V60TDMA_19-06.book Page 1 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Bem-vindo
Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais celulares da
Motorola! Obrigado por escolher o telefone celular Motorola
V
™ Series 60t.
Display
Tomada para fone
de ouvido
Conecte o fone de
ouvido para usar o
aparelho no modo
viva-voz.
Tecla multifunção
esquerda
Execução de funções
identificadas pelo
prompt à esquerda
do display.
Teclas de volume
Ajustar o volume do
receptor e da
campainha.
Tecla End
Finalizar ligações, sair
do sistema de menus.
Tecla inteligente
Selecionar funções do
menu, enviar e finalizar
ligações.
Tecla liga/desliga
Auricular
Portal para conexão
de acessórios
Inserir carregador da
bateria e acessórios do
telefone.
Tecla Menu
Luz indicadora de
estado
Consulta a ligações
recebidas e estado do
serviço.
Tecla multifunção
direita
Execução de funções
identificadas pelo
prompt à direita
do display.
Tecla para voz
Gravar recados,
nomes de registros
da agenda telefônica
e atalhos.
Tecla Send
Efetuar e receber
ligações, consultar
ligações discadas
recentes.
Tecla de rolagem
Percorrer
menus e listas.
Microfone
1
V60TDMA_19-06.book Page 2 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Personal Communications Sector
600 North U.S. Highway 45
Libertyville, Illinois 60048
0.800.701.1244 (Brasil)
www.motorola.com.br
MOTOROLA, o logotipo estilizado M e todas as outras marcas registradas
aqui indicadas como tal são marcas registradas da Motorola, Inc. ®
Registrado no Escritório de Marcas e Patentes dos Estados Unidos. TrueSync,
Sidekick, Starfish e o logotipo estilizado Starfish são marcas registradas da
Starfish Software, Inc., subsidiária totalmente controlada pela Motorola, Inc.
Todos os outros produtos ou nomes de serviço pertencem a suas respectivas
empresas.
Os produtos Motorola descritos neste manual podem conter material
da Motorola ou de terceiros, protegidos pelas leis de direitos autorais,
armazenados em memórias de material semicondutor ou outros tipos de
mídia. Em relação aos programas protegidos por direito autoral, a legislação
americana e de outros países atribuem alguns direitos exclusivos à Motorola
e às partes fornecedoras de software quanto à distribuição ou reprodução.
Desta forma, é proibida qualquer forma de modificação, engenharia reversa,
distribuição ou reprodução de todo e qualquer software protegido por direito
autoral contido nos produtos Motorola conforme descrito na forma da lei.
Ademais, a compra de produtos Motorola não será considerada uma
concessão direta ou implícita ou outra forma, de qualquer outro tipo de
licença para os produtos e serviços protegidos por direitos autorais, patentes
ou pedidos de patentes da Motorola ou terceiros, salvo a licença de uso
normal, sem caráter de exclusividade e isenta de royalty garantida por lei
no ato da compra do produto.
Número do manual: 6809435A45-O
Número de capa: 8988485L07-O
2
V60TDMA_19-06.book Page 3 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
✂
Mapa do menu
Nota:
Menu principal
• Últimas Ligações
• Ligaç. Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos Ligação
• Agenda Telefone
• Compromissos
• Discagem Rápida
• Rádio
(Só aparece quando
plugado fone de ouvido rádio
FM)
(Quick Dial)
esta é a disposição
padrão do menu. Você ou sua
operadora podem alterar a
estrutura do menu ou o nome de
algumas funções. Nem todas as
funções estão disponíveis para
todos os usuários.
Rádio
Por exemplo , a função
menu principal, à esquerda, só é
exibida quando o fone de ouvido
está conectado ao aparelho.
(Veja a ilustração, página 1.)
, no
• Mensagens
• Correio de Voz
• Mensagem Texto
• Alertas Browser
• Notas Rápidas
• Caixa Saída
• Rascunhos
• Atalhos
• Voice Notes
• Browser
• Configurações
(consulte a próxima
página)
Métodos simplificados
Alterar o zoom do display:
Pressione
em seguida, mantenha
pressionada a tecla
Bloquear/desbloquear
o teclado:
Pressione
Consultar meu número
de telefone:
Pressione
Ir à lista de ligações
efetuadas:
Pressione
M
e,
M *
M #
N
M
3
V60TDMA_19-06.book Page 4 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Configurações
de menu
• Toca/Vibra
• Alerta
•
Alerta
Detalhe
• Meus Tons
• Status do Telefone
• Meu número
• Medidor Bateria
• Outra informação
• Conexão
• Ligação
• Conf.LigRec.
• ContadorLigReceb
• Opções de Atend
• Segurança
• TelefoneBloquead.
• Bloquear Teclado
• Bloq. Aplic.
• Falar c/ seguran.
• RestringirLigações
• Senhas Novas
• Outras Config.
• Personalizar
• Menu Principal
• Teclas
• Saudação
• Discagem Rápida
(Quick Dial)
• Config. Inicial
• Hora e Data
• Luz de Fundo
• Status Iluminação
• Zoom
• Scroll
• Animação
• Idioma
• Econ Bateria
• Config. Contraste
• DTMF
• Master Reset
• Master Clear
• Rede
• Rede Atual
• Nova Rede
• Config. Rede
• VGR Não Públicas
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Recebida
• Config. Carro
• Atend. Autom.
• Viva V oz Autom
• Atraso Desl.
• Tempo de Carga
• Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
✂
4
V60TDMA_19-06.book Page 5 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Dicas sobre segurança com telefones celulares . . . . . 191
9
V60TDMA_19-06.book Page 10 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o manual
Como usar as funções do aparelho
Este manual apresenta as diversas funções do aparelho
Motorola V . Para obter mais detalhes sobre as funções,
consulte o manual de referência disponível. Para obter uma
cópia do manual de referência ou outra cópia deste manual,
visite o site da Motorola na Web:
http://www.motorola.com/br
ou entre em contato com o centro de atendimento ao cliente
Motorola no telefone 0.800.701.1244, no Brasil.
Como acessar uma função do menu
Você pode acessar muitas funções do aparelho utilizando o
sistema de menus. Este manual mostra como acessar uma
determinada função do menu:
Acesse a função
O símbolo > indica que você deve ir até a função e selecioná-la.
Este exemplo mostra que você deve pressionar M , avançar
até a opção
Ligações Feitas
efetuadas.
10
Últimas Ligações
e selecioná-la para consultar a lista de ligações
M
> Últimas Ligações
> Ligações Feitas
e selecioná-la e, então, ir até
V60TDMA_19-06.book Page 11 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o manual
Funções opcionais
As funções identificadas desta forma são opcionais
e dependem de rede e/ou assinatura. Tais funções
podem não ser oferecidas por todas as operadoras
em todas as áreas geográficas. Entre em contato com
a operadora para obter informações sobre a
disponibilidade das funções.
Acessórios opcionais
As funções identificadas desta forma requerem
a utilização de um acessório opcional Motorola
Original™.
11
V60TDMA_19-06.book Page 12 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Informações gerais e
de segurança
INFORMAÇÕES IMPORT ANTES PARA UMA OPERAÇÃO SEGURA
E EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O
APARELHO.
Características operacionais de RF
Seu aparelho contém um transmissor e um receptor. Quando
LIGADO, ele recebe e transmite sinais de radiofreqüência (RF).
O aparelho opera em uma faixa de freqüência de 824 MHz a
849 MHz no modo analógico e de 1850 MHz a 1910 MHz no
modo digital.
Quando você se comunica, o sistema que processa a ligação
controla os níveis de potência de transmissão do aparelho.
Normalmente, o nível de potência de emissão pode variar de
0,04 watts até 0,49 watts no modo analógico e de 0,0 watts
até 0,57 watts no modo digital.
Exposição à energia de
radiofreqüência
Seu aparelho Motorola foi projetado para estar em
conformidade com os seguintes padrões nacionais e
internacionais e diretrizes relativas à exposição de seres
humanos à energia eletromagnética de radiofreqüência (EME):
• ANATEL - Resolução 256 (11/Abr/2001) - “Requisitos
Adicionais para Certificação de Equipamento Terminal do
12
V60TDMA_19-06.book Page 13 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Informações gerais e de segurança
Serviço Móvel Especializado, do Serviço Móvel Celular e do
Serviço Móvel Pessoal”
• Comissão Federal das Comunicações dos Estados Unidos
da América (FCC), Código de Regulamentos; 47 CFR parte
2, subparte J
• Instituto Nacional Americano de Padronização (ANSI) /
Instituto dos Engenheiros Elétricos e Eletrônicos (IEEE) C95.
1-1992
• Instituto dos Engenheiros Elétricos e Eletrônicos (IEEE) C95.
Edição 1-1999
• Conselho Nacional de Medição e Proteção contra Irradiação
(NCRP) dos Estados Unidos, Relatório 86, 1996
• Comissão Radiológica Nacional de Proteção contra
Irradiação Não-Ionizante (ICNIRP) 1998
• Ministério da Saúde do Canadá – Código de Segurança 6,
Limites de exposição de seres humanos a campos
eletromagnéticos de radiofreqüência na faixa de 3kHz a
300 GHz, 1999
• Padrões de Radiocomunicação da Autoridade Australiana
de Comunicações (Radiação Eletromagnética – Exposição
Humana) 1999
Para assegurar o máximo desempenho do aparelho e garantir
que a exposição de seres humanos à energia eletromagnética de
radiofreqüência esteja dentro dos limites estabelecidos pelas
diretrizes dos padrões descritos acima, observe sempre os
seguintes procedimentos:
13
V60TDMA_19-06.book Page 14 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Informações gerais e de segurança
Operação de aparelhos portáteis e
exposição à energia eletromagnética
Cuidados com a antena
Em caso de substituição, use somente a antena
fornecida ou uma aprovada. Antenas, modificações ou
acessórios não autorizados podem danificar o aparelho e
infringir as normas da FCC.
NÃO segure a antena quando o aparelho estiver em uso.
Segurar a antena poderá afetar a qualidade da ligação e fazer
com que o aparelho funcione em um nível de potência mais alto
do que necessário.
Funcionamento do aparelho
Ao efetuar ou receber uma ligação, segure o aparelho como
seguraria um telefone convencional. Fale diretamente ao
microfone.
Uso junto ao corpo
Ao usar o aparelho junto ao corpo, mantenha-o sempre em uma
capa ou suporte fornecido ou aprovado pela Motorola,
para estar de acordo com as diretrizes de exposição à energia de
RF estabelecidas pela FCC. Acessórios não aprovados pela
Motorola podem estar em desacordo com tais diretrizes. Caso
não esteja utilizando um acessório adequado nem
segurando o aparelho na posição normal, junto ao
ouvido, mantenha o aparelho e a antena a pelo menos
2,5 centímetros (1 polegada) de distância do corpo
quando estiver transmitindo.
14
V60TDMA_19-06.book Page 15 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Informações gerais e de segurança
Operação de dados
Ao usar qualquer função de dados, com ou sem o cabo
acessório, mantenha o aparelho e a antena a pelo menos
2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
Acessórios aprovados
Para obter uma lista dos acessórios aprovados pela Motorola,
visite nosso site da Web,
www.motorola.com
.
Interferência e compatibilidade
eletromagnética
Nota: quase todos os dispositivos eletromagnéticos são
suscetíveis à interferência eletromagnética (EMI) se
inadequadamente protegidos, projetados ou configurados
para compatibilidade eletromagnética.
Instalações
Para evitar interferência eletromagnética ou conflitos de
incompatibilidade, desligue o aparelho em locais onde haja
instruções neste sentido. Hospitais e casas de saúde podem
utilizar equipamento sensível à energia externa de RF.
Aeronaves
Sempre que instruído neste sentido, desligue o aparelho quando
estiver a bordo de uma aeronave. O aparelho deve ser usado de
acordo com as normas aplicáveis e as instruções da tripulação.
15
V60TDMA_19-06.book Page 16 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Informações gerais e de segurança
Aparelhos médicos
Marcapasso
A Advanced Medical Technology Association recomenda uma
distância mínima de 15 centímetros (6 polegadas) entre o
aparelho portátil sem fio e o marcapasso. Esta recomendação
baseia-se em pesquisas independentes realizadas e apoiadas
pela agência FDA (Food and Drug Administration) dos Estados
Unidos.
Aos pacientes com marcapasso:
• quando o aparelho estiver LIGADO, mantenha-o SEMPRE
a mais de 15 centímetros (6 polegadas) de distância do
marcapasso.
• NÃO leve o aparelho no bolso da camisa.
• Use o aparelho no ouvido do lado oposto ao do
marcapasso para minimizar a possibilidade de interferência.
• DESLIGUE o aparelho imediatamente em caso de suspeita
de interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns telefones sem fio digitais podem interferir em determinados
aparelhos auditivos. Neste caso, é aconselhável consultar o
fabricante do aparelho auditivo para buscar alternativas.
Outros aparelhos médicos
Se você usa qualquer outro aparelho médico, consulte o fabricante
para saber se ele está adequadamente protegido contra a energia
de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter tais informações.
16
V60TDMA_19-06.book Page 17 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Informações gerais e de segurança
Informações gerais e de segurança
Uso ao dirigir
Informe-se sobre as leis e normas a respeito do uso de telefones
na área onde você dirige. Obedeça-as sempre.
Quando usar o aparelho ao dirigir:
• Dê total atenção à direção e à estrada.
• Use o recurso de viva-voz, se disponível.
• Saia da via e estacione antes de atender uma ligação,
se as condições de trânsito assim exigirem.
Avisos operacionais
Veículos equipados com airbag
Não coloque o aparelho no compartimento do airbag ou em sua
área de expansão, pois o airbag infla com muito força. Se for
colocado na área de expansão e o airbag inflar, o aparelho será
lançado com muita força, podendo ferir gravemente os
ocupantes do veículo.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o aparelho antes de entrar em uma área com atmosfera
potencialmente explosiva, a menos que ele seja um modelo
específico, identificado como tendo “segur ança extr a”. Não remova,
coloque ou recarregue baterias em tais áreas. Faíscas em uma área
com atmosfera potencialmente explosiva podem causar explosão ou
incêndio, resultando em ferimentos e até mesmo em morte.
17
V60TDMA_19-06.book Page 18 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Informações gerais e de segurança
Nota:
as áreas com atmosfera potencialmente explosiva
mencionadas acima incluem áreas de abastecimento tais como o
convés de barcos, instalações para a armazenagem e transferência de
combustíveis e produtos químicos, áreas onde o ar contenha
partículas, tais como grãos, pó ou metais pulverizados, e ainda outras
áreas onde normalmente haveria um aviso para desligar o motor do
veículo. Tais áreas normalmente são sinalizadas, mas nem sempre.
Áreas de detonação e detonadores
Para evitar possíveis interferências em operações de detonação,
DESLIGUE o aparelho quando estiver próximo a detonadores, em
áreas de detonação ou em locais que contenham avisos do tipo:
“Desligue rádios bidirecionais”. Obedeça sempre à sinalização.
Cuidados operacionais
Antenas
Não use aparelhos portáteis com a antena danificada.
O contato da antena danificada com a pele pode provocar
queimaduras.
Baterias
Todas as baterias podem causar danos materiais ou ferimentos
tais como queimaduras se um material condutor, como jóias,
chaves ou correntes entrar em contato com os terminais
expostos. O material condutor pode fechar um circuito elétrico
(curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manusear
baterias carregadas, especialmente ao colocá-las no bolso , bolsa
ou outro local onde haja objetos metálicos.
ITC01-045
18
V60TDMA_19-06.book Page 19 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Instruções iniciais
Conteúdo da embalagem
Seu aparelho celular digital vem com uma bateria e um
carregador. Há outras opções de acessórios para personalizar
seu aparelho, que oferecem portabilidade e desempenho
máximos.
Para comprar acessórios Motorola Original™, entre em contato
com o centro de atendimento ao cliente Motorola no telefone
0.800.701.1244, no Brasil.
Colocação da bateria
Antes de usar o aparelho, é preciso colocar e recarregar a
bateria.
O aparelho foi projetado para ser usado somente com
baterias e acessórios Motorola Original. As baterias
devem ser guardadas no suporte protetor quando não
estiverem em uso.
Faça isto
1
Remova a bateria do suporte protetor transparente.
2
Se a tampa da bateria já
estiver no lugar , empurre a
lingüeta para baixo e
retire a tampa do
aparelho.
Lingüeta
19
V60TDMA_19-06.book Page 20 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Instruções iniciais
Faça isto
3
Coloque a bateria no
compartimento, começado
pela parte indicada pelas
setas, e pressione-a para
baixo.
4
Insira a aresta da tampa
na base do aparelho e
pressione-a para baixo,
até que ela se encaixe no
lugar.
Como carregar a bateria
Antes de usar o aparelho, é preciso colocar e carregar a bateria.
Faça isto
1
Conecte o
carregador portátil
ao aparelho com o
conector voltado
para cima.
2
Conecte a outra extremidade do carregador portátil a uma
tomada elétrica.
20
V60TDMA_19-06.book Page 21 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Instruções iniciais
Faça isto
3
Quando o aparelho indicar que a bateria está
completamente carregada (Carga Completa), pressione o
conector e remova o carregador portátil.
Nota: o indicador de intensidade de sinal, localizado no canto
superior direito do display, mostra o andamento do processo de
carga da bateria. Consulte a seção sobre o indicador do nível de
carga da bateria na página 26.
Como ligar o aparelho
Faça istoPara
1
Abra o aparelhoexibir o teclado
2
Mantenha
pressionada a tecla
P (liga/desliga)
Tecla
liga/
desliga
ligar o aparelho
3
Caso necessário,
digite seu código de
desbloqueio com
quatro dígitos e
pressione
OK (+)
desbloquear o aparelho
O código de desbloqueio vem
configurado originalmente como
1234. (Para obter mais
informações, consulte “Como
bloquear e desbloquear
o aparelho” na página 149).
21
V60TDMA_19-06.book Page 22 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Instruções iniciais
Como efetuar uma ligação
Para fazer uma ligação, o aparelho precisa estar ligado,
desbloqueado e conectado à rede, recebendo a intensidade
de sinal adequada.
PressionePara
1
teclas
alfanuméricas
2
N (tecla de envio)
Nota: é possível fazer uma ligação de emergência mesmo com o
aparelho bloqueado. Consulte “Como discar um número de
emergência” na página 36.
digitar o número de telefone (até 32
dígitos)
Dica: se cometer um engano,
pressione APAGAR (-) para
apagar o último dígito; para apagar
todos os dígitos, mantenha
APAGAR (-) pressionado.
efetuar a ligação
Como finalizar uma ligação
PressionePara
O (tecla End)
22
finalizar a ligação
V60TDMA_19-06.book Page 23 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Instruções iniciais
Como receber uma ligação
Para receber uma ligação, o aparelho precisa estar ligado e
conectado à rede, recebendo a intensidade de sinal adequada.
Se o aparelho estiver bloqueado, você precisará desbloqueá-lo
para atender a ligação.
Quando você recebe uma ligação, o aparelho toca ou vibra e o
display exibe uma mensagem de ligação recebida.
PressionePara
N ou RESP (+)
Como consultar seu próprio número de
telefone
Na tela principal:
PressionePara
M #consultar seu próprio número de
atender a ligação
telefone
23
V60TDMA_19-06.book Page 24 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o aparelho
Consulte a página 1 para ver um diagrama do aparelho
contendo a descrição dos componentes básicos.
Display
A parte superior do display mostra os indicadores de estado do
aparelho. A ilustração a seguir mostra alguns dos indicadores
mais comuns que você poderá ver na parte superior do display
ao usar o aparelho.
Mensagens, números de telefone e opções do menu aparecem
no meio do display. Etiquetas de texto na parte inferior, ao lado,
exibem as funções atuais das teclas multifunção. O indicador M
(menu) , na parte inferior central do display, informa que você
pode acessar o menu principal ou um submenu de função para
ver mais opções. Para obter mais informações sobre a tecla
multifunção e o menu de etiquetas das teclas, consulte a seção
“Utilização do menu” na página 46.
Algumas das funções do aparelho descritas neste manual devem
ser utilizadas a partir da tela principal. O termo
refere ao display padrão que você vê quando o aparelho está
ligado e pronto para ser usado, quando você
ligação ou utilizando o sistema de menu.
tela principal
não
está em uma
se
24
V60TDMA_19-06.book Page 25 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o aparelho
➋
Indicador de
aparelho em
uso
➊
Indicador de
intensidade de
sinal
➓
Indicador de
ajuste de alerta
➒
Indicador de sinal
digital/analógico
➊ Indicador de intensidade do sinal Exibe a intensidade
da conexão do aparelho com a rede.
➌
Indicador de
aparelho
visitante
em roaming
➑
➍
Indicador de
mensagem de texto
em espera
➎
12:00am
Indicador do menu
Indicador de
mensagem de
voz em espera
➏
Indicador
do nível
de carga
da bateria
➐
Relógio
Forte
Quando o indicador de ausência de sinal é exibido, não é
possível fazer ou receber ligações.
➋ Indicador de aparelho em uso É exibido durante uma
ligação.
➌ Indicador de aparelho visitante É exibido quando o
aparelho utiliza outro sistema celular fora de sua rede local.
Quando você sai de sua rede de serviço celular , o aparelho opera
como
5 4 3 2 1 j
visitante
(roam) ou busca uma outra rede de serviço.
Sem sinal
25
V60TDMA_19-06.book Page 26 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o aparelho
➍ Indicador de mensagem de texto em
espera É exibido quando o aparelho recebe uma
mensagem de texto.
➎ Indicador de mensagem de voz em espera
É exibido quando você recebe uma mensagem de
correio de voz.
➏ Indicador do nível de carga da bateria Indica a
quantidade de carga restante na bateria. Quanto mais
seguimentos forem mostrados, maior a carga.
Alta
Ao ver a mensagem Bateria sem carga, recarregue a bateria
assim que possível.
Nota: ao recarregar a bateria, o indicador de intensidade de
sinal mostra o andamento do processo de carga da bateria.
Consulte “Como carregar a bateria” na página 20.
➐ Relógio Exibe a hora atual.
➑ Indicador do menu Indica que você pode pressionar
M para acessar o menu. Consulte “Utilização do menu” na
página 46.
➒ Indicador de sinal digital (F) ou analógico (I)
Informa se o sinal recebido é digital ou analógico.
26
E D C B
Vazia
V60TDMA_19-06.book Page 27 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o aparelho
➓ Indicador de ajuste de alerta Exibe o perfil de alerta
selecionado no momento. O ajuste padrão para o alerta é a
campainha.
Campainha alta
w
Vibração
y
Silencioso
t
Campainha baixa
x
Tocar e vibrar
u
Como alterar o ajuste do zoom
Você pode configurar o display do aparelho para exibir três ou
duas linhas de texto (além das etiquetas das teclas multifunção).
Três linhas de texto exibem mais informação, enquanto duas
linhas aumentam o tamanho do texto.
Para alterar o zoom do display, pressione M uma vez e
mantenha pressionada a tecla M novamente, no máximo
dois segundos após pressioná-la pela primeira vez.
Você também pode regular o ajuste do zoom a partir do menu:
Consulte o item "Zoom" na página 72.
Luz indicadora de
estado
A luz indicadora de estado avisa
quando você recebe uma ligação
ou mensagem, ou quando o
aparelho está em “
roaming
”
Luz
indicadora
de estado
27
V60TDMA_19-06.book Page 28 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o aparelho
(usando um sistema que não seja o seu original). A luz muda de
cor para indicar estados diferentes:
IndicaçãoEstado
vermelho/verde
alternados
verde piscandoem serviço, sistema original
amarelo piscandoaparelho visitante, fora do sistema
vermelho piscandosem serviço
amarelo/verde alternados mensagem de texto ou de voz
No ajuste padrão, a luz indicadora de estado é mantida
desligada para economizar bateria. Consulte o item sobre
a luz indicadora de estado na página 72 para ativá-la.
Nota: manter a luz indicadora de estado ativada reduz
substancialmente o
que a bateria consegue manter carga estando o aparelho ligado
mas não está em uso).
tempo de espera
ligação sendo recebida
original
recebida
do aparelho (tempo em
Teclas de
volume
Use as teclas apropriadas
para ajustar o volume do
auricular e da campainha
do aparelho.
28
Teclas de
volume
V60TDMA_19-06.book Page 29 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o aparelho
Quando PressionePara
Durante uma
ligação
Na tela
principal (com o
flip aberto)
Você também pode usar as teclas de volume para percorrer os
menus e listas.
Para alter ar o volume do teclado, consulte “Seleção de um perfil
de alerta” na página 128.
Tecla inteligente
teclas de
volume
teclas de
volume
aumentar ou diminuir o
volume do som recebido
aumentar ou diminuir o
volume da campainha
A tecla inteligente oferece
uma outra forma de
executar funções básicas
do aparelho. Ela é
chamada de tecla
inteligente porque
antecipa a próxima ação
que você provavelmente vai executar. Por exemplo, se você
realçar um item e pressionar a tecla inteligente, ela seleciona o
item realçado. Você pode usar a tecla inteligente para enviar e
finalizar ligações, selecionar itens do menu, ativar e desativar
funções e abrir a agenda telefônica. A tecla inteligente
normalmente executa a mesma função que a tecla multifunção
à direita (+).
Display
externo
Tecla
inteligente
29
V60TDMA_19-06.book Page 30 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM
Sobre o aparelho
Nota: a tecla inteligente lhe oferece uma forma opcional para
executar certas tarefas mais rapidamente. Contudo, há outras
maneiras de se executarem as mesmas tarefas.
Você também pode usar a tecla inteligente para executar
funções específicas no display externo quando o flip está
fechado. Consulte a seção a seguir para obter mais detalhes.
Display externo
Quando o aparelho está ligado e o flip está fechado, o display
externo exibe a hora e a data. Ele exibe também mensagens
para notificá-lo de eventos (tais como ligações sendo recebidas)
que exijam a sua atenção.
Ajuste do alerta do aparelho
Para mudar o alerta no display externo:
PressionePara
1
teclas de volumeavançar até Alerta
2
tecla inteligenteselecionar um tipo de alerta
3
teclas de volumeretornar à tela principal
Para retornar uma ligação não atendida
Quando você não pode atender um telefonema, seu aparelho
mantém um registro das ligações não atendidas e exibe a
mensagem X Ligações Perdidas, onde X corresponde ao
30
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.