MOTOROLA V635 User Manual [fr]

V635
GSM

Bienvenue

Bienvenue dans le monde des communications sans fil numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire V635 GSM de Motorola.
Connecteur
d'écouteur
Touche
de gauche
Exécuter la
fonction affichée
dans le coin
inférieur gauche
de l'afficheur.
Touche de navigation
Touches de
volume
Touche
intelligente
Touche d'envoi
Acheminer et
recevoir des
appels.
Connecteur d'accessoires
Touche de menu
Touche de navigation à 5 directions
Faire défiler les éléments et les sélectionner.
Touche programmable de droite
Exécuter la fonction affichée dans le coin inférieur droit du visuel.
Touche vocale
Touche caméra
Touche de mise sous tension/de fin
Mettez le téléphone sous tension et hors tension, mettez fin aux appels et quittez le système menu.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (États-Unis) 1-888-390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent
& Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystèmes inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. America Online, AOL, le logo America Online & Design, le logo AOL & Design et le logo Triangle sont des marques déposées de America Online, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce guide.
© Motorola, Inc., 2005.
Mise en garde :
Toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Numéro de manuel : 6809492A76-O
2

Table des matières

Préliminaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation de la carte SIM et de la carte mémoire . . . . . 7
Conseils relatifs aux batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 14
Meilleures fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation d’une carte mémoire amovible. . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de la carte mémoire comme lecteur USB . . . 16
Prendre et envoyer une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Enregistrement des vidéoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Acheminement d’un message multimédia . . . . . . . . . . . 24
Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de l’annuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Apprendre à utiliser le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de la touche de
navigation à cinq directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de la touche intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation du visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . 53
3
Modification d’un code, d’un
NIP ou d’un mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . 54
Si vous oubliez un code, un NIP ou un mot de passe. . 56
Configuration du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone . . . . 58
Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réglage d’un mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 60
Définition d’un économiseur d’écran. . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglage de l’habillage du visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage du délai d’éclairage du visuel . . . . . . . . . . . . . 63
Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . . . . . . 64
Fonctions d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 66
Utilisation de l’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . 66
Annulation d’un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Désactivation de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . 67
Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 68
Composition de numéros internationaux. . . . . . . . . . . . 68
Affichage des derniers appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Adjonction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4
Utilisation de la boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation de l’appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise en garde d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Transfert d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fonctions du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Hiérarchie des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Référence sur les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Données sur le taux d’absorption spécifique . . . . . . . 107
Licence d’utilisation du service
MD
AOL
Instant MessengerMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5

Préliminaires

MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

À propos de ce guide

Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone
Préliminaires
cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont tributaires du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement; elles peuvent ne pas être offertes
par tous les fournisseurs de services ou dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire offert en option.
040044o
6

Installation de la carte SIM et de la carte mémoire

Mise en garde :
carte SIM et votre carte mémoire. Évitez d’exposer vos cartes à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Évitez de plier ou d’égratigner votre
Installation d’une carte SIM
Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient votre numéro de téléphone, les détails de votre abonnement et la mémoire des messages et de l’annuaire.
12
34
Installation d’une carte mémoire
Vous pouvez ajouter une carte mémoire à votre téléphone pour sauvegarder davantage de fichiers multimédia, comme des clips audio ou vidéo et des images.
Préliminaires
7
Nota :
Si vous installez la carte mémoire alors que vous
téléphone est sous tension, vous devrez peut-être le
mettre hors tension puis sous tension à nouveau avant d’utiliser la carte.
Action
1
Tenez le téléphone en plaçant
loin de vous vos doigts
panneau avant du téléphone et la pièce
Préliminaires
décorative en métal puis retirez cette pièce du téléphone.
2
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
l’antenne
.
Placez
entre le
Placer les doigts ici.
avec les doigts.
Insérer la carte mémoire ici.
3
Remettez la pièce métallique en place.
Tirer
Pour sélectionner une carte mémoire comme dispositif de stockage, reportez-vous à la page 15.
8

Conseils relatifs aux batteries

La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
Utilisez toujours des batteries et des chargeurs Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec, comme au réfrigérateur.
Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge prolongée. Si vous remarquez une diminution de la durée de vie de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées des batteries.
Préliminaires
9
Mise en garde :
elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes de sécurité de la batterie contenues dans la section « Renseignements généraux et sécurité » qui se trouve dans les pages à bordure grise, à la fin du
présent guide.
Ne jetez jamais les batteries au feu car

Installation de la batterie

Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des
Préliminaires
accessoires Motorola Original.
12
3

Charge de la batterie

Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez
10
installer et charger la batterie de la manière indiquée ci­dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Branchez le chargeur de voyage au bas du téléphone.
2
Connectez l’autre extrémité du chargeur de voyage dans la prise électrique appropriée.
3
Lorsque le message retirez le chargeur de voyage.
Charge complète
s’affiche,
Préliminaires
Conseil :
connecté au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone

Mise sous tension du téléphone

Action
1
Appuyez sur la touche
o
et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes, ou jusqu’à ce que le visuel s’allume.
Touche de Mise sous tension
11
Action
2
Au besoin, entrez le NIP de la carte SIM et appuyez sur
OK
pour déverrouiller la carte SIM.
Mise en garde :
fois d’affilée, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche
3
Au besoin, entrez le code de verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur déverrouiller le téléphone.
Si vous entrez un NIP erroné trois
SIM bloquée

Réglage du volume

Préliminaires
Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
désactiver un avertissement d’appel entrant
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à l’écran d’accueil.
Conseil :
sur la touche de volume vers le bas pour passer au mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la touche de volume vers le haut pour retourner au mode vibration, puis au mode sonnerie.
Au réglage du volume le plus bas, appuyez
.
OK
Touches
de volume
pour
12

Acheminement d’un appel

Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
n
3
o
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez terminé

Réponse à un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
Si la fonction téléphone pour prendre l’appel.
Conseil :
appuyez sur >
Ouvrir pour répondre.
Si la fonction
Appuyez sur Pour
1
n
2
o
Ouvrir pour répondre
Pour régler la fonction
M > Réglages > Config. en appel > Options Réponse
Ouvrir pour répondre
répondre à l’appel mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez terminé
est
activée
, ouvrez le
Ouvrir pour répondre
est
désactivée
:
,
Préliminaires
13
Affichage de votre numéro de
téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel d’attente, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
Nota :
Pour utiliser cette fonction, votre numéro de téléphone doit être programmé sur votre carte SIM. Pour sauvegarder votre numéro de téléphone sur la carte SIM, consultez la page 58. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, communiquez avec votre
Préliminaires
fournisseur de services.
M#
.
M
>
Mon numéro de tél.
14

Meilleures fonctions

Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques! Cette section décrit certaines des meilleures fonctions du téléphone.

Utilisation d’une carte mémoire amovible

Vous pouvez utiliser une carte mémoire avec votre téléphone pour sauvegarder et récupérer des objets multimédia (comme des photos et des sons). Pour installer une carte mémoire, reportez-vous à la page 7.
Pour afficher et gérer une carte mémoire installée :
Meilleures fonctions
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
2
S
touche
DÉTAILS
ou
M
faire défiler jusqu’à la carte mémoire
voir l’information sur la carte mémoire
accéder au menu pour effectuer d’autres tâches
M
>
Réglages >État téléphone
>
Dispositifs sauveg.
Dispositifs sauveg.
15
Le menu suivantes :
Pour faire afficher dans une liste multimédia (comme dans
Images
mémoire, appuyez sur Pour revoir les fichiers sauvegardés dans votre téléphone, appuyez sur
Dispositifs sauveg.
Option Description
Format Renommer
ou
Sons
) les fichiers qui se trouvent sur la carte
M
peut contenir les options
Formater la carte mémoire. Renommer la carte mémoire.
M
>
Changer dispositif sauveg.>TRANS
>
Changer dispositif sauveg.>Téléphone
.
Utilisation de la carte mémoire
Meilleures fonctions
comme lecteur USB
Vous pouvez accéder à la carte mémoire de votre téléphone par le biais d’un ordinateur.
Nota :
Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur, ce dernier est le seul moyen d’accéder à la carte mémoire.
Sur votre téléphone :
.
16
Accédez à la fonction
Vous dirigez ainsi la connexion USB vers votre carte mémoire. Branchez le câble Motorola Original
MC
au port pour accessoires de votre
M
>
Réglages >Connexion
>
Réglages USB
>
Carte mémoire
téléphone et à un port USB de votre ordinateur. Faites ensuite ce qui suit :
Sur votre ordinateur :
Action
1
Ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » dans laquelle la carte mémoire de votre téléphone est représentée par une icône de « disque amovible ».
2
Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour accéder aux fichiers sauvegardés sur la carte mémoire de votre téléphone.
3
Pour sauvegarder les fichiers de votre choix sur la carte mémoire, faites un glisser-déplacer comme suit :
Économiseurs d’écran : Papiers peints : Vidéoclips :
4
Quand vous aurez terminé, supprimez le
Fichiers MP3 :
> mobile > image
> mobile > image
> mobile > vidéo
> mobile > audio
dispositif en cliquant sur l’icône « Retrait sécuritaire du matériel » du plateau système, au bas de votre écran. Sélectionnez ensuite « Dispositifs de sauveg. USB » puis « Arrêter ».
5
Sélectionnez « Dispositifs de sauveg. USB » puis « OK ».
Meilleures fonctions
Sur votre téléphone :
Pour remettre
Données/fax
défaut :
comme connexion USB par
17
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Connexion
>
Réglages USB
>
Connex. données/fax

Prendre et envoyer une photo

Appuyez sur j pour afficher le viseur de la caméra :
Photos restantes
Compteur
Mode Caméra
Flash de la caméra (activé ou désactivé)
(photo ou
vidéo)
Meilleures fonctions
Appuyez sur S
vers le haut ou
vers le bas pour
voir les réglages
351
ZONE
D'IMAGE
Résolution
Sauvegarde (téléphone ou carte mémoire)
de la caméra.
Appuyez vers la
gauche ou la
droite pour
faire des
modifications.
Agrandissement
1x
SAISIRQUITTER
M
Appuyez sur
pour
ouvrir le Menu des photos.
Prenez une photo.
Retournez à l'écran précédent.
Conseil :
Les images haute résolution ne peuvent être sauvegardées que sur votre carte mémoire. Pour modifier leur résolution, appuyez sur >
Résolution
dans le viseur de la caméra. Pour voir d’autres
M
>
Configuration Images
18
options du menu
Des photos
, reportez-vous au tableau qui
suit cette procédure. Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo,
puis :
Appuyez sur Pour
1
touche
SAISIR
prendre la photo
Conseil :
ouvrir le menu
Appuyez sur M pour
Des photos
, qui vous permettra de modifier les options (comme la résolution). Reportez­vous au tableau qui suit cette procédure.
2
M
voir les options de sauvegarde ou d’application de la photo
ou
ENVOYER
envoyer la photo dans un message multimédia (voir la page 24)
ou
ÉCARTER
supprimer la photo et retourner à l’image active au viseur
Meilleures fonctions
Appuyez sur
M
pour accéder au menu caméra est active. Le menu options suivantes :
Des photos
Des photos
lorsque la
peut contenir les
19
Option Description
Consulter album
Aller au Mode vidéo
Changer dispositif sauveg.
Meilleures fonctions
Saisie auto­chronométrée
Flash activé/ Flash désactivé
Permet de voir les images et les photos sauvegardées.
Permet d’accéder à la caméra vidéo.
Permet de choisir un dispositif pour sauvegarder et afficher les images sur votre téléphone ou votre carte mémoire.
Nota :
Vous ne pouvez
sauvegarder que des images
Haute
résolution sur votre carte mémoire. Réglage d’une minuterie pour la
prise de la photo.
Nota :
Si vous fermez le téléphone, il prendra tout de même une photo à la fin du délai attribué à la minuterie.
Permet d’activer ou de désactiver le flash de la caméra.
Nota :
Le flash reste activé jusqu’à ce que vous preniez une photo, receviez un appel ou sélectionniez
Flash désactivé
.
20
Option Description
Configuration Images
Voir espace libre
Ouverture du menu de configuration pour régler les paramètres d’image.
Nota :
Les images haute résolution ne peuvent être sauvegardées que sur votre carte mémoire.
Voir l’espace restant.
Prise d’un autoportrait
Si vous fermez votre téléphone pendant que le viseur est en marche, le visuel externe affichera l’image. Appuyez alors sur les touches de volume pour agrandir l’image ou sur la touche intelligente pour la saisir.
Flash de la
caméra Lentille
Touches de
volume Touche
intelligente
Affichage
Meilleures fonctions
21

Enregistrement des vidéoclips

Appuyez sur j et M>
Aller au Mode vidéo
pour faire
afficher le viseur vidéo :
Mode Caméra
(photo ou vidéo)
Appuyez sur S
vers le haut ou
vers le bas pour
voir les réglages
de la caméra.
Appuyez vers la
Meilleures fonctions
gauche ou la
droite pour
faire des
modifications.
Retournez à l'écran précédent.
Nota :
Vous pouvez utiliser l’agrandissement seulement
Flash de la caméra (activé ou désactivé)
8
ZONE
DE
VIDÉOCLIP
Agrandissement
1x
QUITTER SAISIR
Minutes restantes au vidéoclip
Résolution
Sauvegarde (téléphone ou carte mémoire)
Lancez ou arrêter la saisie vidéo.
Appuyez sur M pour ouvrir le Menu Vidéos.
avant le début de l’enregistrement.
Conseil :
Pour envoyer votre vidéoclip dans un message
MMS, sa durée doit être réglée à MMS. Pour régler la durée
M
>
du clip, appuyez sur Pour voir d’autres options du menu
Configuration Vidéos >Durée du vidéo
Vidéos
, reportez-vous au
tableau qui suit cette procédure. Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet du vidéoclip,
puis :
.
22
Appuyez sur Pour
1
touche
SAISIR
commencer le vidéoclip
2
ARRÊT
arrêter le vidéoclip
3
MÉMORI.
sauvegarder le vidéoclip
Conseil :
pour envoyer le clip vidéo à même un message multimédia (voir la page 24).
ou
ÉCARTER
supprimer le vidéoclip et retourner à l’image active au viseur
Utilisez la touche
ENVOYER
Meilleures fonctions
Appuyez sur M pour accéder au
Menu Vidéos
lorsque la caméra est active. Le menu peut contenir les options suivantes :
Option Description
Aller à vidéos
Voir les vidéoclips sauvegardés sur votre téléphone.
Aller au Mode téléphone Changer dispositif
sauveg.
Permet d’accéder à la caméra. Permet de choisir un
dispositif pour sauvegarder des vidéoclips sur votre téléphone ou votre carte mémoire.
23
Option Description
Configuration Vidéos
Voir espace libre
Meilleures fonctions
Acheminement d’un message
Permet d’ouvrir le menu de configuration et de choisir les réglages vidéo.
Nota :
Réglez la si vous désirez envoyer votre vidéoclip dans un message MMS. Réglez la enregistrer des vidéoclips plus longs que vous pourrez sauvegarder sur votre carte mémoire.
Voir l’espace restant.
Durée du vidéo
Durée du vidéo
à
Maximum
à
multimédia
Un message multimédia (MMS) (service de messagerie multimédia) contient une ou plusieurs pages de texte et des éléments multimédias
intégrés (incluant des photos, des images, des animations, des sons, des enregistrements vocaux, ainsi que des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
MMS
pour
24
Accédez à la fonction
M
>
Messages
>
Nouveau message
>
Nouveau message multimédia
Appuyez sur Pour
1
touches du
saisir du texte
clavier
2
M
3
S
4
SÉLECT.
accéder au faire défiler jusqu’à afficher une liste d’éléments
insérables
5
S
faire défiler jusqu’au type d’élément à insérer
6
SÉLECT.
7
S
sélectionner le type d’élément mettre en surbrillance
l’élément désiré
8
SÉLECT.
insérer l’élément Pour ajouter une autre
diapositive au message, continuez.
Pour envoyer le message, passez à l’étape 14.
9
M
ouvrir le une nouvelle diapositive
10 11
S
SÉLECT.
faire défiler jusqu’à afficher une liste d’éléments
insérables
12
S
faire défiler jusqu’à
Menu MMS
Menu MMS
Ajouter média
Meilleures fonctions
pour insérer
Ajouter média
Nouvelle page
25
Appuyez sur Pour
13
SÉLECT.
14
OK
15
S
Meilleures fonctions
16
SÉLECT.
ou
touche
26
MODIFIER
insérer une nouvelle diapositive après la diapositive actuelle
Répétez les étapes 1 à 8 pour insérer le contenu de la nouvelle diapositive.
sauvegarder le message faire défiler jusqu’à une option
Envoyer à
:
Mettez en surbrillance
[Entrée unique]
pour entrer au moins un numéro de téléphone ou une adresse de courriel.
Mettez en surbrillance
[Nouvelle entrée d’annuaire]
pour entrer un numéro ou une adresse et l’ajouter à l’annuaire.
Ou mettez en surbrillance une entrée d’annuaire existante.
sélectionner
[Nouvelle entrée d’annuaire]
[Entrée unique]
et entrer
ou
un numéro ou une adresse.
ajouter une entrée d’annuaire à la liste des destinataires
Appuyez sur Pour
17
TERMINÉ
18
S
19
touche
20
touches du clavier
21
OK
22
ENVOYER
MODIFIER
sauvegarder les numéros ou adresses
faire défiler jusqu’à
Sujet
sélectionner entrer le sujet
sauvegarder le sujet envoyer le message
Sujet
Meilleures fonctions
Conseil :
vous créez un message. Une fois l’appel terminé, vous pourrez trouver le message sauvegardé en accédant à >
Messages >Brouillons
Vous pouvez prendre un appel pendant que
M
.

Réception d’un message multimédia

Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur (message en attente) et l’avis plus de donner un avertissement sonore.
Appuyez sur Pour
LIRE
Les messages multimédia reçus peuvent contenir divers objets médias :
ouvrir le message
Nouveau message
r
, en
27
Les photos, images et animations sont affichées à la lecture du message.
Un fichier sonore ou un vidéoclip se fait entendre lorsque la diapositive s’affiche. Utilisez les touches de volume pour régler le volume pendant l’écoute du fichier son ou du vidéoclip.
Nota :
Dans une lettre MMS, il est possible que vous deviez mettre en surbrillance un indicateur intégré dans le texte afin de jouer le fichier sonore ou le vidéoclip.
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message. Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur de fichier ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur
Meilleures fonctions
(type de fichier d’image), vidéoclip) ou entrée de calendrier ou type de fichier inconnu).
OUVRIR
JOUER
(fichier son ou
(objet comme entrée d’annuaire,

Utilisation de l’annuaire

Cette section résume les fonctions de base de l’annuaire. Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation de l’annuaire, consultez les pages 84.
Sauvegarde d’un numéro de téléphone
VOIR
Entrez un numéro de téléphone à l’écran d’accueil, puis appuyez sur ce numéro. Remplissez les autres champs pour compléter l’entrée.
Sélectionnez exemple un numéro au travail, pour le même Nom.
28
MÉMORI.
pour créer une entrée d’annuaire avec
PLUS
pour sauvegarder un autre numéro (par
Enregistrement d’un nom vocal
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler jusqu’à brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes). Lorsque le téléphone vous le demande, appuyez sur la touche vocale, puis répétez le nom. Appuyez sur nom vocal.
Nota :
sauvegardées sur la carte SIM.
Nom vocal
et appuyez sur
Cette option n’est pas disponible pour les entrées
ENREG.
Appuyez
TERMINÉ
pour sauvegarder le
Sauvegarde d’une photo pour l’identification de l’appelant
Vous pouvez sauvegarder une photo pour une entrée d’annuaire. Cette photo s’affiche lorsque vous recevez un appel de l’entrée correspondante.
Nota :
Cette option n’est pas disponible pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM. Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler
jusqu’à
S
pour la sauvegarder pour l’entrée.
Image
et appuyez sur la touche
pour sélectionner une photo, puis appuyez sur
MODIFIER
. Appuyez sur
SÉLECT.
Meilleures fonctions
Sélection d’un numéro
Appuyez sur M > numéro. Pour mettre rapidement en surbrillance les entrées d’un gros
Si vos entrées sont triées par
Courriel
, appuyez sur les touches correspondant aux
Annuaire
, puis sur S pour accéder à un
Annuaire
:
Nom
, par
Nom vocal
ou par
29
lettres qui composent le nom. Par exemple, appuyez sur
547
de « Lisa ». Quand le nom recherché apparaîtra au bas du visuel, mettez-le en surbrillance puis appuyez sur la touche l’entrée. La saisie de texte s’effectue comme pour
le logiciel iTAP
Si les entrées sont triées par un numéro pour mettre l’entrée correspondante en surbrillance. Par exemple, appuyez sur accéder à l’entrée numéro 15.
pour entrer les trois premières lettres
CHERCHE
pour accéder à
MD (voir la page 48).
Num. rapide
, appuyez sur
15
Composition d’un numéro
pour
Appuyez sur M >
Meilleures fonctions
Annuaire
> entrée à appeler, puis surn.
Composition vocale d’un numéro
Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes).
Nota :
Pour utiliser la composition vocale avec une entrée, vous devez d’abord enregistrer un nom vocal pour cette entrée (voir page 29).
Tri des entrées d’annuaire
Appuyez sur M> >
Trier par
, puis sélectionnez si vous désirez trier l’annuaire
par
Nom, Num. rapide, Nom vocal
Lorsque vous utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher
Tous
les numéros sauvegardés sous chaque nom ou seulement le numéro primaire d’un nom, consultez la page 86.
30
Annuaire
, appuyez sur M>
ou
Courriel
Primaire
. Pour régler le numéro
.
Configurer
Affichage des entrées par catégorie
Appuyez sur M> sélectionnez ensuite l’affichage de des entrées d’une catégorie donnée (
Générale, VIP
avez créée. Pour régler la catégorie d’une entrée d’annuaire, consultez
la page 85.
) ou des entrées d’une catégorie que vous
Annuaire
, puis sur M>
Catégories
Toutes
les entrées,
Affaires, Personnel
,
,
Réglage de l’identification par photo
Appuyez sur M > >
Voir par >Photo
.
Annuaire
, appuyez sur M>
Configurer
Meilleures fonctions
31

Apprendre à utiliser le téléphone

Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.

Utilisation du visuel

L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous n’êtes pas en
cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à l’écran d’accueil.
Fournisseur de services
Date Messages
10/15/03
Derniers
appels
Annuaire
Étiquette de
la touche
programmable
Apprendre à utiliser le téléphone
Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions ( vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner l’une des icônes de menu. Si vous sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur
o
32
de gauche
pour retourner à l’écran d’accueil.
e
s
à
n
MESSAGE VIDÉO
Indicateur de menu
11 h 13
Navigateur
Horloge Étiquette de
la touche programmable de droite
S
)
Nota :
Il est possible que votre écran soit différent de celui illustré ci-dessus. Par exemple, votre fournisseur de services peut avoir caché les icônes de fonctions du menu pour donner une meilleure visibilité à l’image du papier peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même si elles ne sont pas affichées. Pour afficher ou cacher les icônes de menu, consultez la page 88.
L’indicateur sur la touche de menu (
H
(menu) indique que vous pouvez appuyer
M
) pour accéder au menu
principal. Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du
visuel montrent les fonctions des touches programmables courantes. Appuyez sur la touche programmable de gauche ou de droite pour exécuter la fonction indiquée par l’étiquette de touche programmable gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique à l’écran d’accueil (voir page 88).
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
5.
Itinérance
4.
S-mètre
3.
2.
Edge / GPRS
Transmission
1.
de données
Ligne active
Fourni sseur d e s ervic e s 10/15/ 03
MESSAG EZONE
11 h 13
Message
6.
Voltmètre
7.
Mode de
8.
sonnerie
Apprendre à utiliser le téléphone
33
1. Indicateur de transmission de données
Montre l’état de la connexion et de la transmission de données. Les indicateurs possibles sont :
4
= transfert GPRS
sécurisé
3
= connexion
d’application sécurisée
7
= transfert GPRS non
sécurisé
6
= connexion d’application non sécurisée
2
= appel de données à
circuit commuté (DCC)
5
= appel DCC non sécurisé
sécurisé
à= connexion
Bluetooth
MD
2. Indicateur Edge/GPRS
Montre que le téléphone utilise une connexion réseau Edge ou GPRS (service général de radiocommunications par paquets). Les indicateurs possibles sont :
Å
= GPRS contexte
PDP actif
Ç
= Communication
GPRS disponible
= Edge possible
Apprendre à utiliser le téléphone
3. S-mètre (indicateur d’intensité du signal)
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Lorsque l’indicateur
0
(aucun signal) ou 0> (aucune transmission) est affiché, vous ne pouvez ni acheminer ni recevoir des appels.
34
4. Indicateur d’itinérance
Indique que le téléphone cherche ou utilise un autre réseau que le réseau local. Les indicateurs possibles sont :
8
= 2,5 G local
:
= 2 G local
9 ;
5. Indicateur de ligne active
Affiche ? pour indiquer un appel actif ou > pour indiquer que le renvoi d’appel est activé. Les cartes SIM à deux lignes peuvent présenter les icônes suivantes :
@
= ligne 1 active
A
= ligne 1 active,
renvoi d’appel activé
B C
renvoi d’appel activé
= 2,5 G itinérance = 2 G itinérance
Apprendre à utiliser le téléphone
= ligne 2 active
= ligne 2 active,
Lorsqu’une application Java
MC
est active, l’indicateur ` peut s’afficher à cet endroit. Pour voir les applications Java, appuyez sur
M
>
Jeux et applications
.
6. Indicateur de message
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Les indicateurs possibles sont :
r
= message texte
s
= message texte et
vocal
t
= message vocal
= message texte avec
fichier joint
= Message MI
35
7. Indicateur du niveau de la batterie
Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Lorsque le message l’avertisseur de batterie faible se fait entendre, rechargez la batterie.
8. Indicateur du mode de sonnerie
Indique le réglage de la sonnerie.
y
= sonnerie forte
|
= vibration
{
= silencieux
Batterie faible
z
= sonnerie faible
}
= vibration et
sonnerie
s’affiche et que

Utilisation de la touche de navigation à cinq directions

Utilisez la touche de navigation à cinq directions (
S
) pour faire défiler le menu vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, pour sélectionner des éléments de menu, modifier les réglages des fonctions et jouer à des jeux. Appuyez sur la touche de sélection centrale pour sélectionner un élément de menu
Apprendre à utiliser le téléphone
en surbrillance.
36
Touche de navigation à 5 directions

Utilisation des menus

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal.
Touche de menu
Entrer dans le
système de menus.
Touche
programmable
de gauche
Effectuer l'action
de gauche.
Touche de
navigation à 5
directions
Faire défiler vers le
haut, le bas, la
gauche ou la droite.
Appuyer au centre
pour sélectionner
l'élément mis en
surbrillance.
Games & Apps
QUITTER
SÉLECT.
Icône mise en surbrillance dans le menu
Touche programmable de droite
Effectuer l'action de droite.
Touche Fin
Quitter le menu sans apporter de modifications.
Apprendre à utiliser le téléphone
S
Appuyez sur
pour faire défiler puis mettre en surbrillance une icône de menu dans le menu principal. Les icônes suivantes représentent des fonctions qui peuvent s’afficher au menu principal, selon votre fournisseur de services et le type d’abonnement.
37
Icône Fonction Icône Fonction
n Annuaire s Derniers appels e Messages É Outils bureau Q Jeux et applications á Accès Web h Multimédia w Réglages ã MI
Sélection d’une fonction du menu
Pour sélectionner une fonction de menu à partir de l’écran d’accueil :
Accédez à la fonction
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur
s Derniers appels
sélectionner défiler et sur les touches programmables de gauche ou de droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les coins inférieurs gauche et droit du visuel.
Apprendre à utiliser le téléphone
38
M
du menu principal, puis faire défiler et
Appels composés
M
>
Derniers appels
>
Appels composés
, faire défiler et sélectionner
. Appuyez sur S pour faire
Sélection d’une option
Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection dans une liste d’options :
Option en
surbrillance
Appuyez sur
PRÉCÉD. pour
revenir à l'écran
précédent.
Appuyez sur
S
Appels composés
10) Jean S imard
9) Lise Ouellet
8) Annie Thomas
7) Jacqu es Brune t
6) Marie Si mard
5) Carl Emond
4) David Turmel
3) Lis e Ouellet
PRÉCÉD. VOIR
Appuyez sur
G
M
pour
ouvrir le sous-menu.
pour faire défiler vers le haut ou vers le
Appuyez sur
S
pour faire défiler d'autres options.
Appuyez sur VOIR pour afficher les détails de l'option en surbrillance.
bas afin de mettre en surbrillance l’option voulue. Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche
numérique pour mettre en surbrillance l’option désirée. Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche pour faire défiler les lettres imprimées sur cette touche et ainsi sélectionner l’option de la liste qui se rapproche le plus de la lettre.
Lorsqu’une option contient une liste de valeurs possibles, appuyez sur
S
vers la gauche ou vers la droite pour faire
défiler la liste et sélectionner une valeur. Lorsqu’une option comporte une liste de valeurs
numériques possibles, appuyez sur une touche numérique pour entrer la valeur.
Apprendre à utiliser le téléphone
39

Entrée du texte

Certaines fonctions nécessitent l’entrée d’information.
Option en
surbrillance
Dé tails entrée
Nom : Jean Simard
Caté gorie : Gén érale No : 1-212-555- 121 2 Type : Travail Sauvegarder dans : Téléphone Nom vocal : Num. rapi de : 2 ID sonnerie : Aucun
ANNULER MODIFIER
Appuyez sur pour faire défiler et sélectionner d'autres options.
$
Appuyer sur MODIFIER pour entrer ou modifier l'information.
Appuyez sur ANNULER pour quitter sans faire de modification. TERMINÉ s'affiche après avoir effectué des modifications.
Le centre de messages vous permet de composer et d’acheminer des messages texte. Un compteur de
Apprendre à utiliser le téléphone
S
40
caractères indique le nombre de caractères qui peuvent encore être insérés dans le message.
Compteur de caractères
Appuyez sur
Pour connaître
les descriptions
Vh
Msg 450
M pour ouvrir le sous-menu.
des indicateurs,
consultez la
section suivante.
Le curseur
clignotant
indique le point
d'insertion.
Appuyez sur ANNULER
ANNULER AJO. MÉDIA
M
pour quitter
Appuyer sur AJO. MÉDIA
pour insérer un mémo rapide, une image ou un son.
sans faire de modification.
Choix d’une méthode d’entrée de texte
Diverses méthodes facilitent l’entrée de noms, de numéros et de messages. La méthode sélectionnée reste active jusqu’à ce que vous sélectionniez une autre méthode.
Appuyez sur sélectionner l’une des méthodes d’entrée suivantes :
#
dans un écran d’entrée de texte pour
Apprendre à utiliser le téléphone
41
g
ou
j
Votre mode d’entrée de texte
Primaire
, qui peut être réglé au
mode iTAP
MD j ou g (voir la
section suivante).
m
ou p
(si disponible)
W
Votre mode d’entrée de texte
Secondaire
mode iTAP
Aucun
Le mode
, qui peut être réglé au
p
ou m, ou encore à
(voir la section suivante)
Numérique
ne permet d’entrer que des chiffres (voir la page 50).
[
Le mode
Symbole
ne permet d’entrer que des symboles (voir la page 50).
Vous pouvez aussi sélectionner une méthode d’entrée de texte à partir d’un écran d’entrée de texte en appuyant sur
M
>
Mode d’entrée
.
Réglage d’une méthode d’entrée de texte
Appuyez sur M> écran d’entrée de texte. Sélectionnez
Config. secondaire
Config. d’entrée
, puis choisissez :
à partir de n’importe quel
Config. primaire
ou
Apprendre à utiliser le téléphone
iTAP
Permet au téléphone de prédire chaque mot lorsque vous appuyez sur des touches (voir page 48).
Méthode d’enfoncem.
Appui d’une touche une ou plusieurs fois pour entrer des lettres et des chiffres.
42
Enfoncem. prolongé
Appui d’une touche une ou plusieurs fois pour entrer des lettres, des numéros et des symboles.
Aucun
Cache le réglage Secondaire (disponible uniquement pour le réglage Secondaire).
Utilisation des majuscules
Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour changer la casse du texte. Les indicateurs suivants montrent l’état des majuscules :
U
= aucune lettre
majuscule
V
= majuscule à la prochaine lettre seulement
T
= tout en majuscules
Indicateurs de méthode d’entrée de texte
Lorsque vous sélectionnez les méthodes d’entrée de texte
Primaire
ou
Secondaire
réglage d’entrée de texte.
Primaire Secondaire
gm
hq
, les indicateurs suivants montrent le
Enfoncement, aucune majuscule
Enfoncement, prochaine lettre en majuscules seulement
Apprendre à utiliser le téléphone
43
Primaire Secondaire
fl
jp kn
io
Les indicateurs suivants identifient les modes d’entrée Numérique ou par Symbole :
W
= mode numérique [= mode symboles
Enfoncement, toutes majuscules
iTAP, aucune majuscule iTAP, prochaine lettre en
majuscules seulement iTAP, toutes majuscules
Utilisation de la méthode par enfoncement
Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard pour votre téléphone.
La méthode d’enfoncement fait défiler les lettres et le chiffre de la touche enfoncée. La méthode par enfoncement prolongé fait défiler aussi d’autres symboles, tel que montré dans le tableau de la page 46.
Appuyez sur Pour
1
Une touche du clavier une fois ou
Apprendre à utiliser le téléphone
plus
sélectionner une lettre, un numéro ou un symbole
44
Appuyez sur Pour
2
touches du clavier
entrer les caractères restants.
Conseil :
Appuyez sur S vers la droite pour accepter la proposition d’un mot ou sur
*
pour insérer une espace.
3
OK
sauvegarder le message texte
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur
#
pour changer de méthode d’entrée. Si la
d’enfoncem.
méthode d’entrée
ou
Enfoncem. prolongé
Primaire
n’est pas disponible comme
ou
Secondaire
, consultez la page 42.
Lorsque vous entrez du texte avec la méthode ou
Enfoncement prolongé
, les fonctions des touches
Méthode
Enfoncement
programmables changent.
Apprendre à utiliser le téléphone
Ug
Le caractère
Msg 449
T
s'affiche
au point
d'insertion.
EFFACEROK
Appuyez sur EFFACER
supprimer le caractère à la
gauche du point d'insertion.
M
pour
Après deux secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante.
Appuyez sur OK pour accepter et sauvegarder le texte.
45
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez
prog
, le téléphone peut afficher :
Le caractère
s'affiche
au point
d'insertion.
U1
Msg 443
Prog ramme
Appuyer sur
S
accepter Programme, ou sur * pour le refuser et entrer une espace
EFFACER
M
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
après « prog. ».
OK
progrès
continuez d’appuyer sur les touches numériques pour entrer les autres caractères.
Tableau des caractères
Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de caractères lorsque vous utilisez la méthode
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ + x * / \ [ ] = > < # §
2
Apprendre à utiliser le téléphone
3 4 5 6 7 8
a b c 2 á à â ã ç æ d e f 3 é è ê ë g h i 4 í î ï j k l 5 m n o 6 ñ ó ò ô õ œ p q r s 7 t u v 8 ú ù û ü
Enfoncem. prolongé
pour
,
.
£
46
9 0
*
#
Nota :
exactement au jeu de caractères du téléphone. Dans un écran d’adresse de courriel ou URL, d’afficher d’abord les caractères communs pour cet écran.
w x y z 9 changer la casse des lettres, pour les
majuscules entrer une espace (tenir enfoncée pour
changer de ligne) changer de méthode d’entrée de texte
(tenir enfoncée pour activer la méthode par défaut)
Il se peut que ce tableau ne corresponde pas
1
permet
Règles d’entrée de texte avec la méthode par enfoncement
Appuyez plusieurs fois sur la même touche pour faire défiler les caractères.
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour déplacer le curseur clignotant dans un message texte.
La première lettre d’une phrase est toujours en majuscule. Appuyez sur pour inscrire un caractère mis en surbrillance en lettre majuscules ou en lettres minuscules.
Si vous entrez ou modifiez de l’information, puis décidez de ne pas sauvegarder ces modifications, appuyez sur
o
pour quitter sans sauvegarder.
S
vers le haut ou vers le bas
Apprendre à utiliser le téléphone
47
Utilisation du mode iTAP
MD
Le logiciel iTAP offre une méthode d’entrée de texte prévisible qui vous permet d’entrer un mot en appuyant sur une seule touche par lettre. Cette méthode peut s’avérer plus rapide que la
Méthode d’enfoncem.
, parce que le téléphone combine les enfoncements de touches pour former des mots communs.
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
, des combinaisons de lettres qui correspondent à vos enfoncements s’affichent :
Vj
Msg 443
Prog ramme
Appuyez
sur EFFACER
pour
supprimer
la dernière
lettre.
ProgP rohSpoiProi
EFFACER
SELECT
Appuyez sur SÉLECT. pour verrouiller la combinaison en surbrillance.
Apprendre à utiliser le téléphone
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
vers le haut pour accepter Programme.
Appuyez sur vers la droite pour mettre en surbrillance une autre combinaison. Appuyez sur * pour entrer Prog et une espace.
Progrès
continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer les autres caractères.
48
Appuyez sur
S
S
,
Entrée des mots
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur
#
pour changer de méthode d’entrée. Un indicateur vous montre la méthode active (voir page 43). Si la méthode n’est pas disponible comme méthode d’entrée
Secondaire
, consultez la page 42.
Primaire
Appuyez sur Pour
1
Les touches du clavier (un enfoncement
afficher les combinaisons de lettres possibles au bas du visuel
par lettre)
2
S
vers la gauche
ou la droite
3
SÉLECT.
mettre en surbrillance la combinaison désirée
verrouiller une combinaison en surbrillance
Vous pouvez appuyer sur des touches du clavier pour ajouter d’autres lettres à la fin de la
ou
*
combinaison. entrer la combinaison en
surbrillance lorsqu’elle donne un mot
Une espace est insérée automatiquement après le mot.
iTAP
ou
Apprendre à utiliser le téléphone
Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas, ce dernier le sauvegarde pour utilisation ultérieurement dans vos options de mots. Lorsque l’espace mémoire réservé aux mots non reconnus est plein, le téléphone supprime les plus anciens mots pour ajouter les nouveaux.
49
Utilisation du mode numérique
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que
W
l’indicateur Appuyez sur les touches du clavier pour entrer les chiffres
désirés. Lorsque vous avez fini d’entrer les chiffres, appuyez sur
#
pour passer à une autre méthode d’entrée.
(numérique) s’affiche.
Utilisation de la méthode symbole
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur # pour changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que
l’indicateur
Apprendre à utiliser le téléphone
[
(symbole) s’affiche.
Appuyez sur Pour
1
Les touches du clavier (un enfoncement par symbole)
2
S
vers la gauche ou la droite
3
SÉLECT.
ou
*
afficher les combinaisons de symboles possibles au bas du visuel
mettre en surbrillance la combinaison désirée
verrouiller une combinaison en surbrillance
Vous pouvez appuyer sur des touches du clavier pour ajouter d’autres symboles à la fin de la combinaison.
entrer la combinaison en surbrillance
50
Tableau des symboles
Utilisez ce tableau pour vous guider dans l’entrée de caractères lorsque vous utilisez la méthode symbole.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 0 *
#
Nota :
exactement au jeu de caractères du téléphone. Dans un écran d’adresse de courriel ou URL, d’abord les caractères communs pour cet écran.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ + x * / \ [ ] = > < # §
@ _ \ a ß / : ; d D e j F " & ' g G h i ( ) [ ] { } k l L ¿ ¡ ~ m n w W < > = p P r s S $ £ ¥ ¤ £ q Q t u # % * z x X c y Y + - x * / = > < # § entrer une espace (tenir enfoncée pour
changer de ligne) changer de méthode d’entrée de texte
(tenir enfoncée pour activer la méthode par défaut)
Il se peut que ce tableau ne corresponde pas
1
permet d’afficher
£
Suppression de lettres et de mots
Apprendre à utiliser le téléphone
Placez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis faites ce qui suit :
51
Action
Appuyez sur fois.
Tenez la touche le texte.
EFFACER
pour supprimer une lettre à la
EFFACER
enfoncée pour supprimer tout
Utilisation de la touche
intelligente
La touche intelligente (voir l’illustration à la page 1)
vous donne un autre moyen d’utiliser un grand nombre des fonctions de base du téléphone. Elle devine la prochaine action à effectuer. Par exemple, lorsqu’un élément du menu est en surbrillance, vous pouvez appuyer sur la touche intelligente pour le sélectionner. La touche intelligente permet habituellement d’effectuer la même fonction que la touche programmable de droite.

Utilisation du visuel externe

Lorsque le rabat est fermé, le visuel externe affiche l’heure et l’état du téléphone. Il affiche également des messages pour vous avertir de l’arrivée d’un appel ou d’un autre événement.
Apprendre à utiliser le téléphone
Pour lire une description des indicateurs d’état, reportez-vous à la page 32.
Pour lire une description du visuel externe de la caméra, reportez-vous à la page 21.
52
Nota :
Lorsque le téléphone est fermé, vous ne pouvez pas acheminer ou recevoir des appels, à moins de connecter un casque.

Utilisation du haut-parleur mains libres

Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré du téléphone, vous pouvez parler à votre interlocuteur sans tenir le téléphone à votre oreille.
Appuyez sur parleur mains libres pendant un appel.
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres, votre téléphone affiche parleur mains libres demeure actif jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur hors tension.
Nota :
vous connectez le téléphone à une trousse pour l’auto mains libres ou à un casque à microphone.
HAUT-PA
pour activer ou désactiver le haut-
Haut-parleur oui
Le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque
à l’écran d’accueil. Le haut-
HAUT-PA
ou mettiez le téléphone
Apprendre à utiliser le téléphone

Modification d’un code, d’un NIP ou d’un mot de passe

Le code de déverrouillage à quatre chiffres du téléphone est réglé en usine à 1234 et le code de sécurité à six
53
chiffres est réglé en usine à 000000. Il est possible que votre fournisseur de services ait modifié ces codes avant de vous remettre le téléphone.
S’il ne l’a pas fait, nous vous recommandons de le faire afin d’empêcher l’accès non autorisé à vos renseignements personnels. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres et le code de sécurité, six.
Vous pouvez également réinitialiser le NIP ou le NIP2 de la carte SIM au besoin.
Pour changer un code ou un mot de passe :
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Sécurité
>
Nouveaux mots passe

Verrouillage et déverrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller le téléphone manuellement ou le configurer de façon à ce qu’il se verrouille automatiquement chaque fois que vous le mettez hors tension.
Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé sonne ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages
Apprendre à utiliser le téléphone
entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Vous pouvez acheminer des appels d’urgence à partir du
téléphone même si ce dernier est verrouillé (voir page 68).
54
Verrouillage manuel du téléphone
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
OK
M
>
Réglages >Sécurité
>
Verrou téléphone
>
Verrou immédiat
entrer votre code de déverrouillage
verrouiller le téléphone
Déverrouillage du téléphone
Le code de verrouillage implicite du téléphone est le 1234. Votre fournisseur de services peut avoir réinitialisé le code de verrouillage aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Lorsque le visuel affiche
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
OK
Entrer code déverrou :
entrer votre code de déverrouillage
déverrouiller le téléphone
Configuration du verrouillage automatique du téléphone
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu’il soit verrouillé chaque fois que vous le mettez hors tension.
Apprendre à utiliser le téléphone
55
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
OK
M
>
Réglages >Sécurité
>
Verrou téléphone
>
Verrou automatique >Oui
entrer votre code de déverrouillage
activer le verrouillage automatique

Si vous oubliez un code, un NIP ou un mot de passe

Le code de déverrouillage à quatre chiffres du téléphone est réglé en usine à 1234 et le code de sécurité à six chiffres est réglé en usine à 000000. Il est possible que votre fournisseur de services ait modifié le code de déverrouillage aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone avant de vous remettre le téléphone.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage, essayez d’entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas, essayez de faire ce qui suit lorsque le visuel affiche
Entrer code déverrou
Apprendre à utiliser le téléphone
Appuyez sur Pour
1
M
:
afficher l’écran de contournement du code de verrouillage
56
Appuyez sur Pour
2
touches du
entrer votre code de sécurité
clavier
3
OK
soumettre votre code de sécurité
Si vous oubliez votre code de sécurité ou votre NIP ou NIP2 de carte SIM, communiquez avec votre fournisseur de services.
Apprendre à utiliser le téléphone
57

Configuration du téléphone

Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone

Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro de téléphone sur la carte SIM :
Accédez à la fonction
Raccourci :
d’accueil pour modifier votre nom et votre numéro de
téléphone. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Appuyez sur
M
M#
>
Réglages >État téléphone
>
Mes numéros de mob.
à partir de l’écran

Réglage de l’heure et de la date

Le téléphone utilise l’heure et la date pour le changer l’heure ou la date de votre téléphone.
Accédez à la fonction
Configuration du téléphone
58
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Heure et date
> heure ou date
Calendrier
. Pour
Si vous voyez l’option
Heure et date
>
Oui
jour l’heure et la date de votre téléphone.
, vous pouvez sélectionner
pour que le réseau mette automatiquement à
Mise à jour auto
sous
Mise à jour auto

Réglage d’un mode de sonnerie

Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de l’arrivée d’un appel ou d’un autre événement. Cette sonnerie ou vibration est un avertissement.
Vous avez le choix entre cinq modes de sonnerie différents. L’indicateur du mode de sonnerie au visuel montre le mode actif (consultez la page 36).
Pour choisir un mode de sonnerie :
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
SÉLECT.
Chaque mode de sonnerie comprend des réglages pour les avertissements, l’identification de la sonnerie, ainsi que le volume de la sonnerie et du clavier. Pour changer ces réglages, appuyez sur > mode
Détails
.
M
>
Réglages
>
Modes de sonnerie >Mode
faire défiler jusqu’au mode de sonnerie
sélectionner le mode de sonnerie
M
>
Réglages>Modes de sonnerie
Configuration du téléphone
59

Réglage des options de réponse

Vous pouvez activer d’autres modes de réponse aux appels :
Accédez à la fonction
Option Description
Multitouche
Ouvrir pour répondre
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Options réponse
répondez en appuyant sur n’importe quelle touche
répondez en ouvrant le rabat

Définition d’une image comme papier peint

Vous pouvez utiliser une photo, une image ou une animation comme papier peint (image d’arrière-plan) à l’écran d’accueil de votre téléphone. L’image du papier peint se présente de façon éclaircie lorsque s’affichent le menu et le texte.
Accédez à la fonction
Configuration du téléphone
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Papier peint >Photo
60
Appuyez sur Pour
1
S
vers le haut
ou vers le bas
faire défiler jusqu’à une image ou une animation
Faites défiler jusqu’à pour désactiver le papier peint.
Conseil :
>
Changer dispositif sauveg.
les images sauvegardées dans le mémoire
2 3 4 5
SÉLECT.
S
CHANGER
S
sélectionner l’image faire défiler jusqu’à régler le schéma de l’image faire défiler jusqu’à
Mosaïque
L’option centre du visuel.
L’option visuel à l’aide de nombreuses copies de l’image.
L’option taille de l’image, au besoin, pour qu’elle remplisse tout le visuel.
6
SÉLECT.
confirmer le réglage du schéma
7
PRÉCÉD.
sauvegarder le réglage du papier peint
Appuyez sur M
Téléphone
ou la carte
Trans
.
ou
Plein écran
Centre
place l’image au
Mosaïque
remplit le
Plein écran
modifie la
(Aucun)
pour voir
Schéma
Centre
,
Configuration du téléphone
61

Définition d’un économiseur d’écran

L’image d’économiseur d’écran s’affiche lorsque le téléphone est ouvert et qu’aucune activité n’est détectée pendant une période définie. Au besoin, l’image se rétrécit pour remplir le visuel. Une animation se répète durant une minute, puis la première vue s’affiche.
Conseil :
désactivez l’économiseur d’écran.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
S
2
CHANGER
3
S
vers le haut
ou vers le bas
4
SÉLECT.
5
S
6
CHANGER
7
S
Configuration du téléphone
62
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Économiseur d’écran
faire défiler jusqu’à ouvrir le visualiseur d’images faire défiler jusqu’à une image
Faites défiler jusqu’à pour désactiver l’économiseur d’écran.
sélectionner l’image faire défiler jusqu’à régler le délai faire défiler jusqu’au délai
d’inactivité après lequel l’économiseur d’écran s’active
Image
Délai
(Aucun)
Appuyez sur Pour
8
SÉLECT.
9
PRÉCÉD.
confirmer le réglage du délai sauvegarder le réglage de
l’économiseur d’écran

Réglage de l’habillage du visuel

Changez l’allure et le papier peint du visuel de votre téléphone en sélectionnant divers réglages d’habillage.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Habillage

Réglage de la luminosité de l’écran

Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Luminosité

Réglage du rétroéclairage

Réglez la durée d’éclairage du clavier et du visuel.
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Rétroéclairage

Réglage du délai d’éclairage du visuel

Réglez le visuel pour qu’il s’éteigne lorsque aucune activité n’est détectée pendant une période définie.
63
Configuration du téléphone
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Délai d’affichage

Conservation de l’énergie de la batterie

Certains réseaux et téléphones offrent le réglage d’économie de la batterie afin d’accroître sa durée de vie. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone désactive automatiquement le rétroéclairage du visuel lorsqu’il détecte que la lumière ambiante est suffisante.
Accédez à la fonction
Configuration du téléphone
64
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Économie batterie

Fonctions d’appel

Pour obtenir les directives de base sur l’acheminement et la réception d’appel, consultez la page 13.

Changement de ligne active

Changez la ligne téléphonique active pour faire et recevoir des appels à partir de votre autre numéro de téléphone.
Nota :
Cette fonction est disponible seulement pour les cartes SIM à deux lignes.
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
Conseil :
ligne téléphonique actuellement utilisée (consultez la page 35).
L’indicateur de ligne active, au visuel, montre la
M
>
Réglages >État téléphone
>
Ligne active

Recomposition d’un numéro

Appuyez sur Pour
1
n
2
S
3
n
afficher la liste des numéros composés
faire défiler jusqu’à l’entrée à appeler
recomposer le numéro
65

Utilisation de la recomposition automatique

Lorsque la ligne est occupée, le téléphone affiche le message
Pour recomposer le numéro de téléphone :
Appuyez sur Pour
n
ou
RÉESSAY
Votre téléphone recompose automatiquement le numéro. Lorsque l’appel est transmis au réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le visuel affiche le message
Recomposition réussie
Numéro occupé
, puis l’appel est connecté.
.
activer la recomposition automatique
Utilisation de l’identification de
Fonctions d’appel
l’appelant
Appels entrants
La fonction d’identification de l’appelant affiche au visuel le numéro de téléphone de la personne qui appelle.
Le téléphone affiche le nom de l’appelant (et sa photo, si elle est disponible) lorsque celui-ci figure dans votre annuaire.
66
Appels sortants
Vous pouvez afficher ou cacher votre numéro de téléphone comme identification pour les appels que vous acheminez.
Accédez à la fonction
Raccourci :
s’affichent au visuel), appuyez sur
Lorsque vous composez (et que les chiffres
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Mon id. appelant
M
>
Cacher ID/Afficher ID
.

Annulation d’un appel entrant

Pendant que le téléphone sonne ou vibre :
Appuyez sur Pour
o
Selon les réglages du téléphone ou votre abonnement au service, l’appel peut être acheminé vers un autre numéro ou l’appelant peut entendre une tonalité d’occupation.
annuler l’appel entrant

Désactivation de l’avertissement d’appel

Vous pouvez désactiver l’avertissement d’appel entrant de votre téléphone avant de répondre à l’appel.
Appuyez sur Pour
touche de volume désactiver l’avertissement
(vous pouvez tout de même répondre)
Fonctions d’appel
67

Composition d’un numéro d’urgence

Le fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le
112) que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même lorsque le téléphone est verrouillé ou que la carte SIM n’est pas insérée.
Les numéros d’urgence varient selon le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement.
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
Fonctions d’appel
2
n
composer le numéro d’urgence
appeler le numéro d’urgence

Composition de numéros internationaux

Tenez la touche 0 enfoncée pour insérer le code
+
d’accès international ( appelez.
) du pays à partir duquel vous

Affichage des derniers appels

Le téléphone conserve une liste des derniers appels reçus et composés, même si ces derniers n’ont pas été connectés. Les listes sont triées de l’entrée la plus récente
68
à l’entrée la plus ancienne. Les anciennes entrées sont effacées au fur et à mesure que de nouvelles entrées sont ajoutées.
Raccourci :
pour afficher la liste des
Appuyez sur n à partir de l’écran d’accueil
Appels composés
.
Accédez à la fonction
M
Appuyez sur Pour
1
S
2
SÉLECT.
3
S
faire défiler jusqu’à ou
Appels composés
sélectionner la liste faire défiler jusqu’à une entrée
\
signifie que l’appel a été
connecté.
4
n
composer le numéro de l’entrée
Tenez enfoncée la touche pendant deux secondes pour envoyer le numéro sous forme de tonalités DTMF en cours d’appel (voir la page 92).
ou
VOIR
voir les détails de l’entrée
ou
M
accéder au effectuer d’autres tâches dans cette entrée
>
Derniers appels
Menu Dern. appels
Appels reçus
n
pour
Fonctions d’appel
69
Le
Menu Dern. appels
Option Description
Mémoriser
Effacer Effacer tout
Cacher ID/Afficher ID
Envoyer message
Fonctions d’appel
Ajouter chiffres
Joindre numéro
peut contenir les options suivantes :
Créer une entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ
Nota :
Pour obtenir plus de détails
Num.
sur la sauvegarde d’un numéro de téléphone, reportez-vous à la page 28.
Supprimer l’entrée. Supprimer toutes les entrées de la
liste. Cacher ou afficher l’identification de
l’appelant pour le prochain appel. Ouvrir un nouveau message texte,
avec le numéro inscrit dans le champ
Destinataire
.
Ajouter des chiffres après le numéro.
Joindre un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels.
70
Envoi des tonalités
Voix puis fax
Transmettre le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF (voir la page 92).
Nota :
Cette option s’affiche
seulement en cours d’appel. Parler puis transmettre une
télécopie au cours du même appel (voir page 95).

Retour d’un appel non répondu

Votre téléphone garde en mémoire les appels auxquels vous n’avez pas répondu et affiche :
X Appels manqués
Appuyez sur Pour
1
VOIR
2
S
3
n
, où X est le nombre d’appels manqués
afficher la liste des appels reçus
choisir l’appel à retourner acheminer l’appel

Utilisation du bloc-notes

Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier est sauvegardé dans la mémoire du bloc-notes du téléphone. Il peut s’agir d’un numéro de téléphone composé ou d’un numéro entré mais non composé. Pour récupérer le numéro sauvegardé dans le bloc-notes :
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
M
>
Derniers appels >Bloc-notes
71
Appuyez sur Pour
n
ou
M
ou
MÉMORI.
composer le numéro
accéder au menu pour joindre un numéro, insérer un caractère spécial ou effectuer d’autres tâches
créer une entrée d’annuaire avec le numéro dans le champ
Num.
Nota :
Pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde d’un numéro de téléphone, reportez-vous à la page 28.
Composition

Adjonction d’un numéro

Fonctions d’appel
Lors de la composition (les chiffres étant affichés au visuel) :
Appuyez sur Pour
M
>
Joindre numéro
joindre un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels

Composition rapide

Nota :
Pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde d’un
numéro de téléphone, reportez-vous à la page 28. Pour chacune des entrées sauvegardées dans l’annuaire,
un numéro de composition rapide unique est attribué.
72
Pour voir le numéro de composition rapide d’une entrée, appuyez sur appuyez sur la touche
Pour faire la composition rapide d’une entrée de l’annuaire depuis l’écran d’accueil :
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
#
3
n
M
>
Annuaire
, faites défiler jusqu’à l’entrée et
VOIR
.
entrer le numéro de composition rapide de l’entrée à appeler
soumettre le numéro appeler l’entrée

Composition une touche

Nota :
Pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde d’un
numéro de téléphone, reportez-vous à la page 28. Pour appeler les entrées 1 à 9, tenez simplement
enfoncée pendant une seconde le numéro de composition rapide à un chiffre.
Conseil :
téléphone à utiliser avec cette fonction : l’annuaire du téléphone ou celui de la carte SIM (voir page 87).
Vous devez préciser la liste de numéros de
Fonctions d’appel

Utilisation de la boîte vocale

Les messages vocaux qui vous sont envoyés sont sauvegardés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez composer le numéro de téléphone de votre boîte vocale
73
Le fournisseur de services peut ajouter de l’information relativement à l’utilisation de cette fonction.
Écoute des messages vocaux
Accédez à la fonction
Le téléphone compose le numéro de votre boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n’est sauvegardé, le téléphone vous demande de le faire.
M
>
Messages >Boîte vocale
Réception d’un message vocal
Lorsque vous recevez un message vocal, le téléphone affiche l’indicateur
mess. vocal
Fonctions d’appel
Le téléphone compose le numéro de votre boîte vocale. Si
.
Appuyez sur Pour
APPEL
aucun numéro de boîte vocale n’est sauvegardé, le téléphone vous demande de le faire.
f
(message vocal) et l’avis
écouter le message
Nouv.
Sauvegarde de votre numéro de boîte
vocale
Au besoin, suivez cette procédure pour sauvegarder le numéro de téléphone de votre boîte vocale dans le téléphone. Généralement, cette opération est déjà effectuée par le fournisseur de services.
74
Accédez à la fonction
M M
>
Messages
>
Config. boîte vocale
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
OK
Il est impossible de sauvegarder des caractères p (intervalle), vous voulez sauvegarder un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez une entrée d’annuaire. Puis, utilisez cette entrée pour composer le numéro de la boîte vocale.
w
(pause) ou n (numéro) dans ce numéro. Si
entrer le numéro de votre boîte vocale
sauvegarder le numéro

Utilisation de l’appel en attente

En cours d’appel, un avertissement se fait entendre pour indiquer que vous recevez un second appel.
Appuyez sur Pour
1
n
2
COMMUTE
ou
LIEN
ou
M
>
Fin de l’appel en garde
Pour utiliser la fonction d’appel en attente, vous devez l’activer. Pour activer ou désactiver l’appel en attente :
répondre au nouvel appel passer d’un appel à l’autre
joindre les deux appels
mettre fin à l’appel en garde
75
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Appel en attente

Mise en garde d’un appel

Appuyez sur Pour
M
>
Garde
mettre l’appel en garde
Appuyez sur la touche sur
M
pour voir d’autres options.
REPRENDRE

Transfert d’appel

Vous pouvez avertir une tierce personne que vous transférez un appel actif ou vous pouvez le transférer directement.
Annonce du transfert d’appel
Fonctions d’appel
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
n
3
M
4
S
5
SÉLECT.
6
OK
76
pour reprendre l’appel ou
M
>
Garde
composer le numéro auquel vous transférez l’appel
acheminer l’appel et parler à la personne qui répond
ouvrir le menu faire défiler jusqu’à sélectionner confirmer le transfert
Transférer
Transférer
Transfert de l’appel sans annonce
Accédez à la fonction
Appuyez sur Pour
touches du
1
clavier
2
n
M
composer le numéro auquel vous transférez l’appel
transférer l’appel
>
Transférer
Fonctions d’appel
77

Fonctions du téléphone

Hiérarchie des menus

Menu principal
n
Annuaire
s
Derniers appels
• Appels reçus
• Appels composés
• Bloc-notes
• Durée des appels
• Coût appel
• Durée de données
• Volume de données
e
Messages
• Nouveau message
• Courriels
• Boîte récep. de mess.
•Boîte vocale
• Messages navigateur
• Services info *
• Mémos rapides
•Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles Média
É
Outils bureau
• Applications SIM *
Fonctions du téléphone
•Calculatrice
• Calendrier
• Raccourcis
• Enregistrements vocaux
• Réveille-matin
• Services de composition
• Compo restreinte
• Compo service *
• Compo rapide *
Q
Jeux et applications
á
h
ã w
* fonctions optionnelles Cette hiérarchie est celle
du menu principal standard. La structure des menus et les noms de fonctions peuvent être différents sur votre téléphone. Certaines fonctions peuvent ne pas être offertes sur votre téléphone.
AccèsWeb
• Réglage navigateur
Multimédia
•Thèmes
• Caméra
• Mes photos
•Sons
• MotoMixer
•Vidéos
• Caméra vidéo
AOL Réglages
• (voir page suivante)
78
Menu Réglages
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Habillage
•Accueil
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Composition rapide
t
Modes de sonnerie
•Mode
Détails mode
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchronisation
• Réglages USB
H
Renvoi d’appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État renvoi
U
Config. en appel
• Compteur durant appel
• Mon id. appelant
• Voix et fax
• Options réponse
• Appel en attente
Z
Config. initiale
• Heure et date
• Compo 1 touche
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Réglage ATS
• Défilement
• Langue
• Luminosité
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
m
État téléphone
• Mes numéros mobiles
• Ligne active *
• Voltmètre
• Dispositifs sauveg.
• Mise à jour logiciel *
• Autre information
S
Casque
• Réponse auto
• Composition vocale
J
Réglages véhicule
• Réponse auto
• Mains libres auto
• Délai de mise hors tension
• Temps chargeur
j
Réseau
• Nouveau réseau
• Config. du réseau
• Réseaux disponibles
• Ma liste de réseaux
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
u
Sécurité
• Verrou téléphone
• Application verrou
• Compo restreinte
• Interdire appel
• NIP SIM
• Nouveaux mots passe
• Gestion certificats
c
Config. Java
• Système Java
• Supprimer toutes les appl.
• Application vibration
• Application volume
• Application priorité
• Application rétroéclairage
• Régler application réserve
•DNS IP
Fonctions du téléphone
* fonctions optionnelles
79

Référence sur les fonctions

Cette section vous aidera à trouver les fonctions de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide.
Fonctions d’appel
Fonction Description
Conférence téléphonique
Renvoi d’appel
Restreindre appels
Appels ATS
Fonctions du téléphone
En cours d’appel :
M
>
Garde
, composez le numéro suivant, appuyez sur
n
, appuyez sur
Réglage ou annulation du renvoi d’appel :
M
>
Réglages >Renvoi d’appel
Restriction des appels sortants ou entrants :
M
>
Réglages >Sécurité
>
Interdire appel
Configuration du téléphone pour l’usage avec un appareil ATS facultatif :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Réglage ATS
LIEN
.
80
Messages
Fonction Description
Envoi d’un message texte
Envoi d’un message multimédia
Utilisation d’un modèle média
Lecture d’un message
Sauvegarde des éléments du message
Envoi d’un message texte :
M
>
Messages
>
Nouveau message >Nouv. mess. texte
Envoi d’un message multimédia :
M
>
Messages
>
Nouveau message >Nou. mess. multimédia
Ouverture d’un modèle MMS avec média préchargé :
M
>
Messages >Nouveau message
>
Modèles Média
Lecture d’un nouveau message texte ou multimédia reçu :
Appuyez sur Allez à une page d’un
message multimédia ou mettez en surbrillance un élément d’une lettre, puis :
M
>
Mémoriser
LIRE
Fonctions du téléphone
.
81
MD
AOL
Instant Messenger™
Fonction Description
Connecter
Recherche des autres utilisateurs en ligne
Début de la conversation
Fonctions du téléphone
Inscrivez-vous à la
messagerie instantanée AOL
(AIM
MD):
M
>
AIM >Connecter
Vous aurez besoin d’un pseudonyme pour vous connecter à AIM. Pour configurer un pseudonyme, visitez le site
/www.aim.com
.
http:/
Après la connexion : Sélectionnez
Liste des copains
MC
pour voir la liste des autres utilisateurs en ligne.
Initiation de la conversation :
À partir de la
Liste des copains
MC
, mettez en surbrillance un nom dans les
Copains connectés
touche
et appuyez sur la
ENVOI MI
.
82
Fonction Description
Ouverture d’une conversation active
Fin de la conversation
Déconnecter
Ouverture d’une conversation en cours :
Dans votre mettez un nom en surbrillance dans
Conversations
touche
VOIR
.
À partir du visuel de conversation :
M
>
Finir conversation
Déconnecter de AIM Sélectionnez l’option
Déconnecter
du menu
Courriel
Fonction Description
Envoyer un courriel
Lecture d’un courriel
Envoi d’un courriel :
M
>
Messages
>
Nouveau message
>
Nouveau courriel
Lecture d’un nouveau courriel reçu :
Appuyez sur
Liste des copains
,
et appuyez sur la
MD:
En ligne
LIRE
.
.
Fonctions du téléphone
83
Annuaire
Fonction Description
Création d’une entrée
Création de listes de diffusion
Composition d’un numéro
Numéro de composition vocale
Fonctions du téléphone
Création d’une nouvelle entrée d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Nouveau >Numéro de téléphone
Adresse courriel
ou
Création de listes de diffusion sous une entrée d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Nouveau >Listedediffusion
Composition d’un numéro de l’annuaire :
M
>
Annuaire
, mettez en surbrillance l’entrée d’annuaire, puis appuyez sur
n
pour y acheminer un appel
Composition d’un numéro de l’annuaire par la voix :
Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes).
84
Fonction Description
Réglage de l’identification par sonnerie pour une entrée
Attribution d’une sonnerie distincte à une entrée d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Modifier >ID sonnerie
> nom de la sonnerie
Nota :
L’ o p t i o n disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Réglage de l’identification par photo d’une entrée
Attribution d’une photo qui s’affiche lorsque vous recevez un appel provenant d’un numéro de l’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Modifier >Image
Nota :
L’ o p t i o n disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Réglage de la catégorie de l’entrée
Réglage de la catégorie d’une entrée d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Modifier >Catégorie
catégorie
Nota :
L’ o p t i o n disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
> entrée
ID sonnerie
> entrée
> photo
Image
n’est pas
> entrée
Catégorie
n’est pas
Fonctions du téléphone
> nom de la
n’est pas
85
Fonction Description
Réglage de l’identification par photo
Tri de l’annuaire
Réglage du numéro principal
Fonctions du téléphone
Copie d’une entrée d’annuaire sur un autre dispositif
Affichage des entrées d’annuaire sous forme de liste textuelle ou avec la photo des appelants :
M
>
Annuaire
M
>
Configuration >Voir par
Nota :
L’option
Image
> voir
n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Réglage de l’ordre des entrées d’annuaire :
M
>
Annuaire
M
>
Configurer >Trier par
> ordredetri Réglage du numéro principal d’une
entrée contenant plusieurs numéros :
M
>
Annuaire
, faites défiler jusqu’à l’entrée et appuyez sur >
Régl. primaire
M
> numéro de téléphone. Copie d’une entrée d’annuaire sur
un autre téléphone, un ordinateur ou un dispositif :
M
>
Annuaire
, mettez en surbrillance l’entrée d’annuaire, puis appuyez sur >
Bluetooth
M
>
Envoyer
86
Fonction Description
Compo 1 touche
Réglage de la composition une touche pour utilisation avec l’annuaire du téléphone ou celui de la carte SIM :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Composition une touche
Nota :
Pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde d’un numéro de téléphone, reportez-vous à la page 28.
Fonctions de personnalisation
Fonction Description
Mode de sonnerie
Pour modifier l’avertissement pour un événement :
M
>
Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détails
> nom de l’événement
Identification par sonnerie
Activation des avertissements par sonneries distinctes attribuées aux entrées d’annuaire :
M
>
Réglages >Modes de sonnerie
Volume de la sonnerie
> mode Réglage du volume de la
sonnerie :
M
> mode
Détails >IDs sonnerie
>
Réglages >Modes de sonnerie
Détails >Volume sonnerie
Fonctions du téléphone
87
Fonction Description
Volume du clavier
Affichage de l’horloge
Affichage du menu
Menu principal
Affichage ou masquage des
Fonctions du téléphone
icônes de menu
Réglage du volume des touches du clavier :
M
>
Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détails >Touche volume
Affichage d’une horloge analogique ou de l’heure en mode numérique à l’écran d’accueil :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Écran d’accueil >Horloge
Affichage du menu principal sous forme d’icônes graphiques ou de texte :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Menu principal >Voir
Réorganisation du menu principal du téléphone :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Menu principal >Retrier
Affichage ou masquage des icônes de fonction à l’écran d’accueil :
M
>
Réglages >Personnaliser
>
Écran d’accueil >Touches d’accueil >Icônes
88
Fonction Description
Modification des icônes et des touches de l’écran d’accueil
Raccourcis
Modification des étiquettes des touches programmables, de la fonction de la touche intelligente et des icônes de fonction du menu à l’écran d’accueil :
M
>
Réglages>Personnaliser
>
Écran d’accueil >Touches d’accueil
Création d’un raccourci vers un élément de menu :
Mettez en surbrillance l’élément de menu, puis tenez la touche enfoncée.
Sélection d’un raccourci :
M
> numéro de raccourci
M
>
Outils bureau>Raccourcis
> nom du raccourci
Fonctions de menu
Fonction Description
Langue
Réglage standard
Réglage de la langue des menus :
M
>
Réglages >Config. initiale >Langue
Réinitialisation de toutes les options, à l’exception du code de verrouillage, du code de sécurité et du compteur total :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Réglage standard
M
ou
Fonctions du téléphone
89
Fonction Description
Annuler réglages
Réinitialisation de toutes les options à l’exception du code de verrouillage, du code de sécurité et du compteur total; suppression de tous les réglages et entrées de l’utilisateur sauf l’information sauvegardée sur la carte SIM :
M
>
Réglages >Config. initiale
>
Annuler réglages
Fonctions de composition
Fonction Description
Compo restreinte
Fonctions du téléphone
Lorsque vous activez la fonction de composition restreinte, vous ne pouvez composer que les numéros sauvegardés dans la liste de composition restreinte.
Activation et désactivation de la composition restreinte :
M
>
Réglages >Sécurité
>
Compo restreinte
Utilisation de la liste de composition restreinte :
M
>
Outils bureau
>
Services de composition >Compo restreinte
90
Fonction Description
Composition de services
Composition rapide
Composition du numéro de téléphone d’un service.
M
>
Outils bureau
>
Services de composition >Compo service
Il est possible que votre fournisseur de services programme des numéros de composition rapide dans le téléphone, comme le numéro du service à la clientèle.
Composition de numéros de téléphone préprogrammés :
M
>
Outils bureau
>
Services de composition
>
Composition rapide
Fonctions du téléphone
91
Fonction Description
Tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer des
tonalités multi-fréquence
pour communiquer avec les systèmes qui exigent un NIP ou un numéro de carte de crédit. Pour activer les tonalités DTMF :
M
>
Réglages >Config. initiale >DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF pendant un appel, appuyez sur les touches numériques.
Pour envoyer des numéros sauvegardés sous forme de tonalités DTMF pendant un appel, mettez en surbrillance un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels et appuyez sur >
Envoyer tonalités
.
Gestion des appels
La durée de connexion au réseau constitue la durée écoulée entre le moment où la connexion au réseau du
Fonctions du téléphone
fournisseur de services s’effectue et le moment où l’appel prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur
comprend les signaux d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur réglable peut différer du temps que vous facture le
fournisseur de service cellulaire. Pour obtenir des renseignements sur la facturation, communiquez avec le fournisseur de services.
92
o
. Cette durée
doubles
(DTMF)
M
Fonction Description
Durée des appels
Compteur durant appel
Visualisation des compteurs d’appels :
M
>
Derniers appels >Durée des appels
Affichage de la durée de l’appel en cours :
M
>
Réglages >Config. en appel
>
Compteur durant appel
Fonctions mains libres
Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
Fonction Description
Haut-parleur
Réponse auto
(trousse pour l’auto ou casque)
Activer le haut-parleur en cours d’appel :
Appuyez sur
M
>
HAUT-PA
Haut-parleur Oui
(si affichée) ou
.
Réponse automatique aux appels lorsque le téléphone est connecté à une trousse véhiculaire ou à un casque :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
Casque >Réponse auto
ou
Fonctions du téléphone
93
Fonction Description
Composition vocale
(casque)
Mains libres auto
(trousse pour l’auto)
Délai hors tension
(trousse pour l’auto)
Temps
Fonctions du téléphone
chargeur
(trousse pour l’auto)
Activation de la composition vocale avec la touche d’envoi ou de fin :
M
>
Réglages >Casque
>
Composition vocale
Renvoi automatique des appels à la trousse véhiculaire lorsqu’elle est connectée :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Mains libres auto
Réglage du téléphone pour qu’il reste sous tension pendant une durée déterminée après l’arrêt du véhicule :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Délai hors tension
Réglage du téléphone pour qu’il se charge pendant une durée déterminée après l’arrêt du véhicule :
M
>
Réglages >Réglages véhicule
>
Temps chargeur
94
Appel fax et appel de données
Fonction Description
Envoi de données ou de télécopies
Réception de données ou de télécopies
Voix puis fax
Connectez le téléphone au dispositif, puis acheminez l’appel à partir de l’application du dispositif.
Connectez le téléphone au dispositif, puis répondez à l’appel à l’aide de l’application du dispositif.
Connectez le téléphone à l’appareil, entrez le numéro, puis appuyez sur
M
>
Voix puis fax n
pour acheminer l’appel.
Fonctions du téléphone
Connexions sans fil Bluetooth
Nota :
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
MD
95
Fonction Description
Permettre aux autres dispositifs de détecter le téléphone
Connexion à un dispositif mains libres
Fonctions du téléphone
Connexion à un dispositif mains libres en cours d’appel
Pour permettre à un dispositif Bluetooth
MD inconnu de détecter votre téléphone :
M
>
Réglages >Connexion >Lien Bluetooth
>
Configuration >Trouve-moi
Conseil :
Après vous être connecté une fois, vous n’aurez plus à sélectionner
Trouve-moi
pour
reconnecter. Connexion à un
dispositif mains libres :
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth >Mains libres
> nom du dispositif ou
Chercher des dispositifs
Nota :
Au besoin, entrez le mot de
passe Bluetooth
MD du dispositif (reportez-vous au guide de l’utilisateur ou essayez 0000).
Passage à un casque ou à une trousse pour l’auto en cours d’appel :
M
>
Utiliser Bluetooth
96
Fonction Description
Déconnexion du dispositif
Déconnexion d’un dispositif :
Mettez en surbrillance le nom du dispositif et appuyez sur
Modification des propriétés du dispositif
Modification des propriétés d’un dispositif reconnu :
Mettez en surbrillance le nom du dispositif et appuyez sur
M
>
Modifier
Conseil :
Utilisez le réglage pour indiquer à votre téléphone d’accepter toutes les connexions du dispositif ( n’accepter aucune connexion (
Ignorer
) ou de vous demander ce
qu’il doit faire (
Réglage des options Bluetooth
Pour régler les options Bluetooth de votre
MD
téléphone :
M
>
Réglages >Connexion
>
Lien Bluetooth >Configuration
Conseil :
Mise sous tension activée
Si vous laissez l’option
votre batterie ne durera pas longtemps.
COUPER
.
Automatique
Demander
en tout temps,
), de
).
Accès
Fonctions du téléphone
97
Fonctions réseau
Fonction Description
Configuration réseau
Mise à jour du logiciel téléphonique
Affichage de l’information réseau et configuration :
M
>
Réglages >Réseau
Pour installer pour le logiciel téléphonique une mise à jour que vous avez reçue ou téléchargée du serveur de votre fournisseur de services :
M
>
Réglages >État téléphone
>
Mise à jour logiciel
Fonctions de l’agenda personnel
Fonction Description
Création d’un nouvel événement au calendrier
Fonctions du téléphone
Affichage ou modification d’un événement au calendrier
98
Création d’un nouvel événement de calendrier :
M
>
Outils bureau >Calendrier
le jour en surbrillance, appuyez sur la touche de sélection centrale, puis sur
Affichage ou modification des détails d’un événement :
M
>
Outils bureau >Calendrier
le jour en surbrillance, appuyez sur la touche de sélection centrale, puis sur
M
VOIR
>
, mettez
Nouveau
, mettez
Loading...