Motorola V620 User Manual [da]

Page 1
Velkommen
Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har valgt den trådløse Motorola V620 GSM-telefon.
Se alt det nye!
Tryk på M > peg linsen mod motivet, tryk på for at starte optagelsen, og tryk på for at stoppe optagelsen.
Afspil et videoklip
Afspil et videoklip: M >
Tag et billede Tryk M >
linsen mod motivet, tryk på at tage et billede.
Multimedie > Video > [Ny Video],
Multimedie > Video > videoklip
Multimedie > Kamera, peg
TAGFOTO (+)
STOP (+)
TAGFOTO (+) for
Velkommen - 1
Funktion Beskrivelse Send et billede Send et billede til et telefonnummer eller en
e-mail-adresse: Tag billedet, og tryk derefter på
Send besked.
>
Indstil et foto som billed-id
Knyt et billede til en telefonbogspost for at opnå et billedopkalds-id: Tag et billede, og tryk derefter på
Tilføj til telefonbog.
Send MMS-besked
> Send en multimediebesked med
billeder, animationer, lyde og
GEM (+)
GEM (+)
videoklip:
Beskeder > Ny besked > Ny
M >
MMS-besked
Trådløs forbindelse
Opret en trådløs Bluetooth headset, bilsæt eller en ekstern enhed:
Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth
M >
forbindelse
> Indstilling > Strømforsyning > Til, tryk
TILBAGE (-), tryk på > Håndfri
[Søg efter enheder]
>
®
-forbindelse til et
Ringeindikatorer Vælg ringeindikatorer for indgående opkald:
Indstillinger > Ringetone > Opkaldsblink
M >
Aktivitetsin­dikatorer
Aktiver aktivitetsindikatorer for indgående tekst- og talebeskeder, alarmer og andre aktiviteter:
Indstillinger > Ringetone > Spotlys
M >
2 - Se alt det nye!
Se alt det nye! - 3
Page 2
www.motorola.com
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret hos US Patent & Trademark Office. Bluetooth-varemærkerne tilhører ejerne og benyttes af Motorola, Inc. i henhold til licensaftale. Java og alle andre Java-baserede varemærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande. Alle andre produkter eller tjenestenavne tilhører de respektive ejere.
© Motorola, Inc. 2003, 2004. De oplysninger, der er indeholdt i Motorolas brugervejledninger
formodes at være korrekte, da vejledningerne blev trykt. Motorola forbeholder sig retten til at ændre oplysninger eller specifikationer uden forudgående varsel. Indholdet i Motorolas brugervejledninger leveres "som de er og forefindes". Bortset fra som det kræves af gældende lovgivning, er der ingen garantier af nogen art, udtrykkelige såvel som stiltiende inklusive, men ikke begrænset til, stiltiende garantier om, at produkterne er kurante eller kan anvendes til særlige formål, i forhold til nøjagtighed, pålidelighed eller indholdet i denne vejledning.
Advarsel! Ændringer eller modifikationer af telefonen, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Motorla, ugyldiggør brugerens tilladelse til at betjene udstyret.
Selvom produktets specifikationer og funktioner kan ændres uden forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler ændringerne i produktets funktioner. Skulle en vejledning alligevel ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du informere os herom. Du kan også få adgang til opdaterede versioner af vores brugervejledninger under kundesektionen på Motorolas websted på adressen http://www.motorola.com.
4 - Se alt det nye!
Page 3
Indholdsfortegnelse
Sikkerhed og generel information
Introduktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Om denne vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation af SIM-kortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Batteribrug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opladning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sådan tænder du telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sådan slukker du telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indstilling af lydstyrken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sådan foretager du et opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visning af dit telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vigtige funktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Optagelse og afspilning af videoklip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Optagelse og afsendelse af et fotografi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afsendelse af en multimediebesked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modtagelse af en multimediebesked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Brug af en trådløs Bluetooth®-forbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Brug af ringeindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indstilling af aktivitetsindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Skift af cover på telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lær at bruge telefonen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Brug af displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Brug af 5-vejsnavigeringstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Brug af menuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indtastning af tekst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Brug af Smart-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Brug af det eksterne display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Indholdsfortegnelse -
5
Brug af den håndfri højttaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ændring af en kode, PIN-kode eller adgangskode . . . . . . . . . . . . 62
Låsning og oplåsning af telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller adgangskode. . . . . . . . 64
Brug af telefonbogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indstilling af telefonen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indstilling af ringesignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ændring af alarm for indgående opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Indstilling af tid og dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Indstilling af et baggrundsbillede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indstilling af en pauseskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ændring af telefondisplayets udseende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indstilling af et telefontema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indstilling af svarfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Indstilling af lysstyrke på displayet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tilpasning af baggrundslys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Indstilling af display-timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lagring af dit navn og telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Opkaldsfunktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Deaktivering af alarm for indgående opkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Få vist tidligere opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Genopkald til et telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Brug af automatisk genopkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Besvarelse af et ubesvaret opkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Brug af notesblokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Parkering af et opkald eller slå lyd fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Brug af Banke på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Brug af opkalds-ID (indgående opkald) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Opkald til et nødopkaldsnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Opkald til internationale numre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Enkelttastopkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Brug af talebeskeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ændring af aktiv linje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Telefonens funktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Hovedmenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Menuen Indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kort funktionsoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Opkaldsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Beskeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Personlige indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Instant Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Menufunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Specielle opkaldsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Overvågning af opkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Håndfri funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Data- og faxopkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Trådløse Bluetooth®-forbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Netfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Personlige planlægningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Nyheder og underholdning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
. . . . . . . . . 105
6
- Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse -
7
Page 4
Sikkerhed og generel information
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument, erstatter den generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før 1. december 2002.
Eksponering over for radiohøjfrekvenssignaler (RF)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON (tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF). Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet, som varetager dit opkald, det effektniveau, som din telefon sender på.
Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og standarder angående til menneskers eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at sikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er inden for de retningslinier, som er angivet i de relevante standarder, bedes du altid overholde følgende procedurer:
Beskyttelse af den eksterne antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne. Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige telefonen.
Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af uautoriserede antenner kan resultere i manglende overholdelse af de lokale lovkrav og standarder i dit land.
8 - Sikkerhed og generel information
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon på samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at opretholde overensstemmelse med retningslinierne for eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den sender. Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, kan føre til overskridelse af retningslinierne for eksponering af RF. Hvis du ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er fæstnet til din krop, og du bruger telefonen, uden at den bliver holdt i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra din krop.
Godkendt tilbehør
Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, herunder - men ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre, at din telefon overskrider retningslinierne for RF. En liste over godkendt Motorola-tilbehør kan findes på www.motorola.com.
Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet
NB: Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for
elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon forårsage forstyrrelser.
Sikkerhed og generel information - 9
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag, som beder dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler eller institutioner indenfor sundhedssektoren, som kan anvende udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon. Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakers
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 cm mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker.
Personer med pacemaker bør:
ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker,
når telefonen er ON (tændt).
IKKE bære telefonen i brystlommen.
bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for
forstyrrelse.
SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro,
at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt. henvende dig til fabrikanten af dit høreapparat for at diskutere alternativer.
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe dig med at opnå sådan information.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
Brug om muligt håndfrit udstyr.
Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse af et opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige retningslinier for god kørsel kan findes i "Sikkerhedstips for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas hjemmeside: www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer eller fører.
10 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 11
Page 5
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug i områder som "Utvivlsomt risikofri". Batterierne må ikke fjernes, installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand, og resultere i personskade eller i værste fald død.
NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Batterier
Batterier kan medføre materiel skade og/eller personskade, såsom forbrændinger, hvis et ledende materiale såsom smykker, nøgler eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende materiale kan resultere i et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndtering af ethvert opladet batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder med metalgenstande. Brug kun originale Motorola-batterier og -
opladere.
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler, defineret som følger:
Symbol Definition
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Dit batteri eller din telefon bør ikke bortskaffes ved brug af ild.
Dit batteri eller din telefon skal muligvis genbruges i overensstemmelse med lokal lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder for yderligere information.
Dit batteri eller din telefon bør ikke smides ud med affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithium ion-batteri.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller blackouts, når de udsættes for blinkendelys, eksempelvis i forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller hvis du har en familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon. (Applikationen med blinkende lys er ikke tilgængelig ved alle produkter).
12 - Sikkerhed og generel information
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andre applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Alle personer bør afbryde brug og konsultere læge, hvis en eller flere af følgende symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller muskelryk, bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer indtræder, bør følgende sikkerhedsinstruktioner følges:
Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis
du er træt eller trænger til søvn.
Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
Spil i et rum, hvor alt lys er tændt.
Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Skader ved gentagne bevægelser
Når du afvikler spil på din telefon, kan du opleve midlertidig ubehag i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop. Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre muskulære sygdomme:
Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme
mens du spiller, afbryd spillet og hvil dig i adskillige timer, før der spilles igen.
Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller
arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde spillet og søge læge.
Sikkerhed og generel information - 13
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
De essentielle krav og andre relevante forholdsregler
i direktiv 1999/5/EC
Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på adressen www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overens­stemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelses­nummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
Produkt-
godkendel
sesnumme
14 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 15
Page 6
Introduktion
ADVARSEL! Før du bruger telefonen for første gang, skal du læse Vigtige oplysninger om sikkerhed og retsforhold, som du finder på siderne med grå kant bagest i denne vejledning.
Om denne vejledning
Denne vejledning beskriver de grundlæggende funktioner i din trådløse Motorola-telefon.
Du finder en kopi af denne vejledning på Motorolas websted på adressen:
http://hellomoto.com
Valg af en menufunktion
Brug menusystemet til at få adgang til telefonens funktioner. I denne vejledning kan du se, hvordan du vælger en menufunktion, når startskærmbilledet er aktivt.
Find funktionen M >
Dette eksempel viser, at du fra startskærmbilledet skal trykke på menutasten M for at åbne menuen, rulle til og vælge
opkald
, og derefter rulle til og vælge Kaldte numre.
Tryk på 5-vejsnavigationstasten S for at rulle og fremhæve en menufunktion. Tryk på fremhævede menufunktion.
.
Seneste opkald > Kaldte numre
s Seneste
VÆLG (+) eller for at vælge den
Ekstra funktioner
Dette billede viser en funktion, der afhænger af net, SIM-kort eller abonnement, og funktionen er muligvis ikke tilgængelig i alle geografiske områder. Du kan få yderligere oplysninger om dette hos tjenesteudbyderen.
Ekstra tilbehør
Dette billede viser en funktion, som kræver, at du bruger Motorola Original™-tilbehør.
Installation af SIM-kortet
Dit SIM-kort (Subscriber Identity Module) indeholder dit telefonnummer, oplysninger om tjenester og telefonbogs-/beskedhukommelse.
16 - Introduktion
Advarsel! SIM-kortet må ikke bøjes eller ridses. Udsæt heller ikke
SIM-kortet for statisk elektricitet, vand eller snavs.
1. 2.
3. 4.
Batteribrug
Batteriets holdbarhed afhænger af mange faktorer, inklusive tjenesteudbyderens netkonfiguration, signalstyrke, den temperatur, telefonen fungerer i, de funktioner og/eller indstillinger, du vælger og bruger, enheder, der er tilsluttet telefonens tilbehørsstik, samt stemme, data og andre brugsmønstre.
Advarsel! For at forhindre skade eller forbrænding bør metalgenstande ikke komme i kontakt med eller kortslutte batteriklemmerne.
Introduktion - 17
Sådan maksimeres batteriets ydeevne:
Brug altid Motorola Original-batterier og -batteriopladere.
Telefongarantien dækker ikke skade, der er opstået, fordi der er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas egne.
Genopladningstiden kan være længere for nye batterier eller
batterier, der har været opbevaret i længere tid.
Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der
oplades.
Udsæt ikke batterier for temperaturer under -10° C (14° F)
eller over 45° C (113° F). Tag altid telefonen med dig, når du forlader køretøjet.
Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det
opbevares uden at være opladet på et køligt, mørkt og tørt sted, f.eks. i et køleskab.
Batterier bliver efterhånden nedslidte og kræver længere
opladningstid. Dette er helt normalt. Hvis du oplader batteriet med regelmæssige mellemrum, og du bemærker, at taletiden falder, eller at opladningstiden øges, er det sandsynligvis tid til at købe et nyt batteri.
De genopladelige batterier, som bruges i telefonen, skal bortskaffes korrekt, evt. til genbrug. Batteritypen er angivet på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale genbrugsstation for at få at vide, hvordan batterierne bør bortskaffes.
Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan eksplodere.
18 - Introduktion
Introduktion - 19
Page 7
Installation af batteriet
Telefonen er udelukkende designet til brug sammen med Motorola Original-batterier og -tilbehør.
Bemærk! Din telefon leveres med en beskyttende plastikanordning, som dækker batterilåsen. Fjern anordningen for at sikre, at batterilåsen kan åbnes og lukkes ordentligt.
1. 2.
3.
Opladning af batteriet
Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen, skal batteriet installeres og oplades som beskrevet nedenfor. Visse batterier giver den bedste ydelse efter flere fulde opladninger/afladninger.
Handling
1 Sæt opladeren i
telefonen, mens udløsertappen vender opad. Sørg for, at begge tilslutningskroge på opladerstikket sidder korrekt, så stikket låses på plads.
2 Sæt den anden ende af opladeren i en stikkontakt.
Bemærk! Det kan vare op til 10 sekunder, før din telefon afgiver en synlig eller hørbar indikation på, at batteriet er ved at blive opladet.
3 Når telefonen viser meddelelsen
trykke på udløsertappen og fjerne opladeren.
Tip! Du kan trygt lade opladeren være sluttet til din telefon, efter at opladningen er afsluttet. Dette vil ikke beskadige batteriet.
Opladning færdig, skal du
20 - Introduktion
Sådan tænder du telefonen
Handling
1 Åbn telefonen. 2 Tryk på og hold
tænd/sluk-knappen P nede i to sekunder for at tænde telefonen.
Bemærk! Det kan vare op til fire sekunder, før displayet tændes, når du har tændt telefonen.
3 Skriv om nødvendigt PIN-koden til dit SIM-kort, og tryk på
OK (+) for at låse SIM-kortet op.
Advarsel! Hvis du tre gange i træk indtaster en forkert PIN-kode, deaktiveres SIM-kortet, og telefonen viser meddelelsen
4 Angiv eventuelt den firecifrede oplåsningskode, og tryk på
OK (+) for at låse telefonen op.
SIM blokeret.
Sådan slukker du telefonen
Handling
Tryk på og hold tænd/sluk-knappen P nede i to sekunder for at slukke for telefonen.
Introduktion - 21
Indstilling af lydstyrken
Tryk på de øverste og nederste lydstyrketaster for at:
afbryde alarmtonen for
indgående opkald
øge eller mindske lydstyrken i
højttaleren under et opkald
øge eller mindske ringestyrken, når startskærmbilledet vises
(klappen skal være åben) Tip! Ved den nederste lydstyrkeindstilling skal du trykke
lydstyrketasten nedad én gang for at skifte til vibrationsalarm. Tryk på den igen for at skifte til lydløs alarm. Tryk på den opadgående lydstyrketast for at skifte tilbage til vibrationsalarmen og derefter til ringealarmen.
Sådan foretager du et opkald
Du skal være i startskærmbilledet for at kunne ringe til et telefonnummer (se side 40).
Tryk på For at
1 taster på tastaturet ringe til telefonnummeret 2 N foretage opkaldet 3 O afslutte opkaldet og lægge på, når du
er færdig
22 - Introduktion
Tip! Du kan også lukke telefonens klap for at afslutte opkaldet.
Introduktion - 23
Page 8
Besvarelse af opkald
Når et opkald modtages, ringer og/eller vibrerer telefonen, og der vises en meddelelse om et indgående opkald.
Når telefonklappen er aktiveret, skal du åbne telefonen for at besvare opkaldet. (Den aktiveres ved, at du trykker på M
Indstillinger > Opkaldsindstilling > Svarfunktioner > Flipsvar.)
> Hvis telefonklappen ikke er aktiv:
Tryk på For at
1 N eller 2 O afslutte opkaldet og lægge på, når du
BESVAR (+) besvare opkaldet
er færdig
Visning af dit telefonnummer
Hvis du vil have vist dit telefonnummer på startskærmbilledet, skal du trykke på M#.
Mens du er i gang med et opkald, skal du trykke på M >
numre
.
Bemærk! Telefonnummeret skal være gemt på SIM-kortet, før du kan bruge denne funktion. Du kan finde oplysninger om at gemme et telefonnummer på SIM-kortet på side 74. Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
Mine tlf.
24 - Introduktion
Page 9
Vigtige funktioner
Du kan bruge telefonen til meget mere end at foretage og modtage opkald!
Optagelse og afspilning af videoklip
Du kan optage et videoklip med telefonen og sende det til andre trådløse telefonbrugere i MMS-besked.
Optagelse af et videoklip
Hvis du vil aktivere telefonens videokamera:
Find funktionen M >
Det billede, som vises i søgeren, bliver vist på displayet.
Multimedie > Video > [Ny Video]
Sørg for, at kameraets linse peger på motivet, og gør derefter følgende:
Tryk på For at
1
TAGFOTO (+) begynde videooptagelsen STOP (+) stoppe videooptagelsen
2 3
GEM (+)
vise lagringsindstillinger Fortsæt til trin 4, hvis du ønsker at
gemme videoen.
eller
SMID UD (-)
slette videoen og vende tilbage til aktiv søger
4 S rulle til
Send besked eller Gem kun
5 VÆLG (+) udføre en lagringsfunktion
Vigtige funktioner - 25
Videoklippet vises på skærmen til afspilning af videoklip.
Afspilning af videoklip
Sådan afspilles et videoklip, der er gemt i din telefon:
Find funktionen M >
26 - Vigtige funktioner
Multimedie > Video > videoklip
Tilpasning af videoindstillinger
Tryk på M for at åbne Video Menu under optagelse eller afspilning af videoen. Under optagelse er følgende indstillinger tilgængelige:
Funktion Beskrivelse
Gå til Videoer Viser videoklip, der er gemt i telefonen. Opsætning af video Åbner menuen til justering af
videoindstillinger.
Vis ledig plads Se, hvor meget plads der er til lagring
af videoklip.
Vigtige funktioner - 27
Page 10
Under afspilning er følgende indstillinger tilgængelige:
Funktion Beskrivelse
Ny Optag et videoklip. Egenskaber Få vist oplysninger om videoklippet. Slet Slet det valgte videoklip eller alle
markerede videoklip.
Flyt Flyt det valgte videoklip eller de
markerede billeder til en anden enhed, og slet de oprindelige videoer fra telefonhukommelsen.
Kopi Kopier det valgte videoklip eller de
markerede billeder til en anden enhed, og gem kopien af videoerne på telefonen.
Marker/Fjern markering
Marker alle/Fjern
eller
markering fra alle Tildel kategori Knyt videoklippet til en defineret
Marker et eller flere videoklip, som du vil flytte, kopiere, sende eller slette.
kategori.
Optagelse og afsendelse af et fotografi
Sådan aktiveres telefonens kamera:
Find funktionen M >
Det billede, som vises i søgeren, bliver vist på displayet.
Multimedie > Kamera
28 - Vigtige funktioner
Sørg for, at kameraets linse peger på motivet, og gør derefter følgende:
Tryk på For at
TAGFOTO (+) tage et fotografi
1 2
GEM (+)
vise lagringsindstillinger Hvis du vælger at gemme fotografiet,
skal du fortsætte til trin 3.
eller
SMID UD (-)
slette fotografiet og vende tilbage til aktiv søger
3 S rulle til
Send besked, Gem kun, Anvend som
baggrund
, Anvend som pauseskærm eller
Tilføj til telefonbog
4 VÆLG (+) udføre en lagringsfunktion
Brug af selvudløseren
Aktiver kameraet, og tryk derefter på M > Selvudløser. Tryk S til venstre eller højre for at indstille 5 eller 10 sekunders timerforsinkelser, og tryk derefter på brug spejlet til at indstille kameralinsen på motivet. Når du hører kameraet klikke, skal du åbne klappen for at få vist fotografiet.
START (+). Luk klappen, og
Vigtige funktioner - 29
Justering af kameraindstillinger
Tryk på M for at åbne Billeder, mens kameraet er aktivt. Billeder kan indeholde følgende indstillinger:
Funktion Beskrivelse
Gå til billeder Viser billeder og fotografier, der er
gemt i din telefon.
Selvudløser Angiver en tidsindstilling, som
bestemmer, hvornår kameraet skal tage et fotografi.
Opsætning af billeder Åbner menuen til justering af
billedindstillinger.
Vis ledig plads Viser, hvor meget hukommelse der er
tilbage til lagring af billeder.
Afsendelse af en multimediebesked
En MMS-besked (Multimedia Messaging Service) indeholder én eller flere sider med tekst og integrerede medieobjekter (inklusive fotografier, billeder, animationer, lyde, taleoptagelser og videoklip). Du kan sende multimediebeskeden til andre trådløse telefonbrugere og til e-mail-adresser.
Tip! Layoutet på alle sider i en multimediebesked defineres af layoutet på den første side. Hvis du vil have vist et medieobjekt øverst på siden, skal du indsætte objektet i øverste halvdel af MMS-beskeden. Hvis du vil have vist et medieobjekt nederst på siden, skal du indsætte objektet i nederste halvdel af MMS-beskeden.
Find funktionen M >
Beskeder > Ny besked > Ny
MMS-besked
30 - Vigtige funktioner
Vigtige funktioner - 31
Page 11
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste tekst på siden 2 M åbne
MMS Menu
3 S rulle til Indsæt 4 VÆLG (+) vise en liste over elementer, du kan
indsætte
5 S rulle til
Billede, Talememo, Lyd, Video, Ny
side
, Lynbesked eller Kontaktoplysninger
6 VÆLG (+) vælge filtypen. 7 S fremhæve den ønskede fil
VÆLG (+) indsætte filen
8
Hvis du vil tilføje endnu en side til beskeden, skal du fortsætte til trin 9.
9 M åbne
MMS Menu for at indsætte en ny
side
10 S rulle til
Indsæt
11 VÆLG (+) vise en liste over elementer, du kan
indsætte
12 S rulle til
Ny side
13 VÆLG (+) indsætte en ny side dias efter det
aktuelle side Gentag trin 1 til 8 for at indtaste
indhold til den nye side.
Når du er færdig med at oprette multimediebeskeden:
Tryk på For at
1
OK (+) gemme beskeden
2 S rulle til en indstilling for
Send til:
Fremhæv en eksisterende post i telefonbogen.
Eller fremhæv
[Opret nummer] for at
indtaste et eller flere telefonnumre eller en eller flere e-mail-adresser.
Eller fremhæv
[Nyt nummer i telefonbogen]
for at indtaste et nummer/en adresse og føje det eller den til telefonbogen.
TILFØJ (+)
3
tilføje en telefonbogspost til listen med modtagere
Gentag trinene 2 og 3 for at tilføje flere poster i telefonbogen til listen.
eller
VÆLG (+)
[Opret nummer] eller [Nyt nummer i
vælge
telefonbogen]
4 UDFØRT (+) gemme et telefonnummer/en adresse 5 S rulle til
Emne
6 ÆNDRE (-)vælge Emne 7 taster på tastaturet skrive emnet
OK (+) gemme emnet
8
ÆNDRE (-)vælge Vedhæftede filer for evt. at
9
vedhæfte en fil til beskeden
32 - Vigtige funktioner
Tryk på For at
10 S rulle til
Billede, Lyde eller Video
11 VÆLG (+) vælge filtypen. 12 S fremhæve den ønskede fil
+
VÆLG (
13
TILBAGE (- ) vende tilbage til beskededitoren
14 15 S rulle til
) vedhæfte filen
Bekræftelse for evt. at bede om
kvittering for modtagelse
ÆNDRE (-)vælge Bekræftelse
16 17 TILFØJ (+) eller
FJERN (+)
18
UDFØRT (-) vende tilbage til beskededitoren SEND (+)
19
aktivere/deaktivere leveringsrapport
sende beskeden
eller
M
få vist beskedoplysninger, gemme den i kladdemappen eller annullere beskeden
Modtagelse af en multimediebesked
Når du modtager en multimediebesked eller et brev, viser telefonen indikatoren r og meddelelsen lyder en alarm.
Tryk på For at
LÆS (+ ) åbne beskeden
Multimediebeskeder, som du modtager, kan indeholde forskellige medieobjekter:
34 - Vigtige funktioner
Ny besked, og der
Vigtige funktioner - 33
Fotografier, billeder og animationer vises, mens du læser
beskeden.
Der afspilles en lydfil eller et videoklip, når dens side vises.
Brug lydstyrketasterne til at justere lydstyrken, mens lydfilen eller videoklippet afspilles.
Tip! I et multimediebrev skal du måske fremhæve en indikator i teksten for at afspille en lydfil eller et videoklip.
Brug af en trådløs Bluetooth®-forbindelse
Din telefon understøtter trådløse Bluetooth-forbindelser. Du kan oprette en trådløs forbindelse med et Bluetooth-headset eller et håndfrit bilsæt, eller du kan oprette forbindelse til en computer eller en håndholdt enhed for at udveksle og synkronisere data.
Sådan aktiveres og deaktiveres Bluetooth
Den foretrukne måde hvorpå du kan tilslutte din telefon til et Bluetooth-headset eller et håndfrit bilsæt er at aktivere Bluetooth på telefonen og derefter at oprette forbindelse fra din telefon til headset’et eller bilsættet.
Sådan aktiveres Bluetooth:
Find funktionen M >
Denne procedure aktiverer Bluetooth og lader funktionen være slået til, indtil du deaktiverer den. Når telefonens Bluetooth er aktiveret, kan dit håndfrie tilbehør automatisk oprette forbindelse til telefonen igen, når du aktiverer tilbehøret eller flytter det inden for telefonens rækkevidde.
Tip! For at forlænge batteriets levetid skal du bruge fremgangsmåden ovenfor og sætte Bluetooth til ikke bruges.
Indstillinger > Forbindelse Bluetooth forbindelse > Indstilling
> > Strømforsyning > Til
Fra, når funktionen
Vigtige funktioner - 35
Page 12
Søgning efter andre enheder
Sådan sluttes telefonen til et Bluetooth-headset eller en håndfri enhed:
Find funktionen M >
Hvis Bluetooth er deaktiveret, vil telefonen spørge dig, om du vil
Aktiver midlertidigt? for Bluetooth-funktionen. Tryk på JA (-)
indstille for at fortsætte. Du kan også vælge at sætte
Indstilling for at aktivere Bluetooth og lade funktionen være
menuen aktiveret.
Telefonen søger efter og viser en liste over enheder, der er inden for telefonens rækkevidde.
Bemærk! Hvis din telefon allerede er sluttet til en enhed, skal du afbryde forbindelsen til enheden for at søge efter andre enheder.
Hvis du vil oprette forbindelse til en enhed, skal du markere enhedens navn og trykke på
Enheden beder muligvis om tilladelse til at oprette forbindelse til din telefon. Vælg oprette en sikker forbindelse til enheden. Når forbindelsen er oprettet, vises Bluetooth-indikatoren à på startskærmbilledet.
JA (-), og indtast den korrekte PIN-kode for at
Indstillinger > Forbindelse Bluetooth forbindelse > Håndfri
> > [Søg efter enheder]
VÆLG (+).
Strømforsyning til Til i
Afsendelse af objekter til en anden enhed
Du kan bruge en trådløs Bluetooth-forbindelse til at sende billeder, lyd, videoklip, telefonbogs- og kalenderposter og bogmærker fra din telefon til en anden telefon, computer eller håndholdt enhed.
Afsendelse af et billede, en lyd eller et videoklip
Fremhæv det objekt på telefonen, du vil sende til en anden enhed, og tryk derefter på M >
Vælg navnet på en kendt enhed, der er angivet i menuen
Objektudveksling, eller [Søg efter enheder] for at søge efter den enhed, du
vil sende objektet til.
Kopi.
Afsendelse af en telefonbogs-, kalenderpost eller bogmærker
Fremhæv det punkt på telefonen, du vil sende til en anden enhed, og tryk derefter på M >
Vælg navnet på en kendt enhed, der er angivet i menuen
Objektudveksling, eller [Søg efter enheder] for at søge efter den enhed, du
vil sende objektet til.
Send.
Brug af ringeindikatorer
Indstil telefonen, så den viser et indikatormønster (ud over eller i stedet for at ringe/vibrere), når du modtager et opkald. Sådan vælger du et indikatormønster:
Find funktionen M >
Det samme indikatormønster vises til alle indgående opkald. Du kan bruge lys-id-funktionen til at få vist et andet indikatormønster, når du modtager opkald fra telefonbogsposter i en bestemt kategori. Se side 90 vedrørende indstilling af et lys-id til en kategori i telefonbogen.
Indstillinger > Ringetone
> Opkaldsblink > indikatormønster
36 - Vigtige funktioner
Indstilling af aktivitetsindikatorer
Når du har slået aktivitetsindikatorer til, viser din telefon lysmønstre, der gør dig opmærksom på følgende aktiviteter: indgående opkald fra bestemte kategorier i telefonbogen, indgående tekst- og talebeskeder, alarmer, tænd og sluk telefonen, batteriopladning, Bluetooth-tilslutning, aktiv Bluetooth, Bluetooth-afbrydelse.
Sådan slås aktivitetsindikatorer til eller fra:
Find funktionen M > Indstillinger > Ringetone
Spotlys > Til eller Fra
>
Skift af cover på telefonen
Du kan udskifte klapcoveret og battericoveret for at tilpasse telefonens udseende. Du kan få matchende front­og bagsidecovers i en række forskellige farver og design.
Telefonen er udelukkende designet til brug sammen med Motorola Original™-tilbehør. Kontakt din Motorola-forhandler for at få disse covers.
Fjernelse af klapcover
Handling
1 Luk telefonklappen. 2 Placer dine fingernegle i de
øverste hjørner på klapcoveret, og træk nedad i begge sider for at trække coveret af telefonen.
Vigtige funktioner - 37
Bemærkninger:
Brug ikke værktøj til at tage klapcoveret af. Hvis du bruger
værktøj til at fjerne klapcoveret, risikerer du at beskadige telefonens udseende.
Klapcoveret er godt fastgjort til telefonen, og det kræver
betydelig styrke at fjerne det.
Montering af klapcover
Handling
1 Luk telefonklappen. 2 Placer kanterne på hver
side af coveret, så de passer til hullerne på telefonens sider.
3 Skub coveret på telefonen, indtil det klikker på plads.
38 - Vigtige funktioner
Vigtige funktioner - 39
Page 13
Lær at bruge telefonen
Der er en grundlæggende oversigt over telefonen på side 1.
Brug af displayet
Startskærmbilledet vises, når du ikke er i gang med et opkald eller bruger menuen. Du skal være i startskærmbilledet for at kunne ringe til et telefonnummer.
Tryk 5-vejsnavigeringstasten S op, ned, til venstre eller til højre for at vælge et af menufunktionsikonerne på startskærmbilledet. Hvis du kommer til at vælge en forkert menufunktion, skal du trykke på O for at vende tilbage til startskærmbilledet.
Menuindikatoren at få adgang til hovedmenuen.
Teksterne i hjørnerne nederst på displayet viser de aktuelle valgtastfunktioner. Tryk på venstre - eller højre valgtast + for at udføre den funktion, der er angivet.
M viser, at du kan trykke på menutasten M for
Bemærkninger:
Dit startskærmbillede kan se anderledes ud end det viste.
Menufunktionsikonerne skjules f.eks. for at optimere visningen af baggrundsbilledet. Du kan dog stadig vælge menufunktionsikonerne, selvom de ikke vises. Du finder oplysninger om, hvordan du skjuler og får vist menuikonerne på side 92.
Du kan få vist et analogt eller digitalt ur på startskærmbilledet
(se side 91).
Telefonens display er normalt kun synligt, når baggrundslyset
er tændt, eller når displayet vises i direkte sollys. For at forlænge batteriets levetid slukkes baggrundslyset automatisk, når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt tidsperiode. Baggrundslyset tændes igen, når du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast. Du finder oplysninger om, hvordan du indstiller den tid, baggrundslyset skal være tændt, på side 73.
For at forlænge batteriets levetid kan du indstille displayet til at
slukke (udover baggrundslyset), når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt tidsperiode. Displayet tændes igen, når du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast. Du finder oplysninger om, hvordan du indstiller den tid, displayet skal være tændt, på side 73.
40 - Lær at bruge telefonen
Følgende statusindikatorer kan blive vist:
1. Dataoverførselsindikator - Viser status for forbindelse og dataoverførsel. Indikatoren for trådløs Bluetooth
®
-forbindelse à vises, når en Bluetooth-forbindelse er aktiv. Andre indikatorer kan bl.a. være:
4 = sikker overførsel af
pakkedata
3 = sikker
programforbindelse
2 = sikkert CSD-opkald
(Circuit Switch Data)l
7 = ikke-sikker overførsel af
pakkedata
6 = ikke-sikker
programforbindelse
5 = ikke-sikkert
CSD-opkald
Lær at bruge telefonen - 41
2. GPRS-indicator - Viser, at telefonen benytter en højhastigheds GPRS-netforbindelse (General Packet Radio Service). GPRS giver mulighed for hurtigere overførselshastigheder. Andre indikatorer kan bl.a. være:
* =GPRS
PDP-kontekstaktiv
, = GPRS-pakkedata til
rådighed
3. Signalstyrkeindikator - De lodrette søjler viser styrken af netforbindelsen. Du kan ikke foretage eller modtage opkald, når indikatoren for intet signal ! eller ingen overførsel ) vises.
4. Roam-indikator - Roam-indikatoren ã viser, at telefonen søger efter eller benytter et andet net uden for dit net. Andre indikatorer kan bl.a. være:
8 = 2.5G-hjem 9 = 2.5G-roam
: = 2G-hjem ; = 2G-roam
5. Indikator for opkaldsstatus - Viser telefonens opkaldsstatus. Viser den aktuelt aktive telefonlinje for SIM-kort, der kan bruges til to linjer. Indikatorer kan bl.a. være:
? = telefon i aktivt opkald > = viderestilling er slået til
@ = linje 1 er aktiv B = linje 2 er aktiv
A = linje 1 er aktiv,
viderestilling er slået
C = linje 2 er aktiv,
viderestilling er slået til
til
42 - Lær at bruge telefonen
6. Messaging-indikatorer - Angiver, når instant
messaging er aktiveret. Indikatorer kan bl.a. være:
Lær at bruge telefonen - 43
Page 14
P = instant messaging er
aktiv
I = tilgængelig for instant
messaging
_ = optaget Q = ikke synlig for instant
messaging
J = tilgængelig for
X = offline
telefonopkald
Når et Java™-program er aktivt, vises Java midlet-indikatoren ` på denne placering.
7. Beskedindikator - Vises, når der modtages en ny besked. Indikatorer kan bl.a. være:
r = SMS-besked t = talebesked
s = talebesked og
d = IM-besked
SMS-besked
a = aktiv chatsession
10. Positionsindikator - Telefonen kan muligvis sende positionsoplysninger til nettet under et nødopkald. Indikatorerne angiver, om telefonen sender positionsoplysninger:
Ö = position er slået til Ñ = position er slået fra
Brug af 5-vejsnavigeringstasten
Brug 5-vejsnavigeringstasten S til at rulle op, ned, til venstre eller til højre i menuerne, fremhæve menupunkter, ændre indstillinger og spille spil. Tryk på den midterste valgtast C på 5-vejsnavigeringstasten for at vælge et fremhævet menupunkt. Den midterste valgtast udfører normalt den samme funktion som den højre valgtast +.
8. Indikator for batteriniveau - De lodrette søjler viser batteriniveauet. Oplad batteriet, når
Batteri afladet vises, og
batterialarmen lyder.
9. Indikator for ringesignal - Viser indstillingen for ringesignal.
y = højt ringesignal z = lavt ringesignal
| =vibration } = vibration og ringning { =lydløs
44 - Lær at bruge telefonen
Brug af menuer
Tryk på M på startskærmbilledet for at åbne hovedmenuen.
Tryk på S for at rulle til og fremhæve et menufunktionsikon i hovedmenuen. Tryk på
VÆLG (+) eller C for at fremhæve
menufunktionen.
Lær at bruge telefonen - 45
Følgende ikoner repræsenterer de funktioner, der kan vises i hovedmenuen. Dit valg af tjenesteudbyder og tjenesteabonnement er afgørende for, hvilke funktioner der vises.
Menuik
on Funktion
Menu
Ikon Funktion
n Telefonbog s Seneste opkald
e Beskeder É Værktøjer Q Spil & programmer á Web-adgang
h Multimedie ã IM
w Indstillinger
Valg af en funktionsindstilling
Visse funktioner kræver, at du vælger en indstilling på en liste:
46 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 47
Page 15
Tryk på S for at rulle op eller ned og fremhæve den ønskede
indstilling.
Tryk på en taltast for at fremhæve indstillingen på en
nummereret liste.
Hvis listen er sorteret alfabetisk, skal du trykke flere gange på
en tast for at få gennemgå bogstaverne på tasten og fremhæve det bogstav, der ligger nærmest indstillingen på listen.
Hvis der hører en liste med forskellige indstillinger til et punkt,
skal du trykke S mod venstre eller højre for at rulle gennem listen og vælge en værdi.
Hvis der hører en liste med talværdier til en indstilling, skal du
angive en værdi ved at trykke på en taltast.
Indtastning af tekst
Nogle funktioner kræver, at du indtaster oplysninger.
I beskedcenteret kan du skrive SMS-beskeder.
Valg af tekstindtastningsmetode
De forskellige metoder til indtastning af tekst gør det let for dig at indtaste navne, numre og beskeder. Den tekstindtastningsmetode, du vælger, forbliver aktiv, indtil du vælger en anden.
Tryk på # i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning for at vælge en af følgende indtastningsmetoder:
Primær Den primære tekstindtastningsmetode (se
nedenfor).
Numerisk Indtastning af tal alene (se side 58). Symbol Indtastning af symboler alene (se side 58). Sekundær Den sekundære tekstindtastningsmetode (se
nedenfor).
48 - Lær at bruge telefonen
Du kan også vælge en tekstindtastningemetode i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning ved at trykke på
Indtastningsmåde.
M >
Indstilling af primære og sekundære tekstindtastningstilstande
Du kan indstille forskellige primære og sekundære tekstindtastningstilstande og let skifte mellem tilstande, når du indtaster data eller skriver en besked.
Tryk på M >
Primær indstilling eller Sekundær indstilling, og vælg derefter:
Vælg
iTAP iTAP
Indstillinger i et skærmbillede til tekstindtastning.
®
-programmet forudsiger hvert enkelt ord, efterhånden som du indtaster det, og gør det således nemmere og hurtigere at indtaste tekst.
TAP Indtast bogstaver og tal ved at trykke én eller flere
gange på en tast.
Udvidet Tap Indtast bogstaver, tal og symboler ved at trykke én
eller flere gange på en tast.
Ingen Skjul indstillingen Sekundær, hvis du foretrækker
ikke at angive en sekundær tekstindtastningstilstand (kun tilgængelig for
Sekundær indstilling).
Brug af store bogstaver
Tryk på 0 i et skærmbillede til tekstindtastning for at skifte mellem store og små bogstaver. Indikatorer øverst på displayet viser indstillingen for store og små bogstaver:
U = ingen store bogstaver V= kun næste bogstav er T = alle bogstaver er store
stort
Lær at bruge telefonen - 49
Indikatorer for tekstindtastningsmetode
I Primær eller Sekundær tekstindtastningsmetode viser indikatorerne øverst på displayet indstillingen for tekstindtastning:
Primær Sekundær
g m Tastning, ingen store bogstaver
h q Tastning, kun næste bogstav er
f l Tastning, alle bogstaver er store j p iTAP, ingen store bogstaver k n iTAP, kun næste bogstav er stort i o iTAP, alle bogstaver er store
Følgende indikatorer identificerer
W = numerisk metode [ = symboltilstand
Brug af tastemetoden iTAP
Med iTAP kan du indtaste et ord med kun ét tastetryk for hvert bogstav i ordet. iTAP-programmet sammensætter tastetrykkene til almindeligt forekommende ord og forudsiger hvert enkelt ord, efterhånden som du indtaste det.
Hvis du f.eks. skriver " iTAP-programmet registrerer, at det mest almindeligt forekommende ord, der kan dannes ved at trykke på denne kombination af taster, er
the," og forudsiger, at "the" er det ord, du vil skrive. Andre almindeligt
" forekommende ord eller ordstykker, der kan dannes ved at trykke på den samme kombination af taster, vises som alternativer nederst på displayet.
I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at skifte til indtastningstilstanden (se side 51). Hvis tilstanden indtastningstilstand, skal du gå til side 50.
the," skal du trykke på 843.
iTAP. En indikator angiver den aktive metode
stort
Numerisk eller Symbol indtastningstilstand:
®
iTAP ikke er angivet som Primær eller Sekundær
50 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 51
Page 16
Indtastning af ord ved hjælp af iTAP-metoden
Tryk på For at
1 tasterne på tastaturet
(ét tryk pr. bogstav)
2 S mod venstre eller
højre
3 S op
eller
*
eller
VÆLG (+)
vise mulige bogstavkombinationer nederst på displayet
markere den ønskede kombination
godkende et forudsagt ord efterfulgt af et mellemrum
angive den fremhævede kombination efterfulgt af et mellemrum
vælge den fremhævede kombination uden mellemrum
Du kan trykke på tasterne på tastaturet for at tilføje flere bogstaver i slutningen af kombinationen.
Hvis du f.eks. indtaster 7 7 6 4, viser telefonen:
Hvis du hellere vil vælge et andet ord, f.eks.
progress, skal du
fortsætte med at trykke på tasterne på tastaturet for at skrive de resterende tegn.
Indtastning af nye ord ved hjælp af iTAP-metoden
Du indtaster muligvis et ord, som iTAP-programmet ikke genkender. Hvis ordet ikke vises som en mulig bogstavkombinationer nederst på displayet:
Handling
1 Tryk på
2 Tryk S mod venstre eller højre for at fremhæve bogstavet
3 Tryk på
SLET (-) én eller flere gange for at slette bogstaver,
indtil du du får vist en bogstavkombinationer nederst på displayet, som svarer til starten på det ord, du vil indtaste.
eller bogstavkombinationen.
VÆLG (-) for at vælge bogstavkombinationen.
52 - Lær at bruge telefonen
Handling
4 Fortsæt med at indtaste bogstaver og fremhæve
bogstavkombinationer for at skrive ordet.
Telefonen gemmer automatisk nye ord og viser dem som en valgmulighed, næste gang du indtaster bogstavkombinationen. Når der ikke er mere plads i hukommelse til at gemme nye ord, sletter telefonen de ældste ord for at få plads til nye ord.
Indtastning af tal og tegnsætning ved hjælp af iTAP-metoden
Hvis du hurtigt vil indtaste numre, skal du trykke på og holde taltasten nede for midlertidig at skifte til numeriske metode. Tryk på taltasterne for at indtaste de numre, du ønsker. Indtast et mellemrum for at nulstille til
iTAP-metoden.
Tryk på 1 for at indtaste tegnsætningstegn eller andre tegn som vises i "Tegnoversigt" på side 57.
Brug af tastemetoden
Det er den grundlæggende tekstindtastningsmetode på telefonen. Med
TAP-metoden skiftes der mellem bogstaverne og tallene på den
tast, du trykker på. Med mellem forskelllige symboler som vist i "Tegnoversigt" på side 57.
I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at skifte til indtastningstilstanden metode (se side 51). Hvis
Primær eller Sekundær indtastningstilstand, skal du gå til side 50.
Udvidet Tap-metoden skiftes der desuden
TAP. En indikator angiver den aktive
TAP eller Udvidet Tap ikke er angivet som
Lær at bruge telefonen - 53
Regler for tekstindtastning med tastemetode
Tryk flere gange på en tast på tastaturet for at køre gennem
dens tegn. Du skal f.eks. trykke på 2 én gang for at
a," to gange for at indtaste "b," tre gange for at
indtaste" indtaste "
Efter to sekunder accepterer
c" eller fire gange for at indtaste "2."
TAP-metoden tegnet og markøren
flyttes til den næste position.
Det første bogstav i hver sætning skrives med stort. Tryk
eventuelt S nedad for at ændre bogstavet til et lille bogstav, inden markøren flyttes til den næste position.
Tryk på S for at flytte den blinkende markør, så du kan
indtaste eller redigere en SMS-besked.
Hvis du ikke vil gemme tekst eller redigeret tekst, skal du
trykke på O for at afslutte uden at gemme.
Indtastning af ord ved hjælp af tastemetoden
Tryk på For at
1 en tast på tastaturet
en eller flere gange
2 taster på tastaturet indtaste resterende tegn
OK (+) gemme teksten.
3
I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at skifte indtastningsmetode. En indikator angiver den aktive metode (se side 51). Hvis
Sekundær indtastningstilstand, skal du gå til side 50.
TAP eller Udvidet Tap ikke er angivet som Primær eller
vælge et bogstav, tal eller symbol
Tip! Tryk S mod højre for at godkende et ord, eller tryk på * for at indsætte et mellemrum.
54 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 55
Page 17
Hvis du f.eks. trykker én gang på 8 viser telefonen:
Når du indtaster 3 eller flere tegn efter hinanden, forsøger telefonen at gætte resten af ordet. Hvis du f.eks. indtaster "
prog" viser
telefonen muligvis:
Tegnoversigt
Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved hjælp af metoden
1
2
3
4
5
6 7
8
9
0 skifte til store bogstaver
* indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et
# skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at vælge
Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til e-mail-adresser eller webadresser viser, 1 de tegn, der er almindelige for editoren, først.
Udvidet Tap.
. 1 ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’ ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ]
= > < # § a b c 2 ä å á à â ã α β ç d e f 3 δ ë é è ê g h i 4 ï í î j k l 5
λ
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ p q r s 7 π ß
φ
γ
ω
σ
t u v 8 θ ü ú ù û w x y z 9
ξ ψ
linjeskift)
standard)
56 - Lær at bruge telefonen
Brug af den numeriske metode
Tryk på # i et skærmbillede til tekstindtastning for at skifte indtastningsmetode, indtil den numeriske indikator W vises.
Tryk på taltasterne for at indtaste de numre, du ønsker. Når du er færdig med at indtaste tal, skal du trykke på # for at skifte til en anden indtastningsmetode.
Brug af symbolmetoden
Tryk på # i et skærmbillede til tekstindtastning for at skifte indtastningsmetode, indtil symbolindikatoren [ vises.
Tryk på For at
1 tasterne på
tastasturet (ét tryk pr. symbol)
2 S mod venstre eller
højre
VÆLG (+)
3
eller
*
vise mulige symbolkombinationer nederst på displayet
markere den ønskede kombination
angive den fremhævede kombination Du kan trykke på tasterne på
tastaturet for at tilføje flere symboler i slutningen af kombinationen.
angive den markerede kombination
Lær at bruge telefonen - 57
Symboloversigt
Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved hjælp af symbolmetoden.
. ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’ ¿
1
¡ % £ $ ¥
2
@ _ \
3
/ : ;
4
" & ’
5
( ) [ ] { }
6
¿ ¡ ~
7
< > =
8
$ £ ¥
9
# % *
0
+ - x * / = > < # §
* indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et
linjeskift)
# skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at vælge
standard)
Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til e-mail-adresser eller webadresser viser, 1 de tegn, der er almindelige for editoren, først.
58 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 59
Page 18
Sletning af bogstaver og ord
Placer markøren til højre for den tekst, der skal slettes, og følg derefter fremgangsmåden nedenfor:
Handling
SLET (-) for at slette et bogstav ad gangen.
Tryk på
SLET (-) nede for at slette hele beskeden.
Hold
Brug af Smart-tasten
Med smart-tasten får du en alternativ måde at udføre mange grundlæggende telefonfunktioner på. Tasten forudser, hvilken funktion du sandsynligvis vil udføre. Hvis du f.eks. fremhæver et menupunkt, kan du trykke på smart-tasten for at vælge det. Du kan bruge smart-tasten til at foretage og afslutte opkald, slå funktioner til og fra og til at åbne telefonbogen. Smart-tasten udfører normalt den samme funktion som den højre valgtast +.
Brug af det eksterne display
Når klappen er lukket, vises klokkeslæt og statusoplysninger for telefonen på det eksterne display. Der vises også meddelelser om indgående opkald og andre aktiviteter. Du kan udføre følgende funktioner på det eksterne display.
Indstilling af et ringesignal
Tryk på For at
1 lydstyrketaster rulle til 2 smart-tast vælge et ringesignal 3 lydstyrketaster vende tilbage til startskærmbilledet
Profiler
Besvarelse af et ubesvaret opkald
Telefonen registrerer ubesvarede opkald og viser X Mistede
opkald
i det eksterne display.
Bemærk! Da mikrofonen og højttaleren ikke er tilgængelige, når telefonen er lukket, skal du bruge et
headset eller en anden håndfri enhed med denne funktion.
Handling
1 Tryk på smart-tasten for at vise listen over modtagne opkald.
eller
Tryk på lydstyrketasterne for at afvise meddelelsen
opkald
.
2 Tryk eventuelt på lydstyrketasterne for at rulle gennem listen
og fremhæve et ubesvaret opkald.
3 Hvis din telefon er sluttet til en enhed, skal du trykke på og
holde smart-tasten nede for at ringe til nummeret.
eller
Tryk på smart-tasten for at afslutte uden at foretage opkald.
Mistede
60 - Lær at bruge telefonen
Brug af den håndfri højttaler
Når telefonens indbyggede håndfri højttaler er aktiveret, kan du føre samtaler uden at holde telefonen op mod øret.
HØJTTAL (+) for at slå den håndfri højttaler til eller fra under
Tryk på et opkald.
Når du slår den håndfri højttaler til, vises startskærmbilledet. Den håndfri højttaler forbliver slået til, indtil du trykker på
Bemærk! Den håndfri højttaler deaktiveres, når du slutter enheden til et håndfrit bilsæt eller et headset.
HØJTTAL (+) igen eller slukker for telefonen.
Højttaler Til i
Ændring af en kode, PIN-kode eller adgangskode
Telefonens firecifrede kode til oplåsning er oprindeligt indstillet til 1234, mens den sekscifrede sikkerhedskode som standard er indstillet til 000000. Din tjenesteudbyder kan have nulstillet disse koder, inden du modtog telefonen.
Hvis tjenesteudbyderen ikke har nulstillet koderne, anbefaler vi, at du ændrer dem, så andre ikke kan få adgang til dine personlige oplysninger. Koden til oplåsning skal bestå af 4 cifre, mens sikkerhedskoden skal være på 6 cifre.
Du kan også nulstille SIM-kortets PIN-kode, PIN2-kode og/eller adgangskoden til opkaldsspærring, hvis det er nødvendigt.
Sådan ændres en kode eller adgangskode:
Find funktionen M >
Indstillinger > Sikkerhed Nye koder
>
Lær at bruge telefonen - 61
Låsning og oplåsning af telefonen
Du kan låse telefonen manuelt eller indstille den, så den låses automatisk, når du slukker den.
For at bruge en låst telefon skal du indtaste oplåsningskoden. Selvom telefonen er låst, ringer eller vibrerer den stadig ved indgående opkald eller beskeder, men den skal låses op, før du kan svare.
Telefonen kan bruges til nødopkald, selvom den er låst (se side 80).
Manuel låsning af telefonen
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
OK (+) låse telefonen
2
Oplåsning af telefonen
Tip! Telefonens oplåsningskode er oprindeligt indstillet til 1234. Din tjenesteudbyder kan nulstille oplåsningskoden til de sidste fire cifre i dit telefonnummer.
Ved prompten
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
OK (+) låse telefonen op
2
Tast oplåsningskode:
Indstillinger > Sikkerhed Telefonlås > Lås nu
>
62 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 63
Page 19
Indstilling af telefonen, så den låses automatisk
Telefonen kan indstilles, så den låses, hver gang du slukker for den.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
OK (+) aktivere automatisk lås
2
Indstillinger > Sikkerhed Telefonlås > Automatisk lås > Til
>
Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller adgangskode
Bemærk! Telefonens firecifrede kode til oplåsning er oprindeligt
indstillet til 1234, mens den sekscifrede sikkerhedskode som standard er indstillet til 000000. Din tjenesteudbyder kan have nulstillet oplåsningskoden til de sidste fire cifre i dit telefonnummer, inden du modtager telefonen.
Hvis du glemmer oplåsningskoden, skal du forsøge at indtaste 1234 eller de sidste fire cifre i dit telefonnummer. Gør følgende ved prompten
Tast oplåsningskode, hvis det ikke fungerer:
Tryk på For at
1 M få vist skærmbilledet til omgåelse af
2 taster på tastaturet indtaste sikkerhedskoden
OK (+) sende sikkerhedskoden
3
oplåsningskoden
Brug af telefonbogen
I dette afsnit beskrives telefonbogens grundlæggende funktioner. Der er flere oplysninger om at bruge telefonbogen, på side 88.
Lagring af et telefonnummer
Indtast et telefonnummer på startskærmbilledet, og tryk derefter på
GEM (+) for at oprette en telefonbogspost med det pågældende
nummer. Tryk på udfyld de andre felter for at færdiggøre posten.
Hvis du tildeler et at gemme et andet nummer, f.eks. et arbejdsnummer, under
Navn.
samme
Optagelse af et talestyret navn
Når du opretter en post i telefonbogen, skal du rulle til Indtal navn og trykke på posten (inden for to sekunder). Når du bliver bedt om det, skal du trykke på og slippe taletasten og derefter gentage navnet.
Bemærk! Denne indstilling kan ikke vælges for poster, der er gemt på SIM-kortet.
Sådan kalder du op til et nummer
Tryk på M > Telefonbog, fremhæv en post i telefonbogen, tryk på N for at ringe op.
Genvej: Tryk én eller flere gange på en tast på tastaturet i telefonbogen for at springe til poster, der starter med tastens bogstav.
UDFØRT (-) for kun at gemme nummeret, eller
Navn til telefonbogsposten, kan du vælge NÆSTE for
OPTAG (+). Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på
Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du har glemt din sikkerhedskode, SIM-kortets PIN-kode, SIM-kortets PIN2-kode eller adgangskoden til opkaldsspærring.
64 - Lær at bruge telefonen
Sortering af telefonbogsposter
Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Indstilling > Sorter efter, og vælg derefter, om telefonbogslisten skal sorteres efter
Lynopkalds-nr., Indtal navn, eller E-mail.
Når listen sorteres efter navn, kan du få vist
Primær nummer for hvert navn. Yderligere oplysninger om,
det hvordan du indstiller det primære telefonnummer for et navn, finder du på side 90.
Primær nummervisning skal du fremhæve et navn og trykke
Tip! I
S mod venstre eller højre for at få vist andre numre, der er knyttet til navnet.
Alle alle numre eller kun
Navn,
Indstilling af billed-id for en telefonbogspost
Tryk på M > Telefonbog> post, tryk på M > Ændre opsætning
Billede> billednavn.
> Se også side 3 og 29.
Indstilling af billed-id-visning
Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Indstilling > Vis efter > Billede.
Visning af poster efter kategori
Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Kategorier, og vælg derefter, om du vil have vist
Virksomhed, Personlig, Generel, VIP) eller poster i en kategori,
kategori ( du selv har oprettet.
Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller kategorien for en telefonbogspost, finder du på side 89.
Alle poster, poster i en foruddefineret
Sådan foretager du et talestyret opkald
Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på posten (inden for to sekunder).
Lær at bruge telefonen - 65
66 - Lær at bruge telefonen
Page 20
Indstilling af telefonen
Indstilling af ringesignal
Du kan indstille følgende ringesignaler på telefonen:
Høj profil
Lav profil
Vibrer
Vibrer & ring
Lydløs
Hvert ringesignal er en profil, der bruger forskellige sæt ringetoner eller vibrationsalarmer for at underrette dig om indgående opkald, tekstbeskeder og andre begivenheder. Indstillingen deaktiverer telefonen, indtil du indstiller et andet ringesignal.
Sådan indstilles et ringesignal:
Find funktionen M >
Indstillinger > Ringetone Profiler > ringesignalnavn
>
Ringesignalindikatoren viser den aktuelle ringesignalindstilling (se side 44).
Lydløs
Ændring af alarm for indgående opkald
Du kan ændre den alarm, som et ringesignal bruger til at underrette dig om indgående opkald eller andre begivenheder. De ændringer, du foretager, gemmes i den aktuelle profil for ringesignalet.
Find funktionen M >
Indstillinger > Ringetone
Egenskaber
> Signal
Bemærk! Signal angiver det aktuelle ringesignal. Du kan ikke indstille en alarm for ringesignalindstillingen
Lydløs.
Tryk på For at
1 S rulle til
Ringesignal (rulle til Linje 1 eller
Linje 2 for telefoner, der kan bruges til
to linjer)
ÆNDRE (+) vælge begivenheden
2 3 S rulle til den ønskede alarm
VÆLG (+) vælge alarmen
4
TILBAGE (- ) gemme alarmindstillingen
5
Ringesignalprofilen indeholder yderligere indstillinger for andre begivenheder og indstillinger for opkalds-id, ringe- og tastaturlydstyrke. Du kan ændre indstillingerne for ringesignalprofilen, som du vil, for at personliggøre ringesignalet.
Indstilling af tid og dato
Du skal indstille klokkeslæt og dato for at kunne bruge kalenderen.
Find funktionen M >
68 - Indstilling af telefonen
Indstillinger > Basisopsætning Tid og dato
>
Indstilling af telefonen - 67
Indstilling af et baggrundsbillede
Indstil et fotografi, et billede eller en animation som baggrund på telefonens startskærmbillede. Baggrundsbilledet vises som et svagt vandmærke under displaytekster og menuer.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til Billede 2 ÆNDRE (+) åbne billedfremviseren 3 S op eller ned rulle til et billede eller en animation
VÆLG (+) vælge billedet
4 5 S rulle til 6 ÆNDRE (+) tilpasse billedlayout 7 S rulle til
VÆLG (+) bekræfte layoutindstillingen
8
TILBAGE (-) gemme indstillingerne for
9
Indstillinger
> Personlige indstillinger
Baggrund
>
(Ingen) for at deaktivere
Rul til baggrundsbilledet.
Layout
Centre, Side om side eller Tilpas
skærm
placerer billedet midt på
Centre
displayet.
Side om side fylder displayet med kopier
af billedet.
Tilpas skærm tilpasser størrelsen af
billedet, hvis det er nødvendigt, så det passer til displayets størrelse.
baggrundsbillede
Indstilling af telefonen - 69
Page 21
Indstilling af en pauseskærm
Angiv et fotografi, et billede eller en animation, der skal være pauseskærm. Pauseskærmen vises, når telefonens klap er åben, og der ikke har været nogen aktivitet i et bestemt tidsrum. Billedet kan tilpasses displayets størrelse, hvis det er nødvendigt. En animation gentages i ét minut, hvorefter det første billede i animationen vises.
Tip! Slå pauseskærmen fra for at forlænge batteriets levetid.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til 2 ÆNDRE (+) åbne billedfremviseren 3 S op eller ned rulle til et billede eller en animation
VÆLG (+) vælge billedet
4 5 S rulle til 6 ÆNDRE (+) angive forsinkelsesintervallet 7 S rulle til det inaktivitetsinterval, der
VÆLG (+) bekræfte indstillingen for
8
TILBAGE (- ) gemme indstillingerne for
9
Indstillinger
> Personlige indstillinger
Pauseskærm
>
Billede
(Ingen) for at deaktivere
Rul til pauseskærmsbilledet.
Forsinkelse
starter pauseskærmen
tidsforsinkelse
pauseskærmen
Ændring af telefondisplayets udseende
Du kan ændre den måde, telefonens brugergrænseflade ser ud på, ved at vælge en anden indstilling for udseende.
Find funktionen M >
Telefonen vises nu med det ændrede udseende.
Indstillinger Personlige indstillinger > Skin
> > udseende
Indstilling af et telefontema
Et telefontema består af en pakke af billed- og lydfiler med et særligt tema (f.eks. en særlig begivenhed eller en tegneseriefigur), som du kan indlæse samlet i telefonen. Telefontemaer består typisk af et baggrundsbillede, et pauseskærmbillede og en ringetone. Telefonen indeholder allerede forskellige temaer. Du kan downloade og installere flere temaer på telefonen.
Download et tema
Hvis du vil downloade et tema fra en webside med mikrobrowseren, skal du se side 103. Når du installerer temapakken, kan du med det samme angive, at pauseskærmen, baggrundsbilledet og ringetonen skal anvendes, når telefonen viser meddelelsen
Valg af tema
Du kan aktivere alle de temaer, der er installeret på telefonen.
Bemærk! Hvis et af elementerne i et tema ikke er til rådighed, aktiveres en standardindstilling.
Find funktionen M >
Anvend tema nu?
Multimedie > Temaer > tema
70 - Indstilling af telefonen
Sletning af et tema
Du kan ikke slette standardtemaerne, der følger med telefonen. Sådan sletter du ét tema eller alle de temaer, du har downloadet og installeret:
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 M åbne menuen 2 S rulle til 3 VÆLG (+) vælge en indstilling
Multimedie > Temaer > tema
Tema
Slet eller Slet alle
Indstilling af svarfunktioner
Du kan også besvare et indgående opkald på andre måder:
Flere taster svare ved at trykke på en vilkårlig tast Flipsvar svare ved at åbne klappen
Hvis du vil aktivere eller deaktivere en svarfunktion:
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til Flere taster eller Flipsvar 2 ÆNDRE (+) vælge en indstilling 3 S rulle til 4 VÆLG (+) bekræfte indstillingen
Indstillinger > Opkaldsindstilling Svarfunktioner
>
Til eller Fra
Indstilling af telefonen - 71
Indstilling af lysstyrke på displayet
Find funktionen M >
Indstillinger > Basisopsætning Lysstyrke
>
Tilpasning af baggrundslys
Angiv, hvor længe baggrundslyset på displayet og tastaturet skal forblive tændt.
Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning
Bemærk! Telefonens display er normalt kun synligt, når baggrundslyset er tændt, eller når displayet vises i direkte sollys. For at forlænge batteriets levetid slukkes baggrundslyset automatisk, når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt tidsperiode. Baggrundslyset tændes igen, når du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast.
Baggrundslys
>
Indstilling af display-timeout
For at forlænge batteriets levetid kan du indstille displayet til at slukke (udover baggrundslyset), når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt tidsperiode.
Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning
Du kan indstillet displayet til at lyse i 1 eller 2 minutter eller indstille
Fra til at deaktivere display-timeout.
Bemærk! Displayet tændes igen, når du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast.
Display timeout
>
72 - Indstilling af telefonen
Indstilling af telefonen - 73
Page 22
Lagring af dit navn og telefonnummer
Sådan kan du gemme og redigere oplysninger om dit navn og telefonnummer på SIM-kortet:
Find funktionen M >
Genvej: Tryk på M# fra startskærmbilledet for at se og
redigere dit navn og telefonnummer. Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte
tjenesteudbyderen.
74 - Indstilling af telefonen
Indstillinger > Telefonstatus Mine tlf. numre
>
Page 23
Opkaldsfunktioner
Grundlæggende oplysninger om, hvordan du foretager og modtager et opkald, finder du på side 23.
Deaktivering af alarm for indgående opkald
Du kan deaktivere telefonens alarm for indgående opkald, inden du besvarer opkaldet.
Handling
1 Tryk på lydstyrketasterne for at deaktivere alarmen. 2 Slå klappen ud (eller tryk på knappen på et håndfrit headset)
for at besvare opkaldet.
Få vist tidligere opkald
Din telefon opbevarer lister over udgående og indgående opkald, også selvom opkaldene ikke gik igennem. De seneste opkald vises først. De ældste opkald slettes, efterhånden som der modtages nye.
Genvej: Tryk på N på startskærmbilledet for at få vist listen over kaldte numre.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til 2 VÆLG (+) vælge listen
Seneste opkald
Modtagne opkald eller Kaldte numre
Tryk på For at
3 S rulle til posten
Bemærk!
gik igennem.
4 N
eller
VIS (+)
eller
M
Menu seneste opkald kan indeholde følgende indstillinger:
Funktion Beskrivelse
Gem Opret en kontakt i telefonbogen med
Slet Slet alle Skjul ID/Vis ID Skjuler eller viser dit opkalds-id ved det
Send besked Åbn en ny SMS-besked med nummeret i
Tilføj tal Tilføjer cifre efter nummeret. Vedhæft nummer Vedhæfter et nummer fra telefonbogen eller
ringe til nummeret
få vist oplysninger om posten, f.eks. dato og klokkeslæt for opkaldet
åbne andre procedurer
nummeret i feltet Slet posten. Slet alle poster på listen.
næste opkald.
Til.
feltet
listen med seneste opkald.
< betyder, at samtalen
Menu seneste opkald for at udføre
Nr.
Opkaldsfunktioner - 75
Funktion Beskrivelse
Send toner Sender nummeret til nettet som
Tale og fax Tal og send derefter en fax under
DTMF-toner.
Bemærk! Denne funktion vises kun under et opkald.
det samme opkald (se side 98).
Genopkald til et telefonnummer
Tryk på For at
1 N få vist listen over kaldte numre 2 S rulle til det nummer, du vil ringe til. 3 N foretage genopkald til nummeret
Brug af automatisk genopkald
Når du modtager et optaget-signal, står der Opkald
mislykkedes:,
Tryk på For at
PRV IGN (+) foretage genopkald til nummeret
N eller
Når der er forbindelse, ringer eller vibrerer telefonen en enkelt gang, viser meddelelsen forbindelse til det kaldte nummer.
Nummer optaget. på displayet
Genopkald lykkedes og etablerer derefter
76 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 77
Page 24
Besvarelse af et ubesvaret opkald
Din telefon registrerer ubesvarede opkald og viser:
indikatoren ubesvaret opkald
X Mistede opkald, hvor x er antallet af ubesvarede opkald
Tryk på For at
VIS (+) vise listen over modtagne opkald
1 2 S vælge et opkald, du vil besvare 3 N foretage opkaldet
û
Brug af notesblokken
De cifre, der senest er indtastet på tastaturet, gemmes i telefonens notesblok-hukommelse. Der kan være tale om et telefonnummer, du har ringet til, eller et nummer, som du har skrevet ned under en samtale til senere brug. Sådan hentes det telefonnummer, der er gemt i notesblokken:
Find funktionen M >
Tryk på For at
N
eller
GEM (+)
eller
M
Seneste opkald > Notesblok
ringe til nummeret
oprette en post i telefonbogen med nummeret i feltet
Ringemenu for at vedhæfte et
åbne nummer eller indsætte et specialtegn
Nr.
Parkering af et opkald eller slå lyd fra
Tryk på For at
M >
eller
M >
Parker
Mikrofon fra
parkere alle aktive opkald
skrue ned for lyden i alle aktive opkald
Brug af Banke på
Når du er i gang med et opkald, lyder en alarmtone for at angive, at du har modtaget endnu et opkald.
Tryk på For at
1 N besvare det nye opkald
SKIFT (+)
2
eller
LINK (-)
eller
Afslut kald på hold
M >
Banke på-funktionen skal evt. være aktiveret, før denne funktion kan bruges. Sådan slås banke på-funktionen til eller fra:
Find funktionen M >
skifte mellem opkaldene
forbinde de 2 opkald
afslutte det parkerede opkald
Indstillinger > Opkaldsindstilling Banke på
>
78 - Opkaldsfunktioner
Brug af opkalds-ID (indgående opkald)
Opkaldslinjeidentifikation (opkalds-id) viser telefonnummeret for indgående opkald på telefonens eksterne og interne display.
Telefonen viser navnet på (og evt. billed-id for) den person, der ringer op, hvis navnet er gemt i telefonbogen. Hvis oplysninger om opkalds-id ikke er tilgængelige, vises meddelelsen
Du kan også indstille telefonen til at afspille et bestemt opkalds-ID og/eller indikator-ID for bestemte poster i din telefonbog. Yderligere oplysninger finder du på side 88.
Opkald.
Opkald til et nødopkaldsnummer
Din tjenesteudbyder programmerer et eller flere nødopkaldsnumre, f.eks. 911 eller 112, som du kan ringe til under alle omstændigheder, også selvom telefonen er låst, eller SIM-kortet ikke er isat.
Bemærk! Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land. Telefonens forprogrammerede nødopkaldsnumre fungerer måske ikke i alle lande, og nogle gange kan det ikke lade sig gøre at foretage et nødopkald pga. net-, miljø- eller interferensproblemer.
Tryk på For at
1 taster på tastaturet taste nødopkaldsnummeret 2 N ringe til nødopkaldsnummeret
Opkaldsfunktioner - 79
Opkald til internationale numre
Hvis din telefontjeneste omfatter internationale opkald, skal du trykke på 0, og holde tasten nede for at indsætte den lokale opkaldskode til internationale opkald
+) for det land, du ringer fra. (Hvis du indsætter +, er det
( muligt at foretage internationale opkald på din telefon).
ringe til landekoden og telefonnummeret.
Tryk derefter på taster på tastaturet, som du plejer, for at
Enkelttastopkald
Hvis du vil ringe op til telefonbogsposterne 1 til 9, skal du trykke på og holde det etcifrede lynopkaldsnummer nede i ét sekund.
Du kan indstille enkelttastopkald til at ringe op til poster i telefonens hukommelse eller på SIM-kortet:
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til den placering, du ønsker
VÆLG (+) vælge placeringen
2
Indstillinger > Basisopsætning Lynopkald
>
Brug af talebeskeder
De talebeskeder, du modtager, lagres på nettet. Hvis du vil aflytte dine beskeder, skal du ringe til telefonsvarernummeret.
Bemærk! Din tjenesteudbyder kan muligvis give dig flere oplysninger om brugen af denne funktion.
80 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 81
Page 25
Aflytning af talebeskeder
Find funktionen M >
Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et.
Beskeder > Telefonsvarer
Modtagelse af en talebesked
Når du modtager en talebesked, vises talebeskedindikatoren t samt meddelelsen
Tryk på For at
OPKALD (+) lytte til beskeden
Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et.
Ny talebesked.
Lagring af nummer på telefonsvarer
Du skal om nødvendigt følge nedenstående fremgangsmåde for at gemme telefonsvarernummeret i telefonen. Normalt har din tjenesteudbyder allerede gjort det for dig.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste dit telefonsvarernummer
OK (+) gemme nummeret
2
Bemærk! Du kan ikke gemme et tegn for (nummer) i dette nummer. Hvis du vil gemme nummeret på en telefonsvarer med disse tegn, skal du oprette det i telefonbogen. Derefter kan du bruge posten til at ringe til din telefonsvarer.
Beskeder
M > Tlf.svarer indstilling
p (pause), w (vent) eller n
Ændring af aktiv linje
Du skal skifte aktiv telefonlinje for at kunne foretage og modtage opkald fra dit alternative telefonnummer.
Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig for SIM-kort, der kan bruges til to linjer.
Find funktionen M >
Aktiv linje-indikatoren på displayet viser den aktuelt aktive telefonlinje (se side 43).
Indstillinger > Telefonstatus
> Aktiv linje
82 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 83
Page 26
Telefonens funktioner
Hovedmenu
Dette er hovedmenuens standardlayout. Organiseringen af menu- og funktionsnavne kan variere. Måske er ikke alle
funktioner tilgængelige på din telefon.
Telefonbog
n s Seneste opkald
• Modtagne opkald
• Kaldte numre
• Notesblok
•Samtaletid
•Samtalepris
• Datatider
• Datamængder
e Beskeder
• Ny besked
• Emails
• Besked-indbakke
• Telefonsvarer
• Web besked
•Celleinfo
• Lynbeskeder
• Udbakke
• Kladder
• MMS skabeloner
É KONTOR Værktøjer
• SIMTool Kit
• Lommeregner
• Kalender
•Genveje
• Taleopkald
• Talememoer
•Alarm
• Opkaldsservices
• Faste numre
• Serviceopkald
• Service numre
•Chat
Q Spil & programmer á Web-adgang
•Web
• Favoritter
• Gemte sider
•Historik
• Gå til URL
•Browseropsætning
• Web opsætning
h Multimedie
•Video
•Kamera
• Billeder
•Lyde
•Temaer
• GrooveTunes
ã IM w Indstillinger
(se næste side)
Menuen Indstillinger
l Personlige indstillinger
• Startsbillede
•Menu
•Farvetema
• Velkomsthilsen
• Baggrund
•Pauseskærm
• Service numre
t Ringetone
• Profiler
Profiler Egenskaber
• Opkaldsblink
•Spotlys
L Forbindelse
• Bluetooth forbindelse
•Synkroniser
H Viderestil opkald
• Taleopkald
• Faxopkald
• Dataopkald
• Annuller alle
• Status viderestilling
U Opkaldsindstilling
• Opkaldstid
• Indtast samtalepris
• Mit opkalds-ID
• Tale og fax
• Svarfunktioner
• Banke på
Z Basisopsætning
• Tid og dato
•Lynopkald
• Display timeout
• Baggrundslys
•Rul
• Sprog
• Lysstyrke
•DTMF
• Nulstil indstillinger
• Slet data
m Telefonstatus
• Mine tlf. numre
• Kreditinfo
• Aktiv linje
•Batterimåler
• Andre oplysninger
S Headset
•Autosvar
• Taleopkald
J Bilindstillinger
•Autosvar
• Håndfri
• Forsinket slukning
• Sikkerhedstimer
j Net
•Nyt net
• Netopsætning
• Tilgængelige net
• Min netliste
• Servicetone
• Net status
u Sikkerhed
• Telefonlås
• Lås program
• Faste numre
• Opkaldsspærring
• SIM PIN-kode
• Nye koder
• Certifikat Mgmt
c Java
• Download
• Egenskaber
• Slet alle applikationer
• App Vibration
•App Volume
• App Priority
• App Backlight
• Sæt standby App
• DNS IP
84 - Telefonens funktioner
Kort funktionsoversigt
Dette afsnit kan hjælpe dig med at finde og bruge de funktioner på telefonen, der ikke er beskrevet i denne brugervejledning.
Opkaldsfunktioner
Funktion Beskrivelse Telefonmøde Under et opkald:
Overførsel af et opkald
Opkalds-id (udgående)
Vedhæft et telefonnummer
Lynopkald Lynopkald og opkald til en
Viderestilling af opkald
Ring op til det næste nummer, tryk på N, tryk på
LINK (-).
Under et opkald:
Forbind, indtast
M > overførselsnummeret, tryk på N.
Skjul eller vis telefonnummerets opkalds-id for det næste udgående opkald:
Indstillinger > Opkaldsindstilling
M > > Mit opkalds-ID > Kun næste opkald > Skjul
ID
eller Vis ID
Indtast en områdekode eller præfiks for et telefonnummer, og tryk derefter på:
Vedhæft nummer
M >
telefonbogspost: Indtast lynopkaldsnummeret, og tryk på #, tryk på N.
Indstilling eller annullering af viderestilling af opkald: M >
Indstillinger > Viderestil opkald
Funktion Beskrivelse Opkalds-
spærring
Begrænsning af udgående og indgående opkald: M > >
Indstillinger > Sikkerhed
Opkaldsspærring
Beskeder
Funktion Beskrivelse Send
SMS-besked
Send MMS-besked
Send brev Send et multimediebrev:
Brug af MMS­skabeloner
Læs ny besked Læs en ny tekst- eller
Send en SMS-besked:
Beskeder > Ny besked
M >
Ny SMS besked
> Send en MMS-besked:
Beskeder > Ny besked
M >
Ny MMS-besked
>
Beskeder > Ny besked
M > > Ny e-mail
Åbn en MMS-skabelon med forudindstillet medieindhold:
Beskeder > MMS skabeloner
M >
multimediebesked, du har modtaget:
LÆS (+ ), når meddelelsen
Tryk på
Ny besked vises.
Telefonens funktioner - 85
86 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 87
Page 27
Funktion Beskrivelse Modtagne
beskeder
Læs modtagne beskeder:
Beskeder > Besked-indbakke
M >
Tip! Tryk på M for at udføre forskellige handlinger i forbindelse med beskeden.
Gem beskedobjekter
Gå til en side i en multimediebesked, eller fremhæv et objekt i et brev, og gør derefter følgende:
Gem
M >
Telefonbog
Funktion Beskrivelse Tilføj ny post Føj en ny post til telefonbogen:
Opkald til nummer
Talestyret opkald til et nummer
Telefonbog
M > M > Ny > Telefonnummer eller E-mail-adresse
Opkald til et nummer, der er gemt i telefonbogen:
Telefonbog, marker telefonbogsposten,
M > tryk på N for at ringe op
Talestyret opkald til et nummer, der er gemt i telefonbogen: Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på posten (inden for to sekunder).
Funktion Beskrivelse Indstilling af
opkalds-id for en post
Tildel en bestemt ringealarm til en post i telefonbogen:
Telefonbog > post
M >
Ændre opsætning > Personlig ringesignal
M > > opkaldsnavn
Bemærk! Indstillingen ikke vælges for poster, der er gemt på SIM-kortet.
Indstilling af billed-id for en post
Knyt et foto eller et billede til en telefonbogspost:
Telefonbog > post
M >
Ændre opsætning > Billede > billednavn
M >
Bemærk! Indstillingen for poster, der er gemt på SIM-kortet.
Indstilling af billed-id-visning
Få vist telefonbogsposter som en tekstliste eller med billede og opkalds-id:
Telefonbog
M > M > Indstilling > Vis efter > visningsnavn
Indstilling af kategori for post
Indstil kategorien for en post i telefonbogen:
Telefonbog > post
M >
Ændre opsætning > Kategori
M > > kategorinavn
Bemærk! Indstillingen vælges for poster, der er gemt på SIM-kortet.
Indstilling af kategorivisning
Indstil en kategorivisning i telefonbogen: M >
Telefonbog
M > Kategorier > kategorivisning
Personlig ringesignal kan
Billede kan ikke vælges
Kategori kan ikke
88 - Telefonens funktioner
Funktion Beskrivelse Indstilling af
indikator-id for kategori
Indstil et bestemt lysmønster, der skal vises, når du modtager opkald fra telefonbogsposter inden for en bestemt kategori:
Telefonbog
M > M > Kategorier, rul til kategorien, og tryk på
Ændre opsætning > Lys-ID.
M >
Bemærk! Indstillingen for poster, der er gemt på SIM-kortet.
Sortering af telefon­bogslisten
Sortering af telefonnumrenes rækkefølge på listen:
Telefonbog
M > M > Indstilling > Sorter efter
> sorteringsrækkefølge
Indstilling af primært telefonnummer
Kopiering af telefonbogspost
Send en telefonbogspost til en anden enhed
Oprettelse af en gruppeadresse­liste
Indstilling af det primære nummer for en telefonbogspost med flere numre:
Telefonbog, fremhæv posten, tryk på
M >
Indstil primær > telefonnummer.
M > Kopier en telefonbogspost mellem telefonen
og SIM-kortet:
Telefonbog, fremhæv posten, og tryk på
M >
Kopi > Poster > til
M > Send en telefonbogspost til en anden telefon,
computer eller enhed:
Telefonbog, fremhæv posten, tryk på
M >
Send
M > Opret en gruppeadresseliste som en
telefonbogspost:
Telefonbog
M > M > Ny > Postliste
Lys-ID kan ikke vælges
Telefonens funktioner - 89
Personlige indstillinger
Funktion Beskrivelse Opkalds-id’er Aktiver bestemte ringealarmer, der er knyttet
Ringelydstyrke Indstil ringelydstyrke:
Tastaturlyd­styrke
Påmindelser Indstil påmindelsesalarmer for beskeder, du
Visning af ur Få vist analoge eller digitale tidsangivelser på
Menuvisning Visning af hovedmenuen som grafiske ikoner
Hovedmenuen Ændring af rækkefølgen i telefonens
til telefonbogsposter:
Indstillinger > Ringetone
M >
Egenskaber > Personligt ringesignal
> Signal
Indstillinger > Ringetone
M >
Egenskaber > Ringestyrke
> Signal Indstil lydstyrke ved tastetryk:
Indstillinger > Ringetone
M >
Egenskaber > Tastatur toner
> Signal
modtager:
Indstillinger > Ringetone
M >
Egenskaber > Påmindelse
> Signal
startskærmbilledet:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Startbillede > Ur
>
eller som en tekstbaseret liste:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Menu > VIS
>
hovedmenu:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Menu > Ændre rækkefølge
>
90 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 91
Page 28
Funktion Beskrivelse Vis eller skjul
menuikoner
Ændring af menuikoner og knapper på startskærm-
Vis eller skjul ikoner for menufunktioner på startskærmbilledet:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Startbillede > Hjem Taster > Ikoner
> Skift menufunktionsikoner, tekst på valgtaster
og smart-tastadgang på startskærmbilledet:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Startbillede > Hjem Taster
>
billedet Genveje Opret en genvej til et menupunkt:
Fremhæv menupunktet, og tryk på og hold M nede.
Valg af genvej:
Værktøjer > Genveje > genvejsnavn
M >
Instant Messaging
Funktion Beskrivelse Log på Log på Instant Messaging:
Søg efter andre, der er online
Start samtale Start en samtale:
IM > Log på
M >
Når du har logget på:
Kontaktpersonliste for at få vist
Vælg en liste over andre brugere.
Kontaktpersonliste skal du
Fra din fremhæve et navn i
Onlinekontaktpersoner og trykke på SEND IM (+).
Funktion Beskrivelse Åbn aktive
samtaler
Åbn en samtale, der er i gang:
Kontaktpersonliste skal du
Fra din fremhæve et navn i trykke på
VIS (+).
Samtaler og
Afslut samtale Fra samtaledisplayet:
Afslut samtale
M >
Log af Log af instant messaging:
Log af i menuen Onlinemenuen for
Vælg
IM
.
Chat
Funktion Beskrivelse Start chat Start en ny chat-session:
Modtag chat­anmodning
Afslut chat Under en chat-session:
Chat
M > M > Ny chat
Når du modtager en chat-anmodning:
ACCEPT (+) eller
Tryk på
AFVIS (-).
Afslut chat
M >
92 - Telefonens funktioner
E-mail
Funktion Beskrivelse Send e-mail Send en e-mail-besked:
Beskeder > Ny besked
M >
Ny e-mail
>
Læsning af e-mail
Læs en ny e-mail, du har modtaget:
LÆS (+).
Tryk på
Menufunktioner
Funktion Beskrivelse Sprog Indstilling af display- og menusprog:
Nulstil alt Nulstil alle indstillinger undtagen koden til
Indstillinger > Basisopsætning > Sprog
M >
oplåsning, sikkerhedskoden og levetidstimeren:
Indstillinger > Basisopsætning
M >
Nulstil indstillinger
>
Telefonens funktioner - 93
Funktion Beskrivelse Slet alt Ryd alle dine indstillinger og poster undtagen
oplysninger om SIM-kort, slet alle overførte billeder og lydfiler, nulstil alle indstillinger undtagen koden til oplåsning, sikkerhedskoden og levetidstimeren:
Indstillinger > Basisopsætning > Slet data
M >
Advarsel! Funktionen Slet alt sletter alle brugerindtastede oplysninger (herunder telefonbogs- og kalenderposter) og alt indhold, der er downloadet af brugeren
(herunder billeder og lyde), der er gemt i telefonens hukommelse. Når du har slettet oplysningerne, kan du ikke genskabe dem.
Specielle opkaldsindstillinger
Funktion Beskrivelse Faste numre Aktivering og deaktivering af faste
Serviceopkald Ring til de servicenumre, der er
Hurtigopkald Opkald til de forprogrammerede
numre: M > >
Indstillinger > Sikkerhed
Faste numre
Brug af listen med faste numre:
Værktøjer > Opkaldsservices > Faste numre
M >
gemt på dit SIM-kort:
Værktøjer > Opkaldsservices
M >
Serviceopkald
>
servicetelefonnumre:
Værktøjer > Opkaldsservices
M >
Service numre
>
94 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 95
Page 29
Funktion Beskrivelse DTMF-toner Aktivering af DTMF-toner:
M >
Indstillinger > Basisopsætning > DTMF
Afsendelse af DTMF-toner under opkald: Tryk på taltasterne.
Send gemte numre som DTMF-toner under et opkald: Fremhæv et nummer i telefonbogen eller på listen med seneste opkald, og tryk derefter på
Send toner.
M >
Funktion Beskrivelse Samtalepris Visning af oplysninger om
samtalepris:
Seneste opkald > Samtalepris
M >
Håndfri funktioner
Bemærk! Brug af trådløse enheder og tilbehør hertil kan være
forbudt eller underlagt begrænsninger i bestemte områder. Sørg for altid at overholde den lovgivning og de regler, der gælder for disse produkter.
Overvågning af opkald
Tilslutningstiden til nettet er den tid, der går fra det øjeblik, hvor du får forbindelse til tjenesteudbyderens net, til du afslutter opkaldet ved at trykke på O. Tiden omfatter optaget-signaler og ringetid.
Den nettilslutningstid, der registreres på timeren, som kan nulstilles, er muligvis ikke lig med den tid, som du faktureres for af tjenesteudbyderen. Du kan få fakturaoplysninger ved at kontakte din tjenesteudbyder direkte.
Funktion Beskrivelse Samtaletid Visning af samtaletimere:
M >
Seneste opkald > Samtaletid
Opkaldstimer Visning af taletid og omkostninger
under et opkald: M > >
96 - Telefonens funktioner
Indstillinger
Opkaldsindstilling > Opkaldstid
Funktion Beskrivelse Forsinket
slukning
(bilsæt)
Opladningstid
(bilsæt)
Indstil telefonen til at være tændt i en bestemt periode, efter at der er slukket for motoren:
Indstillinger > Bilindstillinger
M >
Forsinket slukning
> Oplad telefonen i en bestemt
periode, efter at der er slukket for motoren:
Indstillinger > Bilindstillinger
M >
Sikkerhedstimer
>
Data- og faxopkald
Funktion Beskrivelse Afsendelse af
data eller fax
Modtagelse af data eller fax
Tale og fax Slut telefonen til enheden, indtast
Tilslut telefonen til enheden, og foretag derefter opkaldet via programmet til enheden.
Slut telefonen til enheden, og besvar derefter opkaldet via programmet til enheden.
nummeret, tryk på M >
Ringemenu
> Tale og fax, og tryk derefter på N for at foretage opkaldet.
Funktion Beskrivelse Højttaler-
telefon
Aktiver en tilsluttet ekstern højttaler under et opkald:
HØJTTAL (+) (hvis
Tryk på tilgængelig) eller M >
Autosvar
(bilsæt eller headset)
Talestyret opkald
(headset)
Autohåndfri
(bilsæt)
Automatisk besvarelse af opkald, når telefonen er sluttet til et bilsæt eller headset: M > >
Indstillinger
Bilindstillinger eller Headset > Autosvar
Aktiver talestyret opkald med headset’ets send/afslut-tast:
Indstillinger > Headset
M >
Taleopkald
> Dirigering af automatiske opkald til
et tilsluttet bilsæt: M > >
Indstillinger > Bilindstillinger
Håndfri
Trådløse Bluetooth®-forbindelser
Funktion Beskrivelse Gør telefonen
synlig for en anden enhed
Opret forbindelse til en genkendt enhed
Afbryd forbindelsen til enheden
Skift til enhed under opkald
Send multimedie­objekter til en enhed
Flyt multime­dieobjekter til en enhed
Lad en Bluetooth-enhed opdage din telefon:
Indstillinger > Forbindelse
M >
Bluetooth forbindelse > Indstilling
>
Find mig
> Opret forbindelse til en genkendt,
håndfri enhed:
Indstillinger > Forbindelse
M >
Bluetooth forbindelse > Håndfri
> > enhedsnavn
Afbryd forbindelsen til en enhed: Fremhæv enhedens navn, og tryk
AFBRYD (+).
Skift til et headset eller bilsæt under et opkald:
Brug bluetooth
M >
Send et multimedieobjekt til en anden enhed: Fremhæv objektet, og tryk på
Kopi, vælg enhedens navn.
M > Flyt et multimedieobjekt til en anden
enhed: Fremhæv objektet, tryk på
Flyt, vælg enhedens navn.
M >
Advarsel! Hvis du flytter et objekt, slettes det oprindelige objekt fra telefonen.
Højttaler Til.
Telefonens funktioner - 97
98 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 99
Page 30
Funktion Beskrivelse Send data til en
anden enhed
Kopier en telefonbogsenhed, kalenderaftale eller et bogmærke til en anden enhed: Fremhæv elementet, tryk på
Send.
M >
Redigering af enhedse­genskaber
Angiv Bluetooth­indstillinger
Rediger egenskaberne for en genkendt enhed: Fremhæv enhedens navn, og tryk på M >
Ændre opsætning.
Angiv telefonens Bluetooth-indstillinger:
Indstillinger > Forbindelse
M >
Bluetooth forbindelse > Indstilling
>
Netfunktioner
Funktion Beskrivelse Netindstillinger Få vist netoplysninger, og tilpas
netindstillingerne: M >
Indstillinger > Net
Personlige planlægningsfunktioner
Funktion Beskrivelse Indstil
vækkeur Sluk
vækkeuret
Indstil et vækkeur:
Værktøjer > Alarm
M > Sluk vækkeuret:
DEAKTIV (-) eller O
Tryk på Indstil otte minutters forsinkelse:
DVALE (+)
Tryk på
Funktion Beskrivelse Tilføj en ny
kalenderaftale
Tilføj en ny aftale til kalendere:
Værktøjer > Kalender, fremhæv dagen,
M > og tryk på C, tryk på M >
Vis kalenderaftale
Vis eller rediger aftaleoplysninger:
Værktøjer > Kalender, fremhæv dagen,
M > og tryk på C, tryk på
Aftale­påmindelse
Vis en aftalepåmindelse:
VIS (+)
Afvis en aftalepåmindelse:
AFSLUT (-)
Kopier en kalenderaftale til en anden enhed
Opret stemme­optagelse
Send en kalenderaftale til en anden telefon, computer eller enhed:
Værktøjer > Kalender, fremhæv dagen,
M > og tryk på C, fremhæv aftalen, og tryk på
Send
M > Opret en stemmeoptagelse:
Tryk på og hold taletasten nede, tal ind i telefonen, og slip taletasten.
Bemærk! Registrering og aflytning af telefonsamtaler kan være en strafbar handling.
Afspil stemme­optagelse
Afspil en stemmeoptagelse:
Værktøjer > Talememoer
M > > stemmeoptagelse
Lommeregner Beregning af tal:
M >
Værktøjer > Lommeregner
Ny
VIS (+)
100 - Telefonens funktioner
Funktion Beskrivelse Valutaomregner Omregning af valuta:
M >
Værktøjer > Lommeregner
M > Valutakurs Indtast omregningskurs, tryk på OK (+),
angiv antal, og vælg funktionen
Beregn valuta.
M >
Sikkerhed
Funktion Beskrivelse SIM PIN Låsning eller oplåsning af SIM-kortet:
M >
Indstillinger > Sikkerhed > SIM PIN-kode
Advarsel! Hvis du tre gange i træk indtaster en forkert PIN-kode, deaktiveres SIM-kortet,
SIM blokeret.
Låsning af program
og telefonen viser meddelelsen Lås programmerne i telefonen:
Indstillinger > Sikkerhed > Lås program
M >
Certifikatstyring Aktiver eller deaktiver sikkerhedscertifikater,
der er gemt i telefonen:
Indstillinger > Sikkerhed > Certifikat Mgmt
M >
Nyheder og underholdning
Funktion Beskrivelse Håndter
videoklip Håndter billeder Håndtering af fotos, billeder og
Håndter videoklip:
Multimedie > Video
M >
animationer:
Multimedie > Billeder
M >
Telefonens funktioner - 101
Funktion Beskrivelse Håndter lyde Håndter ringetoner og musik, som du har
downloadet eller komponeret:
Multimedie > Lyde
M >
Redigering af lyd med MotoMixer
Start af mikro­browser
Download objekter fra en webside
Rediger MIDI-baserede lydfiler, som du kan bruge sammen med din telefon:
Multimedie > GrooveTunes
M >
[Nyt mix]eller mix-filnavn
> Start af en mikrobrowser-session:
Web-adgang > Web
M >
Download et billede, en lyd eller et telefontema fra en webside: Fremhæv filen, tryk på
GEM (+).
tryk på
VÆLG (+),
Websessioner Valg eller oprettelse af en
websession:
Web-adgang > Web opsætning
M >
Download spil eller programmer (mikro­browser)
Download spil eller programmer (computer)
Download et Java™-spil eller
-program med mikrobrowseren:
Web-adgang > Web, marker
M > programmet, tryk på
DWNLOAD (+).
tryk på
VÆLG (+),
Download et Java-spil eller
-program fra en computer: Tryk på M >
Download, slut telefonen til
>
Indstillinger > Java
computeren, når du bliver bedt om det.
Start spil eller programmer
Start et Java-spil eller -program:
Spil & programmer, marker
M > programmet, tryk på
VÆLG (+).
102 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 103
Page 31
Funktion Beskrivelse Afspilning af
musik Oprettelse af
afspilningsliste
Opret ringetoner
Afspil en sang på din telefon:
Multimedie > Lyde> sangnavn
M > Opret en afspilningsliste med de sange, du vil
afspille på din telefon:
Multimedie > Lyde > [Ny Playlist]
M > Opret ringetoner, du kan bruge til din telefon:
Multimedie > Lyde > [Ny Melodi]
M >
104 - Telefonens funktioner
Page 32
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
Denne telefonmodel lever op til internationale standarder for eksponering for radiobølger
Din mobiltelefon modtager og afsender radiobølger. Den er udviklet og fremstillet, så den ikke overstiger de fastsatte
grænseværdier for eksponering for radiofrekvensstråling (RF). Disse grænseværdier er en del af nogle omfattende retningslinjer,
og de fastsætter de tilladte RF-strålingsniveauer for den almindelige offentlighed.
Retningslinjerne bygger på standarder, der er udviklet af uafhængi­ge forskningsorganisationer, der har foretaget periodiske og grundi­ge evalueringer af en række videnskabelige undersøgelser.
Retningslinjerne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin, der er indført med henblik på at sikre sikkerheden for alle personer, uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner anvender en måleenhed, der kaldes den specifikke energiabsorptionshastighed, eller blot SAR.
I henhold til retningslinjerne for din telefonmodel er SAR­grænseværdien 2,0 W/kg.*
SAR-afprøvning foretages i overensstemmelse med testprocedurerne fra CENELEC**, hvor telefonen afprøves i almindeligt anvendte stillinger, mens den sender ved sit højeste tilladte effektniveau på alle anvendte frekvensbånd.
Selv om SAR-værdien måles ved det højeste tilladte effektniveau, kan den reelle SAR-værdi for telefonen under brug sagtens ligge langt under maksimumværdien.
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) - 105
Det er, fordi telefonen er beregnet til brug ved forskellige effektniveauer, så den kun bruger den påkrævede effekt for at opnå forbindelse med netværket.
Generelt kan man sige, at jo tættere du er på en basisstation, jo lavere er telefonens udgangseffekt.
Før en telefon kommer på markedet, bliver den afprøvet for at sikre, at den overholder retningslinjerne.
Disse afprøvninger bliver foretaget i stillinger og på steder (dvs. ved øret og båret tæt på kroppen), der følger en ensartet testmetode, som er vedtaget af en standardiseringsorganisation bestående af eksperter på området.
Den højeste SAR-værdi for denne telefonmodel ved afprøvning ved øret er: 0,82 W/kg.***
Der kan godt være forskel på SAR-niveauet for forskellige telefoner i forskellige stillinger, men de lever alle op til de officielle krav til sikkerhed for eksponering.
Bemærk, at modifikationer af dette produkt kan medføre ændrede SAR-værdier for efterfølgende produkter, men under alle omstændigheder bliver produkterne altid udviklet, så de holder sig inden for grænseværdierne.
* Den SAR-grænseværdi, der anbefales i de internationale retningslinjer (ICNIRP) for
mobiltelefoner til den almindelige offentlighed, er 2,0 watt/kilo (W/kg) i gennemsnit over ti gram væv. Grænseværdierne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin for at sikre offentligheden ekstra beskyttelse og for at tage højde for eventuelle udsving i
målingerne. ** CENELEC er en standardiseringsorganisation inden for EU. *** Yderligere oplysninger i forbindelse hermed omfatter Motorola-testprotokollen,
vurderingsproceduren og området for måleunøjagtigheder for dette produkt.
106 - Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
Page 33
Indeks
A
adgangskode v.
opkaldsspærring
adgangskoder Se koder
23,
afsluttast afslutte et opkald afspilningsliste aktiv linje, ændre aktiv linje-indikator aktivitetsindikatorer aktivt opkald-indikator alarm
deaktivere definition indstille oprette påmindelse
animation
24
23,
104
83
3,
23,
75
67
23, 61, 67,
104
91
31, 69, 70,
43
24
68
102
38 43
B
baggrund 69
62
baggrundslys Banke på batteri batteriets levetid, forlænge
besked beskedindikator besvare et opkald billede billed-id bilsæt Bluetooth trådløs forbindelse
browser. Se mikrobrowser
73
79
20,
21
35, 41, 70, 73
40, 87, 88,
34,
24,
31, 69, 70,
3, 30, 66, 80,
97
3, 35, 90, 99, 101
102
18,
91
44
72
89
C
certifikatstyring 102
93
chat CSD-indikator
42
D
dataopkald 98 dataoverførselsindikator dato, indstille
68
42
display
baggrundslys bruge lysstyrke personliggøre sprog timeout udseende
downloade medieobjekter
103
DTMF-toner
73
40
73
91,
92
94
73
71
77,
96
E
eksternt display 60
94
17 17
81
ekstra funktion Ekstra tilbehør e-mail e-mail-adresse, gemme enkelttastopkald
F
faste numre 95
77,
faxopkald foretage et opkald forslag til tekstindtastning foto
2, 3, 29, 31, 66, 69, 70,
108
- Indeks
98
23,
89, 102
65
88,
88
51
G
genveje 92 GPRS-indicator gruppeadresseliste
43
90
H
headset 61, 97 hurtigopkald højre valgtast højttaler Højttaler Til-besked højttalerlydstyrke håndfri brug håndfri højttaler
95
40,
92
97
62
23
97
62
I
IM 92 IM-indicatorer indikator for batteriniveau indikatorer
aktiv linje aktivt opkald batteriniveau besked Bluetooth CSD dataoverførsel GPRS IM
43
43
43
44
34,
44
42
42
42
43
43
Indeks -
107
Java 44
40
menu
44
43
82
43
78
81
opkaldsviderestilling positon
45 ringesignal roam signalstyrke talebesked tekst ubesvaret opkald
indikator-ID instant messaging. Se IM internationale kode ved opkald
iTAP-tekstindtastningsmetode
43
44,
51
90
ud af landet
J
Java-indikator 44
44
Java-programmer
103
K
kaldte numre 75 kalender kamera kladdemappe klap klokkeslæt, indstille knapper på startskærmbilledet
koder
101
2, 25, 29,
24, 38,
92
62, 63,
72
40
34
68
64
L
linje, ændre 83 lommeregner lyd
31,
103, 104
lydstyrke
højttaler ringestyrke tastatur
lydstyrketaster
80
program SIM-kort telefon
program telefon
86
73
63
63
lynopkald lys-ID lysstyrke låse
51
låse op
M
markør 49 meddelelse om afladet batteri
44
meddelelse om indgående
opkald
meddelelse om kode til
oplåsning
91
23
23,
102 102
102
101
80
23
63,
91
64
Indeks -
109
Page 34
meddelelse om mislykket
opkald, nummer
77
optaget
menu
94
16
46
91,
40, 91,
40
40,
78
31
103
48
92
47
92
45 103
24,
74
75
3, 31, 34,
indtaste tekst navigere personliggøre sprog
vælge funktion menuikoner menuindikator menutast midterste valgtast mikrobrowser mistet opkald mit telefonnummer MMS, definition modtagne opkald MotoMixer multimediebesked
87, 88 multimediebrev musik
103, 104
87
N
navigeringstast 45 netindstillinger notesblok nulstille indstillinger
100
78
94
numerisk indtastningsmetode
nummer. Se telefonnummer nødopkald
O
objektudveksling 37 opkald
23,
afslutte alarm, deaktivere besvare foretage internationale opkald modtage nødopkald overføre parkere
97
pris returnere ringe op slå lyd fra spærre tale og fax
96
timere
viderestille opkalds-ID opkalds-id
30, 66, 76, 80, 86,
89, 91
oplader
21 oplåsningskode overføre et opkald
58
80
24
24,
72
23,
65
24
80
86
79
61,
23,
65
79
87
77
86
3, 80,
22, 62, 63,
78
89
86
23,
P
parkere opkald 79 pauseskærm PIN2-kode PIN-kode positionsindikator påmindelser
70
62
22, 62,
91
102
45
75
R
81
ringe op igen 77 ringe til et telefonnummer
23,
65, 95
3,
23,
103, 104
43
37
91
23, 61,
44
ringeindikatorer ringelydstyrke ringesignal, indstille ringesignalindikatorer ringetone roamindikator
S
sang 103, 104
23, 24,
75,
95
62, 63,
75
76
43
64
sendetast seneste opkald serviceopkald signalstyrkeindikator sikkerhedskode
64
SIM-kort
definition
17
forholdsregler
102
17
22, 62,
installere låse PIN2-kode PIN-kode serviceopkald
SIM-kort blokeret-meddelelse
22, 102 Skjul id-funktion slette alt
95 slå lyd fra på opkald slå til/fra
22
67
smart-tast spil sprog
103
60, 61,
94 spærre opkald startskærmbillede stemmeoptagelse symbolindtastningstilstand symboloversigt
T
tale og faxopkald 77 talebesked
81 talebeskedindikator talestyret opkald
65
taletast
18
62
95
76
87
31,
59
65, 88,
102
79
92
40
44,
101
82
97
58
110
- Indeks
tast
23,
16
23, 24,
65
72,
24
40,
45
45
75
60, 61,
22
40,
91
92
23
92
92
afslutte højre valgtast lydstyrkeindstilling menu midtertast navigering sende smart-tast tale tænd/sluk
venstre valgtast tastatur tastemetode til tekstindtastning
54 tegnoversigt tekstindikatorer tekstindtastning
57
51
48
telefon
illustration låse op slå til/fra
telefonbog
1
22, 63,
64
22
40, 65, 76, 81, 86,
88 telefoncovers telefonmøde
38
86
telefonnummer
aktiv linje, ændre få vist dit nummer gemme dit telefonnummer
74 gemme i telefonbog ringe op igen
telefonnummer. Se
telefonnummer telefontema tema tilbehør timere trådløs Bluetooth-forbindelse
71
71
17, 38, 61, 97, 98,
96
42 tænd/sluk-tast
22
U
ubesvarede opkald,
meddelelse ubesvaret opkald ubesvaret opkald-indikator
40, 68,
71 91
udseende ur
77
61,
61,
Indeks -
111
V
83
24
88
valgtast 40, 92 vedhæfte nummer venstre valgtast
2, 25, 31,
videoklip viderestille opkald
76,
40,
86 viderestillingsindikator Vis id-funktion vækkeur
76
100
92
102
86
43
W
99
Websessioner 103 Websider
103
Å
åbne for at svare 72
78
78
78
112
- Indeks
6803616C06
Indeks -
113
Loading...