Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V190 GSM.
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Abrir menús.
Desplazarse por
los menús.
Seleccionar
elementos del menú.
Tecla programable
izquierda
Botones de volumen
Tecla inteligente/PTT
Tecla programable
derecha
Leer mensajes.
Conectarse.
Realizar y
contestar llamadas.
Manos libres.
o bien
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte
la página 41.
Encender y apagar,
colgar y salir de
los menús.
Cargar.
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Todas las funciones,
la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de
la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina
de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Java y todas
las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y
en otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños.
encender y apagar . . . 11
realizar una llamada . . . 12
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 12
almacenar un
número telefónico. . . . 12
llamar a un número
telefónico
almacenado. . . . . . . . . 13
su número
telefónico . . . . . . . . . . 13
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 14
reproducir videos . . . . 14
mensajes
multimedia . . . . . . . . . 15
conexiones de cable . . . 17
aspectos
fundamentales . . . . . . . 18
pantalla . . . . . . . . . . . . 18
menús. . . . . . . . . . . . . 22
ingreso de texto . . . . . 24
volumen . . . . . . . . . . . 29
tecla de navegación . . . 29
pantalla externa . . . . . 30
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 30
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 30
bloquear y
desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 31
personalizar . . . . . . . . . 32
estilo de timbre. . . . . . 32
luces de timbres
y eventos . . . . . . . . . . 33
hora y fecha . . . . . . . . 33
fondo de pantalla . . . . 34
protector de pantalla . . 35
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 35
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 36
llamadas . . . . . . . . . . . . 37
desactivar una
alerta de llamada . . . . 37
llamadas recientes . . . 37
contenido
3
remarcar . . . . . . . . . . 38
regresar una llamada . . 39
ID de llamada . . . . . . 39
llamadas
de emergencia . . . . . 40
correo de voz. . . . . . . 40
push to talk (PTT) . . . 41
otras funciones . . . . . . 48
llamada avanzada. . . . 48
directorio telefónico . . 54
mensajes. . . . . . . . . . 59
personalización . . . . . 61
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 64
manos libres . . . . . . . 65
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . 66
red. . . . . . . . . . . . . . . 67
organizador
personal. . . . . . . . . . . 68
seguridad. . . . . . . . . . 69
diversión y juegos . . . 70
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 72
Datos SAR . . . . . . . . . . 73
Datos SAR . . . . . . . . . . 75
índice . . . . . . . . . . . . . . 77
4
contenido
mapa de menús
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llamadas hechas
• Apuntes
• Duración de llams *
•Costo de llamada*
• Tiempos de datos *
•Volúmenes de datos *
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs Browser
• Servicios de info *
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas MMS
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo *
• Marcación por voz
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web *
•Browser
•Atajos Web
• Páginas guardadas
• Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web *
h
Multimedia
• Imágenes
• Sonidos
• Videos *
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Detalle de estilo
• Luces de timbre
• Luces de evento
w
Programación
• (consulte la página siguiente)
* funciones opcionales
Ésta es la disposición estándar
del menú principal. El menú
de su teléfono puede diferir en
cierta medida.
mapa de menús
5
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
•Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
Å
Sinc *
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cronómetro de llam
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Remarcado auto
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Idioma
• Contraste
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
m
Estado del teléfono
•Mis núms de tel
• Info de crédito/Saldo
disponible *
• Línea activa *
• Medidor de bat
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes *
• Tono de servicio *
• Timbre de red *
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloquear botón PTT *
• Bloq de funciones
• Marcado fijo *
• Restringir llams *
• Bloq de llamadas *
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
6
Programación PTT *
• Servicio PTT
c
Config. Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* funciones opcionales
mapa de menús
6
requisitos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye
en las páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda: M >
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla
principal, se oprime la tecla de menú
el menú. Desplácese y seleccione
luego desplácese y seleccione
Oprima la tecla de navegación
una función del menú. Oprima la tecla central
seleccionar la función resaltada del menú.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de
la suscripción, y es posible que no esté disponible
en todas las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
s Llams recientes >Llams hechas
M
para abrir
s Llams recientes
Llams hechas
S
.
para desplazarse hasta
s
,
para
requisitos esenciales
7
tarjeta SIM
Precaución:
alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene
información personal, tal como su número telefónico y los
ingresos del directorio telefónico.
12
34
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
requisitos esenciales
8
batería
instalación de la batería
12
3
carga de la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Enchufe
el cargador de la batería al
teléfono y a una toma de
corriente. Es posible que el
teléfono tarde varios segundos
en comenzar a cargar la batería.
Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue
por completo unas cuantas veces.
Relájese, no puede sobrecargar la batería.
Carga completa
.
requisitos esenciales
9
El teléfono tiene una luz justo debajo de la pantalla externa
que posiblemente destelle mientras carga la batería. Para
encender o apagar esta luz, consulte la página 33.
Puede cargar la batería, conectando el cable
del mini-puerto USB del teléfono a un puerto
USB de la computadora. Tanto el teléfono como
la computadora deben estar encendidos y la
computadora debe tener instalados los controladores
de software adecuados. Los cables y los controladores
de software están disponibles en los equipos de datos
Motorola Original, que se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad
de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los
accesorios utilizados.
•
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre
daños provocados por el uso de baterías
y/o cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado pueden demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala
a temperatura ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala descargada en
un lugar frío, oscuro y seco.
requisitos esenciales
10
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga
de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer
032375o
los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al fuego ya que
pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general
y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde
gris en la parte posterior de esta guía.
encender y apagar
Precaución:
SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
Para encender el teléfono, mantenga
oprimida
hasta que la pantalla se encienda. Si se le
indica, ingrese el código PIN de la tarjeta
SIM de 6 dígitos y/o el código de desbloqueo de 4 dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
2 segundos.
Algunos teléfonos solicitan el código PIN de la tarjeta
. Comuníquese con su proveedor de servicio.
u
durante algunos segundos o
u
durante
requisitos esenciales
11
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar
una llamada.
u
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa
U
uoprima
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
para contestar.
u
.
almacenar un número telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el
1
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2
Oprima la tecla
3
Escriba un nombre y otros detalles para el número
telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado,
oprima la tecla central
Nota:
Puede almacenar un ingreso del directorio en
el teléfono o en la tarjeta SIM. En el ingreso, seleccione
Guardar en
y elija
en la tarjeta SIM sólo pueden incluir detalles de nombre
ynúmero.
requisitos esenciales
12
Guardar
Teléfono
.
s
.
o
SIM
. Los ingresos almacenados
Directorio tel
:
4
Oprima la tecla
Para modificar o borrar un ingreso del
la página 54.
Para almacenar una dirección de email, oprima
n Directorio tel
>
Listo
para almacenar el número.
, luego oprima M>
Directorio tel
Nuevo>Dirección email
llamar a un número
telefónico almacenado
, consulte
M
Búsqueda: M >
1
Desplácese a un ingreso del directorio telefónico.
Atajo:
ingresar las primeras letras del nombre de un ingreso y
luego oprima la tecla
2
Oprima U para llamar al ingreso.
n Directorio tel
En el directorio, oprima teclas del teclado para
Buscar
para ir directamente al ingreso.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima
Consejo:
en una llamada? Oprima
Puede modificar el nombre y el número telefónico
almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal,
oprima
Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su
proveedor de servicio.
¿Desea ver su número telefónico mientras está
M#
, seleccione un ingreso y oprima la tecla
M#
para ver su número.
M>Mis núms de tel
requisitos esenciales
.
Modif
.
13
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente
realizar y recibir llamadas!
reproducir videos
Búsqueda: M>
del video
Se reproduce el videoclip:
Oprima S
hacia arriba
para dejar en
reproducir el
Oprima S
hacia abajo
para detener
Para descargar un video con el microbrowser,
consulte la página 71. También puede adjuntar
videos a mensajes multimedia.
atracciones principales
14
h Multimedia >Videos
pausa o
video.
el video.
Volver a la
pantalla anterior.
> nombre
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Nombre del videoclip
Reproduciendo…
AtrásDetalles
Estado
Ver detalles
del video.
Oprima M
para abrir el
Menú de videos.
mensajes multimedia
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la página 58.
Para conocer más funciones de mensajes, consulte la página 59.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia
(MMS) contiene páginas con texto y objetos
multimedia (incluso videos, animaciones o sonidos). Puede
enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados
para MMS y a direcciones de correo electrónico.
Búsqueda: R >
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la
Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia
página (para obtener detalles acerca del ingreso de texto,
consulte la página 24).
Para insertar una
M>Insertar
oprima
Para insertar
objetos en la página actual y oprima
imagen, sonido u otro objeto
. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
otra página
en el mensaje, ingrese el texto o los
M>Insertar >Página nueva
en la página,
Puede ingresar más texto y objetos en la página nueva.
2
Cuando termine el mensaje, oprima la tecla
3
Seleccione una o más personas para
Para seleccionar un
ingreso del directorio
hasta el ingreso y oprima la tecla central
Enviar a
Enviar a
:
, desplácese
s
. Repita para
agregar otros ingresos del directorio telefónico.
Para
ingresar
desplácese hasta
la tecla central
un nuevo número o dirección de email,
[Nuevo número]
s
.
o
[Nva dirección email]
atracciones principales
y oprima
.
.
15
4
Para
enviar
el mensaje, oprima la tecla
Antes de enviar un mensaje, oprima
Guardar en borrador, Cancelar mensaje
Asunto
del mensaje o direcciones CC).
o abra
Enviar
M
para seleccionar
Opciones de msj
.
(por ejemplo,
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia,
el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo
Oprima la tecla
Si un mensaje multimedia contiene objetos multimedia:
con un indicador de mensaje tal como r.
Leer
para abrir el mensaje.
•
A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
•
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su
diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar
el volumen del sonido.
Nota:
es posible que en una carta multimedia,
deba desplazarse hasta un indicador en el texto
para reproducir un archivo de sonido.
•
Los anexos están agregados al final del mensaje.
Para abrir un anexo, desplácese hasta el indicador
de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla
Ver
(imagen),
directorio telefónico, ingreso de vCalendar de
agenda o tipo de archivo desconocido).
Reproducir
(sonido) o
Abrir
(vCard de
atracciones principales
16
conexiones de cable
El teléfono tiene un
puerto mini-USB, de
modo que puede conectarlo
a una computadora para
transferir datos.
Puede usar cables de datos
y software de soporte en la
computadora para:
•
Sincronizar la información del directorio telefónico
y de la agenda entre su teléfono y una computadora
o un dispositivo portátil.
•
Usar su teléfono como módem para conectarse
a Internet.
•
Usar su teléfono para enviar y recibir llamadas de datos
desde su computadora o dispositivo portátil.
Nota:
Los cables de datos USB y el software de
soporte Motorola Original se venden por separado.
Revise la computadora o el dispositivo portátil para
determinar el tipo de cable que necesita. Para
transferir datos
debe instalar el software incluido con el equipo de datos
Motorola Original. Para obtener más información, consulte
la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar
llamadas de datos y fax
conectada, consulte la página 66.
entre el teléfono y la computadora,
por medio de una computadora
atracciones principales
17
aspectos fundamentales
Consulte la página 1, donde encontrará un diagrama básico
del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted enciende el
teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal,
U
oprima las teclas numéricas y
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que
se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de
servicio.
.
Fecha
Proveedor de servicio
12/31/05
Reloj
12:00
EstilosProgramación
Etiqueta de tecla
Indicador de menú
À
El Indicador de menú
para abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas programables.
aspectos fundamentales
18
muestra que puede oprimir M
Etiqueta de tecla
programable derecha
Para conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
La pantalla principal puede mostrar titulares de su
proveedor de servicio en la parte inferior. Para cambiar
esta vista de titulares, oprima
Pantalla principal >Titulares
>
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte
superior de la pantalla principal:
M >w Programación >Personalizar
.
1. Intensidad
de la señal
Proveedor de servicio
9. Nivel de
batería
12/31/05
2. GPRS
3. Datos
4. Roam
12:00
Estilos
Programación
5. PTT / línea
activa
1Indicador de intensidad de la señal:
indican la intensidad de la conexión de red. No podrá
realizar ni recibir llamadas cuando aparezca
2Indicador GPRS:
utilizando una conexión de red del Servicio general
de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. Los
indicadores muestran contexto activo PDP
disponible en datos por paquete
muestra cuándo el teléfono está
aspectos fundamentales
8. Estilo de
timbre
7. Mensaje
6. Presencia de
mensajería
las barras verticales
!
*
+
.
o ).
o
19
3Indicador de datos:
4
= transferencia segura
de datos por paquete
3
= conexión segura para
aplicaciones
2
= llamada segura
de Datos de cambio de circuito (CSD)
muestra el estado de la conexión.
7
= transferencia insegura
de datos por paquete
6
= conexión insegura
para aplicaciones
5
= llamada CSD insegura
4Indicador roam:
indica cuándo el teléfono está
buscando o usando una red fuera de la red local.
Los indicadores pueden incluir:
:
= 2G local
8
= 2.5G local
5Indicador PTT / Línea activa:
puede hacer y recibir llamadas PTT (
PTT y Mensajes instantáneos (
?
muestra
para indicar una llamada activa o > para
;
= 2G roam
9
= 2.5G roam
muestra cuándo
m
) o llamadas
p
). Esto también
indicar cuándo la transferencia de llamada está activa.
Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas para
dos líneas pueden incluir:
@
= línea 1 activa
A
= línea 1 activa, transferencia
de llamadas activa
B
= línea 2 activa
C
= línea 2 activa, transferencia
de llamadas activa
aspectos fundamentales
20
6Indicador de mensaje:
aparece cuando usted
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores
pueden incluir:
r
= mensaje de texto
t
= mensaje de
correo de voz
s
= mensaje de correo
d
= mensaje IM
de voz y de texto
7Indicador de estilo de timbre:
muestra la programación
del estilo de timbre.
y
= timbre alto
z
= timbre bajo
|
= vibrar
8Indicador de nivel de batería:
Ó
= vibrar/timbrar
Ò
= silencioso
Ó
= vibrar y timbrar
las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue
la batería cuando el teléfono indique
aspectos fundamentales
Batería baja
.
21
menús
En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal.
Icono de
función del
menú resaltado
actualmente
Juegos y Aps
Salir del
menú principal.
Salir Seleccionar
Seleccionar
la función de
menú resaltada.
Desplazarse
hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
Oprima el centro
Salir del menú
sin realizar
cambios.
para seleccionar
la función de
menú resaltada.
funciones de menú
n Directorio telá Acceso Web
s Llams recientesh Multimedia
e Mensajesw Programación
É HerramientasQ Juegos y Aps
aspectos fundamentales
22
Algunas funciones requieren que seleccione una opción
de una lista:
Opción
resaltada
Oprima Atrás
para volver
a la pantalla
anterior.
Llamadas hech as
10) Juan Sánchez
9) Silv ia Pér ez
8) Ana Martín ez
7) Jorge Barriga
6) María Sánchez
5) Carl osRe yes
4) David González
3) S ilviaPér ez
AtrásVer
Oprima
G
M
para
Oprima
S
para
desplazarse
hacia otras
opciones.
Oprima Ver
para ver
detalles de
la opción
resaltada.
abrir el submenú.
•
Desplácese hacia arriba o abajo hasta la opción que desea.
•
En una lista numerada, oprima una tecla numérica
para resaltar una opción.
•
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma
repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción
más cercana de la lista que coincida.
•
Cuando una opción tenga una lista de programaciones
posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para
seleccionar una programación.
•
Cuando una opción posea una lista de valores numéricos
posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.
aspectos fundamentales
23
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener
descripciones
de indicadores,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
destellante
indicates
indica el
punto de
inserción.
ìh
Msj
CancelarEnviar a
Oprima la tecla Cancelar
salir sin realizar cambios.
450
G
para
M
Oprima
para abrir
el submenú.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
Oprima
seleccionar un modo de ingreso:
24
#
en una pantalla de ingreso de texto para
modos de ingreso
j
o
g
Su modo de ingreso de texto
programar en cualquier modo iTAP
p
o
m
Su modo de ingreso de texto
puede programar en cualquier modo iTAP
m
, o en
otap
ingreso secundario.
è
[
En el modo
En el modo
aspectos fundamentales
Ninguno
si no desea un modo de
Numérico
sólo se ingresan números.
Símbolo
sólo se ingresan símbolos.
Primario
™
Secundario
se puede
j
o tapg.
se
p
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y
secundario, oprima
ingreso de texto y seleccione
Consejo:
en la pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a
letras mayúsculas (
o todas minúsculas (
¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima 0
M>Config de ingreso
L
), siguiente letra mayúscula (ì)
í
).
en una pantalla de
Config primaria
o
Config secundaria
.
modo iTAP™
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
j
al modo iTAP. Si no ve
programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto
primario o secundario.
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una
tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas
para transformarlas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que la ingresa.
o p, oprima M>
Config de ingreso
para
aspectos fundamentales
25
Por ejemplo, si oprime
7764
í
n
Msj
rama
Prog
, la pantalla muestra:
Oprima
S
hacia arriba
443
para aceptar
Programa.
S
Oprima
hacia la
derecha para
Oprima la
tecla Borrar
Prog Proh
BorrarSeleccionar
G
para borrar la
última letra.
Oprima la tecla Seleccionar
para bloquear la
combinación resaltada.
•
Si desea una palabra diferente (como
siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto
de los caracteres.
•
Para ingresar números en forma rápida, mantenga
oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente
al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para
ingresar los números que desea. Ingrese un espacio
para volver al modo iTAP.
•
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres.
resaltar otra
combinación.
Oprima *
para ingresar
Prog y un
espacio.
Progreso
),
aspectos fundamentales
26
modo tap
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
ìg
al modo tap. Si no ve
para programar el modo tap como modo de ingreso de texto
primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del
teclado en forma repetida para pasar por todas las letras
ynúmeros de la tecla. Repita este paso para ingresar
cada letra.
Por ejemplo, si oprime
ni ìm, oprima M>
8
una vez, la pantalla muestra:
Config de ingreso
El carácter
aparece en el
punto de
íg
Msj
T
inserción.
BorrarEnviar a
Oprima la tecla Borrar
G
para
borrar el carácter a la izquierda
del punto de inserción.
point.
aspectos fundamentales
Después de dos
segundos, el
449
carácter se
acepta y el
cursor se mueve
a la siguiente
posición.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
27
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
prog
, la pantalla podría mostrar:
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
íg
Msj
rama
Prog
Oprima S a la
445
derecha para
aceptar Programa
u oprima *
para rechazarlo
e ingresar un
espacio después
BorrarEnviar a
•
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
•
Oprima S si desea mover el cursor destellante para
ingresar o modificar el texto del mensaje.
•
Si no desea guardar el texto o la edición del texto,
u
oprima
•
El modo Tap extendido se desplaza por caracteres
y símbolos especiales adicionales cuando se oprime
repetidamente una tecla del teclado.
para salir sin guardar.
G
de Prog.
S
hacia
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver
è
. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números
que desea.
aspectos fundamentales
28
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.