Motorola V260, V262 Manual [es]

V260/V262
CDMA
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de
utilizar el producto.
1

Bienvenido

¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares
teléfono celular V260/V262 CDMA de Motorola.
Tecla CLR
Borrar ingresos,
volver por los
menús.
Tecla de menú
Botones de volumen
Ajustar el volumen del
auricular y del timbre.
Tecla
inteligente/Altavoz
Seleccionar elementos
del menú; ajustar
estilos de timbre.
Botón de
reconocimiento de
voz Activar el
reconocimiento de
voz independiente
del altavoz.
Hacer grabaciones
de voz y contactos.
Tecla de
encendido/fin
Encender y apagar
el teléfono, finalizar
las llamadas
telefónicas, salir de
menús.
Tecla de navegación
de cinco direcciones
Desplazarse por los
menús y listas;
programar valores de
funciones. Oprima la
tecla
K
en el centro
para seleccionar el
elemento resaltado.
Puerto de accesorios
Tecla enviar
Hacer y contestar
llamadas, ver las
llamadas hechas
recientemente.
Tecla programable
izquierda
Ejecutar funciones
identificadas por la
instrucción a la
izquierda de la pantalla.
Tecla programable
derecha Ejecutar
funciones
identificadas por la
instrucción a la
derecha de la
pantalla.
Micrófono
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de
patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros
nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
© Motorola, Inc. 2005
Número de manual: 6809491A54-O
www.hellomoto.com
3

¡Pruébelo!

Función Descripción
Enviar mensaje
multimedia
Envía un mensaje multimedia con
imágenes, animaciones y sonidos:
Oprima
S
para desplazarse a
U
(
Mensajería
),
luego
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
Enviar mensaje
de texto
Envía un mensaje de texto:
Oprima
S
para desplazarse a
U
(
Mensajería
),
luego
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj corto
Lectura de
mensaje
multimedia
Leer un nuevo mensaje o carta
multimedia recibido:
Oprima
LEER
(
+
).
Conector para
audífonos
Pantalla externa
Ver la identificación de
llamada y los iconos
de estado.
4

Contenido

Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste de volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contestación de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cambio de la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . 15
Funciones destacadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recepción de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . 20
Operación TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
¿Cómo usar el teléfono?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de la tecla de navegación
con cinco direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del altavoz del manos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cambio de un código, PIN o contraseña. . . . . . . . . . . . 41
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 42
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . . 44
5
Programación del teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Almacenamiento de su nombre
y número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programación de un estilo de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . . . 47
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . . . 47
Programación de una imagen
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programación de contraste de pantalla . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste de la luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ocultar o mostrar información de ubicación . . . . . . . . . . 51
Conservación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . 52
Funciones de llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remarcación de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso de remarcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Desactivación de una alerta de llamada. . . . . . . . . . . . . 54
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de AGPS durante una
llamada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visualización de llamadas recientes. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Devolución de una llamada no contestada. . . . . . . . . . . 58
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Adición de un número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Llamada con marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Llamada con marcación con una sola tecla . . . . . . . . . . 60
Uso del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funciones del teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6
Directório Telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Personalización de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Funciones de menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Funciones de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Monitoreo de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Funciones del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Llamadas de datos y fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Funciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funciones del organizador personal . . . . . . . . . . . . . . . 83
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Noticias y diversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Datos de índice de absorción
específico para Estados Unidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Datos de índice de absorción
específico para Latin América
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7

Inicio

Inicio

Acerca de esta guía

Esta guía describe las funciones básicas del teléfono
inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una función opcional
dependiente de la red o la suscripción, que
posiblemente no todos los proveedores de
servicio pueden ofrecer en todas las áreas
geográficas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere
un accesorio Motorola Original™
opcional.
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.
032259o
8
Inicio

Instalación de la batería

Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono.
El teléfono está diseñado para usar sólo
baterías y accesorios Motorola Original.
Acción
1
Oprima el botón de
liberación en la cubierta
de la batería.
2
Deslice la cubierta
posterior y luego
levántela para sacarla
del teléfono.
3
Inserte la batería con las
lengüetas hacia el frente y
mirando hacia abajo.
4
Baje la cubierta de la
batería hacia el teléfono y
luego deslícela hacia
adelante hasta que se
ajuste en su lugar.
9
Inicio

Consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, la
intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y
los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original™. La garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o cargadores que
no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en
cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente o aproximada a ésta.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un
lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores
a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando
deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.
Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa
que probablemente debe comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de desecho
correctos.
10
Inicio

Carga de la batería

Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.
Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la
batería como se describe a continuación. Algunas
baterías tienen mejor rendimiento después de varios
ciclos completos de carga y descarga.
Consejo:
Puede dejar el cargador de viaje conectado al
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice.
Esto
no
dañará la batería.
Nota:
Cuando cargue la batería, el indicador de nivel de la
batería en el ángulo superior derecho de la pantalla
muestra qué parte del proceso de carga se ha
completado. Al menos un segmento del indicador de nivel
de la batería debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
Acción
1
Conecte el
cargador de viaje
al teléfono con la
lengüeta de
sujeción hacia
arriba.
2
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a
la toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique
Carga completa
, oprima
la lengüeta de liberación y retire el cargador de
viaje.
11
Inicio
Cómo quitar una cubierta de solapa
Notas:
No use herramientas para quitar la cubierta de
solapa. Si usa herramientas para quitar la cubierta de
solapa, dañará el aspecto estético del teléfono.
La cubierta de solapa está unida firmemente al
teléfono. Se requiere de mucha fuerza para sacarla.
Instalación de una cubierta de solapa
Acción
Inserte la uña en la ranura de
la base de la cubierta de
solapa, luego tire
con firmeza
hacia arriba y saque la
cubierta del teléfono
Acción
Inserte las lengüetas de la
parte superior de la cubierta
en las ranuras de la parte
superior del teléfono, luego
presione la cubierta hacia
abajo y ajústela en su lugar.
12
Inicio

Encendido del teléfono

Ajuste de
volumen
Oprima los botones de
volumen arriba o abajo para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante
una llamada
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre
cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa
debe estar abierta—consulte “Ajuste de volumen” en
la página 12)
desactivar la alerta de una llamada entrante
Acción
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida
la tecla de encendido
durante tres
segundos.
El teléfono puede
necesitar varios segundos para encenderse.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico) y oprima
OK
(
+
) para desbloquear el teléfono.
Tecla
de
encendido
Botones
de
volumen
13
Inicio

Realización de llamadas

Consejo:
También puede cerrar la solapa para finalizar la
llamada.
Nota:
Debe marcar el número telefónico desde la pantalla
de inicio en reposo. Consulte la página 23.

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono timbra y/o
vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Nota:
Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo
para contestar la llamada.
Solapa del teléfono abierta
Consejo:
Para desactivar esta función, oprima
M
>
Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
>
Contestar al abrir
.
Acción
1
Marque el número.
Consejo:
Si comete un error, oprima la tecla
C
para borrar el último dígito. Mantenga oprimida
para borrar todos los dígitos.
2
Oprima
N
para
realizar la llamada.
3
Oprima
P
para
terminar la llamada.
Acción
1
Abra la solapa para contestar.
2
Cerrar la solapa para finalizar la llamada.
Oprimir
para
enviar la
llamada.
14
Inicio
Solapa del teléfono cerrada

Cambio de la alerta de llamada

Solapa del teléfono
abierta
En la pantalla de inicio, oprima
la tecla para bajar el volumen
para cambiar a volumen de
alerta de llamada más bajo; luego, cambiar a vibración y,
finalmente, a alerta silenciosa. Oprima la tecla para subir
el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la
alerta de vibración y, luego, a la programación de volumen
de alerta más bajo.
Solapa del teléfono
cerrada
Oprima la tecla para subir o
bajar el volumen y luego
oprima la tecla de audífono
para desplazarse por los estilos de alerta:
Alto
,
Bajo
,
Vibración
,
Vibr y timbre
y
Silencioso
. Los estilos de alerta aparecen en la
pantalla externa.
Acción
1
Oprima
N
para
contestar.
2
Oprima
P
para
terminar la llamada.
Oprimir
para
contestar.
Botones
de
volumen
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
Altavoz
15
Inicio
Después de desplazarse al estilo de alerta deseado,
oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar
la programación y volver a la pantalla inicial.
Visualización de su número
telefónico
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal,
oprima
M#
.
Mientras esté en una llamada, oprima
M
>
Mi número de tel
16

Funciones destacadas

Funciones
destacadas
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo
hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de
las funciones resaltadas del teléfono.

Envío de un mensaje multimedia

Un Servicio de mensajería multimedia (MMS)
contiene una o más diapositivas con texto y
objetos de multimedia incorporados (incluidos,
posiblemente, fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar el
mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos
inalámbricos y a direcciones de email.
Nota:
Puede enviar el mensaje después ingresar número
telefónico y mensaje de texto. No es necesario para
completar los otros campos.
Oprima Para
1
S
desplazarse a
U
(
Mensajería
)
2
S
desplazarse a
Mensaje nuevo
3
SELECR
(
+
) seleccionar
Mensaje nuevo
4
S
desplazarse a
Nuevo mensaje
multimedia
5
SELECR
(
+
) seleccionar
Nuevo mensaje multimedia
17
Funciones destacadas
6
teclas de teclado,
luego
OK
(
+
)
o
DIR TEL
(
+
),
S
,
luego
AGREGAR
(
+
) y
OK
(
-
)
ingresar un número de teléfono
abrir los
DIR TEL
, luego,
desplazarse y seleccionar uno
o más ingresos de
DIR TEL
existentes.
7
teclas
correspondientes
del teclado
ingresar el texto de la
diapositiva
Para agregar otra diapositiva al
mensaje, continúe con el
siguiente paso.
Para insertar un objeto
multimedia, vaya al paso 8.
8
M
abrir el menú para insertar una
nueva diapositiva
9
SELECR
(
+
) mostrar una lista de los
elementos que puede insertar
10
S
desplazarse a
Página nueva
11
SELECR
(
+
) insertar una diapositiva nueva
después de la actual
Repita el paso para ingresar el
contenido de la nueva
diapositiva.
12
M
abrir el menú
13
S
desplazarse a
Insertar
Oprima Para
18
Funciones destacadas
14
SELECR
(
+
) mostrar una lista de los
elementos que puede insertar
15
S
desplazarse a
Imagen
,
Registro de
voz
,
Sonido
,
Página nueva
o
Nota rápida
16
SELECR
(
+
) seleccionar el tipo de archivo
17
S
desplazarse por los archivos
para hacer la elección deseada.
18
SELECR
(
+
) seleccionar e insertar el archivo
Vuelva al paso 8 para agregar
más archivos multimedia.
19
OK
(
+
) guardar todos los archivos
insertados.
20 S
desplazarse a
Asunto
21
CAMBIAR
(
-
) seleccionar
Asunto
22
teclas
correspondientes
del teclado
o
NOTA RAP
(
+
),
luego
S
y
OK
(
+
)
ingresar el asunto
abrir la lista de Notas rápidas,
luego, desplazarse y
seleccionar una Nota rápida
como sujeto
23
OK
(
+
) guardar el asunto
24 S
desplazarse a
Anexos
25
CAMBIAR
(
-
) seleccionar los
Anexos
Oprima Para
19
Funciones destacadas
26 S
desplazarse a
Imagen
o
Sonido
27
SELECR
(
+
) seleccionar el tipo de archivo
28
S
desplazarse por los archivos
hasta llegar al que desea
29
SELECR
(
+
) seleccionar e insertar el archivo
30
ATRÁS
(
-
)
S
, luego
SELECR
(
+
)
volver a la pantalla
Nuevo MMS
Mensaje
agregar más anexos
31 S
desplazarse a
Prioridad
32
CAMBIAR
(
+
) seleccionar
Prioridad
33
S
, luego
SELECR
(
+
)
desplazarse y seleccionar
Normal
o
Urgente
y luego volver a la
pantalla
Nuevo mensajes MMS
34 S
desplazarse a
Recibo
35
CAMBIAR
(
+
) seleccionar
Recibo
36
AGREGAR
(
+
)con
Reporte de envío
resaltado,
seleccciónlalo
37
ENVIAR
(
+
)
o
M
enviar el mensaje
enviar el mensaje después, ver
detalles del mensaje, guardarlo
en la carpeta de borradores o
cancelar el mensaje
Oprima Para
20
Funciones destacadas
Recepción de un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje o carta
multimedia, el teléfono muestra el indicador
X
(mensaje en espera) y una notificación de
Mensaje nuevo
y reproduce un tono de alerta.
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
distintos objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, se muestran fotos,
imágenes y animaciones insertadas.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece su diapositiva. Use las teclas de
volumen para ajustar el volumen mientras se
reproduce el archivo de sonido.
Nota:
Es posible que una carta multimedia deba
resaltar un indicador incluido en el texto para
reproducir un archivo de sonido.
Los archivos adjuntos están agregados al mensaje.
Para abrir el archivo adjunto, seleccione el indicador o
nombre del archivo y oprima
VER
(
+
) (tipo de archivo
de imagen),
ESCUCHR
(
+
) (archivo de sonido) o
ABRIR
(
+
) (como ingreso de
Directório Telefónico
o un
tipo de archivo desconocido).
Oprima Para
LEER
(
+
) abrir el mensaje
21
Funciones destacadas

Operación TTY

Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono
para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el
dispositivo TTY en el conector para audífono del
teléfono y programar el teléfono para que opere en uno
de los tres modos TTY.
Nota:
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY)
para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
Nota:
Programe el teléfono en nivel 4 (programación
media) para una operación correcta. Si recibe un alto
número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa de errores.
Nota:
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar
al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del
dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del
dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.
Programación de modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste
opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
Localización de
funciones
M
>
Programación
>
Config inicial
Oprima Para
1 S
desplazarse a
Configuración TTY
22
Funciones destacadas
El menú
Configuración TTY
puede incluir las siguientes
opciones:
Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparecen en
pantalla el modo internacional TTY, el símbolo
internacional TTY y la programación de modo durante una
llamada TTY activa.
Regreso al modo de voz
Para volver al modo normal de voz, seleccione
Voz
desde
el menú
Configuración TTY
.
2
CAMBIAR
(
-
) seleccionar
Configuración TTY
3 S
desplazarse al modo TTY
4
SELECR
(
-
) seleccionar el modo TTY
Oprima Para
Voz
volver al modo normal de voz
TTY
transmitir y recibir caracteres
TTY
VCO
recibir caracteres TTY, pero
transmitir hablando al
micrófono
HCO
transmitir caracteres TTY,
pero recibir escuchando el
auricular
Oprima Para
23

¿Cómo usar el teléfono?

¿Cómo usar el teléfono?
Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del
teléfono.

Uso de la pantalla

La pantalla principal aparece cuando
no
está en una
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla
principal para marcar un número telefónico.
Nota:
Su pantalla de inicio puede ser distinta a la pantalla
que se muestra anteriormente.
El indicador
e
(menú) indica que puede oprimir la tecla de
menú (
M
) para ingresar al menú principal.
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla
muestran las funciones de la tecla programable actual.
Oprima la tecla programable de la izquierda (
-
) o la
tecla programable de la derecha (
+
) para efectuar la
función que indica la etiqueta de la tecla programable
izquierda o derecha.
( O
r
u
y
É
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Fecha
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Reloj
RECIENT CONTACTOS
6:35am
1
0
/1
5
/
04
U
á
24
¿Cómo usar el teléfono?
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la
pantalla de inicio (vea la página 76). Cuando está
encendido en modo análogo, su teléfono no siempre
muestra la hora correcta.
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:
1. Indicador de cobertura
2. Indicador de intensidad de la señal
Las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No
se puede hacer ni recibir llamadas cuando aparece sólo el
indicador
!
(sin señal) o
)
(sin transmisión).
3. Indicador roam (usuario visitante)
Indica
cuando el teléfono está buscando o usando otra
red fuera de la red local.
4. Indicador de mensaje
Aparece cuando
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores
pueden incluir:
r
= mensaje de
texto
t
= mensaje de
correo de voz
032419o
(
r
u
y
É
2. Intensidad
de la señal
1.
4.
5.
6.
Cobertura
Mensaje
Nivel de
batería
Alerta de
timbre
3.
Roam
RECIENT CONTACTOS
6:35am
1
0
/1
5
/
04
7.
Servicio
AGPS
Service
U
á
25
¿Cómo usar el teléfono?
Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación
muestra el número de caracteres que quedan en la página
actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje
(mensaje o carta multimedia).
5. Indicador de nivel de batería
Las barras verticales
indican el nivel de carga de la batería. Recargue la
batería cuando aparezca
Batería baja
y suene la alerta
de batería.
6. Indicador de alerta de timbre
Muestra la
programación de la alerta de timbre.
7. Indicador de servicio AGPS
Indica cuando un
Servicio AGPS está desactivado (icono gris), activado
(icono blanco) o activado y buscando su ubicación
(icono verde).
Uso de la tecla de navegación
con cinco direcciones
Use la tecla de navegación de 5 direcciones (
S
) para
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el
sistema de menús. Oprima la tecla
K
en el centro para
seleccionar un elemento de menú resaltado.
s
=mensaje de
correo de voz y de texto
y
= timbre alto
z
= timbre bajo
|
=vibración
}
= vibración y timbre
{
= silencioso
26
¿Cómo usar el teléfono?

Uso de menús

Desde la pantalla principal, oprima
M
para ingresar al
menú principal.
Oprima
S
para desplazarse y resaltar un icono de
función del menú en el menú principal. Los siguientes
iconos representan funciones que pueden aparecer en el
menú principal, según el proveedor de servicio y las
opciones de suscripción al servicio.
EXIT SELECT
Recent Calls
Tecla
programable
derecha
Ejecutar la
función de
la derecha.
Navegación
de cinco
direcciones
Desplazarse
por los menús
y las listas.
Oprima en el
centro para
seleccionar
los elementos
resaltados.
Tecla
programable
izquierda
Ejecutar la
función de la
izquierda.
Tecla
de menú
27
¿Cómo usar el teléfono?
Selección de una función del menú
Esta guía utiliza el siguiente formato para mostrarle cómo
seleccionar una función del menú, partiendo desde la
pantalla de inicio:
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla de inicio,
debe oprimir
M
, desplazarse y seleccionar
Llams recientes
desde el menú principal, luego desplazarse y seleccionar
Llams hechas
. Oprima
S
para desplazarse y las teclas
programables izquierda/derecha para seleccionar las
funciones que aparecen en los extremos inferior izquierdo
y derecho de la pantalla.
Selección de una opción de función
Cuando selecciona ciertas funciones, el teléfono muestra
una lista de elementos u opciones que puede seleccionar.
Icono de
menú
Función
Icono de
menú
Función
n
Directório Telefónico
s
Llams recientes
U
Mensajería
J
Brew*
á
Acceso Web
h
Multimedia
w
Programación
f
Herramientas
m
Info del teléfono
* Función opcional que depende de la red y de la
suscripción
Localización de
funciones
M
>
Llams recientes
>
Llams hechas
28
¿Cómo usar el teléfono?
Por ejemplo, cuando ve la lista de llamadas hechas, puede
seleccionar un ingreso y realizar tareas adicionales en ese
ingreso:
Oprima
S
para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo para resaltar la opción que desea.
En una lista numerada, oprima una tecla numérica
para resaltar la opción.
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma
repetida para recorrer las letras de la tecla y resaltar
la opción más cercana que coincida de la lista.
Cuando una opción tenga una lista de valores
posibles, oprima
S
a la izquierda o a la derecha para
desplazarse por ella y seleccionar un valor.
Cuando una opción posea una lista de valores
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para
programar el valor.
032421o
(+49rÑyÉ
Oprimir
VER (+)
para ver
detalles de la
opción
resaltada.
Oprimir
ATRAS (-)
para volver a
la pantalla
anterior.
Opción
resaltada
Oprimir (M) para abrir el
submenú.
ATRA S VER
Llams hechas
10) Juan S ánchez
9) Lisa Pérez
8) Maa Ma rtínez
7) Jorge Barriga
Loading...
+ 110 hidden pages