MOTOROLA V186 User Manual [fr]

V186
GSM

HELLOMOTO

Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire V186 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie.
Ouvrir les menus.
Touche
de gauche
Touches de volume
Acheminer et
recevoir des appels.
040262b
Charger la
batterie.
Naviguer dans les menus.
Touche programmable de droite
Mettre le téléphone sous et hors tension, raccrocher et quitter les menus.
Activer la fonction mains libres.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 461-4575 (Canada) 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du
US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
Java et toutes les autres marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
America Online, AOL, le logo America Online & Design, le logo AOL & Design et le logo Triangle sont des marques déposées de America Online, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. AOL Instant Messenger et Liste de copains sont des marques de commerce de America Online, Inc.
© Motorola, Inc., 2005. L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est
considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce guide.
Numéro de manuel : 6809492A78-O
2

localisateur de fonction

menu principal
n
Annuaire
t
Modes de sonnerie
• Mode
• Détail mode
e
Messages
• Nouveau message
• Boîte récep. de mess.
•Boîte vocale
• Messages navigateur
• Services info
• Mémos rapides
•Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles Média
É
Outils bureau
•Outils SIM*
•AccèsWeb
• Navigateur
• Réglage navigateur
• Sessions Web
•Calculatrice
• Calendrier
• Raccourcis
• Réveille-matin
•Bavardage
• Services de composition
• Compo vocale
• Compo restreinte
• Composition rapide
• Compo service *
Q
Jeux et applications
s
Derniers appels
• Appels reçus
• Appels composés
•Bloc-notes
• Durée des appels
h
Multimédia
•Thèmes
• Mes photos
•Sons
• MotoMixer
B
AIM
• Connecter
• Conversat. hors ligne
• Configuration hors ligne
•Aide
w
Réglages
• (voir page suivante)
* fonctions optionnelles Cette hiérarchie est celle
du menu principal standard. Le menu du téléphone peut varier légèrement.
3
menu réglages
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Couleur
• Accueil
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Composition rapide
t
Modes de sonnerie
• Mode
•Détail mode
H
Renvoi d’appel
• Appels vocaux
• Appels fax *
• Appels données
• Annuler tout
• État renvoi
U
Config. en appel
• Compteur durant appel
• Mon id. appelant
• Options réponse
• Appel en attente
Z
Config. initiale
• Heure et date
• Compo 1 touche
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Réglage ATS *
• Défilement
• Langue
• Contraste
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
m
État téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne active *
• Voltmètre
• Autre information
S
Casque
• Réponse auto
• Compo vocale
J
Réglages véhicule
• Réponse auto
• Mains libres auto
• Délai hors tension
• Temps chargeur
j
Réseau
• Nouveau réseau
• Config. du réseau
• Réseaux disponibles
• Ma liste de réseaux
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
u
Sécurité
• Verrou téléphone
• Application verrou
• Compo restreinte
• Restreindre appels
• Interdire appel
•NIP SIM
• Nouveaux mots passe
• Gestion certificats
c
Config. Java
• Système Java
• Supprimer toutes les appl.
• Application vibration
• Application volume
• Application rétroéclairage
•DNSIP*
* fonctions optionnelles
4

table des matières

localisateur
de fonction . . . . . . . . . . . 3
rudiments . . . . . . . . . . . . 7
à propos du guide . . . . . 7
carte SIM . . . . . . . . . . . 8
batterie . . . . . . . . . . . . . 8
lentille amovible . . . . . 11
mise sous et
hors tension . . . . . . . . 11
acheminement
d’un appel . . . . . . . . . . 12
réponse à un appel . . . 12 votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . 12
en vedette . . . . . . . . . . . 13
messages
multimédias . . . . . . . . 13
connectivité USB . . . . 16
information de base. . . 17
visuel . . . . . . . . . . . . . 17
menus. . . . . . . . . . . . . 21
entrée de texte. . . . . . 23
volume . . . . . . . . . . . . 28
touche de
navigation . . . . . . . . . . 29
visuel externe . . . . . . . 29
haut-parleur mains
libres. . . . . . . . . . . . . . 29
codes et mots
de passe . . . . . . . . . . . 30
verrouillage et déverrouillage du
téléphone . . . . . . . . . . 30
personnalisation. . . . . . 32
mode de sonnerie. . . . 32
date et heure . . . . . . . 33
papier peint. . . . . . . . . 33
économiseur
d’écran . . . . . . . . . . . . 34
thèmes . . . . . . . . . . . . 34
apparence du
visuel . . . . . . . . . . . . . 35
options de réponse. . . 35
table des matières
5
appels. . . . . . . . . . . . . . 36
désactivation de l’avertissement
d’appel. . . . . . . . . . . . 36
derniers appels . . . . . 36
recomposition . . . . . . 37
retour d’un appel . . . . 38
bloc-notes . . . . . . . . . 38
mise en garde ou
en sourdine . . . . . . . . 39
appel en attente . . . . 39
identification de
l’appelant. . . . . . . . . . 40
appels d’urgence. . . . 40
appels
internationaux . . . . . . 41
composition
une touche . . . . . . . . 41
boîte vocale. . . . . . . . 41
autres fonctions . . . . . 43
fonctions d’appel
évoluées . . . . . . . . . . 43
annuaire . . . . . . . . . . 46
messages . . . . . . . . . 50
MD
AOL
Instant
Messenger
MC
. . . . . . 51
bavardage . . . . . . . . . 52
personnalisation . . . . 53
durée des appels. . . . 55
mains libres. . . . . . . . 56
appels de
données . . . . . . . . . . 58
réseau . . . . . . . . . . . . 58
agenda personnel . . . 58
sécurité . . . . . . . . . . . 60
jeux et
divertissement . . . . . 60
dépannage. . . . . . . . . . 63
Licence AOL . . . . . . . . 66
index . . . . . . . . . . . . . . 70
table des matières
6

rudiments

ATTENTION : Avant dutiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section
Consignes de sécurité et information juridique aux pages à bordure grise, à la fin
du présent guide.

à propos du guide

Le présent guide indique comment accéder à une fonction de menu de la manière suivante :
Accès :
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur surbrillance et sélectionner surbrillance et sélectionner
Appuyez sur une fonction de menu. Appuyez sur la touche sélectionner la fonction de menu en surbrillance.
Appuyez sur M >
M
S
pour faire défiler et mettre en surbrillance
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité d’une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement et n’est pas offerte dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le fournisseur de services.
Derniers appels >Appels composés
pour accéder au menu, mettre en
s Derniers appels Appels composés
032257o
, puis mettre en
.
SÉLECT.
pour
.
rudiments
7
symboles
Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.

carte SIM

Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient des renseignements personnels, notamment votre numéro de téléphone et vos entrées d’annuaire.
Mise en garde :
Tenez-la à distance de l’électricité statique, de l’eau et de la saleté.
12
Évitez de plier ou d’égratigner la carte SIM.

batterie

installation de la batterie
12
rudiments
8
3
charge de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de voyage dans le téléphone et dans une prise électrique. Le téléphone affiche lorsque l’opération est terminée.
Conseil :
surcharger la batterie. Elle fonctionnera mieux après avoir été chargée et déchargée complètement à quelques reprises.
Ne vous inquiétez pas, vous ne pouvez pas
Charge complète
conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
rudiments
9
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec, comme au réfrigérateur.
Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge prolongée. Si vous remarquez une diminution de la durée de vie de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local pour
032375o
connaître les méthodes de mise au rebut appropriées des batteries.
Mise en garde :
Ne jetez jamais les batteries au feu car elles
pourraient exploser. Avant d’utiliser le téléphone, lisez les consignes de sécurité
de la batterie contenues dans la section « Renseignements généraux et sécurité » qui se trouve dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.
10
rudiments

lentille amovible

Le téléphone est équipé d’une lentille amovible que vous pouvez remplacer pour en modifier l’apparence.
Utilisez toujours des lentilles Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Motorola.
1
Soulevez la partie supérieure de la lentille et retirez-la du téléphone.
2
Insérez la patte du dessous de la nouvelle lentille dans la partie inférieure du rabat, puis avec votre pouce, appuyez sur les côtés de la lentille pour la mettre en place.

mise sous et hors tension

Pour mettre le téléphone sous tension, tenez la touche
o
enfoncée pendant deux secondes. Si vous y êtes invité, entrez le NIP à six chiffres de votre carte SIM ou le code de déverrouillage à quatre chiffres.
040264a
rudiments
11
Mise en garde :
d'affilée, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche
SIM bloquée
Pour mettre le téléphone hors tension, tenez la touche enfoncée pendant deux secondes.
. Communiquez avec le fournisseur de services.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois
o

acheminement d’un appel

Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur n pour acheminer l’appel.
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur
o
.

réponse à un appel

Lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez simplement le rabat ou appuyez sur
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur
n
pour répondre.
o
.

votre numéro de téléphone

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur votre numéro.
Conseil :
cours d’appel? Appuyez sur Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro sur la
carte SIM, appuyez sur la touche s’affichent. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, communiquez avec le fournisseur de services.
12
Vous désirez voir votre numéro de téléphone en
M>Mes numéros de tél
MODIF.
rudiments
M#
lorsqu’ils
pour voir
.

en vedette

Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques!

messages multimédias

Pour en savoir plus sur les autres fonctions de messagerie, consultez la page 50.
envoi d’un message multimédia
Un message multimédia (MMS – service de messagerie multimédia) est composé de pages comportant du texte et des éléments multimédias (notamment des photos, des images, des animations ou des enregistrements sonores). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphones compatibles MMS, ainsi qu’à des adresses de courriel.
Accès :
>
1
Appuyez sur M >
Nou. mess. multimédia
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer du texte dans la page (pour obtenir des détails sur l’entrée de texte, consultez la page 23).
Pour insérer dans la page, appuyez sur le type de ficher, puis le fichier.
.
une image, un son ou tout autre objet
Messages >Nouveau message
M>Ajouter Média
. Sélectionnez
en vedette
13
Pour insérer
une autre page
dans le message, entrez le texte ou les objets dans la page actuelle, puis appuyez sur
M>Ajouter Média>Nouvelle page
. Vous pouvez entrer du texte et des objets supplémentaires dans la nouvelle page.
2
Une fois le message terminé, appuyez sur la touche OK.
3
Choisissez un ou plusieurs destinataires dans Pour sélectionner une
entrée d’annuaire
en surbrillance, puis appuyez sur la touche
Envoyer à
, mettez l’entrée
AJOUTER
Recommencez pour ajouter d’autres entrées d’annuaire. Pour
entrer
un nouveau numéro, mettez en surbrillance
[Entrée unique]
Pour en surbrillance touche
4
Lorsque vous avez terminé l’entrée des numéros ou des adresses, appuyez sur la touche
, puis appuyez sur la touche
entrer et sauvegarder
[Nouvelle entrée d’annuaire]
SÉLECT.
SÉLECT.
un nouveau numéro, mettez
, puis appuyez sur la
TERMINÉ
. Le téléphone
affiche les champs du message.
:
.
Pour entrer l’
Sujet
, puis appuyez sur la touche
Pour
joindre un fichier
surbrillance
objet
du message, mettez en surbrillance
MODIFIER
au message, mettez en
Fichiers joints
, puis appuyez sur la touche
Sélectionnez le type de ficher, puis le fichier. Pour demander un
mettez en surbrillance
MODIFIER
. Appuyez sur la touche
en vedette
14
accusé de réception
Réception
, puis appuyez sur la touche
AJOUTER
.
du message,
.
MODIFIER
.
5Pour
envoyer
Pour
annuler ou sauvegarder
brouillon
, appuyez surM.
le message, appuyez sur la touche
ENVOYER
le message comme
réception d’un message multimédia
Lorsque vous recevez un message multimédia ou une lettre, le téléphone émet une tonalité d’avertissement et affiche message tel que
Appuyez sur la touche Si un message multimédia comporte des objets médias :
Nouveau message
Les photos, images et animations s’affichent à la lecture du message.
Un fichier sonore se fait entendre lorsque la page correspondante s’affiche. Utilisez les touches de volume pour régler le son.
Nota :
Dans une lettre multimédia, vous devez peut-être mettre en surbrillance un indicateur dans le texte afin d’écouter un fichier sonore.
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message. Pour ouvrir un fichier joint, mettez l’indicateur ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur la touche
VOIR
(image),
de calendrier vCalendar ou type de fichier inconnu).
accompagné d’un indicateur de
r
.
LIRE
pour ouvrir le message.
JOUER
(son) ou
OUVRIR
(carte vCard, entrée
.
en vedette
15

connectivité USB

Le téléphone est muni d’un
mini-port USB afin que vous puissiez le brancher à un ordinateur pour acheminer des appels de données (consultez la page 58).
Nota :
Les câbles de données USB et les logiciels de prise en charge Motorola Original sont offerts en option.
16
en vedette

information de base

Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.

visuel

L’ écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques, puis sur
Nota :
Selon le fournisseur de services, il est possible que
l’écran d’accueil soit différent de celui illustré ci-dessous.
041409o
Date
Fournisseur de services 10/15/04
n
.
10:10am
ANNUAIR MESSAGE
Étiquette de la touche
programmable de gauche
Indicateur
L’ indicateur de menu
M pour ouvrir le menu. Les étiquettes de touche programmable
indiquent les fonctions actuelles des touches programmables. Pour localiser les touches programmables, consultez la page 1.
À
signifie que vous pouvez appuyer sur
Étiquette de la touche programmable de droite
de menu
information de base
Horloge
17
Appuyez sur S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour ouvrir les fonctions de base du menu.
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil :
1. S-mètre
2. EDGE /
GPRS
3. Données
4. Itinérance
041410o
Fournisseur de services 10/15/04
040079b
ANNUAIR MESSAG E
10:10am
9. Avertissement par sonnerie
8. Repérage
7. Message
6. Présence à la messagerie
5. Ligne active
10. Voltmètre
1S-mètre
Des barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez ni effectuer, ni recevoir des appels lorsque
2 Indicateur EDGE/GPRS –
!
ou ) s’affiche.
Indique que le téléphone utilise une connexion réseau haute vitesse EDGE (taux de données améliorées pour l'évolution GSM) ou GPRS (service général de paquets radio). Les indicateurs possibles sont :
*
= GPRS contexte PDP actif
+
= communication GPRS disponible
3 Indicateur de transmission de données –
È
= EDGE
Indique l’état
de la connexion.
information de base
18
4
= transfert GPRS
sécurisé
3
= connexion
d’application sécurisée
2
= appel DCC (données à commutation de circuits) sécurisé
7
= transfert GPRS non
sécurisé
6
= connexion d’application non sécurisée
5
= appel DCC non sécurisé
4 Indicateur d’itinérance –
Indique que le téléphone cherche ou utilise un réseau autre que le réseau local. Les indicateurs possibles sont :
:
= 2 G local
8
= 2.5 G local
5 Indicateur de ligne active –
indiquer un appel actif ou
;
= 2 G itinérance
9
= 2.5 G itinérance
Affiche ? pour
>
pour indiquer que le renvoi d’appel est activé. Les indicateurs possibles pour les cartes SIM à deux lignes sont :
@
= ligne 1 active
A
= ligne 1 active, renvoi
d’appel activé
6Indicateur AIMMD –
instantanée AIM est active ( absent (
F
).
Lorsqu’une application Java
Indique que la messagerie
B
= ligne 2 active
C
= ligne 2 active, renvoi
d’appel activé
G
) ou que vous êtes
MC
est active, l’indicateur `
peut s’afficher à cet endroit.
information de base
19
7 Indicateur de message –
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Les indicateurs possibles sont :
r
= message texte
s
= message texte
et vocal
c
= message AIM
t
= message vocal
a
= session de
bavardage active
a
= session de
bavardage active
8 Indicateur de repérage –
Indique si le téléphone est en mesure ou non d’envoyer de l’information de repérage (
9 Indicateur de mode de sonnerie –
Ö
ou Ñ).
Indique le réglage du
mode de sonnerie.
y
= sonnerie forte
z
= sonnerie faible
|
= vibration
10 Voltmètre –
Des barres verticales indiquent le niveau de
Ó
= vibration, puis sonnerie
Ò
= silencieux
charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le téléphone affiche le message
information de base
20
Batterie faible
.

menus

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M pour accéder au menu principal.
Icône de fonction
en surbrillance
Quitter le menu
principal.
Faire défiler
vers le haut, le
bas, la gauche
ou la droite.
Appuyez au
centre pour
sélectionner la
fonction en
surbrillance.
Les icônes de menu ci-dessous peuvent être présentes, selon le fournisseur de services et les options de votre abonnement.
fonctions de menu
n Annuaire s Derniers appels t Modes de sonnerie h Multimédia e Messages B AIM É Outils bureau w Réglages Q Jeux et applications á Navigateur
Jeux et applications
041378o
QUITTER
SÉLECT.
Sélectionner la fonction en surbrillance.
Quitter le menu sans apporter de modifications.
information de base
21
Nota :
Selon le fournisseur de services, l’icône de menu de la messagerie instantanée peut différer de celle présentée dans le tableau.
Certaines fonctions exigent que vous fassiez une sélection dans une liste d’options :
040256b
Option en surbrillance
Appels composés
Appuyez
PRÉCÉD
sur
pour revenir
à l’écran
précédent.
Faites défiler vers le haut ou vers le bas afin de mettre
10) Jean Simard
9) Lise Ouellet
8) Annie Thomas
7) Jacques Brunet
PRÉCÉD. VOIR
Appuyez sur pour ouvrir le sous-menu.
M
Appuyez
VOIR
sur pour afficher les détails de l'option en surbrillance.
en surbrillance l’option désirée.
Dans une liste numérotée, appuyez sur une touche numérique pour mettre en surbrillance l’option désirée.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire défiler les lettres imprimées sur cette touche et ainsi sélectionner l’option de la liste qui se rapproche le plus de la lettre.
Lorsqu’une option offre une liste de réglages possibles, faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un réglage.
information de base
22
Lorsqu’une option comporte une liste de valeurs numériques possibles, appuyez sur une touche numérique pour entrer la valeur.

entrée de texte

Certaines fonctions vous permettent d’entrer du texte.
Pour connaître les descriptions des indicateurs,
consultez la section
suivante.
Le curseur
clignotant
indique le point
d'insertion.
Appuyez sur pour quitter sans apporter de modification.
Appuyez sur choisir un mode d’entrée :
#
ìk Msg
ANNULER AJO. MÉDIA
ANNULER
à partir d’un écran d’entrée de texte pour
Compteur de caractères
450
Appuyez M pour ouvrir le sous-menu.
Appuyez sur pour insérer un mémo rapide, une image ou un son.
information de base
AJO. MÉDIA
23
mode d’entrée
j
ou gLe mode d’entrée de texte
au mode iTAP
p
ou mLe mode d’entrée de texte
MC
j
ou par enfoncementg.
réglé au mode iTAP encore, à
Aucun
si vous ne désirez pas de mode
Primaire
peut être réglé
Secondaire
p
ou par enfoncement m, ou
peut être
d'entrée secondaire.
è
Le mode
Numérique
ne permet d’entrer que des
chiffres.
[
Le mode
Symbole
ne permet d’entrer que des
symboles.
Pour régler les modes d’entrée de texte primaire et secondaire, appuyez sur d’entrée de texte, puis sélectionnez
Config. secondaire
Conseil :
sur
0
.
VOUS VOULEZ CRIER VOTRE MESSAGE? Appuyez
à partir d’un écran d’entrée de texte pour changer la casse du texte à aucune majuscule ( majuscule ( (
L
avec i, o, f ou l).
ì
avec k, n, h ou q) ou tout en majuscules
M>Config. d'entrée
Config. primaire
í
), prochaine lettre
à partir d’un écran
ou
mode iTAP
MC
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée de texte pour passer au mode iTAP. Si vous ne voyez pas sur
M>Config. d’entrée
pour régler le mode iTAP en tant que
j
ou p, appuyez
mode d’entrée de texte primaire ou secondaire. Le mode iTAP vous permet d’entrer des mots en enfonçant
une seule fois la touche d’une lettre. Le logiciel iTAP associe
information de base
24
les enfoncements de touches à des mots communs et prévoit chaque mot pendant que vous l’entrez.
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
, le
téléphone affiche :
Appuyez
040261c
k Msg
Prog ramme
Appuyez
*
pour
sur
entrer
Prog
et
une espace.
Appuyez sur
EFFACER
supprimer la
dernière lettre.
Si vous voulez écrire un autre mot, comme
Prog Proh Spoi
EFFACER SÉLECT.
pour
Appuyez sur
pour verrouiller la
combinaison en
SÉLECT.
surbrillance.
sur le haut pour accepter
Programme
Appuyez sur la droite pour mettre en surbrillance une autre combinaison.
S vers
.
S vers
Progrès
continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer les autres caractères.
Pour entrer rapidement des chiffres, tenez enfoncée une touche numérique pour passer temporairement au mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour entrer les chiffres désirés. Entrez une espace pour retourner au mode iTAP.
Appuyez sur 1 pour entrer des signes de ponctuation ou d’autres caractères.
,
information de base
25
mode par enfoncement
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée de texte pour passer au mode par enfoncement. Si vous ne voyez pas ou
ìm
, appuyez sur M>
Config. d’entrée
pour régler le mode par enfoncement en tant que mode d’entrée de texte primaire ou secondaire.
Pour entrer du texte en mode par enfoncement, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le chiffre de cette touche. Recommencez pour entrer chaque lettre.
ìg
Par exemple, si vous appuyez une fois sur affiche :
Le caractère
s’affiche
au point
d'insertion.
Appuyez sur EFFACER
pour
supprimer le
040259c
h
Msg
T
EFFACER OK
449
caractère à la gauche du point d'insertion.
information de base
26
Appuyez sur pour accepter et sauvegarder le texte.
8
, le téléphone
Après deux secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante.
OK
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez
prog
, le téléphone peut afficher :
040260c
h
Msg
Ceci est un prog ramme
Appuyez sur S c pouraccepter
programme
, ou sur * pour refuser et entrer
EFFACER OK
La première lettre d’une phrase est toujours en majuscule. Au besoin, appuyez sur
une espace après
prog.
S
vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant afin d’entrer ou de modifier un message texte.
Si vous ne désirez pas sauvegarder le texte ou les modifications au texte, appuyez sur
o
pour quitter
sans sauvegarder.
Le mode Enfoncem. prolongé fait défiler des caractères et des symboles spéciaux supplémentaires lorsque vous appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier.
information de base
27
mode numérique
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée de texte jusqu’à ce que
è
s’affiche. Appuyez sur les touches numériques pour
entrer les chiffres désirés.
mode symbole
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée de texte jusqu’à ce que
[
s’affiche. Appuyez ensuite sur une touche du clavier pour afficher les symboles correspondants dans la partie inférieure du visuel. Mettez en surbrillance le symbole désiré, puis appuyez sur la touche
SÉLECT.

volume

Appuyez sur les touches de volume pour :
désactiver un avertissement d’appel entrant
régler le volume de l’écouteur en cours d’appel
régler le volume de la sonnerie à partir de l’écran d’accueil
Conseil :
pourquoi vous pouvez rapidement régler la sonnerie du téléphone à fois sur la touche de volume vers le bas à partir de l’écran d’accueil.
Quelquefois, le silence est d'or. C’est
Vibrer
ou à
Silencieux
en appuyant plusieurs
information de base
28
Loading...
+ 76 hidden pages