d’image),
vidéoclip) ou
entrée de calendrier ou type de fichier inconnu).
OUVRIR
JOUER
(fichier son ou
(objet comme entrée d’annuaire,
Utilisation de l’annuaire
Cette section résume les fonctions de base de l’annuaire.
Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation de l’annuaire,
consultez les pages 84.
Sauvegarde d’un numéro de téléphone
VOIR
Entrez un numéro de téléphone à l’écran d’accueil, puis
appuyez sur
ce numéro. Remplissez les autres champs pour compléter
l’entrée.
Sélectionnez
exemple un numéro au travail, pour le même Nom.
28
MÉMORI.
pour créer une entrée d’annuaire avec
PLUS
pour sauvegarder un autre numéro (par
Enregistrement d’un nom vocal
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler
jusqu’à
brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de
l’entrée (en deux secondes). Lorsque le téléphone
vous le demande, appuyez sur la touche vocale, puis
répétez le nom. Appuyez sur
nom vocal.
Nota :
sauvegardées sur la carte SIM.
Nom vocal
et appuyez sur
Cette option n’est pas disponible pour les entrées
ENREG.
Appuyez
TERMINÉ
pour sauvegarder le
Sauvegarde d’une photo pour
l’identification de l’appelant
Vous pouvez sauvegarder une photo pour une entrée
d’annuaire. Cette photo s’affiche lorsque vous recevez un
appel de l’entrée correspondante.
Nota :
Cette option n’est pas disponible pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM.
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler
jusqu’à
S
pour la sauvegarder pour l’entrée.
Image
et appuyez sur la touche
pour sélectionner une photo, puis appuyez sur
MODIFIER
. Appuyez sur
SÉLECT.
Meilleures fonctions
Sélection d’un numéro
Appuyez sur M >
numéro. Pour mettre rapidement en surbrillance les
entrées d’un gros
•
Si vos entrées sont triées par
Courriel
, appuyez sur les touches correspondant aux
Annuaire
, puis sur S pour accéder à un
Annuaire
:
Nom
, par
Nom vocal
ou par
29
lettres qui composent le nom. Par exemple, appuyez
sur
547
de « Lisa ». Quand le nom recherché apparaîtra
au bas du visuel, mettez-le en surbrillance puis
appuyez sur la touche
l’entrée. La saisie de texte s’effectue comme pour
le logiciel iTAP
•
Si les entrées sont triées par
un numéro pour mettre l’entrée correspondante en
surbrillance. Par exemple, appuyez sur
accéder à l’entrée numéro 15.
pour entrer les trois premières lettres
CHERCHE
pour accéder à
MD (voir la page 48).
Num. rapide
, appuyez sur
15
Composition d’un numéro
pour
Appuyez sur M >
Meilleures fonctions
Annuaire
> entrée à appeler, puis surn.
Composition vocale d’un numéro
Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le
nom de l’entrée (en deux secondes).
Nota :
Pour utiliser la composition vocale avec une entrée,
vous devez d’abord enregistrer un nom vocal pour cette
entrée (voir page 29).
Tri des entrées d’annuaire
Appuyez sur M>
>
Trier par
, puis sélectionnez si vous désirez trier l’annuaire
par
Nom, Num. rapide, Nom vocal
Lorsque vous utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher
Tous
les numéros sauvegardés sous chaque nom ou
seulement le numéro
primaire d’un nom, consultez la page 86.
30
Annuaire
, appuyez sur M>
ou
Courriel
Primaire
. Pour régler le numéro
.
Configurer
Affichage des entrées par catégorie
Appuyez sur M>
sélectionnez ensuite l’affichage de
des entrées d’une catégorie donnée (
Générale, VIP
avez créée.
Pour régler la catégorie d’une entrée d’annuaire, consultez
la page 85.
) ou des entrées d’une catégorie que vous
Annuaire
, puis sur M>
Catégories
Toutes
les entrées,
Affaires, Personnel
,
,
Réglage de l’identification par photo
Appuyez sur M >
>
Voir par >Photo
.
Annuaire
, appuyez sur M>
Configurer
Meilleures fonctions
31
Apprendre à utiliser le
téléphone
Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du
téléphone.
Utilisation du visuel
L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous n’êtes pas en
cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour
composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être
à l’écran d’accueil.
Fournisseur de services
DateMessages
10/15/03
Derniers
appels
Annuaire
Étiquette de
la touche
programmable
Apprendre à utiliser le téléphone
Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions (
vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour
sélectionner l’une des icônes de menu. Si vous
sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur
o
32
de gauche
pour retourner à l’écran d’accueil.
e
s
à
n
MESSAGEVIDÉO
Indicateur de menu
11 h 13
Navigateur
Horloge
Étiquette de
la touche
programmable
de droite
S
)
Nota :
Il est possible que votre écran soit différent de celui
illustré ci-dessus. Par exemple, votre fournisseur de
services peut avoir caché les icônes de fonctions du menu
pour donner une meilleure visibilité à l’image du papier
peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même
si elles ne sont pas affichées. Pour afficher ou cacher les
icônes de menu, consultez la page 88.
L’indicateur
sur la touche de menu (
H
(menu) indique que vous pouvez appuyer
M
) pour accéder au menu
principal.
Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du
visuel montrent les fonctions des touches programmables
courantes. Appuyez sur la touche programmable de
gauche ou de droite pour exécuter la fonction indiquée par
l’étiquette de touche programmable gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique ou
numérique à l’écran d’accueil (voir page 88).
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
5.
Itinérance
4.
S-mètre
3.
2.
Edge /
GPRS
Transmission
1.
de données
Ligne active
Fourni sseur d e s ervic e s
10/15/ 03
MESSAG EZONE
11 h 13
Message
6.
Voltmètre
7.
Mode de
8.
sonnerie
Apprendre à utiliser le téléphone
33
1. Indicateur de transmission de données
Montre l’état de la connexion et de la transmission de
données. Les indicateurs possibles sont :
4
= transfert GPRS
sécurisé
3
= connexion
d’application sécurisée
7
= transfert GPRS non
sécurisé
6
= connexion
d’application non
sécurisée
2
= appel de données à
circuit commuté (DCC)
5
= appel DCC non
sécurisé
sécurisé
à= connexion
Bluetooth
MD
2. Indicateur Edge/GPRS
Montre que le téléphone utilise une connexion
réseau Edge ou GPRS (service général de
radiocommunications par paquets). Les
indicateurs possibles sont :
Å
= GPRS contexte
PDP actif
Ç
= Communication
GPRS disponible
= Edge possible
Apprendre à utiliser le téléphone
3. S-mètre (indicateur d’intensité du signal)
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion
réseau. Lorsque l’indicateur
0
(aucun signal) ou 0>
(aucune transmission) est affiché, vous ne pouvez ni
acheminer ni recevoir des appels.
34
4. Indicateur d’itinérance
Indique que le téléphone cherche ou utilise un
autre réseau que le réseau local. Les indicateurs
possibles sont :
8
= 2,5 G local
:
= 2 G local
9
;
5. Indicateur de ligne active
Affiche ? pour indiquer un appel actif ou >
pour indiquer que le renvoi d’appel est activé.
Les cartes SIM à deux lignes peuvent
présenter les icônes suivantes :
@
= ligne 1 active
A
= ligne 1 active,
renvoi d’appel activé
B
C
renvoi d’appel activé
= 2,5 G itinérance
= 2 G itinérance
Apprendre à utiliser le téléphone
= ligne 2 active
= ligne 2 active,
Lorsqu’une application Java
MC
est active, l’indicateur `
peut s’afficher à cet endroit. Pour voir les applications
Java, appuyez sur
M
>
Jeux et applications
.
6. Indicateur de message
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau
message. Les indicateurs possibles sont :
r
= message texte
s
= message texte et
vocal
t
= message vocal
¶
= message texte avec
fichier joint
= Message MI
35
7. Indicateur du niveau de la batterie
Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la
batterie. Lorsque le message
l’avertisseur de batterie faible se fait entendre, rechargez
la batterie.
8. Indicateur du mode de sonnerie
Indique le réglage de la sonnerie.
y
= sonnerie forte
|
= vibration
{
= silencieux
Batterie faible
z
= sonnerie faible
}
= vibration et
sonnerie
s’affiche et que
Utilisation de la touche de
navigation à cinq directions
Utilisez la touche de
navigation à cinq directions
(
S
) pour faire défiler le
menu vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite, pour
sélectionner des éléments de menu, modifier les réglages
des fonctions et jouer à des jeux. Appuyez sur la touche de
sélection centrale pour sélectionner un élément de menu
Apprendre à utiliser le téléphone
en surbrillance.
36
Touche de
navigation à
5 directions
Utilisation des menus
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder
au menu principal.
Touche de menu
Entrer dans le
système de menus.
Touche
programmable
de gauche
Effectuer l'action
de gauche.
Touche de
navigation à 5
directions
Faire défiler vers le
haut, le bas, la
gauche ou la droite.
Appuyer au centre
pour sélectionner
l'élément mis en
surbrillance.
Games & Apps
QUITTER
SÉLECT.
Icône mise en
surbrillance
dans le menu
Touche
programmable
de droite
Effectuer
l'action
de droite.
Touche Fin
Quitter le
menu sans
apporter de
modifications.
Apprendre à utiliser le téléphone
S
Appuyez sur
pour faire défiler puis mettre en
surbrillance une icône de menu dans le menu principal.
Les icônes suivantes représentent des fonctions qui
peuvent s’afficher au menu principal, selon votre
fournisseur de services et le type d’abonnement.
37
IcôneFonctionIcôneFonction
nAnnuairesDerniers appels
eMessagesÉOutils bureau
QJeux et applicationsáAccès Web
hMultimédiawRéglages
ãMI
Sélection d’une fonction du menu
Pour sélectionner une fonction de menu à partir de
l’écran d’accueil :
Accédez à la fonction
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous
devez appuyer sur
s Derniers appels
sélectionner
défiler et sur les touches programmables de gauche ou de
droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les
coins inférieurs gauche et droit du visuel.
Apprendre à utiliser le téléphone
38
M
du menu principal, puis faire défiler et
Appels composés
M
>
Derniers appels
>
Appels composés
, faire défiler et sélectionner
. Appuyez sur S pour faire
Sélection d’une option
Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection
dans une liste d’options :
Option en
surbrillance
Appuyez sur
PRÉCÉD. pour
revenir à l'écran
précédent.
Appuyez sur
S
Appelscomposés
10) Jean S imard
9) Lise Ouellet
8) Annie Thomas
7) Jacqu es Brune t
6) Marie Si mard
5) Carl Emond
4) David Turmel
3) Lis e Ouellet
PRÉCÉD.VOIR
Appuyez sur
G
M
pour
ouvrir le sous-menu.
pour faire défiler vers le haut ou vers le
Appuyez sur
S
pour faire
défiler d'autres
options.
Appuyez sur
VOIR pour
afficher les
détails de
l'option en
surbrillance.
bas afin de mettre en surbrillance l’option voulue.
Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche
numérique pour mettre en surbrillance l’option désirée.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche pour faire défiler les lettres imprimées sur cette
touche et ainsi sélectionner l’option de la liste qui se
rapproche le plus de la lettre.
Lorsqu’une option contient une liste de valeurs possibles,
appuyez sur
S
vers la gauche ou vers la droite pour faire
défiler la liste et sélectionner une valeur.
Lorsqu’une option comporte une liste de valeurs
numériques possibles, appuyez sur une touche numérique
pour entrer la valeur.
Apprendre à utiliser le téléphone
39
Entrée du texte
Certaines fonctions nécessitent l’entrée d’information.
Option en
surbrillance
Dé tails entrée
Nom : JeanSimard
Caté gorie : Gén érale
No : 1-212-555- 121 2
Type : Travail
Sauvegarderdans : Téléphone
Nomvocal :
Num. rapi de : 2
ID sonnerie : Aucun
ANNULERMODIFIER
Appuyez sur
pour faire défiler
et sélectionner
d'autres options.
$
Appuyer sur
MODIFIER pour
entrer ou modifier
l'information.
Appuyez sur ANNULER pour quitter sans faire
de modification. TERMINÉ s'affiche après
avoir effectué des modifications.
Le centre de messages vous permet de composer et
d’acheminer des messages texte. Un compteur de
Apprendre à utiliser le téléphone
S
40
caractères indique le nombre de caractères qui peuvent
encore être insérés dans le message.
Compteur de caractères
Appuyez sur
Pour connaître
les descriptions
Vh
Msg450
M pour ouvrir
le sous-menu.
des indicateurs,
consultez la
section suivante.
Le curseur
clignotant
indique le point
d'insertion.
Appuyez sur ANNULER
ANNULERAJO. MÉDIA
M
pour quitter
Appuyer sur
AJO. MÉDIA
pour
insérer un
mémo rapide,
une image ou
un son.
sans faire de modification.
Choix d’une méthode d’entrée de texte
Diverses méthodes facilitent l’entrée de noms, de numéros
et de messages. La méthode sélectionnée reste active
jusqu’à ce que vous sélectionniez une autre méthode.
Appuyez sur
sélectionner l’une des méthodes d’entrée suivantes :
#
dans un écran d’entrée de texte pour
Apprendre à utiliser le téléphone
41
g
ou
j
Votre mode d’entrée de texte
Primaire
, qui peut être réglé au
mode iTAP
MD j ou g (voir la
section suivante).
m
ou p
(si disponible)
W
Votre mode d’entrée de texte
Secondaire
mode iTAP
Aucun
Le mode
, qui peut être réglé au
p
ou m, ou encore à
(voir la section suivante)
Numérique
ne permet
d’entrer que des chiffres (voir la
page 50).
[
Le mode
Symbole
ne permet
d’entrer que des symboles (voir la
page 50).
Vous pouvez aussi sélectionner une méthode d’entrée de
texte à partir d’un écran d’entrée de texte en appuyant sur
M
>
Mode d’entrée
.
Réglage d’une méthode d’entrée de texte
Appuyez sur M>
écran d’entrée de texte. Sélectionnez
Config. secondaire
Config. d’entrée
, puis choisissez :
à partir de n’importe quel
Config. primaire
ou
Apprendre à utiliser le téléphone
iTAP
Permet au téléphone de prédire
chaque mot lorsque vous appuyez
sur des touches (voir page 48).
Méthode d’enfoncem.
Appui d’une touche une ou
plusieurs fois pour entrer des
lettres et des chiffres.
42
Enfoncem. prolongé
Appui d’une touche une ou
plusieurs fois pour entrer des
lettres, des numéros et des
symboles.
Aucun
Cache le réglage Secondaire
(disponible uniquement pour le
réglage Secondaire).
Utilisation des majuscules
Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour
changer la casse du texte. Les indicateurs suivants
montrent l’état des majuscules :
U
= aucune lettre
majuscule
V
= majuscule à la
prochaine lettre
seulement
T
= tout en majuscules
Indicateurs de méthode d’entrée de texte
Lorsque vous sélectionnez les méthodes d’entrée de texte
Primaire
ou
Secondaire
réglage d’entrée de texte.
PrimaireSecondaire
gm
hq
, les indicateurs suivants montrent le
Enfoncement, aucune
majuscule
Enfoncement, prochaine
lettre en majuscules
seulement
Apprendre à utiliser le téléphone
43
PrimaireSecondaire
fl
jp
kn
io
Les indicateurs suivants identifient les modes d’entrée
Numérique ou par Symbole :
W
= mode numérique [= mode symboles
Enfoncement, toutes
majuscules
iTAP, aucune majuscule
iTAP, prochaine lettre en
majuscules seulement
iTAP, toutes majuscules
Utilisation de la méthode par enfoncement
Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard pour
votre téléphone.
La méthode d’enfoncement fait défiler les lettres et le
chiffre de la touche enfoncée. La méthode par
enfoncement prolongé fait défiler aussi d’autres symboles,
tel que montré dans le tableau de la page 46.
Appuyez surPour
1
Une touche du
clavier une fois ou
Apprendre à utiliser le téléphone
plus
sélectionner une lettre, un
numéro ou un symbole
44
Appuyez surPour
2
touches du
clavier
entrer les caractères restants.
Conseil :
Appuyez sur S
vers la droite pour accepter la
proposition d’un mot ou sur
*
pour insérer une espace.
3
OK
sauvegarder le message texte
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer
sur
#
pour changer de méthode d’entrée. Si la
d’enfoncem.
méthode d’entrée
ou
Enfoncem. prolongé
Primaire
n’est pas disponible comme
ou
Secondaire
, consultez la page 42.
Lorsque vous entrez du texte avec la méthode
ou
Enfoncement prolongé
, les fonctions des touches
Méthode
Enfoncement
programmables changent.
Apprendre à utiliser le téléphone
Ug
Le caractère
Msg449
T
s'affiche
au point
d'insertion.
EFFACEROK
Appuyez sur EFFACER
supprimer le caractère à la
gauche du point d'insertion.
M
pour
Après
deux
secondes, le
caractère est
accepté et le
curseur passe
à la position
suivante.
Appuyez sur OK
pour accepter
et sauvegarder
le texte.
45
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le
téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si
vous entrez
prog
, le téléphone peut afficher :
Le caractère
s'affiche
au point
d'insertion.
U1
Msg443
Prog ramme
Appuyer sur
S
accepter
Programme, ou
sur * pour le
refuser et entrer
une espace
EFFACER
M
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
après « prog. ».
OK
progrès
continuez d’appuyer sur les touches numériques pour
entrer les autres caractères.
Tableau des caractères
Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de
caractères lorsque vous utilisez la méthode
a b c 2 á à â ã ç æ
d e f 3 é è ê ë
g h i 4 í î ï
j k l 5
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
p q r s 7
t u v 8 ú ù û ü
Enfoncem. prolongé
pour
,
.
£
46
9
0
*
#
Nota :
exactement au jeu de caractères du téléphone. Dans
un écran d’adresse de courriel ou URL,
d’afficher d’abord les caractères communs pour cet écran.
w x y z 9
changer la casse des lettres, pour les
majuscules
entrer une espace (tenir enfoncée pour
changer de ligne)
changer de méthode d’entrée de texte
(tenir enfoncée pour activer la méthode par
défaut)
Il se peut que ce tableau ne corresponde pas
1
permet
Règles d’entrée de texte avec la méthode par
enfoncement
•
Appuyez plusieurs fois sur la même touche pour faire
défiler les caractères.
•
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour
déplacer le curseur clignotant dans un message texte.
•
La première lettre d’une phrase est toujours en
majuscule. Appuyez sur
pour inscrire un caractère mis en surbrillance en lettre
majuscules ou en lettres minuscules.
•
Si vous entrez ou modifiez de l’information, puis
décidez de ne pas sauvegarder ces modifications,
appuyez sur
o
pour quitter sans sauvegarder.
S
vers le haut ou vers le bas
Apprendre à utiliser le téléphone
47
Utilisation du mode iTAP
MD
Le logiciel iTAP offre une méthode d’entrée de texte
prévisible qui vous permet d’entrer un mot en appuyant sur
une seule touche par lettre. Cette méthode peut s’avérer
plus rapide que la
Méthode d’enfoncem.
, parce que le téléphone
combine les enfoncements de touches pour former des
mots communs.
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
, des
combinaisons de lettres qui correspondent à vos
enfoncements s’affichent :
Vj
Msg443
Prog ramme
Appuyez
sur EFFACER
pour
supprimer
la dernière
lettre.
ProgP rohSpoiProi
EFFACER
SELECT
Appuyez sur SÉLECT. pour
verrouiller la combinaison
en surbrillance.
Apprendre à utiliser le téléphone
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
vers le haut pour
accepter Programme.
Appuyez sur
vers la droite
pour mettre en
surbrillance une
autre
combinaison.
Appuyez sur *
pour entrer Prog
et une espace.
Progrès
continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer
les autres caractères.
48
Appuyez sur
S
S
,
Entrée des mots
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur
#
pour changer de méthode d’entrée. Un indicateur vous
montre la méthode active (voir page 43). Si la méthode
n’est pas disponible comme méthode d’entrée
Secondaire
, consultez la page 42.
Primaire
Appuyez surPour
1
Les touches du
clavier
(un enfoncement
afficher les combinaisons de
lettres possibles au bas du
visuel
par lettre)
2
S
vers la gauche
ou la droite
3
SÉLECT.
mettre en surbrillance la
combinaison désirée
verrouiller une combinaison en
surbrillance
Vous pouvez appuyer sur des
touches du clavier pour ajouter
d’autres lettres à la fin de la
ou
*
combinaison.
entrer la combinaison en
surbrillance lorsqu’elle donne
un mot
Une espace est insérée
automatiquement après le mot.
iTAP
ou
Apprendre à utiliser le téléphone
Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas,
ce dernier le sauvegarde pour utilisation ultérieurement
dans vos options de mots. Lorsque l’espace mémoire
réservé aux mots non reconnus est plein, le téléphone
supprime les plus anciens mots pour ajouter les nouveaux.
49
Utilisation du mode numérique
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour
changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que
W
l’indicateur
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer les chiffres
désirés. Lorsque vous avez fini d’entrer les chiffres, appuyez
sur
#
pour passer à une autre méthode d’entrée.
(numérique) s’affiche.
Utilisation de la méthode symbole
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour
changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que
l’indicateur
Apprendre à utiliser le téléphone
[
(symbole) s’affiche.
Appuyez surPour
1
Les touches du
clavier
(un enfoncement
par symbole)
2
S
vers la
gauche ou la
droite
3
SÉLECT.
ou
*
afficher les combinaisons de
symboles possibles au bas du
visuel
mettre en surbrillance la
combinaison désirée
verrouiller une combinaison en
surbrillance
Vous pouvez appuyer sur des
touches du clavier pour ajouter
d’autres symboles à la fin de la
combinaison.
entrer la combinaison en
surbrillance
50
Tableau des symboles
Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de
caractères lorsque vous utilisez la méthode symbole.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Nota :
exactement au jeu de caractères du téléphone. Dans un
écran d’adresse de courriel ou URL,
d’abord les caractères communs pour cet écran.
@ _ \ a ß
/ : ; d D e j F
" & ' g G h i
( ) [ ] { } k l L
¿ ¡ ~ m n w W
< > = p P r s S
$ £ ¥ ¤ £ q Q t u
# % * z x X c y Y
+ - x * / = > < # §
entrer une espace (tenir enfoncée pour
changer de ligne)
changer de méthode d’entrée de texte
(tenir enfoncée pour activer la méthode par
défaut)
Il se peut que ce tableau ne corresponde pas
1
permet d’afficher
£
Suppression de lettres et de mots
Apprendre à utiliser le téléphone
Placez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis
faites ce qui suit :
51
Action
Appuyez sur
fois.
Tenez la touche
le texte.
EFFACER
pour supprimer une lettre à la
EFFACER
enfoncée pour supprimer tout
Utilisation de la touche
intelligente
La touche intelligente (voir l’illustration à la page 1)
vous donne un autre moyen d’utiliser un grand nombre
des fonctions de base du téléphone. Elle devine la
prochaine action à effectuer. Par exemple, lorsqu’un
élément du menu est en surbrillance, vous pouvez
appuyer sur la touche intelligente pour le sélectionner. La
touche intelligente permet habituellement d’effectuer la
même fonction que la touche programmable de droite.
Utilisation du visuel externe
Lorsque le rabat est fermé, le visuel externe affiche l’heure
et l’état du téléphone. Il affiche également des messages
pour vous avertir de l’arrivée d’un appel ou d’un autre
événement.
Apprendre à utiliser le téléphone
•
Pour lire une description des indicateurs d’état,
reportez-vous à la page 32.
•
Pour lire une description du visuel externe de la
caméra, reportez-vous à la page 21.
52
Nota :
Lorsque le téléphone est fermé, vous ne pouvez
pas acheminer ou recevoir des appels, à moins de
connecter un casque.
Utilisation du haut-parleur
mains libres
Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte dans
certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et
aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres
intégré du téléphone, vous pouvez parler à votre
interlocuteur sans tenir le téléphone à votre oreille.
Appuyez sur
parleur mains libres pendant un appel.
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres, votre
téléphone affiche
parleur mains libres demeure actif jusqu’à ce que vous
appuyiez de nouveau sur
hors tension.
Nota :
vous connectez le téléphone à une trousse pour l’auto
mains libres ou à un casque à microphone.
HAUT-PA
pour activer ou désactiver le haut-
Haut-parleur oui
Le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque
à l’écran d’accueil. Le haut-
HAUT-PA
ou mettiez le téléphone
Apprendre à utiliser le téléphone
Modification d’un code, d’un
NIP ou d’un mot de passe
Le code de déverrouillage à quatre chiffres du téléphone
est réglé en usine à 1234 et le code de sécurité à six
53
chiffres est réglé en usine à 000000. Il est possible que
votre fournisseur de services ait modifié ces codes avant
de vous remettre le téléphone.
S’il ne l’a pas fait, nous vous recommandons de le faire
afin d’empêcher l’accès non autorisé à vos
renseignements personnels. Le code de déverrouillage
doit comporter quatre chiffres et le code de sécurité, six.
Vous pouvez également réinitialiser le NIP ou le NIP2
de la carte SIM au besoin.
Pour changer un code ou un mot de passe :
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Sécurité
>
Nouveaux mots passe
Verrouillage et déverrouillage
du téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone manuellement ou le
configurer de façon à ce qu’il se verrouille
automatiquement chaque fois que vous le mettez hors
tension.
Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le
code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé sonne ou
vibre pour vous avertir des appels ou des messages
Apprendre à utiliser le téléphone
entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Vous pouvez acheminer des appels d’urgence à partir du
téléphone même si ce dernier est verrouillé (voir page 68).
54
Verrouillage manuel du téléphone
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
OK
M
>
Réglages >Sécurité
>
Verrou téléphone
>
Verrou immédiat
entrer votre code de
déverrouillage
verrouiller le téléphone
Déverrouillage du téléphone
Le code de verrouillage implicite du téléphone est le 1234.
Votre fournisseur de services peut avoir réinitialisé le code
de verrouillage aux quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
Lorsque le visuel affiche
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
OK
Entrer code déverrou :
entrer votre code de
déverrouillage
déverrouiller le téléphone
Configuration du verrouillage automatique
du téléphone
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il soit
verrouillé chaque fois que vous le mettez hors tension.
Apprendre à utiliser le téléphone
55
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
OK
M
>
Réglages >Sécurité
>
Verrou téléphone
>
Verrou automatique >Oui
entrer votre code de
déverrouillage
activer le verrouillage
automatique
Si vous oubliez un code, un
NIP ou un mot de passe
Le code de déverrouillage à quatre chiffres du téléphone
est réglé en usine à 1234 et le code de sécurité à six
chiffres est réglé en usine à 000000. Il est possible que
votre fournisseur de services ait modifié le code de
déverrouillage aux quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone avant de vous remettre le téléphone.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage, essayez
d’entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas, essayez
de faire ce qui suit lorsque le visuel affiche
Entrer code déverrou
Apprendre à utiliser le téléphone
Appuyez surPour
1
M
:
afficher l’écran de
contournement du code de
verrouillage
56
Appuyez surPour
2
touches du
entrer votre code de sécurité
clavier
3
OK
soumettre votre code de
sécurité
Si vous oubliez votre code de sécurité ou votre NIP ou
NIP2 de carte SIM, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Apprendre à utiliser le téléphone
57
Configuration du
téléphone
Sauvegarde de vos nom et
numéro de téléphone
Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro
de téléphone sur la carte SIM :
Accédez à la fonction
Raccourci :
d’accueil pour modifier votre nom et votre numéro de
téléphone.
Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Appuyez sur
M
M#
>
Réglages >État téléphone
>
Mes numéros de mob.
à partir de l’écran
Réglage de l’heure et de la date
Le téléphone utilise l’heure et la date pour le
changer l’heure ou la date de votre téléphone.
Accédez à la fonction
Configuration du téléphone
58
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Heure et date
> heure ou date
Calendrier
. Pour
Si vous voyez l’option
Heure et date
>
Oui
jour l’heure et la date de votre téléphone.
, vous pouvez sélectionner
pour que le réseau mette automatiquement à
Mise à jour auto
sous
Mise à jour auto
Réglage d’un mode de sonnerie
Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de l’arrivée
d’un appel ou d’un autre événement. Cette sonnerie ou
vibration est un avertissement.
Vous avez le choix entre cinq modes de sonnerie
différents. L’indicateur du mode de sonnerie au visuel
montre le mode actif (consultez la page 36).
Pour choisir un mode de sonnerie :
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
SÉLECT.
Chaque mode de sonnerie comprend des réglages pour
les avertissements, l’identification de la sonnerie, ainsi que
le volume de la sonnerie et du clavier. Pour changer ces
réglages, appuyez sur
> mode
Détails
.
M
>
Réglages
>
Modes de sonnerie >Mode
faire défiler jusqu’au mode de
sonnerie
sélectionner le mode de
sonnerie
M
>
Réglages>Modes de sonnerie
Configuration du téléphone
59
Réglage des options de
réponse
Vous pouvez activer d’autres modes de réponse aux
appels :
Accédez à la fonction
OptionDescription
Multitouche
Ouvrir pour répondre
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Options réponse
répondez en appuyant sur
n’importe quelle touche
répondez en ouvrant le rabat
Définition d’une image
comme papier peint
Vous pouvez utiliser une photo, une image ou une
animation comme papier peint (image d’arrière-plan) à
l’écran d’accueil de votre téléphone. L’image du papier
peint se présente de façon éclaircie lorsque s’affichent le
menu et le texte.
Accédez à la fonction
Configuration du téléphone
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Papier peint >Photo
60
Appuyez surPour
1
S
vers le haut
ou vers le bas
faire défiler jusqu’à une image
ou une animation
Faites défiler jusqu’à
pour désactiver le papier peint.
Conseil :
>
Changer dispositif sauveg.
les images sauvegardées
dans le
mémoire
2
3
4
5
SÉLECT.
S
CHANGER
S
sélectionner l’image
faire défiler jusqu’à
régler le schéma de l’image
faire défiler jusqu’à
Mosaïque
L’option
centre du visuel.
L’option
visuel à l’aide de nombreuses
copies de l’image.
L’option
taille de l’image, au besoin,
pour qu’elle remplisse tout le
visuel.
6
SÉLECT.
confirmer le réglage du
schéma
7
PRÉCÉD.
sauvegarder le réglage du
papier peint
Appuyez sur M
Téléphone
ou la carte
Trans
.
ou
Plein écran
Centre
place l’image au
Mosaïque
remplit le
Plein écran
modifie la
(Aucun)
pour voir
Schéma
Centre
,
Configuration du téléphone
61
Définition d’un économiseur
d’écran
L’image d’économiseur d’écran s’affiche lorsque le
téléphone est ouvert et qu’aucune activité n’est détectée
pendant une période définie. Au besoin, l’image se rétrécit
pour remplir le visuel. Une animation se répète durant une
minute, puis la première vue s’affiche.
Conseil :
désactivez l’économiseur d’écran.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
S
2
CHANGER
3
S
vers le haut
ou vers le bas
4
SÉLECT.
5
S
6
CHANGER
7
S
Configuration du téléphone
62
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Économiseur d’écran
faire défiler jusqu’à
ouvrir le visualiseur d’images
faire défiler jusqu’à une image
Faites défiler jusqu’à
pour désactiver l’économiseur
d’écran.
sélectionner l’image
faire défiler jusqu’à
régler le délai
faire défiler jusqu’au délai
d’inactivité après lequel
l’économiseur d’écran s’active
Image
Délai
(Aucun)
Appuyez surPour
8
SÉLECT.
9
PRÉCÉD.
confirmer le réglage du délai
sauvegarder le réglage de
l’économiseur d’écran
Réglage de l’habillage du visuel
Changez l’allure et le papier peint du visuel de votre
téléphone en sélectionnant divers réglages d’habillage.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Habillage
Réglage de la luminosité de
l’écran
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Luminosité
Réglage du rétroéclairage
Réglez la durée d’éclairage du clavier et du visuel.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Rétroéclairage
Réglage du délai d’éclairage du
visuel
Réglez le visuel pour qu’il s’éteigne lorsque aucune
activité n’est détectée pendant une période définie.
63
Configuration du téléphone
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Délai d’affichage
Conservation de l’énergie de la
batterie
Certains réseaux et téléphones offrent le réglage
d’économie de la batterie afin d’accroître sa durée de vie.
Lorsque cette fonction est activée, le téléphone désactive
automatiquement le rétroéclairage du visuel lorsqu’il
détecte que la lumière ambiante est suffisante.
Accédez à la fonction
Configuration du téléphone
64
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Économie batterie
Fonctions d’appel
Pour obtenir les directives de base sur l’acheminement et
la réception d’appel, consultez la page 13.
Changement de ligne active
Changez la ligne téléphonique active pour faire et
recevoir des appels à partir de votre autre numéro
de téléphone.
Nota :
Cette fonction est disponible seulement pour les
cartes SIM à deux lignes.
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
Conseil :
ligne téléphonique actuellement utilisée (consultez la
page 35).
L’indicateur de ligne active, au visuel, montre la
M
>
Réglages >État téléphone
>
Ligne active
Recomposition d’un numéro
Appuyez surPour
1
n
2
S
3
n
afficher la liste des numéros
composés
faire défiler jusqu’à l’entrée à
appeler
recomposer le numéro
65
Utilisation de la recomposition
automatique
Lorsque la ligne est occupée, le téléphone affiche
le message
Pour recomposer le numéro de téléphone :
Appuyez surPour
n
ou
RÉESSAY
Votre téléphone recompose automatiquement le numéro.
Lorsque l’appel est transmis au réseau, le téléphone
sonne ou vibre une fois, le visuel affiche le message
Recomposition réussie
Numéro occupé
, puis l’appel est connecté.
.
activer la recomposition
automatique
Utilisation de l’identification de
Fonctions d’appel
l’appelant
Appels entrants
La fonction d’identification de l’appelant
affiche au visuel le numéro de téléphone de la
personne qui appelle.
Le téléphone affiche le nom de l’appelant (et sa photo, si
elle est disponible) lorsque celui-ci figure dans votre
annuaire.
66
Appels sortants
Vous pouvez afficher ou cacher votre numéro de
téléphone comme identification pour les appels
que vous acheminez.
Accédez à la fonction
Raccourci :
s’affichent au visuel), appuyez sur
Lorsque vous composez (et que les chiffres
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Mon id. appelant
M
>
Cacher ID/Afficher ID
.
Annulation d’un appel entrant
Pendant que le téléphone sonne ou vibre :
Appuyez surPour
o
Selon les réglages du téléphone ou votre
abonnement au service, l’appel peut être
acheminé vers un autre numéro ou l’appelant
peut entendre une tonalité d’occupation.
annuler l’appel entrant
Désactivation de
l’avertissement d’appel
Vous pouvez désactiver l’avertissement d’appel entrant de
votre téléphone avant de répondre à l’appel.
Appuyez surPour
touche de volumedésactiver l’avertissement
(vous pouvez tout de même
répondre)
Fonctions d’appel
67
Composition d’un numéro
d’urgence
Le fournisseur de services programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le
112) que vous pouvez appeler en toutes circonstances,
même lorsque le téléphone est verrouillé ou que la carte
SIM n’est pas insérée.
Les numéros d’urgence varient selon le pays. Les
numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas
fonctionner partout; il est aussi possible qu’un numéro
d’urgence ne puisse être acheminé en raison de
problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement.
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
Fonctions d’appel
2
n
composer le numéro
d’urgence
appeler le numéro d’urgence
Composition de numéros
internationaux
Tenez la touche 0 enfoncée pour insérer le code
+
d’accès international (
appelez.
) du pays à partir duquel vous
Affichage des derniers appels
Le téléphone conserve une liste des derniers appels reçus
et composés, même si ces derniers n’ont pas été
connectés. Les listes sont triées de l’entrée la plus récente
68
à l’entrée la plus ancienne. Les anciennes entrées sont
effacées au fur et à mesure que de nouvelles entrées sont
ajoutées.
Raccourci :
pour afficher la liste des
Appuyez sur n à partir de l’écran d’accueil
Appels composés
.
Accédez à la fonction
M
Appuyez surPour
1
S
2
SÉLECT.
3
S
faire défiler jusqu’à
ou
Appels composés
sélectionner la liste
faire défiler jusqu’à une entrée
\
signifie que l’appel a été
connecté.
4
n
composer le numéro de
l’entrée
Tenez enfoncée la touche
pendant deux secondes pour
envoyer le numéro sous forme
de tonalités DTMF en cours
d’appel (voir la page 92).
ou
VOIR
voir les détails de l’entrée
ou
M
accéder au
effectuer d’autres tâches dans
cette entrée
>
Derniers appels
Menu Dern. appels
Appels reçus
n
pour
Fonctions d’appel
69
Le
Menu Dern. appels
OptionDescription
Mémoriser
Effacer
Effacer tout
Cacher ID/Afficher ID
Envoyer message
Fonctions d’appel
Ajouter chiffres
Joindre numéro
peut contenir les options suivantes :
Créer une entrée d’annuaire avec
le numéro dans le champ
Nota :
Pour obtenir plus de détails
Num.
sur la sauvegarde d’un numéro de
téléphone, reportez-vous à la
page 28.
Supprimer l’entrée.
Supprimer toutes les entrées de la
liste.
Cacher ou afficher l’identification de
l’appelant pour le prochain appel.
Ouvrir un nouveau message texte,
avec le numéro inscrit dans le
champ
Destinataire
.
Ajouter des chiffres après le
numéro.
Joindre un numéro de l’annuaire ou
de la liste des derniers appels.
70
Envoi des tonalités
Voix puis fax
Transmettre le numéro au réseau
sous forme de tonalités DTMF (voir
la page 92).
Nota :
Cette option s’affiche
seulement en cours d’appel.
Parler puis transmettre une
télécopie au cours du même appel
(voir page 95).
Retour d’un appel non répondu
Votre téléphone garde en mémoire les appels auxquels
vous n’avez pas répondu et affiche :
•
X Appels manqués
Appuyez surPour
1
VOIR
2
S
3
n
, où X est le nombre d’appels manqués
afficher la liste des appels
reçus
choisir l’appel à retourner
acheminer l’appel
Utilisation du bloc-notes
Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier est
sauvegardé dans la mémoire du bloc-notes du téléphone.
Il peut s’agir d’un numéro de téléphone composé ou d’un
numéro entré mais non composé. Pour récupérer le
numéro sauvegardé dans le bloc-notes :
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
M
>
Derniers appels >Bloc-notes
71
Appuyez surPour
n
ou
M
ou
MÉMORI.
composer le numéro
accéder au menu
pour joindre un numéro,
insérer un caractère spécial ou
effectuer d’autres tâches
créer une entrée d’annuaire
avec le numéro dans le champ
Num.
Nota :
Pour obtenir plus de
détails sur la sauvegarde d’un
numéro de téléphone,
reportez-vous à la page 28.
Composition
Adjonction d’un numéro
Fonctions d’appel
Lors de la composition (les chiffres étant affichés au visuel) :
Appuyez surPour
M
>
Joindre numéro
joindre un numéro de
l’annuaire ou de la liste des
derniers appels
Composition rapide
Nota :
Pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde d’un
numéro de téléphone, reportez-vous à la page 28.
Pour chacune des entrées sauvegardées dans l’annuaire,
un numéro de composition rapide unique est attribué.
72
Pour voir le numéro de composition rapide d’une entrée,
appuyez sur
appuyez sur la touche
Pour faire la composition rapide d’une entrée de l’annuaire
depuis l’écran d’accueil :
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
#
3
n
M
>
Annuaire
, faites défiler jusqu’à l’entrée et
VOIR
.
entrer le numéro de
composition rapide de
l’entrée à appeler
soumettre le numéro
appeler l’entrée
Composition une touche
Nota :
Pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde d’un
numéro de téléphone, reportez-vous à la page 28.
Pour appeler les entrées 1 à 9, tenez simplement
enfoncée pendant une seconde le numéro de composition
rapide à un chiffre.
Conseil :
téléphone à utiliser avec cette fonction : l’annuaire du
téléphone ou celui de la carte SIM (voir page 87).
Vous devez préciser la liste de numéros de
Fonctions d’appel
Utilisation de la boîte vocale
Les messages vocaux qui vous sont envoyés sont
sauvegardés sur le réseau. Pour écouter vos
messages, vous devez composer le numéro de
téléphone de votre boîte vocale
73
Le fournisseur de services peut ajouter de l’information
relativement à l’utilisation de cette fonction.
Écoute des messages vocaux
Accédez à la fonction
Le téléphone compose le numéro de votre boîte vocale. Si
aucun numéro de boîte vocale n’est sauvegardé, le
téléphone vous demande de le faire.
M
>
Messages >Boîte vocale
Réception d’un message vocal
Lorsque vous recevez un message vocal, le téléphone
affiche l’indicateur
mess. vocal
Fonctions d’appel
Le téléphone compose le numéro de votre boîte vocale. Si
.
Appuyez surPour
APPEL
aucun numéro de boîte vocale n’est sauvegardé, le
téléphone vous demande de le faire.
f
(message vocal) et l’avis
écouter le message
Nouv.
Sauvegarde de votre numéro de boîte
vocale
Au besoin, suivez cette procédure pour sauvegarder le
numéro de téléphone de votre boîte vocale dans le
téléphone. Généralement, cette opération est déjà
effectuée par le fournisseur de services.
74
Accédez à la fonction
M
M
>
Messages
>
Config. boîte vocale
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
OK
Il est impossible de sauvegarder des caractères p
(intervalle),
vous voulez sauvegarder un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créez une entrée d’annuaire. Puis, utilisez
cette entrée pour composer le numéro de la boîte vocale.
w
(pause) ou n (numéro) dans ce numéro. Si
entrer le numéro de votre boîte
vocale
sauvegarder le numéro
Utilisation de l’appel en attente
En cours d’appel, un avertissement se fait
entendre pour indiquer que vous recevez un
second appel.
Appuyez surPour
1
n
2
COMMUTE
ou
LIEN
ou
M
>
Fin de l’appel en garde
Pour utiliser la fonction d’appel en attente, vous devez
l’activer. Pour activer ou désactiver l’appel en attente :
répondre au nouvel appel
passer d’un appel à l’autre
joindre les deux appels
mettre fin à l’appel en garde
75
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Appel en attente
Mise en garde d’un appel
Appuyez surPour
M
>
Garde
mettre l’appel en garde
Appuyez sur la touche
sur
M
pour voir d’autres options.
REPRENDRE
Transfert d’appel
Vous pouvez avertir une tierce personne que
vous transférez un appel actif ou vous pouvez le
transférer directement.
Annonce du transfert d’appel
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
n
3
M
4
S
5
SÉLECT.
6
OK
76
pour reprendre l’appel ou
M
>
Garde
composer le numéro auquel
vous transférez l’appel
acheminer l’appel et parler à la
personne qui répond
ouvrir le menu
faire défiler jusqu’à
sélectionner
confirmer le transfert
Transférer
Transférer
Transfert de l’appel sans annonce
Accédez à la fonction
Appuyez surPour
touches du
1
clavier
2
n
M
composer le numéro auquel
vous transférez l’appel
transférer l’appel
>
Transférer
Fonctions d’appel
77
Fonctions du
téléphone
Hiérarchie des menus
Menu principal
n
Annuaire
s
Derniers appels
• Appels reçus
• Appels composés
• Bloc-notes
• Durée des appels
• Coût appel
• Durée de données
• Volume de données
e
Messages
• Nouveau message
• Courriels
• Boîte récep. de mess.
•Boîte vocale
• Messages navigateur
• Services info *
• Mémos rapides
•Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles Média
É
Outils bureau
• Applications SIM *
Fonctions du téléphone
•Calculatrice
• Calendrier
• Raccourcis
• Enregistrements vocaux
• Réveille-matin
• Services de
composition
• Compo restreinte
• Compo service *
• Compo rapide *
Q
Jeux et applications
á
h
ã
w
* fonctions optionnelles
Cette hiérarchie est celle
du menu principal
standard. La structure
des menus et les noms
de fonctions peuvent être
différents sur votre
téléphone. Certaines
fonctions peuvent ne pas
être offertes sur votre
téléphone.
AccèsWeb
• Réglage navigateur
Multimédia
•Thèmes
• Caméra
• Mes photos
•Sons
• MotoMixer
•Vidéos
• Caméra vidéo
AOL
Réglages
• (voir page suivante)
78
Menu Réglages
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Habillage
•Accueil
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Composition rapide
t
Modes de sonnerie
•Mode
• Détails mode
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchronisation
• Réglages USB
H
Renvoi d’appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État renvoi
U
Config. en appel
• Compteur durant appel
• Mon id. appelant
• Voix et fax
• Options réponse
• Appel en attente
Z
Config. initiale
• Heure et date
• Compo 1 touche
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Réglage ATS
• Défilement
• Langue
• Luminosité
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
m
État téléphone
• Mes numéros mobiles
• Ligne active *
• Voltmètre
• Dispositifs sauveg.
• Mise à jour logiciel *
• Autre information
S
Casque
• Réponse auto
• Composition vocale
J
Réglages véhicule
• Réponse auto
• Mains libres auto
• Délai de mise hors
tension
• Temps chargeur
j
Réseau
• Nouveau réseau
• Config. du réseau
• Réseaux disponibles
• Ma liste de réseaux
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
u
Sécurité
• Verrou téléphone
• Application verrou
• Compo restreinte
• Interdire appel
• NIP SIM
• Nouveaux mots passe
• Gestion certificats
c
Config. Java
• Système Java
• Supprimer toutes les
appl.
• Application vibration
• Application volume
• Application priorité
• Application
rétroéclairage
• Régler application
réserve
•DNS IP
Fonctions du téléphone
* fonctions optionnelles
79
Référence sur les fonctions
Cette section vous aidera à trouver les fonctions de votre
téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide.
Fonctions d’appel
FonctionDescription
Conférence
téléphonique
Renvoi d’appel
Restreindre
appels
Appels ATS
Fonctions du téléphone
En cours d’appel :
M
>
Garde
, composez le
numéro suivant, appuyez
sur
n
, appuyez sur
Réglage ou annulation du
renvoi d’appel :
M
>
Réglages >Renvoi d’appel
Restriction des appels
sortants ou entrants :
M
>
Réglages >Sécurité
>
Interdire appel
Configuration du
téléphone pour l’usage
avec un appareil ATS
facultatif :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Réglage ATS
LIEN
.
80
Messages
FonctionDescription
Envoi d’un
message texte
Envoi d’un
message
multimédia
Utilisation d’un
modèle média
Lecture d’un
message
Sauvegarde
des éléments
du message
Envoi d’un message
texte :
M
>
Messages
>
Nouveau message >Nouv. mess. texte
Envoi d’un message
multimédia :
M
>
Messages
>
Nouveau message >Nou. mess. multimédia
Ouverture d’un modèle
MMS avec média
préchargé :
M
>
Messages >Nouveau message
>
Modèles Média
Lecture d’un nouveau
message texte ou
multimédia reçu :
Appuyez sur
Allez à une page d’un
message multimédia ou
mettez en surbrillance un
élément d’une lettre, puis :
M
>
Mémoriser
LIRE
Fonctions du téléphone
.
81
MD
AOL
Instant Messenger™
FonctionDescription
Connecter
Recherche des
autres
utilisateurs en
ligne
Début de la
conversation
Fonctions du téléphone
Inscrivez-vous à la
messagerie instantanée
AOL
(AIM
MD):
M
>
AIM >Connecter
Vous aurez besoin d’un
pseudonyme pour vous connecter
à AIM. Pour configurer un
pseudonyme, visitez le site
/www.aim.com
.
http:/
Après la connexion :
Sélectionnez
Liste des copains
MC
pour voir la
liste des autres utilisateurs en
ligne.
Initiation de la
conversation :
À partir de la
Liste des copains
MC
, mettez en
surbrillance un nom dans les
Copains connectés
touche
et appuyez sur la
ENVOI MI
.
82
FonctionDescription
Ouverture
d’une
conversation
active
Fin de la
conversation
Déconnecter
Ouverture d’une
conversation en cours :
Dans votre
mettez un nom en surbrillance
dans
Conversations
touche
VOIR
.
À partir du visuel de
conversation :
M
>
Finir conversation
Déconnecter de AIM
Sélectionnez l’option
Déconnecter
du menu
Courriel
FonctionDescription
Envoyer un
courriel
Lecture d’un
courriel
Envoi d’un courriel :
M
>
Messages
>
Nouveau message
>
Nouveau courriel
Lecture d’un nouveau
courriel reçu :
Appuyez sur
Liste des copains
,
et appuyez sur la
MD:
En ligne
LIRE
.
.
Fonctions du téléphone
83
Annuaire
FonctionDescription
Création d’une
entrée
Création de
listes de
diffusion
Composition
d’un numéro
Numéro de
composition
vocale
Fonctions du téléphone
Création d’une nouvelle entrée
d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Nouveau >Numéro de téléphone
Adresse courriel
ou
Création de listes de diffusion sous
une entrée d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Nouveau >Listedediffusion
Composition d’un numéro de
l’annuaire :
M
>
Annuaire
, mettez en surbrillance
l’entrée d’annuaire, puis appuyez
sur
n
pour y acheminer un appel
Composition d’un numéro de
l’annuaire par la voix :
Appuyez brièvement sur la touche
vocale, puis dites le nom de l’entrée
(en deux secondes).
84
FonctionDescription
Réglage de
l’identification
par sonnerie
pour une entrée
Attribution d’une sonnerie distincte
à une entrée d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Modifier >ID sonnerie
> nom de la sonnerie
Nota :
L’ o p t i o n
disponible pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM.
Réglage de
l’identification
par photo d’une
entrée
Attribution d’une photo qui s’affiche
lorsque vous recevez un appel
provenant d’un numéro de
l’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Modifier >Image
Nota :
L’ o p t i o n
disponible pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM.
Réglage de la
catégorie de
l’entrée
Réglage de la catégorie d’une
entrée d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Modifier >Catégorie
catégorie
Nota :
L’ o p t i o n
disponible pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM.
> entrée
ID sonnerie
> entrée
> photo
Image
n’est pas
> entrée
Catégorie
n’est pas
Fonctions du téléphone
> nom de la
n’est pas
85
FonctionDescription
Réglage de
l’identification
par photo
Tri de l’annuaire
Réglage du
numéro
principal
Fonctions du téléphone
Copie d’une
entrée
d’annuaire sur
un autre
dispositif
Affichage des entrées d’annuaire
sous forme de liste textuelle ou avec
la photo des appelants :
M
>
Annuaire
M
>
Configuration >Voir par
Nota :
L’option
Image
> voir
n’est pas
disponible pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM.
Réglage de l’ordre des entrées
d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Configurer >Trier par
> ordredetri
Réglage du numéro principal d’une
entrée contenant plusieurs
numéros :
M
>
Annuaire
, faites défiler jusqu’à
l’entrée et appuyez sur
>
Régl. primaire
M
> numéro de téléphone.
Copie d’une entrée d’annuaire sur
un autre téléphone, un ordinateur
ou un dispositif :
M
>
Annuaire
, mettez en
surbrillance l’entrée d’annuaire,
puis appuyez sur
>
Bluetooth
M
>
Envoyer
86
FonctionDescription
Compo 1
touche
Réglage de la composition une
touche pour utilisation avec
l’annuaire du téléphone ou celui de
la carte SIM :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Composition une touche
Nota :
Pour obtenir plus de détails
sur la sauvegarde d’un numéro de
téléphone, reportez-vous à la
page 28.
Fonctions de personnalisation
FonctionDescription
Mode de
sonnerie
Pour modifier l’avertissement pour
un événement :
M
>
Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détails
> nom de l’événement
Identification
par sonnerie
Activation des avertissements par
sonneries distinctes attribuées aux
entrées d’annuaire :
M
>
Réglages >Modes de sonnerie
Volume de la
sonnerie
> mode
Réglage du volume de la
sonnerie :
M
> mode
Détails >IDs sonnerie
>
Réglages >Modes de sonnerie
Détails >Volume sonnerie
Fonctions du téléphone
87
FonctionDescription
Volume du
clavier
Affichage de
l’horloge
Affichage du
menu
Menu principal
Affichage ou
masquage des
Fonctions du téléphone
icônes de menu
Réglage du volume des touches du
clavier :
M
>
Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détails >Touche volume
Affichage d’une horloge
analogique ou de l’heure en mode
numérique à l’écran d’accueil :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Écran d’accueil >Horloge
Affichage du menu principal sous
forme d’icônes graphiques ou de
texte :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Menu principal >Voir
Réorganisation du menu principal
du téléphone :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Menu principal >Retrier
Affichage ou masquage des icônes
de fonction à l’écran d’accueil :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Écran d’accueil >Touches d’accueil >Icônes
88
FonctionDescription
Modification
des icônes et
des touches de
l’écran
d’accueil
Raccourcis
Modification des étiquettes des
touches programmables, de la
fonction de la touche intelligente et
des icônes de fonction du menu à
l’écran d’accueil :
M
>
Réglages>Personnaliser
>
Écran d’accueil >Touches d’accueil
Création d’un raccourci vers un
élément de menu :
Mettez en surbrillance l’élément de
menu, puis tenez la touche
enfoncée.
Sélection d’un raccourci :
M
> numéro de raccourci
M
>
Outils bureau>Raccourcis
> nom du raccourci
Fonctions de menu
FonctionDescription
Langue
Réglage
standard
Réglage de la langue des menus :
M
>
Réglages >Config. initiale >Langue
Réinitialisation de toutes les
options, à l’exception du code de
verrouillage, du code de sécurité et
du compteur total :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Réglage standard
M
ou
Fonctions du téléphone
89
FonctionDescription
Annuler
réglages
Réinitialisation de toutes les
options à l’exception du code de
verrouillage, du code de sécurité et
du compteur total; suppression de
tous les réglages et entrées de
l’utilisateur sauf l’information
sauvegardée sur la carte SIM :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Annuler réglages
Fonctions de composition
FonctionDescription
Compo
restreinte
Fonctions du téléphone
Lorsque vous activez la fonction de
composition restreinte, vous ne
pouvez composer que les numéros
sauvegardés dans la liste de
composition restreinte.
Activation et désactivation de la
composition restreinte :
M
>
Réglages >Sécurité
>
Compo restreinte
Utilisation de la liste de
composition restreinte :
M
>
Outils bureau
>
Services de composition >Compo restreinte
90
FonctionDescription
Composition de
services
Composition
rapide
Composition du numéro
de téléphone d’un service.
M
>
Outils bureau
>
Services de composition >Compo service
Il est possible que votre
fournisseur de services
programme des numéros
de composition rapide
dans le téléphone, comme le
numéro du service à la clientèle.
Composition de numéros de
téléphone préprogrammés :
M
>
Outils bureau
>
Services de composition
>
Composition rapide
Fonctions du téléphone
91
FonctionDescription
Tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer des
tonalités multi-fréquence
pour communiquer avec les
systèmes qui exigent un NIP ou un
numéro de carte de crédit. Pour
activer les tonalités DTMF :
M
>
Réglages >Config. initiale >DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF
pendant un appel, appuyez sur les
touches numériques.
Pour envoyer des numéros
sauvegardés sous forme de
tonalités DTMF pendant un appel,
mettez en surbrillance un numéro
de l’annuaire ou de la liste des
derniers appels et appuyez sur
>
Envoyer tonalités
.
Gestion des appels
La durée de connexion au réseau constitue la durée
écoulée entre le moment où la connexion au réseau du
Fonctions du téléphone
fournisseur de services s’effectue et le moment où l’appel
prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur
comprend les signaux d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur
réglable peut différer du temps que vous facture le
fournisseur de service cellulaire. Pour obtenir des
renseignements sur la facturation, communiquez avec
le fournisseur de services.
92
o
. Cette durée
doubles
(DTMF)
M
FonctionDescription
Durée des
appels
Compteur
durant appel
Visualisation des compteurs
d’appels :
M
>
Derniers appels >Durée des appels
Affichage de la durée de l’appel en
cours :
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Compteur durant appel
Fonctions mains libres
Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines
régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
FonctionDescription
Haut-parleur
Réponse auto
(trousse pour
l’auto ou casque)
Activer le haut-parleur en cours
d’appel :
Appuyez sur
M
>
HAUT-PA
Haut-parleur Oui
(si affichée) ou
.
Réponse automatique
aux appels lorsque le
téléphone est connecté
à une trousse
véhiculaire ou à un casque :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
Casque >Réponse auto
ou
Fonctions du téléphone
93
FonctionDescription
Composition
vocale
(casque)
Mains libres
auto
(trousse pour
l’auto)
Délai hors
tension
(trousse pour
l’auto)
Temps
Fonctions du téléphone
chargeur
(trousse pour
l’auto)
Activation de la
composition vocale avec
la touche d’envoi ou de
fin :
M
>
Réglages >Casque
>
Composition vocale
Renvoi automatique des
appels à la trousse
véhiculaire lorsqu’elle
est connectée :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Mains libres auto
Réglage du téléphone
pour qu’il reste sous
tension pendant une
durée déterminée après
l’arrêt du véhicule :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Délai hors tension
Réglage du téléphone
pour qu’il se charge
pendant une durée
déterminée après l’arrêt
du véhicule :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Temps chargeur
94
Appel fax et appel de données
FonctionDescription
Envoi de
données ou de
télécopies
Réception de
données ou de
télécopies
Voix puis fax
Connectez le téléphone
au dispositif, puis
acheminez l’appel à
partir de l’application du
dispositif.
Connectez le téléphone
au dispositif, puis
répondez à l’appel à
l’aide de l’application du
dispositif.
Connectez le téléphone
à l’appareil, entrez le
numéro, puis appuyez
sur
M
>
Voix puis fax n
pour acheminer l’appel.
Fonctions du téléphone
Connexions sans fil Bluetooth
Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines
régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
MD
95
FonctionDescription
Permettre aux
autres
dispositifs de
détecter le
téléphone
Connexion à un
dispositif
mains libres
Fonctions du téléphone
Connexion à un
dispositif
mains libres en
cours d’appel
Pour permettre à un
dispositif Bluetooth
MD
inconnu de détecter
votre téléphone :
M
>
Réglages >Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration >Trouve-moi
Conseil :
Après vous être
connecté une fois, vous n’aurez
plus à sélectionner
Trouve-moi
pour
reconnecter.
Connexion à un
dispositif mains libres :
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth >Mains libres
> nom du dispositif ou
Chercher des dispositifs
Nota :
Au besoin, entrez le mot de
passe Bluetooth
MD du dispositif
(reportez-vous au guide de
l’utilisateur ou essayez 0000).
Passage à un casque ou
à une trousse pour l’auto
en cours d’appel :
M
>
Utiliser Bluetooth
96
FonctionDescription
Déconnexion
du dispositif
Déconnexion d’un
dispositif :
Mettez en surbrillance le
nom du dispositif et
appuyez sur
Modification
des propriétés
du dispositif
Modification des
propriétés d’un dispositif
reconnu :
Mettez en surbrillance le
nom du dispositif et appuyez sur
M
>
Modifier
Conseil :
Utilisez le réglage
pour indiquer à votre téléphone
d’accepter toutes les connexions
du dispositif (
n’accepter aucune connexion
(
Ignorer
) ou de vous demander ce
qu’il doit faire (
Réglage des
options
Bluetooth
Pour régler les options
Bluetooth de votre
MD
téléphone :
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth >Configuration
Conseil :
Mise sous tension activée
Si vous laissez l’option
votre batterie ne durera pas
longtemps.
COUPER
.
Automatique
Demander
en tout temps,
), de
).
Accès
Fonctions du téléphone
97
Fonctions réseau
FonctionDescription
Configuration
réseau
Mise à jour du
logiciel
téléphonique
Affichage de l’information
réseau et configuration :
M
>
Réglages >Réseau
Pour installer pour le
logiciel téléphonique une
mise à jour que vous avez
reçue ou téléchargée du
serveur de votre fournisseur de
services :
M
>
Réglages >État téléphone
>
Mise à jour logiciel
Fonctions de l’agenda personnel
FonctionDescription
Création d’un
nouvel
événement au
calendrier
Fonctions du téléphone
Affichage ou
modification
d’un événement
au calendrier
98
Création d’un nouvel événement
de calendrier :
M
>
Outils bureau >Calendrier
le jour en surbrillance, appuyez sur
la touche de sélection centrale,
puis sur
Affichage ou modification des
détails d’un événement :
M
>
Outils bureau >Calendrier
le jour en surbrillance, appuyez sur
la touche de sélection centrale,
puis sur
M
VOIR
>
, mettez
Nouveau
, mettez
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.