Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale
og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har
valgt den trådløse Motorola V620 GSM-telefon.
Se alt det nye!
Funktion Beskrivelse
Optag videoklip Optag et videoklip:
Tryk på M >
peg linsen mod motivet, tryk på
for at starte optagelsen, og tryk på
for at stoppe optagelsen.
Afspil et
videoklip
Afspil et videoklip:
M >
Tag et billede Tryk på M >
linsen mod motivet, tryk på
at tage et billede.
Multimedie > Video > [Ny Video],
Multimedie > Video > videoklip
Multimedie > Kamera, peg
TAGFOTO (+)
STOP (+)
TAGFOTO (+) for
Velkommen - 1
Funktion Beskrivelse
Send et billede Send et billede til et telefonnummer eller en
e-mail-adresse:
Tag billedet, og tryk derefter på
Send besked.
>
Indstil et foto
som billed-id
Knyt et billede til en telefonbogspost for at
opnå et billedopkalds-id:
Tag et billede, og tryk derefter på
Tilføj til telefonbog.
Send
MMS-besked
>
Send en multimediebesked med
billeder, animationer, lyde og
GEM (+)
GEM (+)
videoklip:
Beskeder > Ny besked > Ny
M >
MMS-besked
Trådløs
forbindelse
Opret en trådløs Bluetooth
headset, bilsæt eller en ekstern enhed:
Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth
M >
forbindelse
> Indstilling > Strømforsyning > Til, tryk
TILBAGE (-), tryk på > Håndfri
på
[Søg efter enheder]
>
®
-forbindelse til et
Ringeindikatorer Vælg ringeindikatorer for indgående opkald:
Indstillinger > Ringetone > Opkaldsblink
M >
Aktivitetsindikatorer
Aktiver aktivitetsindikatorer for indgående
tekst- og talebeskeder, alarmer og andre
aktiviteter:
Indstillinger > Ringetone > Spotlys
M >
2 - Se alt det nye!
Se alt det nye! - 3
Page 2
www.motorola.com
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret
hos US Patent & Trademark Office. Bluetooth-varemærkerne
tilhører ejerne og benyttes af Motorola, Inc. i henhold til
licensaftale. Java og alle andre Java-baserede varemærker er
varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun
Microsystems, Inc. i USA og andre lande. Alle andre produkter eller
tjenestenavne tilhører de respektive ejere.
formodes at være korrekte, da vejledningerne blev trykt. Motorola
forbeholder sig retten til at ændre oplysninger eller specifikationer
uden forudgående varsel. Indholdet i Motorolas brugervejledninger
leveres "som de er og forefindes". Bortset fra som det kræves af
gældende lovgivning, er der ingen garantier af nogen art,
udtrykkelige såvel som stiltiende inklusive, men ikke begrænset til,
stiltiende garantier om, at produkterne er kurante eller kan
anvendes til særlige formål, i forhold til nøjagtighed, pålidelighed
eller indholdet i denne vejledning.
Advarsel! Ændringer eller modifikationer af telefonen, som ikke
udtrykkeligt er godkendt af Motorla, ugyldiggør brugerens tilladelse
til at betjene udstyret.
Selvom produktets specifikationer og funktioner kan ændres uden
forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at
brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler
ændringerne i produktets funktioner. Skulle en vejledning alligevel
ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du
informere os herom. Du kan også få adgang til opdaterede
versioner af vores brugervejledninger under kundesektionen på
Motorolas websted på adressen http://www.motorola.com.
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
. . . . . . . . . 105
6
- Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse -
7
Page 4
Sikkerhed og generel information
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV
ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF
DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument, erstatter den
generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før 1.
december 2002.
Eksponering over for radiohøjfrekvenssignaler (RF)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON
(tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF).
Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet,
som varetager dit opkald, det effektniveau, som din telefon sender
på.
Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og
standarder angående til menneskers eksponering for
elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at sikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers
eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er
inden for de retningslinier, som er angivet i de relevante standarder,
bedes du altid overholde følgende procedurer:
Beskyttelse af den eksterne antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne.
Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige
telefonen.
Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke
opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere
effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af
uautoriserede antenner kan resultere i manglende overholdelse af
de lokale lovkrav og standarder i dit land.
8 - Sikkerhed og generel information
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon på
samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola
godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at
opretholde overensstemmelse med retningslinierne for
eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den
sender. Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, kan føre
til overskridelse af retningslinierne for eksponering af RF. Hvis du
ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er
fæstnet til din krop, og du bruger telefonen, uden at den bliver holdt
i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen
er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et
tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra
din krop.
Godkendt tilbehør
Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, herunder - men
ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre, at din
telefon overskrider retningslinierne for RF. En liste over godkendt
Motorola-tilbehør kan findes på www.motorola.com.
Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet
NB: Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for
elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt
afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til
elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon
forårsage forstyrrelser.
Sikkerhed og generel information - 9
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag, som beder
dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler
eller institutioner indenfor sundhedssektoren, som kan anvende
udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon.
Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med
gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakers
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 cm
mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker.
Personer med pacemaker bør:
• ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker,
når telefonen er ON (tændt).
• IKKE bære telefonen i brystlommen.
• bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for
forstyrrelse.
• SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro,
at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse
høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt.
henvende dig til fabrikanten af dit høreapparat for at diskutere
alternativer.
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette
henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er
tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe
dig med at opnå sådan information.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af
telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid
disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
• Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
• Brug om muligt håndfrit udstyr.
• Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse af et opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige retningslinier for god kørsel kan findes i "Sikkerhedstips
for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas
hjemmeside: www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver
udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i
området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet
frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer
eller fører.
10 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 11
Page 5
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig
eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug
i områder som "Utvivlsomt risikofri". Batterierne må ikke fjernes,
installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig
eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand, og
resultere i personskade eller i værste fald død.
NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der
henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning
såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel
af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder
med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning
påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når
du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller
i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold
alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Batterier
Batterier kan medføre materiel skade og/eller personskade, såsom
forbrændinger, hvis et ledende materiale såsom smykker, nøgler
eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende
materiale kan resultere i et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan
blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndtering af ethvert opladet
batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder
med metalgenstande. Brug kun originale Motorola-batterier og -
opladere.
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler,
defineret som følger:
SymbolDefinition
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Dit batteri eller din telefon bør ikke bortskaffes ved
brug af ild.
Dit batteri eller din telefon skal muligvis
genbruges i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder for
yderligere information.
Dit batteri eller din telefon bør ikke smides ud med
affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithium ion-batteri.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller
blackouts, når de udsættes for blinkendelys, eksempelvis i
forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse
anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig
tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller hvis du har en
familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at
konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før
en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon.
(Applikationen med blinkende lys er ikke tilgængelig ved alle
produkter).
12 - Sikkerhed og generel information
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andre
applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Alle personer
bør afbryde brug og konsultere læge, hvis en eller flere af følgende
symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller muskelryk,
bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer
indtræder, bør følgende sikkerhedsinstruktioner følges:
• Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis
du er træt eller trænger til søvn.
• Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
• Spil i et rum, hvor alt lys er tændt.
• Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Skader ved gentagne bevægelser
Når du afvikler spil på din telefon, kan du opleve midlertidig ubehag
i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop.
Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom
seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre
muskulære sygdomme:
• Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
• Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme
mens du spiller, afbryd spillet og hvil dig i adskillige timer, før
der spilles igen.
• Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller
arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde
spillet og søge læge.
Sikkerhed og generel information - 13
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
• De essentielle krav og andre relevante forholdsregler
i direktiv 1999/5/EC
• Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk
produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration
Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på
adressen www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
Produkt-
godkendel
sesnumme
14 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 15
Page 6
Introduktion
ADVARSEL! Før du bruger telefonen for første gang,
skal du læse Vigtige oplysninger om sikkerhed og retsforhold, som du finder på siderne med grå kant
bagest i denne vejledning.
Om denne vejledning
Denne vejledning beskriver de grundlæggende funktioner i din
trådløse Motorola-telefon.
Du finder en kopi af denne vejledning på Motorolas websted på
adressen:
http://hellomoto.com
Valg af en menufunktion
Brug menusystemet til at få adgang til telefonens funktioner. I
denne vejledning kan du se, hvordan du vælger en menufunktion,
når startskærmbilledet er aktivt.
Find funktionen M >
Dette eksempel viser, at du fra startskærmbilledet skal trykke på
menutasten M for at åbne menuen, rulle til og vælge
opkald
, og derefter rulle til og vælge Kaldte numre.
Tryk på 5-vejsnavigationstasten S for at rulle og fremhæve en
menufunktion. Tryk på
fremhævede menufunktion.
.
Seneste opkald > Kaldte numre
s Seneste
VÆLG (+) eller for at vælge den
Ekstra funktioner
Dette billede viser en funktion, der afhænger af net,
SIM-kort eller abonnement, og funktionen er muligvis
ikke tilgængelig i alle geografiske områder. Du kan få
yderligere oplysninger om dette hos tjenesteudbyderen.
Ekstra tilbehør
Dette billede viser en funktion, som kræver, at du bruger
Motorola Original™-tilbehør.
Installation af SIM-kortet
Dit SIM-kort (Subscriber Identity Module) indeholder dit
telefonnummer, oplysninger om tjenester og
telefonbogs-/beskedhukommelse.
16 - Introduktion
Advarsel! SIM-kortet må ikke bøjes eller ridses. Udsæt heller ikke
SIM-kortet for statisk elektricitet, vand eller snavs.
1.2.
3.4.
Batteribrug
Batteriets holdbarhed afhænger af mange faktorer, inklusive
tjenesteudbyderens netkonfiguration, signalstyrke, den temperatur,
telefonen fungerer i, de funktioner og/eller indstillinger, du vælger
og bruger, enheder, der er tilsluttet telefonens tilbehørsstik, samt
stemme, data og andre brugsmønstre.
Advarsel! For at forhindre skade eller forbrænding bør
metalgenstande ikke komme i kontakt med eller kortslutte
batteriklemmerne.
Introduktion - 17
Sådan maksimeres batteriets ydeevne:
• Brug altid Motorola Original-batterier og -batteriopladere.
Telefongarantien dækker ikke skade, der er opstået, fordi der
er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas
egne.
• Genopladningstiden kan være længere for nye batterier eller
batterier, der har været opbevaret i længere tid.
• Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der
oplades.
• Udsæt ikke batterier for temperaturer under -10° C (14° F)
eller over 45° C (113° F). Tag altid telefonen med dig, når du
forlader køretøjet.
• Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det
opbevares uden at være opladet på et køligt, mørkt og tørt
sted, f.eks. i et køleskab.
• Batterier bliver efterhånden nedslidte og kræver længere
opladningstid. Dette er helt normalt. Hvis du oplader batteriet
med regelmæssige mellemrum, og du bemærker, at taletiden
falder, eller at opladningstiden øges, er det sandsynligvis tid til
at købe et nyt batteri.
De genopladelige batterier, som bruges i telefonen, skal
bortskaffes korrekt, evt. til genbrug. Batteritypen er
angivet på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale
genbrugsstation for at få at vide, hvordan batterierne bør
bortskaffes.
Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan
eksplodere.
18 - Introduktion
Introduktion - 19
Page 7
Installation af batteriet
Telefonen er udelukkende designet til brug sammen
med Motorola Original-batterier og -tilbehør.
Bemærk! Din telefon leveres med en beskyttende
plastikanordning, som dækker batterilåsen. Fjern
anordningen for at sikre, at batterilåsen kan åbnes og
lukkes ordentligt.
1.2.
3.
Opladning af batteriet
Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen,
skal batteriet installeres og oplades som beskrevet nedenfor. Visse
batterier giver den bedste ydelse efter flere fulde
opladninger/afladninger.
Handling
1 Sæt opladeren i
telefonen, mens
udløsertappen vender
opad. Sørg for, at begge
tilslutningskroge på
opladerstikket sidder
korrekt, så stikket låses
på plads.
2 Sæt den anden ende af opladeren i en stikkontakt.
Bemærk! Det kan vare op til 10 sekunder, før din telefon
afgiver en synlig eller hørbar indikation på, at batteriet er ved
at blive opladet.
3 Når telefonen viser meddelelsen
trykke på udløsertappen og fjerne opladeren.
Tip! Du kan trygt lade opladeren være sluttet til din telefon, efter at
opladningen er afsluttet. Dette vil ikke beskadige batteriet.
Opladning færdig, skal du
20 - Introduktion
Sådan tænder du telefonen
Handling
1 Åbn telefonen.
2 Tryk på og hold
tænd/sluk-knappen P nede i to
sekunder for at tænde telefonen.
Bemærk! Det kan vare op til fire
sekunder, før displayet tændes,
når du har tændt telefonen.
3 Skriv om nødvendigt PIN-koden til dit SIM-kort, og tryk på
OK (+) for at låse SIM-kortet op.
Advarsel! Hvis du tre gange i træk indtaster en forkert
PIN-kode, deaktiveres SIM-kortet, og telefonen viser
meddelelsen
4 Angiv eventuelt den firecifrede oplåsningskode, og tryk på
OK (+) for at låse telefonen op.
SIM blokeret.
Sådan slukker du telefonen
Handling
Tryk på og hold tænd/sluk-knappen P nede i to sekunder for at
slukke for telefonen.
Introduktion - 21
Indstilling af lydstyrken
Tryk på de øverste og nederste
lydstyrketaster for at:
• afbryde alarmtonen for
indgående opkald
• øge eller mindske lydstyrken i
højttaleren under et opkald
• øge eller mindske ringestyrken, når startskærmbilledet vises
(klappen skal være åben)
Tip! Ved den nederste lydstyrkeindstilling skal du trykke
lydstyrketasten nedad én gang for at skifte til vibrationsalarm.
Tryk på den igen for at skifte til lydløs alarm. Tryk på den
opadgående lydstyrketast for at skifte tilbage til
vibrationsalarmen og derefter til ringealarmen.
Sådan foretager du et opkald
Du skal være i startskærmbilledet for at kunne ringe til et
telefonnummer (se side 40).
Tryk på For at
1 taster på tastaturet ringe til telefonnummeret
2 N foretage opkaldet
3 O afslutte opkaldet og lægge på, når du
er færdig
22 - Introduktion
Tip! Du kan også lukke telefonens klap for at afslutte opkaldet.
Introduktion - 23
Page 8
Besvarelse af opkald
Når et opkald modtages, ringer og/eller vibrerer telefonen, og der
vises en meddelelse om et indgående opkald.
Når telefonklappen er aktiveret, skal du åbne telefonen for at
besvare opkaldet. (Den aktiveres ved, at du trykker på M
1 N eller
2 O afslutte opkaldet og lægge på, når du
BESVAR (+)besvare opkaldet
er færdig
Visning af dit telefonnummer
Hvis du vil have vist dit telefonnummer på startskærmbilledet, skal
du trykke på M#.
Mens du er i gang med et opkald, skal du trykke på M >
numre
.
Bemærk! Telefonnummeret skal være gemt på SIM-kortet, før du
kan bruge denne funktion. Du kan finde oplysninger om at gemme
et telefonnummer på SIM-kortet på side 74. Hvis du ikke kender dit
telefonnummer, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
Mine tlf.
24 - Introduktion
Page 9
Vigtige funktioner
Du kan bruge telefonen til meget mere end at foretage og modtage
opkald!
Optagelse og afspilning af videoklip
Du kan optage et videoklip med telefonen og sende det til andre
trådløse telefonbrugere i MMS-besked.
Optagelse af et videoklip
Hvis du vil aktivere telefonens videokamera:
Find funktionen M >
Det billede, som vises i søgeren, bliver vist på displayet.
Multimedie > Video > [Ny Video]
Sørg for, at kameraets linse peger på motivet, og gør derefter
følgende:
vise lagringsindstillinger
Fortsæt til trin 4, hvis du ønsker at
gemme videoen.
eller
SMID UD (-)
slette videoen og vende tilbage til
aktiv søger
4 Srulle til
Send besked eller Gem kun
5 VÆLG (+)udføre en lagringsfunktion
Vigtige funktioner - 25
Videoklippet vises på skærmen til afspilning af videoklip.
Afspilning af videoklip
Sådan afspilles et videoklip, der er gemt i din telefon:
Find funktionen M >
26 - Vigtige funktioner
Multimedie > Video > videoklip
Tilpasning af videoindstillinger
Tryk på M for at åbne Video Menu under optagelse eller afspilning
af videoen. Under optagelse er følgende indstillinger tilgængelige:
Funktion Beskrivelse
Gå til Videoer Viser videoklip, der er gemt i telefonen.
Opsætning af video Åbner menuen til justering af
videoindstillinger.
Vis ledig plads Se, hvor meget plads der er til lagring
af videoklip.
Vigtige funktioner - 27
Page 10
Under afspilning er følgende indstillinger tilgængelige:
Funktion Beskrivelse
Ny Optag et videoklip.
Egenskaber Få vist oplysninger om videoklippet.
Slet Slet det valgte videoklip eller alle
markerede videoklip.
Flyt Flyt det valgte videoklip eller de
markerede billeder til en anden enhed,
og slet de oprindelige videoer fra
telefonhukommelsen.
Kopi Kopier det valgte videoklip eller de
markerede billeder til en anden enhed,
og gem kopien af videoerne på
telefonen.
Marker/Fjern markering
Marker alle/Fjern
eller
markering fra alle
Tildel kategori Knyt videoklippet til en defineret
Marker et eller flere videoklip, som du
vil flytte, kopiere, sende eller slette.
kategori.
Optagelse og afsendelse af et fotografi
Sådan aktiveres telefonens kamera:
Find funktionen M >
Det billede, som vises i søgeren, bliver vist på displayet.
Multimedie > Kamera
28 - Vigtige funktioner
Sørg for, at kameraets linse peger på motivet, og gør derefter
følgende:
Tryk på For at
TAGFOTO (+)tage et fotografi
1
2
GEM (+)
vise lagringsindstillinger
Hvis du vælger at gemme fotografiet,
skal du fortsætte til trin 3.
eller
SMID UD (-)
slette fotografiet og vende tilbage til
aktiv søger
3 Srulle til
Send besked, Gem kun, Anvend som
baggrund
, Anvend som pauseskærm eller
Tilføj til telefonbog
4 VÆLG (+)udføre en lagringsfunktion
Brug af selvudløseren
Aktiver kameraet, og tryk derefter på M > Selvudløser. Tryk S til
venstre eller højre for at indstille 5 eller 10 sekunders
timerforsinkelser, og tryk derefter på
brug spejlet til at indstille kameralinsen på motivet. Når du hører
kameraet klikke, skal du åbne klappen for at få vist fotografiet.
START (+). Luk klappen, og
Vigtige funktioner - 29
Justering af kameraindstillinger
Tryk på M for at åbne Billeder, mens kameraet er aktivt. Billeder
kan indeholde følgende indstillinger:
Funktion Beskrivelse
Gå til billeder Viser billeder og fotografier, der er
gemt i din telefon.
Selvudløser Angiver en tidsindstilling, som
bestemmer, hvornår kameraet skal
tage et fotografi.
Opsætning af billeder Åbner menuen til justering af
billedindstillinger.
Vis ledig plads Viser, hvor meget hukommelse der er
tilbage til lagring af billeder.
Afsendelse af en multimediebesked
En MMS-besked (Multimedia Messaging Service)
indeholder én eller flere sider med tekst og integrerede
medieobjekter (inklusive fotografier, billeder, animationer,
lyde, taleoptagelser og videoklip). Du kan sende
multimediebeskeden til andre trådløse telefonbrugere og
til e-mail-adresser.
Tip! Layoutet på alle sider i en multimediebesked defineres af
layoutet på den første side. Hvis du vil have vist et medieobjekt
øverst på siden, skal du indsætte objektet i øverste halvdel af
MMS-beskeden. Hvis du vil have vist et medieobjekt nederst på
siden, skal du indsætte objektet i nederste halvdel af
MMS-beskeden.
Find funktionen M >
Beskeder > Ny besked > Ny
MMS-besked
30 - Vigtige funktioner
Vigtige funktioner - 31
Page 11
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste tekst på siden
2 M åbne
MMS Menu
3 S rulle til Indsæt
4 VÆLG (+)vise en liste over elementer, du kan
indsætte
5 S rulle til
Billede, Talememo, Lyd, Video, Ny
side
, Lynbesked eller Kontaktoplysninger
6 VÆLG (+)vælge filtypen.
7 S fremhæve den ønskede fil
VÆLG (+)indsætte filen
8
Hvis du vil tilføje endnu en side til
beskeden, skal du fortsætte til trin 9.
9 Måbne
MMS Menu for at indsætte en ny
side
10 S rulle til
Indsæt
11 VÆLG (+)vise en liste over elementer, du kan
indsætte
12 S rulle til
Ny side
13 VÆLG (+)indsætte en ny side dias efter det
aktuelle side
Gentag trin 1 til 8 for at indtaste
indhold til den nye side.
Når du er færdig med at oprette multimediebeskeden:
Tryk på For at
1
OK (+)gemme beskeden
2 Srulle til en indstilling for
Send til:
Fremhæv en eksisterende post i
telefonbogen.
Eller fremhæv
[Opret nummer] for at
indtaste et eller flere telefonnumre
eller en eller flere e-mail-adresser.
Eller fremhæv
[Nyt nummer i telefonbogen]
for at indtaste et nummer/en adresse
og føje det eller den til telefonbogen.
TILFØJ (+)
3
tilføje en telefonbogspost til listen med
modtagere
Gentag trinene 2 og 3 for at tilføje flere
poster i telefonbogen til listen.
eller
VÆLG (+)
[Opret nummer] eller [Nyt nummer i
vælge
telefonbogen]
4 UDFØRT (+)gemme et telefonnummer/en adresse
5 S rulle til
Emne
6 ÆNDRE (-)vælge Emne
7 taster på tastaturet skrive emnet
OK (+)gemme emnet
8
ÆNDRE (-)vælge Vedhæftede filer for evt. at
9
vedhæfte en fil til beskeden
32 - Vigtige funktioner
Tryk på For at
10 S rulle til
Billede, Lyde eller Video
11 VÆLG (+)vælge filtypen.
12 S fremhæve den ønskede fil
+
VÆLG (
13
TILBAGE (- )vende tilbage til beskededitoren
14
15 S rulle til
)vedhæfte filen
Bekræftelse for evt. at bede om
kvittering for modtagelse
ÆNDRE (-)vælge Bekræftelse
16
17 TILFØJ (+) eller
FJERN (+)
18
UDFØRT (-)vende tilbage til beskededitoren
SEND (+)
19
aktivere/deaktivere leveringsrapport
sende beskeden
eller
M
få vist beskedoplysninger, gemme den
i kladdemappen eller annullere
beskeden
Modtagelse af en multimediebesked
Når du modtager en multimediebesked eller et brev, viser
telefonen indikatoren r og meddelelsen
lyder en alarm.
Tryk på For at
LÆS (+ )åbne beskeden
Multimediebeskeder, som du modtager, kan indeholde forskellige
medieobjekter:
34 - Vigtige funktioner
Ny besked, og der
Vigtige funktioner - 33
• Fotografier, billeder og animationer vises, mens du læser
beskeden.
• Der afspilles en lydfil eller et videoklip, når dens side vises.
Brug lydstyrketasterne til at justere lydstyrken, mens lydfilen
eller videoklippet afspilles.
Tip! I et multimediebrev skal du måske fremhæve en indikator
i teksten for at afspille en lydfil eller et videoklip.
Brug af en trådløs Bluetooth®-forbindelse
Din telefon understøtter trådløse Bluetooth-forbindelser. Du kan
oprette en trådløs forbindelse med et Bluetooth-headset eller et
håndfrit bilsæt, eller du kan oprette forbindelse til en computer eller
en håndholdt enhed for at udveksle og synkronisere data.
Sådan aktiveres og deaktiveres Bluetooth
Den foretrukne måde hvorpå du kan tilslutte din telefon til et
Bluetooth-headset eller et håndfrit bilsæt er at aktivere Bluetooth
på telefonen og derefter at oprette forbindelse fra din telefon til
headset’et eller bilsættet.
Sådan aktiveres Bluetooth:
Find funktionen M >
Denne procedure aktiverer Bluetooth og lader funktionen være
slået til, indtil du deaktiverer den. Når telefonens Bluetooth er
aktiveret, kan dit håndfrie tilbehør automatisk oprette forbindelse til
telefonen igen, når du aktiverer tilbehøret eller flytter det inden for
telefonens rækkevidde.
Tip! For at forlænge batteriets levetid skal du bruge
fremgangsmåden ovenfor og sætte Bluetooth til
ikke bruges.
Indstillinger > Forbindelse
Bluetooth forbindelse > Indstilling
>
> Strømforsyning > Til
Fra, når funktionen
Vigtige funktioner - 35
Page 12
Søgning efter andre enheder
Sådan sluttes telefonen til et Bluetooth-headset eller en håndfri
enhed:
Find funktionen M >
Hvis Bluetooth er deaktiveret, vil telefonen spørge dig, om du vil
Aktiver midlertidigt? for Bluetooth-funktionen. Tryk på JA (-)
indstille
for at fortsætte. Du kan også vælge at sætte
Indstilling for at aktivere Bluetooth og lade funktionen være
menuen
aktiveret.
Telefonen søger efter og viser en liste over enheder, der er inden
for telefonens rækkevidde.
Bemærk! Hvis din telefon allerede er sluttet til en enhed, skal du
afbryde forbindelsen til enheden for at søge efter andre enheder.
Hvis du vil oprette forbindelse til en enhed, skal du markere
enhedens navn og trykke på
Enheden beder muligvis om tilladelse til at oprette forbindelse til din
telefon. Vælg
oprette en sikker forbindelse til enheden. Når forbindelsen er
oprettet, vises Bluetooth-indikatoren à på startskærmbilledet.
JA (-), og indtast den korrekte PIN-kode for at
Indstillinger > Forbindelse
Bluetooth forbindelse > Håndfri
>
> [Søg efter enheder]
VÆLG (+).
Strømforsyning til Til i
Afsendelse af objekter til en anden enhed
Du kan bruge en trådløs Bluetooth-forbindelse til at sende billeder,
lyd, videoklip, telefonbogs- og kalenderposter og bogmærker fra
din telefon til en anden telefon, computer eller håndholdt enhed.
Afsendelse af et billede, en lyd eller et videoklip
Fremhæv det objekt på telefonen, du vil sende til en anden enhed,
og tryk derefter på M >
Vælg navnet på en kendt enhed, der er angivet i menuen
Objektudveksling, eller [Søg efter enheder] for at søge efter den enhed, du
vil sende objektet til.
Kopi.
Afsendelse af en telefonbogs-, kalenderpost eller
bogmærker
Fremhæv det punkt på telefonen, du vil sende til en anden enhed,
og tryk derefter på M >
Vælg navnet på en kendt enhed, der er angivet i menuen
Objektudveksling, eller [Søg efter enheder] for at søge efter den enhed, du
vil sende objektet til.
Send.
Brug af ringeindikatorer
Indstil telefonen, så den viser et indikatormønster (ud over eller i
stedet for at ringe/vibrere), når du modtager et opkald. Sådan
vælger du et indikatormønster:
Find funktionen M >
Det samme indikatormønster vises til alle indgående opkald. Du
kan bruge lys-id-funktionen til at få vist et andet indikatormønster,
når du modtager opkald fra telefonbogsposter i en bestemt
kategori. Se side 90 vedrørende indstilling af et lys-id til en kategori
i telefonbogen.
Indstillinger > Ringetone
> Opkaldsblink
> indikatormønster
36 - Vigtige funktioner
Indstilling af aktivitetsindikatorer
Når du har slået aktivitetsindikatorer til, viser din telefon
lysmønstre, der gør dig opmærksom på følgende aktiviteter:
indgående opkald fra bestemte kategorier i telefonbogen,
indgående tekst- og talebeskeder, alarmer, tænd og sluk telefonen,
batteriopladning, Bluetooth-tilslutning, aktiv Bluetooth,
Bluetooth-afbrydelse.
Sådan slås aktivitetsindikatorer til eller fra:
Find funktionen M > Indstillinger > Ringetone
Spotlys > Til eller Fra
>
Skift af cover på telefonen
Du kan udskifte klapcoveret og battericoveret for at
tilpasse telefonens udseende. Du kan få matchende frontog bagsidecovers i en række forskellige farver og design.
Telefonen er udelukkende designet til brug sammen med
Motorola Original™-tilbehør. Kontakt din
Motorola-forhandler for at få disse covers.
Fjernelse af klapcover
Handling
1 Luk telefonklappen.
2 Placer dine fingernegle i de
øverste hjørner på
klapcoveret, og træk nedad i
begge sider for at trække
coveret af telefonen.
Vigtige funktioner - 37
Bemærkninger:
• Brug ikke værktøj til at tage klapcoveret af. Hvis du bruger
værktøj til at fjerne klapcoveret, risikerer du at beskadige
telefonens udseende.
• Klapcoveret er godt fastgjort til telefonen, og det kræver
betydelig styrke at fjerne det.
Montering af klapcover
Handling
1 Luk telefonklappen.
2 Placer kanterne på hver
side af coveret, så de
passer til hullerne på
telefonens sider.
3 Skub coveret på telefonen, indtil det klikker på plads.
38 - Vigtige funktioner
Vigtige funktioner - 39
Page 13
Lær at bruge telefonen
Der er en grundlæggende oversigt over telefonen på side 1.
Brug af displayet
Startskærmbilledet vises, når du ikke er i gang med et opkald eller
bruger menuen. Du skal være i startskærmbilledet for at kunne
ringe til et telefonnummer.
Tryk 5-vejsnavigeringstasten S op, ned, til venstre eller til højre
for at vælge et af menufunktionsikonerne på startskærmbilledet.
Hvis du kommer til at vælge en forkert menufunktion, skal du trykke
på O for at vende tilbage til startskærmbilledet.
Menuindikatoren
at få adgang til hovedmenuen.
Teksterne i hjørnerne nederst på displayet viser de aktuelle
valgtastfunktioner. Tryk på venstre - eller højre valgtast + for
at udføre den funktion, der er angivet.
M viser, at du kan trykke på menutasten M for
Bemærkninger:
• Dit startskærmbillede kan se anderledes ud end det viste.
Menufunktionsikonerne skjules f.eks. for at optimere visningen
af baggrundsbilledet. Du kan dog stadig vælge
menufunktionsikonerne, selvom de ikke vises. Du finder
oplysninger om, hvordan du skjuler og får vist menuikonerne
på side 92.
• Du kan få vist et analogt eller digitalt ur på startskærmbilledet
(se side 91).
• Telefonens display er normalt kun synligt, når baggrundslyset
er tændt, eller når displayet vises i direkte sollys. For at
forlænge batteriets levetid slukkes baggrundslyset automatisk,
når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt tidsperiode.
Baggrundslyset tændes igen, når du åbner klappen eller
trykker på en vilkårlig tast. Du finder oplysninger om, hvordan
du indstiller den tid, baggrundslyset skal være tændt, på
side 73.
• For at forlænge batteriets levetid kan du indstille displayet til at
slukke (udover baggrundslyset), når der ikke har været nogen
aktivitet i en bestemt tidsperiode. Displayet tændes igen, når
du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast. Du finder
oplysninger om, hvordan du indstiller den tid, displayet skal
være tændt, på side 73.
40 - Lær at bruge telefonen
Følgende statusindikatorer kan blive vist:
1. Dataoverførselsindikator - Viser status for forbindelse og
dataoverførsel. Indikatoren for trådløs Bluetooth
®
-forbindelse à
vises, når en Bluetooth-forbindelse er aktiv. Andre indikatorer kan
bl.a. være:
4 = sikker overførsel af
pakkedata
3 = sikker
programforbindelse
2 = sikkert CSD-opkald
(Circuit Switch Data)l
7 = ikke-sikker overførsel af
pakkedata
6 = ikke-sikker
programforbindelse
5 = ikke-sikkert
CSD-opkald
Lær at bruge telefonen - 41
2. GPRS-indicator - Viser, at telefonen benytter en
højhastigheds GPRS-netforbindelse (General Packet
Radio Service). GPRS giver mulighed for hurtigere
overførselshastigheder. Andre indikatorer kan bl.a. være:
* =GPRS
PDP-kontekstaktiv
, = GPRS-pakkedata til
rådighed
3. Signalstyrkeindikator - De lodrette søjler viser styrken af
netforbindelsen. Du kan ikke foretage eller modtage opkald, når
indikatoren for intet signal ! eller ingen overførsel ) vises.
4. Roam-indikator - Roam-indikatoren ã viser, at
telefonen søger efter eller benytter et andet net uden for
dit net. Andre indikatorer kan bl.a. være:
8 = 2.5G-hjem9 = 2.5G-roam
: = 2G-hjem ; = 2G-roam
5. Indikator for opkaldsstatus - Viser telefonens
opkaldsstatus. Viser den aktuelt aktive telefonlinje for
SIM-kort, der kan bruges til to linjer. Indikatorer kan bl.a.
være:
? = telefon i aktivt opkald> = viderestilling er slået til
@ = linje 1 er aktivB = linje 2 er aktiv
A = linje 1 er aktiv,
viderestilling er slået
C = linje 2 er aktiv,
viderestilling er slået til
til
42 - Lær at bruge telefonen
6. Messaging-indikatorer - Angiver, når instant
messaging er aktiveret. Indikatorer kan bl.a. være:
Lær at bruge telefonen - 43
Page 14
P = instant messaging er
aktiv
I = tilgængelig for instant
messaging
_ = optagetQ = ikke synlig for instant
messaging
J = tilgængelig for
X = offline
telefonopkald
Når et Java™-program er aktivt, vises Java midlet-indikatoren `
på denne placering.
7. Beskedindikator - Vises, når der modtages en ny
besked. Indikatorer kan bl.a. være:
r = SMS-besked t = talebesked
s = talebesked og
d = IM-besked
SMS-besked
a = aktiv chatsession
10. Positionsindikator - Telefonen kan muligvis sende
positionsoplysninger til nettet under et nødopkald.
Indikatorerne angiver, om telefonen sender
positionsoplysninger:
Ö = position er slået tilÑ = position er slået fra
Brug af 5-vejsnavigeringstasten
Brug 5-vejsnavigeringstasten S til at
rulle op, ned, til venstre eller til højre i
menuerne, fremhæve menupunkter,
ændre indstillinger og spille spil. Tryk på
den midterste valgtastC på
5-vejsnavigeringstasten for at vælge et
fremhævet menupunkt. Den midterste
valgtast udfører normalt den samme
funktion som den højre valgtast +.
8. Indikator for batteriniveau - De lodrette søjler viser
batteriniveauet. Oplad batteriet, når
Batteri afladet vises, og
batterialarmen lyder.
9. Indikator for ringesignal - Viser indstillingen for ringesignal.
y = højt ringesignalz = lavt ringesignal
| =vibration} = vibration og ringning
{ =lydløs
44 - Lær at bruge telefonen
Brug af menuer
Tryk på M på startskærmbilledet for at åbne hovedmenuen.
Tryk på S for at rulle til og fremhæve et menufunktionsikon i
hovedmenuen. Tryk på
VÆLG (+) eller C for at fremhæve
menufunktionen.
Lær at bruge telefonen - 45
Følgende ikoner repræsenterer de funktioner, der kan vises i
hovedmenuen. Dit valg af tjenesteudbyder og tjenesteabonnement
er afgørende for, hvilke funktioner der vises.
Menuik
on Funktion
Menu
Ikon Funktion
n Telefonbogs Seneste opkald
e BeskederÉ Værktøjer
Q Spil & programmerá Web-adgang
h Multimedieã IM
w Indstillinger
Valg af en funktionsindstilling
Visse funktioner kræver, at du vælger en indstilling på en liste:
46 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 47
Page 15
• Tryk på S for at rulle op eller ned og fremhæve den ønskede
indstilling.
• Tryk på en taltast for at fremhæve indstillingen på en
nummereret liste.
• Hvis listen er sorteret alfabetisk, skal du trykke flere gange på
en tast for at få gennemgå bogstaverne på tasten og
fremhæve det bogstav, der ligger nærmest indstillingen på
listen.
• Hvis der hører en liste med forskellige indstillinger til et punkt,
skal du trykke S mod venstre eller højre for at rulle gennem
listen og vælge en værdi.
• Hvis der hører en liste med talværdier til en indstilling, skal du
angive en værdi ved at trykke på en taltast.
Indtastning af tekst
Nogle funktioner kræver, at du indtaster oplysninger.
I beskedcenteret kan du skrive SMS-beskeder.
Valg af tekstindtastningsmetode
De forskellige metoder til indtastning af tekst gør det let for dig at
indtaste navne, numre og beskeder. Den tekstindtastningsmetode,
du vælger, forbliver aktiv, indtil du vælger en anden.
Tryk på # i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning
for at vælge en af følgende indtastningsmetoder:
Primær Den primære tekstindtastningsmetode (se
nedenfor).
Numerisk Indtastning af tal alene (se side 58).
Symbol Indtastning af symboler alene (se side 58).
Sekundær Den sekundære tekstindtastningsmetode (se
nedenfor).
48 - Lær at bruge telefonen
Du kan også vælge en tekstindtastningemetode i et hvilket som
helst skærmbillede til tekstindtastning ved at trykke på
Indtastningsmåde.
M >
Indstilling af primære og sekundære
tekstindtastningstilstande
Du kan indstille forskellige primære og sekundære
tekstindtastningstilstande og let skifte mellem tilstande, når du
indtaster data eller skriver en besked.
Tryk på M >
Primær indstilling eller Sekundær indstilling, og vælg derefter:
Vælg
iTAP iTAP
Indstillinger i et skærmbillede til tekstindtastning.
®
-programmet forudsiger hvert enkelt ord,
efterhånden som du indtaster det, og gør det
således nemmere og hurtigere at indtaste tekst.
TAP Indtast bogstaver og tal ved at trykke én eller flere
gange på en tast.
Udvidet Tap Indtast bogstaver, tal og symboler ved at trykke én
eller flere gange på en tast.
Ingen Skjul indstillingen Sekundær, hvis du foretrækker
ikke at angive en sekundær
tekstindtastningstilstand (kun tilgængelig for
Sekundær indstilling).
Brug af store bogstaver
Tryk på 0 i et skærmbillede til tekstindtastning for at skifte
mellem store og små bogstaver. Indikatorer øverst på displayet
viser indstillingen for store og små bogstaver:
U = ingen store bogstaverV= kun næste bogstav er
T = alle bogstaver er store
stort
Lær at bruge telefonen - 49
Indikatorer for tekstindtastningsmetode
I Primær eller Sekundær tekstindtastningsmetode viser indikatorerne
øverst på displayet indstillingen for tekstindtastning:
Primær Sekundær
g m Tastning, ingen store bogstaver
h q Tastning, kun næste bogstav er
f l Tastning, alle bogstaver er store
j p iTAP, ingen store bogstaver
k n iTAP, kun næste bogstav er stort
i o iTAP, alle bogstaver er store
Følgende indikatorer identificerer
W = numerisk metode[ = symboltilstand
Brug af tastemetoden iTAP
Med iTAP kan du indtaste et ord med kun ét tastetryk for hvert
bogstav i ordet. iTAP-programmet sammensætter tastetrykkene til
almindeligt forekommende ord og forudsiger hvert enkelt ord,
efterhånden som du indtaste det.
Hvis du f.eks. skriver "
iTAP-programmet registrerer, at det mest almindeligt forekommende
ord, der kan dannes ved at trykke på denne kombination af taster, er
the," og forudsiger, at "the" er det ord, du vil skrive. Andre almindeligt
"
forekommende ord eller ordstykker, der kan dannes ved at trykke på
den samme kombination af taster, vises som alternativer nederst på
displayet.
I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at skifte
til indtastningstilstanden
(se side 51). Hvis tilstanden
indtastningstilstand, skal du gå til side 50.
the," skal du trykke på 843.
iTAP. En indikator angiver den aktive metode
stort
Numerisk eller Symbol indtastningstilstand:
®
iTAP ikke er angivet som Primær eller Sekundær
50 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 51
Page 16
Indtastning af ord ved hjælp af iTAP-metoden
Tryk på For at
1 tasterne på tastaturet
(ét tryk pr. bogstav)
2 S mod venstre eller
højre
3 S op
eller
*
eller
VÆLG (+)
vise mulige bogstavkombinationer
nederst på displayet
markere den ønskede kombination
godkende et forudsagt ord efterfulgt
af et mellemrum
angive den fremhævede
kombination efterfulgt af et
mellemrum
vælge den fremhævede kombination
uden mellemrum
Du kan trykke på tasterne på
tastaturet for at tilføje flere bogstaver
i slutningen af kombinationen.
Hvis du f.eks. indtaster 7 7 6 4, viser telefonen:
Hvis du hellere vil vælge et andet ord, f.eks.
progress, skal du
fortsætte med at trykke på tasterne på tastaturet for at skrive de
resterende tegn.
Indtastning af nye ord ved hjælp af iTAP-metoden
Du indtaster muligvis et ord, som iTAP-programmet ikke
genkender. Hvis ordet ikke vises som en mulig
bogstavkombinationer nederst på displayet:
Handling
1 Tryk på
2 Tryk S mod venstre eller højre for at fremhæve bogstavet
3 Tryk på
SLET (-) én eller flere gange for at slette bogstaver,
indtil du du får vist en bogstavkombinationer nederst på
displayet, som svarer til starten på det ord, du vil indtaste.
eller bogstavkombinationen.
VÆLG (-) for at vælge bogstavkombinationen.
52 - Lær at bruge telefonen
Handling
4 Fortsæt med at indtaste bogstaver og fremhæve
bogstavkombinationer for at skrive ordet.
Telefonen gemmer automatisk nye ord og viser dem som en
valgmulighed, næste gang du indtaster bogstavkombinationen. Når
der ikke er mere plads i hukommelse til at gemme nye ord, sletter
telefonen de ældste ord for at få plads til nye ord.
Indtastning af tal og tegnsætning ved hjælp af
iTAP-metoden
Hvis du hurtigt vil indtaste numre, skal du trykke på og holde
taltasten nede for midlertidig at skifte til numeriske metode. Tryk på
taltasterne for at indtaste de numre, du ønsker. Indtast et
mellemrum for at nulstille til
iTAP-metoden.
Tryk på 1 for at indtaste tegnsætningstegn eller andre tegn som
vises i "Tegnoversigt" på side 57.
Brug af tastemetoden
Det er den grundlæggende tekstindtastningsmetode på telefonen.
Med
TAP-metoden skiftes der mellem bogstaverne og tallene på den
tast, du trykker på. Med
mellem forskelllige symboler som vist i "Tegnoversigt" på side 57.
I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at
skifte til indtastningstilstanden
metode (se side 51). Hvis
Primær eller Sekundær indtastningstilstand, skal du gå til side 50.
Udvidet Tap-metoden skiftes der desuden
TAP. En indikator angiver den aktive
TAP eller Udvidet Tap ikke er angivet som
Lær at bruge telefonen - 53
Regler for tekstindtastning med tastemetode
• Tryk flere gange på en tast på tastaturet for at køre gennem
dens tegn. Du skal f.eks. trykke på 2 én gang for at
a," to gange for at indtaste "b," tre gange for at
indtaste"
indtaste "
• Efter to sekunder accepterer
c" eller fire gange for at indtaste "2."
TAP-metoden tegnet og markøren
flyttes til den næste position.
• Det første bogstav i hver sætning skrives med stort. Tryk
eventuelt S nedad for at ændre bogstavet til et lille bogstav,
inden markøren flyttes til den næste position.
• Tryk på S for at flytte den blinkende markør, så du kan
indtaste eller redigere en SMS-besked.
• Hvis du ikke vil gemme tekst eller redigeret tekst, skal du
trykke på O for at afslutte uden at gemme.
Indtastning af ord ved hjælp af tastemetoden
Tryk på For at
1 en tast på tastaturet
en eller flere gange
2 taster på tastaturet indtaste resterende tegn
OK (+)gemme teksten.
3
I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at
skifte indtastningsmetode. En indikator angiver den aktive metode
(se side 51). Hvis
Sekundær indtastningstilstand, skal du gå til side 50.
TAP eller Udvidet Tap ikke er angivet som Primær eller
vælge et bogstav, tal eller symbol
Tip! Tryk S mod højre for at
godkende et ord, eller tryk på * for
at indsætte et mellemrum.
54 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 55
Page 17
Hvis du f.eks. trykker én gang på 8 viser telefonen:
Når du indtaster 3 eller flere tegn efter hinanden, forsøger telefonen
at gætte resten af ordet. Hvis du f.eks. indtaster "
prog" viser
telefonen muligvis:
Tegnoversigt
Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved
hjælp af metoden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 skifte til store bogstaver
* indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et
# skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at vælge
Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det
tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til e-mail-adresser
eller webadresser viser, 1 de tegn, der er almindelige for
editoren, først.
= > < # §
a b c 2 ä å á à â ã α β ç
d e f 3 δ ë é è ê
g h i 4 ï í î
j k l 5
λ
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ
p q r s 7 π ß
φ
γ
ω
σ
t u v 8 θ ü ú ù û
w x y z 9
ξ ψ
linjeskift)
standard)
56 - Lær at bruge telefonen
Brug af den numeriske metode
Tryk på # i et skærmbillede til tekstindtastning for at skifte
indtastningsmetode, indtil den numeriske indikator W vises.
Tryk på taltasterne for at indtaste de numre, du ønsker. Når du er
færdig med at indtaste tal, skal du trykke på # for at skifte til en
anden indtastningsmetode.
Brug af symbolmetoden
Tryk på # i et skærmbillede til tekstindtastning for at skifte
indtastningsmetode, indtil symbolindikatoren [ vises.
Tryk på For at
1 tasterne på
tastasturet (ét tryk pr.
symbol)
2 S mod venstre eller
højre
VÆLG (+)
3
eller
*
vise mulige symbolkombinationer
nederst på displayet
markere den ønskede kombination
angive den fremhævede kombination
Du kan trykke på tasterne på
tastaturet for at tilføje flere symboler i
slutningen af kombinationen.
angive den markerede kombination
Lær at bruge telefonen - 57
Symboloversigt
Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved
hjælp af symbolmetoden.
. ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’ ¿
1
¡ % £ $ ¥
2
@ _ \
3
/ : ;
4
" & ’
5
( ) [ ] { }
6
¿ ¡ ~
7
< > =
8
$ £ ¥
9
# % *
0
+ - x * / = > < # §
*indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et
linjeskift)
#skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at vælge
standard)
Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det
tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til e-mail-adresser
eller webadresser viser, 1 de tegn, der er almindelige for
editoren, først.
58 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 59
Page 18
Sletning af bogstaver og ord
Placer markøren til højre for den tekst, der skal slettes, og følg
derefter fremgangsmåden nedenfor:
Handling
SLET (-) for at slette et bogstav ad gangen.
Tryk på
SLET (-) nede for at slette hele beskeden.
Hold
Brug af Smart-tasten
Med smart-tasten får du en alternativ
måde at udføre mange
grundlæggende telefonfunktioner på.
Tasten forudser, hvilken funktion du
sandsynligvis vil udføre. Hvis du f.eks.
fremhæver et menupunkt, kan du
trykke på smart-tasten for at vælge
det. Du kan bruge smart-tasten til at
foretage og afslutte opkald, slå funktioner til og fra og til at åbne
telefonbogen. Smart-tasten udfører normalt den samme funktion
som den højre valgtast +.
Brug af det eksterne display
Når klappen er lukket, vises klokkeslæt og statusoplysninger for
telefonen på det eksterne display. Der vises også meddelelser om
indgående opkald og andre aktiviteter. Du kan udføre følgende
funktioner på det eksterne display.
Indstilling af et ringesignal
Tryk på For at
1 lydstyrketaster rulle til
2 smart-tastvælge et ringesignal
3 lydstyrketaster vende tilbage til startskærmbilledet
Profiler
Besvarelse af et ubesvaret opkald
Telefonen registrerer ubesvarede opkald og viser X Mistede
opkald
i det eksterne display.
Bemærk! Da mikrofonen og højttaleren ikke er
tilgængelige, når telefonen er lukket, skal du bruge et
headset eller en anden håndfri enhed med denne funktion.
Handling
1 Tryk på smart-tasten for at vise listen over modtagne opkald.
eller
Tryk på lydstyrketasterne for at afvise meddelelsen
opkald
.
2 Tryk eventuelt på lydstyrketasterne for at rulle gennem listen
og fremhæve et ubesvaret opkald.
3 Hvis din telefon er sluttet til en enhed, skal du trykke på og
holde smart-tasten nede for at ringe til nummeret.
eller
Tryk på smart-tasten for at afslutte uden at foretage opkald.
Mistede
60 - Lær at bruge telefonen
Brug af den håndfri højttaler
Når telefonens indbyggede håndfri højttaler er aktiveret, kan du
føre samtaler uden at holde telefonen op mod øret.
HØJTTAL (+) for at slå den håndfri højttaler til eller fra under
Tryk på
et opkald.
Når du slår den håndfri højttaler til, vises
startskærmbilledet. Den håndfri højttaler forbliver slået til, indtil du
trykker på
Bemærk! Den håndfri højttaler deaktiveres, når du slutter enheden
til et håndfrit bilsæt eller et headset.
HØJTTAL (+) igen eller slukker for telefonen.
Højttaler Til i
Ændring af en kode, PIN-kode eller
adgangskode
Telefonens firecifrede kode til oplåsning er oprindeligt indstillet til
1234, mens den sekscifrede sikkerhedskode som standard er
indstillet til 000000. Din tjenesteudbyder kan have nulstillet disse
koder, inden du modtog telefonen.
Hvis tjenesteudbyderen ikke har nulstillet koderne, anbefaler vi, at
du ændrer dem, så andre ikke kan få adgang til dine personlige
oplysninger. Koden til oplåsning skal bestå af 4 cifre, mens
sikkerhedskoden skal være på 6 cifre.
Du kan også nulstille SIM-kortets PIN-kode, PIN2-kode og/eller
adgangskoden til opkaldsspærring, hvis det er nødvendigt.
Sådan ændres en kode eller adgangskode:
Find funktionen M >
Indstillinger > Sikkerhed
Nye koder
>
Lær at bruge telefonen - 61
Låsning og oplåsning af telefonen
Du kan låse telefonen manuelt eller indstille den, så den låses
automatisk, når du slukker den.
For at bruge en låst telefon skal du indtaste oplåsningskoden.
Selvom telefonen er låst, ringer eller vibrerer den stadig ved
indgående opkald eller beskeder, men den skal låses op, før du kan svare.
Telefonen kan bruges til nødopkald, selvom den er låst (se
side 80).
Manuel låsning af telefonen
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
OK (+)låse telefonen
2
Oplåsning af telefonen
Tip! Telefonens oplåsningskode er oprindeligt indstillet til 1234. Din
tjenesteudbyder kan nulstille oplåsningskoden til de sidste fire cifre
i dit telefonnummer.
Ved prompten
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
OK (+)låse telefonen op
2
Tast oplåsningskode:
Indstillinger > Sikkerhed
Telefonlås > Lås nu
>
62 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 63
Page 19
Indstilling af telefonen, så den låses automatisk
Telefonen kan indstilles, så den låses, hver gang du slukker for
den.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
OK (+)aktivere automatisk lås
2
Indstillinger > Sikkerhed
Telefonlås > Automatisk lås > Til
>
Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller
adgangskode
Bemærk! Telefonens firecifrede kode til oplåsning er oprindeligt
indstillet til 1234, mens den sekscifrede sikkerhedskode som
standard er indstillet til 000000. Din tjenesteudbyder kan have
nulstillet oplåsningskoden til de sidste fire cifre i dit telefonnummer,
inden du modtager telefonen.
Hvis du glemmer oplåsningskoden, skal du forsøge at indtaste
1234 eller de sidste fire cifre i dit telefonnummer. Gør følgende ved
prompten
Tast oplåsningskode, hvis det ikke fungerer:
Tryk på For at
1 M få vist skærmbilledet til omgåelse af
2 taster på tastaturet indtaste sikkerhedskoden
OK (+)sende sikkerhedskoden
3
oplåsningskoden
Brug af telefonbogen
I dette afsnit beskrives telefonbogens grundlæggende funktioner.
Der er flere oplysninger om at bruge telefonbogen, på side 88.
Lagring af et telefonnummer
Indtast et telefonnummer på startskærmbilledet, og tryk derefter på
GEM (+) for at oprette en telefonbogspost med det pågældende
nummer. Tryk på
udfyld de andre felter for at færdiggøre posten.
Hvis du tildeler et
at gemme et andet nummer, f.eks. et arbejdsnummer, under
Navn.
samme
Optagelse af et talestyret navn
Når du opretter en post i telefonbogen, skal du rulle til Indtal navn og
trykke på
posten (inden for to sekunder). Når du bliver bedt om det, skal du
trykke på og slippe taletasten og derefter gentage navnet.
Bemærk! Denne indstilling kan ikke vælges for poster, der er gemt
på SIM-kortet.
Sådan kalder du op til et nummer
Tryk på M > Telefonbog, fremhæv en post i telefonbogen, tryk på
N for at ringe op.
Genvej: Tryk én eller flere gange på en tast på tastaturet i
telefonbogen for at springe til poster, der starter med tastens
bogstav.
UDFØRT (-) for kun at gemme nummeret, eller
Navn til telefonbogsposten, kan du vælge NÆSTE for
OPTAG (+). Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på
Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du har glemt din sikkerhedskode,
SIM-kortets PIN-kode, SIM-kortets PIN2-kode eller adgangskoden
til opkaldsspærring.
64 - Lær at bruge telefonen
Sortering af telefonbogsposter
Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Indstilling > Sorter efter, og
vælg derefter, om telefonbogslisten skal sorteres efter
Lynopkalds-nr., Indtal navn, eller E-mail.
Når listen sorteres efter navn, kan du få vist
Primær nummer for hvert navn. Yderligere oplysninger om,
det
hvordan du indstiller det primære telefonnummer for et navn, finder
du på side 90.
Primær nummervisning skal du fremhæve et navn og trykke
Tip! I
S mod venstre eller højre for at få vist andre numre, der er knyttet
til navnet.
Alle alle numre eller kun
Navn,
Indstilling af billed-id for en telefonbogspost
Tryk på M > Telefonbog> post, tryk på M > Ændre opsætning
Billede> billednavn.
>
Se også side 3 og 29.
Indstilling af billed-id-visning
Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Indstilling > Vis efter
> Billede.
Visning af poster efter kategori
Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Kategorier, og vælg
derefter, om du vil have vist
Virksomhed, Personlig, Generel, VIP) eller poster i en kategori,
kategori (
du selv har oprettet.
Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller kategorien for en
telefonbogspost, finder du på side 89.
Alle poster, poster i en foruddefineret
Sådan foretager du et talestyret opkald
Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på posten (inden for
to sekunder).
Lær at bruge telefonen - 65
66 - Lær at bruge telefonen
Page 20
Indstilling af telefonen
Indstilling af ringesignal
Du kan indstille følgende ringesignaler på telefonen:
Høj profil
•
Lav profil
•
Vibrer
•
Vibrer & ring
•
Lydløs
•
Hvert ringesignal er en profil, der bruger forskellige sæt ringetoner
eller vibrationsalarmer for at underrette dig om indgående opkald,
tekstbeskeder og andre begivenheder. Indstillingen
deaktiverer telefonen, indtil du indstiller et andet ringesignal.
Ringesignalindikatoren viser den aktuelle ringesignalindstilling (se
side 44).
Lydløs
Ændring af alarm for indgående opkald
Du kan ændre den alarm, som et ringesignal bruger til at underrette
dig om indgående opkald eller andre begivenheder. De ændringer,
du foretager, gemmes i den aktuelle profil for ringesignalet.
Find funktionen M >
Indstillinger > Ringetone
Egenskaber
> Signal
Bemærk! Signal angiver det aktuelle ringesignal. Du kan ikke
indstille en alarm for ringesignalindstillingen
Lydløs.
Tryk på For at
1 S rulle til
Ringesignal (rulle til Linje 1 eller
Linje 2 for telefoner, der kan bruges til
to linjer)
ÆNDRE (+)vælge begivenheden
2
3 S rulle til den ønskede alarm
VÆLG (+)vælge alarmen
4
TILBAGE (- )gemme alarmindstillingen
5
Ringesignalprofilen indeholder yderligere indstillinger for andre
begivenheder og indstillinger for opkalds-id, ringe- og
tastaturlydstyrke. Du kan ændre indstillingerne for
ringesignalprofilen, som du vil, for at personliggøre ringesignalet.
Indstilling af tid og dato
Du skal indstille klokkeslæt og dato for at kunne bruge kalenderen.
Find funktionen M >
68 - Indstilling af telefonen
Indstillinger > Basisopsætning
Tid og dato
>
Indstilling af telefonen - 67
Indstilling af et baggrundsbillede
Indstil et fotografi, et billede eller en animation som baggrund på
telefonens startskærmbillede. Baggrundsbilledet vises som et
svagt vandmærke under displaytekster og menuer.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til Billede
2 ÆNDRE (+)åbne billedfremviseren
3 S op eller nedrulle til et billede eller en animation
VÆLG (+)vælge billedet
4
5 S rulle til
6 ÆNDRE (+)tilpasse billedlayout
7 S rulle til
VÆLG (+)bekræfte layoutindstillingen
8
TILBAGE (-)gemme indstillingerne for
9
Indstillinger
> Personlige indstillinger
Baggrund
>
(Ingen) for at deaktivere
Rul til
baggrundsbilledet.
Layout
Centre, Side om side eller Tilpas
skærm
placerer billedet midt på
Centre
displayet.
Side om side fylder displayet med kopier
af billedet.
Tilpas skærm tilpasser størrelsen af
billedet, hvis det er nødvendigt, så
det passer til displayets størrelse.
baggrundsbillede
Indstilling af telefonen - 69
Page 21
Indstilling af en pauseskærm
Angiv et fotografi, et billede eller en animation, der skal være
pauseskærm. Pauseskærmen vises, når telefonens klap er åben,
og der ikke har været nogen aktivitet i et bestemt tidsrum. Billedet
kan tilpasses displayets størrelse, hvis det er nødvendigt. En
animation gentages i ét minut, hvorefter det første billede i
animationen vises.
Tip! Slå pauseskærmen fra for at forlænge batteriets levetid.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til
2 ÆNDRE (+)åbne billedfremviseren
3 S op eller nedrulle til et billede eller en animation
VÆLG (+)vælge billedet
4
5 S rulle til
6 ÆNDRE (+)angive forsinkelsesintervallet
7 S rulle til det inaktivitetsinterval, der
VÆLG (+)bekræfte indstillingen for
8
TILBAGE (- )gemme indstillingerne for
9
Indstillinger
> Personlige indstillinger
Pauseskærm
>
Billede
(Ingen) for at deaktivere
Rul til
pauseskærmsbilledet.
Forsinkelse
starter pauseskærmen
tidsforsinkelse
pauseskærmen
Ændring af telefondisplayets udseende
Du kan ændre den måde, telefonens brugergrænseflade ser ud på,
ved at vælge en anden indstilling for udseende.
Find funktionen M >
Telefonen vises nu med det ændrede udseende.
Indstillinger
Personlige indstillinger > Skin
>
> udseende
Indstilling af et telefontema
Et telefontema består af en pakke af billed- og lydfiler med et
særligt tema (f.eks. en særlig begivenhed eller en tegneseriefigur),
som du kan indlæse samlet i telefonen. Telefontemaer består typisk
af et baggrundsbillede, et pauseskærmbillede og en ringetone.
Telefonen indeholder allerede forskellige temaer. Du kan
downloade og installere flere temaer på telefonen.
Download et tema
Hvis du vil downloade et tema fra en webside med
mikrobrowseren, skal du se side 103. Når du installerer
temapakken, kan du med det samme angive, at pauseskærmen,
baggrundsbilledet og ringetonen skal anvendes, når telefonen viser
meddelelsen
Valg af tema
Du kan aktivere alle de temaer, der er installeret på telefonen.
Bemærk! Hvis et af elementerne i et tema ikke er til rådighed,
aktiveres en standardindstilling.
Find funktionen M >
Anvend tema nu?
Multimedie > Temaer > tema
70 - Indstilling af telefonen
Sletning af et tema
Du kan ikke slette standardtemaerne, der følger med
telefonen. Sådan sletter du ét tema eller alle de temaer,
du har downloadet og installeret:
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 M åbne menuen
2 S rulle til
3 VÆLG (+)vælge en indstilling
Multimedie > Temaer > tema
Tema
Slet eller Slet alle
Indstilling af svarfunktioner
Du kan også besvare et indgående opkald på andre måder:
Flere taster svare ved at trykke på en vilkårlig tast
Flipsvar svare ved at åbne klappen
Hvis du vil aktivere eller deaktivere en svarfunktion:
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til Flere taster eller Flipsvar
2 ÆNDRE (+)vælge en indstilling
3 S rulle til
4 VÆLG (+)bekræfte indstillingen
Indstillinger > Opkaldsindstilling
Svarfunktioner
>
Til eller Fra
Indstilling af telefonen - 71
Indstilling af lysstyrke på displayet
Find funktionen M >
Indstillinger > Basisopsætning
Lysstyrke
>
Tilpasning af baggrundslys
Angiv, hvor længe baggrundslyset på displayet og tastaturet skal
forblive tændt.
Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning
Bemærk! Telefonens display er normalt kun synligt, når
baggrundslyset er tændt, eller når displayet vises i direkte sollys.
For at forlænge batteriets levetid slukkes baggrundslyset
automatisk, når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt
tidsperiode. Baggrundslyset tændes igen, når du åbner klappen
eller trykker på en vilkårlig tast.
Baggrundslys
>
Indstilling af display-timeout
For at forlænge batteriets levetid kan du indstille displayet til at
slukke (udover baggrundslyset), når der ikke har været nogen
aktivitet i en bestemt tidsperiode.
Find funktionen M > Indstillinger > Basisopsætning
Du kan indstillet displayet til at lyse i 1 eller 2 minutter eller indstille
Fra til at deaktivere display-timeout.
Bemærk! Displayet tændes igen, når du åbner klappen eller
trykker på en vilkårlig tast.
Display timeout
>
72 - Indstilling af telefonen
Indstilling af telefonen - 73
Page 22
Lagring af dit navn og telefonnummer
Sådan kan du gemme og redigere oplysninger om dit
navn og telefonnummer på SIM-kortet:
Find funktionen M >
Genvej: Tryk på M# fra startskærmbilledet for at se og
redigere dit navn og telefonnummer.
Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte
tjenesteudbyderen.
74 - Indstilling af telefonen
Indstillinger > Telefonstatus
Mine tlf. numre
>
Page 23
Opkaldsfunktioner
Grundlæggende oplysninger om, hvordan du foretager og
modtager et opkald, finder du på side 23.
Deaktivering af alarm for indgående opkald
Du kan deaktivere telefonens alarm for indgående opkald, inden du
besvarer opkaldet.
Handling
1 Tryk på lydstyrketasterne for at deaktivere alarmen.
2 Slå klappen ud (eller tryk på knappen på et håndfrit headset)
for at besvare opkaldet.
Få vist tidligere opkald
Din telefon opbevarer lister over udgående og indgående opkald,
også selvom opkaldene ikke gik igennem. De seneste opkald vises
først. De ældste opkald slettes, efterhånden som der modtages
nye.
Genvej: Tryk på N på startskærmbilledet for at få vist listen over
kaldte numre.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til
2 VÆLG (+)vælge listen
Seneste opkald
Modtagne opkald eller Kaldte numre
Tryk på For at
3 S rulle til posten
Bemærk!
gik igennem.
4 N
eller
VIS (+)
eller
M
Menu seneste opkald kan indeholde følgende indstillinger:
Funktion Beskrivelse
Gem Opret en kontakt i telefonbogen med
Slet
Slet alle
Skjul ID/Vis ID Skjuler eller viser dit opkalds-id ved det
Send besked Åbn en ny SMS-besked med nummeret i
Tilføj tal Tilføjer cifre efter nummeret.
Vedhæft nummer Vedhæfter et nummer fra telefonbogen eller
ringe til nummeret
få vist oplysninger om posten, f.eks.
dato og klokkeslæt for opkaldet
åbne
andre procedurer
nummeret i feltet
Slet posten.
Slet alle poster på listen.
næste opkald.
Til.
feltet
listen med seneste opkald.
< betyder, at samtalen
Menu seneste opkald for at udføre
Nr.
Opkaldsfunktioner - 75
Funktion Beskrivelse
Send toner Sender nummeret til nettet som
Tale og fax Tal og send derefter en fax under
DTMF-toner.
Bemærk! Denne funktion vises kun under et
opkald.
det samme opkald (se side 98).
Genopkald til et telefonnummer
Tryk på For at
1 N få vist listen over kaldte numre
2 S rulle til det nummer, du vil ringe til.
3 N foretage genopkald til nummeret
Brug af automatisk genopkald
Når du modtager et optaget-signal, står der Opkald
mislykkedes:,
Tryk på For at
PRV IGN (+)foretage genopkald til nummeret
N eller
Når der er forbindelse, ringer eller vibrerer telefonen en enkelt
gang, viser meddelelsen
forbindelse til det kaldte nummer.
Nummer optaget. på displayet
Genopkald lykkedes og etablerer derefter
76 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 77
Page 24
Besvarelse af et ubesvaret opkald
Din telefon registrerer ubesvarede opkald og viser:
• indikatoren ubesvaret opkald
X Mistede opkald, hvor x er antallet af ubesvarede opkald
•
Tryk på For at
VIS (+)vise listen over modtagne opkald
1
2 S vælge et opkald, du vil besvare
3 N foretage opkaldet
û
Brug af notesblokken
De cifre, der senest er indtastet på tastaturet, gemmes i telefonens
notesblok-hukommelse. Der kan være tale om et telefonnummer,
du har ringet til, eller et nummer, som du har skrevet ned under en
samtale til senere brug. Sådan hentes det telefonnummer, der er
gemt i notesblokken:
Find funktionen M >
Tryk på For at
N
eller
GEM (+)
eller
M
Seneste opkald > Notesblok
ringe til nummeret
oprette en post i telefonbogen med
nummeret i feltet
Ringemenu for at vedhæfte et
åbne
nummer eller indsætte et specialtegn
Nr.
Parkering af et opkald eller slå lyd fra
Tryk på For at
M >
eller
M >
Parker
Mikrofon fra
parkere alle aktive opkald
skrue ned for lyden i alle aktive
opkald
Brug af Banke på
Når du er i gang med et opkald, lyder en alarmtone for at
angive, at du har modtaget endnu et opkald.
Tryk på For at
1 N besvare det nye opkald
SKIFT (+)
2
eller
LINK (-)
eller
Afslut kald på hold
M >
Banke på-funktionen skal evt. være aktiveret, før denne funktion
kan bruges. Sådan slås banke på-funktionen til eller fra:
Find funktionen M >
skifte mellem opkaldene
forbinde de 2 opkald
afslutte det parkerede
opkald
Indstillinger > Opkaldsindstilling
Banke på
>
78 - Opkaldsfunktioner
Brug af opkalds-ID (indgående opkald)
Opkaldslinjeidentifikation (opkalds-id) viser
telefonnummeret for indgående opkald på telefonens
eksterne og interne display.
Telefonen viser navnet på (og evt. billed-id for) den person, der
ringer op, hvis navnet er gemt i telefonbogen. Hvis oplysninger om
opkalds-id ikke er tilgængelige, vises meddelelsen
Du kan også indstille telefonen til at afspille et bestemt opkalds-ID
og/eller indikator-ID for bestemte poster i din telefonbog. Yderligere
oplysninger finder du på side 88.
Opkald.
Opkald til et nødopkaldsnummer
Din tjenesteudbyder programmerer et eller flere nødopkaldsnumre,
f.eks. 911 eller 112, som du kan ringe til under alle
omstændigheder, også selvom telefonen er låst, eller SIM-kortet
ikke er isat.
Bemærk! Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land.
Telefonens forprogrammerede nødopkaldsnumre fungerer måske
ikke i alle lande, og nogle gange kan det ikke lade sig gøre at
foretage et nødopkald pga. net-, miljø- eller interferensproblemer.
Tryk på For at
1 taster på tastaturet taste nødopkaldsnummeret
2 N ringe til nødopkaldsnummeret
Opkaldsfunktioner - 79
Opkald til internationale numre
Hvis din telefontjeneste omfatter internationale opkald,
skal du trykke på 0, og holde tasten nede for at
indsætte den lokale opkaldskode til internationale opkald
+) for det land, du ringer fra. (Hvis du indsætter +, er det
(
muligt at foretage internationale opkald på din telefon).
ringe til landekoden og telefonnummeret.
Tryk derefter på taster på tastaturet, som du plejer, for at
Enkelttastopkald
Hvis du vil ringe op til telefonbogsposterne 1 til 9, skal du trykke på
og holde det etcifrede lynopkaldsnummer nede i ét sekund.
Du kan indstille enkelttastopkald til at ringe op til poster i telefonens
hukommelse eller på SIM-kortet:
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 S rulle til den placering, du ønsker
VÆLG (+)vælge placeringen
2
Indstillinger > Basisopsætning
Lynopkald
>
Brug af talebeskeder
De talebeskeder, du modtager, lagres på nettet. Hvis du
vil aflytte dine beskeder, skal du ringe til
telefonsvarernummeret.
Bemærk! Din tjenesteudbyder kan muligvis give dig flere
oplysninger om brugen af denne funktion.
80 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 81
Page 25
Aflytning af talebeskeder
Find funktionen M >
Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt
noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et.
Beskeder > Telefonsvarer
Modtagelse af en talebesked
Når du modtager en talebesked, vises talebeskedindikatoren t
samt meddelelsen
Tryk på For at
OPKALD (+)lytte til beskeden
Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt
noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et.
Ny talebesked.
Lagring af nummer på telefonsvarer
Du skal om nødvendigt følge nedenstående fremgangsmåde for at
gemme telefonsvarernummeret i telefonen. Normalt har din
tjenesteudbyder allerede gjort det for dig.
Find funktionen M >
Tryk på For at
1 taster på tastaturet indtaste dit telefonsvarernummer
OK (+)gemme nummeret
2
Bemærk! Du kan ikke gemme et tegn for
(nummer) i dette nummer. Hvis du vil gemme nummeret på en
telefonsvarer med disse tegn, skal du oprette det i telefonbogen.
Derefter kan du bruge posten til at ringe til din telefonsvarer.
Beskeder
M > Tlf.svarer indstilling
p (pause), w (vent) eller n
Ændring af aktiv linje
Du skal skifte aktiv telefonlinje for at kunne foretage og
modtage opkald fra dit alternative telefonnummer.
Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig for SIM-kort,
der kan bruges til to linjer.
Find funktionen M >
Aktiv linje-indikatoren på displayet viser den aktuelt aktive
telefonlinje (se side 43).
Indstillinger > Telefonstatus
> Aktiv linje
82 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 83
Page 26
Telefonens funktioner
Hovedmenu
Dette er hovedmenuens standardlayout. Organiseringen af
menu- og funktionsnavne kan variere. Måske er ikke alle
funktioner tilgængelige på din telefon.
Telefonbog
n
s Seneste opkald
• Modtagne opkald
• Kaldte numre
• Notesblok
•Samtaletid
•Samtalepris
• Datatider
• Datamængder
e Beskeder
• Ny besked
• Emails
• Besked-indbakke
• Telefonsvarer
• Web besked
•Celleinfo
• Lynbeskeder
• Udbakke
• Kladder
• MMS skabeloner
É KONTOR Værktøjer
• SIMTool Kit
• Lommeregner
• Kalender
•Genveje
• Taleopkald
• Talememoer
•Alarm
• Opkaldsservices
• Faste numre
• Serviceopkald
• Service numre
•Chat
Q Spil & programmer
á Web-adgang
•Web
• Favoritter
• Gemte sider
•Historik
• Gå til URL
•Browseropsætning
• Web opsætning
h Multimedie
•Video
•Kamera
• Billeder
•Lyde
•Temaer
• GrooveTunes
ã IM
w Indstillinger
(se næste side)
Menuen Indstillinger
l Personlige indstillinger
• Startsbillede
•Menu
•Farvetema
• Velkomsthilsen
• Baggrund
•Pauseskærm
• Service numre
t Ringetone
• Profiler
•Profiler Egenskaber
• Opkaldsblink
•Spotlys
L Forbindelse
• Bluetooth forbindelse
•Synkroniser
H Viderestil opkald
• Taleopkald
• Faxopkald
• Dataopkald
• Annuller alle
• Status viderestilling
U Opkaldsindstilling
• Opkaldstid
• Indtast samtalepris
• Mit opkalds-ID
• Tale og fax
• Svarfunktioner
• Banke på
Z Basisopsætning
• Tid og dato
•Lynopkald
• Display timeout
• Baggrundslys
•Rul
• Sprog
• Lysstyrke
•DTMF
• Nulstil indstillinger
• Slet data
m Telefonstatus
• Mine tlf. numre
• Kreditinfo
• Aktiv linje
•Batterimåler
• Andre oplysninger
S Headset
•Autosvar
• Taleopkald
J Bilindstillinger
•Autosvar
• Håndfri
• Forsinket slukning
• Sikkerhedstimer
j Net
•Nyt net
• Netopsætning
• Tilgængelige net
• Min netliste
• Servicetone
• Net status
u Sikkerhed
• Telefonlås
• Lås program
• Faste numre
• Opkaldsspærring
• SIM PIN-kode
• Nye koder
• Certifikat Mgmt
c Java
• Download
• Egenskaber
• Slet alle applikationer
• App Vibration
•App Volume
• App Priority
• App Backlight
• Sæt standby App
• DNS IP
84 - Telefonens funktioner
Kort funktionsoversigt
Dette afsnit kan hjælpe dig med at finde og bruge de funktioner på
telefonen, der ikke er beskrevet i denne brugervejledning.
Opkaldsfunktioner
Funktion Beskrivelse
TelefonmødeUnder et opkald:
Overførsel af et
opkald
Opkalds-id
(udgående)
Vedhæft et
telefonnummer
Lynopkald Lynopkald og opkald til en
Viderestilling af
opkald
Ring op til det næste nummer, tryk
på N, tryk på
LINK (-).
Under et opkald:
Forbind, indtast
M >
overførselsnummeret, tryk på N.
Skjul eller vis telefonnummerets
opkalds-id for det næste udgående
opkald:
Indstillinger > Opkaldsindstilling
M >
> Mit opkalds-ID > Kun næste opkald > Skjul
ID
eller Vis ID
Indtast en områdekode eller
præfiks for et telefonnummer, og
tryk derefter på:
Vedhæft nummer
M >
telefonbogspost:
Indtast lynopkaldsnummeret, og
tryk på #, tryk på N.
Indstilling eller annullering af
viderestilling af opkald:
M >
Indstillinger > Viderestil opkald
Funktion Beskrivelse
Opkalds-
spærring
Begrænsning af udgående og
indgående opkald:
M >
>
Indstillinger > Sikkerhed
Opkaldsspærring
Beskeder
Funktion Beskrivelse
Send
SMS-besked
Send
MMS-besked
Send brev Send et multimediebrev:
Brug af MMSskabeloner
Læs ny besked Læs en ny tekst- eller
Send en SMS-besked:
Beskeder > Ny besked
M >
Ny SMS besked
>
Send en MMS-besked:
Beskeder > Ny besked
M >
Ny MMS-besked
>
Beskeder > Ny besked
M >
> Ny e-mail
Åbn en MMS-skabelon med
forudindstillet medieindhold:
Beskeder > MMS skabeloner
M >
multimediebesked, du har
modtaget:
LÆS (+ ), når meddelelsen
Tryk på
Ny besked vises.
Telefonens funktioner - 85
86 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 87
Page 27
Funktion Beskrivelse
Modtagne
beskeder
Læs modtagne beskeder:
Beskeder > Besked-indbakke
M >
Tip! Tryk på M for at udføre
forskellige handlinger i forbindelse
med beskeden.
Gem
beskedobjekter
Gå til en side i en
multimediebesked, eller fremhæv
et objekt i et brev, og gør derefter
følgende:
Gem
M >
Telefonbog
Funktion Beskrivelse
Tilføj ny post Føj en ny post til telefonbogen:
Opkald til
nummer
Talestyret
opkald til et
nummer
Telefonbog
M >
M > Ny > Telefonnummer eller E-mail-adresse
Opkald til et nummer, der er gemt i
telefonbogen:
Telefonbog, marker telefonbogsposten,
M >
tryk på N for at ringe op
Talestyret opkald til et nummer, der er gemt i
telefonbogen:
Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på
posten (inden for to sekunder).
Funktion Beskrivelse
Indstilling af
opkalds-id for
en post
Tildel en bestemt ringealarm til en post i
telefonbogen:
Telefonbog > post
M >
Ændre opsætning > Personlig ringesignal
M >
> opkaldsnavn
Bemærk! Indstillingen
ikke vælges for poster, der er gemt på
SIM-kortet.
Indstilling af
billed-id for en
post
Knyt et foto eller et billede til en
telefonbogspost:
Telefonbog > post
M >
Ændre opsætning > Billede > billednavn
M >
Bemærk! Indstillingen
for poster, der er gemt på SIM-kortet.
Indstilling af
billed-id-visning
Få vist telefonbogsposter som en tekstliste
eller med billede og opkalds-id:
Telefonbog
M >
M > Indstilling > Vis efter > visningsnavn
Indstilling af
kategori for
post
Indstil kategorien for en post i telefonbogen:
Telefonbog > post
M >
Ændre opsætning > Kategori
M >
> kategorinavn
Bemærk! Indstillingen
vælges for poster, der er gemt på SIM-kortet.
Indstilling af
kategorivisning
Indstil en kategorivisning i telefonbogen:
M >
Telefonbog
M > Kategorier > kategorivisning
Personlig ringesignal kan
Billede kan ikke vælges
Kategori kan ikke
88 - Telefonens funktioner
Funktion Beskrivelse
Indstilling af
indikator-id for
kategori
Indstil et bestemt lysmønster, der skal vises,
når du modtager opkald fra telefonbogsposter
inden for en bestemt kategori:
Telefonbog
M >
M > Kategorier, rul til kategorien, og tryk på
Ændre opsætning > Lys-ID.
M >
Bemærk! Indstillingen
for poster, der er gemt på SIM-kortet.
Sortering af
telefonbogslisten
Sortering af telefonnumrenes rækkefølge på
listen:
Telefonbog
M >
M > Indstilling > Sorter efter
> sorteringsrækkefølge
Indstilling af
primært
telefonnummer
Kopiering af
telefonbogspost
Send en
telefonbogspost
til en anden
enhed
Oprettelse af en
gruppeadresseliste
Indstilling af det primære nummer for en
telefonbogspost med flere numre:
Telefonbog, fremhæv posten, tryk på
M >
Indstil primær > telefonnummer.
M >
Kopier en telefonbogspost mellem telefonen
og SIM-kortet:
Telefonbog, fremhæv posten, og tryk på
M >
Kopi > Poster > til
M >
Send en telefonbogspost til en anden telefon,
computer eller enhed:
Telefonbog, fremhæv posten, tryk på
M >
Send
M >
Opret en gruppeadresseliste som en
telefonbogspost:
Telefonbog
M >
M > Ny > Postliste
Lys-ID kan ikke vælges
Telefonens funktioner - 89
Personlige indstillinger
Funktion Beskrivelse
Opkalds-id’er Aktiver bestemte ringealarmer, der er knyttet
Ringelydstyrke Indstil ringelydstyrke:
Tastaturlydstyrke
Påmindelser Indstil påmindelsesalarmer for beskeder, du
Visning af ur Få vist analoge eller digitale tidsangivelser på
Menuvisning Visning af hovedmenuen som grafiske ikoner
Hovedmenuen Ændring af rækkefølgen i telefonens
til telefonbogsposter:
Indstillinger > Ringetone
M >
Egenskaber > Personligt ringesignal
> Signal
Indstillinger > Ringetone
M >
Egenskaber > Ringestyrke
> Signal
Indstil lydstyrke ved tastetryk:
Indstillinger > Ringetone
M >
Egenskaber > Tastatur toner
> Signal
modtager:
Indstillinger > Ringetone
M >
Egenskaber > Påmindelse
> Signal
startskærmbilledet:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Startbillede > Ur
>
eller som en tekstbaseret liste:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Menu > VIS
>
hovedmenu:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Menu > Ændre rækkefølge
>
90 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 91
Page 28
Funktion Beskrivelse
Vis eller skjul
menuikoner
Ændring af
menuikoner og
knapper på
startskærm-
Vis eller skjul ikoner for menufunktioner på
startskærmbilledet:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Startbillede > Hjem Taster > Ikoner
>
Skift menufunktionsikoner, tekst på valgtaster
og smart-tastadgang på startskærmbilledet:
Indstillinger > Personlige indstillinger
M >
Startbillede > Hjem Taster
>
billedet
GenvejeOpret en genvej til et menupunkt:
Fremhæv menupunktet, og tryk på og hold
M nede.
Valg af genvej:
Værktøjer > Genveje > genvejsnavn
M >
Instant Messaging
Funktion Beskrivelse
Log påLog på Instant Messaging:
Søg efter andre,
der er online
Start samtale Start en samtale:
IM > Log på
M >
Når du har logget på:
Kontaktpersonliste for at få vist
Vælg
en liste over andre brugere.
Kontaktpersonliste skal du
Fra din
fremhæve et navn i
Onlinekontaktpersoner og trykke på
SEND IM (+).
Funktion Beskrivelse
Åbn aktive
samtaler
Åbn en samtale, der er i gang:
Kontaktpersonliste skal du
Fra din
fremhæve et navn i
trykke på
VIS (+).
Samtaler og
Afslut samtale Fra samtaledisplayet:
Afslut samtale
M >
Log af Log af instant messaging:
Log af i menuen Onlinemenuen for
Vælg
IM
.
Chat
Funktion Beskrivelse
Start chat Start en ny chat-session:
Modtag chatanmodning
Afslut chatUnder en chat-session:
Chat
M >
M > Ny chat
Når du modtager en
chat-anmodning:
ACCEPT (+) eller
Tryk på
AFVIS (-).
Afslut chat
M >
92 - Telefonens funktioner
E-mail
Funktion Beskrivelse
Send e-mailSend en e-mail-besked:
Beskeder > Ny besked
M >
Ny e-mail
>
Læsning af
e-mail
Læs en ny e-mail, du har modtaget:
LÆS (+).
Tryk på
Menufunktioner
Funktion Beskrivelse
Sprog Indstilling af display- og menusprog:
Nulstil alt Nulstil alle indstillinger undtagen koden til
Indstillinger > Basisopsætning > Sprog
M >
oplåsning, sikkerhedskoden og
levetidstimeren:
Indstillinger > Basisopsætning
M >
Nulstil indstillinger
>
Telefonens funktioner - 93
Funktion Beskrivelse
Slet alt Ryd alle dine indstillinger og poster undtagen
oplysninger om SIM-kort, slet alle overførte
billeder og lydfiler, nulstil alle indstillinger
undtagen koden til oplåsning,
sikkerhedskoden og levetidstimeren:
Indstillinger > Basisopsætning > Slet data
M >
Advarsel! Funktionen Slet alt sletter alle
brugerindtastede oplysninger (herunder telefonbogs- og kalenderposter) og alt
indhold, der er downloadet af brugeren
(herunder billeder og lyde), der er gemt i
telefonens hukommelse. Når du har slettet
oplysningerne, kan du ikke genskabe dem.
Specielle opkaldsindstillinger
Funktion Beskrivelse
Faste numre Aktivering og deaktivering af faste
Serviceopkald Ring til de servicenumre, der er
Hurtigopkald Opkald til de forprogrammerede
numre:
M >
>
Indstillinger > Sikkerhed
Faste numre
Brug af listen med faste numre:
Værktøjer > Opkaldsservices > Faste numre
M >
gemt på dit SIM-kort:
Værktøjer > Opkaldsservices
M >
Serviceopkald
>
servicetelefonnumre:
Værktøjer > Opkaldsservices
M >
Service numre
>
94 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 95
Page 29
Funktion Beskrivelse
DTMF-toner Aktivering af DTMF-toner:
M >
Indstillinger > Basisopsætning > DTMF
Afsendelse af DTMF-toner under opkald:
Tryk på taltasterne.
Send gemte numre som DTMF-toner under et
opkald:
Fremhæv et nummer i telefonbogen eller på
listen med seneste opkald, og tryk derefter på
Send toner.
M >
Funktion Beskrivelse
Samtalepris Visning af oplysninger om
samtalepris:
Seneste opkald > Samtalepris
M >
Håndfri funktioner
Bemærk! Brug af trådløse enheder og tilbehør hertil kan være
forbudt eller underlagt begrænsninger i bestemte områder. Sørg for
altid at overholde den lovgivning og de regler, der gælder for disse
produkter.
Overvågning af opkald
Tilslutningstiden til nettet er den tid, der går fra det øjeblik, hvor
du får forbindelse til tjenesteudbyderens net, til du afslutter
opkaldet ved at trykke på O. Tiden omfatter optaget-signaler og
ringetid.
Den nettilslutningstid, der registreres på timeren, som kan
nulstilles, er muligvis ikke lig med den tid, som du faktureres
for af tjenesteudbyderen. Du kan få fakturaoplysninger ved at
kontakte din tjenesteudbyder direkte.
Funktion Beskrivelse
Samtaletid Visning af samtaletimere:
M >
Seneste opkald > Samtaletid
OpkaldstimerVisning af taletid og omkostninger
under et opkald:
M >
>
96 - Telefonens funktioner
Indstillinger
Opkaldsindstilling > Opkaldstid
Funktion Beskrivelse
Forsinket
slukning
(bilsæt)
Opladningstid
(bilsæt)
Indstil telefonen til at være tændt i
en bestemt periode, efter at der er
slukket for motoren:
Indstillinger > Bilindstillinger
M >
Forsinket slukning
>
Oplad telefonen i en bestemt
periode, efter at der er slukket for
motoren:
Indstillinger > Bilindstillinger
M >
Sikkerhedstimer
>
Data- og faxopkald
Funktion Beskrivelse
Afsendelse af
data eller fax
Modtagelse af
data eller fax
Tale og faxSlut telefonen til enheden, indtast
Tilslut telefonen til enheden, og
foretag derefter opkaldet via
programmet til enheden.
Slut telefonen til enheden, og
besvar derefter opkaldet via
programmet til enheden.
nummeret, tryk på M >
Ringemenu
> Tale og fax, og tryk derefter på N for
at foretage opkaldet.
Funktion Beskrivelse
Højttaler-
telefon
Aktiver en tilsluttet ekstern højttaler
under et opkald:
HØJTTAL (+) (hvis
Tryk på
tilgængelig) eller M >
Autosvar
(bilsæt eller
headset)
Talestyret
opkald
(headset)
Autohåndfri
(bilsæt)
Automatisk besvarelse af opkald,
når telefonen er sluttet til et bilsæt
eller headset:
M >
>
Indstillinger
Bilindstillinger eller Headset > Autosvar
Aktiver talestyret opkald med
headset’ets send/afslut-tast:
Indstillinger > Headset
M >
Taleopkald
>
Dirigering af automatiske opkald til
et tilsluttet bilsæt:
M >
>
Indstillinger > Bilindstillinger
Håndfri
Trådløse Bluetooth®-forbindelser
Funktion Beskrivelse
Gør telefonen
synlig for en
anden enhed
Opret
forbindelse til
en genkendt
enhed
Afbryd
forbindelsen til
enheden
Skift til enhed
under opkald
Send
multimedieobjekter til en
enhed
Flyt multimedieobjekter til
en enhed
Lad en Bluetooth-enhed opdage din
telefon:
Indstillinger > Forbindelse
M >
Bluetooth forbindelse > Indstilling
>
Find mig
>
Opret forbindelse til en genkendt,
håndfri enhed:
Indstillinger > Forbindelse
M >
Bluetooth forbindelse > Håndfri
>
> enhedsnavn
Afbryd forbindelsen til en enhed:
Fremhæv enhedens navn, og tryk
AFBRYD (+).
på
Skift til et headset eller bilsæt under
et opkald:
Brug bluetooth
M >
Send et multimedieobjekt til en
anden enhed:
Fremhæv objektet, og tryk på
Kopi, vælg enhedens navn.
M >
Flyt et multimedieobjekt til en anden
enhed:
Fremhæv objektet, tryk på
Flyt, vælg enhedens navn.
M >
Advarsel! Hvis du flytter et objekt, slettes det
oprindelige objekt fra telefonen.
Højttaler Til.
Telefonens funktioner - 97
98 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 99
Page 30
Funktion Beskrivelse
Send data til en
anden enhed
Kopier en telefonbogsenhed,
kalenderaftale eller et bogmærke til
en anden enhed:
Fremhæv elementet, tryk på
Send.
M >
Redigering af
enhedsegenskaber
Angiv
Bluetoothindstillinger
Rediger egenskaberne for en
genkendt enhed:
Fremhæv enhedens navn, og tryk
på M >
Ændre opsætning.
Angiv telefonens
Bluetooth-indstillinger:
Indstillinger > Forbindelse
M >
Bluetooth forbindelse > Indstilling
>
Netfunktioner
Funktion Beskrivelse
Netindstillinger Få vist netoplysninger, og tilpas
netindstillingerne:
M >
Indstillinger > Net
Personlige planlægningsfunktioner
Funktion Beskrivelse
Indstil
vækkeur
Sluk
vækkeuret
Indstil et vækkeur:
Værktøjer > Alarm
M >
Sluk vækkeuret:
DEAKTIV (-) eller O
Tryk på
Indstil otte minutters forsinkelse:
DVALE (+)
Tryk på
Funktion Beskrivelse
Tilføj en ny
kalenderaftale
Tilføj en ny aftale til kalendere:
Værktøjer > Kalender, fremhæv dagen,
M >
og tryk på C, tryk på M >
Vis
kalenderaftale
Vis eller rediger aftaleoplysninger:
Værktøjer > Kalender, fremhæv dagen,
M >
og tryk på C, tryk på
Aftalepåmindelse
Vis en aftalepåmindelse:
VIS (+)
Afvis en aftalepåmindelse:
AFSLUT (-)
Kopier en
kalenderaftale
til en anden
enhed
Opret stemmeoptagelse
Send en kalenderaftale til en anden telefon,
computer eller enhed:
Værktøjer > Kalender, fremhæv dagen,
M >
og tryk på C, fremhæv aftalen, og tryk på
Send
M >
Opret en stemmeoptagelse:
Tryk på og hold taletasten nede, tal ind i
telefonen, og slip taletasten.
Bemærk! Registrering og aflytning af
telefonsamtaler kan være en strafbar
handling.
Afspil stemmeoptagelse
Afspil en stemmeoptagelse:
Værktøjer > Talememoer
M >
> stemmeoptagelse
LommeregnerBeregning af tal:
M >
Værktøjer > Lommeregner
Ny
VIS (+)
100 - Telefonens funktioner
Funktion Beskrivelse
Valutaomregner Omregning af valuta:
M >
Værktøjer > Lommeregner
M > Valutakurs
Indtast omregningskurs, tryk på OK (+),
angiv antal, og vælg funktionen
Beregn valuta.
M >
Sikkerhed
Funktion Beskrivelse
SIM PIN Låsning eller oplåsning af SIM-kortet:
M >
Indstillinger > Sikkerhed > SIM PIN-kode
Advarsel! Hvis du tre gange i træk indtaster
en forkert PIN-kode, deaktiveres SIM-kortet,
SIM blokeret.
Låsning af
program
og telefonen viser meddelelsen
Lås programmerne i telefonen:
Indstillinger > Sikkerhed > Lås program
M >
Certifikatstyring Aktiver eller deaktiver sikkerhedscertifikater,
der er gemt i telefonen:
Indstillinger > Sikkerhed > Certifikat Mgmt
M >
Nyheder og underholdning
Funktion Beskrivelse
Håndter
videoklip
Håndter billeder Håndtering af fotos, billeder og
Håndter videoklip:
Multimedie > Video
M >
animationer:
Multimedie > Billeder
M >
Telefonens funktioner - 101
Funktion Beskrivelse
Håndter lyde Håndter ringetoner og musik, som du har
downloadet eller komponeret:
Multimedie > Lyde
M >
Redigering af
lyd med
MotoMixer
Start af mikrobrowser
Download
objekter fra en
webside
Rediger MIDI-baserede lydfiler, som du kan
bruge sammen med din telefon:
Multimedie > GrooveTunes
M >
[Nyt mix]eller mix-filnavn
>
Start af en mikrobrowser-session:
Web-adgang > Web
M >
Download et billede, en lyd eller et
telefontema fra en webside:
Fremhæv filen, tryk på
GEM (+).
tryk på
VÆLG (+),
Websessioner Valg eller oprettelse af en
websession:
Web-adgang > Web opsætning
M >
Download spil
eller
programmer
(mikrobrowser)
Download spil
eller
programmer
(computer)
Download et Java™-spil eller
-program med mikrobrowseren:
Web-adgang > Web, marker
M >
programmet, tryk på
DWNLOAD (+).
tryk på
VÆLG (+),
Download et Java-spil eller
-program fra en computer:
Tryk på M >
Download, slut telefonen til
>
Indstillinger > Java
computeren, når du bliver bedt om det.
Start spil eller
programmer
Start et Java-spil eller -program:
Spil & programmer, marker
M >
programmet, tryk på
VÆLG (+).
102 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 103
Page 31
Funktion Beskrivelse
Afspilning af
musik
Oprettelse af
afspilningsliste
Opret
ringetoner
Afspil en sang på din telefon:
Multimedie > Lyde> sangnavn
M >
Opret en afspilningsliste med de sange, du vil
afspille på din telefon:
Multimedie > Lyde > [Ny Playlist]
M >
Opret ringetoner, du kan bruge til din telefon:
Multimedie > Lyde > [Ny Melodi]
M >
104 - Telefonens funktioner
Page 32
Data for specifik
energiabsorptionshastighed (SAR)
Denne telefonmodel lever op til internationale standarder
for eksponering for radiobølger
Din mobiltelefon modtager og afsender radiobølger.
Den er udviklet og fremstillet, så den ikke overstiger de fastsatte
grænseværdier for eksponering for radiofrekvensstråling (RF).
Disse grænseværdier er en del af nogle omfattende retningslinjer,
og de fastsætter de tilladte RF-strålingsniveauer for den
almindelige offentlighed.
Retningslinjerne bygger på standarder, der er udviklet af uafhængige forskningsorganisationer, der har foretaget periodiske og grundige evalueringer af en række videnskabelige undersøgelser.
Retningslinjerne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin, der er
indført med henblik på at sikre sikkerheden for alle personer,
uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner anvender en
måleenhed, der kaldes den specifikke energiabsorptionshastighed,
eller blot SAR.
I henhold til retningslinjerne for din telefonmodel er SARgrænseværdien 2,0 W/kg.*
SAR-afprøvning foretages i overensstemmelse med
testprocedurerne fra CENELEC**, hvor telefonen afprøves i
almindeligt anvendte stillinger, mens den sender ved sit højeste
tilladte effektniveau på alle anvendte frekvensbånd.
Selv om SAR-værdien måles ved det højeste tilladte effektniveau,
kan den reelle SAR-værdi for telefonen under brug sagtens ligge
langt under maksimumværdien.
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) - 105
Det er, fordi telefonen er beregnet til brug ved forskellige
effektniveauer, så den kun bruger den påkrævede effekt for at opnå
forbindelse med netværket.
Generelt kan man sige, at jo tættere du er på en basisstation, jo
lavere er telefonens udgangseffekt.
Før en telefon kommer på markedet, bliver den afprøvet for at
sikre, at den overholder retningslinjerne.
Disse afprøvninger bliver foretaget i stillinger og på steder (dvs. ved
øret og båret tæt på kroppen), der følger en ensartet testmetode,
som er vedtaget af en standardiseringsorganisation bestående af
eksperter på området.
Den højeste SAR-værdi for denne telefonmodel ved afprøvning ved
øret er: 0,82 W/kg.***
Der kan godt være forskel på SAR-niveauet for forskellige telefoner
i forskellige stillinger, men de lever alle op til de officielle krav til
sikkerhed for eksponering.
Bemærk, at modifikationer af dette produkt kan medføre ændrede
SAR-værdier for efterfølgende produkter, men under alle
omstændigheder bliver produkterne altid udviklet, så de holder sig
inden for grænseværdierne.
*Den SAR-grænseværdi, der anbefales i de internationale retningslinjer (ICNIRP) for
mobiltelefoner til den almindelige offentlighed, er 2,0 watt/kilo (W/kg) i gennemsnit
over ti gram væv. Grænseværdierne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin for at
sikre offentligheden ekstra beskyttelse og for at tage højde for eventuelle udsving i
målingerne.
** CENELEC er en standardiseringsorganisation inden for EU.
*** Yderligere oplysninger i forbindelse hermed omfatter Motorola-testprotokollen,
vurderingsproceduren og området for måleunøjagtigheder for dette produkt.
106 - Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
Page 33
Indeks
A
adgangskode v.
opkaldsspærring
adgangskoder Se koder
23,
afsluttast
afslutte et opkald
afspilningsliste
aktiv linje, ændre
aktiv linje-indikator
aktivitetsindikatorer
aktivt opkald-indikator
alarm