Vítejte ve světě digitální mobilní komunikace Motorola! Jsme rádi,
že jste si vybrali mobilní telefon Motorola V620 GSM.
Vyzkoušejte si!
Funkce Popis
Nahrávání
videoklipu
Přehrání
videoklipu
Nahrání videoklipu:
Stiskněte M >
a zamiřte objektiv na objekt. Stisknutím
FOTO
(+) začnete nahrávat, stisknutím
STOP
(+) nahrávání ukončíte.
Přehrání videoklipu:
M
>
Multimédia >Videa
Multimédia >Videa >Nové video
> videoklip
Vítejte -
1
Funkce Popis
Fotografování
Stiskněte M >
Multimédia >Kamera
, zamiřte
objektiv na objekt a fotografujte stisknutím
FOTO
(+).
Odeslání
fotografie
Odeslání fotografie na telefonní číslo nebo
e-mailovou adresu:
Vyfotografujte objekt a poté stiskněte
ULOŽIT
(+) >
Odeslat ve zprávě
Nastavení
fotografie jako
ID obrázku
Odeslání
multimediální
zprávy
Bezdrátové
připojení
Přiřazení fotografie položce telefonního
seznamu (povolení ID obrázku volajícího):
Vyfotografujte objekt a poté stiskněte
ULOŽIT
(+) >
Jako záznam tel. seznamu
Odeslání multimediální zprávy s
obrázky, animacemi, zvuky a
videozáznamy:
M
>
Zprávy >Nová zpráva
>
Nová multimediální zpráva
Vytvoření bezdrátového spojení Bluetooth
se soupravou handsfree, sadou handsfree do
.
.
®
auta nebo s externím zařízením:
M
>
Nastavení >Připojení >Spojení Bluetooth
Nastavení >Napájení >Zapnuto
>
ZPĚT
(-), a stiskněte >
Hledat zařízení
>
Světla při
zvonění
Světla událostí
Výběr světel při zvonění pro příchozí hovory:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
>
Světla při zvonění
Aktivujte světla událostí pro příchozí hovory,
, stiskněte
Handsfree
textové a hlasové zprávy, upozornění a další
události:
M
>
Nastavení >Styl zvonění >Světla událostí
2
- Vyzkoušejte si!
Vyzkoušejte si! -
3
Page 2
www.motorola.com
Ochranná známka MOTOROLA a stylizované logo M jsou
registrovány úřadem US Patent & Trademark Office. Ochranné
známky Bluetooth jsou vlastněny jejich vlastníky a používány
společností Motorola, Inc. v rámci licence. Java a veškeré ostatní
odvozené známky Java jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami společnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a jiných zemích. Všechny ostatní názvy
produktů nebo služeb jsou majetkem příslušných vlastníků.
Motorola jsou v době tisku považovány za správné. Společnost
Motorola si vyhrazuje právo změnit nebo upravit libovolné informace
nebo specifikace bez upozornění. Obsah uživatelských příruček
společnosti Motorola je poskytován "TAK, JAK JE". Není-li
rozhodným právem požadováno jinak, nejsou ve spojení s
přesností, spolehlivostí nebo obsahem této příručky poskytovány
žádné záruky, at’ již výslovné nebo předpokládané, včetně, bez
omezení, předpokládaných záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro
určitý účel.
Upozornění:
Změny nebo úpravy telefonu, které nejsou výslovně
schváleny společností Motorola, způsobí ztrátu oprávnění uživatele
provozovat toto zařízení.
Technické údaje a funkce produktu mohou podléhat změně bez
upozornění, avšak vynakládáme veškeré síly na to, aby byly
uživatelské příručky pravidelně aktualizovány podle posledních
změn funkčnosti produktu. Kontaktujte nás, pokud verze vaší
příručky plně neodráží nejdůležitější funkce produktu, ačkoli je tato
situace nepravděpodobná. Aktualizované verze příruček jsou k
dispozici v zákaznické části našeho webového serveru Motorola na
adrese http://www.motorola.com.
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu.
Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní
komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné
bezpečnostní informace obsažené v návodech k použití vydaných
před 1. prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a
přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu
rádiových frekvencí. Když používáte svůj osobní komunikátor, pak
systém přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš
osobní komunikátor používá pro vysílání. Váš osobní komunikátor
Motorola je konstruován tak, aby odpovídal národním předpisům
týkajících se vystavení lidského organismu elektromagnetické
energii v pásmu rádiových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení
lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových
frekvencí bude ve shodě s příslušnými předpisy, jednejte vždy podle
následujících pokynů:
Péče o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou
náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo
přídavná zařízení mohou poškodit osobní komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v režimu "Zapnuto"("IN USE")
NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýkat antény, bude to mít
vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že osobní komunikátor
bude pracovat na vyšší úrovni výkonu, než je nutné. Kromě toho
používání neschválených antén může být v rozporu s příslušnými
právními předpisy.
Používání telefonu
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon stejným
způsobem, jako byste drželi telefon drátový ("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského organismu
rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud
jej máte při vysílání umístěn na těle) výhradně s upevňovacím
klipem, držákem, pouzdrem, schránkou nebo úchytným popruhem
schváleným společností Motorola. Používání příslušenství, které
nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit překročení
limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Pokud
nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle a při
používání nedržíte osobní komunikátor v běžné poloze, dbejte,
abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně
2,5 cm od těla.
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního
komunikátoru, at’ už s využitím propojovacího kabelu nebo bez něj,
dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu
nejméně 2,5 cm od těla.
8
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola
schváleno, zejména baterií a antén, může způsobit překročení limitů
pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Seznam
schváleného příslušenství společností Motorola naleznete na
internetové stránce www.Motorola.com.
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Pozn.:
Téměř každé elektronické zařízení, které není náležitě
odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení
elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické rušení.
Za určitých okolností může osobní komunikátor způsobit takové
rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů
kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v
každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění.
Nemocnice nebo jiná zdravotnická zařízení mohou používat
zařízení, která jsou citlivá na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů
rádiových frekvencí.
Letadla
Na vyzvání vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla.
Každé použití osobního komunikátoru musí být v souladu s
příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí posádka letadla.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, aby mezi mobilním
bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána
vzdálenost minimálně 15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími
pokyny:
•
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měly by
VŽDY zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů mezi
komunikátorem a kardiostimulátorem.
•
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách.
•
K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní
komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají
instalován kardiostimulátor.
•
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce
kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj osobní
komunikátor.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci
určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme, abyste
se obrátil(a) na výrobce vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním
o možnosti používání alternativního přístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje, porad’te
se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíněny proti působení
energie rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám
může pomoci také váš osobní lékař.
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
Page 5
Bezpečnost a obecné užívání v motorových
vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se v oblasti, ve
které používáte telefon v motorovém vozidle, týkají používání
telefonů v motorových vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito
předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor:
•
Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla a sledování
provozu.
•
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti
použít rukou (tzv. "hands free"), zejména pak pokud to vyžadují
dopravní předpisy.
•
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního
hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo,
zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy a/nebo
dopravní situace.
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými
vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního
vzduchového vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento vak v
případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové vaky
vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor
v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy
dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěn a
způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním kvalifikačním
označením "Zabezpečený " (Intrinsically Safe), vypněte jej před
vstupem do jakéhokoli prostoru, jehož atmosféra může představovat
nebezpečí výbuchu. V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje
baterie, nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry
mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo
požár, který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo
smrt.
Pozn.:
Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou popsané výše
zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmotami, které se
nacházejí v podpalubí lodí, zařízení pro skladování a přepravu paliv
a chemických látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické
látky nebo rozptýlené částice jako je např. prach z obilnin, prach či
práškové kovové částice. Takové prostory s potenciálně výbušnou
atmosférou bývají často - nikoli však vždy - označeny příslušnými
výstrahami.
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v
nichž se provádějí trhací práce s použitím výbušnin, vypněte svůj
osobní komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických
rozbušek, v prostoru trhacích prací, nebo v prostoru označeném
nápisem "Vypněte obousměrné rádiové spojení". Respektujte
všechny výstražné značky a pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo
kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato
baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např.
popáleniny. Vodivé materiály mohou způsobit uzavření elektrického
obvodu (krátké spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty.
Věnujte proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou
baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo jiné
schránky, s kovovými předměty.
baterie a nabíječky baterií společnosti Motorola.
Osobní komunikátor nebo baterie mohou obsahovat následující
symboly definované takto:
SymbolDefinice
Důležitá bezpečnostní informace.
Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci v souladu s
národními předpisy. Kontaktujte příslušný úřad pro
získání dalších informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte do odpadu.
Používejte pouze originální
Bezpečnostní a všeobecné informace -
13
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být náchylní k epileptickým záchvatům nebo
ztrátě vědomí pokud jsou vystaveni blikajícímu světlu, které vzniká
při sledování televize nebo hraní videoher.Takový záchvat nebo
ztráta vědomí se mohou vyskytnout i u osob, které nikdy před tím
neměly podobné problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu prožil/a, nebo se vyskytly
ve vaší rodině, prosím konzultujte celou záležitost se svým lékařem
před tím, než budete hrát videohry na svém osobním komunikátoru
nebo před tím než spustíte na svém osobním komunikátoru blikající
funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda jejich děti používají videohru nebo jiné
funkce osobního komunikátoru, které v sobě inkorporují blikající
světlo. Každý by měl přerušit používání osobního komunikátoru a
kontaktovat lékaře, pokud se u něj vyskytnou následující příznaky:
křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolovatelné
pohyby nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových příznaků přijměte
prosím následující opatření:
•
nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce na svém
osobním komunikátoru, pokud jste unavený nebo se vám chce
spát;
•
při používání dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min.;
•
hrajte v prosvětlené místnosti;
•
bud’te co nejdále od obrazovky osobního komunikátoru.
LiIon BATT
14
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Telefon obsahuje vnitřní lithium iontovou baterii.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
15
Page 6
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním komunikátoru videohry, můžete
pocit’ovat potíže s rukama, rameny, zády, krkem nebo jinými částmi
svého těla. Postupujte podle následujících instrukcí k zabránění
výskytu zánětu šlach, syndromu carpálního tunelu nebo jiných
svalových poškození:
•
při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15
min.;
•
pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích
nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte několik hodin před
další hrou;
•
pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během hry nebo
po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje, že tento produkt:
•
Vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
•
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím
EU
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla
schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC
(směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce
www.motorola.com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo
schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search
(Hledat) na webové stránce.
Motorola tímto prohlašuje, že MQ3-4411A11 je ve shodě se
základními požadavky a s dalšími příslušnými ustanoveními
Nařízení vlády č. 426/2000 Sb
Číslo
schválení
výrobku
16
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Bezpečnostní a všeobecné informace -
17
Page 7
Začínáme
UPOZORNĚNÍ: Před prvním použitím tohoto telefonu si
přečtěte oddíl Důležité bezpečnostní a právní informace,
který je uveden na stránkách s šedým okrajem na konci
této příručky.
Informace o příručce
V této příručce jsou popsány základní funkce mobilního telefonu
Motorola.
Kopie této příručky je k dispozici na webovém serveru společnosti
Motorola na adrese
http://hellomoto.com
.
Výběr funkce menu
Pro přístup k funkcím telefonu použijte systém menu. Následující
příklad popisuje výběr určité funkce z domovské obrazovky:
Přejděte k funkci
Tento příklad ukazuje, že na domovské obrazovce je třeba otevřít
menu stisknutím klávesy menu
hovory
a vybrat ji a pak přejít k položce
Stisknutím klávesy pro navigaci v pěti směrech
menu a zvýrazněte ji. Stisknutím
funkci menu.
M
>
Poslední hovory >Volaná čísla
M
, přejít k položce
Volaná čísla
VYBRAT
(+) vyberete zvýrazněnou
s Poslední
a vybrat ji.
S
přejděte k funkci
Volitelné funkce
Tento obrázek označuje volitelné funkce, které jsou
závislé na možnostech sítě, na SIM kartě nebo na
předplacených službách, a nemusí být poskytovány
všemi operátory ve všech oblastech. Další informace
získáte u svého operátora.
Volitelné příslušenství
Tento obrázek označuje funkce, které vyžadují použití
originálního volitelného příslušenství Motorola Original™.
Instalace SIM karty
SIM karta (Subscriber Identity Module - modul identity předplatitele)
obsahuje vaše telefonní číslo, podrobnosti o službách a pamět’ pro
telefonní seznam a zprávy.
18
- Začínáme
Upozornění:
SIM kartu působení statické elektřiny, vody nebo nečistot.
Neohýbejte ani nepoškrábejte SIM kartu. Nevystavujte
1.2.
3.4.
Použití baterie
Výkon baterie závisí na řadě faktorů, jako je konfigurace sítě
mobilního operátora, intenzita signálu, teplota prostředí, používané
funkce a nastavení, druh zařízení, které je připojené ke konektoru
pro příslušenství, a frekvence použití hlasových, datových a jiných
funkcí.
Upozornění:
kontaktu kovových předmětů s baterií nebo zkratování jejích
vývodů.
Chcete-li předejít úrazům a popálení, vyvarujte se
Začínáme -
Chcete-li maximálně využít kapacitu baterie, řiďte se následujícími
pokyny:
•
Vždy používejte originální baterie a nabíječky Motorola. Záruka
na telefon se nevztahuje na poškození způsobené použitím
jiné než originální baterie nebo nabíječky značky Motorola.
•
Nové baterie a baterie, které byly dlouhou dobu skladovány, se
mohou dobíjet delší dobu.
•
Nabíjejte baterii při pokojové teplotě.
•
Nevystavujte baterie teplotám nižším než -10 °C nebo vyšším
než 45 °C. Nenechávejte telefon v automobilu poté, co jej
opustíte.
•
Nehodláte-li po nějakou dobu baterii používat, uchovávejte ji
na chladném, temném a suchém místě, například v ledničce.
•
Časem se kapacita baterií snižuje a zvyšuje se doba potřebná
k jejich dobití. To je zcela běžné. Pokud nabíjíte baterii
pravidelně a zaznamenáte pokles doby provozu nebo zvýšení
doby nabíjení, nastal pravděpodobně čas pro zakoupení nové
baterie.
Nabíjecí baterie používané v tomto telefonu je třeba
likvidovat nebo recyklovat správným způsobem. Typ
baterie je uveden na štítku baterie. Odpovídající postup
likvidace zjistíte v místním středisku pro zpracování
nebezpečných odpadů.
Varování:
explozi.
Nikdy neházejte baterie do ohně, mohlo by dojít k
19
20
- Začínáme
Začínáme -
21
Page 8
Instalace baterie
Telefon je navržen pro použití pouze originálních baterií
a příslušenství Motorola.
Pozn.:
Telefon je dodáván s průhledným plastovým
ochranným obalem chránícím krycí dvířka baterie.
Odstraňte obal a ujistěte se, zda krycí dvířka baterie
těsně přiléhají a správně se zavírají.
1.2.
3.
Nabíjení baterie
Nové baterie jsou dodávány částečně nabité. Před použitím telefonu
do něj musíte vložit baterii a nabít ji podle pokynů uvedených níže.
Některé baterie dosáhnou nejvyššího výkonu až po
několikanásobném plném nabití a vybití.
Akce
Zapojte cestovní
1
nabíječku do telefonu.
Uvolňovací tlačítko musí
směřovat nahoru. Ujistěte
se, že obě západky
konektoru zajišt’ují
zástrčku na místě.
2
Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do elektrické
zásuvky.
Pozn.:
Telefonu trvá 10 sekund, než se na displeji zobrazí
upozornění nebo se ozve zvukový signál, že se baterie nabíjí.
3
Pokud se na displeji telefonu zobrazí zpráva
stiskněte uvolňovací tlačítko a odpojte cestovní nabíječku.
Rada:
Cestovní nabíječku lze nechat připojenou k telefonu i po jeho
nabití. Baterie se tím
nepoškodí
.
Nabíjení dokončeno
,
22
- Začínáme
Zapnutí telefonu
Akce
Otevřete telefon.
1
2
Telefon zapněte stisknutím a
přidržením klávesy pro zapnutí a
P
vypnutí
Pozn.:
zapnutí telefonu může trvat až 4
sekundy.
3
Je-li třeba odemknout SIM kartu, zadejte kód PIN karty a
stiskněte
Upozornění:
PIN, SIM karta se zablokuje a na displeji telefonu se zobrazí
zpráva
4
Chcete-li telefon odblokovat, zadejte čtyřmístný odblokovací
kód a stiskněte
po dobu 2 sekund.
Rozsvícení displeje po
OK
(+).
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný kód
SIM blokováno
OK
.
(+).
Vypnutí telefonu
Akce
Telefon vypněte stisknutím a přidržením klávesy pro zapnutí a
P
vypnutí
po dobu 2 sekund.
Začínáme -
Nastavení hlasitosti
Stisknutím kláves hlasitosti můžete
provést následující činnosti:
•
vypnutí upozornění na příchozí
hovor
•
zvýšení nebo snížení hlasitosti
poslechu ve sluchátku během
hovoru
•
zvýšení nebo snížení hlasitosti vyzvánění, je-li zobrazena
domovská obrazovka (musí být otevřen kryt).
Rada:
Když je nastavena nejnižší hlasitost, zapnete jedním
stisknutím spodní klávesy hlasitosti upozornění vibrováním.
Dalším stisknutím můžete zapnout tichý režim vyzvánění.
Stisknutím horní klávesy hlasitosti můžete přepnout zpět na
upozornění vibrováním a dále na upozornění vyzváněním.
Uskutečnění hovoru
Chcete-li vytočit telefonní číslo, musí být na displeji telefonu
zobrazena domovská obrazovka (viz str. 42).
Stisknutím Akce
tlačítka klávesnice zadejte telefonní číslo
1
2N uskutečněte hovor
3O po skončení hovoru telefon
"zavěste"
23
24
- Začínáme
Rada:
Hovor můžete ukončit i zavřením krytu (flipu).
Začínáme -
25
Page 9
Přijetí hovoru
Při příchozím hovoru telefon vyzvání nebo vibruje a zobrazuje
oznámení o příchozím hovoru.
Pokud je funkce otevírání telefonu (flip) aktivní, lze přijmout hovor
M
>
otevřením krytu. (Pro aktivaci stiskněte
hovorů
>
Přijetí hovoru >Flipem
Pokud funkce otevírání telefonu
.)
není
aktivní:
Nastavení >Nastavení
Stisknutím Akce
N
nebo
SPOJIT
1
(+)přijměte hovor
2O po dokončení hovoru "zavěste"
telefon
Zobrazení vlastního telefonního čísla
Chcete-li na domovské obrazovce zobrazit vlastní telefonní číslo,
stiskněte
Během hovoru stiskněte
Pozn.:
číslo uloženo na SIM kartě. Postup uložení vlastního telefonního
čísla na SIM kartu naleznete na straně 76. Pokud neznáte své
telefonní číslo, kontaktujte operátora.
M#
.
M
>
Moje tel. čísla
.
Aby bylo možné tuto funkci používat, musí být vaše telefonní
26
- Začínáme
Page 10
Zvláštní funkce
Telefon lze používat i pro jiné účely než jen k telefonování!
Nahrávání a přehrávání videoklipů
Pomocí mobilního telefonu můžete nahrát videoklip a odeslat jej
jinému uživateli bezdrátového telefonu prostřednictvím
multimediální zprávy.
Nahrávání videoklipu
Postup při aktivaci videokamery telefonu:
Přejděte k funkci
Na displeji se zobrazí snímaný obraz.
M
>
Multimédia >Videa >Nové video
Zamiřte objektiv na nahrávaný objekt:
Stisknutím Akce
1
FOTO
(+)zahajte nahrávání videa
2
STOP
(+)ukončete nahrávání videa
3
ULOŽIT
(+)
zobrazte možnosti uložení
Chcete-li video uložit, pokračujte
krokem 4.
nebo
ZAHODIT
(-)
vymažte video a vrat’te se do režimu
aktivního hledáčku
4S přejděte na
uložit
5
VYBRAT
(+)uložte fotografii
Odeslat ve zprávě
nebo
Pouze
Zvláštní funkce -
Videoklip se zobrazí na obrazovce přehrávání videoklipu.
27
Přehrávání videoklipu
Přehrávání videoklipů uložených na telefonu:
Přejděte k funkci
28
- Zvláštní funkce
M
>
Multimédia >Videa
> videoklip
Úprava nastavení videa
Stisknutím M v průběhu nahrávání nebo přehrávání videa
Menu Videa
otevřete
Volba Popis
Přejít na video
Nastavení videa
Zobrazit volné místo
. Při nahrávání jsou k dispozici následující volby:
Zobrazení videoklipů uložených v
telefonu:
Otevření nabídky pro úpravu nastavení
videa.
Zobrazení prostoru paměti, jenž je k
dispozici pro ukládání videoklipů.
Zvláštní funkce -
29
Page 11
Při přehrávání jsou k dispozici následující volby:
Volba Popis
Nové
Nahrání videoklipu.
Detaily
Zobrazení informací videoklipu.
Smazat
Odstranění vybraného videoklipu nebo
všech označených videoklipů.
Přesunout
Přesun vybraného videoklipu nebo
označených videoklipů do jiného
zařízení a odstranění původních
videoklipů z paměti telefonu.
Kopírovat
Zkopírování vybraného videoklipu nebo
označených videoklipů do jiného
zařízení a ponechání původních
videoklipů v telefonu.
Označit/Zrušit označení
Označit vše/Zrušit
nebo
označení všech souborů
Přiřadit do kategorie
Označení jednoho nebo více
videoklipů, které chcete přesunout,
zkopírovat, odeslat nebo smazat.
Přiřazení videoklipu do definované
kategorie.
Fotografování a posílání fotografií
Postup při aktivaci fotoaparátu telefonu:
Přejděte k funkci
Na displeji se zobrazí snímaný obraz.
Zamiřte objektiv na fotografovaný objekt:
Stisknutím Akce
1
FOTO
(+)vyfotografujte objekt
2
ULOŽIT
(+)
nebo
ZAHODIT
(-)
M
>
Multimédia >Kamera
zobrazte možnosti uložení
Pokud jste fotografii uložili,
pokračujte krokem 3
fotografii vymažte a vrat’te se do
režimu aktivního hledáčku
30
- Zvláštní funkce
Stisknutím Akce
3S přejděte k volbě
uložit
,
Použít jako tapetu, Použít jako spořič
nebo
Jako záznam tel. seznamu
4
VYBRAT
(+)uložte fotografii
Odeslat ve zprávě, Pouze
Použití automatického časovače
Aktivujte fotoaparát a pak stiskněte M>
S
Stisknutím
sekund a pak stiskněte
vlevo nebo vpravo nastavte prodlevu 5 nebo 10
ZAČÁTEK
(+). Zavřete kryt a pomocí zrcátka
namiřte objektiv. Jakmile uslyšíte cvaknutí, můžete si po otevření
krytu prohlédnout svoji fotografii.
Autom. časované nahrávání
Úprava nastavení fotoaparátu
Pokud je fotoaparát aktivní, stisknutím M otevřete
Menu Obrázky
může obsahovat následující volby:
Volba Popis
Přejít na obrázky
Zobrazení obrázků a fotografií
uložených v telefonu.
Autom. časované nahrávání
Nastavení obrázků
Nastavení samospouště fotoaparátu.
Otevření nabídky pro úpravu nastavení
obrázku.
Zobrazit volné místo
Zobrazení zbývající paměti telefonu pro
ukládání obrázků.
Menu Obrázky
Zvláštní funkce -
31
Odeslání multimediální zprávy
Rada:
.
rozvržením první stránky. Chcete-li mediální objekt zobrazit v horní
části stránky, vložte jej do první poloviny textu zprávy. Chcete-li
mediální objekt zobrazit v dolní části stránky, vložte jej do druhé
poloviny textu zprávy.
.
Multimediální zpráva (MMS, Multimedia Messaging
Service) obsahuje jednu nebo více stránek s textem a
vloženými mediálními objekty (fotografie, obrázky,
animace, zvuky, hlasové nahrávky nebo videoklipy).
Multimediální zprávu můžete odeslat dalším uživatelům
mobilních telefonů a na e-mailové adresy.
Rozvržení všech stránek multimediální zprávy je určeno
Přejděte k funkci
M
>
Zprávy >Nová zpráva
Nová multimediální zpráva
>
Stisknutím Akce
1
tlačítka klávesnice zadejte text na stránku
2
M
otevřete
3S přejděte k možnosti
4
VYBRAT
(+)zobrazte seznam položek, které lze
Menu MMS
Vložit
vložit do zprávy
5S přejděte na možnost
záznam
,
Zvuk, Video, Nová stránka, Vzorová
zpráva
nebo
6
VYBRAT
(+)vyberte typ souboru
Obrázek, Hlasový
Informace o kontaktu
7S zvýrazněte požadovaný soubor
8
VYBRAT
(+)vložte soubor
Chcete-li připojit ke zprávě další
stránku, pokračujte krokem 9.
zadejte jedno nebo více telefonních
čísel nebo e-mailových adres.
Nebo zvýrazněním
seznamu
zadejte číslo/adresu a přidejte
Nový záznam tel.
je do telefonního seznamu.
Stisknutím Akce
3
PŘIDAT
(+)
přidejte položku telefonního seznamu
do seznamu příjemců
Opakováním kroků 2 a 3 můžete do
telefonního seznamu přidat další
položky
nebo
VYBRAT
(+)
4
HOTOVO
(+)uložte čísla nebo adresy
5S přejděte na funkci
6
ZMĚNIT
(-)vyberte
7
klávesy zadejte předmět zprávy
:
8OK(+)uložte předmět zprávy
9
ZMĚNIT
(-)chcete-li v případě potřeby připojit ke
10S přejděte na
11
VYBRAT
(+)vyberte typ souboru
Zadat tel. číslo
vyberte
tel. seznamu
Předmět
zprávě soubor, stiskněte
nebo
Předmět
Obrázek, Zvuky
Přílohy
nebo
Nový záznam
Video
12S zvýrazněte požadovaný soubor
13
VYBRAT
(+)připojte soubor
14
ZPĚT
(-)vrat’te se do editoru zpráv
15S chcete-li si v případě potřeby vyžádat
Potvrzení
16
ZMĚNIT
(-)vyberte
potvrzení, přejděte k volbě
Potvrzení
34
- Zvláštní funkce
Stisknutím Akce
17
18
19
PŘIDAT
(+) nebo
ODSTRAŇ
(+)
HOTOVO
(-)vrat’te se do editoru zpráv
POSLAT
(+)
aktivujte nebo deaktivujte zprávu o
doručení
odešlete zprávu
nebo
M
zobrazte podrobnosti o zprávě, uložte
zprávu do složky konceptů nebo ji
zrušte
Přijetí multimediální zprávy
Při přijetí multimediální zprávy se na displeji telefonu
zobrazí indikátor
zvukové upozornění.
Stisknutím Akce
ČÍST
(+)otevřete zprávu
Přijaté multimediální zprávy mohou obsahovat různé mediální
objekty:
•
Fotografie, obrázky a animace se zobrazí při čtení zprávy.
•
Zvukový soubor nebo videoklip se začne přehrávat při
zobrazení stránky, ke které je připojen. Během přehrávání
zvukového souboru nebo videoklipu lze pomocí kláves pro
ovládání hlasitosti upravit hlasitost.
Rada:
V multimediálním dopisu přehrajete zvukový soubor
nebo videoklip zvýrazněním indikátoru v textu.
r
, oznámení
Nová zpráva
a zazní
Zvláštní funkce -
35
Použití bezdrátového připojení Bluetooth®
Telefon podporuje bezdrátové připojení Bluetooth. Pomocí
bezdrátového připojení můžete připojit soupravu handsfree nebo
soupravu handsfree do auta s podporou Bluetooth. Můžete se také
připojit k počítači nebo k zařízení PDA a přenášet či synchronizovat
data.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Bluetooth
Doporučená metoda připojení telefonu k soupravě handsfree nebo
soupravě handsfree do auta s podporou Bluetooth spočívá v zapnutí
funkce Bluetooth v telefonu a následném připojení telefonu k
soupravě.
Zapnutí funkce Bluetooth:
Přejděte k funkci
Tímto postupem zapnete funkci Bluetooth. Zůstane zapnutá, dokud
ji nevypnete. Pokud je funkce Bluetooth telefonu zapnutá, může se
souprava handsfree po zapnutí nebo přesunutí v dosahu telefonu
automaticky připojit k telefonu.
Rada:
Chcete-li prodloužit životnost baterie, není-li funkce Bluetooth
používána, použijte výše uvedený postup a nastavte funkci
Bluetooth do stavu
Vypnuto
M
>
Nastavení >Připojení
Spojení Bluetooth >Nastavení
>
>
Napájení >Zapnuto
.
36
- Zvláštní funkce
Zvláštní funkce -
37
Page 13
Hledání dalších zařízení
Postup při připojení telefonu k soupravě handsfree nebo k zařízení
handsfree s podporou Bluetooth:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Připojení
>
Spojení Bluetooth >Handsfree
>
Hledat zařízení
Je-li funkce Bluetooth vypnutá, telefon vás vyzve k jejímu
dočasnému zapnutí:
Dočasné zapnutí?
Další možností je zapnout funkci Bluetooth nastavením
Zapnuto
v menu
Nastavení
(a ponechat ji zapnutou).
. Pokračujte stisknutím
ANO
Napájení
(-).
na
Telefon vyhledá zařízení umístěná v jeho dosahu a zobrazí jejich
seznam.
Pozn.:
Pokud je telefon již připojen k některému zařízení, musíte jej
odpojit, jinak nebude možné hledat další zařízení.
Chcete-li zařízení připojit, zvýrazněte jeho název a stiskněte
VYBRAT
(+).
Zařízení může vyžadovat povolení pro spojení s vaším telefonem.
ANO
Vyberte
(-) a zadejte správný kód PIN, aby bylo navázáno
bezpečné spojení se zařízením. Po navázání spojení se na
à
domovské stránce zobrazí indikátor Bluetooth
.
Odesílání objektů do jiného zařízení
Bezdrátové připojení Bluetooth lze použít k odeslání obrázku,
zvuku, videoklipu, položky telefonního seznamu, události diáře nebo
záložky z telefonu do jiného telefonu, počítače nebo zařízení PDA.
Odeslání obrázku, zvuku nebo videoklipu
Zvýrazněte v telefonu objekt, který chcete odeslat do jiného
zařízení, a poté stiskněte
Vyberte název rozpoznaného zařízení ze seznamu v nabídce
objektu
nebo vyberte možnost
M
Hledat zařízení
>
Kopírovat
.
Výměna
a vyhledejte zařízení, do
kterého chcete objekt odeslat.
Odeslání položky telefonního seznamu, události diáře
nebo záložky
Zvýrazněte v telefonu položku, kterou chcete odeslat do jiného
zařízení, a poté stiskněte
Vyberte název rozpoznaného zařízení ze seznamu v nabídce
objektu
nebo vyberte možnost
kterého chcete položku odeslat.
M
Hledat zařízení
>
Poslat
.
a vyhledejte zařízení, do
Výměna
Použití světel při zvonění
Telefon můžete nastavit tak, aby jako upozornění na příchozí hovor
(místo nebo kromě vyzvánění a vibrování) barevně svítil. Postup při
výběru světla:
Přejděte k funkci
Zvolený světelný vzor se použije u všech příchozích hovorů. Funkci
světelného ID lze použít k zobrazení světelného vzoru při přijetí
hovorů z položek telefonního seznamu v určité kategorii. Informace
o nastavení světelného ID pro kategorii telefonního seznamu
naleznete na str. 91.
M
>
Nastavení >Styl zvonění
>
Světla při zvonění
> světelný vzor
38
- Zvláštní funkce
Nastavení světel událostí
Pokud jsou aktivována světla událostí, zobrazí se na telefonu
světelný vzor, který upozorňuje na následující události: příchozí
hovory z určitých kategorií telefonního seznamu, příchozí text a
zprávy hlasové pošty, upozornění, zapnutí, vypnutí, dobíjení baterie,
připojení Bluetooth, aktivní funkce Bluetooth a odpojení Bluetooth.
Zapnutí a vypnutí světel událostí:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Styl zvonění
Světla událostí
>
Zapnuto
>
nebo
Vypnuto
Výměna krytů
Kryt otevíracího telefonu nebo kryt baterie můžete vyměnit
za jiný, a tím přizpůsobit vzhled telefonu svým potřebám. K
dispozici jsou odpovídající sady čelních a zadních krytů v
různých barevných a vzhledových provedeních.
Tento telefon je určen pouze pro použití s příslušenstvím
Motorola Original™. Informace o těchto výměnných krytech získáte
u prodejců výrobků Motorola.
Sejmutí krytu
Akce
Zavřete flip telefonu.
1
2
Položte prsty na horní rohy
krytu flipu a tahem na obou
stranách stáhněte kryt z
telefonu.
Zvláštní funkce -
Poznámky:
•
Kryt flipu nesnímejte pomocí žádných nástrojů. Použitím
nástrojů při snímání krytu poškodíte povrch telefonu.
•
Kryt flipu je pevně připojen k telefonu a k jeho odstranění je
nutná jistá síla.
Nasazení krytu
Akce
1
Zavřete flip telefonu.
2
Přiložte výstupky na obou
stranách krytu správně k
drážkám na telefonu.
3
Nasuňte kryt na telefon tak, aby zapadl na své místo.
39
40
- Zvláštní funkce
Zvláštní funkce -
41
Page 14
Základy použití telefonu
Základní schéma telefonu viz str. 1.
Použití displeje
Domovská obrazovka se zobrazuje, pokud
pokud není používáno menu. Chcete-li vytočit telefonní číslo, musí
být na displeji telefonu zobrazena domovská obrazovka.
Stisknutím klávesy pro navigaci v pěti směrech
nahoře nebo dole vyberete jednu z ikon reprezentujících menu na
domovské obrazovce. Pokud vyberete nesprávnou část menu,
O
můžete se stisknutím
Indikátor menu
stisknout klávesu menu
vrátit na domovskou obrazovku.
M
označuje, že pro vstup do hlavního menu můžete
M
.
Popisky v dolních rozích displeje označují aktuální funkce
softwarových kláves. Chcete-li provést uvedenou funkci, stiskněte
-
levou
nebo pravou softwarovou klávesu +.
neprobíhá hovor
S
vlevo, vpravo,
nebo
Poznámky:
Je možné, že na displeji se zobrazí domovská obrazovka
•
odlišná od uvedeného obrázku. Běžně jsou například skryty
ikony menu, aby byl lépe vidět obrázek na pozadí. Funkce
můžete vybrat, i když jsou ikony skryty. Informace o zobrazení
či skrytí ikon menu naleznete na str. 93.
•
Na domovské obrazovce telefonu lze zobrazit analogové nebo
digitální hodiny (viz str. 93).
•
Displej telefonu je normálně čitelný pouze tehdy, pokud je
zapnuto podsvícení displeje nebo pokud na displej dopadá
přímé sluneční světlo. Kvůli úspoře energie baterie se
podsvícení automaticky vypne, není-li po zadanou dobu
provedena žádná akce. Podsvícení se opět aktivuje při
otevření krytu nebo po stisknutí libovolné klávesy. Nastavení
doby, po kterou zůstane podsvícení zapnuto, je popsáno na
str. 75.
•
Chcete-li energii baterie šetřit ještě více, nastavte, aby kromě
podsvícení došlo i k vypnutí displeje, není-li po určenou dobu
provedena žádná akce. Displej se opět aktivuje při otevření
krytu nebo po stisknutí libovolné klávesy. Nastavení doby, po
kterou displej zůstane zapnutý, je popsáno na str. 75.
42
- Základy použití telefonu
Mohou být zobrazeny následující stavové indikátory:
1. Indikátor přenosu dat -
Indikátor bezdrátového připojení Bluetooth
Zobrazuje stav připojení a přenosu dat.
®
à ukazuje, kdy je
připojení Bluetooth aktivní. Další indikátory:
4
= zabezpečený přenos
paketů
3
= zabezpečené
připojení aplikace
2
= zabezpečené volání
CSD (Circuit Switch
7
= nezabezpečený přenos
paketů
6
= nezabezpečené
připojení aplikace
5
= nezabezpečené volání
CSD
Data)
2. Indikátor GPRS -
Základy použití telefonu -
Indikuje používání
43
vysokorychlostního sít’ového připojení GPRS (General
Packet Radio Service). GPRS umožňuje vyšší rychlost
přenosu dat. Další indikátory:
*
= aktivní kontext GPRS
PDP
3. Indikátor intenzity signálu -
,
= dostupná paketová data
GPRS
Svislé proužky indikují intenzitu
signálu sít’ového spojení. Pokud je zobrazen indikátor žádný signál
!
nebo žádný přenos ), nelze uskutečnit nebo přijmout žádné
hovory.
4. Indikátor roamingu -
Indikátor roamingu ã indikuje,
že telefon hledá nebo používá jinou než domovskou sít’.
Ostatní indikátory:
8
= 2.5G domácí
:
= 2G domácí
5. Indikátor stavu hovoru -
9
= 2.5G roaming
;
=2G roaming
Zobrazuje stav hovoru
vašeho telefonu. U SIM karet, které podporují dvě linky,
informuje o aktuálně aktivní telefonní lince. Mohou být
zobrazeny tyto indikátory:
?
= probíhá hovor
@
= linka 1 je aktivní
A
= linka 1 je aktivní,
přesměrování
>
= přesměrování hovoru
B
= linka 2 je aktivní
C
= linka 2 je aktivní,
přesměrování zapnuto
zapnuto
44
- Základy použití telefonu
Základy použití telefonu -
45
Page 15
6. Indikátor přítomnosti zprávy -
Zobrazí se při aktivaci
funkce rychlých zpráv: Mohou být zobrazeny tyto
indikátory:
P
=IM aktivní
_
= obsazeno
J
= k dispozici pro
I
= k dispozici pro IM
Q
= neviditelné pro IM
X
= offline
telefonní hovory
Pokud je aktivní aplikace Java™, zobrazí se na tomto místě
`
indikátor
(Java midlet).
7. Indikátor zprávy -
Zobrazí se při obdržení nové
zprávy. Mohou být zobrazeny tyto indikátory:
r
= SMS zpráva
s
= hlasová a textová
t
= hlasová zpráva
d
= zpráva IM
zpráva
a
= aktivní relace chat
10. Indikátor umístění -
Telefon může během tísňového
volání odesílat do sítě informace o aktuální poloze.
Indikátory signalizují odesílání takových informací.
Ö
= umístění zapnuto
Ñ
= umístění vypnuto
Použití klávesy pro navigaci v pěti směrech
Pomocí klávesy pro navigaci v pěti
směrech S můžete procházet
systémem menu nahoru, dolů, doleva a
doprava, zvýraznit položky menu, změnit
nastavení funkcí a hrát hry. Stisknutím
středového tlačítka pro výběr
uprostřed klávesy pro navigaci v pěti
směrech vyberete zvýrazněnou položku
menu. Středové tlačítko pro výběr má
většinou stejnou funkci jako pravá
softwarová klávesa
+
C
.
8. Indikátor stavu baterie -
baterie. Pokud se na displeji zobrazí zpráva
Svislé proužky indikují úroveň nabití
Slabá baterie
doprovázená zvukovým upozorněním, je třeba dobít baterii.
9. Indikátor stylu vyzvánění -
y
= hlasité vyzvánění
|
= vibrace
{
=tichý režim
46
- Základy použití telefonu
Indikuje nastavený typ vyzvánění.
z
= tlumené vyzvánění
}
= vibrace a vyzvánění
Použití menu
Do hlavního menu vstoupíte stisknutím M na domovské
obrazovce.
S
Stisknutím
menu. Stisknutím
funkci menu.
lze procházet hlavní menu a zvýrazňovat ikony
VYBRAT
(+) nebo C vyberete zvýrazněnou
Základy použití telefonu -
47
Následující ikony představují funkce, které se mohou zobrazit v
hlavním menu v závislosti na zvoleném operátorovi a volbách
předplacených služeb.
Ikona
menu Funkce
n
Telefonní seznam
e
Q
h
w
Zprávy
Hry a aplikace
Multimédia
Nastavení
Výběr nastavení volby
U některých funkcí je třeba vybrat možnost ze seznamu:
Ikona
menu Funkce
s
Poslední hovory
É
Ostatní
á
Přístup k webu
ã
IM
48
- Základy použití telefonu
•
Pomocí klávesy S lze procházet nahoru nebo dolů a
zvýraznit požadovanou položku.
Základy použití telefonu -
49
Page 16
•
Je-li seznam číslovaný, můžete volbu zvýraznit stisknutím
odpovídající číselné klávesy.
•
Je-li seznam řazen abecedně, můžete opakovaným stisknutím
určité klávesy procházet mezi písmeny zobrazenými na
klávese a zvýraznit nejbližší možnou volbu seznamu.
•
Pokud volba obsahuje seznam možných hodnot, použijte pro
výběr hodnoty klávesu
•
Pokud volba obsahuje seznam možných číselných hodnot,
S
.
stisknutím příslušné číselné klávesy můžete nastavit její
hodnotu.
Zadávání textu
Některé funkce vyžadují zadání informací:
Centrum zpráv umožňuje vytvářet textové zprávy.
50
- Základy použití telefonu
Nastavení primárního a sekundárního režimu zadávání
textu
Můžete rozdílně nastavit primární a sekundární režim vkládání textu
a poté jednoduše přepínat mezi těmito režimy při zadávání dat nebo
vytváření zprávy.
M
>
Na libovolné obrazovce zadávání textu stiskněte
psaní
. Vyberte
iTAP
Základní nast.
nebo
Další nast.
a zvolte:
Software iTAP® předvídá každé slovo, které chcete
vložit, a zjednodušuje a zrychluje tak zadávání
textu.
TAP
Používá se k zadávání písmen a čísel jedním nebo
opakovaným stisknutím klávesy.
Rozšířený TAP
Používá se k zadávání jednotlivých písmen, čísel a
symbolů jedním nebo opakovaným stisknutím
klávesy.
Žádné
Skryjte volbu
Sekundární
, pokud nechcete
nastavovat sekundární režim vkládání textu (k
Další nast.
dispozici pouze pro
).
Způsob
Volba režimu vkládání textu
Různé režimy vkládání textu usnadňují zadávání jmen, čísel a
zpráv. Vybraný režim zůstává aktivní, dokud nevyberete jiný.
#
Stisknutím
vybrat jeden z následujících režimů vkládání:
Primární
Číselné
Symbol
Sekundární
Režim vkládání textu můžete také vybrat na libovolné obrazovce
zadávání textu stisknutím
Indikátory režimu vkládání textu
V režimu vkládání textu
části displeje označují nastavení vkládání textu:
Primární
Následující indikátory označují režim vkládání
W
na libovolné obrazovce zadávání textu můžete
Primární režim vkládání textu (nastavení viz
níže)
Zadávání pouze čísel (viz str. 60).
Zadávání pouze symbolů (viz str. 60).
Sekundární režim vkládání textu (nastavení viz
níže)
M
>
Režim psaní
.
Základy použití telefonu -
Primární
nebo
Sekundární
indikátory v horní
Sekundární
g
h
f
j
m
Tap, bez velkých písmen
q
Tap, velké pouze další písmeno
l
Tap, všechna písmena velká
p
Predikativní vkládání textu, bez
velkých písmen
k
n
Predikativní vkládání textu,
velké pouze další písmeno
i
o
Predikativní vkládání textu,
všechna písmena velká
Číselné
nebo
Symbol
=číselný režim
[
= režim symbolů
51
:
Použití velkých a malých písmen
Chcete-li změnit velikost písmen textu, stiskněte 0 na libovolné
obrazovce zadávání textu. Indikátory v horní části displeje ukazují
nastavení velkých a malých písmen:
U
= bez velkých písmen
T
= pouze velká písmena
52
- Základy použití telefonu
V
= velké pouze další
písmeno
Použití režimu iTAP®
Režim iTAP umožňuje zadávat slova jedním stisknutím tlačítka pro
každé písmeno. Software iTAP kombinuje tyto stisky do běžných
slov a předvídá každé slovo, které vkládáte.
ale
Chcete-li například zadat slovo
253
. Software iTAP pozná, že nejběžnější slovo
vytvořené touto kombinací kláves je
které chcete napsat. Další běžná slova nebo části slov, které lze
napsat stejnou kombinací stisků kláves, jsou zobrazována na
dolním okraji displeje jako alternativní volby.
V případě potřeby přepněte do režimu
obrazovce zadávání textu. Indikátor označuje aktivní režim (viz
, musíte stisknout
ale
, a předvídá, že
iTAP
stisknutím # v
Základy použití telefonu -
ale
je slovo,
53
Page 17
str. 53). Pokud není režim vkládání
Sekundární
, přejděte na str. 52.
iTAP
nastaven jako
Primární
nebo
Zadáte-li například 7 7 6 4, na displeji telefonu se zobrazí:
Zadávání slov v režimu iTAP
Stisknutím Akce
1
kláves (jedno
stisknutí = jedno
písmeno)
2S vlevo nebo
vpravo
3S nahoru
nebo
*
nebo
VYBRAT
(+)
na dolním okraji displeje se zobrazí
možné kombinace písmen
zvýraznění požadované kombinace
přijetí předvídaného slova
následované mezerou
zadání zvýrazněné kombinace
následované mezerou
výběr zvýrazněné kombinace, bez
mezery
Stisknutím kláves přidáte další
písmena na konec stávající
kombinace písmen.
Chcete-li zadat jiné slovo, např.
Progres
, pokračujte v zadávání
zbývajících písmen.
Zadávání slov neobsažených ve slovníku iTAP v tomto
režimu
Můžete zadat slovo, které software iTAP nerozpozná. Pokud se
požadované slovo nezobrazí jako jedna z možností v dolní části
displeje:
Akce
Jedním či opakovaným stiskem
1
dokud na dolním okraji displeje nevidíte kombinaci
odpovídající začátku slova, které chcete zadat.
2
Stisknutím S vlevo nebo vpravo zvýrazněte kombinaci
písmen.
3
Stisknutím
VYBRAT
(-) vyberte kombinaci písmen.
SMAZAT
(-) mažte písmena,
54
- Základy použití telefonu
Akce
4
Pokračujte v zadávání písmen a vybírání kombinací tvořících
požadované slovo.
Telefon automaticky ukládá slova neobsažená ve slovníku iTAP a
nabídne je jako možnost při příštím zadání příslušné kombinace
písmen. Pokud se pamět’ pro ukládání nerozpoznaných slov zaplní,
telefon při přidávání nových slov smaže nejstarší slova.
Zadávání čísel a interpunkce v režimu iTAP
Chcete-li rychle zadat čísla, přepněte stisknutím a podržením
číselné klávesy do režimu vkládání čísel. Stisknutím číselných
kláves zadejte požadovaná čísla. Chcete-li přejít zpět do režimu
iTAP
vložte mezeru.
1
Stisknutím
zadejte interpunkční nebo jiný znak uvedený v
tabulce znaků na str. 59.
Použití režimu Tap
Toto je základní metoda zadávání textu do telefonu.
Pomocí režimu TAP
klávese. Pomocí režimu
symboly uvedenými v tabulce znaků na str. 59.
V případě potřeby přepněte do režimu
obrazovce zadávání textu. Aktivní režim je označen indikátorem (viz
str. 53). Pokud režim
Primární
lze procházet písmeny a čísly přiřazenými stisknuté
nebo
Rozšířený TAP
TAP
Sekundární
nebo
režim vkládání, přejděte na str. 52.
lze procházet také dalšími
TAP
stisknutím # v
Rozšířený TAP
není nastaven jako
Základy použití telefonu -
55
Pravidla vkládání textu v režimu Tap
•
Opakovaným stisknutím klávesy můžete cyklicky procházet
znaky na klávese. Například jedním stisknutím
a
", dvojím stisknutím zadáte "b", trojím stisknutím zadáte "c" a
"
čtverým stisknutím zadáte "
•
Po uplynutí 2 sekund režim
2
".
TAP
přijme zadaný znak a kurzor se
2
zadáte
přesune na další pozici.
•
První písmeno každé věty je automaticky velké. V případě
potřeby změňte velikost písmena na malé stisknutím
S
dolů
ještě předtím, než se kurzor přesune na další pozici.
•
Stisknutím S přesuňte blikající kurzor pro zadávání nebo
,
úpravu textu zprávy.
•
Pokud nechcete uložit text nebo provedené změny textu,
ukončete operaci bez uložení stisknutím klávesy
O
.
Zadávání slov v režimu Tap
Stisknutím Akce
1
klávesy jednou nebo
opakovaně
2
klávesy zadejte zbývající znaky
3OK(+)uložte text
vyberte písmeno, číslo nebo symbol
Rada:
Chcete-li potvrdit ukončení
S
slova, stiskněte
vložit mezeru, stiskněte
vpravo, chcete-li
*
.
56
- Základy použití telefonu
Na obrazovce pro zadávání textu lze stisknutím # přepínat mezi
režimy vkládání. Aktivní režim je označen indikátorem (viz str. 53).
TAP
nebo
Pokud režim
Sekundární
režim vkládání, přejděte na str. 52.
Rozšířený TAP
není nastaven jako
Základy použití telefonu -
Primární
nebo
57
Page 18
Pokud například jednou stisknete 8, na displeji telefonu se
zobrazí:
Zadáte-li 3 nebo více znaků po sobě, může telefon uhodnout
prog
zbývající část slova. Zadáte-li například
, může se zobrazit:
Tabulka znaků
Tuto tabulku lze použít jako pomůcku pro zadávání znaků v režimu
Rozšířený TAP
2 a b c 2 ä å á à â ã α β ç
Pozn.:
dispozici v telefonu. V editoru e-mailové nebo webové adresy
klávesa
.
1 . 1 ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’
¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ]
= > < # §
3 d e f 3 δ ë é è ê
4 g h i 4 ï í î
5
j k l 5
λ
6 m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ
7 p q r s 7 π ß
φ
γ
ω
σ
8 t u v 8 θ ü ú ù û
9 w x y z 9
0
změna velikosti písma, pro velká písmena
*
vložení mezery (podržení = návrat)
#
změna režimu vkládání textu (podržení = výchozí)
ξ ψ
Tato tabulka nemusí vždy odpovídat sadě znaků, která je k
1
zobrazí nejprve znaky obvyklé pro tento editor.
58
- Základy použití telefonu
Použití režimu čísel
Na obrazovce pro vkládání textu můžete přepínat mezi jednotlivými
režimy stisknutím
indikátor čísel W.
Stisknutím číselných kláves zadejte požadovaná čísla. Po
dokončení zadávání čísel přepnete na jiný režim vkládání stisknutím
#
.
#
, dokud se na stavovém řádku nezobrazí
Použití režimu symbolů
Na obrazovce pro vkládání textu můžete přepínat mezi jednotlivými
režimy stisknutím
indikátor symbolů
Stisknutím Akce
kláves (jedno
1
stisknutí = jeden
symbol)
2S vlevo nebo vpravo zvýraznění požadované kombinace
3
VYBRAT
nebo
*
#
, dokud se na stavovém řádku nezobrazí
[
.
zobrazení možných kombinací
symbolů na dolním okraji displeje
(+)
výběr zvýrazněné kombinace
Stisknutím kláves přidáte další
symboly na konec stávající
kombinace.
zadání zvýrazněné kombinace
Základy použití telefonu -
Tabulka symbolů
Tuto tabulku lze použít jako pomůcku pro vkládání znaků v režimu
symbolů.
1 . ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’ ¿
¡ % £ $ ¥
2 @ _ \
3 / : ;
4 " & ’
5 ( ) [ ] { }
6 ¿ ¡ ~
7 < > =
8
$ £ ¥
9 # % *
0 + - x * / = > < # §
*
vložení mezery (podržení = návrat)
#
změna režimu vkládání textu (podržení = výchozí)
Pozn.:
Tato tabulka nemusí vždy odpovídat sadě znaků, která je k
dispozici v telefonu. V editoru e-mailové nebo webové adresy
1
klávesa
zobrazí nejprve znaky obvyklé pro tento editor.
Smazání písmen a slov
Umístěte kurzor vpravo od textu, který chcete smazat, a proveďte
následující kroky:
59
60
- Základy použití telefonu
Akce
Stisknutím
Podržením
SMAZAT
(-) lze mazat písmena po jednom.
SMAZAT
(-) odstraníte celou zprávu.
Základy použití telefonu -
61
Page 19
Použití chytré klávesy
Chytrá klávesa nabízí jiný způsob
používání základních funkcí telefonu.
Předvídá, jakou akci pravděpodobně
provedete jako další. Pokud například
zvýrazníte nějakou položku menu,
můžete ji stisknutím chytré klávesy
vybrat. Chytrou klávesu můžete použít
k uskutečnění a ukončení hovoru,
zapnutí nebo vypnutí funkcí a otevření telefonního seznamu. Chytrá
klávesa obvykle provede stejnou funkci jako pravá
softwarová klávesa
+
.
Použití externího displeje
Pokud je kryt zavřený, zobrazuje se na externím displeji čas a
informace o stavu telefonu. Tento displej také zobrazuje zprávy
informující o příchozím hovoru a jiných událostech. Na externím
displeji můžete provádět funkce uvedené dále.
Pozn.:
Protože mikrofon a sluchátko nejsou k dispozici, když je
telefon zavřený, musíte pro tuto funkci použít soupravu handsfree.
Akce
Stisknutím chytré klávesy zobrazíte seznam příchozích
1
hovorů.
nebo
Chcete-li zprávu
ovládání hlasitosti.
2
V případě potřeby můžete stisknutím kláves pro ovládání
hlasitosti procházet seznam a zvýraznit nepřijatý hovor.
3
Pokud je k telefonu připojena souprava handsfree, stisknutím
a přidržením chytré klávesy vytočíte příslušné číslo.
nebo
Chcete-li operaci ukončit bez volání, stiskněte chytrou
klávesu.
Zmeškané hovory
zrušit, stiskněte klávesu pro
Nastavení stylu zvonění
Stisknutím Akce
klávesy hlasitosti přejděte na funkci
1
2
chytrá klávesa vyberte styl vyzvánění
3
klávesy hlasitosti vrat’te se na domovskou obrazovku
Styl
Odpověď na nepřijatý hovor
Telefon zaznamenává nepřijaté hovory a na externím
displeji zobrazuje zprávu
62
- Základy použití telefonu
X Zmeškané hovory
.
Změna bezpečnostního kódu, kódu PIN nebo
hesla
Čtyřmístný odblokovací kód telefonu je z výroby nastaven na
hodnotu 1234 a šestimístný bezpečnostní kód na hodnotu 000000.
Operátor může tyto kódy před prodejem telefonu změnit.
Pokud operátor tyto kódy
změnili vy a zabránili tak ostatním v přístupu k vašim osobním
informacím. Odblokovací kód musí obsahovat 4 číslice a
bezpečnostní kód musí obsahovat 6 číslic.
V případě potřeby můžete také změnit kód PIN SIM karty, kód PIN2
a heslo pro blokování hovorů.
Změna kódu nebo hesla:
Přejděte k funkci
nezměnil
, doporučujeme, abyste je
M
>
Nastavení >Zabezpečení
Nová hesla
>
Zamknutí a odemknutí telefonu
Telefon lze ručně zamknout nebo nastavit automatické zamykání
telefonu při každém jeho vypnutí.
Pokud chcete použít uzamčený telefonu, musíte zadat odblokovací
kód. Zamknutý telefon upozorňuje na příchozí hovory a zprávy
vyzváněním nebo vibrací,
nejprve odemknout
Tísňová volání můžete uskutečňovat i se zamknutým telefonem (viz
str. 82).
chcete-li je ale přijmout, musíte telefon
.
Použití reproduktoru handsfree
Aktivujete-li reproduktor handsfree integrovaný v telefonu, můžete
mluvit s druhým účastníkem hovoru, aniž byste museli držet telefon
u ucha.
Reproduktor handsfree můžete během hovoru vypnout nebo
zapnout stisknutím
Po zapnutí reproduktoru handsfree se na domovské obrazovce
telefonu zobrazí zpráva
zůstane zapnutý, dokud znovu nestisknete klávesu
nebo nevypnete telefon.
Pozn.:
Reproduktor handsfree je neaktivní, připojíte-li telefon k sadě
do auta handsfree nebo k příslušenství handsfree.
Ruční zamknutí telefonu
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
1
tlačítka klávesnice zadejte odblokovací kód
2OK(+)zamkněte telefon
Odemknutí telefonu
Rada:
Čtyřmístný odblokovací kód telefonu je z výroby nastaven na
hodnotu 1234. Někteří operátoři mění odblokovací kód na poslední
čtyři číslice vlastního telefonního čísla.
Po výzvě
Zadejte odblok. kód
Stisknutím Akce
tlačítka klávesnice zadejte odblokovací kód
1
2OK(+)odblokování telefonu
Nastavení automatického zamknutí telefonu
Můžete nastavit, aby se telefon zamknul při každém jeho vypnutí:
Přejděte k funkci
REPROD.
(+).
Reproduktor Zap.
proveďte následující kroky:
. Reproduktor handsfree
M
>
Nastavení >Zabezpečení
Zámek telefonu >Zamknout
>
M
>
Nastavení >Zabezpečení
Zámek telefonu
>
Automatický zámek >Zapnuto
>
REPROD.
(+)
Základy použití telefonu -
63
64
- Základy použití telefonu
Stisknutím Akce
1
tlačítka klávesnice zadejte odblokovací kód
2OK(+)aktivujte automatický zámek
Základy použití telefonu -
65
Page 20
Zapomenutí bezpečnostního kódu, kódu PIN
nebo hesla
Pozn.:
Čtyřmístný odblokovací kód telefonu je z výroby nastaven na
hodnotu 1234 a šestimístný bezpečnostní kód na hodnotu 000000.
Někteří operátoři mohou změnit ještě před prodejem telefonu
odblokovací kód na poslední čtyři číslice vlastního telefonního čísla.
Pokud zapomenete odblokovací kód, zkuste zadat 1234 nebo
poslední 4 číslice vlastního telefonního čísla. Pokud tento postup
nefunguje, na displeji se zobrazí výzva
Stisknutím Akce
1
M
zobrazte obrazovku vynechání
2
klávesy zadejte bezpečnostní kód
3OK(+)potvrďte zadaný bezpečnostní kód
Pokud zapomenete bezpečnostní kód, kód PIN SIM karty, kód PIN2
nebo heslo pro blokování hovorů, kontaktujte svého operátora.
odblokovacího kódu
Zadejte odblok. kód
:
Nahrání hlasového záznamu
Při vytváření položky telefonního seznamu přejděte na
stiskněte
vyslovte název položky (během 2 sekund). Po zobrazení výzvy
stiskněte a uvolněte hlasovou klávesu a zopakujte název.
Pozn.:
kartu.
NAHRÁT
(+). Stiskněte a uvolněte hlasovou klávesu a
Tato volba není k dispozici pro položky ukládané na SIM
Hlas. záznam
a
Vytočení čísla
Stiskněte M >
seznamu a stiskněte
Zkratka:
začínajícím určitým písmenem, stiskněte jednou nebo několikrát
klávesu s tímto písmenem.
Telefonní seznam
N
Chcete-li v telefonním seznamu přejít k položkám
, zvýrazněte položku telefonního
.
Hlasové vytáčení čísla
Stiskněte a uvolněte hlasovou klávesu a vyslovte název položky
(během 2 sekund).
Použití telefonního seznamu
V této části jsou popsány základní operace s telefonním seznamem.
Další informace o použití telefonního seznamu naleznete na str. 90.
Uložení telefonního čísla
Na domovské obrazovce zadejte telefonní číslo a stiskněte
ULOŽIT
(+). Tím vytvoříte položku telefonního seznamu s daným
číslem. Stisknutím
nebo můžete vyplnit další pole nezbytná k dokončení položky.
Pokud položce přiřadíte
Jméno
další číslo (například do zaměstnání).
66
- Základy použití telefonu
Nastavení ID obrázku pro položku telefonního
seznamu
Stiskněte M>
M
>
Upravit >Obrázek
Další informace naleznete na str. 3 a 31.
Nastavení zobrazení ID obrázku
Stiskněte M>
Zobrazit podle >Obrázek
>
HOTOVO
(-) můžete číslo uložit samostatně,
Jméno
, můžete výběrem
Telefonní seznam
Telefonní seznam
.
> vyberte položku a poté stiskněte
> název obrázku.
, stiskněte M>
DALŠÍ
uložit pro totéž
Nastavení
Řazení položek telefonního seznamu
Stiskněte M>
Seřadit dle
>
seznamu řadit podle
Při řazení podle jména můžete zobrazit
číslo pro každé jméno. Chcete-li nastavit pro jméno primární číslo,
viz str. 92.
Rada:
V režimu zobrazení čísel
stisknutím
tomuto jménu.
Telefonní seznam
a poté vyberte, zda chcete seznam položek telefonního
S
Jméno, Zrychlená volba, Hlas. záznam
vlevo nebo vpravo zobrazte další čísla přiřazená
, stiskněte M>
Vše
čísla nebo jen
Primární
zvýrazněte jméno a
Základy použití telefonu -
Nastavení
nebo
Email
.
Primární
67
Zobrazení položek podle kategorií
Stiskněte M>
vyberte, zda chcete zobrazit všechny položky (
předem definované kategorii (
položky ve vámi vytvořené kategorii.
Chcete-li nastavit kategorii pro položku telefonního seznamu, viz
str. 91.
68
- Základy použití telefonu
Telefonní seznam
, stiskněte M>
Business, Osobní, Obecné, VIP
Kategorie
Vše
), položky v
, poté
) nebo
Page 21
Příprava telefonu
Nastavení stylu vyzvánění
V telefonu můžete nastavit následující styly vyzvánění.
•
Hlasité
•
Tlumené
•
Vibrace
•
Vibrace a zvonění
•
Tichý režim
Styl vyzvánění je profil, který k oznámení příchozích hovorů,
textových zpráv a dalších událostí používá různé sady tónů
upozornění nebo vibrací. Nastavení
nenastavíte jiný styl vyzvánění.
Nastavení stylu vyzvánění:
Přejděte k funkci
Indikátor stylu vyzvánění zobrazuje aktuální styl vyzvánění (viz
str. 46).
Tichý režim
M
ztlumí telefon, dokud
>
Nastavení >Styl zvonění >Styl
> název stylu
Změna upozornění na hovor
Můžete změnit upozornění, které styl vyzvánění používá k
oznámení příchozích hovorů nebo jiných událostí. Všechny
provedené změny se uloží do profilu stylu vyzvánění.
Přejděte k funkci
Pozn.:
Styl představuje aktuální styl vyzvánění. Pro styl vyzvánění
Tichý režim
nelze nastavit upozornění.
M
>
Nastavení >Styl zvonění
> Styl
Detaily
Stisknutím Akce
S
přejděte k možnosti
1
Hovory
(máte-li k
dispozici dvě linky, přejděte k
Linka 1
nebo
Linka 2
možnosti
2
ZMĚNIT
(+)vyberte událost
)
3S přejděte k požadovanému typu
upozornění
4
VYBRAT
(+)vyberte upozornění
5
ZPĚT
(-)uložte nastavení upozornění
Profil stylu vyzvánění obsahuje další nastavení pro jiné události,
nastavení pro ID vyzvánění, hlasitost vyzvánění a kláves. Chcete-li
přizpůsobit styl vyzvánění, můžete změnit nastavení profilu stylu
vyzvánění.
Nastavení času a data
Chcete-li používat diář, musíte nastavit čas a datum.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Základní nastavení
Čas a datum
>
Příprava telefonu -
69
Nastavení tapety
Nastavte fotografii, obrázek nebo animaci jako tapetu (pozadí)
domovské obrazovky. Obrázek tapety se rovněž zobrazí jako bledý
podklad na displeji s textem a menu.
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
S
přejděte na funkci
1
2
ZMĚNIT
(+)otevřete prohlížeč obrázků
3S nahoru nebo dolůpřejděte na požadovaný obrázek
4
VYBRAT
(+)vyberte obrázek
5S přejděte na funkci
6
ZMĚNIT
(+)nastavte rozvržení tapety
7S přejděte na
8
VYBRAT
(+)potvrďte nastavení rozvržení
9
ZPĚT
(-)uložte nastavení tapety
M
>
Nastavení >Personalizace
Tapeta
>
Obrázek
nebo animaci
Chcete-li tapetu vypnout, vyberte
(žádný)
možnost
celý displej
Uprostřed
.
Návrh
Uprostřed, Dlaždice
nebo
umístí obrázek ve středu
Na
displeje.
Dlaždice
vyplní displej kopiemi obrázku
uspořádanými vedle sebe.
Na celý displej
v případě potřeby změní
velikost obrázku na velikost displeje.
70
- Příprava telefonu
Příprava telefonu -
71
Page 22
Nastavení obrázku spořiče displeje
Jako spořič můžete nastavit fotografii, obrázek nebo animaci. Obraz
spořiče se zobrazí, je-li otevřený kryt a není-li po zadanou dobu
provedena žádná akce. Obrázek se v případě potřeby zmenší na
velikost displeje. Animace se opakuje 1 minutu, poté se zobrazí
první obrázek animace.
Rada:
Chcete-li šetřit baterii, spořič vypněte.
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
1
S
přejděte na funkci
2
ZMĚNIT
(+)otevřete prohlížeč obrázků
3S nahoru nebo dolůpřejděte na požadovaný obrázek
4
VYBRAT
(+)vyberte obrázek
5S přejděte na funkci
6
ZMĚNIT
(+)nastavte prodlevu spuštění
7S přejděte na dobu nečinnosti, po které
8
VYBRAT
(+)potvrďte nastavení prodlevy
9
ZPĚT
(-)uložte nastavení šetřiče displeje
M
>
Nastavení >Personalizace
Spořič displeje
>
Obrázek
nebo animaci
Chcete-li vypnout obrázek spořiče
(žádný)
displeje, vyberte možnost
Prodleva
.
se spustí spořič displeje
Změna schématu telefonu
Změňte vzhled uživatelského rozhraní telefonu výběrem jiného
schématu.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Personalizace
>
Schéma
> schéma
Na displeji telefonu se zobrazí nové schéma.
Nastavení tématu telefonu
Téma telefonu sestává ze sady obrazových a zvukových souborů s
určitou melodií (např. určitá událost nebo komiksová postavička)
použité v telefonu. Témata telefonu většinou obsahují tapetu, spořič
displeje a vyzvánění. Telefon obsahuje řadu připravených témat.
Další témata si můžete stáhnout a nainstalovat.
Načtení tématu
Pokyny k načtení tématu z webové stránky pomocí miniprohlížeče
najdete na str. 105. Jakmile téma nainstalujete, můžete je použít
jako spořič obrazovky, tapetu a vyzváněcí tón ihned po zobrazení
výzvy na telefonu
Výběr tématu
Můžete použít všechna témata instalovaná v telefonu.
Pozn.:
Není-li některá z komponent tématu k dispozici, je použito
výchozí nastavení.
Přejděte k funkci
Chcete použít téma nyní?
M
>
Multimédia >Témata
> téma
72
- Příprava telefonu
Smazání tématu
Témata, jež jsou součástí vašeho telefonu, nemůžete
vymazat. Chcete-li vymazat jedno nebo všechna témata,
která jste stáhli a nainstalovali, postupujte takto:
Přejděte k funkci
M
>
Multimédia >Témata
> téma
Stisknutím Akce
M
1
otevřete nabídku
2S přejděte na
3
VYBRAT
(+)vyberte požadovanou možnost
Smazat
Téma
nebo
Smazat vše
Nastavení režimu přijetí hovoru
Pro přijetí hovoru můžete použít i další alternativní metody.
Klávesou
přijetí hovoru stisknutím libovolné
Flipem
přijetí hovoru otevřením krytu telefonu
Aktivace nebo deaktivace možností přijetí hovoru:
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
1
S
přejděte na
2
ZMĚNIT
(+)vyberte požadovanou možnost
3S přejděte na
4
VYBRAT
(+)potvrďte nastavení
klávesy
(flipu)
M
>
Nastavení >Nastavení hovorů
Přijetí hovoru
>
Klávesou
nebo
Flipem
Zapnuto
nebo
Vypnuto
Příprava telefonu -
73
Nastavení jasu displeje
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Základní nastavení
Jas
>
Nastavení podsvícení displeje
Nastavte čas, jak dlouho zůstane zapnuto podsvícení klávesnice a
displeje.
Přejděte k funkci
Pozn.:
Displej telefonu je normálně čitelný pouze tehdy, pokud je
M
>
Nastavení >Základní nastavení
Podsvícení
>
zapnuto podsvícení displeje nebo pokud na displej dopadá přímé
sluneční světlo. Kvůli úspoře energie baterie se podsvícení
automaticky vypne, není-li po určenou dobu provedena žádná akce.
Podsvícení se opět aktivuje při otevření krytu nebo po stisknutí
libovolné klávesy.
Nastavení časového limitu displeje
Chcete-li energii baterie šetřit ještě více, nastavte, aby kromě
podsvícení došlo i k vypnutí displeje, není-li po určenou dobu
provedena žádná akce.
Přejděte k funkci
Můžete nastavit, aby displej zůstal zapnutý po 1 až 2 minuty, nebo
Vypnuto
stisknutím
Pozn.:
Displej se opět aktivuje při otevření krytu nebo po stisknutí
Uložení nebo úprava informací o vlastním jménu a
telefonním čísle na SIM kartě:
Přejděte k funkci
Zkratka:
stiskněte
Chcete-li zobrazit a upravit vlastní jméno a telefonní číslo,
M#
na domovské obrazovce.
M
>
Nastavení >Status telefonu
Moje tel. čísla
>
Pokud neznáte své telefonní číslo, kontaktujte operátora.
76
- Příprava telefonu
Page 24
Funkce volání
Základní pokyny pro volání a přijímání hovorů najdete na str. 25.
Vypnutí upozornění na hovor
Před přijetím hovoru můžete vypnout upozornění na příchozí
hovory.
Akce
1
Chcete-li vypnout upozornění, stiskněte klávesy pro ovládání
hlasitosti.
2
Chcete-li přijmout hovor, otevřete kryt (nebo stiskněte tlačítko
na soupravě handsfree).
Prohlížení posledních hovorů
Telefon uchovává seznamy příchozích a odchozích hovorů, a to i v
případě, že hovory nebyly spojeny. Jako první jsou uvedeny
nejnovější hovory. Nejstarší hovory jsou při přidávání nových hovorů
mazány.
Zkratka:
Stisknutím N na domovské obrazovce zobrazíte seznam
volaných čísel.
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
1
S
přejděte na
2
VYBRAT
(+)vyberte požadovaný seznam
M
čísla
>
Poslední hovory
Přijaté hovory
nebo
Volaná
Stisknutím Akce
3S přejděte k požadované položce
Pozn.: <znamená, že hovor byl
spojen.
4N
vytočte číslo požadované položky
nebo
ZOBRAZ
(+)
zobrazte podrobnosti o položce
(například čas a datum hovoru)
nebo
M
otevřete
Poslední hovory
pro provedení
dalších kroků
Poslední hovory
může obsahovat následující volby:
Volba Popis
Uložit
Vytvoření položky telefonního seznamu.
Telefonní číslo bude vloženo do pole
Smazat
Smazat vše
Neukázat ID/Ukázat ID
Smazání záznamu.
Smazání všech položek v seznamu.
Skrytí nebo zobrazení vašeho ID volajícího
pro následující hovor.
Poslat zprávu
Doplnit tel. číslo
Připojit tel.číslo
Otevření nové zprávy SMS s číslem v poli
Komu
.
Doplnění telefonního čísla.
Připojení telefonního čísla z telefonního
seznamu nebo seznamu posledních hovorů.
Čís.
Funkce volání -
77
Volba Popis
Poslat tóny
Odeslání čísla do sítě ve formě tónů DTMF.
Pozn.:
Tato volba se zobrazuje pouze
během hovoru.
Hovor, potom fax
Hovor a poté odeslání faxu v rámci
stejného hovoru (viz str. 100).
Opakované volání telefonního čísla
Stisknutím Akce
1
N
zobrazte seznam volaných čísel
2S přejděte k požadované položce
3N opakujte vytočení čísla
.
Používání automatického opakovaného volání
Pokud má volaný účastník obsazeno, zobrazí se na
telefonu zpráva
Stisknutím Akce
N
nebo
ZNOVU
(+)opakujte vytočení čísla
Po spojení hovoru telefon jednou zazvoní nebo zavibruje, na displeji
se zobrazí zpráva
Spojení selhalo:, Číslo obsazeno
Opakované volání úspěšné
.
a poté telefon hovor spojí.
78
- Funkce volání
Funkce volání -
79
Page 25
Odpověď na nepřijatý hovor
Telefon uchovává záznamy o nepřijatých hovorech a zobrazuje
následující údaje:
• indikátor zmeškaného hovoru û
•
zprávu
X Zmeškané hovory
Stisknutím Akce
ZOBRAZ
1
2S vyberte hovor, na který chcete
3N vytočte číslo
(+)zobrazte seznam přijatých hovorů
, kde x je počet zmeškaných hovorů
odpovědět
Přidržení nebo ztlumení hovoru
Stisknutím Akce
M
>
nebo
M
Přidržet
>
Ztlumit
přidržte všechny aktivní hovory
ztlumte všechny aktivní hovory
Používání indikace čekajícího hovoru
V průběhu hovoru je druhý příchozí hovor signalizován
zvukovým signálem.
Použití zápisníku
Poslední posloupnost číslic stisknutých na klávesnici je uložena v
paměti zápisníku v telefonu. Může se jednat o volané číslo nebo o
číslo, které jste zapsali pro pozdější použití. Chcete-li použít číslo
uložené v zápisníku, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
N
nebo
ULOŽIT
(+)
nebo
M
80
- Funkce volání
M
>
Poslední hovory >Zápisník
zavolejte na toto číslo
vytvořte položku telefonního
seznamu s telefonním číslem
vloženým do pole
otevřete
připojit číslo nebo vložit zvláštní znak
Menu volání
Čís.
, kde můžete
Použití ID volajícího (příchozí hovory)
Funkce identifikace volajícího čísla (ID volajícího)
zobrazuje telefonní číslo, ze kterého je uskutečněn
příchozí hovor, na vnějším i vnitřním displeji.
Telefon zobrazuje jméno volajícího (a ID obrázku, je-li k dispozici),
pokud je uloženo v telefonním seznamu, nebo
nejsou k dispozici informace o volajícím.
Telefon můžete nastavit i tak, aby přehrával zvláštní ID zvonění
nebo světelné ID pro určité položky uložené v telefonním seznamu.
Další informace naleznete na str. 90.
Příchozí hovor
, pokud
Tísňové volání
Poskytovatelé služeb nastaví jedno nebo více tísňových telefonních
čísel (např. 112), které lze vytočit kdykoli, i v případě, že je telefon
uzamčen nebo do něj není vložena SIM karta.
Pozn.:
Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší. Tísňová
čísla předprogramovaná v tomto telefonu nemusí fungovat na všech
místech a někdy tísňové volání nelze uskutečnit kvůli problémům se
sítí či s prostředím nebo kvůli rušení.
Stisknutím Akce
tlačítka klávesnice vytočte číslo tísňového volání
1
2N volejte na tísňové telefonní číslo
Vytáčení mezinárodních čísel
82
- Funkce volání
Pokud telefonní služby umožňují volání do zahraničí,
stisknutím a podržením klávesy
mezinárodní předvolbu (
+
(Vložení
stisknutím kláves na klávesnici zadejte obvyklým
způsobem kód země a telefonní číslo.
umožní uskutečnit hovor do zahraničí.) Potom
0
+
) pro zemi, z níž voláte.
vložte místní
Stisknutím Akce
1
N
přijměte nový hovor
2
PŘEPNI
(+)
nebo
SPOJIT
(-)
nebo
M
>
Ukončit přidrž. hovor
Funkci indikace čekajícího hovoru je nutno před použitím zapnout.
Zapnutí nebo vypnutí funkce čekajícího hovoru:
Přejděte k funkci
přepínejte mezi hovory
propojte 2 hovory
ukončete přidržený hovor
M
>
Nastavení >Nastavení hovorů
Čekající hovor
>
Funkce volání -
81
Volání stisknutím jedné klávesy
Chcete-li vytočit položku telefonního seznamu s číslem pozice 1 až
9, stiskněte a na jednu sekundu přidržte klávesu s číslem
odpovídajícím číslu zrychlené volby.
Můžete nastavit vytáčení položek telefonního seznamu v paměti
telefonu nebo na SIM kartě jednou klávesou.
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
S
přejděte k požadovanému umístění
1
2
VYBRAT
(+)vyberte požadované umístění
M
>
Nastavení >Základní nastavení
TurboDial
>
Použití hlasové schránky
Hlasové zprávy, které obdržíte, jsou uloženy v síti.
Chcete-li si je poslechnout, musíte zavolat na telefonní
číslo hlasové schránky.
Pozn.:
Váš operátor může dodat další informace týkající
se používání této funkce.
Poslech hlasových zpráv
Přejděte k funkci
Telefon vytočí telefonní číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové
schránky není uloženo, telefon vyzve k jeho zadání a uložení.
M
>
Zprávy >Hlasová schránka
Funkce volání -
83
Page 26
Příjem hlasových zpráv
Při obdržení hlasové zprávy se na displeji telefonu zobrazí indikátor
hlasové zprávy
Stisknutím Akce
VOLAT
Telefon vytočí telefonní číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové
schránky není uloženo, telefon vyzve k jeho zadání a uložení.
t
a oznámení
Nová hlasová zpráva
.
(+)poslechněte si zprávu
Uložení telefonního čísla hlasové schránky
V případě potřeby postupujte při ukládání telefonního čísla hlasové
schránky do telefonu podle níže uvedených kroků. Většinou tuto
operaci provede mobilní operátor za vás.
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
1
tlačítka klávesnice zadejte telefonní číslo hlasové
2OK(+)uložte telefonní číslo
Pozn.:
Znaky p (pauza), w (čekání) nebo n (číslo) nelze při uložení
tohoto čísla použít. Pokud chcete uložit číslo hlasové schránky s
těmito znaky, vytvořte pro něj v telefonním seznamu položku. Poté
můžete položku použít pro zavolání na telefonní číslo hlasové
schránky.
M
>
M
>
schránky
Zprávy
Číslo hlas. schránky
Změna aktivní linky
Změna aktivní telefonní linky umožňuje volat a přijímat
hovory z vašeho druhého telefonního čísla.
Pozn.:
Tuto funkci lze použít pouze s kartami SIM, které
podporují dvě linky.
Přejděte k funkci
Indikátor aktivní linky informuje o aktuálně aktivní telefonní lince (viz
str. 45).
M
>
Nastavení >Status telefonu
>
Aktivní linka
84
- Funkce volání
Funkce volání -
85
Page 27
Funkce telefonu
Hlavní menu
Toto je standardní struktura hlavního menu.
názvy funkcí se mohou na konkrétním telefonu lišit.
funkce musí být dostupné na vašem telefonu.
n
Telefonní seznam
s
Poslední hovory
• Přijaté hovory
• Volaná čísla
• Zápisník
• Doba hovoru
• Cena hovoru
• Doby dat. relací
• Objemy dat
e
Zprávy
• Nová zpráva
• Emaily
• Inbox
• Hlasová schránka
• Zprávy prohlížeče
• Info služby
• Vzorové zprávy
• Outbox
• Koncepty
• Šablony MMS
É
Ostatní nástroje
• SIM aplikace
• Kalkulačka
•Diář
• Zkratky
• Hlasové vytáčení
• Hlas. záznamy
• Budík
• Služby volání
• Chat
• Fixní volba
• Čísla služeb
• Rychlá volba
Q
á
h
ã
w
Uspořádání menu a
Hry a aplikace
Přístup k webu
•WAP
• Webové zkratky
• Uložené stránky
• Historie
• Přejít na URL
• Nastavení WAPu
• Webové relace
Multimédia
•Videa
• Kamera
•Obrázky
• Zvuky
• Témata
• MotoMixer
IM
Nastavení
(viz následující str.)
Ne všechny
Menu Nastavení
l
Personalizace
• Hlavní displej
• Hlavní menu
• Barevný styl
• Úvodní pozdrav
• Tapeta
• Spořič displeje
• Rychlá volba
t
Styl zvonění
• Styl
•Styl Detaily
• Světla při zvonění
• Světla událostí
L
Připojení
• Spojení Bluetooth
• Synchronizace
H
Přesměrování
• Hovory
•Faxy
• Data
• Zrušit vše
• Status
U
Nastavení hovorů
• Doba hovorů
• Cena hovorů
• ID volajícího
• Hovor a fax
• Přijetí hovoru
• Čekající hovor
Z
Základní nastavení
• Čas a datum
• TurboDial
• Časový limit zobrazení
• Podsvícení
• Listování
•Jazyk
•Jas
• DTMF
• Zákl. nastavení
• Úplné smazání
m
Status telefonu
• Moje tel. čísla
• Info o kreditu
• Aktivní linka
• Stav baterie
• Další info
S
Sluchátko
• Auto odpověď
• Hlasové vytáčení
J
Nastavení v autě
• Auto odpověď
• Auto handsfree
• Prodleva vypnutí
• Doba nabíjení
j
Sít’
• Nová sít’
• Nastavení sítě
• Dostupné sítě
• Preferované sítě
• Tón služby
• Tón přerušení hov.
u
Zabezpečení
• Zámek telefonu
• Zamknout aplikaci
• Fixní volba
• Blokování hovorů
• PIN SIM karty
• Nová hesla
• Správa certifikátů
c
Nastavení Java
• Stažení apl. Java
• Systém Java
• Smazat všechny apl.
• Vibrování aplikace
• Hlasitost aplikace
• Priorita aplikace
• Podsvícení aplikace
• Nastav. Stadby aplik.
•IP DNS
86
- Funkce telefonu
Rychlá orientace ve funkcích
V této části naleznete informace o umístění a použití dalších funkcí
telefonu, které nejsou detailně popsány v této příručce.
Funkce volání
Funkce Popis
Konferenční
hovor
Předání hovoru
ID volajícího
(odchozí)
Připojení
telefonního
čísla
Zrychlená volba
Přesměrování
hovoru
Během hovoru:
N
Vytočte další číslo, stiskněte
SPOJIT
poté stiskněte
(-).
a
Během hovoru:
M
>
Předat
, vytočte číslo, na
které chcete hovor předat, a
N
stiskněte
.
Skrytí nebo zobrazení vašeho
telefonní čísla (ID volajícího) pro
následující odchozí hovor:
M
. >
Nastavení >Nastavení hovorů
ID volajícího
Neukázat ID
. >
nebo
>
>
Pouze další hovor
Ukázat ID
Vytočte číslo oblasti nebo předčíslí
pro číslo z telefonního seznamu a
poté stiskněte:
M
>
Připojit tel.číslo
Použití zrychlené volby a vytočení
položky telefonního seznamu:
Zadejte číslo zrychlené volby,
#
stiskněte
a poté stiskněte N.
Nastavení nebo zrušení
přesměrování hovorů:
M
>
Nastavení >Přesměrování
Funkce Popis
Blokování
hovorů
Omezení odchozích nebo
příchozích hovorů:
M
>
Nastavení >Zabezpečení
Blokování hovorů
>
Zprávy
Funkce Popis
Odeslání zprávy
SMS
Odeslání
multimediální
zprávy
Odeslání dopisu
Použití šablony
MMS
Čtení nové
zprávy
Přijaté zprávy
Odeslání zprávy SMS
M
>
Zprávy >Nová zpráva
Nová SMS
>
Odeslání multimediální zprávy
M
>
Zprávy >Nová zpráva
Nová multimediální zpráva
>
Odeslání multimediálního dopisu:
M
>
Zprávy >Nová zpráva
Nový dopis
>
Otevření šablony MMS s již
načteným médiem:
M
>
Zprávy >Šablony MMS
Čtení nově přijaté textové nebo
multimediální zprávy:
ČÍST
Stiskněte
oznámení
(+), když se objeví
Nová zpráva
Čtení přijatých zpráv:
M
>
Zprávy >Inbox
Rada:
Chcete-li provádět se
zprávou různé operace, stiskněte
M
.
Funkce telefonu -
87
.
88
- Funkce telefonu
Funkce telefonu -
89
Page 28
Funkce Popis
Uložení objektů
zprávy
Přejděte na stránku multimediální
zprávy nebo zvýrazněte objekt ve
zprávě a poté stiskněte:
M
>
Uložit
Telefonní seznam
Funkce Popis
Přidání nové
položky
Vytočení čísla
Vytáčení čísla
hlasem
Nastavení ID
vyzvánění pro
položku
Přidání nové položky do telefonního seznamu:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nové
>
Telefonní číslo
Volání na číslo uložené v telefonním
seznamu:
M
>
Telefonní seznam
telefonního seznamu a vytočte číslo
stisknutím klávesy
Hlasové vytočení čísla uloženého v
telefonním seznamu:
Stiskněte a uvolněte hlasovou klávesu a
vyslovte hlasovou jmenovku položky (během
2 sekund).
Přiřazení fotografie nebo obrázku položce
telefonního seznamu:
M
>
M
Pozn.:
Telefonní seznam
>
Upravit >Obrázek
Volba
Obrázek
položky uložené na SIM kartě.
Nastavení
zobrazení ID
obrázku
Zobrazení položek telefonního seznamu jako
textového seznamu nebo s fotografiemi ID
volajícího:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nastavení >Zobrazit podle
> zobrazit jméno
Nastavení
kategorie pro
položku
Nastavení kategorie pro položku telefonního
seznamu:
M
>
M
Pozn.:
Telefonní seznam
>
Upravit >Kategorie
Volba
Kategorie
položky uložené na SIM kartě.
Nastavení
zobrazení
kategorie
Nastavení ID
světla kategorie
Nastavení zobrazení kategorie telefonního
seznamu:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Kategorie
> zobrazení kategorie
Nastavení zvláštního světelného vzoru, který
se zobrazí při přijetí hovorů z položek
telefonního seznamu v určité kategorii:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Kategorie
, přejděte ke kategorii a
M
>
stiskněte
Pozn.:
Volba
Upravit >ID světla
ID světla
položky uložené na SIM kartě.
> položka
> název obrázku
není k dispozici pro
> položka
> název kategorie
není k dispozici pro
.
není k dispozici pro
90
- Funkce telefonu
Funkce Popis
Řazení položek
telefonního
seznamu
Nastavení
primárního čísla
Nastavení řazení položek uvedených v
telefonním seznamu:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nastavení >Seřadit dle
Nastavení primárního čísla pro položku
telefonního seznamu s více čísly:
M
>
Telefonní seznam
M
stiskněte
>
> telefonní číslo.
Kopírování
položky
telefonního
seznamu
Odeslání
položky
telefonního
seznamu do
Kopírování položky telefonního seznamu mezi
telefonem a SIM kartou:
M
>
Telefonní seznam
M
stiskněte
>
Odeslání položky telefonního seznamu do
jiného telefonu, počítače nebo zařízení:
M
>
Telefonní seznam
M
stiskněte
>
jiného zařízení
Vytvoření
skupinového
seznamu
Vytvoření skupinového seznamu jako položky
telefonního seznamu:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nové >Seznam adresátů
Funkce personalizace
Funkce Popis
ID vyzvánění
Aktivace odlišných vyzvánění přiřazených
položkám telefonního seznamu:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
ID vyzvánění
>
> způsob řazení
, zvýrazněte položku a
Nastavit primární
, zvýrazněte položku a
Kopírovat >Položky >Komu
, zvýrazněte položku a
Poslat
> Styl
Detaily
Funkce telefonu -
91
Funkce Popis
Hlasitost
vyzvánění
Hlasitost kláves
Upozornění
Hodiny
Zobrazení analogových nebo digitálních hodin
Nastavení hlasitosti vyzvánění:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
>
Hlasitost zvonění
> Styl
Detaily
Nastavení hlasitosti při stisku klávesy:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
Hlasitost kláves
>
> Styl
Detaily
Nastavení upozornění na přijaté zprávy:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
Upozornění
>
> Styl
Detaily
na domovské obrazovce:
M
>
Zobrazení menu
Nastavení >Personalizace >Hlavní displej
Hodiny
>
Zobrazení hlavního menu jako grafických ikon
nebo jako textového seznamu:
M
>
Hlavní menu
Změna uspořádání hlavního menu telefonu:
Zobrazení nebo
skrytí ikon
menu
Změna ikon
menu a kláves
domovské
obrazovky
Nastavení >Personalizace >Hlavní menu
ZOBRAZ
>
M
>
Nastavení >Personalizace >Hlavní menu
Uspořádat
>
Zobrazení nebo skrytí ikon menu na
domovské obrazovce:
M
>
Nastavení >Personalizace >Hlavní displej
Domovské klávesy >Ikony
>
Změna ikon menu, popisků softwarových
kláves a přiřazení chytré klávesy na
M
>
domovské obrazovce:
Personalizace >Hlavní displej >Domovské klávesy
>
Nastavení
92
- Funkce telefonu
Funkce telefonu -
93
Page 29
Funkce Popis
Zkratky
Vytvoření klávesové zkratky k položce menu:
Zvýrazněte položku menu a poté stiskněte a
M
podržte
.
Výběr zkratky:
M
>
Ostatní >Zkratky
> název zkratky
Funkce Popis
Odhlášení
Odhlášení z funkce rychlých zpráv:
IM Online
V menu
Odhlášení
vyberte možnost
.
Chat
Rychlé zprávy (IM)
Funkce Popis
Přihlášení
Vyhledání
dalších
uživatelů online
Zahájení
konverzace
Otevření aktivní
konverzace
Ukončení
konverzace
94
- Funkce telefonu
Přihlášení k funkci rychlých zpráv:
M
>IM >
Přihlášení
Po přihlášení:
Výběrem
Seznam kontaktů
seznam dalších uživatelů.
Zahájení konverzace:
V seznamu
Seznam kontaktů
zvýrazněte jméno v seznamu
Kontakty online
IM
(+).
a poté stiskněte
Otevření probíhající konverzace:
V seznamu
Seznam kontaktů
zvýrazněte jméno v seznamu
Konverzace
ZOBRAZ
a poté stiskněte
(+).
Na displeji konverzace:
M
>
Ukončit konverzaci
zobrazte
POSL.
Funkce Popis
Spustit chat
Přijetí
požadavku na
chat
Ukončení relace
chat
Spuštění nové relace chat:
M
>
Chat
M
>
Nový chat
Po přijetí požadavku na chatování:
KONEC
Stiskněte
POTVRĎ
(-).
Během relace chat:
M
>
Ukončit chat
E-mail
Funkce Popis
Odeslání
e-mailové
zprávy
Čtení e-mailové
zprávy
Odeslání e-mailové zprávy:
M
>
Zprávy >Nová zpráva
Nový email
>
Čtení nově přijaté e-mailové zprávy:
Stiskněte
ČÍST
(+).
(+) nebo
Funkce telefonu -
95
Funkce menu
Funkce Popis
Nastavení jazyka menu a displeje:
Jazyk
Úplný reset
Částečný reset
M
>
Nastavení >Základní nastavení >Jazyk
Úplný reset všech voleb
odblokovacího kódu, bezpečnostního kódu a
měřiče celkové doby hovoru:
M
>
Nastavení >Základní nastavení
Zákl. nastavení
>
Reset všech uživatelských nastavení a
s výjimkou
položek
smazání všech načtených obrázků a
zvukových souborů, reset všech voleb
výjimkou
odblokovacího kódu,
bezpečnostního kódu a měřiče celkové doby
hovoru:
M
>
Nastavení >Základní nastavení
Úplné smazání
>
Upozornění:
Při úplném smazání dojde k
odstranění všech položek a údajů uložených v
paměti telefonu, které byly
zadány uživatelem
položek telefonního seznamu a diáře).
Jakmile tyto informace vymažete, nelze je již
obnovit.
s výjimkou
informací na SIM kartě,
s
staženy
nebo
(včetně fotografií a zvuků,
Zvláštní funkce pro vytáčení
Funkce Popis
Fixní volba
Čísla služeb
Rychlá volba
Tóny DTMF
Zapnutí nebo vypnutí fixní volby:
M
>
Nastavení >Zabezpečení
Fixní volba
>
Použití seznamu fixních voleb:
M
>
Ostatní >Služby volání >Fixní volba
Vytočení čísel služeb uložených na
SIM kartě:
M
>
Ostatní >Služby volání
Čísla služeb
>
Vytáčení předprogramovaných
telefonních čísel:
M
>
Ostatní >Služby volání
Rychlá volba
>
Aktivace tónů DTMF:
M
>
Nastavení >Základní nastavení >DTMF
Odeslání tónů DTMF během hovoru:
Stiskněte číselné klávesy.
Odeslání uložených čísel jako tónů DTMF
během hovoru:
Zvýrazněte číslo v telefonním seznamu nebo
v seznamech posledních hovorů a poté
M
stiskněte
>
Poslat tóny
.
96
- Funkce telefonu
Funkce telefonu -
97
Page 30
Sledování hovoru
Doba připojení k síti
operátora až do okamžiku, kdy ukončíte hovor stisknutím klávesy
O
. Tato doba zahrnuje i obsazovací tón a vyzvánění.
Čas připojení k síti, který sledujete na nulovatelném měřiči,
nemusí odpovídat času, za který si účtuje operátor. Informace o
tarifech a účtování získáte od mobilního operátora.
Funkce Popis
Doby hovoru
Doba hovoru
Cena hovoru
je doba uplynulá od okamžiku připojení k síti
Zobrazení doby hovoru:
M
>
Poslední hovory >Doba hovoru
Zobrazení doby nebo ceny během
hovoru:
M
>
Nastavení >Nastavení hovorů
Doba hovorů
>
Zobrazení ceny hovoru:
M
>
Poslední hovory >Cena hovoru
Funkce soupravy handsfree
Pozn.:
Použití bezdrátových zařízení a jejich příslušenství může být
v některých místech zakázáno nebo omezeno. Při používání těchto
produktů se vždy řiďte zákony a vyhláškami.
Funkce Popis
Hlasitý
telefon
Aktivace připojeného externího
hlasitého telefonu během hovoru:
Stiskněte
dispozici) nebo
Zap.
REPROD.
(+) (je-li k
M
>
Reproduktor
Funkce Popis
Automatická
odpověď
(souprava do
auta nebo
handsfree)
Vytáčení hlasem
(handsfree)
Automatické přijímání hovorů při
připojení k soupravě ve vozidle nebo
k přenosné soupravě handsfree:
M
>
Nastavení >Nastavení v autě
Sluchátko >Auto odpověď
nebo
Zapnutí hlasového vytáčení
tlačítkem odeslání/ukončení na
soupravě handsfree:
M
>
Nastavení >Sluchátko
Hlasové vytáčení
>
Automatické
handsfree
(souprava do
auta)
Prodleva
vypnutí
(souprava do
auta)
Doba nabíjení
(souprava do
auta)
Automatické směrování hovorů do
sady do auta, když je připojená:
M
>
Nastavení >Nastavení v autě
Auto Handsfree
>
Nastavení určité prodlevy vypnutí
telefonu po vypnutí zapalování
vozidla:
M
>
Nastavení >Nastavení v autě
Prodleva vypnutí
>
Doba nabíjení telefonu po vypnutí
zapalování vozidla:
M
>
Nastavení >Nastavení v autě
Doba nabíjení
>
Datová a faxová volání
Funkce Popis
Odeslání dat
nebo faxu
Připojte telefon k zařízení a poté
uskutečněte volání prostřednictvím
aplikace zařízení.
98
- Funkce telefonu
Funkce Popis
Přijetí dat nebo
faxu
Připojte telefon k zařízení a poté
přijměte volání prostřednictvím
aplikace zařízení.
Hovor, potom
fax
Připojte telefon k zařízení, zadejte
M
číslo, stiskněte
Hovor, potom fax
>
>
a poté stiskněte N
pro uskutečnění hovoru.
Bezdrátové připojení Bluetooth®
Funkce Popis
Zviditelnění
telefonu pro
ostatní zařízení
Připojení k
rozpoznanému
zařízení
Odpojení od
zařízení
Zjištění vašeho telefonu ze zařízení
Bluetooth:
M
>
Nastavení >Připojení
Spojení Bluetooth >Nastavení
>
Nechat se najít
>
Připojení k rozpoznanému handsfree
zařízení:
M
>
Nastavení >Připojení
Spojení Bluetooth >Handsfree
>
> název zařízení
Odpojení od zařízení:
Zvýrazněte název zařízení a
ZRUŠIT
stiskněte
(+).
Menu volání
Funkce telefonu -
99
Funkce Popis
Odeslání
multimediálního
objektu do
zařízení
Odeslání multimediálního objektu do
jiného zařízení:
Zvýrazněte objekt, stiskněte
M
>
Kopírovat
a vyberte název
zařízení.
Přesun
multimediálního
objektu do
zařízení
Přesun multimediálního objektu do
jiného zařízení:
Zvýrazněte objekt, stiskněte
M
>
Přesunout
a vyberte název
zařízení.
Upozornění:
Přesun objektu
smaže
původní
objekt z vašeho telefonu.
Odeslání dat do
jiného zařízení
Kopírování položky telefonního
seznamu, události diáře nebo
záložky do jiného zařízení:
Zvýrazněte položku a stiskněte
M
>
Poslat
.
Úprava
vlastností
zařízení
Nastavení voleb
Bluetooth
Úprava vlastností rozpoznaného
zařízení:
Zvýrazněte název zařízení a
M
stiskněte
>
Nastavení voleb Bluetooth telefonu:
M
>
Nastavení >Připojení
Spojení Bluetooth >Nastavení
>
Upravit
.
Přepnutí na
zařízení během
hovoru
100
- Funkce telefonu
Přepínání na handsfree soupravu
nebo sadu do auta během hovoru:
M
>
Použít Bluetooth
Funkce telefonu -
101
Page 31
Funkce sítě
Funkce Popis
Nastavení sítě
Zobrazení informací o síti a úprava
nastavení sítě:
M
>
Nastavení >Sít’
Funkce osobního organizátoru
Funkce Popis
Nastavení
budíku
Vypnutí budíku
Přidání nové
události diáře
Zobrazení
události diáře
Upozornění na
událost
Nastavení budíku
M
>
Ostatní >Budík
Vypnutí budíku:
Stiskněte
VYPNOUT
(-) nebo O.
Nastavení 8minutové prodlevy:
SPÁNEK
Stiskněte
(+)
Přidání nové události do diáře:
M
>
Ostatní >Diář
C
stiskněte
a poté stiskněte M >
Zobrazení nebo úprava detailů události:
M
>
Ostatní >Diář
C
stiskněte
a poté stiskněte
Zobrazení upozornění na událost:
ZOBRAZ
(+)
Zrušení upozornění na událost:
KONEC
(-)
, zvýrazněte den,
Nové
, zvýrazněte den,
ZOBRAZ
(+).
Funkce Popis
Kopírování
události diáře
do jiného
zařízení
Vytvoření
hlasového
záznamu
Odeslání události diáře do jiného telefonu,
počítače nebo zařízení:
M
>
stiskněte
stiskněte
Ostatní >Diář
C
, poté zvýrazněte událost a
M
, zvýrazněte den,
>
Poslat
.
Vytvoření hlasového záznamu:
Stiskněte a přidržte hlasovou klávesu, mluvte
do telefonu a poté hlasovou klávesu uvolněte.
Pozn.:
Nahrávání telefonních hovorů podléhá
měnícím se státním a federálním zákonům
ohledně soukromí a nahrávání rozhovorů.
Přehrání
hlasového
záznamu
Kalkulačka
Převodník měn
.
Přehrávání hlasového záznamu:
M
>
Ostatní >Hlas. záznamy
> hlasový záznam
Číselné výpočty:
M
>
Ostatní >Kalkulačka
Převod měny:
M
>
Ostatní >Kalkulačka
M
>
Kurz měny
Zadejte směnný kurz, stiskněte OK(+),
M
>
zadejte částku a stiskněte
měnu
.
Přepočítat
102
- Funkce telefonu
Bezpečnost
Funkce Popis
Kód PIN SIM
karty
Zamknutí nebo odemknutí SIM karty:
M
>
Nastavení >Zabezpečení >PIN SIM karty
Upozornění:
Pokud třikrát po sobě zadáte
nesprávný kód PIN, SIM karta se zablokuje a
na displeji telefonu se zobrazí zpráva
blokováno
.
Zamknutí
aplikace
Správa
certifikátů
Zamknutí aplikací telefonu:
M
>
Nastavení >Zabezpečení
Zamknout aplikaci
>
Zapnutí či vypnutí bezpečnostních certifikátů
uložených v telefonu:
M
>
Nastavení >Zabezpečení
Správa certifikátů
>
Novinky a zábava
Funkce Popis
Správa
videoklipů
Správa obrázků
Správa zvuků
104
- Funkce telefonu
Správa videoklipů:
M
>
Multimédia >Videa
Práce s fotografiemi, obrázky a
animacemi:
M
>
Multimédia >Obrázky
Správa stažených nebo vytvořených tónů
vyzvánění a hudby:
M
>
Multimédia >Zvuky
Funkce telefonu -
103
Funkce Popis
Úprava zvuků
pomocí aplikace
MotoMixer
Úprava zvukových souborů MIDI, které lze
použít v telefonu:
M
>
Multimédia >MotoMixer >Nový mix
nebo
název mixovaného souboru
Spuštění
miniprohlížeče
SIM
Stažení objektů
z webové
stránky
Webové relace
Stažení hry
nebo aplikace
(miniprohlížeč)
Spuštění relace miniprohlížeče:
M
>
Přístup k webu >WAP
Stažení obrázku, zvuku nebo znělky
telefonu z webové stránky:
Zvýrazněte soubor, stiskněte
VYBRAT
(+), a stiskněte
ULOŽIT
(+).
Výběr nebo vytvoření webové
relace:
M
>
Webové relace
>
Přístup k webu
Stažení hry nebo aplikace Java
pomocí miniprohlížeče:
M
>
Přístup k webu >WAP
,
zvýrazněte aplikaci, stiskněte
VYBRAT
Stažení hry
nebo aplikace
(z počítače)
(+) a stiskněte
Stažení hry nebo aplikace Java z
počítače:
Stiskněte M >
Nastavení Java >Stažení apl. Java
>
Nastavení
NAČÍST
(+).
a po
zobrazení výzvy připojte telefon k počítači.
Spuštění hry
nebo aplikace
Přehrávání
hudby
Spuštění hry nebo aplikace Java:
M
>
Hry a aplikace
aplikaci a stiskněte
, zvýrazněte
VYBRAT
Přehrání skladby na telefonu:
M
>
Multimédia >Zvuky
> název skladby
(+).
Funkce telefonu -
105
Page 32
Funkce Popis
Vytvoření
seznamu
skladeb
Vytvoření
vyzvánění
Vytvoření seznamu skladeb, které chcete
přehrát na telefonu:
M
>
Multimédia >Zvuky >Nový seznam skladeb
Vytvoření vyzvánění, které lze použít v
telefonu:
M
>
Multimédia >Zvuky >Nová iMelodie
106
- Funkce telefonu
Page 33
Údaje o konkrétní míře absorpce
(SAR index)
Tento model telefonního přístroje splňuje mezinárodní normy
pro působení rádiových vln.
Váš mobilní telefon je přijímač a vysílač rádiových vln. Byl navržen a
vyroben takovým způsobem, aby nebyly překročeny limitní hodnoty
pro působení rádiové frekvenční (RF) energie. Tyto limitní hodnoty
jsou součástí rozsáhlých norem a předpisů a představují povolenou
úroveň energie RF pro populaci obecně. Normy a předpisy jsou
založeny na standardech, které byly stanoveny nezávislými
vědeckovýzkumnými organizacemi na základě pravidelného a
důkladného vyhodnocení prováděných studií. Součástí norem
a předpisů je i hranice podstatného bezpečí, určená kvůli zajištění
bezpečí jakýchkoli osob bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.
Při stanovení hranice bezpečného používání mobilních telefonů
byla použita jednotka měření nazývaná konkrétní míra absorpce
(Specific Absorption Rate) - index SAR. Pro váš model telefonu je
index SAR stanoven v souladu s výše uvedenými normami
a předpisy na 2 W/kg.
v souladu s testovacími postupy CENELEC
poloh při provozu, kdy telefonní přístroj vysílá na všech testovaných
frekvenčních pásmech svou nejvyšší certifikovanou energetickou
kapacitou. Ačkoli se index SAR určuje při nejvyšší certifikované
energetické kapacitě, vlastní index SAR konkrétního telefonního
přístroje v provozu může být do značné míry pod maximální
naměřenou hodnotou. Je tomu tak proto, že telefon je navržen tak,
aby fungoval při různých hladinách energie tak, aby ke spojení se
sítí vždy používal jen nezbytně nutné množství energie. Všeobecně
platí, že čím blíže se nacházíte k základnové stanici, tím nižší je
energetický výkon telefonního přístroje.
1
Testování indexu SAR je prováděno
2
s pomocí standardních
Ještě před tím, než je telefonní přístroj uveden do prodeje, jsou
provedeny testy kontrolující, že přístroj vyhovuje předepsaným
normám. Tyto testy jsou prováděny na takových místech, kde lze
zaručit jednotnou metodiku testování podle norem stanovených
expertním orgánem. Nejvyšší hodnota indexu SAR pro tento model
telefonního přístroje testovaného při telefonování s přístrojem na
uchu je: 0.65 W/kg.
3
Ačkoli mezi hodnotami SAR indexu u různých telefonních přístrojů
nošených na různých místech mohou existovat rozdíly, všechny
přístroje splňují požadavky regulačních orgánů na bezpečnost
provozu. Povšimněte si prosím, že zlepšení tohoto výrobního
modelu mohly zapříčinit i změny hodnot indexu SAR u novějších
přístrojů; ale v každém případě jsou všechny přístroje navrženy
a zkonstruovány tak, aby vyhovovaly normám a předpisům.
1 Mezní hodnota indexu SAR doporučená mezinárodními směrnicemi
(ICNIRP) pro mobilní telefony používané širokou veřejností je 2 watty/
kilogram (W/kg) v přepočtu na průměr 10 g tkáně. Tato mezní hodnota
obsahuje dostatečnou rezervu zajišt’ující dodatečnou bezpečnost
používání přístroje pro širokou veřejnost i rezervu pro případné
nepřesnosti v měření.
2 CENELEC je orgánem Evropské unie pro tvorbu norem.
3 Doplňující související informace zahrnují testovací protokol z testů
provedených společností Motorola, vyhodnocovací postup a rozsah
nepřesností měření pro tento výrobek.
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) -
107
108
- Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Page 34
Rejstřík
Symbols
šetřič displeje 72
A
aktivní linka, změna 85
animace 33, 71, 72, 104
aplikace Java 105
B
baterie 22, 23
bezdrátové připojení Bluetooth
3, 37, 92, 100, 103
bezpečnostní kód 64, 66
blokování hovorů 89
Bluetooth, indikátor připojení
44
budík 102
C
cestovní nabíječka 23
CSD, indikátor 44
Č
čas, nastavení 70
částečný reset 96
čekající hovor 81
čísla služeb 97
číslo tísňového volání 82
číslo viz telefonní číslo
blokování 89
cena 98
číslo tísňového volání 82
doby hovoru 98
hovor, potom fax 79
mezinárodní čísla 82
odpověď 62, 80
provedení 25, 67
předání 88
přesměrování 88
přidržení 81
přijetí 26, 74
ukončení 25, 26
upozornění, vypnutí 25, 77
vytáčení 25, 67
ztlumení 81
hovor, potom fax 79
hry 105
hudba 104, 105, 106
Ch
chat 95
chytrá klávesa 62, 63, 93
I
ID obrázku 3, 32, 68, 82, 91
ID osvětlení 91
ID volajícího 3, 32, 68, 78, 82,
88, 91
ID vyzvánění 82, 90, 92
ikony menu 42, 93
IM 94
IM, indikátory 45
indikátor aktivní linky 45
indikátor hlasové zprávy 46, 84
indikátor intenzity signálu 45
indikátor menu 42
indikátor probíhajícího hovoru
45
indikátor přenosu dat 44
indikátor přesměrování hovoru
45
indikátor roamingu 45
indikátor stavu baterie 46
indikátor umístění 46
indikátor zprávy 36, 46
Rejstřík -
indikátory
aktivní linka 45
Bluetooth 44
CSD 44
GPRS 45
hlasová zpráva 46, 84
IM 45
intenzita signálu 45
Java 46
menu 42
probíhá hovor 45
přenos dat 44
přesměrování hovoru 45
roaming 45
stav nabití baterie 46
styl vyzvánění 46
textové 53
umístění 46
zpráva 36, 46
indikátory stylu vyzvánění 46
indikátory textu 53
jazyk 96
personalizace 93
procházení 48
výběr nastavení 49
zadávání textu 50
mezinárodní předvolba 82
miniprohlížeč 42, 105
MMS, definice 33
moje telefonní číslo 26, 76
MotoMixer 105
multimediální dopis 89
multimediální zpráva 3, 33, 36,
89
N
nastavení sítě 102
nepřijatý hovor 62, 80
O
obrázek 33, 71, 72, 104
odblokovací kód 24
odemknutí
aplikace 104
telefon 64
opakované volání 79
P
pevné vytáčení 97
PIN, kód 64, 104
PIN2, kód 64
podsvícení 75
poslední hovory 77, 78
použití soupravy handsfree 98
pravá softwarová klávesa 42, 93
prediktivní zadávání textu 53
prohlížeč viz miniprohlížeč
předání hovoru 88
přesměrování hovorů 88
přidržení hovoru 81
přijaté hovory 77
přijetí hovoru 26, 74
přijetí hovoru otevřením 74
připojení čísla 78, 88
příslušenství 19, 40, 63, 98, 99,
100
R
reproduktor handsfree 63
režim vkládání textu iTAP 53
režim vkládání textu Tap 56
režim zadávání čísel 60
režim zadávání symbolů 60
rychlá volba 97
rychlé zprávy; viz IM
S
seznam skladeb 106
schéma 73
SIM karta
bezpečnostní opatření 20
čísla služeb 97
definice 19
instalace 19
kód PIN 24
PIN, kód 64, 104
PIN2, kód 64
zamknutí 104
skladba 104, 105, 106
skupinový seznam 92
složka konceptů 36
softwarové klávesy 42, 93
souprava do vozidla 98
správa certifikátů 104
Rejstřík -
113
stažení multimediálních objektů
90, 105
středové tlačítko pro výběr 47
styl vyzvánění, nastavení 25,
62, 69
světelné ID 82
světla při zvonění 3, 39
světla událostí 3, 40
T
tabulka symbolů 61
tabulka znaků 59
tapeta 71
telefon
ilustrace 1
odemknutí 24, 64, 66
zapnutí/vypnutí 24
telefon, téma 73
telefonní číslo
aktivní linka, změna 85
opakované volání 79
uložení do telefonního
seznamu 90
uložení vlastního čísla 76
zobrazení vlastního čísla 26