As marcas comerciais Bluetooth são propriedade do respectivo detentor e são
utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença.
Java e todas as outras marcas baseadas em Java - são marcas comerciais ou
marcas registadas da Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países.
As informações contidas nos guias do utilizador Motorola estão correctas no
momento da impressão. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar
qualquer informação ou especificação sem aviso prévio. Os conteúdos dos
guias do utilizador Motorola são fornecidos tal como estão. Excepto no caso
de ser necessário devido a legislação aplicável, não são dadas quaisquer
garantias de qualquer espécie, quer expressas ou implícitas, incluindo, mas
não limitadas às garantias implícitas de mercadabilidade e adequação para
uma utilização específica, em relação à exactidão, fiabilidade ou ao conteúdo
deste guia.
Aviso Relativo a Direitos de Autor do Software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software protegido
por direitos de autor da Motorola e de terceiros guardado em memórias de
semicondutores ou outros suportes. As leis dos Estados Unidos da América e de
outros países asseguram à Motorola e a outros fornecedores de software
determinados direitos exclusivos ao software protegido por direitos de autor, tais
como o direito exclusivo a distribuir ou reproduzir o software protegido por
direitos de autor. Assim, não é possível alterar, proceder à engenharia inversa,
distribuir ou reproduzir nenhum software protegido por direitos de autor incluído
nos produtos Motorola, dentro dos limites máximos permitidos pela lei. Além
disso, a compra de produtos Motorola não será considerada como garantia,
directa ou por implicação, excepção ou de qualquer outra forma, de qualquer tipo
de licença, ao abrigo dos direitos de autor, patentes ou pedidos de patente da
Motorola ou de qualquer outro fornecedor de software, excepto da habitual
licença não exclusiva e isenta de "royalties" para utilizar, derivada, como está
previsto na lei, da venda de um produto.
Apesar das especificações e funcionalidades dos produtos poderem estar
sujeitas a alteração sem aviso prévio, estamos a desenvolver todos os esforços
para garantir que os manuais de utilizador sejam actualizados regularmente, de
modo a reflectir as revisões da funcionalidade do produto. No entanto, no caso
2 - Bem-vindo
Bem-vindo - 1
improvável de que o manual do telefone não reflicta totalmente a funcionalidade
principal do seu telefone, entre em contacto connosco. Também poderá aceder a
versões actualizadas dos nossos manuais na secção de consumidores do Web
site da Motorola em http://www.motorola.com.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE FUNCIONAMENTO
SEGURO E EFICAZ.
LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O SEU
TELEFONE
A informação fornecida neste documento substitui a informação
geral de segurança constante dos manuais de utilização
publicados antes de 1 de Dezembro de 2002.
Exposição à Energia de Radiofrequência (RF)
O seu telefone contém um emissor e um receptor. Quando ligado,
recebe e transmite energia RF. Quando comunica com o seu
telefone, o sistema que trata da sua chamada controla o nível de
potência que o seu telefone transmite.
O seu telefone Motorola foi concebido de modo a satisfazer as
normas nacionais relativas à exposição de seres humanos à
energia RF.
Precauções operacionais
Para garantir um bom funcionamento e assegurar que a exposição
humana à energia RF cumpre as orientações estabelecidas nas
normas relevantes, siga sempre os seguintes procedimentos.
Cuidados com a Antena
Use apenas a antena Motorola fornecida ou uma antena aprovada
de substituição Motorola.
As antenas não autorizadas, bem como modificações ou
adaptações podem danificar o telefone.
NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver "EM
USO".
Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e pode
levar o telefone a funcionar num nível de potência superior à
necessária.
Funcionamento do Telefone
Ao fazer ou ao receber uma chamada segure o telefone como faria
com um telefone sem fios.
Funcionamento com o Telefone junto ao Corpo
Para respeitar as orientações regulamentares de exposição à
energia RF, se usar o seu telefone junto ao corpo durante a
transmissão coloque-o sempre numa mola, suporte, estojo ou
caixa fornecida ou aprovada pela Motorola, se disponível. O uso de
acessórios não aprovados pela Motorola pode levar à violação das
normas regulamentares de exposição à energia RF. Caso não
utilize nenhum acessório aprovado ou fornecido pela Motorola para
transportar o telefone junto ao corpo e se não usar o telefone numa
posição normal de utilização, ao efectuar a transmissão certifiquese que o telefone e a antena ficam a, pelo menos, a 2,5 cm do
corpo.
Dados de Funcionamento
Quando utilizar quaisquer dados de configuração do telefone, com
ou sem um cabo acessório, coloque o telefone e a sua antena a,
pelo menos, a 2,5 cm do corpo.
Acessórios Aprovados
O uso de acessórios não aprovado pela Motorola, incluindo sem
limitação as baterias e antena, pode levar à violação das normas
regulamentares de exposição à energia RF. Para consultar uma
lista dos acessórios aprovados pela Motorola, veja o nosso website
em www.motorola.com.
Segurança e Informações Gerais - 7
Interferência Energia RF / Compatibilidade
Nota: Praticamente todos os aparelhos electrónicos são
susceptíveis de interferências de energia RF de fontes externas
quando inadequadamente protegidos, concebidos ou configurados
para compatibilidade com energia RF. Em algumas situações o seu
telefone pode causar interferências.
Instalações
Desligue o seu telefone em qualquer local onde existam avisos
nesse sentido. Estes locais podem incluir hospitais ou centros de
saúde podem usar equipamento sensível a energia RF externa.
Aeronaves
Quando receber instruções nesse sentido, desligue o seu telefone
a bordo de um avião. Qualquer utilização de um telefone deve
respeitar a regulamentação aplicável de acordo com as instruções
da tripulação da companhia aérea.
Aparelhos Médicos
Pacemakers
Fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone portátil sem
fios e um pacemaker.
As pessoas com pacemakers devem:
• Conservar SEMPRE o telefone a mais de 15 centímetros do
pacemaker quando o telefone estiver ligado.
• NÃO transportar o telefone no bolso do peito.
• usar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar a
possibilidade de interferência.
• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver motivos para
suspeitar que esteja a ocorrer interferência.
8 - Segurança e Informações Gerais
Segurança e Informações Gerais - 9
Aparelhos Auditivos
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com os
aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é
conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para
avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Se usa qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o
respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente
protegido contra energia RF. O seu médico poderá ser capaz de o
ajudar na obtenção dessas informações.
Uso em Condução
Verifique as leis e regulamentos relativos ao uso de telefones na
área em que conduz, devendo sempre observá-los.
Se usar o telefone enquanto conduz, por favor:
• Preste atenção à condução e à estrada.
• Utilize o modo de funcionamento em mãos livres, se
disponível.
• Saia da estrada e estacione antes de fazer ou de atender uma
chamada, se as condições de condução assim o exigirem.
Advertências Operacionais
Para Veículos com Airbag
Não coloque o telefone na zona por cima do airbag ou na área de
insuflamento do airbag. Os airbags são accionados com grande
violência. Se o telefone estiver colocado na área de insuflamento
do airbag e se este for accionado, o telefone pode ser projectado
com grande violência e causar ferimentos graves aos ocupantes
do veículo.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue o seu telefone antes de entrar em qualquer área com
uma atmosfera potencialmente explosiva, a menos que o telefone
esteja especialmente preparado para uso nessas áreas e
certificado como "Intrinsecamente Seguro". Não retire, instale, ou
carregue baterias nessas áreas. As faíscas numa atmosfera
potencialmente explosiva podem provocar uma explosão ou
incêndio dos quais poderão resultar ferimentos físicos ou mesmo a
morte.
Note: As áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima
referidas incluem as zonas de armazenamento de combustíveis,
como convés inferiores dos navios, instalações de transferência ou
de armazenamento de combustíveis ou de produtos químicos,
áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas, tais como
grãos, poeiras ou pós metálicos, e quaisquer outras áreas onde
normalmente se é aconselhado a desligar o motor do automóvel.
As áreas com atmosfera potencialmente explosiva muitas vezes
assinalam essa indicação, ainda que nem sempre.
Detonadores e Áreas de Explosão
Para evitar possíveis interferências em áreas de explosivos,
DESLIGUE o seu telefone quando se encontrar nas proximidades
de detonadores eléctricos, numa área de explosões, ou em áreas
com a indicação: "Desligar aparelhos eléctricos". Obedeça a todos
os sinais e instruções.
Baterias
As baterias podem causar danos materiais e/ou ferimentos como
queimaduras se os terminais expostos forem tocados por materiais
condutores como jóias, chaves, colares ou pulseiras. O material
condutor pode fechar um circuito eléctrico (curto-circuito) e ficar
muito quente. Tome todas as precauções quando manusear uma
bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um
bolso, de uma bolsa ou dentro de outro recipiente que contenha
objectos metálicos. Utilize apenas baterias e carregadores
originais Motorola.
10 - Segurança e Informações Gerais
A sua bateria ou o telefone poderão conter símbolos, definidos da
seguinte forma:
SímboloDefinição
Segue informação de segurança importante.
A sua bateria ou o telefone não deverão ser
colocados no fogo.
A sua bateria ou o telefone poderão necessitar de
reciclagem de acordo com a legislação local.
Contacte as autoridades locais de fiscalização
para obter informação adicional.
A sua bateria ou o telefone não devem ser
atirados para o lixo.
LiIon BATT
O seu telefone contem uma bateria interna de lítio
ionizado.
Ataques / Desmaios
Algumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos ou
desmaios quanto expostas a luzes intermitentes, tal como quando
vêm televisão ou quando jogam jogos de vídeo. Estes ataques
epilépticos ou desmaios podem ocorrer mesmo se uma pessoa
nunca tenha tido ataque epilépticos ou desmaios anteriormente.
Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou tem uma história
clínica de tais ocorrências na sua família, por favor contacte
previamente o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no seu
telefone ou de activar luzes intermitentes no seu telefone. (A
configuração de luzes intermitentes não está disponível em todos
os produtos.)
Os pais deverão controlar o uso pelos seus filhos de jogos de
vídeo ou de outras configurações nos telefones que incorporem
luzes intermitentes. As pessoas deverão cessar a utilização e
12 - Segurança e Informações Gerais
Segurança e Informações Gerais - 11
consultar um médico se ocorrer qualquer dos seguintes sintomas:
convulsões, contracção dos olhos ou dos músculos, perda de
consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade de tais sintomas, agradecíamos que
tomassem as seguintes precauções de segurança:
• Não jogue ou utilize uma configuração de luzes intermitentes,
se estiver cansado ou se necessitar de dormir.
• Faça um intervalo mínimo de 15 minutos em cada hora.
• Jogue num quarto em que as luzes estejam ligadas.
• Mantenha a maior distância possível do écran.
Lesões repetitivas por movimento
Quando joga no seu telefone poderá sentir ocasionalmente um
desconforto nas suas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutras
partes dos eu corpo.
Siga estas instruções para evitar problemas, tais como tendinites,
síndroma do canal cárpico ou outras perturbações musculares:
• Em cada hora de jogo faça um intervalo mínimo de 15
minutos.
• Se quando jogar as suas mãos, punhos ou braços ficarem
cansados ou doloridos, pare e descanse por algumas horas
antes de voltar a jogar outra vez.
• Se continuar a ter as suas mãos, punhos ou braços doloridos
durante ou depois do jogo, pare de jogar e consulte um
médico.
Segurança e Informações Gerais - 13
Declaração de Conformidade com Directivas da
União Europeia
A Motorola declara por este meio que este produto está em
conformidade com
• Os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/EC
• Todas as outras Directivas da UE relevantes
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Tipo: MC2-41H14
Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de
Produto normal.
Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do
produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em
www.motorola.com/rtte - para conhecer a DoC, indique o Número
de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na
barra "Procurar" no Web site.
14 - Segurança e Informações Gerais
Número de
Aprovação
do Produto
Introdução
Acerca deste Manual
Este manual descreve as funções básicas do telefone sem fios da
Motorola.
Funções Opcionais
Esta etiqueta identifica uma função dependente de rede,
do cartão SIM ou de subscrição opcional, que pode não
ser oferecida por todos os fornecedores de serviços em
todas as áreas geográficas. Contacte o fornecedor de
serviços para obter mais informações.
Acessórios Opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige um
acessório opcional.
Instalar o cartão SIM e o cartão de memória
Atenção: Não dobre nem risque o cartão SIM. Evite expor os
cartões a electricidade estática, água ou sujidade.
Instalar o Cartão SIM
O cartão SIM (Módulo de Identificação de Assinante) contém o
número de telefone, detalhes do serviço e memória de
mensagens/lista telefónica.
1
3
2
4
Introdução - 15
Instalar um Cartão de Memória
É possível instalar um cartão de memória no telefone
para guardar mais ficheiros multimédia, tais como clips
de música, fotografias ou clips de vídeo.
Nota: Se instalar o cartão de memória com o telefone ligado,
poderá ter que o desligar e voltar a ligar antes de utilizar o cartão.
Acção
1 Segure no telefone
sem que a antena
esteja virada para
si. Coloque as
pontas dos dedos
entre a tampa
frontal e a tampa
metálica e utilize
as pontas dos
dedos para afastar a tampa metálica do telefone.
2 Introduza o cartão até ficar
encaixado.
16 - Introdução
3 Volte a colocar a tampa metálica no telefone.
Para seleccionar um cartão de memória como o seu dispositivo de
armazenamento, consulte a página 23.
Introdução - 17
Dicas sobre a Bateria
A duração da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da
temperatura, características e dos acessórios que utilizar.
• Utilize sempre baterias e carregadores
Motorola Originais. A garantia do telefone não
cobre danos provocados pela utilização de baterias
e/ou carregadores que não sejam Motorola.
• As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas
durante muito tempo podem requerer um maior período de
carregamento.
• Durante o carregamento da bateria, mantenha-a
aproximadamente à temperatura ambiente.
• Quando armazenar a bateria, guarde-a sem carga num local
fresco, escuro e seco como, por exemplo, um frigorífico.
• Nunca exponha as baterias e temperatura inferiores a -10°C
(14°F) ou superiores a 45°C (113°F). Leve sempre o telefone
quando sair do veículo.
• É normal que ao longo do tempo as baterias se desgastem e
necessitem de períodos de carregamento mais longos. Se
reparar em alterações na duração da sua bateria,
provavelmente é aconselhável adquirir uma bateria nova.
Contacte o centro de reciclagem local para obter
informações sobre os métodos de eliminação de baterias
adequados.
Aviso: Nunca elimine as baterias colocando-as no fogo, porque
podem explodir.
Antes de utilizar o telefone, leia as informações de segurança da
bateria na secção de Informações legais e de segurança importantes incluída neste manual.
Instalar a Bateria
O telefone foi concebido para utilização exclusiva com
baterias e acessórios Motorola Original.
1
3
2
Carregar a Bateria
As baterias novas são fornecidas parcialmente carregadas. Antes
de poder utilizar o telefone, instale e carregue a bateria, tal como é
a seguir indicado. O desempenho de algumas baterias melhora
após vários ciclos de carga e descarga completos.
18 - Introdução
Acção
1 Ligue o carregador de
viagem à parte inferior do
telefone.
2 Ligue a outra extremidade do carregador de viagem a uma
tomada eléctrica adequada.
3 Quando o telefone indica
viagem.
Sugestão: pode deixar o carregador de viagem ligado ao telefone
depois de a carga estar completa. Isto não danificará a bateria.
Carga Completa, retire o carregador de
Ligar o Telefone
Acção
1 Prima e mantenha premida
o durante 2 segundos para
ligar o telefone.
2 Se necessário, introduza o código PIN do cartão SIM e prima
3 Se necessário, introduza o código de desbloqueio de 4
OK para desbloquear o cartão SIM.
a tecla
Atenção: Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes
seguidas, o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta
a mensagem
dígitos e prima a tecla
cartão SIM bloqueado.
OK para desbloquear o telefone.
Introdução - 19
Ajustar o Volume
Prima para cima ou para baixo
nas teclas de volume para:
• aumentar ou diminuir o
volume do auscultador
durante uma chamada
• desligar um alerta de chamada recebida
• aumentar ou diminuir a definição do volume do toque quando
o ecrã principal estiver visível
Sugestão: Na definição de volume mais baixa, prima a tecla
de volume inferior uma vez para mudar para alerta de
vibração. Prima-a novamente para mudar para alerta
silencioso. Prima a tecla de volume para cima para voltar para
alerta de vibração e, em seguida, para alerta de toque.
Efectuar uma Chamada
Prima Para
1 teclas do
teclado
2 n efectuar a chamada
3 o terminar a chamada e desligar o telefone
marcar o número de telefone
quando tiver concluído
20 - Introdução
Introdução - 21
Atender uma Chamada
Quando receber uma chamada, o telefone toca e/ou vibra e
apresenta uma mensagem de chamada recebida.
Se a opção
atender a chamada.
Sugestão: Para definir
Opções de Chamadas > Opções Atendimento > Abrir P/Atender.
>
Se
Prima Para
1 n atender a chamada
2 o terminar a chamada e desligar o telefone
Abrir P/Atender estiver Ligado, abra o telefone para
Abrir P/Atender, prima M > Opções do Telef.
Abrir P/Atender estiver Desligado:
quando tiver concluído
Ver o próprio número
Para ver o seu próprio número de telefone no ecrã principal, prima
M#.
Durante uma chamada, prima M >
Nota: É necessário que o seu número de telefone esteja guardado
no cartão SIM para utilizar esta função. Para guardar o seu número
de telefone no cartão SIM, consulte a página 62. Se não souber o
seu número de telefone, contacte o fornecedor de serviços.
Meu Núm. de Telefone.
22 - Introdução
Funções Especiais
Para além de receber e efectuar chamadas poderá utilizar o
telefone para muito mais! Esta secção descreve algumas das
funções especiais do telefone.
Utilizar um cartão de memória removível
Pode utilizar um cartão de memória com o telefone para guardar e
recuperar objectos multimédia (tais como fotografias e sons). Para
instalar um cartão de memória, consulte a página 17.
Para ver e gerir um cartão de memória instalado:
Para visualizar os ficheiros existentes no cartão de memória numa
lista multimédia (tal como
Dispositivo Armazen.
guardados no telefone, prima M >
Telefone.
>
Imagens ou Sons), prima M > Mudar
> TRANS. Para visualizar novamente os ficheiros
Mudar Dispositivo Armazen.
Utilizar o cartão de memória como um
controlador USB
Pode aceder ao cartão de memória do telefone com um PC.
Nota: Quando o seu telefone está ligado a um computador, só
pode aceder ao cartão de memória através do computador.
No seu telefone:
Encontrar a Função M >
Opções do Telef. > Ligação
Configurações USB
>
Cartão de Memória
>
Encontrar a Função M >
Prima Para
1 S se deslocar para o cartão de memória
2 tecla
O menu
Opção Descrição
FormatoFormatar o cartão de memória.
Alterar NomeMudar o nome do cartão de memória.
Acção
3 Para guardar os ficheiros pretendidos no cartão de memória,
4 Quando terminar, desligue o dispositivo seleccionando o
5 Seleccione "Dispositivo USB de armazenamento em massa"
No seu telefone:
Para voltar a
DETALHE ver informações do cartão de memória
ou
M abrir o menu
efectuar outros procedimentos
Disposit. de Armazen. pode incluir as seguintes opções:
arraste e largue-os do seguinte modo:
ficheiros MP3: > telemóvel > áudio
protectores de ecrã: > telemóvel > imagem
padrões de fundo: > telemóvel > imagem
clips de vídeo: > telemóvel > vídeo
ícone "Retirar hardware em segurança" no tabuleiro do
sistema na parte inferior do visor. Em seguida, seleccione
"Dispositivos USB de armazenamento em massa" e "Parar".
e, em seguida, "OK".
fax de dados como a sua ligação USB predefinida:
Opções do Telef. > Estado do
Telefone
> Disposit. de Armazen.
Disposit. de Armazen. para
Funções Especiais - 23
Assim direcciona a ligação USB para o seu cartão de
memória. Ligue o cabo USB original da Motorola à porta
para acessórios do seu telefone e a uma porta USB
disponível no seu computador. Em seguida, siga estes
passos:
No seu computador:
Acção
1 Abra a janela "O meu computador", onde o cartão de
memória do seu telefone surge com um ícone de "Disco
removível".
2 Clique no ícone de Disco Rígido Removível para aceder aos
ficheiros no cartão de memória do telefone.
24 - Funções Especiais
Encontrar a Função M >
Opções do Telef. > Ligação
Configurações USB
>
Modem Dados/Fax
>
Guardar Conteúdo Protegido no Cartão de
Memória do Seu Telefone
Alguns itens transferidos para o seu telefone são encriptados com
tecnologia de Gestão de Direitos Digitais (DRM). Este conteúdo
protegido está encriptado com uma chave (dados codificados) que
bloqueia e desbloqueia o conteúdo. Para reproduzir ou ver o
conteúdo protegido guardado no cartão de memória do telefone, a
chave correspondente tem de estar guardada no próprio telefone.
A chave determina o modo como o conteúdo pode ser utilizado.
Por exemplo, a chave pode permitir-lhe reproduzir o conteúdo da
sua transferência 5 vezes ou utilizar o conteúdo durante um
Funções Especiais - 25
período de tempo especificado, como por exemplo 3 dias, antes de
expirar.
Para activar ficheiros protegidos contra transferência:
Tirar e Enviar uma Fotografia
Premir j para visualizar o modo de captura da câmara:
Encontrar a Função M >
Ferramentas
Lista de Activação
>
Prima Para
1 tecla
SELEC seleccionar Lista de Activação
2 S se deslocar para Imagens, Sons, Temas ou
Vídeos
3 tecla SELEC seleccionar item
4 S se deslocar para o ficheiro pretendido da
lista
5 tecla
ESTADO verificar o Estado, Tipo, Activação, ou Contas
restantes
Sugestão: As imagens de alta resolução só podem ser guardadas
no seu cartão de memória. Para alterar a resolução das imagens,
prima M >
ver mais opções do
Configuração Imagens > Resolução no visor da câmara. Para
Menu de Imagens, consulte a tabela após efectuar
o procedimento.
26 - Funções Especiais
Oriente a câmara na direcção do objecto que pretende fotografar e,
em seguida:
Prima Para
1 tecla
CAPTURA tirar uma fotografia
Sugestão: Prima M para abrir o
Imagens
, onde pode mudar as opções,
Menu de
tais como a resolução. Consulte a tabela
seguinte sobre este procedimento.
2 M ver opções de armazenamento ou
aplicação da fotografia
ou
ENVIAR enviar a fotografia numa mensagem
tecla
Multimédia (ver página 32)
ou
ABANDONAR eliminar a fotografia e regressar ao modo
tecla
de captura activo
Prima Mpara abrir o
Menu de Imagens pode incluir as seguintes opções:
O
Menu de Imagens quando a câmara está activa.
Opção Descrição
Ir Para ImagensVisualizar as imagens e fotografias
guardadas.
Ir Para Modo VídeoMudar para a câmara de vídeo.
Mudar Dispositivo
Armazen.
Opte por guardar e visualizar as
imagens no seu telefone ou no
cartão de memória.
Nota: Só é possível guardar
imagens com uma resolução
Alta no seu
cartão de memória.
Funções Especiais - 27
Opção Descrição
Captura Auto
Cronometrada
Definir um temporizador para a câmara
tirar uma fotografia.
Nota: Se fechar o telefone, vai tirar a
fotografia à mesma quando o
temporizador terminar a contagem.
Luz Ligada/DesligadoActivar ou desactivar a luz da câmara.
Nota: As luzes permanecem acesas até
tirar uma fotografia, receber uma chamada
telefónica, ou seleccionar
Configuração ImagensAbrir o menu de configuração para ajustar
Luz Desligada.
as definições da imagem.
Nota: As imagens com alta resolução só
podem ser guardadas no seu cartão de
memória.
Ver Espaço LivreVisualizar a memória que ainda resta.
Tirar um auto-retrato
Se fechar o telefone
enquanto o visor estiver
activo, o visor externo
mostra a imagem capturada.
Prima as teclas de volume
para aproximar ou afastar a
imagem, ou prima a tecla
inteligente para capturar a
imagem.
28 - Funções Especiais
Funções Especiais - 29
Gravar Vídeos
Prima j e M > Ir Para Modo Vídeo para ver o visor de vídeo:
Oriente a câmara na direcção do objecto que pretende filmar e, em
seguida:
Prima Para
1 tecla
2 tecla
CAPTURA iniciar o vídeo
PARAR parar o vídeo
3 M guardar o vídeo
ou
ENVIAR enviar a fotografia numa mensagem
tecla
Multimédia (ver página 32)
ou
ABANDONAR eliminar a fotografia e regressar ao modo
tecla
de captura activo
Nota: Só é possível aproximar ou afastar a imagem antes de
começar a filmar.
Sugestão: Se pretende enviar o seu vídeo numa mensagem
MMS, a duração do vídeo deve ser definida para MMS. Para definir
a duração, prima M >
ver mais opções do
Configuração de Vídeo > Tamanho do Vídeo. Para
Menu de Vídeos, consulte a tabela após efectuar o
procedimento.
30 - Funções Especiais
Opção Descrição
Configuração de VídeoAbrir o menu de configuração para ajustar
as definições de vídeo.
Nota: Definir o
Tamanho do Vídeo para MMS se
pretende enviar o video numa mensagem
MMS. Definir o
Tamanho do Vídeo para Máximo
para filmar clips mais longos, que pode
guardar no cartão de memória.
Ver Espaço LivreVisualizar a memória que ainda resta.
Enviar uma Mensagem Multimédia
As mensagens do Serviço de Mensagens Multimédia
(MMS) contêm um ou mais diapositivos com texto e
objectos multimédia incorporados (incluindo fotografias,
imagens, animações, sons, registos de voz, e/ou vídeos).
Pode enviar a mensagem multimédia para outros
utilizadores de telefones sem fios e endereços de correio
electrónico.
Encontrar a Função M >
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir texto
2 M abrir o
3 S se deslocar para Inserir
4 tecla SELEC apresentar uma lista de itens que
podem ser inseridos
5 S se deslocar para o tipo de objecto
que pretende inserir
Mensagens > Nova Mensagem
Nova Msg. Multimédia
>
Menu MMS
Prima M para abrir o
Menu de Vídeos quando a câmara está activa. O
menu pode incluir as seguintes opções:
Opção Descrição
Ir Para VídeosVer vídeos guardados no telefone.
Ir Para Modo Fotografia Mudar para a câmara fotográfica.
Mudar Dispositivo
Armazen.
Seleccione se pretende guardar
os vídeos no seu telefone ou
num cartão de memória.
Funções Especiais - 31
Prima Para
6 tecla SELEC seleccionar o tipo de objecto
7 S realçar o objecto pretendido
8 tecla
SELEC inserir o objecto
Para adicionar outro diapositivo à
mensagem, continue.
Para enviar a mensagem, siga para
o passo 14.
9 M abra o menu
Menu MMS para inserir
um novo diapositivo
10 S se deslocar para
Inserir
11 tecla SELEC apresentar uma lista de itens que
podem ser inseridos
12 S se deslocar para
Nova Página
13 tecla SELEC inserir um novo diapositivo depois do
actual
Repita os passos 1 a 8 para
introduzir conteúdos para o novo
diapositivo
14 tecla
OK guardar a mensagem
32 - Funções Especiais
Funções Especiais - 33
Prima Para
15 S se deslocar para uma opção Enviar
16 tecla
17 tecla
18 S desloque-se até
19 tecla ALTERAR seleccionar Assunto
20 teclas do teclado introduzir o assunto
21 tecla
22 tecla
SELEC seleccionar [Entrada Única] ou [Nova Ent.
ou
ADIC. adicionar uma entrada da lista
tecla
TERMIN guardar os números/endereços
OK guardar o assunto
ENVIAR enviar a mensagem
Para
:
• Realçar
• Realçar
• Ou realce uma entrada da lista
Lista Telef.]
endereço
telefónica à lista de destinatários
[Entrada Única] para
introduzir um ou mais números
de telefone e/ou endereços de
correio electrónico.
[Nova Ent. Lista Telef.] para
introduzir um número/endereço,
adicionando-o à lista telefónica.
telefónica existente.
e introduzir um número/
Assunto
Sugestão: É possível atender chamadas enquanto cria uma
mensagem. Quando terminar a chamada, pode encontrar a
mensagem guardada em M >
Mensagens > Rascunhos.
Receber uma Mensagem Multimédia
Quando recebe uma mensagem multimédia ou uma
carta, o telefone apresenta o indicador
espera) e uma notificação de Nova Mensagem, e toca um
alerta.
Prima Para
LER abrir a mensagem
tecla
As mensagens multimédia recebidas podem conter diferentes
objectos multimédia:
• As fotografias, imagens e animações são apresentadas à
medida que a mensagem é lida.
• Começa a ser reproduzido um ficheiro de som ou vídeo
quando o seu diapositivo é apresentado. Utilize as teclas de
volume para ajustar o volume quando o ficheiro de som ou
vídeo está a ser reproduzido.
Nota: Numa carta multimédia, pode ser necessário realçar um
indicador no texto para que seja reproduzido um ficheiro de
som ou um clip de vídeo.
• Os ficheiros em anexo são adicionados no fim da mensagem.
Para abrir o anexo, realce o indicador do ficheiro/nome do
ficheiro e prima a tecla
REPROD (ficheiro de som ou clip de vídeo) ou a tecla ABRIR
tecla
(objecto, tal como uma entrada de lista telefónica ou de
agenda ou tipo de ficheiro desconhecido).
VER (tipo de ficheiro de imagem), a
r
(mensagem em
34 - Funções Especiais
Utilizar a Lista Telefónica
Esta secção descreve resumidamente o funcionamento básico da
lista telefónica. Para obter mais informações acerca de como
utilizar a lista telefónica, consulte a página 84.
Guardar um Número de Telefone
Introduza um número de telefone no ecrã principal e prima a tecla
GUARDAR para criar uma entrada de lista telefónica com esse
número. Preencha os outros campos para completar a entrada.
Seleccione
número do emprego) sob o mesmo Nome.
Gravar um Nome de Voz
Quando criar uma entrada da lista telefónica, desloque-se para
Registo de Voz e prima a tecla GRAVAR. Prima e liberte a tecla de voz e
diga o nome da entrada (em dois segundos). Quando for solicitado,
prima e liberte a tecla de voz e repita o nome. Prima a tecla
para guardar o nome de voz.
Nota: Esta opção não está disponível para entradas guardadas no
cartão SIM.
Guardar uma fotografia para identificação do autor
da chamada
É possível guardar uma fotografia para uma entrada da lista
telefónica. A fotografia aparece quando recebe chamadas dessa
entrada.
Nota: Esta opção não está disponível para entradas guardadas no
cartão SIM.
Quando criar uma entrada da lista telefónica, desloque-se para
Imagem e prima a tecla ALTERAR. Prima S para seleccionar uma
fotografia, e prima a tecla
MAIS para guardar outro número (por exemplo, o
TERMIN
SELEC para a guardar para a entrada.
Funções Especiais - 35
Seleccionar um número
Prima M > Lista Telefónica, e, em seguida, prima S para escolher
um número. Para realçar rapidamente entradas numa longa
Telefónica
:
• Se as suas entradas estiverem ordenadas por
Voz
, ou E-Mail, prima as teclas correspondents às letras do
nome. Por exemplo, prima 547 para obter as três
primeiras letras do nome "Lisa". Quando o nome que
pretende surgir na parte inferior no visor, realçe-o e prima a
PROCURA para ir para a entrada. Funciona como o modo
tecla
de entrada de texto iTAP™ (ver página 53).
• Se as suas entradas estiverem ordenadas por
o número de marcação rápida de uma entrada para a realçar.
Por exemplo, prima 15 para a entrada número 15.
Nº Localiz.., prima
Lista
Nome, Registo de
Marcar número
Prima a entrada M > Lista Telefónica > para telefonar,e, em
seguida, prima n.
Marcação de Voz de um Número
Prima e liberte a tecla de voz e diga o nome da entrada (num
espaço de 2 segundos).
Nota: Para efectuar uma marcação de voz de uma entrada da lista
telefónica, antes tem que gravar o nome da entrada (ver
página 36).
36 - Funções Especiais
Funções Especiais - 37
Ordenar entradas da lista telefónica
Prima M > Lista Telefónica, prima M > Configuração > Ordenar Por e,
em seguida, seleccione se pretende ordenar a lista telefónica por
Nome, Nº Localiz., Registo de Voz, ou E-Mail.
Quando efectuar a ordenação por nome, pode ver
números ou apenas os números
definir o número principal de um nome, consulte a página 86.
Primário de cada nome. Para
Todas os
Visualizar as entradas por categoria
Prima M > Lista Telefónica, prima M > Categorias, e seleccione se
pretende ver
Negócios, Pessoal, Geral, VIP), ou as entradas de uma categoria que
(
tenha criado.
Para definir a categoria de uma entrada da lista telefónica, consulte
a página 85.
Todas as entradas numa categoria predefinida
Definir a Vista de ID de Imagem
Prima M > Lista Telefónica, prima M > Configuração > Ver por > Imagem.
38 - Funções Especiais
Aprender a Utilizar o Telefone
Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.
Utilizar o visor
O visor principal é apresentado quando não estiver a ser realizada
uma chamada ou a ser utilizado o menu. Para marcar um número,
é necessário encontrar-se no visor principal.
Prima a tecla de navegação de 5 vias (S) para a esquerda,
direita, para cima ou para baixo, para seleccionar um dos ícones
de função do menu. Se se enganar ao seleccionar um ícone de
menu, prima o para voltar ao ecrã principal.
Nota: O seu visor principal pode ter um aspecto diferente do
exibido acima. O fornecedor de serviços poderá ocultar os ícones
de função do menu para permitir uma melhor visualização do
padrão de fundo. Continua a ser possível seleccionar os ícones de
menus quando os mesmos estão ocultados. Para mostrar ou
ocultar os ícones do menu, ver página 88.
H
O indicador
(M) para introduzir o menu principal.
(menu) indica que é possível premir a tecla de menu
Aprender a Utilizar o Telefone - 39
As etiquetas nos cantos inferiores do ecrã apresentam as funções
actuais das teclas de função. Prima a tecla de função esquerda ou
direita para executar a função indicada pela respectiva etiqueta.
O telefone pode apresentar um relógio analógico ou digital no visor
principal (consulte a página 87).
Podem aparecer os seguintes indicadores de estado:
1. Indicador de Nível do Sinal
Barras verticais indicam o nível da ligação à rede. Não pode
efectuar nem receber chamadas quando são exibidos os
indicadores
2. Indicador de Edge/GPRS
Å
activo
40 - Aprender a Utilizar o Telefone
0
(sem sinal) ou 0> (sem transmissão).
Mostra que o telefone está a utilizar uma ligação de rede
General Packet Radio Service (GPRS) ou Edge de alta
velocidade. Os indicadores podem incluir:
= contexto GPRS PDP
= Edge activo
Ç
= pacotes de dados GPRS
disponíveis
3. Indicador de Transmissão de Dados
Mostra o estado da ligação e da transmissão de dados. Os
indicadores podem incluir:
4
= transferência de pacotes
de dados segura
3
= ligação segura de
aplicação
2
= chamada Circuit Switch
Data (CSD) segura
à
=Ligação Bluetooth®
4. Indicador de roaming
Indica quando o telefone está a procurar ou a utilizar
outra rede fora do alcance da rede principal. Os
indicadores podem incluir:
8
= 2.5G origem
:
= 2G origem
5. Indicador de Linha Activa
Apresenta o indicador
activa, ou
está activado. Os ícones para cartões SIM com duas
linhas podem incluir:
@
= linha 1 activa
A
= linha 1 activa, chamada
em curso
6. Indicador de Presença de Mensagem
>
para indicar quando o desvio de chamadas
7
= transferência de pacotes
de dados não segura
6
= ligação não segura de
aplicação
5
= chamada CSD não
segura
9
= 2.5G roaming
;
= 2G roaming
?
para indicar uma chamada
B
= linha 2 activa
C
= linha 2 activa, chamada
em curso
Aprender a Utilizar o Telefone - 41
Mostra quando as Mensagens Instantâneas (IM) estão
activas. Os indicadores podem incluir:
= IM activas = ocupado
= invisível para IM
Quando uma aplicação Java™ está activa, é possível que o
`
indicador
aplicações Java, prima M >
possa ser visualizado neste local. Para visualizar as
Jogos e Aplicações.
7. Indicador de Mensagem
Aparece sempre que for recebida uma mensagem. Os
indicadores podem incluir:
r
= mensagem de texto
t
= mensagem de correio de
voz
s
= mensagem de correio de
voz e de texto
= mensagem IM
¶
= mensagem de texto com
anexo
a
= sessão activa de chat
8. Indicador de Localização
É possível que o telefone possa enviar informações
sobre localização para a rede durante uma chamada de
emergência. Os indicadores mostram se o telefone está
a enviar informações sobre localização.
Ö
= localização ligada
Ñ
= localização desligada
Mostra a definição do estilo de toque.
y
= tom alto
|
= vibração
{
= silencioso
z
= toque baixo
}
= vibrar e tocar
10. Indicador do Nível da Bateria
Barras verticais indicam o nível de carga da bateria. Recarregar a
bateria quando for apresentado
Bateria Fraca e soar um alerta de
bateria.
Utilizar a Tecla de Navegação de 5 Vias
Utilize a tecla de navegação de 5
vias (S) para se deslocar para
cima, para baixo, para a esquerda
ou para a direita no sistema de
menus, realçar itens de menus,
alterar definições de funções e
jogar. Prima o botão de selecção
central para seleccionar um item de
menu realçado.
9. Indicador de Estilo de Toque
42 - Aprender a Utilizar o Telefone
Utilizar os Menus
No ecrã principal, prima M para abrir o menu principal.
Aprender a Utilizar o Telefone - 43
Ícone Função Ícone Função
n
e
Q
h
ã
Lista Telefónica
Mensagens
Jogos e Aplicações
Multimédia
IM
s
É
á
w
K
Últimas Chamadas
Ferramentas
Acesso Internet
Opções do Telef.
Chat
Seleccionar uma Função de Menu
Para seleccionar uma função de menu, a partir do visor principal:
Encontrar a Função M > Últimas Chamadas
Este exemplo mostra que, a partir do visor principal, é necessário
premir M, deslocar-se para e seleccionar
partir do menu principal e deslocar-se para e seleccionar
Efectuadas
. Prima S para deslocar-se e as teclas de função
esquerda/direita para seleccionar as funções listadas no canto
inferior esquerdo e direito do ecrã.
Cham. Efectuadas
>
s
Últimas Chamadas a
Cham.
Prima S para se deslocar e realçar um ícone de função no menu
principal. Os ícones que se seguem representam funções que
podem ser apresentadas no menu principal, dependendo do
fornecedor de serviços e das opções de subscrição de serviços.
44 - Aprender a Utilizar o Telefone
Aprender a Utilizar o Telefone - 45
Seleccionar uma função opcional
Algumas funções requerem a selecção de uma opção a partir de
uma lista:
Prima S para deslocar-se para cima ou para baixo para realçar a
opção pretendida.
Numa lista numérica, prima uma tecla numérica para realçar a
opção.
Numa lista alfabética, prima uma tecla várias vezes para percorrer
as letras da tecla e realçar a opção da lista correspondente.
Se a opção tiver uma lista de valores possíveis, prima S para a
esquerda ou para a direita para se deslocar e seleccionar um valor.
Quando uma opção tem uma lista de valores numéricos possíveis,
prima uma tecla numérica para definir o valor.
Introduzir texto
Algumas funções requerem a introdução de informações.
O centro de mensagens permite compor e enviar mensagens de
texto. Um Contador de Caracteres indica-lhe quantos caracteres
cabem ainda na mensagem.
46 - Aprender a Utilizar o Telefone
Escolher um Modo de Introdução de Texto
Vários modos de introdução de texto facilitam a introdução de
nomes, números e mensagens. O modo seleccionado permanece
activo até que seja seleccionado outro modo.
Prima # em qualquer ecrã de introdução de texto para
seleccionar um dos seguintes modos de introdução de texto:
g
ou
j
m
ou p (se estiver
disponível)
W
[
Alternativamente, é possível seleccionar um modo de introdução
de texto em qualquer visor de introdução de texto premindo
Formato de Introd..
M >
Definir um Modo de Introdução de Texto
Prima M > Método de Introdução a partir de qualquer visor de
introdução de texto. Seleccionar
iTAPDeixar o telefone prever cada palavra à
PressIntroduzir letras e números premindo uma
O seu modo de introdução de texto
Primário, que pode ser definido para o
modo iTAP
®
(j) ou para o modo tap (g)
(ver secção seguinte).
O modo de introdução de texto Secundário,
que pode ser definido para o modo iTAP
p
) ou para o modo tap (m) ou para Nenhuns
(
(ver secção seguinte).
O modo Numérico introduz apenas números
(ver página 55).
O modo Símbolo introduz apenas símbolos
(ver página 56).
Config. 1 ou Config. 2, e escolher:
medida que prime as teclas (ver página 53).
tecla uma ou mais vezes.
®
Aprender a Utilizar o Telefone - 47
TAP ExtendidoIntroduzir letras, números e símbolos
premindo uma tecla uma ou mais vezes.
NenhunsOcultar a definição Secundária (apenas
disponível para a Configuração Secundária).
Utilizar Primeiro Caracter em Maiúsculas
Prima 0 em qualquer visor de introdução de texto para alternar
entre maiúsculas e minúsculas. Os seguintes indicadores mostram
o estado das maiúsculas e minúsculas:
U
= tudo minúsculas
V
= apenas próxima letra
maiúscula
T
= tudo maiúsculas
Indicadores do Modo de Introdução de Texto
Quando selecciona o modo de introdução de texto Primário ou
Secundário, os seguintes indicadores identificam a definição de
introdução de texto:
Primária Secundária.
g m
h q
f l
j p
k n
i o
Tap, sem maiúsculas
Tocar, apenas letra seguinte em
maiúsculas
Tap, tudo maiúsculas
iTAP, sem maiúsculas
iTAP, apenas letra seguinte em
maiúsculas
iTAP, tudo maiúsculas
48 - Aprender a Utilizar o Telefone
Aprender a Utilizar o Telefone - 49
Os indicadores que se seguem identificam o método de introdução
Numérico ou Simbólico:
W
= modo numérico [= modo de símbolos
Utilizar o Modo de Toque
Este é o modo standard de introdução de texto no telefone.
O método Tap percorre as letras e número da tecla que premir. O
método Tap Expandido também percorre os símbolos adicionais,
tal como se mostra no gráfico da página 52.
Prima Para
1 Uma tecla, uma ou
mais vezes.
2 teclas do teclado introduzir os caracteres em falta.
3 tecla
OK guardar o texto
seleccionar uma letra, número ou
símbolo
Sugestão: Prima a tecla S à
direita para aceitar o final de
uma palavra, ou * para
introduzir um espaço.
Ao introduzir texto com o modo Press ou TAP Extendido, as funções
das teclas de função são alteradas.
Quando introduzir 3 ou mais caracteres seguidos, o telefone pode
adivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir
prog poderá
visualizar:
Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para alterar os
modos de introdução. Se o modo
disponível como
50 - Aprender a Utilizar o Telefone
Primário ou Secundário, consulte a página 48.
Press ou TAP Extendido não estiver
Tabela de Caracteres
Utilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com o
TAP Extendido.
modo
£
1. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
> < # §
2a b c 2 á à â ã ç æ
3d e f 3 é è ê ë
4g h i 4 í î ï
5j k l 5
6m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
7p q r s 7
8t u v 8 ú ù û ü
9w x y z 9
0alternar para letras maiúsculas
*introduzir um espaço (mantenha premido para
introduzir um retorno)
#alterar o modo de introdução de texto (manter para
utilizar o modo predefinido)
+ x * / \ [ ] =
O caracter aparece no
ponto de inserção.
Msg
Prog rama
OKAPAGAR
Se pretender uma palavra diferente (tal como
progresso), continue a
à direita
Prima
S
para aceitar o
ou prima
rejeitar e introduza
um espaço a seguir
Prog
a
Programa
para o
*
.
premir teclas até introduzir as letras em falta.
Aprender a Utilizar o Telefone - 51
Regras de Introdução de Texto através do Modo de
Toque
• Prima uma tecla repetidamente para percorrer os respectivos
caracteres.
• Prima S para a esquerda ou para a direita para mover o
cursor a piscar para a esquerda ou direita na mensagem de
texto.
• O primeiro caracter de cada frase é escrito em maiúsculas.
Prima S para cima ou para baixo para alterar um caracter
realçado para maiúsculas ou minúsculas.
• Se introduzir ou editar informações mas não pretender
guardar as alterações, prima o para sair sem guardar.
Utilizar o modo iTAP™
O software iTAP fornece um modo de introdução de texto
previsível que permite introduzir uma palavra premindo uma tecla
por letra. Este modo pode ser mais rápido do que o modo
porque o telefone combina as pressões de tecla para formar
palavras.
Press,
Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres
exacto disponível no telefone. Num editor de endereço de
endereços de correio electrónico ou URLs, 1 apresenta em
primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor.
52 - Aprender a Utilizar o Telefone
Aprender a Utilizar o Telefone - 53
Por exemplo, se premir 7764, as combinações de letras
que correspondem às suas pressões de tecla apresentam:
Msg
Prog rama
APAGAR
Prima a tecla
para eliminar a
última letra.
Prog Proh Spoi Proi
SELEC
Prima a tecla
a combinação realçada.
para bloquear
Se quiser uma palavra diferente (tal como
Prima S para cima
para aceitar
Prima
à direita
S
para realçar outra
combinação. Prima
para introduzir
*
Prog
SELECAPAGAR
e um espaço.
Progresso), continue a
Programa
premir teclas até introduzir os caracteres em falta.
Introduzir Palavras
Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para alterar os
modos de introdução. Um indicador mostra qual o modo activo (ver
página 49). Se o modo
introdução
Primário ou Secundário, consulte a página 48.
Prima Para
1 teclas do teclado
(uma pressão por
letra)
2 S esquerda ou
direita
iTAP não estiver disponível como o modo de
mostrar as combinações possíveis
de letras na parte inferior do ecrã
realçar a combinação pretendida
Prima Para
3 tecla
SELEC
bloquear uma combinação realçada
Pode premir teclas para adicionar
mais letras no fim da combinação.
.
ou
*introduzir a combinação realçada
quando esta formar uma palavra
É inserido um espaço
automaticamente a seguir à palavra.
Se introduzir uma palavra que o telefone desconhece, o telefone
guarda-a para utilizar como uma das opções de palavras. Quando
a memória de palavras desconhecidas estiver cheia, o telefone
apaga as mais antigas para adicionar palavras novas.
Utilizar o Modo Numérico
Num ecrã de introdução de texto, prima # para alternar entre
modos de introdução até ver o indicador
Prima as teclas do teclado para introduzir os números pretendidos.
Quando acabar de introduzir os números, prima # para alternar
para outro modo de introdução.
W
(numérico).
54 - Aprender a Utilizar o Telefone
Utilizar o Modo de Símbolos
Num ecrã de introdução de texto, prima # para alternar entre
modos de introdução até ver o indicador
Prima Para
1 teclas do teclado
(uma pressão por
mostrar as combinações possíveis
de símbolos na parte inferior do ecrã
símbolo)
2 S esquerda ou
realçar a combinação pretendida
direita
3 tecla
SELEC
bloquear uma combinação realçada
Pode premir teclas para adicionar
mais símbolos no fim da
combinação.
ou
*introduzir a combinação realçada
Tabela de Símbolos
Utilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com o
modo de símbolos.
1. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤
2@ _ \ a ß
3/ : ; d D e j F
4" & ' g G h i
5( ) [ ] { } k l L
6¿ ¡ ~ m n w W
7< > = p P r s S
> < # §
[
(símbolo).
£
+ x * / \ [ ] =
Aprender a Utilizar o Telefone - 55
£
8$ £ ¥ ¤
q Q t u
9# % * z x X c y Y
0+ - x * / = > < # §
*introduzir um espaço (mantenha premido para
introduzir um retorno)
#alterar o modo de introdução de texto (manter para
utilizar o modo predefinido)
Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres
exacto disponível no telefone. Num editor de endereço de
endereços de correio electrónico ou URLs, 1 apresenta em
primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor.
Eliminar Letras e Palavras
Coloque o cursor à direita do texto que pretende eliminar e, em
seguida:
Acção
Prima a tecla
Mantenha premida a tecla
APAGAR para eliminar uma letra de cada vez.
APAGAR para eliminar todo o texto.
Utilizar a Tecla Inteligente
A tecla inteligente (ver diagrama na página 1) proporciona-lhe
outra forma de executar muitas das funções básicas do telefone.
Antecipa a acção que o utilizador irá provavelmente executar em
seguida. Por exemplo, se realçar um item de menu, pode premir a
tecla inteligente para seleccioná-lo. A tecla inteligente executa
geralmente a mesma função que a tecla de função direita.
56 - Aprender a Utilizar o Telefone
Aprender a Utilizar o Telefone - 57
Utilizar o Visor Externo
Quando a tampa está fechada, o visor externo mostra a hora e
informações sobre o estado do telefone. Também apresenta
mensagens de aviso sobre chamadas recebidas e outros eventos.
• Para obter descrições dos indicadores de estado, consulte a
página 39.
• Para obter uma descrição do visor externo da câmara,
consulte a página 29.
Nota: Não pode efectuar nem receber chamadas quando o
telefone se encontra fechado, a não ser que o ligue a um auricular.
Se o fornecedor de serviços não tiver redefinido estes códigos,
aconselhamos que os altere para evitar que outros utilizadores
tenham acesso às suas informações pessoais. O código de
desbloqueio tem de conter quatro dígitos e o código de segurança
tem de conter seis dígitos.
Também pode repor o código PIN do cartão SIM ou o código PIN2,
se necessário.
Para alterar um código ou palavra-passe:
Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Segurança
Novos Códigos
>
Utilizar o Altifalante de Mãos Livres
Quando activa o altifalante mãos livres integrado no telefone, pode
falar com o seu interlocutor sem ser necessário segurar o telefone
junto ao ouvido.
Prima a tecla
durante uma chamada.
Quando ligar o altifalante de mãos livres, o telefone apresenta
Altifalante ligado
permanece ligado até premir novamente
telefone.
Nota: O altifalante mãos livres é desactivado quando liga o
telefone a um kit de automóvel mãos livres ou a um auricular.
ALTIFAL para ligar ou desligar o altifalante mãos livres
no visor principal. O altifalante mãos livres
ALTIFAL ou desligar o
Alterar o Código, o PIN ou a Palavra passe
O código de desbloqueio do telefone de quatro dígitos é
originalmente definido para 1234, e o código de segurança de seis
dígitos é originalmente definido para 000000. Estes códigos podem
ser repostos pelo fornecedor de serviços antes do utilizador
receber o telefone.
58 - Aprender a Utilizar o Telefone
Desbloquear o Telefone
O código de desbloqueio do telefone está originalmente definido
para 1234. O fornecedor de serviços pode alterar o código de
desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do telefone.
Quando aparece a janela de confirmação
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio
2 tecla
OK desbloquear o telefone
Intro. Cód. Desbloq.:
Bloquear e desbloquear o telefone
É possível bloquear o telefone manualmente ou definir o bloqueio
automático do telefone sempre que o desligar.
Para utilizar um telefone bloqueado, é necessário introduzir o
código de desbloqueio. Um telefone bloqueado toca e vibra ao
receber chamadas ou mensagens, mas é necessário desbloqueálo para atender.
É possível efectuar chamadas de emergência com o telefone
bloqueado (consulte a página 70).
Bloquear o Telefone Manualmente
Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Segurança
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio
2 tecla
OK bloquear o telefone
Bloquear Telefone
>
Bloquear Agora
>
Aprender a Utilizar o Telefone - 59
Se Esquecer um Código, PIN ou Palavra-passe
O código de desbloqueio do telefone de quatro dígitos é
originalmente definido para 1234, e o código de segurança de seis
dígitos é originalmente definido para 000000. O fornecedor de
serviços pode alterar o código de desbloqueio para os últimos
quatro dígitos do número do telefone antes do utilizador receber o
telefone.
Caso se esqueça do código de desbloqueio, tente introduzir 1234
ou os últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Caso isso
não funcione, na janela de confirmação
Intro. Cód. Desbloq.:
Definir o Telefone para Bloquear Automaticamente
É possível definir o telefone para bloquear sempre que o desligar.
Encontrar a Função M >
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir o código de desbloqueio
2 tecla
60 - Aprender a Utilizar o Telefone
OK activar bloqueio automático
Opções do Telef. > Segurança
Bloquear Telefone > Bloqueio
>
Automático
> Ligado
Prima Para
1 M visualizar o ecrã para ignorar o
2 teclas do teclado introduzir o código de segurança
3 tecla
Caso se esqueça do código de segurança, código PIN ou PIN2 do
cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços.
OK apresentar o código de segurança
código de desbloqueio
Aprender a Utilizar o Telefone - 61
Configuração do Telefone
Guardar o Seu Nome e Número de Telefone
Para guardar ou editar as informações do seu nome e
número de telefone no cartão SIM:
Definir um Estilo de Toque
O telefone toca ou vibra para o informar de uma chamada recebida
ou de outro evento. Este toque ou vibração é conhecido por alerta.
É possível seleccionar um de cinco estilos de toque diferentes. O
indicador de estilo de toque no visor mostra o estilo actual
(consulte a página 42).
Para definir um estilo de toque:
Encontrar a Função M >
Atalho: Premir M# a partir do ecrã principal para editar o seu
nome e número de telefone.
Se não souber o seu número de telefone, contacte o fornecedor de
serviços.
Opções do Telef. > Estado do
Telefone
> Meus Núms. Telefone
Definir a Hora e a Data
O telefone utiliza a hora e data para a Agenda. Para alterar a data e
a hora no telefone.
Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração
Se visualizar uma opção
possível seleccionar
rede actualize automaticamente a hora e a data do
telefone.
62 - Configuração do Telefone
Inicial
> Hora e Data
> hora ou data
Actualização Auto. em Hora e Data, é
Actualização Auto. > Ligado para que a
Encontrar a Função M >
Prima Para
1 S se deslocar para ao estilo de toque
2 tecla
Cada estilo de toque contém definições para alertas de eventos
específicos, identificação de toque e volume do toque e do teclado.
Para alterar estas definições, prima M >
Toque
SELEC seleccionar o estilo de toque
> estilo Detalhes.
Opções do Telef. > Tipos de Toque
Tipo
>
Opções do Telef. > Tipos de
Definir Opções de Atendimento
É possível activar modos adicionais para responder a chamadas:
Encontrar a Função M >
Opção Descrição
Multiteclaatender premindo qualquer tecla
Abrir P/Atenderatender abrindo o telefone
Opções do Telef. > Opções de
Chamadas
> Opções Atendimento
Configuração do Telefone - 63
Definir um Padrão de Fundo
É possível definir uma fotografia, imagem ou animação como
padrão de fundo no visor principal do telefone. A imagem do
padrão de fundo aparece como uma vaga marca de água em ecrãs
de texto e menu.
Encontrar a Função M >
Prima Para
1 S para cima ou
para baixo
2 tecla
3 S se deslocar para
4 tecla ALTERAR ajustar a disposição da imagem
SELEC seleccionar a imagem
se deslocar para uma imagem/
animação
se deslocar para
desactivar a imagem de padrão de
fundo.
Opções do Telef. > Personalizar
Wallpaper > Imagem
>
(Nenhum) para
Sugestão: Prima M >
Dispositivo Armazen.
imagens guardadas no
ou no cartão de memória
para ver as
Disposição
Mudar
Telefone
TRANS.
Prima Para
5 S se deslocar para
6 tecla
7 tecla
SELEC confirmar a definição da disposição
ATRÁS guardar definições de padrão de
Ajustar ao Visôr
coloca a imagem no centro
Centrado
do visor.
Mosaico preenche o visor com várias
cópias da imagem.
Ajustar ao Visôr redimensiona a
imagem, se necessário, para caber
no visor.
fundo
Centrado, Mosaico, ou
Definir uma Imagem de Protecção de Ecrã
A imagem de protecção de ecrã aparece quando o telefone está
ligado e não é detectada qualquer actividade durante um
determinado período de tempo. A imagem ajusta-se de forma a
preencher o visor, se necessário. Uma animação é repetida
durante um minuto e, em seguida, é apresentada a primeira
imagem da animação.
Sugestão: Desligue a protecção de ecrã para prolongar a duração
da bateria.
Encontrar a Função M >
Prima Para
1 S se deslocar para
2 tecla ALTERAR abrir o visualizador de imagens
Opções do Telef. > Personalizar
Screensaver
>
Imagem
64 - Configuração do Telefone
Configuração do Telefone - 65
Prima Para
3 S para cima ou
para baixo
4 tecla
5 S se deslocar para
6 tecla ALTERAR definir o intervalo de retardamento
7 S se deslocar para o intervalo de
8 tecla
9 tecla
SELEC seleccionar a imagem
SELEC confirmar a definição do intervalo
ATRÁS guardar as definições de protecção
se deslocar para uma imagem
Desloque-se para
desactivar a imagem de protecção
de ecrã.
inactividade que acciona a protecção
de ecrã
de ecrã
(Nenhum) para
Atraso
Definir o Skin do Visor
Altere a aparência e o padrão de fundo do visor do telefone
seleccionando uma definição de skin diferente.
Encontrar a Função M >
Opções do Telef. > Personalizar
Skin
>
Definir a Luminosidade do Visor
Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração
Inicial
> Luminosidade
Ajustar a Luz de Fundo
Defina a quantidade de tempo que as luzes de fundo do visor e do
teclado permanecem acesas.
Encontrar a Função M >
Opções do Telef. > Configuração
Inicial
> Luz de Fundo
Definir o Tempo de Inactividade do Visor
Configure o visor de forma a que este se desligue quando não é
detectada actividade durante um período de tempo especificado.
Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração
Inicial
> Temporizador do Visor
Conservar a Energia da Bateria
Algumas redes e telefones incluem uma definição de protecção da
bateria para conservar a energia na bateria. Quando esta função
está activada, o telefone desliga automaticamente a luz de fundo
do teclado quando detecta que existe luz ambiente suficiente.
Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração
Inicial
> Econ. Bateria
66 - Configuração do Telefone
Configuração do Telefone - 67
Funções de Chamada
Para obter instruções básicas sobre como efectuar e atender
chamadas, consulte a página 21.
Alterar a Linha Activa
Altere a linha telefónica activa para efectuar e receber
chamadas a partir do outro número de telefone.
Nota: Esta função apenas está disponível para cartões
SIM com capacidade para duas linhas.
Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Estado do
Sugestão: O indicador de linha activa no visor mostra a linha
telefónica actualmente activa (consulte a página 41).
Remarcar um Número
Prima Para
1 n ver a lista de chamadas marcadas
2 S se deslocar para a entrada a que
3 n remarcar o número
Telefone
pretende ligar
> Linha Activa
Utilizar a Remarcação Automática
Quando recebe um sinal de linha ocupada, o telefone
apresenta
Para remarcar o número de telefone:
Prima Para
A tecla n, ou
O telefone remarca automaticamente o número. Quando a ligação
é estabelecida, o telefone toca ou vibra uma vez, apresenta
Remarcação Bem Sucedida e, em seguida, liga a chamada.
Número Ocupado.
REPETIR activar a remarcação automática
Utilizar a Identificação do Autor da Chamada
Chamadas Recebidas
Identificação do interlocutor (Identificação do Autor da
Chamada) apresenta o número de telefone de chamadas
recebidas no visor do telefone.
O telefone apresenta o nome do autor da chamada (e a
imagem, se disponível) quando o nome estiver guardado
na sua lista telefónica.
Chamadas Efectuadas
Ao efectuar chamadas, o autor da chamada pode
mostrar ou ocultar o respectivo número de telefone.
68 - Funções de Chamada
Atalho: Durante a marcação (com dígitos visíveis no visor), prima
Restringir ID/Mostrar ID.
M >
Cancelar uma Chamada Recebida
Enquanto o telefone estiver a tocar ou a vibrar:
Prima Para
o cancelar a chamada recebida
Dependendo das definições do telefone e/ou subscrição
de serviços, a chamada pode ser desviada para outro
número ou o autor da chamada pode ouvir um sinal de
ocupado.
Desactivar um Alerta de Chamada
É possível desactivar o alerta de chamada recebida antes de
atender a chamada.
Prima Para
tecla de volumedesligar o alerta (pode continuar a
atender a chamada)
Encontrar a Função M >
uma chamada de emergência devido a problemas de rede,
ambientais ou interferências.
Prima Para
1 teclas do teclado marcar o número de emergência
2 n ligar para o número de emergência
Opções do Telef. > Opções de
Chamadas
> Restringir ID
Funções de Chamada - 69
Marcar Números Internacionais
Prima 0 e mantenha premido para inserir o código de acesso
internacional (
+) para o país de onde está a ligar.
Ver as Últimas Chamadas
O telefone mantém listas das chamadas recebidas e marcadas
recentemente, mesmo que a ligação não tenha sido estabelecida.
As listas são ordenadas das mais recentes para as mais antigas.
As entradas mais antigas são apagadas à medida que vão sendo
adicionadas novas entradas.
Atalho: Prima n a partir do ecrã principal para ver a lista de
Efectuadas
.
Encontrar a Função M >
Últimas Chamadas
Cham.
Ligar para um Número de Emergência
O fornecedor de serviços programa um ou mais números de
telefone de emergência, como o 112, que podem ser marcados em
qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado
ou sem o cartão SIM inserido.
Os números de emergência variam conforme o país. Os números
de emergência pré-programados do seu telefone poderão não
funcionar em todos os locais e, por vezes, não é possível efectuar
70 - Funções de Chamada
Prima Para
1 S se deslocar para
2 tecla SELEC seleccionar a lista
3 S se deslocar para uma entrada
Cham. Efectuadas
\
significa que a ligação foi
estabelecida.
Chamadas Recebidas ou
Funções de Chamada - 71
Prima Para
4 n ligar para o número da entrada
Prima e mantenha premida a tecla
n durante 2 segundos para enviar
o número da entrada como tons
DTMF durante a chamada (ver
página 90).
ou
VER
tecla
ou
M abrir o
ver os detalhes da entrada
Últimas Chamadas para realizar
diversas operações na entrada
Opção Descrição
Enviar TonsEnviar o número para a rede como tons
Falar e FaxFalar e, em seguida, enviar um fax na
DTMF (ver página 90).
Nota: Esta opção é apenas visível
durante uma chamada.
mesma chamada (consulte a página 93).
Devolver uma Chamada Não Atendida
O telefone mantém um registo das chamadas não atendidas e
apresenta:
•
X Cham. N/Atendidas, sendo X o número das chamadas perdidas
O Últimas Chamadas pode incluir as seguintes opções:
Opção Descrição
GuardarCriar uma entrada de lista telefónica com
ApagarEliminar a entrada.
Apagar TodasEliminar todas as entradas da lista.
Restringir ID/Mostrar ID Ocultar ou mostrar a sua identificação de
Enviar MensagemAbrir uma nova mensagem de texto com o
Alterar NúmeroAdicionar dígitos depois do número.
Adic. NúmerosAnexar um número da lista telefónica ou
72 - Funções de Chamada
Prima Para
n
ou
M
ou
GUARDAR criar uma entrada de lista telefónica
tecla
o número no campo
autor da chamada na chamada seguinte.
número no campo
da lista das últimas chamadas.
ligar para o número
abrir o
número, introduzir um caracter
especial, ou efectuar outras tarefas
com o número no campo
Nº.
Para.
Menu Marcação para atribuir um
Nº
Anexar um Número
Durante a marcação (com dígitos visíveis no visor):
Prima Para
M >
Adic. Númerosanexar um número da lista telefónica
ou da lista de últimas chamadas
Ligar com a Marcação Rápida
É atribuído um número de marcação rápida a cada entrada que
guarda na lista telefónica.
Para ver o número de marcação rápida duma entrada da lista
telefónica, prima M >
prima a tecla
Para efectuar a marcação rápida de uma entrada da lista telefónica
a partir do ecrã principal:
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir o número de marcação
VER.
Lista Telefónica, desloque-se até à entrada e
rápida da entrada para a qual
pretende ligar
Prima Para
1 tecla
2 S seleccionar uma chamada para
3 n efectuar a chamada
VER ver a lista de chamadas recebidas
responder
Utilizar o Bloco de Notas
Os últimos grupos de dígitos introduzidos no teclado são
guardados na memória do bloco de notas do telefone. Esta pode
ser um número de telefone para o qual ligou ou um número
introduzido, mas para o qual não tenha ligado. Para obter o
número guardado no bloco de notas:
Encontrar a Função M >
Prima Para
2 #apresentar o número
3 n ligar para a entrada
Últimas Chamadas
Bloco de Notas
>
Funções de Chamada - 73
Ligar com a marcação de uma tecla
Para ligar para as entradas de 1 a 9 da lista telefónica, prima e
mantenha premido o número de um dígito de marcação rápida
durante um segundo.
Sugestão: É necessário especificar a lista de números de telefone
que pretende utilizar com esta função: a lista telefónica da
memória do telefone ou a lista telefónica do cartão SIM (consulte a
página 86).
Utilizar o Correio de Voz
As mensagens de voz recebidas são guardadas na rede.
Para ouvir as mensagens, é necessário ligar para o
número do centro de mensagens de voz.
O seu fornacedor de serviços pode incluir informações
adicionais sobre a utilização desta função.
Ouvir Mensagens de Voz
Encontrar a Função M >
O telefone liga para o número do correio de voz. Se não existir um
número de correio de voz guardado, o telefone solicita-lhe que
guarde um número.
Mensagens > Correio de Voz
74 - Funções de Chamada
Funções de Chamada - 75
Receber uma Mensagem de Correio de Voz
Quando recebe uma mensagem de correio de voz, o telefone
apresenta o indicador
notificação
Novas Msgs de Voz.
f
(mensagem de voz em espera) e uma
Utilizar Chamada em Espera
Durante uma chamada, ouvirá um tom de alerta para
indicar que recebeu outra chamada.
Prima Para
CHAMAR ouvir a mensagem
tecla
O telefone liga para o número do correio de voz. Se não existir um
número de correio de voz guardado, o telefone solicita-lhe que
guarde um número.
Guardar o Número do Correio de Voz
Se necessário, utilize o procedimento seguinte para guardar o
número de correio de voz no telefone. Em muitos casos, este
procedimento é efectuado pelo fornecedor de serviços.
Encontrar a Função M >
M > Núm. Correio Voz
Prima Para
1 teclas do teclado introduzir o número do correio de
2 tecla
Não é possível guardar um caracter
(número) neste número. Se pretende guardar um número de
correio de voz com estes caracteres, será necessário criar uma
entrada de lista telefónica para esse número. Em seguida, pode
utilizar a entrada para chamar o correio de voz.
76 - Funções de Chamada
OK guardar o número
voz
Mensagens
p (pausa), w (espera), ou n
Prima Para
1 n atender a nova chamada
2 tecla
É necessário activar a chamada em espera para utilizar a função.
Para activar ou desactivar a chamada em espera:
Encontrar a Função M >
MUDAR
ou
tecla
LIGAR
ou
Terminar Chamada
M >
em Espera
alternar entre chamadas
ligar as 2 chamadas
terminar a chamada em espera
Opções do Telef. > Opções de
Chamadas
> Chamada em Espera
Colocar uma Chamada em Espera
Prima Para
M >
Esperacolocar a chamada em espera
Prima a tecla RETOMAR para terminar a chamada, ou prima M para
ver outras opções.
Funções de Chamada - 77
Transferir uma Chamada
É possível anunciar a transferência de uma chamada
activa para outro número ou transferir a chamada
directamente.
Anunciar a Transferência da Chamada
Encontrar a Função M > Espera
Prima Para
1 teclas do teclado marcar o número para o qual
2 n ligar para o número e falar com a
3 M abrir o menu
4 S se deslocar para
5 tecla SELEC seleccionar Transferir
6 tecla OK confirmar a transferência
Não Anunciar a Transferência da Chamada
Encontrar a Função M >
Prima Para
1 teclas do teclado marcar o número para o qual
2 n transferir a chamada
pretende transferir a chamada
pessoa que atender
Transferir
Transferir
pretende transferir a chamada
78 - Funções de Chamada
Funções do Telefone
Mapa de Menus
Menu Principal
n
Lista Telefónica
s
Últimas Chamadas
• Chamadas Recebidas
• Cham. Efectuadas
• Bloco de Notas
• Tempo Última Cham.
• Custo de Chamadas *
• Tempos de Dados
• Volumes de Dados
e
Mensagens
• Nova Mensagem
• Msgs de E-mail
• Caixa de Mensagens
• Correio de Voz
• Msgs Internet
• Difusão Celular *
• Msgs Pré-Definidas
• Caixa de Saída
• Rascunhos
• Modelos MMS
É
Ferramentas
• Aplicações SIM *
• Calculadora
• Agenda
• Atalhos
• Gravações Voz
• Despertador
• Serviços de Marcação
• Chat
Q
Jogos e Aplicações
• Marcação Fixa
•Marc. Serviços*
• Marcação Rápida *
á
h
ã
w
* funções opcionais
Esta é a disposição standard do
menu principal. A organização
dos menus e os nomes das
funções podem apresentar um
aspecto diferente. É possível
que nem todas as
funcionalidades estejam
disponíveis no seu telefone.
Acesso Internet
• Internet
• Atalhos Internet
• Páginas Guardadas
•Histórico
• Ir Para URL
• Config. Internet
• Sessões Internet
Multimédia
• Temas
• Câmara
• Imagens
• Sons
• MotoMix
• Vídeos
IM
• Iniciar Sessão
• Conversa Offline
• Conta IM
• Definições Offline
• Ajuda
Opções do Telef.
• (consulte pág seguinte)
Menu Definições
l
Personalizar
• Ecrã Pr incipal
• Menu Principal
•Skin
• Saudação
• Wallpaper
• Screensaver
• Marcação Rápida
t
Tipos de Toque
•Tipo
• Ti po Detalhes
L
Ligação
• Ligação Bluetooth
• Sin cronização
• Configurações USB
H
Desvio de Chamadas
• Chamadas de Voz
• Cham. de Fax
• Cham. de Dados
• Cancelar Todos
• Estado dos Desvios
U
Opções de Chamadas
• Temporiz. Cham.
• Config. Custo Cham. *
• Restringir ID
• Falar e Fax
• Opções Atendimento
• Chamada em Espera
Z
Configuração Inicial
• Hora e Data
• Marcação 1 Tecla
• Temporizador do Visor
• Luz de Fundo
• Navegação
• Idioma
• Econ. Bateria
• Luminosidade
•DTMF
• Reinic. Telefone
• Apagar Tudo
m
Estado do Telefone
• Meus Núms. Telefone
• Info. de Crédito *
• Linha Activa *
• Indicador de Bateria
• Disposit. de Armazen.
• Actualiz. de Software *
• Outras Informações
S
Auricular
• Atender Auto.
• Marcação por Voz
J
Def. Automóvel
• Atender Auto.
• Mãos Livres Auto.
• Desligar Automático
• Tempo de Carga
j
Rede
• Nova Rede
• Config. da Rede
• Redes Disponíveis
• Tom de Serviços
• Tom Queda Cham.
u
Segurança
• Bloquear Telefone
• Bloquear Aplicação
• Marcação Fixa
• Restringir Chamadas
• Código PIN
• Novos Códigos
• Gestão de Certificados
c
Java Tools
• Sistema Java
• Apagar Todas as Aplicações
• Vibrar na Aplicação
• Volume da Aplicação
• Prioridade da Aplicação
• Luz de Fundo da Aplicação
• Def. Aplicações em Standby
•DNS IP
* funções opcionais
Funções do Telefone - 79
Referência Rápida de Funções
Utilize esta secção para localizar funções do telefone, que não se
encontram descritas neste manual.
Funções de Chamada
Função Descrição
Chamada em
Conferência
Desvio de
chamadas
Restringir
Chamadas
Mensagens
Função Descrição
Enviar uma
Mensagem de
Texto
Enviar Mensagem
Multimédia
Durante uma chamada:
Espera, marque o número
M >
seguinte, prima n, prima a tecla
LIGAR
Configurar ou cancelar o desvio
de chamadas
Opções do Telef.
M >
Desvio de Chamadas
>
Restringir as chamadas
efectuadas ou recebidas:
Opções do Telef. > Segurança
M >
Restringir Chamadas
>
Enviar uma mensagem de texto:
Mensagens > Nova Mensagem
M >
Novo SMS
>
Enviar uma mensagem
multimédia:
Mensagens > Nova Mensagem
M >
Nova Msg. Multimédia
>
80 - Funções do Telefone
Funções do Telefone - 81
Função Descrição
Utilizar Modelo
MMS
Abrir um modelo de MMS com
elementos multimédia précarregados:
Mensagens > Nova Mensagem
M >
Modelos MMS
>
Enviar Carta Enviar uma carta multimédia:
M >
Mensagens > Nova Mensagem
Nova Carta
>
Ler Mensagem Ler uma nova mensagem de
texto ou de multimédia recebida:
Guardar Objectos
duma Mensagem
Prima a tecla
Ir para o diapositivo da
mensagem multimédia, ou
LER.
seleccione um objecto numa
mensagem e de seguida:
Guardar
M >
Mensagens Instantâneas
Função Descrição
Iniciar SessãoIniciar sessão nas mensagens
Encontrar Outros
Utilizadores
Online
instantâneas
IM > Iniciar Sessão
M >
Após iniciar sessão:
Seleccione
Lista de Contactos para
ver uma lista de outros
utilizadores.
Função Descrição
Iniciar Conversa Iniciar uma conversa:
Na
Lista de Contactos, realce um
Abrir Conversa
Activa
Terminar a
Conversa
nome em
tecla
Abrir uma conversa em curso:
Na
nome em
VER.
No visor de conversa:
M >
Contactos Online, prima a
ENVIAR IM.
Lista de Contactos, realce um
Conversas, prima a tecla
Terminar Conversa
Terminar Sessão Terminar sessão nas mensagens
instantâneas:
Seleccionar
menu
Terminar Sessão no
IM online.
Chat
Função Descrição
Iniciar Chat Iniciar uma nova sessão de chat:
Ferramentas > Chat
M >
M > Nova Sessão de Chat
Receber Pedido
de Chat
Terminar Chat Durante uma sessão de chat:
Ao receber um pedido de chat:
Prima a tecla
M >
ACEITAR ou IGNORAR
Terminar Chat
82 - Funções do Telefone
Correio Electrónico
Função Descrição
Enviar mensagem
de correio
electrónico
Ler Mensagem de
Correio
Electrónico
Enviar uma mensagem de
correio electrónico:
Mensagens > Nova Mensagem
M >
Novo E-mail
>
Ler uma nova mensagem de
correio electrónico recebida:
Prima a tecla
LER.
Lista Telefónica
Função Descrição
Criar Entrada Criar uma nova entrada da lista telefónica:
Lista Telefónica
M >
M > Novo > Número de Telefone ou Endereço de
E-mail
Criar Mailing List
de Grupo
Marcar Número Telefonar para um número guardado na
Criar uma mailing list de grupo como
entrada de lista telefónica:
Lista Telefónica
M >
M > Novo > Mailing List
lista telefónica:
Lista Telefónica, realce a entrada de
M >
lista telefónica, prima n para telefonar
Função Descrição
Marcar Número
por Voz
Marcação de voz de um número guardado
na lista telefónica:
Prima e liberte a tecla de voz e diga o
nome da entrada (num espaço de 2
segundos).
Definir a
Identificação de
Toque para
Entrada
Atribuir um alerta de toque distintivo a uma
entrada de lista telefónica:
Lista Telefónica > entrada
M >
M >
Editar > Definir Toque > nome do autor
da chamada
Nota: A opção
Definir Toque não está
disponível para entradas guardadas no
cartão SIM.
Definir
Identificação por
Imagem para
Entrada
Atribuir uma imagem para aparecer
quando recebe chamadas de uma entrada:
Lista Telefónica > entrada
M >
M >
Editar > Imagem > imagem
Nota: A opção
Imagem não está disponível
para entradas guardadas no cartão SIM.
Definir Categoria
para Entrada
Definir a categoria para uma entrada de
lista telefónica:
Lista Telefónica > entrada
M >
M >
Editar > Categoria > nome da categoria
Nota: A opção
Categoria não está disponível
para entradas guardadas no cartão SIM.
Funções do Telefone - 83
84 - Funções do Telefone
Funções do Telefone - 85
Função Descrição
Definir a Vista de
Identificação de
Imagem
Visualizar entradas de lista telefónica como
lista de texto ou como imagem de
identificação do autor da chamada:
Lista Telefónica
M >
M > Configuração > Ver por > visualizar
Nota: A opção
Imagem não está disponível
para entradas guardadas no cartão SIM.
Ordenar a Lista
Tel efó nic a
Definir a ordem das entradas da lista
telefónica:
Lista Telefónica
M >
M > Configuração > Ordenar Por > definir
ordem
Definir o Número
Principal
Definir o número principal de uma entrada
da lista telefónica com vários números:
Lista Telefónica, desloque-se para a
M >
entrada, prima M >
Definir Primário
> número de telefone
Copiar Entrada de
Lista Telefónica
para Outro
Dispositivo
Marcação de 1
Tec la
Copiar uma entrada de lista telefónica para
outro telefone, computador ou dispositivo:
Lista Telefónica, realce a entrada, prima
M >
Enviar > Bluetooth
M >
Definir marcação de 1 tecla para chamar
entradas guardadas na lista telefónica da
memória do telefone ou do cartão SIM:
Opções do Telef. > Configuração Inicial
M >
Marcação 1 Tecla
>
Personalizar Funções
Função Descrição
Estilo de Toque Mudar o alerta de toque para um evento:
M >
Opções do Telef. > Tipos de Toque
Detalhes > nome do evento
> estilo
Identificaçõs de
Toque
Volume do Toque Definir volume do toque:
Volume do
Teclado
Vista de Relógio Apresentar as horas num relógio analógico
Vista de Menu Apresentar o menu principal como ícones
Menu Principal Reorganizar o menu principal do telefone:
Activar alertas de toque distintivos
atribuídos a entradas de lista telefónica:
Opções do Telef. > Tipos de Toque
M >
Detalhes > ID Chamadores
> estilo
Opções do Telef. > Tipos de Toque
M >
Detalhes > Volume de Toque
> estilo
Definir o volume da pressão das teclas:
M >
Opções do Telef. > Tipos de Toque
Detalhes > Volume do Teclado
> estilo
ou digital no visor principal:
M >
Opções do Telef. > Personalizar
Ecrã Principal > Relógio
>
gráficos ou como uma lista de texto:
Opções do Telef. > Personalizar
M >
Menu Principal > VER
>
M >
Opções do Telef. > Personalizar
Menu Principal > Reordenar
>
86 - Funções do Telefone
Função Descrição
Mostrar ou
Ocultar Ícones de
Menus
Alterar Teclas e
Ícones do Visor
Principal
Mostrar ou ocultar ícones de funções no
visor principal:
Opções do Telef. > Personalizar
M >
Ecrã Principal > Teclas > Ícones
>
Alterar as etiquetas das teclas de função,
funções da tecla inteligente e os ícones de
função de menus no visor principal:
Opções do Telef. > Personalizar
M >
Ecrã Principal > Teclas
>
Atalhos Criar um atalho para um item de menu:
Realce o item de menu e prima e
mantenha premida a tecla M.
Seleccionar um atalho:
M > número do atalho ou
Ferramentas > Atalhos
M >
> nomedoatalho
Funções de Menu
Função Descrição
Idioma Definir o idioma dos menus:
Opções do Telef. > Configuração Inicial
M >
Idioma
>
Reposição
Principal
Repor todas as opções excepto código de
desbloqueio, código de segurança e
temporizador perpétuo:
Opções do Telef. > Configuração Inicial
M >
Reinic. Telefone
>
Funções do Telefone - 87
Função Descrição
Anulação
Principal
Repor todas as opções excepto código de
desbloqueio, o código de segurança e
temporizador perpétuo e eliminar todas as
definições e entradas excepto as
informações do cartão SIM:
Opções do Telef. > Configuração Inicial
M >
Apagar Tudo
>
Funções de Marcação
Função Descrição
Marcação Fixa Quando a função de marcação fixa é
Marcação de
Serviços
activada, só pode ligar os números
guardados na lista de marcação fixa.
Activar ou desactivar a marcação fixa:
Opções do Telef. > Segurança
M >
Marcação Fixa
>
Utilizar a lista de marcação fixa:
M >
Ferramentas > Serviços de Marcação
Marcação Fixa
>
Marcar números de telefone de
serviços:
Ferramentas > Serviços de
M >
Marcação
> Marc. Serviços
88 - Funções do Telefone
Funções do Telefone - 89
Função Descrição
Marcação Rápida O fornecedor de serviços pode
programar o telefone com um ou
mais números de marcação
rápida, tais como o número de
serviço a clientes.
Marcar números de telefone préprogramados:
Ferramentas > Serviços de Marcação
M >
Marcação Rápida
>
Tons DTMF Pode enviar tons Multifrequência de
Dupla tonalidade (DTMF) para comunicar
com os sistemas que necessitam da
introdução de um código PIN ou o número
de um cartão de crédito. Para activar Tons
DTMF:
Opções do Telef. > Configuração Inicial
M >
>
DTMF
Para enviar tons DTMF durante uma
chamada, prima as teclas numéricas.
Para enviar números guardados como tons
DTMF durante uma chamada, realce um
número na lista telefónica ou na lista das
últimas chamadas e, em seguida, prima
Enviar Tons.
M >
Monitorização de Chamadas
O tempo de ligação à rede é o tempo decorrido desde o momento
em que é estabelecida a ligação à rede do fornecedor de serviços
até ao momento em que a chamada termina premindo o. Este
tempo inclui os sinais de linha ocupada e os toques.
O tempo de ligação à rede registado no temporizador
reinicializável pode não ser igual ao tempo facturado pelo
fornecedor de serviços. Para obter informações de facturação,
contacte o fornecedor de serviços.
Função Descrição
Temporizadores
de Chamadas
Temporizador de
Chamadas
Recebidas
Custo das
Chamadas
Visualizar temporizadores de chamadas:
Últimas Chamadas > Tempo Última Cham.
M >
Apresentar informações de tempo ou custo
durante uma chamada:
Opções do Telef. > Opções de Chamadas
M >
Temporiz. Cham.
>
Visualizar informações de custos
da chamada:
M >
Últimas Chamadas > Custo de
Chamadas
90 - Funções do Telefone
Funções de Mãos livres
Nota: A utilização de dispositivos sem fios e dos respectivos
acessórios pode ser proibida ou limitada em determinadas áreas.
Cumpra sempre as leis e regulamentos de utilização destes
produtos.
Função Descrição
Alta Voz Activar o alta-voz durante uma chamada:
ALTIFAL (caso esteja
Altifalante Ligado.
Opções do Telef.
Opções do Telef. > Auricular
Opções do Telef.
Opções do Telef. > Def. Automóvel
Atendedor
Automático
(kit para automóvel
ou auricular)
Marcação de Voz
(auricular)
Mãos livres
Automático
(kit de automóvel)
Desligar
Retardado
(kit de automóvel)
Prima a tecla
disponível) ou M >
Atender automaticamente as
chamadas quando ligado a um
kit de automóvel ou auricular:
M >
Def. Automóvel ou Auricular > Atender Auto.
>
Activar a marcação de voz com
a tecla enviar/terminar do
auricular:
M >
Marcação por Voz
>
Encaminhar chamadas
automaticamente para um kit
de automóvel, quando ligado:
M >
Def. Automóvel > Mãos Livres Auto.
>
Configurar o telefone para
permanecer ligado durante um
período de tempo especificado,
depois de desligar a ignição:
M >
Desligar Automático
>
Funções do Telefone - 91
Função Descrição
Tempo de Carga
(kit de automóvel)
Carregar o telefone durante um
período de tempo especificado
depois de desligar a ignição:
Opções do Telef.
M >
Def. Automóvel > Tempo de Carga
>
Chamadas de Dados e de Fax
Função Descrição
Enviar Dados ou
Fax
Receber Dados
ou Fax
Falar e Fax Ligue o telefone ao dispositivo,
Ligue o telefone ao dispositivo
e efectue a chamada através
da respectiva aplicação.
Ligue o telefone ao dispositivo
e atenda a chamada através da
respectiva aplicação.
introduza o número, em
seguida, prima M >
Fax
n para efectuar a
Falar e
chamada.
92 - Funções do Telefone
Funções do Telefone - 93
Ligações Sem Fios Bluetooth®
Função Descrição
Tornar o Telefone
Visível para Outro
Dispositivo
Ligar a um
dispositivo mãos
livres
Ligar a um
dispositivo mãos
livres durante
uma chamada
Desligar do
Dispositivo
Permitir que um dispositivo
Bluetooth desconhecido
detecte o seu telefone:
Opções do Telef. > Ligação
M >
> Ligação Bluetooth > Configuração > Localize-me
Sugestão: Após a primeira ligação, não
necessita de seleccionar
voltar a ligar.
Ligar a um dispositivo mãos
livres:
Opções do Telef. > Ligação
M >
Ligação Bluetooth > Mãos Livres
>
> nome do dispositivo ou
dispositivos
Nota: Se necessário, introduza o código da
chave Bluetooth do equipamento (consulte
o manual de utilização do equipamento, ou
tente 0000).
Mudar para um auricular ou kit
de automóvel durante uma
chamada:
Utilizar Bluetooth
M >
Desligar de um dispositivo:
Realce o dispositivo e prima a
DESLIGAR
tecla
Localize-me para
Procurar
Função Descrição
Editar
Propriedades do
Dispositivo
Editar as propriedades de um
dispositivo reconhecido:
Realce o dispositivo e prima
Editar.
M >
Sugestão: Utilize a definição
pedir ao telefone que aceite todas as
ligações vindas do equipamento
Automático), que não aceite nenhuma
(
IGNORAR), ou que lhe pergunte
ligação (
Perguntar).
antes (
Definir Opções
Bluetooth
Definir as opções Bluetooth do
telefone:
Opções do Telef. > Ligação
M >
Ligação Bluetooth > Configuração
>
Sugestão: Se deixar a Energia sempre
Ligado, a bateria não vai durar muito tempo.
Funções de Rede
Função Descrição
Definições de
Rede
Actualizar o
software do
telefone
Ver informações de rede e
ajustar definições de rede:
Opções do Telef. > Rede
M >
Instalar a actualização de
software do telefone que tenha
recebido ou transferido a partir
do prestador de serviços:
Opções do Telef. > Estado do Telefone
M >
Actualiz. de Software
>
Aceder para
94 - Funções do Telefone
Funcionalidades da Agenda Pessoal
Função Descrição
Criar Evento de
Agenda
Ver ou Editar
Evento da Agenda
Aviso de Evento Visualizar aviso de evento:
Copiar Evento de
Agenda para
Outro Dispositivo
Definir Alarme Definir um alarme:
Desligar
Despertador
Criar um novo evento de agenda:
Ferramentas > Agenda, realce o dia,
M >
prima a tecla de selecção central, prima
Novo
M >
Ver ou editar detalhes do evento:
Ferramentas > Agenda, realce o dia,
M >
prima a tecla de selecção central, prima a
VER
tecla
VER
tecla
Fechar um aviso de evento:
ATRÁS
tecla
Copiar um evento de agenda para outro
telefone, computador ou dispositivo:
Ferramentas > Agenda, realce o dia,
M >
prima a tecla de selecção central, realce o
evento, prima M >
Ferramentas > Despertador
M >
Enviar > Bluetooth
Desligar despertador:
Prima a tecla
DESACT ou o.
Definir retardamento de 8 minutos:
Prima a tecla
REPETIR.
Função Descrição
Criar Gravação de
Voz
Criar uma gravação de voz:
Prima e mantenha premida a tecla de voz,
fale para o telefone e solte a tecla de voz.
Nota: A gravação de chamadas telefónicas
está sujeita a diferentes leis estatais e
federais relativas à privacidade e à
gravação de conversas.
Reproduzir
Gravação de Voz
Reproduzir uma gravação de voz:
Ferramentas > Gravações Voz
M >
> gravação de voz
Calculadora Calcular números:
Ferramentas > Calculadora
M >
Conversor de
Moeda
Converter moeda:
Ferramentas > Calculadora
M >
M > Taxa de Câmbio
Introduza a taxa de câmbio, prima a tecla
OK, introduza o montante e prima M
Converter Moeda.
>
Segurança
Função Descrição
código PIN do
cartão SIM
Bloquear ou desbloquear o cartão SIM:
Opções do Telef. > Segurança > Código PIN
M >
Atenção: Se introduzir um código PIN
incorrecto três vezes seguidas, o cartão
SIM é desactivado e o telefone apresenta a
mensagem
cartão SIM bloquead.
Funções do Telefone - 95
96 - Funções do Telefone
Funções do Telefone - 97
Função Descrição
Bloquear
Aplicação
Gestão de
Certificados
Bloquear aplicações do telefone:
M >
Opções do Telef. > Segurança
>
Bloquear Aplicação
Os certificados permitem ao telefone
verificar a identidade e a segurança de
páginas Web quando efectuar
transferências ou partilhar informações.
Activar ou desactivar os certificados de
segurança guardados no telefone:
Opções do Telef. > Segurança
M >
Gestão de Certificados
>
Notícias e Entretenimento
Função Descrição
Iniciar
Microbrowser
Transferir
Objectos a partir
de uma Página da
Web
Sessões da Web Seleccionar ou criar uma sessão
Iniciar uma sessão do
microbrowser:
Prima L.
Transferir uma imagem, som ou
tema de telefone a partir de uma
página da Web:
Realce o ficheiro, prima a tecla
SELEC e, em seguida, a tecla GUARDAR.
Aplicam-se os períodos normais e/ou os
custos de utilização do remetente.
da Web:
Acesso Internet
M >
Sessões Internet
>
Função Descrição
Aplicar Tema do
Tel efo ne
Transferir um
Jogo ou
Aplicação
Aplicar um conjunto de ficheiros
de som e imagem ao telefone:
Multimédia > Temas > tema
M >
Transferir um jogo ou uma
aplicação Java™ com o
microbrowser:
Prima L, realce a aplicação,
prima a tecla
DWNLOAD.
SELEC e, em seguida, a tecla
Aplicam-se os períodos normais e/ou os
custos de utilização do remetente.
Iniciar Jogo ou
Aplicação
Iniciar um jogo ou aplicação
Java™:
Jogos e Aplicações, realce a
M >
aplicação, prima a tecla
SELEC
Gerir Imagens Gerir imagens e animações:
Multimédia > Imagens
M >Sugestão: Prima M > Mudar
Dispositivo Armazen.
para visualizar os
ficheiros existentes no cartão de memória
ou no telefone.
Gerir Sons Gerir tons de toque e sons que compôs ou
transferiu:
Multimédia > Sons
M >Sugestão: Prima M > Mudar Dispositivo
Armazen.
para visualizar os ficheiros
existentes no cartão de memória ou no
telefone.
98 - Funções do Telefone
Função Descrição
Gerir Clips de
Vídeo
Gerir clips de vídeo:
Multimédia > Vídeos
M >Sugestão: Prima M > Mudar Dispositivo
Armazen.
para visualizar os ficheiros
existentes no cartão de memória ou no
telefone.
Editar Sons com o
MotoMixer
Editar ficheiros de som MIDI para utilização
no telefone:
Multimédia > MotoMix > [Novo MotoMixer]
M >
ou nome de ficheiro mix
Criar Tons de
Toq ue
Criar tons de toque para utilização no
telefone:
Multimédia > Sons > [Novo iMelody]
M >
Câmara Ajustar o nível de luz e outras definições da
câmara integrada:
jM>
Configuração Imagens
Funções do Telefone - 99
100 - Funções do Telefone
Informações sobre a Taxa
de Absorção Específica
Este modelo de telefone satisfaz os padrões internacionais
para exposição a ondas de rádio
O seu telemóvel é um rádio-transmissor de rádio e receptor.
Foi concebido e fabricado para não exceder os limites para a
exposição a energias de frequência de rádio (RF).
Estes limites fazem parte de directivas globais e estabelecem os
níveis permitidos de energia RF para a população em geral.
As directivas estão baseadas em padrões desenvolvidos por
organizações científicas independentes através da avaliação
periódica e integral de estudos científicos.
Os padrões incluem uma margem substancial de segurança
concebida para assegurar a segurança de todas as pessoas,
independentemente da respectiva idade ou estado de saúde.
O padrão de exposição para telemóveis utiliza uma unidade de
medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR
(Specific Absorption Rate).
De acordo com as directivas o limite de SAR para o seu telemóvel
é2.0W/kg.
Os testes para a SAR são efectuados de acordo com os
procedimentos de teste da CENELEC
funcionamento padronizadas com o telefone a transmitir ao mais
alto nível de potência certificada em todas as bandas de frequência
testadas.
Embora a SAR seja determinada ao mais alto nível de potência
certificada, o nível efectivo de SAR do telefone em funcionamento
pode estar bem abaixo do valor máximo.
1
2
mediante posições de
Informações sobre a Taxa de Absorção Específica - 101
Tal acontece porque o telefone está concebido para funcionar em
múltiplos níveis de potência de forma a utilizar apenas a potência
necessária para alcançar a rede.
De uma forma geral, quando mais perto estiver de uma estação
base sem fios, menor será a potência de saída do telefone.
Antes de um modelo de telefone estar disponível para venda ao
público é testado para confirmar a conformidade com as directivas.
Os testes são executados em posições que estão conformes à
metodologia uniforme de testes definida por entidades
especializadas em padrões.
O valor SAR mais alto para este modelo de telefone quando
testado para utilização junto ao ouvido é 0.80 W/kg.
3
Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR de
diversos telefones e em diversas posições, satisfazem todos com
os requisitos governamentais de exposição segura.
Por favor, tome nota que melhorias a este modelo de produto
podem causar diferenças nos valores SAR para os produtos
recentes; em todos os casos os produtos são concebidos para
observar as directivas.
1 O limite de SAR recomendado pelas directivas internacionais (ICNIRP) para
telefones móveis utilizados pelo público é 2.0 watts/quilograma (W/kg), uma média
obtida sobre dez gramas de tecido. O limite contém uma margem substancial de
segurança para conferir protecção adicional para o público e para ter em conta
quaisquer variações nas medições.
2 CELENEC é uma entidade definidora de padrões da União Europeia.
3 As informações adicionais relacionadas incluem o protocolo de testes Motorola,
procedimento de avaliação e intervalo de incerteza de medida para este produto.
102 - Informações sobre a Taxa de Absorção Específica
Índice Remissivo
A
abrir para atender 63
acessório opcional, definição
skin 66
efectuar uma chamada 21
entrada de auricular 1
estilo de toque, definir 21, 63,
87
Índice Remissivo - 105
F
fotografia
enviar 27
identificação de imagem 38,
69, 86
tirar 27
transferir 98
função opcional, definição 15
G
gravação de voz 97
groove tunes 100
H
hora, definição 62
I
identificação de autor da
chamada 86
identificação de imagem 38,
69, 86
identificação de toque
definição 85
ligar/desligar 87
identificação do autor da
chamada 38, 69
identificação do interlocutor.
Ver identificação do
autor da chamada
106 - Índice Remissivo
identificação por imagem
definição 36, 85
idioma, definir 88
IM 82
imagem
padrão de fundo 64
protecção de ecrã 65
transferir 98
visualizar 99
indicador de Edge 40
indicador de GPRS 40
indicador de linha activa 41
indicador de localização 42
indicador de maiúsculas/
minúsculas 49
indicador de mensagem 42
indicador de mensagem de
correio de voz 42, 76
indicador de mensagem em
espera 35
indicador de presença de
mensagem 41
indicador de roaming 41
indicador de transmissão 41
indicador do modo de
introdução de texto 42,
49
indicador do nível do sinal 40
indicador Java midlet 42
indicadores
Edge 40
estilo de toque 42
GPRS 40
intensidade do sinal 40
Java midlet 42
linha activa 41
localização 42
maiúsculas/minúsculas 49
mensagem 42
mensagem de correio de voz
42, 76
mensagem em espera 35
modo de introdução de texto
42, 49
nível da bateria 43
presença de mensagem 41
roaming 41
transmissão 41
indicadores de estilo de toque
42
introdução de texto através do
modo de toque 50
introdução de texto previsível
53
Introduza a mensagem de
Código de Desbloqueio
60
iTAP
introdução de texto 53
pesquisa na lista telefónica
37
J
jogos 99
joystick 1
L
linha telefónica activa, alterar
68
linha, alterar 68
lista de chamadas marcadas
71
lista de chamadas recebidas
71
lista telefónica
anexar dois números 74
categoria para entrada 85
copiar entradas 86
encontrar uma entrada 37
guardar uma entrada 84
identificação de imagem 38,
69, 86
identificação de toque 85,
87
identificação por imagem
36, 85
mailing list de grupo 84
marcação de uma tecla 75
marcação de voz 85
marcar um número 84
marcar uma entrada 37
Índice Remissivo - 107
número de marcação rápida
74
número principal, definir 86
ordenar entradas 38, 86
luminosidade, definir 66
luz de fundo 67
M
manter uma chamada em
espera 77
marcação de serviços 89
marcação de 1 tecla
definir preferência 86
marcação de uma tecla
utilizar 75
marcação de voz 85, 92
marcação fixa 89
marcação rápida 74, 90
marcar um número 21, 89, 90
memória externa 17, 23
mensagem
tabela de caracteres 52
tabela de símbolos 56
tecla
botão de selecção central 43
controlo de volume 1, 21
enviar 1
inteligente 57
ligar/desligar 1
menu 1
navegação de 5 vias 1, 43
tecla de função direita 1, 40,
88
tecla de função esquerda 1,
40, 88
terminar 1
voz 1
tecla de função direita
funções 1, 40
personalizar 88
tecla de função esquerda
funções 1, 40
personalizar 88
tecla de ligar/desligar 1
tecla de menu 1
110 - Índice Remissivo
tecla de navegação de 5 vias
1, 43
tecla de voz
ilustração 1
marcar um número 85
tecla inteligente 57
tecla para enviar 1
tecla para terminar 1
teclado
atender chamadas 63
volume, definir 87
teclas de função
funções 40
ilustração 1
personalizar 88
teclas de origem, personalizar 88
teclas de volume 1, 21
telefone
abrir para atender 22
alerta, desactivar 70
alerta, desligar 21
bloquear 59
código de desbloqueio 58
código de segurança 58
códigos 58
data, definição 62
definições de rede 95
desbloquear 20, 59
estilo de toque 21, 63, 87
hora, definição 62
idioma, definir 88
indicador de linha activa 41
ligar/desligar 20
limpar informações
guardadas 89
linha telefónica activa,
alterar 68
opções atendimento 63
repor todas as opções 88
teclado, atender chamadas 63
tema 99
tema do telefone 99
tempo de standby, aumentar 67
temporizadores 91
terminar uma chamada 21
texto
introdução de texto
previsível no iTAP 53
introduzir 47
modo de símbolos 56
modo numérico 55
primeiro caracter maiúsculo,
alterar 49
tabela de caracteres 52
tabela de símbolos 56
tom de toque
criar 100
editar com MotoMixer 100
gerir 99
transferir 98
tons DTMF
activar 90
enviar 90
transferir uma chamada 78
U
últimas chamadas 71
V
vídeo
gerir 100
transferir 82
visor
descrição 39
idioma 88
luminosidade 66
luz de fundo 67
personalizar 88
tempo de inactividade 67
visor principal 39
visor externo 29, 58
visor principal
definição 39
seleccionar vista de relógio
87
volume
auscultador 21
teclado 87
toque 21, 87
volume de toque, definir 21, 87
volume do auscultador 21
6803607C23
Índice Remissivo - 111
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.