Motorola V190 User Manual [es]

V190
GSM
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
motorola.com

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V190 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Abrir menús.
Desplazarse por los menús.
Seleccionar elementos del menú.
Tecla programable
izquierda
Botones de volumen
Tecla inteligente/PTT
Tecla programable derecha
Leer mensajes.
Conectarse.
Realizar y
contestar llamadas.
Manos libres.
o bien
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 41.
Encender y apagar, colgar y salir de los menús.
Cargar.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc. 2006. Número de manual: 6809498A65-O
2

contenido

mapa de menús . . . . . . . 5
requisitos esenciales . . . 7
acerca de esta guía. . . . 7
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 8
batería. . . . . . . . . . . . . . 9
encender y apagar . . . 11 realizar una llamada . . . 12 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 12
almacenar un
número telefónico. . . . 12
llamar a un número telefónico
almacenado. . . . . . . . . 13
su número
telefónico . . . . . . . . . . 13
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 14
reproducir videos . . . . 14
mensajes
multimedia . . . . . . . . . 15
conexiones de cable . . . 17
aspectos
fundamentales . . . . . . . 18
pantalla . . . . . . . . . . . . 18
menús. . . . . . . . . . . . . 22
ingreso de texto . . . . . 24
volumen . . . . . . . . . . . 29
tecla de navegación . . . 29
pantalla externa . . . . . 30
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 30
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 30
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 31
personalizar . . . . . . . . . 32
estilo de timbre. . . . . . 32
luces de timbres
y eventos . . . . . . . . . . 33
hora y fecha . . . . . . . . 33
fondo de pantalla . . . . 34
protector de pantalla . . 35 apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 35
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 36
llamadas . . . . . . . . . . . . 37
desactivar una
alerta de llamada . . . . 37
llamadas recientes . . . 37
contenido
3
remarcar . . . . . . . . . . 38
regresar una llamada . . 39
ID de llamada . . . . . . 39
llamadas
de emergencia . . . . . 40
correo de voz. . . . . . . 40
push to talk (PTT) . . . 41
otras funciones . . . . . . 48
llamada avanzada. . . . 48
directorio telefónico . . 54
mensajes. . . . . . . . . . 59
personalización . . . . . 61
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 64
manos libres . . . . . . . 65
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . 66
red. . . . . . . . . . . . . . . 67
organizador
personal. . . . . . . . . . . 68
seguridad. . . . . . . . . . 69
diversión y juegos . . . 70
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 72
Datos SAR . . . . . . . . . . 73
Datos SAR . . . . . . . . . . 75
índice . . . . . . . . . . . . . . 77
4
contenido

mapa de menús

menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llamadas hechas
• Apuntes
• Duración de llams *
•Costo de llamada*
• Tiempos de datos *
•Volúmenes de datos *
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs Browser
• Servicios de info *
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas MMS
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Despertador
• Servicios de discado
• Marcado fijo *
• Marcación por voz
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web *
•Browser
•Atajos Web
• Páginas guardadas
• Historial
•Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web *
h
Multimedia
• Imágenes
• Sonidos
• Videos *
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Detalle de estilo
• Luces de timbre
• Luces de evento
w
Programación
• (consulte la página siguiente)
* funciones opcionales Ésta es la disposición estándar
del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida.
mapa de menús
5
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
•Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
Å
Sinc *
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cronómetro de llam
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado 1 tecla
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Remarcado auto
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Idioma
• Contraste
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
m
Estado del teléfono
•Mis núms de tel
• Info de crédito/Saldo disponible *
• Línea activa *
• Medidor de bat
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes *
• Tono de servicio *
• Timbre de red *
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloquear botón PTT *
• Bloq de funciones
• Marcado fijo *
• Restringir llams *
• Bloq de llamadas *
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
6
Programación PTT *
• Servicio PTT
c
Config. Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* funciones opcionales
mapa de menús
6

requisitos esenciales

PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: M >
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal, se oprime la tecla de menú el menú. Desplácese y seleccione luego desplácese y seleccione
Oprima la tecla de navegación una función del menú. Oprima la tecla central seleccionar la función resaltada del menú.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
s Llams recientes >Llams hechas
M
para abrir
s Llams recientes
Llams hechas
S
.
para desplazarse hasta
s
,
para
requisitos esenciales
7

tarjeta SIM

Precaución:
alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene
información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
12
34
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
requisitos esenciales
8

batería

instalación de la batería
12
3
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente. Es posible que el teléfono tarde varios segundos en comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
Relájese, no puede sobrecargar la batería.
Carga completa
.
requisitos esenciales
9
El teléfono tiene una luz justo debajo de la pantalla externa que posiblemente destelle mientras carga la batería. Para encender o apagar esta luz, consulte la página 33.
Puede cargar la batería, conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
requisitos esenciales
10
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer
032375o
los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al fuego ya que
pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.

encender y apagar

Precaución:
SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
Para encender el teléfono, mantenga oprimida hasta que la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de 6 dígitos y/o el código de desbloqueo de 4 dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida 2 segundos.
Algunos teléfonos solicitan el código PIN de la tarjeta
. Comuníquese con su proveedor de servicio.
u
durante algunos segundos o
u
durante
requisitos esenciales
11

realizar una llamada

Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada.
u
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
.

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa
U
uoprima Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
para contestar.
u
.

almacenar un número telefónico

Puede almacenar un número telefónico en el
1
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2
Oprima la tecla
3
Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la tecla central
Nota:
Puede almacenar un ingreso del directorio en
el teléfono o en la tarjeta SIM. En el ingreso, seleccione
Guardar en
y elija en la tarjeta SIM sólo pueden incluir detalles de nombre ynúmero.
requisitos esenciales
12
Guardar
Teléfono
.
s
.
o
SIM
. Los ingresos almacenados
Directorio tel
:
4
Oprima la tecla
Para modificar o borrar un ingreso del la página 54.
Para almacenar una dirección de email, oprima
n Directorio tel
>
Listo
para almacenar el número.
, luego oprima M>
Directorio tel
Nuevo>Dirección email

llamar a un número telefónico almacenado

, consulte
M
Búsqueda: M >
1
Desplácese a un ingreso del directorio telefónico.
Atajo:
ingresar las primeras letras del nombre de un ingreso y luego oprima la tecla
2
Oprima U para llamar al ingreso.
n Directorio tel
En el directorio, oprima teclas del teclado para
Buscar
para ir directamente al ingreso.

su número telefónico

En la pantalla principal, oprima
Consejo:
en una llamada? Oprima Puede modificar el nombre y el número telefónico
almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
¿Desea ver su número telefónico mientras está
M#
, seleccione un ingreso y oprima la tecla
M#
para ver su número.
M>Mis núms de tel
requisitos esenciales
.
Modif
.
13

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

reproducir videos

Búsqueda: M>
del video
Se reproduce el videoclip:
Oprima S
hacia arriba
para dejar en
reproducir el
Oprima S hacia abajo
para detener
Para descargar un video con el microbrowser, consulte la página 71. También puede adjuntar videos a mensajes multimedia.
atracciones principales
14
h Multimedia >Videos
pausa o
video.
el video.
Volver a la pantalla anterior.
> nombre
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Nombre del videoclip
Reproduciendo…
Atrás Detalles
Estado
Ver detalles del video.
Oprima M para abrir el Menú de videos.

mensajes multimedia

Para crear una lista de correo de grupo, consulte la página 58. Para conocer más funciones de mensajes, consulte la página 59.
enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas con texto y objetos multimedia (incluso videos, animaciones o sonidos). Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para MMS y a direcciones de correo electrónico.
Búsqueda: R >
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la
Mensaje nuevo >Nuevo msj multimedia
página (para obtener detalles acerca del ingreso de texto, consulte la página 24).
Para insertar una
M>Insertar
oprima Para insertar
objetos en la página actual y oprima
imagen, sonido u otro objeto
. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
otra página
en el mensaje, ingrese el texto o los
M>Insertar >Página nueva
en la página,
Puede ingresar más texto y objetos en la página nueva.
2
Cuando termine el mensaje, oprima la tecla
3
Seleccione una o más personas para Para seleccionar un
ingreso del directorio
hasta el ingreso y oprima la tecla central
Enviar a
Enviar a
:
, desplácese
s
. Repita para
agregar otros ingresos del directorio telefónico. Para
ingresar
desplácese hasta la tecla central
un nuevo número o dirección de email,
[Nuevo número]
s
.
o
[Nva dirección email]
atracciones principales
y oprima
.
.
15
4
Para
enviar
el mensaje, oprima la tecla
Antes de enviar un mensaje, oprima
Guardar en borrador, Cancelar mensaje Asunto
del mensaje o direcciones CC).
o abra
Enviar
M
para seleccionar
Opciones de msj
.
(por ejemplo,
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo
Oprima la tecla Si un mensaje multimedia contiene objetos multimedia:
con un indicador de mensaje tal como r.
Leer
para abrir el mensaje.
A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar el volumen del sonido.
Nota:
es posible que en una carta multimedia, deba desplazarse hasta un indicador en el texto para reproducir un archivo de sonido.
Los anexos están agregados al final del mensaje. Para abrir un anexo, desplácese hasta el indicador de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla
Ver
(imagen), directorio telefónico, ingreso de vCalendar de agenda o tipo de archivo desconocido).
Reproducir
(sonido) o
Abrir
(vCard de
atracciones principales
16

conexiones de cable

El teléfono tiene un
puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos.
Puede usar cables de datos y software de soporte en la computadora para:
Sincronizar la información del directorio telefónico y de la agenda entre su teléfono y una computadora o un dispositivo portátil.
Usar su teléfono como módem para conectarse a Internet.
Usar su teléfono para enviar y recibir llamadas de datos desde su computadora o dispositivo portátil.
Nota:
Los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita. Para
transferir datos
debe instalar el software incluido con el equipo de datos Motorola Original. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar
llamadas de datos y fax
conectada, consulte la página 66.
entre el teléfono y la computadora,
por medio de una computadora
atracciones principales
17

aspectos fundamentales

Consulte la página 1, donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

pantalla

La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal,
U
oprima las teclas numéricas y
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
.
Fecha
Proveedor de servicio
12/31/05
Reloj
12:00
Estilos Programación
Etiqueta de tecla
Indicador de menú
À
El Indicador de menú para abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables.
aspectos fundamentales
18
muestra que puede oprimir M
Etiqueta de tecla programable derecha
Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1.
La pantalla principal puede mostrar titulares de su proveedor de servicio en la parte inferior. Para cambiar esta vista de titulares, oprima
Pantalla principal >Titulares
> Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte
superior de la pantalla principal:
M >w Programación >Personalizar
.
1. Intensidad de la señal
Proveedor de servicio
9. Nivel de batería
12/31/05
2. GPRS
3. Datos
4. Roam
12:00
Estilos
Programación
5. PTT / línea activa
1 Indicador de intensidad de la señal:
indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca
2 Indicador GPRS:
utilizando una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. Los
indicadores muestran contexto activo PDP disponible en datos por paquete
muestra cuándo el teléfono está
aspectos fundamentales
8. Estilo de timbre
7. Mensaje
6. Presencia de
mensajería
las barras verticales
!
*
+
.
o ).
o
19
3 Indicador de datos:
4
= transferencia segura
de datos por paquete
3
= conexión segura para
aplicaciones
2
= llamada segura de Datos de cambio de circuito (CSD)
muestra el estado de la conexión.
7
= transferencia insegura
de datos por paquete
6
= conexión insegura
para aplicaciones
5
= llamada CSD insegura
4 Indicador roam:
indica cuándo el teléfono está buscando o usando una red fuera de la red local. Los indicadores pueden incluir:
:
= 2G local
8
= 2.5G local
5 Indicador PTT / Línea activa:
puede hacer y recibir llamadas PTT ( PTT y Mensajes instantáneos (
?
muestra
para indicar una llamada activa o > para
;
= 2G roam
9
= 2.5G roam
muestra cuándo
m
) o llamadas
p
). Esto también
indicar cuándo la transferencia de llamada está activa. Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir:
@
= línea 1 activa
A
= línea 1 activa, transferencia
de llamadas activa
B
= línea 2 activa
C
= línea 2 activa, transferencia
de llamadas activa
aspectos fundamentales
20
6 Indicador de mensaje:
aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de texto
t
= mensaje de
correo de voz
s
= mensaje de correo
d
= mensaje IM
de voz y de texto
7 Indicador de estilo de timbre:
muestra la programación
del estilo de timbre.
y
= timbre alto
z
= timbre bajo
|
= vibrar
8 Indicador de nivel de batería:
Ó
= vibrar/timbrar
Ò
= silencioso
Ó
= vibrar y timbrar
las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique
aspectos fundamentales
Batería baja
.
21

menús

En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal.
Icono de
función del
menú resaltado
actualmente
Juegos y Aps
Salir del
menú principal.
Salir Seleccionar
Seleccionar la función de menú resaltada.
Desplazarse hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
Oprima el centro
Salir del menú sin realizar cambios.
para seleccionar
la función de
menú resaltada.
funciones de menú
n Directorio tel á Acceso Web s Llams recientes h Multimedia e Mensajes w Programación É Herramientas Q Juegos y Aps
aspectos fundamentales
22
Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista:
Opción
resaltada
Oprima Atrás
para volver
a la pantalla
anterior.
Llamadas hech as
10) Juan Sánchez
9) Silv ia Pér ez
8) Ana Martín ez
7) Jorge Barriga
6) María Sánchez
5) Carl os Re yes
4) David González
3) S ilvia Pér ez
Atrás Ver
Oprima
G
M
para
Oprima
S
para desplazarse hacia otras opciones.
Oprima Ver para ver detalles de la opción resaltada.
abrir el submenú.
Desplácese hacia arriba o abajo hasta la opción que desea.
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar una opción.
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida.
Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación.
Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.
aspectos fundamentales
23

ingreso de texto

Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener
descripciones
de indicadores,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
destellante
indicates
indica el
punto de
inserción.
ìh
Msj
Cancelar Enviar a
Oprima la tecla Cancelar salir sin realizar cambios.
450
G
para
M
Oprima para abrir el submenú.
Después de ingresar el texto, oprima Enviar a para ingresar los destinatarios.
Oprima seleccionar un modo de ingreso:
24
#
en una pantalla de ingreso de texto para
modos de ingreso
j
o
g
Su modo de ingreso de texto programar en cualquier modo iTAP
p
o
m
Su modo de ingreso de texto puede programar en cualquier modo iTAP
m
, o en
otap ingreso secundario.
è
[
En el modo En el modo
aspectos fundamentales
Ninguno
si no desea un modo de
Numérico
sólo se ingresan números.
Símbolo
sólo se ingresan símbolos.
Primario
Secundario
se puede
j
o tapg.
se
p
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y secundario, oprima ingreso de texto y seleccione
Consejo:
en la pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras mayúsculas ( o todas minúsculas (
¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima 0
M>Config de ingreso
L
), siguiente letra mayúscula (ì)
í
).
en una pantalla de
Config primaria
o
Config secundaria
.
modo iTAP™
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
j
al modo iTAP. Si no ve programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto primario o secundario.
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa.
o p, oprima M>
Config de ingreso
para
aspectos fundamentales
25
Por ejemplo, si oprime
7764
í
n
Msj
rama
Prog
, la pantalla muestra:
Oprima
S
hacia arriba
443
para aceptar Programa.
S
Oprima hacia la derecha para
Oprima la
tecla Borrar
Prog Proh
Borrar Seleccionar
G
para borrar la
última letra.
Oprima la tecla Seleccionar para bloquear la combinación resaltada.
Si desea una palabra diferente (como siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para volver al modo iTAP.
Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres.
resaltar otra combinación. Oprima * para ingresar Prog y un espacio.
Progreso
),
aspectos fundamentales
26
modo tap
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
ìg
al modo tap. Si no ve para programar el modo tap como modo de ingreso de texto primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado en forma repetida para pasar por todas las letras ynúmeros de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.
Por ejemplo, si oprime
ni ìm, oprima M>
8
una vez, la pantalla muestra:
Config de ingreso
El carácter
aparece en el
punto de
íg
Msj T
inserción.
Borrar Enviar a
Oprima la tecla Borrar
G
para
borrar el carácter a la izquierda
del punto de inserción.
point.
aspectos fundamentales
Después de dos segundos, el
449
carácter se acepta y el cursor se mueve a la siguiente posición.
Después de ingresar el texto, oprima Enviar a para ingresar los destinatarios.
27
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
prog
, la pantalla podría mostrar:
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
íg
Msj
rama
Prog
Oprima S a la
445
derecha para aceptar Programa u oprima * para rechazarlo e ingresar un espacio después
Borrar Enviar a
El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.
Si no desea guardar el texto o la edición del texto,
u
oprima
El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y símbolos especiales adicionales cuando se oprime repetidamente una tecla del teclado.
para salir sin guardar.
G
de Prog.
S
hacia
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver
è
. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números
que desea.
aspectos fundamentales
28
Loading...
+ 86 hidden pages