UG.V80.GSM.book Page 1 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vitajte!
Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime
si, že ste si vybrali mobilný GSM telefón V80.
Vitajte! -
1
Page 2
UG.V80.GSM.book Page 2 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcie bezdrôtového slúchadla
Bezdrôtové slúchadlo
(pohľad zhora)
3
2
1
1 Viacúčelové tlačidlo 2 Konektor pre nabíjanie -
4
5
6
ovládanie viacerých funkcií slúchadla.
umožňuje pripojenie konektora
nabíjačky batérie bezdrôtového slúchadla.
3 Úchyt na ucho -
slúži na nasadenie bezdrôtového slúchadla
na ucho.
4 Kontrolka LED -
poskytuje vizuálnu informáciu o stave
slúchadla.
5 Mikrofón 6 Reproduktor -
sníma hlas.
prehráva zvuk prijímaný počas hovoru.
7 Tlačidlá nastavenia hlasitosti -
reproduktora.
Bezdrôtové slúchadlo
(pohľad zdola)
7
zvyšujú a znižujú hlasitost’
2
- Vitajte!
Page 3
UG.V80.GSM.book Page 3 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
www.motorola.com
MOTOROLA a štylizované logo M sú registrované na úrade USA
pre patenty a ochranné známky.
Ochranné známky Bluetooth patria príslušnému vlastníkovi a sú
použité spoločnost’ou Motorola, Inc. v rámci licencie.
Java a všetky ostatné odvodené značky Java sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a iných štátoch.
Všetky ostatné názvy výrobkov a služieb patria príslušným
vlastníkom.
Produkty spoločnosti Motorola popísané v tejto príručke môžu
obsahovat’ softvér spoločnosti Motorola a iných spoločností uložený
v polovodičových pamätiach alebo na iných médiách, ktorý je
chránený autorskými právami. Zákony USA a iných štátov zaist’ujú
spoločnosti Motorola a iným poskytovateľom softvéru určité výlučné
práva na softvér chránený autorskými právami, napríklad výlučné
práva na šírenie alebo rozmnožovanie softvéru chráneného
autorskými právami. Preto akýkoľvek softvér chránený autorskými
právami uložený v produktoch Motorola nie je dovolené upravovat’,
spätne analyzovat’, šírit’ alebo rozmnožovat’ akýmkoľvek spôsobom
v rozsahu povoleným podľa zákona. Nákupom produktov Motorola
kupujúci nezískava nárok na udelenie akejkoľvek licencie v rámci
autorských práv, patentov alebo patentových žiadostí spoločnosti
Motorola alebo akéhokoľvek iného poskytovateľa softvéru, a to ani
priamo, ani na základe predpokladu, prekážky uplatnenia žalobného
nároku či inak, okrem normálnej, nevýlučnej, poplatku zbavenej
licencie na používanie softvéru, ktorá vyplýva z účinnosti zákona pri
predaji produktu.
Vitajte! -
3
Page 4
UG.V80.GSM.book Page 4 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Hoci špecifikácie a funkcie produktu sa môžu zmenit’ bez
predchádzajúceho upozornenia, vyvíjame čo najväčšiu snahu preto,
aby používateľské príručky boli pravidelne aktualizované a
obsahovali informácie o revíziách funkcií produktu. Ak by došlo k
nepravdepodobnej situácii, kedy vaša verzia príručky nepopisuje v
plnom rozsahu funkcie produktu, informujte nás o tejto skutočnosti.
Aktuálnu verziu príručky môžete získat’ na webových stránkach
spoločnosti Motorola na adrese http //www.motorola.com v časti
venovanej zákazníkom.
4
- Vitajte!
Page 5
UG.V80.GSM.book Page 5 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Obsah
Bezpečnostné a všeobecné informácie
Dodatočné informácie pre používateľa
Úvod
UG.V80.GSM.book Page 8 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Bezpečnostné a všeobecné
informácie
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNEJ A EFEKTÍVNEJ
PREVÁDZKE
Pred použitím vášho telefónu si prosím prečítajte tento informačný
materiál.
Informácie v tomto informačnom dokumente nahrádzajú všeobecné
bezpečnostné informácie obsiahnuté v užívateľských príručkách,
ktoré boli vydané pred 1. decembrom 2002.
Rádiofrekvenčné (RF) prevádzkové vlastnosti
Váš telefón obsahuje vysielač a prijímač. Keď je prístroj ZAPNUTÝ,
prijíma a vysiela RF energiu. Keď komunikujete prostredníctvom
vášho telefónu, systém ktorý vybavuje váš hovor kontroluje
energetickú úroveň, na ktorej váš telefón vysiela. Váš telefón je
vyrobený tak, aby vyhovoval miestnym záväzným požiadavkám na
vystavenie ľudí RF energii vo vašej krajine.
Prevádzkové opatrenia
Aby sa zabezpečila optimálna výkonnost’ telefónu a aby bolo
vystavenie ľudského organizmu rádiofrekvenčnej
elektromagnetickej energii v rámci hodnôt stanovených vo vyššie
uvedených štandardoch, vždy sa pridržiavajte nasledovných
pokynov.
Starostlivost’ o externú anténu
Používajte len spoločnost’ou Motorola dodávanú anténu alebo
schválenú náhradnú anténu. Nepovolené antény, modifikácie, alebo
rozšírenia môžu váš telefón poškodit’. Keď je váš telefón
„ZAPNUTÝ“, nedotýkajte sa externej antény. Držanie antény
8
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Page 9
UG.V80.GSM.book Page 9 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
ovplyvňuje kvalitu hovoru a môže spôsobit’, že telefón bude
fungovat’ na vyššom stupni spotreby energie, než aký je potrebný.
Naviac, používanie nepovolených antén môže spôsobit’
nevyhovenie miestnym záväzným požiadavkám vo vašej krajine.
Používanie telefónu
Keď iniciujete alebo prijímate telefonát, držte váš telefón tak, ako by
ste telefonovali s drôtovým telefónom.
Používanie telefónu na tele
Ak nosíte svoj telefón v čase telefonovania na vašom tele, v záujme
dosiahnutia súladu so smernicami o rádiofrekvenčnom vystavení ho
vždy umiestnite na spoločnost’ou Motorola dodávanú alebo
schválenú príchytku, držiak, do puzdra, tašky alebo remeň, ktorý sa
upevňuje na tele. Používanie príslušenstva, ktoré Motorola
nepovolila, môže prekročit’ hodnoty stanovené smernicou o
rádiofrekvenčnom vystavení. Ak nepoužívate príslušenstvo, ktoré sa
nosí na tele a ktoré je schválené alebo dodávané spoločnost’ou
Motorola, uistite sa prosím, že pri telefonovaní je telefón a jeho
anténa vzdialená od vášho tela aspoň 2,5 cm (1 palec).
Používanie na dátový prenos
Ak sa používa ktorákoľvek dátová vlastnost’ telefónu s alebo bez
príslušného kábla, umiestnite prosím telefón a jeho anténu aspoň
2,5 cm (1 palec) od vášho tela.
Povolené príslušenstvo
Používanie príslušenstva nepovoleného spoločnost’ou Motorola,
najmä, avšak nielen batérií a antén môžu spôsobit’, že Váš telefón
bude presahovat’ hodnoty stanovené pre rádiofrekvenčnú energiu.
Navštívte našu webovú stránku www.Motorola.com, kde je zoznam
povoleného príslušenstva spoločnosti Motorola.
Elektromagnetická interferencia/kompatibilita
Poznámka:
neprimerane tienený, zostrojený alebo z hľadiska
Takmer každý elektronický prístroj, ktorý je
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
9
Page 10
UG.V80.GSM.book Page 10 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
elektromagnetickej kompatibility inak nakonfigurovaný, je vystavený
elektromagnetickému rušeniu. Za určitých podmienok môže váš
telefón spôsobit’ interferenciu.
Účelové zariadenia
Aby sa predišlo elektromagnetickému rušeniu a/alebo problémom s
kompatibilitou, vypnite si svoj telefón v akomkoľvek účelovom
zariadení, kde vás k tomu vyzývajú upozornenia. Takéto účelové
zariadenia, medzi ktoré patria nemocnice alebo zdravotnícke
zariadenia môžu používat’ vybavenia, ktoré sú citlivé na externú
rádiofrekvenčnú energiu.
Lietadlá
Ak ste na palube lietadla a budete o to požiadaní, vypnite si svoj
osobný telefón. Akékoľvek použitie osobného telefón musí byt’ v
súlade s príslušnými pravidlami a inštrukciami, ktoré vám budú
tlmočené posádkou lietadla.
Zdravotnícke prístroje
Kardiostimulátory
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú, aby bol medzi
bezdrôtovým telefónom držaným v ruke a kardiostimulátorom
dodržiavaný odstup minimálne 15 centimetrov (6 palcov).
Osoby s kardiostimulátorom by mali
•
ZAPNUTÝ telefón držat’ VŽDY vo vzdialenosti viac ako 15
centimetrov (6 palcov) od ich kardiostimulátora.
•
Nenosit’ osobný telefón v náprsnom vrecku.
•
Aby sa znížilo riziko rušenia držat’ telefón pri telefonovaní pri
uchu na opačnej strane, než je kardiostimulátor.
•
VYPNÚF svoj telefón okamžite, ak máte akýkoľvek dôvod
domnievat’ sa, že dochádza k rušeniu.
10
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Page 11
UG.V80.GSM.book Page 11 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Načúvacie pomôcky
Niektoré digitálne mobilné telefóny môžu rušit’ prevádzku niektorých
typov načúvacích pomôcok.
V prípade takéhoto rušenia, možno budete chciet’ konzultovat’ s
výrobcom vašej načúvacej pomôcky možné alternatívy.
Iné zdravotnícke prístroje
Ak používate akékoľvek iné osobné zdravotnícke zariadenia,
prekonzultujte s výrobcom vášho prístroja skutočnost’, či je váš
prístroj riadne chránený pred rádiofrekvenčnou energiou. Ak máte
akékoľvek otázky, váš lekár Vám môže byt’ nápomocný.
Používanie vo vozidlách
Prekontrolujte príslušné ustanovenia zákonov a pravidiel o
používaní telefónov vo vašom vozidle. Odporúčame Vám vždy sa
týmito pravidlami riadit’.
Keď používate váš telefón vo vozidle, prosím
•
Venujte sa plne riadeniu a ceste.
•
Ak máte k dispozícii sadu hands-free, použite ju.
•
Ak si to jazdné podmienky vyžadujú, pred tým ako budete
odpovedat’ alebo telefonovat’, zíďte z cesty a zaparkujte na
okraj cesty.
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
11
Page 12
UG.V80.GSM.book Page 12 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Upozornenia týkajúce sa prevádzky
Pre automobily vybavené air-bagmi
Neumiestňujte svoj telefón v mieste nad air-bagom alebo v mieste,
kde sa air-bag rozpína. Air-bagy sa rozpínajú s veľkou silou. Ak je
telefón uložený v oblasti, kde je umiestnený air-bag a tento sa
nafúkne, môže byt’ telefón s veľkou silou vymrštený a spôsobit’
vážne zranenia osobám, ktoré sa nachádzajú vo vozidle.
Potenciálne explozívne prostredia
Predtým, ako vstúpite do akejkoľvek oblasti s potenciálne
explozívnou atmosférou, vypnite si svoj telefón, pokiaľ nie je
osobitne určený na používanie v takýchto oblastiach ako “skutočne
bezpečný“. Neodstraňujte, neinštalujte alebo nenabíjajte batérie
v takýchto oblastiach. Iskry v potenciálne explozívnej atmosfére
môžu spôsobit’ explóziu alebo požiar, ktorý môže spôsobit’ zranenia
alebo dokonca smrt’.
12
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Page 13
UG.V80.GSM.book Page 13 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Poznámka:
Medzi oblasti s potencionálne explozívnou atmosférou,
o ktorých sme sa zmienili vyššie patria najmä miesta, kde sa
nachádza palivo, ako napríklad podpalubia na člnoch, zariadenia na
prevážanie alebo uskladňovanie palív alebo chemických látok, ďalej
miesta kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako
napríklad farbivá, prach alebo kovové častice. Oblasti s
potencionálne explozívnou atmosférou sú spravidla, ale nie vždy
označené.
Odstrely a oblasti, kde sa vykonávajú trhacie práce
Batérie môžu spôsobit’ škody na majetku a/alebo zranenia na tele,
ako napríklad popáleniny v prípade, že sa vodivý materiál ako
šperky, kľúče alebo retiazky dotkne nechránených koncových
zariadení. Vodivý materiál môže uzavriet’ elektrický obvod (krátky
obvod) a byt’ veľmi horúci. Pri manipulácii s akoukoľvek nabitou
batériu, najmä ak ju vkladáte do vrecka, obalu alebo iného puzdra
spolu s kovovými predmetmi, tak robte s opatrnost’ou.
len originálne batérie a nabíjačky spoločnosti Motorola.
Vaša batéria alebo telefón môžu obsahovat’ symboly, ktoré sú
definované tak, ako je uvedené ďalej
SymbolDefinícia
Nasleduje dôležitá informácia o bezpečnosti.
Nelikvidujte Váš telefón ani batériu v ohni.
Na recykláciu vašej batérie alebo telefónu sa môžu
vzt’ahovat’ miestne predpisy.
Neodhadzujte vašu batériu alebo telefón do
odpadkového koša.
LiIon BATT
Váš telefón obsahuje vnútornú lítiovú iónovú
batériu.
Používajte
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
13
Page 14
UG.V80.GSM.book Page 14 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Záchvaty/odpadnutia
Niektorí ľudia môžu byt’ náchylní na epileptické záchvaty alebo
odpadnutie, keď sú vystavení blikajúcim svetlám, ako napríklad pri
pozeraní televízie alebo hraní video hier. Tieto záchvaty alebo
odpadnutia sa môžu dokonca vyskytnút’ tiež osobe, ktorá pred tým
nikdy takýto záchvat alebo výpadok nemala.
Ak ste mali záchvaty alebo odpadnutia, alebo sa u vašich predkov
vyskytli takéto prípady, konzultujte prosím pred tým, ako začnete
hrat’ na vašom telefóne video hry alebo nastavíte na vašom telefóne
blikajúce svetelné efekty, vášho lekára.
Rodičia by mali monitorovat’ používanie video hier alebo iných
blikajúcich svetelných nastavení na telefónoch ich detí. Ak sa
vyskytne niektorý z nasledujúcich symptómov, mali by všetky osoby
prestat’ používat’ telefón a konzultovat’ lekára kŕče, trhanie okom
alebo svalom, strata vedomia, nedobrovoľné pohyby alebo
disorientácia.
Aby ste sa vyhli ktorýmkoľvek z uvedených symptómov, prosím
riaďte sa nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi
•
Nehrajte sa alebo nepoužívajte blikajúce svetelné efekty, ak
ste unavený alebo ste ospalý;
•
Každú hodinu si dajte aspoň 15 minútovú prestávku;
•
Hrajte sa v miestnosti, kde je zapnuté svetlo;
•
Hrajte sa v najväčšej možnej vzdialenosti od monitoru;
14
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Page 15
UG.V80.GSM.book Page 15 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Opakované pohybové zranenia
Ak sa hráte na vašom telefóne hry, môžete občas na vašich rukách,
ramenách, pleciach, šiji alebo na iných častiach vášho tela zacítit’
miernu bolest’. Prosím dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste sa
vyhli problémom ako sú tendinitída, syndróm stlačenia nervu, ktorý
prechádza cez zápästie do ruky, alebo iných muskuloskeletálnych
porúch
•
Každú hodinu si dajte aspoň 15 minútovú prestávku;
•
Ak sú počas hry vaše ruky, dlane alebo ramená unavené alebo
bolestivé, skončite a predtým ako sa budete opät’ hrat’ si na
niekoľko hodín oddýchnite
•
Ak vás budú vaše ruky, dlane alebo ramená naďalej počas
alebo po ukončení hry boliet’, skončite a navštívte lekára.
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
15
Page 16
UG.V80.GSM.book Page 16 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prehlásenie o zhode podla smerníc
Európskej únie
Motorola týmto prehlasuje, že tento výrobok vyhovuje
•
základným požiadavkám a dalším príslušným
ustanoveniam Smernice 1999/5/ES
•
šetkým dalším príslušným Smerniciam EU
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Typ: MC2-41H14
Vyššie uvedené vyobrazenie je príkladom typického císla
schválenia výrobku.
Prehlásenie o zhode (PoZ) Vášho výrobku so Smernicou 1999/5/ES
(Smernica R&TTE) nájdete na adrese www.motorola.com/rtte – pre
nájdenie Vášho PoZ zadajte císlo schválenia výrobku uvedené na
štítku Vášho výrobku v pruhu “Search” na web-stránke.
16
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Číslo
schválenia
výrobku
Page 17
UG.V80.GSM.book Page 17 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Dodatočné informácie pre
používateľa
Poznámka:
Nenoste telefón V80 v puzdre ani v inom obale s
magnetickým záverom a neumiestňujte ho do blízkosti
zariadení s magnetom. Magnety môžu ovplyvnit’
funkciu otvárania telefónu. Ak k tomu dôjde, telefón sa
nepoškodí natrvalo. Telefón stačí otvorit’ a znovu zatvorit’. Tým sa
obnoví jeho normálna funkcia.
Dodatočné informácie pre používateľa -
17
Page 18
UG.V80.GSM.book Page 18 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Úvod
Účel príručky
Táto príručka popisuje základné funkcie vášho mobilného telefónu
Motorola.
Kópiu tejto príručky môžete získat’ na webovej stránke spoločnosti
Motorola na adrese
http://hellomoto.com
Voliteľné funkcie
Tento symbol označuje voliteľnú funkciu závislú od siete,
karty SIM alebo predplatených služieb, ktorú nemusia
ponúkat’ všetci poskytovatelia služieb v danej geografickej
lokalite. Bližšie informácie získate od poskytovateľa
služieb.
Voliteľné príslušenstvo
Tento symbol označuje funkciu, ktorá vyžaduje použitie
voliteľného príslušenstva značky Motorola Original™.
18
- Úvod
Page 19
UG.V80.GSM.book Page 19 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Inštalácia karty SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module - modul identity predplatiteľa)
obsahuje vaše telefónne číslo, podrobnosti o predplatených
službách a pamät’ telefónneho zoznamu a správ.
Upozornenie:
ju pôsobeniu statickej elektriny, vody alebo nečistôt.
12
Neohýbajte ani nepoškriabte kartu SIM. Nevystavujte
34
Úvod -
19
Page 20
UG.V80.GSM.book Page 20 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Použitie batérie
Výkon batérie ovplyvňuje celý rad faktorov vrátane konfigurácie
mobilnej siete, intenzity signálu, teploty prostredia, používaných
funkcií, príslušenstva pripojeného k telefónu či nastavení a
frekvencie používania hlasových, dátových a iných funkcií.
Upozornenie:
sa kovové predmety dostali do styku s pólmi batérie a spôsobili skrat.
Pokyny pre maximálne využitie batérie
•
Vždy používajte batérie a nabíjačky Motorola Original. Záruka
na telefón neplatí pre poškodenia, ktoré sú spôsobené
použitím batérií alebo nabíjačiek iných značiek ako Motorola.
•
Nabitie novej batérie alebo dlho uskladnenej batérie môže
vyžadovat’ dlhší čas.
•
Batériu udržiavajte počas nabíjania pri izbovej teplote.
•
Nevystavujte batériu teplotám nižším ako -10 °C ani vyšším
ako 45 °C. Pri opustení vozidla vždy vezmite telefón so sebou.
•
Pokiaľ batériu zamýšľate dlhší čas nepoužívat’, uskladnite vybitú
batériu na studenom, tmavom a suchom mieste, napr. v chladničke.
•
Batérie sa postupne opotrebúvajú a vyžadujú čoraz dlhší čas
na nabitie. Toto je normálny prejav funkcie batérie. Pokiaľ
batériu nabíjate pravidelne a zistíte, že sa skracuje čas na
hovory alebo predlžuje čas na nabitie, je zrejme čas zakúpit’ si
novú batériu.
Varovanie:
explodovat’.
Aby ste predišli zraneniu či popáleniu, nedovoľte, aby
Dobíjateľné batérie tohto telefónu sa musia správne
zlikvidovat’ a mali by sa recyklovat’. Typ batérie je uvedený
na štítku na batérii. Informácie o správnom spôsobe
likvidácie získate v miestnom stredisku pre recykláciu
odpadu.
Nikdy neodhadzujte batériu do ohňa, pretože by mohla
20
- Úvod
Page 21
UG.V80.GSM.book Page 21 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vloženie batérie
Telefón je skonštruovaný iba pre použitie s originálnymi
batériami a príslušenstvom Motorola Original. Keď batérie
nepoužívate, uschovajte ich v ochranných puzdrách.
12
3
Úvod -
21
Page 22
UG.V80.GSM.book Page 22 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nabíjanie batérie
Nové batérie sa dodávajú čiastočne nabité. Pred použitím telefónu
je nutné vložit’ a nabit’ batériu podľa nižšie uvedeného postupu.
Niektoré batérie poskytujú optimálny výkon až po niekoľkých
cykloch nabitia a vybitia.
Postup
1
Zapojte cestovnú nabíjačku
do telefónu tak, aby
uvoľňovacie tlačidlo
smerovalo nahor.
2
Druhý koniec cestovnej nabíjačky zapojte do vhodnej
elektrickej zásuvky.
3
Ak telefón zobrazí správu
uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite cestovnú nabíjačku.
Tip:
Cestovnú nabíjačku môžete bezpečne nechat’ pripojenú aj po
dokončení nabíjania telefónu. Batéria sa tým nepoškodí.
Nabíjanie dokončené
, stlačte
22
- Úvod
Page 23
UG.V80.GSM.book Page 23 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nabíjanie batérie bezdrôtového slúchadla
Kedy nabíjat’ batériu
Prvé použitie
hodiny nabíjat’ jeho samostatnú batériu.
Dobíjanie
rýchlych vysokých tónov, ktoré sa opakujú v 20-sekudových
intervaloch, je nutné dobit’ batériu slúchadla.
V priebehu dlhodobého používania sa batéria postupne opotrebúva
a vyžaduje na nabitie čoraz dlhší čas. Toto je bežný jav. Navyše čím
viac používate bezdrôtové slúchadlo pri telefonovaní, tým je
pohotovostný čas batérie kratší.
Varovanie:
explodovat’.
- Pred použitím bezdrôtového slúchadla je nutné dve
- Ak v reproduktore bezdrôtového slúchadla začujete pät’
Dobíjateľné batérie bezdrôtového slúchadla sa musia
zlikvidovat’ správnym spôsobom. Je možné, že batérie bude
nutné recyklovat’. Informácie o správnom spôsobe likvidácie
získate v miestnom stredisku pre recykláciu odpadu.
Nikdy neodhadzujte batériu do ohňa, pretože by mohla
Úvod -
23
Page 24
UG.V80.GSM.book Page 24 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ako nabíjat’ batériu
Krok
1
Pripojte nabíjačku Motorola
do bezdrôtového slúchadla
tak, aby uvoľňovacie
tlačidlo smerovalo nadol a
slúchadlo nahor.
2
Druhý koniec nabíjačky zapojte do elektrickej zásuvky.
Pri nabíjaní sa indikátor slúchadla rozsvieti a po dokončení
nabíjania zhasne. Pri nabíjaní bezdrôtové slúchadlo
nefunguje. Slúchadlo sa úplne nabije približne za dve hodiny.
3
Po dokončení nabíjania (indikátor zhasne) vytiahnite
nabíjačku z elektrickej zásuvky, stlačte uvoľňovacie tlačidlo a
odpojte nabíjačku od slúchadla.
Poznámka:
Vo vozidle môžete na nabitie batérie bezdrôtového
slúchadla použit’ napájací adaptér do vozidla Motorola Original.
Úplne nabitá batéria bezdrôtového slúchadla poskytuje približne
•
6 hodín času na hovory
•
100 hodín pohotovostného času
24
- Úvod
Page 25
040067o
UG.V80.GSM.book Page 25 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nosenie bezdrôtového slúchadla
Umiestnenie bezdrôtového slúchadla na ucho
Bezdrôtové slúchadlo je po vybalení pripravené na nosenie na
pravom uchu. Nasadenie slúchadla na ucho
Krok
1
Otvorte úchyt na ucho
(v 45° uhle od slúchadla).
2
Oviňte úchyt na ucho okolo
ucha.
3
Pritlačte slúchadlo na ucho.
4
Nasmerujte mikrofón
smerom k ústam.
040067o
Úvod -
25
Page 26
UG.V80.GSM.book Page 26 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Úprava na nosenie na ľavom uchu
Krok
1
Otvorte úchyt na ucho
(v 90° uhle od slúchadla).
2
Zľahka zdvihnite a
odtiahnite hornú čast’
úchytu na ucho nahor a
smerom od hornej
závesnej svorky. Potom
úchyt odtiahnutím
odstráňte.
040059o
3
Otočte slúchadlo.
4
Zaveste spodnú čast’ úchytu na ucho na dolnú závesnú
svorku a potom zdvihnite a zatiahnite hornú čast’ úchytu na
hornú závesnú svorku.
5
Zmena orientácie tlačidla hlasitosti pozri "Nastavenie
hlasitosti bezdrôtového slúchadla" na str. 42.
26
- Úvod
Page 27
UG.V80.GSM.book Page 27 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zapnutie telefónu
Postup
1
Otvorte telefón a otočte kryt v smere hodinových ručičiek.
2
Stlačením a podržaním
tlačidla
P
na dve sekundy
zapnite telefón.
3
V prípade potreby zadajte kód PIN karty SIM a stlačením
tlačidla
OK
(+) odomknite kartu SIM.
Upozornenie:
Ak zadáte kód PIN chybne trikrát za sebou, karta
SIM sa zablokuje a na displeji telefónu sa zobrazí správa SIM
blokovaná.
4
V prípade potreby zadajte štvorciferný kód odomknutia a
stlačením tlačidla
OK
(+) telefón odomknite.
Nastavenie hlasitosti
Stlačenie horného alebo dolného
tlačidla hlasitosti má za následok
•
Zvýšenie a zníženie hlasitosti
slúchadla počas hovoru.
•
Zvýšenie a zníženie hlasitosti
vyzváňania v domovskej
obrazovke.
Úvod -
27
Page 28
UG.V80.GSM.book Page 28 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tip:
Keď je nastavená najnižšia úroveň hlasitosti, môžete
jedným stlačením dolného tlačidla nastavenia hlasitosti zapnút’
upozornenie vibrovaním. Ďalším stlačením tlačidla môžete
zapnút’ tichý režim upozornenia. Stlačením horného tlačidla
nastavenia hlasitosti je možné vrátit’ sa na vibračné
upozornenie a ďalším stlačením na upozornenie zvonením.
•
Vypnutie upozornenia na prichádzajúci hovor.
Uskutočnenie hovoru
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na
Vytočenie telefónneho čísla.
klávesnici
2
N
3
O
Uskutočnenie hovoru.
Ukončenie hovoru a zavesenie telefónu po
skončení hovoru.
Tip:
Hovor môžete ukončit’ aj zatvorením telefónu.
Prijatie hovoru
Pri prijatí hovoru telefón zvoní alebo vibruje a na displeji sa zobrazí
správa o prichádzajúcom hovore.
Ak má možnost’
volanie prijmete. Ak chcete nastavit’ možnost’
tlačidlo
M
Otvorením
>
Nastavenie >Nast. hovoru >Odpovedat’ >Otvorením
hodnotu
Zapnuté
, otvorením telefónu
Otvorením
, stlačte
.
28
- Úvod
Page 29
UG.V80.GSM.book Page 29 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ak má možnost’
Otvorením
hodnotu
Off
Tlačidlo Funkcia
1
N
alebo
ODPOV.
(+)
2
O
Prijatie hovoru.
Ukončenie hovoru a zavesenie telefónu po
skončení hovoru.
Zobrazenie vlastného telefónneho čísla
Ak chcete z domovskej obrazovky zobrazit’ vlastné telefónne číslo,
stlačte tlačidlo
Počas hovoru stlačte tlačidlo
Poznámka:
telefónne číslo uložené na karte SIM. Ohľadne uloženia vášho
telefónneho čísla na kartu SIM pozri stranu 73. Ak svoje telefónne
číslo nepoznáte, obrát’te sa na poskytovateľa služieb.
M#
.
M
>
Moje tel. čísla
.
Aby bola táto funkcia dostupná, musí byt’ vaše
Úvod -
29
Page 30
UG.V80.GSM.book Page 30 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vybrané funkcie
Telefón vám poskytuje oveľa viac než len volat’ a prijímat’ hovory!
Táto čast’ popisuje niektoré vybrané funkcie prístroja.
Fotografovanie a posielanie snímok
Aktivácia fotoaparátu telefónu
Vyhľadanie funkcie
Na displeji sa zobrazí obrázok aktívneho hľadáčika.
M
>
Multimédiá >Fotoaparát
Fotografovanie v zobrazení portrétu
Ak je telefón úplne otvorený alebo zatvorený, zobrazí formát
portrétu
30
- Vybrané funkcie
Page 31
UG.V80.GSM.book Page 31 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tip:
Telefón použije zobrazenie na šírku, ak je napoly zatvorený
(pozri stranu 32).
Nasmerujte objektív na fotografovaný objekt a postupujte
nasledujúcim spôsobom
Tlačidlo Funkcia
1
SNÍMAŤ
(+)Nasnímanie obrázka.
2
ULOŽIŤ
(+)Zobrazenie možností uloženia.
Ak chcete fotografiu uložit’, pokračujte
krokom 3.
alebo
ZAHODIŤ
(-)Odstránenie fotografie a návrat do
aktívneho hľadáčika.
3S nahor alebo
nadol
4
VYBRAŤ
(+)Vykonanie zvolenej možnosti uloženia.
Prechod na možnost’
,
použit’ ako tapetu pri otvorenom, použit’ ako
uložit’
tapetu pri zatvorenom
položku tel. zozn.
Poslat’ v správe, Iba
,
Použit’ ako šetrič, Použi ako
alebo
Odoslat’ do Blog*
* Voliteľná funkcia závislá od siete alebo predplatených služieb.
Niektoré funkcie nie sú k dispozícii pre všetky telefóny.
Stlačením tlačidla
. Ponuka
Obrázky
M
pri aktívnom fotoaparáte otvoríte ponuku
Menu Obrázky
môže obsahovat’ tieto možnosti
.
Menu
Vybrané funkcie -
31
Page 32
UG.V80.GSM.book Page 32 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Možnost’ Popis
Prejst’ na obrázky
Zobrazenie obrázkov a fotografií uložených
v telefóne.
Aut. snímanie
Odstránit’ všetko
Nastavenie obrázkov
Nastavenie samospúšte fotoaparátu.
Vymazanie všetkých obrázkov.
Otvorenie menu pre upravenie nastavení
obrázka.
Zobrazit’ voľné miesto
Zobrazenie voľnej pamäti na ukladanie
obrázkov.
Fotografovanie v zobrazení na
šírku
Telefón použije zobrazenie na šírku, ak je
napoly zatvorený.
32
- Vybrané funkcie
Page 33
UG.V80.GSM.book Page 33 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Poznámka:
•
Zatlačením stredu 5-smerového navigačného tlačidla (C)
fotografujte.
•
Stlačením tlačidla S nahor alebo nadol môžete obrázok
hľadáčika priblížit’ alebo vzdialit’. Stlačením doľava alebo
doprava môžete znížit’ alebo zvýšit’ jas obrázka.
•V zobrazení na šírku
S
tlačidla
stredu (
môžete prechádzat’ medzi ikonami a zatlačením
C
) môžete vybrat’ niektorú z nich
sa môžu zobrazit’ tieto ikony Stlačením
= vymazat’= uložit’
= odoslat’
•
V zobrazení na šírku nie sú k dispozícii domovská obrazovka,
stavový riadok, skratky, upozornenia na udalosti a šetrenie
batérie.
Odoslanie multimediálnej správy
Multimediálna správa
Service) obsahuje jednu alebo viac kariet s textom a
vloženými mediálnymi objektmi (vrátane fotografií,
obrázkov, animácií, zvukov, hlasových záznamov alebo
videoklipov). Multimediálne správy môžete zaslat’ na iné
mobilné telefóny alebo na e-mailové adresy.
(MMS, Multimedia Messaging
Vyhľadanie funkcie
M
>
Správy >Nová správa
>
Nová MMS
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Zadanie textu správy.
2
M
Otvorenie
Menu MMS .
Vybrané funkcie -
33
Page 34
UG.V80.GSM.book Page 34 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tlačidlo Funkcia
3S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
4
VYBRAŤ
(+)Zobrazenie zoznamu položiek, ktoré
Vložit’.
možno vložit’ do správy.
5S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
,
Zvuk, Video, Nová strana, Vzorová
záznam
alebo
Informácie o kontakte.
6
správa
VYBRAŤ
(+)Výber typu súboru.
Obrázok, Hlasový
7S nahor alebo nadol Zvýraznenie požadovaného súboru.
8
VLOŽIŤ
(+)Vloženie súboru.
Ak chcete pridat’ do správy ďalšiu
stránku, pokračujte.
Ak chcete správu odoslat’, prejdite na
krok 14.
9
M
Otvorenie ponuky
Menu MMS
a
vloženie novej stránky.
10S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
11
VYBRAŤ
(+)Zobrazenie zoznamu položiek, ktoré
Vložit’.
možno vložit’ do správy.
12S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
13
VYBRAŤ
(+)Vloženie novej stránky za aktuálnu
Nová strana.
stránku.
Obsah novej stránky môžete vytvorit’
opakovaním krokov 1 až 8.
14OK(+)Uloženie správy.
34
- Vybrané funkcie
Page 35
UG.V80.GSM.book Page 35 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tlačidlo Funkcia
15S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
•
Zvýraznením
Odoslat’ na
[Jednorazová položka]
zadajte jedno alebo viac
telefónnych čísiel alebo emailových adries.
•
Zvýraznením
zoznamu]
[Nový záznam tel.
zadajte číslo alebo
adresu a pridajte ich do
telefónneho zoznamu.
•
Môžete tiež zvýraznit’ existujúcu
položku telefónneho zoznamu.
16
VYBRAŤ
(+)Vyberte možnost’
[Nový záznam tel. zoznamu]
alebo
[Jednorazová položka]
zadajte číslo alebo adresu.
17
HOTOVO
(-)Uloženie čísiel alebo adries.
18S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Predmet.
19
ZMENIŤ
(-)Výber možnosti
20
tlačidlá na klávesnici Zadanie predmetu.
Predmet.
21OK(+)Uloženie predmetu.
22
ODOSLAŤ
(+)Odoslanie správy.
a
Vybrané funkcie -
35
Page 36
UG.V80.GSM.book Page 36 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Príjem multimediálnych správ
Pri prijatí multimediálnej správy alebo listu sa na displeji
zobrazí indikátor
a ozve sa upozornenie.
Tlačidlo Funkcia
ČÍTAŤ
(+)Otvorenie správy.
Prijaté multimediálne správy môžu obsahovat’ rôzne objekty médií
•
Fotografie, obrázky a animácie sa zobrazia pri čítaní správy.
•
Pri zobrazení stránky obsahujúcej zvukový súbor alebo
videoklip sa spustí prehrávanie týchto objektov. Pomocou
tlačidiel nastavenia hlasitosti môžete počas prehrávania
zvukového súboru alebo videoklipu upravit’ hlasitost’.
Poznámka:
V multimediálnej správe bude možno potrebné na
prehranie zvukového súboru alebo videoklipu zvýraznit’
indikátor v texte.
•
Priložené súbory sa pridajú k správe. Ak chcete otvorit’ prílohu,
zvýraznite indikátor alebo názov súboru a stlačte tlačidlo
+
) (súbor obrázka),
(
alebo
OTVORIŤ
(+) (objekt vObject, napríklad položka telefónneho
zoznamu alebo kalendára alebo súbor neznámeho typu).
r
(čakajúca správa) a správa
HRAŤ
(+) (zvukový súbor alebo videoklip)
Nová správa
ZOBRAZ
36
- Vybrané funkcie
Page 37
UG.V80.GSM.book Page 37 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prehrávanie videoklipov
Videoklipy môžete načítat’ pomocou miniprehliadača; posielat’ a
prijímat’ ich môžete v multimediálnych správach.
Prehranie videoklipu uloženého na telefóne
Vyhľadanie funkcie
M
>
Multimédiá >Videá
Tlačidlo Funkcia
1
S
nahor alebo nadol Prechod na požadovaný videoklip.
2
HRAŤ
(+)Spustenie prehrávania videoklipu.
Videoklip sa zobrazí na obrazovke prehrávania videoklipov.
Vybrané funkcie -
37
Page 38
UG.V80.GSM.book Page 38 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie svetelnej indikácie zvonenia
Telefón môžete nastavit’ tak, aby sa pri prijatí prichádzajúceho
hovoru zobrazila svetelná indikácia zvonenia (namiesto
upozornenia zvonením alebo vibračného upozornenia alebo ako
doplnok k nim). Výber svetelného vzoru
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Štýly zvonenia
>
Svetelná indikácia zvonenia
Tlačidlo Funkcia
1
S
nahor alebo nadol Prejdite na svetelný vzor.
2
VYBRAŤ
(+)Vyberte svetelný vzor.
Pre všetky prichádzajúce hovory sa zobrazí rovnaký svetelný vzor.
Pomocou funkcie svetelnej indikácie môžete zobrazit’
charakteristický svetelný vzor pri prichádzajúcich hovoroch od
položiek telefónneho zoznamu v konkrétnej kategórii. Popis
nastavenia svetelnej indikácie pre kategóriu telefónneho zoznamu
nájdete na strane 100. Svetelná indikácia sa nezobrazí, ak je
svetelná indikácia zvonenia vypnutá.
38
- Vybrané funkcie
Page 39
UG.V80.GSM.book Page 39 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie svetelnej indikácie udalostí
Keď je svetelná indikácia udalostí aktívna, telefón upozorňuje
pomocou svetelných upozornení na nasledovné udalosti:
prichádzajúci hovor zo špeciálnych kategórií telefónneho zoznamu,
prichádzajúce textové správy alebo správy odkazovej služby,
budíky, zapínanie, vypínanie, nabíjanie batérie, spojenie Bluetooth,
aktivita Bluetooth a odpojenie Bluetooth.
Zapnutie alebo vypnutie svetelnej indikácie udalostí
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Štýly zvonenia
>
Svetelná indikácia udalostí
Tlačidlo Funkcia
1
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Vypnuté.
2
VYBRAŤ
(+)Výber požadovanej možnosti.
Zapnuté
alebo
Vybrané funkcie -
39
Page 40
UG.V80.GSM.book Page 40 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Pripojenie Bluetooth
Telefón podporuje bezdrôtové pripojenie Bluetooth™. Môžete
vytvorit’ bezdrôtové spojenie s handsfree súpravou, reproduktorom
pre hlasný odposluch či súpravou handsfree do vozidla s
technológiou Bluetooth, alebo pripojit’ telefón k počítaču alebo
zariadeniu PDA pre výmenu či synchronizáciu údajov.
Párovanie bezdrôtového slúchadla a telefónu
Poznámka:
párovanie bezdrôtového slúchadla a telefónu.
Pomocou párovania vytvoríte spojenie medzi zariadeniami
používajúcimi bezdrôtovú technológiu Bluetooth a umožníte
telefónu zapamätat’ si jedinečný identifikátor bezdrôtového
slúchadla. Keď sú slúchadlo a telefón spárované, slúchadlo sa
automaticky pripojí k telefónu.
Párovanie
Umiestnite slúchadlo a telefón do vzájomnej blízkosti a postupujte
takto
Pred samotným telefonovaním je nutné vykonat’
Postup
1
Vypnite bezdrôtové slúchadlo a stlačte a podržte viacúčelové
tlačidlo, kým sa kontrolka nerozsvieti (asi 3 sekundy).
40
- Pripojenie Bluetooth
Page 41
UG.V80.GSM.book Page 41 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Postup
2
V telefóne vykonajte vyhľadanie zariadenia. U telefónov
Motorola môžete vyhľadat’ zariadenia výberom tejto možnosti
menu
Nastavenie >Pripojenie >Prepojenie Bluetooth >Handsfree
Hľadat’ zariadenia
>
Po dokončení vyhľadávania telefón zobrazí nájdené
zariadenia.
3
V zozname nájdených zariadení vyberte položku Motorola
HS820 a potvrďte výzvy na displeji.
4
Po zobrazení výzvy v
telefóne zadajte heslo
a potvrďte párovanie
bezdrôtového slúchadla a
telefónu.
Identifikátor zariadenia sa uloží
do pamäte telefónu.
0000
Úspešné párovanie je
oznámené rýchlym blikaním
kontrolky slúchadla.
Párovanie s ďalšími zariadeniami
Slúchadlo môže uložit’ informácie o párovaní s ďalšími ôsmimi
zariadeniami používajúcimi bezdrôtovú technológiu Bluetooth.
Zariadenia sú uložené v pamäti v zozname párovaných zariadení v
poradí, v akom boli zadané. Ak sa pokúsite párovat’ viac než osem
zariadení, najstaršie párované zariadenie sa zo zoznamu odstráni.
Ktorékoľvek z párovaných zariadení môže naviazat’ spojenie so
slúchadlom.
Bezdrôtové slúchadlo automaticky naviaže spojenie (pri zapnutí) iba
s posledným zariadením, ku ktorému bolo pripojené. Ak chcete
pripojit’ slúchadlo k inému zariadeniu v zozname párovaných
zariadení, je nutné naviazat’ spojenie z príslušného zariadenia. Ak
niektoré z ôsmich zariadení následne naviaže spojenie so
slúchadlom, stáva sa naposledy pripojeným zariadením.
Pripojenie Bluetooth -
41
Page 42
UG.V80.GSM.book Page 42 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie hlasitosti bezdrôtového slúchadla
Zvýšenie a zníženie hlasitosti
Ak chcete zvýšit’ hlasitost’, stláčajte opakovane horné tlačidlo
hlasitosti, kým nedosiahnete požadovanú úroveň hlasitosti.
Ak chcete znížit’ hlasitost’, stláčajte opakovane dolné tlačidlo
hlasitosti, kým nedosiahnete požadovanú úroveň hlasitosti.
Technológia orientácie hlasitosti
Zmena orientácie tlačidiel hlasitosti pre ľavé či pravé ucho
Postup
Pri vypnutom bezdrôtovom slúchadle stlačte viacúčelové tlačidlo a
požadované tlačidlo hlasitosti, ktorému chcete priradit’ funkciu
zvýšenia hlasitosti, kým kontrolka dvakrát neblikne a slúchadlo sa
nezapne.
Uskutočňovanie a prijímanie hovorov
Bezdrôtové slúchadlo podporuje profily handsfree a headset.
Prístup k funkciám hovoru závisí na profile, ktorý telefón podporuje.
Poznámka:
Prečítajte si príručku telefónu.
Podľa nasledujúcej tabuľky môžete aktivovat’ funkcie hovoru pre
profil handsfree:
Niektoré telefóny nepodporujú všetky uvedené funkcie.
42
- Pripojenie Bluetooth
Page 43
UG.V80.GSM.book Page 43 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Stav zariadeniaPostup
Funkcia Telefón
Vstup do
ZapnutýVypnutéStlačte a podržte
režimu
párovania
(konfigurácie)
Bezdrôtové
slúchadlo
viacúčelové tlačidlo,
kým sa kontrolka
nerozsvieti.
Bezdrôtové slúchadlo
môže vyhľadat’ iné
zariadenie Bluetooth.
Uskutočnenie
hovoru
vytočeného
hlasom
Opätovné
vytočenie
čísla
Zapnutý a
v pohoto-
vostnom
stave
Vytáčanie
hlasom
zapnuté
alebo
ZapnutéKrátko stlačte
viacúčelové tlačidlo a
vyslovte meno. Telefón
vytočí hovor.
Zapnuté (v pohoto-
Dlho stlačte
viacúčelové tlačidlo.
vostnom
stave)
vypnuté
Ukončenie
hovoru
Zapnutý prebieha
ZapnutéKrátko stlačte
viacúčelové tlačidlo.
hovor
Profil handsfree
Stav zariadeniaPostup
Funkcia Telefón
Podržanie
aktívneho
hovoru
Prijatie
hovoru
Zapnutý prebieha
hovor
Zapnutý telefón
vyzváňa
Bezdrôtové
slúchadlo
Profil handsfree
ZapnutéDlho stlačte
viacúčelové tlačidlo.
ZapnutéKrátko stlačte
viacúčelové tlačidlo
(hovor sa prijme).
Pripojenie Bluetooth -
43
Page 44
UG.V80.GSM.book Page 44 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Stav zariadeniaPostup
Funkcia Telefón
Odmietnutie
hovoru
Zapnutý telefón
Bezdrôtové
slúchadlo
Profil handsfree
ZapnutéDlho stlačte
viacúčelové tlačidlo.
vyzváňa
Prijatie
druhého
prichádzajúceho hovoru
Zapnutý prebieha
hovor,
prichádza
ďalší
ZapnutéDlho stlačte
viacúčelové tlačidlo.
Prvý hovor sa podrží a
prichádzajúci hovor sa
prijme.
hovor
Prepínanie
medzi dvomi
aktívnymi
hovormi
Zapnutý prebieha
hovor,
druhý
ZapnutéDlho stlačte
viacúčelové tlačidlo.
hovor je
podržaný
Prenesenie
hovoru z
telefónu do
bezdrôtového
Zapnutý prebieha
hovor
ZapnutéKrátko stlačte
viacúčelové tlačidlo
(hovor sa prenesie do
slúchadla).
slúchadla
Poznámka:
Ak sa spojenie preruší neobvyklým spôsobom
(napríklad telefón je mimo dosah), bezdrôtové slúchadlo sa pokúsi
znovu naviazat’ spojenie.
44
- Pripojenie Bluetooth
Page 45
UG.V80.GSM.book Page 45 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Použitie kontrolky LED bezdrôtového slúchadla
Keď je pripojená nabíjačka
Kontrolka slúchadlaStav
SVIETIPrebieha nabíjanie.
NESVIETINabíjanie je dokončené.
Keď nie je pripojená nabíjačka
Kontrolka slúchadlaStav
NESVIETISlúchadlo je vypnuté.
SVIETI (nepretržite)Režim párovania.
10 rýchlych bliknutíPárovanie je úspešné.
Bliká v 5-sekundových
intervaloch
(0,1 sekundy SVIETI,
2,9 sekundy NESVIETI)
Bliká v 8-sekundových
intervaloch
(2 sekundy SVIETI,
6 sekúnd NESVIETI)
Pohotovostný režim
(neprebieha hovor).
Spojenie (prebieha hovor).
Poznámka:
Ak je bezdrôtové slúchadlo párované s telefónom a po
dobu piatich minút nie je zaznamenaná žiadna činnost’, modro
blikajúca kontrolka sa vypne. Stlačenie ktoréhokoľvek tlačidla na
slúchadle vynuluje počítadlo a znovu spustí blikanie. Ak počas
hovoru naraz stlačíte obe tlačidlá hlasitosti, kontrolka sa na dobu
tohoto hovoru vypne.
Pripojenie Bluetooth -
45
Page 46
UG.V80.GSM.book Page 46 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zvukové tóny
Zvukový tónStav bezdrôtového
slúchadla
Jeden vysoký tón pri stlačení
tlačidla hlasitosti
Pät’ rýchlych vysokých tónov
Bola dosiahnutá najvyššia
alebo najnižšia hlasitost’.
Batéria je vybitá.
opakovaných každých 20 sekúnd.
Bez zvukovej indikácie; znížená
Telefón je mimo dosah.
kvalita zvuku.
Séria štyroch tónov, od hlbokého
k vysokému
Začatie zvukového spojenia
(režim headset), prípadne je
aktívny hovor (režim
handsfree).
Vyzváňací tónPrichádzajúci hovor.
Jeden vysoký tónPotvrdenie párovania.
Jeden nízky tónSpustenie hlasovej aktivácie.
Dvojitý vysoký a nízky tónHlasová značka nebola
rozpoznaná.
Jeden vysoký tónUkončenie hovoru.
Séria štyroch tónov, od vysokého
k hlbokému
Zatvorenie zvukového
spojenia (režim headset),
prípadne ukončenie hovoru
(režim handsfree).
Rýchly vysoký alebo nízky tón
každých 5 sekúnd (zvukové
Siet’ alebo služba nie je
dostupná.
potvrdenie maximálnej alebo
minimálnej hlasitosti)
Žiaden tónZapnutie alebo vypnutie.
46
- Pripojenie Bluetooth
Page 47
UG.V80.GSM.book Page 47 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Použitie bezdrôtového pripojenia Bluetooth
Pripojenie telefónu k bezdrôtovému slúchadlu alebo zariadeniu
handsfree
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Pripojenie
Prepojenie Bluetooth
>
>
Handsfree >[Hľadat’ zariadenia]
Telefón zobrazí zoznam zariadení dostupných v jeho dosahu. Pokiaľ
je telefón už k nejakému zariadeniu pripojený, toto zariadenie sa
zobrazí s indikátorom používania
\
.
Ak chcete telefón k niektorému zariadeniu pripojit’, zvýraznite názov
zariadenia a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
(+).
Zariadenie môže požiadat’ o oprávnenie na spojenie s telefónom.
Výberom možnosti
ÁNO
(-) a zadaním správneho kódu PIN vytvoríte
bezpečné spojenie so zariadením. Po vytvorení pripojenia sa na
domovskej obrazovke zobrazí indikátor
S
(Bluetooth) alebo správa
Bluetooth.
Poznámka:
alebo
Bluetooth
Ak chcete pripojenie Bluetooth uviest’ do stavu
Vypnuté
, stlačte tlačidlo M>
>
Nastavenie >Nastavenie >Napájanie >Zapnuté
Nastavenie >Pripojenie >Prepojenie
Zapnuté
.
Pripojenie Bluetooth -
47
Page 48
UG.V80.GSM.book Page 48 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie telefónu
Na strane 1 nájdete jednoduchú schému telefónu.
Používanie displeja
Domovská obrazovka
nepoužívate menu. Ak chcete vytočit’ číslo, musíte byt’ na
domovskej obrazovke.
Poznámka:
Podrobnosti nájdete na strane 67.
Displej telefónu pracuje inak, ak je napoly zatvorený.
sa zobrazí, ak
neprebieha
hovor ani
Stlačením navigačného tlačidla pre pohyb v 5 smeroch (joysticka)
(
S
) doľava, doprava, nahor alebo nadol môžete vybrat’ jednu z
ikon funkcie menu. Ak vyberiete ikonu menu nedopatrením,
stlačením tlačidla
Poznámka:
zobrazenia. Poskytovateľ služieb napríklad môže pre lepšiu
viditeľnost’ tapety skryt’ ikony funkcie menu. Medzi ikonami menu
48
- Používanie telefónu
O
sa vrátite na domovskú obrazovku.
Domovská stránka sa môže líšit’ od vyššie uvedeného
Page 49
UG.V80.GSM.book Page 49 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
však môžete vyberat’ aj vtedy, keď sú skryté. Postup zobrazenia
alebo skrytia ikon menu nájdete na strane 102.
Indikátor
menu (
H
(menu) informuje, že stlačením tlačidla na otvorenie
M
) môžete vstúpit’ do hlavného menu.
Názvy v dolných rohoch displeja označujú aktuálne funkcie
programových tlačidiel. Stlačením ľavého (
+
programového tlačidla (
) vykonáte funkciu označenú názvom
-
) alebo pravého
ľavého alebo pravého programového tlačidla.
Telefón môže zobrazit’ na domovskej obrazovke analógové alebo
digitálne hodiny (pozri str. 102).
Môžu sa zobrazit’ tieto indikátory stavu
1. Indikátor intenzity signálu
Intenzitu pripojenia k sieti indikujú zvislé prúžky. Keď je zobrazený
0
indikátor
(žiaden signál) alebo 0> (žiaden prenos), nemožno
uskutočnit’ ani prijat’ volanie.
Používanie telefónu -
49
Page 50
UG.V80.GSM.book Page 50 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
2. Indikátor pripojenia GPRS
Indikuje, že telefón používa vysokorýchlostné siet’ové
pripojenie GPRS (General Packet Radio Service).
Pripojenie GPRS umožňuje rýchlejší prenos dát. Medzi
indikátory patria nasledovné
Å
= kontext PDP pripojenia
GPRS je aktívny
Ç
= dáta paketov pripojenia
GPRS sú k dispozícii
3. Indikátor prenosu dát
Ukazuje stav spojenia a prenosu dát. Medzi indikátory patria
nasledujúce
4
= zabezpečený prenos dát
paketov
3
= zabezpečené spojenie
aplikácie
2
= zabezpečené volanie CSD
(Circuit Switch Data)
S
= pripojenie Bluetooth
7
= nezabezpečený prenos dát
paketov
6
= nezabezpečené spojenie
aplikácie
5
= nezabezpečené volanie
CSD
4. Indikátor roamingu
Indikuje, že telefón vyhľadáva alebo používa inú ako
domovskú siet’. Medzi indikátory patria nasledovné
;
= roaming
50
- Používanie telefónu
Page 51
UG.V80.GSM.book Page 51 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
5. Indikátor aktívnej linky
Indikátor @ alebo B označuje práve aktívnu telefónnu
linku. Medzi ďalšie indikátory patria nasledujúce
A
= aktívna linka 1,
presmerovanie hovorov
zapnuté
C
= aktívna linka 2,
presmerovanie hovorov
zapnuté
6. Indikátor okamžitých správ
Indikuje, či je aktívna služba okamžitých správ (Instant
Messaging, IM). Medzi indikátory patria nasledovné
P
= okamžité správy sú aktívneI= k dispozícii pre výmenu
okamžitých správ
_
= zaneprázdnený
Q
= neviditeľný pre okamžité
správy
J
= k dispozícii pre príjem
X
= režim offline
telefónnych hovorov
Ak je aktívna aplikácia Java, môže sa na tomto mieste zobrazit’
`
indikátor
(súbor Java).
Používanie telefónu -
51
Page 52
UG.V80.GSM.book Page 52 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
7. Indikátor správy
Zobrazí sa pri prijatí novej správy. Medzi indikátory patria
nasledujúce
r
= textová správa
s
= správa odkazovej služby a
t
= správa odkazovej služby
d
= okamžitá správa
textová správa
a
= aktívny chat
Pri zadávaní správy sa na tomto mieste zobrazí číslo udávajúce
počet zostávajúcich znakov na aktuálnej stránke (textová správa)
alebo veľkost’ správy (multimediálna správa alebo list).
8. Indikátor pozície
Telefón môže byt’ schopný počas tiesňového volania
odosielat’ do siete informácie o danom mieste. Indikátory
označujú, kedy telefón odosiela informácie o mieste
Ö
= pozícia zapnutá
Ñ
= pozícia vypnutá
9. Indikátor štýlu vyzváňania
Indikuje nastavený štýl zvonenia.
y
= hlasné zvonenie
|
= vibrovanie
{
= tichý režim
52
- Používanie telefónu
z
= tlmené zvonenie
}
= vibrovanie a zvonenie
Page 53
UG.V80.GSM.book Page 53 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
10. Indikátor stavu nabitia batérie
Úroveň nabitia batérie indikujú zvislé prúžky. Batériu nabite, ak sa
zobrazí správa
Takmer vybitá batéria
a zaznie upozornenie na vybitú
batériu.
Používanie 5-smerového navigačného tlačidla
(joysticka)
Pomocou navigačného tlačidla pre
pohyb v 5 smeroch (joysticka) (
môžete prechádzat’ doľava,
doprava, nahor alebo nadol v
systéme menu. Zatlačením stredu
tlačidla (
položku.
C
) vyberiete zvýraznenú
S
)
Používanie telefónu -
53
Page 54
UG.V80.GSM.book Page 54 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie menu
Stlačením tlačidla M na domovskej obrazovke môžete vstúpit’ do
hlavného menu.
Tlačidlom
S
zvýraznite ikonu funkcie menu v hlavnom menu.
Nasledujúce ikony predstavujú funkcie, ktoré sa môžu zobrazit’ v
hlavnom menu v závislosti od poskytovateľa služieb a
predplatených služieb.
54
- Používanie telefónu
Page 55
UG.V80.GSM.book Page 55 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
IkonaFunkcia IkonaFunkcia
Q
É
ã
n
e
Hry a aplikácie
Kancelár. nástroje
okamžité správy
Telefónny zoznam
Správy
h
w
á
s
K
Multimédiá
Nastavenie
Prístup k webu
Posl. hovory
Chat
Výber funkcie menu
Výber funkcie menu z domovskej obrazovky.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Posl. hovory >Volané čísla
Tento príklad ukazuje, ako zobrazit’ zoznam volaných čísiel. Na
M
domovskej obrazovke stlačte tlačidlo
na položku
Volané čísla
s
Posl. hovory
a vyberte ju, potom prejdite na položku
a vyberte ju. Stlačením tlačidla S môžete prejst’ na
, v hlavnom menu prejdite
položku a vybrat’ ju. Stlačením ľavého/pravého programového
tlačidla zvolíte funkcie, ktoré sú uvedené v ľavom a pravom dolnom
rohu displeja.
Používanie telefónu -
55
Page 56
UG.V80.GSM.book Page 56 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Výber možnosti funkcie
Niektoré funkcie vyžadujú výber možnosti zo zoznamu.
S
Tlačidlom
požadovanú možnost’.
Ak je zoznam číslovaný, stlačte tlačidlo s číslom možnosti.
Ak je zoznam zoradený podľa abecedy, stlačte tlačidlo s
počiatočným písmenom požadovanej položky toľkokrát, aby to
odpovedalo poradiu písmena na tlačidle. Takto zvýrazníte najbližšiu
možnost’ zoznamu s týmto počiatočným písmenom.
Ak možnost’ obsahuje zoznam možných hodnôt, vyberte hodnotu
stlačením tlačidla
Pokiaľ možnost’ obsahuje zoznam možných číselných hodnôt,
nastavte hodnotu stlačením príslušného číselného tlačidla.
sa posúvajte nahor alebo nadol a zvýraznite
S
doľava alebo doprava.
56
- Používanie telefónu
Page 57
UG.V80.GSM.book Page 57 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zadávanie textu
Niektoré funkcie vyžadujú zadanie údajov.
$
V menu správ je možné vytvárat’ a odosielat’ textové správy.
Používanie telefónu -
57
Page 58
UG.V80.GSM.book Page 58 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Výber metódy zadávania textu
Na uľahčenie zadávania mien, čísiel a správ sú k dispozícii rôzne
metódy zadávania textu. Zvolená metóda je aktívna až do výberu
inej metódy.
Stlačením tlačidla
vyberiete jednu z týchto metód zadávania textu
#
na ktorejkoľvek obrazovke zadávania textu
Primárne
Primárna metóda zadávania textu
(nastavenie pozri nižšie)
Numerické
Symbol
Sekundárne
Iba zadávanie číslic (pozri str. 65)
Iba zadávanie symbolov (pozri str. 65)
Sekundárna metóda zadávania textu
(nastavenie pozri nižšie)
Metódu zadávania textu si však môžete vybrat’ aj na ktorejkoľvek
obrazovke zadávania textu stlačením tlačidla
M
>
Metóda zadávania
Nastavenie metódy zadávania textu
Na ktorejkoľvek obrazovke zadávania textu stlačte tlačidlo
M
>
Nast. zadávania
zvoľte
iTAP
Normálny text
Rozšírený text
Žiadne
58
- Používanie telefónu
. Vyberte
Primárne nast.
alebo
Sekundárne nast.
Telefón bude predvídat’ každé slovo podľa
stlačených tlačidiel (pozri str. 63).
Zadávanie písmen a čísiel jedným alebo
opakovaným stlačením tlačidiel.
Zadávanie písmen, čísiel a symbolov
jedným alebo opakovaným stlačením
tlačidiel.
Skrytie sekundárneho nastavenia (k
dispozícii iba pre sekundárne nastavenie).
a
.
Page 59
UG.V80.GSM.book Page 59 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie veľkých a malých písmen
Stlačením tlačidla 0 na ktorejkoľvek obrazovke zadávania textu
zmeníte veľkost’ písmen. Stav písania veľkých písmen označujú
tieto indikátory
U
= bez veľkých písmen
V
= iba ďalšie písmeno je
veľké
T
= všetky písmená sú veľké
Indikátory metódy zadávania textu
Ak vyberiete metódu zadávania textu
nastavenie zadávania textu je znázornené nasledujúcimi
indikátormi
PrimárneDruhé
g m
hq
fl
j p
kn
io
Primárne
alebo
Sekundárne
Normálny text, bez veľkých
písmen
Normálny text, iba ďalšie
písmeno je veľké
Normálny text, všetky písmená
sú veľké
iTAP, bez veľkých písmen
iTAP, iba ďalšie písmeno je
veľké
iTAP, všetky písmená sú veľké
,
Nasledujúce indikátory identifikujú metódu zadávania číslic alebo
symbolov
W
= metóda zadávania čísiel [= metóda zadávania symbolov
Používanie telefónu -
59
Page 60
UG.V80.GSM.book Page 60 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie metódy Normálny text
Toto je štandardná metóda zadávania textu do telefónu.
V prípade bežnej metódy normálneho textu môžete cyklicky vyberat’
medzi písmenami a číslami zodpovedajúcimi danému tlačidlu.
Pomocou rozšírenej metódy normálneho textu môžete vyberat’ aj
ďalšie symboly, ako je znázornené na obrázku na strane 62.
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlo klávesnice
jeden alebo viackrát
2
tlačidlá na klávesnici Zadanie ostatných znakov.
3OK(+)Uloženie textu.
Výber písmena, číslice alebo
symbolu.
Tip:
Stlačením S doprava prijmete
dokončenie slova alebo stlačením
*
vložíte medzeru.
Na obrazovke zadávania textu môžete tlačidlom
medzi metódami zadávania. Ak nie je k dispozícii
Rozšírený text
ako metóda zadávania
Primárne
alebo
prejdite na stranu 58.
60
- Používanie telefónu
#
prepínat’
Normálny text
Sekundárne
alebo
,
Page 61
UG.V80.GSM.book Page 61 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ak zadávate text pomocou metódy
Normálny text
alebo
Rozšírený text
,
funkcie programových tlačidiel sa zmenia.
T
M
Ak zadáte za sebou tri alebo viac znakov, telefón sa môže pokúsit’
prog
uhádnut’ zvyšok slova. Ak napríklad zadáte
, môže sa zobrazit’
Ak chcete zadat’ iné slovo (napríklad
progres
znakov pomocou tlačidiel na klávesnici.
), pokračujte v zadávaní
Používanie telefónu -
61
Page 62
UG.V80.GSM.book Page 62 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tabuľka znakov
Túto tabuľku použite ako pomôcku pri zadávaní znakov pomocou
metódy
a b c 2 ä ĺ á ŕ â ăç
d e f 3 ë é č ę f
g h i 4 ď í î
j k l 5
m n o 6 ń ö ř ó ň ô ő
p q r s 7 ß
t u v 8 ü ú ů ű
w x y z 9
zmena veľkosti písmen
zadanie medzery (podržaním zadáte koniec riadka)
zmena metódy zadávania textu (podržaním zvolíte
východiskovú)
Poznámka:
Táto tabuľka nemusí presne zodpovedat’ sade znakov
vo vašom telefóne. V editore e-mailových adries a adries URL
zobrazí tlačidlo
1
najprv bežné znaky pre tento editor.
Všeobecné zásady zadávania textu metódou Normálny
text
•
Opakovaným stláčaním tlačidla na klávesnici môžete vyberat’
medzi dostupnými znakmi.
•
Stlačením tlačidla S doľava alebo doprava možno posunút’
blikajúci kurzor doľava alebo doprava v textovej správe.
62
- Používanie telefónu
Page 63
UG.V80.GSM.book Page 63 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
•
Prvý znak každej vety sa napíše veľkým písmenom. V prípade
potreby môžete pred posunutím kurzora na ďalšiu pozíciu
stlačením tlačidla
•
Ak sa pri zadávaní alebo úprave informácií rozhodnete, že
nechcete uložit’ zmeny, stlačením tlačidla
S
nadol zmenit’ písmeno na malé.
O
opustite ponuku
bez uloženia zmien.
Používanie metódy iTAP™
Softvér iTAP™ ponúka spôsob predikatívneho vkladania textu, ktorý
umožňuje napísat’ slovo tak, že jednotlivé písmená slova sa
vkladajú vždy iba jedným stlačením tlačidla. To môže byt’ rýchlejšie
než metóda
bežných slov.
Ak napríklad stlačíte tlačidlá
kombinácie písmen odpovedajúce stlačeným tlačidlám
TAP
, pretože telefón kombinuje stlačenia tlačidiel do
7764
, zobrazia sa
M
Ak chcete zadat’ iné slovo (napríklad
Progres
znakov pomocou tlačidiel na klávesnici.
}
), pokračujte v zadávaní
Používanie telefónu -
63
Page 64
UG.V80.GSM.book Page 64 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Písanie slov
Na obrazovke zadávania textu môžete tlačidlom # prepínat’
medzi metódami zadávania. Aktívnu metódu označuje indikátor
(pozri str. 59). Ak nie je k dispozícii
Primárne
alebo
Sekundárne
, prejdite na stranu 58.
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici
(jedno stlačenie pre
každé písmeno)
2S doľava alebo
doprava
3
VYBRAŤ
(+)
alebo
*
iTAP
ako metóda zadávania
Zobrazenie možných kombinácií
písmen v dolnej časti obrazovky.
Zvýraznenie požadovanej
kombinácie.
Uzamknutie zvýraznenej kombinácie.
Stlačením tlačidiel na klávesnici
môžete na koniec kombinácie pridat’
ďalšie písmená.
Zadanie zvýraznenej kombinácie, ak
ide o slovo.
Za slovo sa automaticky pridá
medzera.
Ak zadáte slovo, ktoré telefón nepozná, slovo sa uloží pre ďalšie
použitie ako jedna z možností. Ak sa pamät’ pre neznáme slová
zaplní, telefón pri zadávaní nových slov vymaže najstaršie.
64
- Používanie telefónu
Page 65
UG.V80.GSM.book Page 65 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie metódy zadávania čísiel
Tlačidlom # na obrazovke zadávania textu prepínajte medzi
metódami zadávania, kým sa nezobrazí indikátor čísiel
W
Pomocou číselných tlačidiel zadajte požadované číslice. Po
dokončení zadávania čísiel prepnite stlačením tlačidla
#
metódu zadávania.
Používanie metódy Symbol
Tlačidlom # na obrazovke zadávania textu prepínajte medzi
metódami zadávania, kým sa nezobrazí indikátor symbolov
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici
(jedno stlačenie pre
každý symbol)
2S doľava alebo
doprava
3
VYBRAŤ
(+)
Zobrazenie možných kombinácií
symbolov v dolnej časti obrazovky.
Zvýraznenie požadovanej
kombinácie.
Uzamknutie zvýraznenej kombinácie.
Stlačením tlačidiel na klávesnici
môžete na koniec kombinácie pridat’
ďalšie symboly.
.
na inú
[
.
*
alebo
Zadanie zvýraznenej kombinácie.
Používanie telefónu -
65
Page 66
UG.V80.GSM.book Page 66 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tabuľka symbolov
Túto tabuľku použite ako pomôcku pri zadávaní znakov pomocou
metódy zadávania symbolov.
Táto tabuľka nemusí presne zodpovedat’ sade znakov
vo vašom telefóne. V editore e-mailových adries a adries URL
zobrazí tlačidlo
1
najprv bežné znaky pre tento editor.
66
- Používanie telefónu
Page 67
UG.V80.GSM.book Page 67 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Odstraňovanie písmen a slov
Umiestnite kurzor napravo od textu, ktorý chcete odstránit’, a
postupujte takto
Postup
Stlačením tlačidla
Podržaním tlačidla
ZMAZAŤ
(-) vymažete jedno písmeno.
ZMAZAŤ
(-) odstránite celú správu.
Používanie externého displeja
Pomocou tlačidiel na vonkajšej strane môžete
telefón používat’ aj vtedy, ak je zatvorený. Funkcie
zatvoreného displeja sú rovnaké ako u otvoreného
displeja (pozri stranu 48).
Poznámka:
podržaním tlačidla
stlačením tlačidla
zatvorenom telefóne nemožno prijat’ ani uskutočnit’
hovor, ak nie je pripojená súprava handsfree.
Poznámka:
ani prijat’ hovor. V zobrazení na šírku nie sú k dispozícii domovská
obrazovka, stavový riadok, skratky, upozornenia na udalosti a
šetrenie batérie.
Ak je telefón zavretý, stlačením a
ODOMKNI
(-) a následným
OK
(+) odomknete klávesy. Pri
Telefón možno pri zatváraní ponechat’
čiastočne otvorený. V takom prípade
zobrazí hľadáčik fotoaparátu zobrazenie na
šírku. Ak chcete fotografovat’, prejdite na
stranu 30.
Telefón sa pri otváraní nezastaví v čiastočne
otvorenom stave.
Ak je telefón zatvorený čiastočne, nemožno uskutočnit’
Používanie telefónu -
67
Page 68
UG.V80.GSM.book Page 68 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zmena bezpečnostného kódu, kódu PIN alebo
hesla
Pôvodne je štvorciferný kód na odomknutie telefónu nastavený na
hodnotu 1234 a šest’ciferný bezpečnostný kód na hodnotu 000000.
Poskytovateľ služieb môže tieto kódy pred predajom telefónu
zmenit’.
Ak poskytovateľ služieb tieto kódy nezmenil, odporúčame ich
zmenit’, aby ste iným používateľom znemožnili prístup k vašim
osobným údajom. Kód odomknutia musí obsahovat’ štyri číslice;
bezpečnostný kód musí obsahovat’ šest’ číslic.
V prípade nutnosti môžete tiež obnovit’ kód PIN a PIN2 karty SIM
alebo heslo na blokovanie hovorov.
Zmena kódu alebo hesla
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Zabezpečenie
>
Nové heslá
Zamknutie a odomknutie telefónu
Telefón je možné zamknút’ ručne alebo je možné nastavit’
automatické uzamknutie telefónu pri jeho vypnutí.
Ak chcete použit’ zamknutý telefón, musíte zadat’ kód odomknutia.
Zamknutý telefón zvoní alebo vibruje pri prijatí hovoru alebo správy,
ale pokiaľ chcete odpovedat’, musíte ho odomknút’.
Tiesňové volania môžete uskutočnit’, i keď je telefón zamknutý
(pozri str. 84).
68
- Používanie telefónu
Page 69
UG.V80.GSM.book Page 69 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Manuálne zamknutie telefónu
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Zabezpečenie
>
Zámka telefónu >Zamknút’
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Zadanie kódu odomknutia.
2OK(+)Zamknutie telefónu.
Odomknutie telefónu
Kód odomknutia telefónu je pôvodne nastavený na hodnotu 1234.
Mnohí poskytovatelia služieb nastavia ako kód odomknutia
posledné štyri číslice vášho telefónneho čísla.
Po zobrazení výzvy
Odomyk. kód
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Zadanie kódu odomknutia.
2OK(+)Odomknutie telefónu.
Nastavenie automatického zamknutia telefónu
Telefón sa dá nastavit’ tak, aby sa uzamkol pri vypnutí telefónu.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Zabezpečenie
>
Zámka telefónu
Automatická zámka >Zapnuté
>
Používanie telefónu -
69
Page 70
UG.V80.GSM.book Page 70 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Zadanie kódu odomknutia.
2OK(+)Aktivácia automatického uzamknutia.
Zabudnutie bezpečnostného kódu, kódu PIN
alebo hesla
Pôvodne je štvorciferný kód na odomknutie telefónu nastavený na
hodnotu 1234 a šest’ciferný bezpečnostný kód na hodnotu 000000.
Mnohí poskytovatelia služieb pred predajom telefónu nastavia ako
kód na odomknutie posledné štyri číslice vášho telefónneho čísla.
Pokiaľ zabudnete kód odomknutia, skúste zadat’ kód 1234 alebo
posledné štyri číslice vášho telefónneho čísla. Ak tieto pokusy nie sú
úspešné, po zobrazení výzvy
Tlačidlo Funkcia
1
M
2
tlačidlá na klávesnici Zadanie bezpečnostného kódu.
3OK(+)Odoslanie bezpečnostného kódu.
Odomyk. kód
Zobrazenie obrazovky pre obídenie
kódu odomknutia.
Pokiaľ zabudnete bezpečnostný kód, kód PIN alebo PIN2 karty SIM
alebo heslo na blokovanie hovorov, kontaktujte poskytovateľa
služieb.
70
- Používanie telefónu
Page 71
UG.V80.GSM.book Page 71 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie telefónneho zoznamu
Táto čast’ stručne popisuje základné operácie s telefónnym
zoznamom. Ďalšie informácie o používaní telefónneho zoznamu
nájdete na strane 98.
Uloženie telefónneho čísla
Zadaním telefónneho čísla na domovskej obrazovke a stlačením
tlačidla
ULOŽIŤ
(+) vytvoríte položku telefónneho zoznamu s daným
číslom. Vytvorenie položky dokončite vyplnením ostatných polí.
Vyberte možnost’
telefónne číslo do zamestnania) pod rovnakým menom.
Nahranie hlasovej menovky
Pri vytváraní položky telefónneho zoznamu prejdite na možnost’
Hlasové meno
tlačidlo a potom vyslovte hlasovú menovku položky (do dvoch
sekúnd). Po zobrazení výzvy stlačte a uvoľnite hlasové tlačidlo a
zopakujte menovku. Stlačením tlačidla
menovku.
Poznámka:
karte SIM.
ĎALEJ
, ak chcete uložit’ ďalšie číslo (napríklad
a stlačte tlačidlo
Táto možnost’ nie je k dispozícii pre položky uložené na
NAHRAŤ
(+). Stlačte a uvoľnite hlasové
HOTOVO
(-) uložte hlasovú
Vytočenie čísla
Stlačte tlačidlo M >
Telefónny zoznam
> volaná položka.
Vytočenie čísla hlasom
Stlačte a uvoľnite hlasové tlačidlo a potom vyslovte hlasovú
menovku položky (do dvoch sekúnd).
Používanie telefónu -
71
Page 72
UG.V80.GSM.book Page 72 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zoradenie položiek telefónneho zoznamu
Stlačte M>
potom vyberte, či chcete zoradit’ telefónny zoznam podľa hodnoty
Meno, Zrýchl.voľba, Hlasové meno
Pri zoradení podľa mena môžete zobrazit’ čísla
čísla
čísla pre meno nájdete na strane 101.
Telefónny zoznam
Primárne
pre jednotlivé mená. Popis nastavenia primárneho
, stlačte M>
alebo
E-mail
Nastavenie>Zoradit’ podľa
.
Všetko
a
alebo len
Zobrazenie položiek podľa kategórie
Stlačte tlačidlo M>
potom určite, či chcete vidiet’
preddefinovanej kategórie (
položky niektorej vlastnej kategórie.
Popis nastavenia kategórie pre položku telefónneho zoznamu
nájdete na strane 99.
Telefónny zoznam
, stlačte tlačidlo M>
Všetko
položky, položky niektorej
Komerčné, Osobné, Všeobecné, VIPs
Kategórie
) alebo
,
Nastavenie zobrazenia identifikačného obrázka
Stlačte tlačidlo M >
>
Zobrazit’ podľa >Obrázok
Ak chcete pri vytváraní položky telefónneho zoznamu uložit’
obrázok, prejdite na možnost’
Pomocou tlačidla
uložte pre danú položku. Táto možnost’ nie je k dispozícii pre
položky uložené na karte SIM.
Telefónny zoznam
, stlačte tlačidlo M>
.
Obrázok
a stlačte tlačidlo
S
vyberte obrázok a stlačením
ZMENIŤ
VYBRAŤ
Nastavenie
(+).
(+) ho
72
- Používanie telefónu
Page 73
UG.V80.GSM.book Page 73 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie telefónu
Uloženie vlastného mena a telefónneho čísla
Uloženie alebo úprava mena a telefónneho čísla
používateľa telefónu na karte SIM
Vyhľadanie funkcie
Skratka:
Ak chcete upravit’ svoje meno a telefónne číslo, stlačte na
domovskej obrazovke tlačidlá
M
M#
>
Nastavenie >Stav telefónu
>
Moje tel. čísla
.
Ak svoje telefónne číslo nepoznáte, obrát’te sa na poskytovateľa
služieb.
Nastavenie času a dátumu
Telefón používa pre
umožňuje synchronizáciu dátumu a času podľa siete:
Vyhľadanie funkcie
Ak chcete nastavit' dátum a čas ručne, nastavte položku
aktualizácia
na hodnotu
Vyhľadanie funkcie
Kalendár
nastavený dátum a čas. Telefón
M
>
Nastavenie >Počiat. nast.
>
Čas a dátum
>
Automat. aktualizácia
>
Zapnuté
Vypnuté
a použite voľby
M
>
Nastavenie >Počiat. nast.
>
Čas a dátum >Čas
Automat.
Čas
a
dátum
:
alebo
Nastavenie telefónu -
dátum
73
Page 74
UG.V80.GSM.book Page 74 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie štýlu zvonenia
Telefón môže upozornit’ na prichádzajúci hovor alebo inú udalost’
zvonením alebo vibrovaním. Zvonenie alebo vibrovanie sa spoločne
nazýva
upozornenie
Vybrat’ si môžete jeden z piatich rôznych štýlov vyzváňania.
Indikátor štýlu zvonenia indikuje na displeji aktuálne nastavený štýl
zvonenia (pozri stranu 52).
Nastavenie štýlu vyzváňania
.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Štýly zvonenia
>
Štýl
Tlačidlo Funkcia
1
S
nahor alebo nadol Prechod na požadovaný štýl
vyzváňania.
2
VYBRAŤ
(+)Výber štýlu vyzváňania.
Každý štýl vyzváňania obsahuje nastavenia pre určité upozornenia
na udalosti, osobitné vyzváňanie, hlasitost’ zvonenia a hlasitost’
tlačidiel klávesnice. Ak chcete tieto nastavenia zmenit’, stlačte
M
>
Nastavenie>Štýly zvonenia
>štýl
Podrobnosti
.
Nastavenie možností prijatia hovoru
Na prijatie prichádzajúceho hovoru môžete použit’ aj ďalšie,
alternatívne spôsoby.
Ľubov. tlač.
Otvorením
74
- Nastavenie telefónu
Hovor možno prijat’ stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla.
Hovor možno prijat’ otvorením telefónu.
Page 75
UG.V80.GSM.book Page 75 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Aktivácia alebo deaktivácia možnosti prijatia hovoru
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Nast. hovoru
>
Odpovedat’
Tlačidlo Funkcia
1
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Otvorením.
2
ZMENIŤ
(+)Výber požadovanej možnosti.
3S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Vypnuté.
4
VYBRAŤ
(+)Potvrdenie nastavenia.
Ľubov. tlač.
Zapnuté
alebo
alebo
Aktivácia rytmických svetiel
Indikátory rytmu rozsvecujú displej a klávesy telefónu podľa hudby
alebo okolitého hluku. Rytmické svetlá možno aktivovat’ až na 10
minút.
Vyhľadanie funkcie
Nastavenie Popis
Šablóna
Voľba svetelného vzoru na aktiváciu
indikátorov
vypnutie (
Počítadlo
Citlivost’
Nastavenie času, po ktorý budú
svetlá
Nastavenie citlivosti (hlasitosti hudby), pri
ktorej budú indikátory
reagovat’ (1 až 7).
M
>
Nastavenie >Osobné nastav.
>
Rytmické svetlá
Rytmické svetlá
Vypnuté).
alebo ich
aktívne (až 10 minút).
Rytmické svetlá
Rytmické
Nastavenie telefónu -
75
Page 76
UG.V80.GSM.book Page 76 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Poznámky:
•
Rytmické svetlá fungujú iba vtedy, ak je telefón v
pohotovostnom stave a batéria je dostatočne nabitá. Rytmické
svetlá sa dočasne deaktivujú, ak stlačíte tlačidlo alebo prijmete
hovor či správu.
•
Telefón môže blikat’ aj pri prichádzajúcich hovoroch alebo
správach. Niektoré hry môžu spôsobit’ blikanie a vibrovanie
telefónu.
Tip:
Ak chcete vytvorit’ skratku k položke
tlačidlo
M
>
svetlá
Nastavenie >Osobné nastav.
a podržte tlačidlo M. Budete vyzvaní na uloženie skratky. Ak
chcete použit’ skratku, stlačte tlačidlo
Rytmické svetlá
, prejdite na možnost’
M
>
Skratky
, stlačte
Rytmické
na domovskej
obrazovke.
Nastavenie obrázka tapety
Môžete nastavit’ fotografiu, obrázok alebo animáciu, ktorá sa
zobrazí ako tapeta (pozadie) domovskej obrazovky telefónu. Tapeta
sa na pozadí textu alebo menu zobrazí ako nezreteľný vodoznak.
Môžete nastavit’ separátne obrázok
telefóne a obrázok
Tapeta pre zatvorený
Tapeta pre otvorený
pri otvorenom
pri zatvorenom telefóne.
76
- Nastavenie telefónu
Page 77
UG.V80.GSM.book Page 77 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Osobné nastav.
Tapeta pre otvorený
>
Tapeta pre zatvorený
alebo
Tlačidlo Funkcia
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
1
2
ZMENIŤ
(+)Otvorenie prezerača obrázkov.
Obrázok.
3S nahor alebo nadol Prechod na požadovaný obrázok
alebo animáciu.
Ak chcete vypnút’ obrázok tapety,
prejdite na možnost’
4
VYBRAŤ
(+)Výber obrázka.
5S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
6
ZMENIŤ
(+)Nastavenie umiestnenia obrázka.
7S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
seba
alebo
Prispôsobit’ na displej.
Uprostred
umiestnenie obrázka do
Žiadna
.
Poloha.
Uprostred, Vedľa
stredu displeja.
Vedľa seba
vyplnenie displeja
susediacimi kópiami obrázka.
Prispôsobit’ na displej
prispôsobenie
obrázka k displeju (v prípade potreby
zmena veľkosti obrázka).
8
VYBRAŤ
(+)Potvrdenie nastavenia umiestnenia.
9
SPÄŤ
(-)Uloženie nastavenia tapety.
Nastavenie telefónu -
77
Page 78
UG.V80.GSM.book Page 78 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie šetriča displeja
Ako šetrič displeja môžete nastavit’ fotografiu, obrázok alebo
animáciu.
Šetrič displeja sa zobrazí po určitom čase nečinnosti zapnutého
telefónu. Veľkost’ obrázka sa v prípade potreby prispôsobí veľkosti
displeja. Animácia sa opakuje jednu minútu a potom sa zobrazí prvý
obrázok animácie.
3S nahor alebo nadol Prechod na požadovaný obrázok
alebo animáciu.
Ak chcete vypnút’ obrázok šetriča
displeja, prejdite na možnost’
4
VYBRAŤ
(+)Výber obrázka.
5S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
6
ZMENIŤ
(+)Nastavenie časového intervalu na
Žiadne
Zdržanie.
spustenie šetriča.
7S nahor alebo nadol Prechod na časový interval
nečinnosti, po ktorom sa spustí šetrič
displeja.
8
VYBRAŤ
(+)Potvrdenie nastavenia zdržania
aktivácie šetriča.
9
SPÄŤ
(-)Uloženie nastavení šetriča displeja.
78
- Nastavenie telefónu
.
Page 79
UG.V80.GSM.book Page 79 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie zvuku rotácie
Môžete nastavit’ zvuk, ktorý sa prehrá pri otvorení alebo zatvorení
telefónu.
Vyhľadanie funkcie
Tlačidlo Funkcia
1
S
nahor alebo nadol Prechod na zvuk.
2
VYBRAŤ
(+)Výber zvuku, ktorý sa má prehrat’.
M
>
Nastavenie >Osobné nastav.
Zvuk rotácie
>
Nastavenie animácie rotácie
Pri otočení otvoreného alebo zatvoreného telefónu sa zobrazí
animácia. Túto animáciu možno vypnút’ (
Vyhľadanie funkcie
M
Vypnuté
).
>
Nastavenie >Osobné nastav.
>
Animácia rotácie
Nastavenie jasu displeja
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Počiat. nast. >Jas
Nastavenie farby displeja
Môžete si vybrat’ z palety farieb, aké bude zobrazenie indikátorov,
zvýraznenia a názvov programových tlačidiel.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Osobné nastav.
>
Farebný štýl
Nastavenie telefónu -
79
Page 80
UG.V80.GSM.book Page 80 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie podsvietenia displeja
Môžete nastavit’ čas, po ktorý bude podsvietený displej a klávesy.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Počiat. nast.
>
Podsvietenie
Nastavenie časového limitu displeja
Môžete nastavit’ vypnutie displeja po určitom čase nečinnosti.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Počiat. nast.
>
Vypnutie displeja
80
- Nastavenie telefónu
Page 81
UG.V80.GSM.book Page 81 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcie hovoru
Základné pokyny na uskutočnenie a prijatie hovoru sú uvedené na
str. 28.
Zmena aktívnej linky
Ak chcete uskutočňovat’ a prijímat’ hovory na druhom
telefónnom čísle, môžete zmenit’ aktívnu telefónnu linku.
Poznámka:
SIM, ktorá podporuje dve telefónne čísla.)
(Táto funkcia je dostupná iba pri použití karty
Vyhľadanie funkcie
Indikátor aktívnej linky na displeji ukazuje, ktorá telefónna linka je
práve aktívna (pozri stranu 51).
M
>
Nastavenie >Stav telefónu
>
Aktívna linka
Opätovné vytáčanie čísla
Tlačidlo Funkcia
1
N
2S nahor alebo nadol Prechod na položku, ktorú chcete
3
N
Zobrazenie zoznamu volaných čísiel.
zavolat’.
Opätovné vytočenie čísla.
Funkcie hovoru -
81
Page 82
UG.V80.GSM.book Page 82 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie automatického opätovného
vytáčania
Ak je volané číslo obsadené, telefón zobrazí správu
nespojený, Číslo obsadené
Opakované vytočenie telefónneho čísla
Tlačidlo Funkcia
N
alebo
ZNOVA
(+) Aktivácia automatického opätovného
Telefón automaticky opätovne vytočí číslo. Akonáhle sa podarí
spojit’ hovor, telefón jedenkrát zazvoní alebo zavibruje a na displeji
sa zobrazí správa
Opakované volanie úspešné
.
vytáčania.
. Potom sa hovor spojí.
Hovor
Používanie identifikácie volajúceho účastníka
Prichádzajúce hovory
Funkcia identifikácie volajúceho účastníka (ID volajúceho)
zobrazuje na displeji prístroja telefónne číslo, z ktorého je
uskutočnený prichádzajúci hovor.
Telefón zobrazí meno a obrázok (ak je k dispozícii) volajúceho v
prípade, že je meno uložené v telefónnom zozname, alebo správu
Prichádzajúci hovor
dispozícii.
Môžete tiež nastavit’, aby telefón v prípade určitých položiek
telefónneho zoznamu použil osobitné zvonenie alebo svetelnú
indikáciu. Bližšie informácie sú uvedené na strane 99.
, ak informácia pre identifikáciu volajúceho nie je k
82
- Funkcie hovoru
Page 83
UG.V80.GSM.book Page 83 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Odchádzajúce hovory
Pri odchádzajúcich hovoroch môžete ukázat’ alebo skryt’
identifikáciu vlastného telefónneho čísla.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Nast. hovoru
Moje ID pri volaní
>
Pri uskutočnení odchádzajúceho hovoru môžete zmenit’
východiskové nastavenie pre identifikáciu volajúceho. Pri vytáčaní
(číslice sú viditeľné na displeji)
Tlačidlo Funkcia
M
>
Skryt’ ID/Ukázat’ ID
Skrytie alebo zobrazenie vlastného
identifikátora volajúceho pri
nasledujúcom hovore.
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru
Kým telefón zvoní alebo vibruje
Tlačidlo Funkcia
IGNORUJ
(-)Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.
V závislosti od nastavenia telefónu a predplatených
služieb môže byt’ hovor prenesený na iné telefónne číslo
alebo volajúci môže počut’ obsadzovací tón.
Funkcie hovoru -
83
Page 84
UG.V80.GSM.book Page 84 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vypnutie upozornenia na hovor
Signalizáciu prichádzajúceho hovoru je možné vypnút’ ešte pred
prijatím hovoru.
Tlačidlo Funkcia
jedno z tlačidiel
nastavenia hlasitosti
Vypnutie upozornenia.
Tiesňové volanie
Poskytovateľ služieb naprogramuje do telefónu niekoľko tiesňových
telefónnych čísiel (napr. číslo 112), na ktoré môžete volat’
kedykoľvek, i keď je telefón uzamknutý alebo v ňom nie je vložená
karta SIM.
Tiesňové čísla sa líšia podľa krajiny. Tiesňové čísla
naprogramované v telefóne nemusia fungovat’ všade. Niekedy nie
je možné uskutočnit’ tiesňové volanie kvôli problémom so siet’ou či
prostredím alebo kvôli rušeniu.
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Vytočenie tiesňového čísla.
2
N
Volanie tiesňového čísla.
Volanie do zahraničia
Stlačením a podržaním tlačidla 0 vložte miestny medzinárodný
prístupový kód (symbol
84
- Funkcie hovoru
+
) krajiny, z ktorej voláte.
Page 85
UG.V80.GSM.book Page 85 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prezeranie posledných hovorov
Telefón uchováva zoznam posledných prijatých alebo
odchádzajúcich hovorov, i keď hovory neboli spojené. Zoznamy sú
zoradené od najnovšej po najstaršiu položku. Najstaršie položky sa
odstránia pri pridaní nových položiek.
Skratka:
zobrazit’ zoznam volaných čísiel.
Stlačením tlačidla N môžete z domovskej obrazovky
Vyhľadanie funkcie
M
>
Posl. hovory
Tlačidlo Funkcia
1
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
alebo
Volané čísla.
2
VYBRAŤ
(+)Výber zoznamu.
Prijaté hovory
3S nahor alebo nadol Prechod na požadovanú položku.
\
znamená, že hovor bol spojený.
4
N
alebo
Zavolanie telefónneho čísla položky.
Ak chcete počas hovoru odoslat’
číslo ako tóny DTMF, stlačte a na dve
ZOBRAZ
(+)
sekundy podržte tlačidlo
Zobrazenie podrobností o položke.
N
.
alebo
M
Otvorenie
Menu posled. hovorov
pre
vykonanie rôznych operácií na
položke.
Funkcie hovoru -
85
Page 86
UG.V80.GSM.book Page 86 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ponuka
Menu posled. hovorov
môže obsahovat’ tieto možnosti
Možnost’ Popis
Uložit’
Odstránit’
Odstránit’ všetko
Skryt’ ID/Ukázat’ ID
Vytvorenie položky telefónneho zoznamu a
vloženie čísla do poľa
Čís
Odstránenie položky.
Odstránenie všetkých položiek v zozname.
Skrytie alebo ukázanie vlastného
identifikátora volajúceho pri nasledujúcom
hovore.
Odoslat’ správu
Pridat’ číslice
Pripoj číslo
Otvorenie novej textovej správy a vloženie
čísla do poľa
Komu
.
Pridanie číslic za telefónne číslo.
Pripojenie čísla z telefónneho zoznamu
alebo zoznamu posledných hovorov.
Odoslat’ tóny
Odoslanie čísla do siete v podobe tónov
DTMF.
Táto možnost’ sa zobrazí iba počas
hovoru.
Po hovore fax
Hovor a potom odoslanie faxu v rámci toho
istého hovoru (pozri str. 107).
.
86
- Funkcie hovoru
Page 87
UG.V80.GSM.book Page 87 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Odpoveď na neprijatý hovor
Telefón zaznamenáva čísla neprijatých hovorov a na displeji
zobrazuje nasledujúce informácie
•
Indikátor N (zmeškaný hovor)
•
X Zmeškané hovory
, kde x znamená počet zmeškaných hovorov
Tlačidlo Funkcia
1
ZOBRAZ
(+)Zobrazenie zoznamu prichádzajúcich
hovorov.
2S nahor alebo nadol Výber hovoru, na ktorý chcete
odpovedat’.
3
N
Uskutočnenie hovoru.
Používanie zápisníka
V pamäti zápisníka telefónu sú uložené číslice, ktoré boli naposledy
zadané na klávesnici telefónu. Tieto číslice môžu byt’ číslicami
naposledy volaného telefónneho čísla alebo číslice telefónneho
čísla, ktoré ste zadali, ale nezavolali. Vyvolanie čísla uloženého v
zápisníku
Funkcie hovoru -
87
Page 88
UG.V80.GSM.book Page 88 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vyhľadanie funkcie
M
>
Posl. hovory >Zápisník
Tlačidlo Funkcia
N
Zavolanie čísla.
alebo
M
alebo
ULOŽIŤ
(+)Vytvorenie položky telefónneho
Otvorenie ponuky
Menu vytáčania
(slúži
na pripojenie čísla alebo vloženie
špeciálneho znaku).
zoznamu a vloženie čísla do poľa
Čís
Pripojenie čísla
Pri vytáčaní (číslice sú viditeľné na displeji)
Tlačidlo Funkcia
M
>
Pripoj číslo
Pripojenie čísla z telefónneho
zoznamu alebo zoznamu posledných
hovorov.
Volanie pomocou zrýchlenej voľby
Každej položke uloženej v telefónnom zozname je priradené
jedinečné číslo zrýchlenej voľby.
Ak chcete zobrazit’ číslo zrýchlenej voľby položky. stlačte tlačidlo
M
>
Telefónny zoznam
Zrýchlená voľba položky telefónneho zoznamu
, prejdite na položku a stlačte tlačidlo
ZOBRAZ
.
(+).
88
- Funkcie hovoru
Page 89
UG.V80.GSM.book Page 89 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Zadanie čísla zrýchlenej voľby pre
položku, ktorú chcete zavolat’.
2
#
3
N
Potvrdenie čísla.
Zavolanie položky.
Volanie pomocou vytáčania jedným tlačidlom
Položky telefónneho zoznamu na pozíciách 1 až 9 je možné vytočit’
stlačením tlačidla s číslom zrýchlenej voľby na jednu sekundu.
Tip:
Najprv musíte určit’ zoznam telefónnych čísiel, ktorý sa má s touto
funkciou použit’. Môže to byt’ telefónny zoznam v pamäti telefónu alebo
telefónny zoznam v pamäti karty SIM (pozri stranu 101).
Používanie odkazovej služby
Prichádzajúce správy odkazovej služby sa ukladajú v sieti. Odkazy
si môžete vypočut’ po zavolaní na telefónne číslo odkazovej služby.
Poskytovateľ služieb môže poskytnút’ ďalšie informácie ohľadne
používania tejto funkcie.
Vypočutie správ odkazovej služby
Vyhľadanie funkcie
Telefón zavolá na telefónne číslo odkazovej služby. Pokiaľ v
telefóne nie je uložené žiadne číslo odkazovej služby, telefón si
vyžiada jeho uloženie.
M
>
Správy >Odkazová schr.
Funkcie hovoru -
89
Page 90
UG.V80.GSM.book Page 90 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prijatie správy odkazovej služby
Po prijatí správy odkazovej služby sa na displeji telefónu zobrazí
indikátor
f
(správa odkazovej služby) a upozornenie Nová správa
odkazovej služby.
Tlačidlo Funkcia
VOLAŤ
(+)Vypočutie odkazu.
Telefón zavolá na telefónne číslo odkazovej služby. Pokiaľ v
telefóne nie je uložené žiadne číslo odkazovej služby, telefón si
vyžiada jeho uloženie.
Uloženie telefónneho čísla odkazovej služby
V prípade potreby môžete do telefónu uložit’ telefónne číslo
odkazovej služby nasledujúcim spôsobom. Zvyčajne to však už za
vás urobil váš poskytovateľ služieb.
Vyhľadanie funkcie
M
M
>
>
Správy
Nast. odkaz. schr.
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Zadanie čísla odkazovej služby.
2OK(+)Uloženie čísla.
V tomto čísle nemožno uložit’ znaky
p
(pauza), w (čakanie) ani n
(číslo). Ak chcete uložit’ číslo odkazovej služby obsahujúce tieto
znaky, vytvorte preňho položku telefónneho zoznamu. Pomocou
tejto položky potom môžete volat’ odkazovú službu.
90
- Funkcie hovoru
Page 91
UG.V80.GSM.book Page 91 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie signalizácie čakajúceho hovoru
Počas hovoru je prijatie ďalšieho hovoru signalizované
upozorňujúcim tónom.
Tlačidlo Funkcia
N
1
2
PREPNÚŤ
(+)
alebo
PREPOJ
(-)
alebo
M
>
Ukončit’ pridrž.
hovor
Funkciu signalizácie čakajúceho hovoru je nutné pred použitím
zapnút’. Zapnutie alebo vypnutie signalizácie čakajúceho hovoru
Prijatie nového hovoru.
Prepnutie medzi hovormi.
Spojenie obidvoch hovorov.
Ukončenie podržaného hovoru.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Nast. hovoru
>
Čakajúci hovor
Podržanie hovoru
Tlačidlo Funkcia
PODRŽAŤ
(+) (ak je k
dispozícii)
alebo
M
>
Podržat’
Podržanie hovoru.
Funkcie hovoru -
91
Page 92
UG.V80.GSM.book Page 92 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prenesenie hovoru
Pokiaľ prenášate hovor na iného účastníka, môžete túto
skutočnost’ účastníkovi vopred oznámit’ alebo môžete
hovor preniest’ bez oznámenia.
Oznámenie prenesenia hovoru
Vyhľadanie funkcie
M
>
Podržat’
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Vytočenie čísla, na ktoré prenášate
hovor.
2
N
Uskutočnenie hovoru s druhým
účastníkom.
3
M
4S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
5
VYBRAŤ
(+)Výber možnosti
Otvorenie menu.
Odoslat’.
Odoslat’.
6OK(+)Potvrdenie prenesenia.
Prenesenie hovoru bez oznámenia
Vyhľadanie funkcie
Tlačidlo Funkcia
1
tlačidlá na klávesnici Vytočenie čísla, na ktoré prenášate
2
N
92
- Funkcie hovoru
M
>
Odoslat’
hovor.
Prenesenie hovoru.
Page 93
UG.V80.GSM.book Page 93 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcie telefónu
Štruktúra menu
Hlavné menu
Q
Hry a aplikácie
h
Multimédiá
•Témy
• Fotoaparát
• Obrázky
• Zvuky
• MotoMixer
•Videá
É
Nástroje
• SIM aplikácie
•Kalkulačka
• Kalendár
• Skratky
• Hlas. záznamy
• Budík
• Služby volania
• Pevná voľba
• Čísla služieb
w
ã
á
• Rýchla voľba
Nastavenie
•(Pokračovanie na ďalšej strane.)
IM
•Prihlásit’
• Offline konverzácie
• Nastavenia offline
• Pomoc
Prístup k webu
• Prehliadač
• Webové skratky
• Uložené stránky
•História
• Prejst’ na URL
• Nast. prehliad.
• Webové relácie
n
Telefónny zoznam
s
Posl. hovory
• Prijaté hovory
• Volané čísla
• Zápisník
•Dĺžka hovoru
• Cena hovoru
•Počítadlo dát
• Objemy dát
e
Správy
• Nová správa
• Prijaté správy
• E-mailové spr.
• Odkazová schr.
• Správy z WAPu
• Inform. služby
• Vzor. správy
• Odoslané
• Koncepty
• Šablóny MMS
K
Chat
Toto je štandardná štruktúra
hlavného menu. Usporiadanie
menu a názvy funkcií vo vašom
telefóne môžu byt’ odlišné.
Niektoré funkcie nie sú k
dispozícii pre všetky telefóny.
Funkcie telefónu -
93
Page 94
UG.V80.GSM.book Page 94 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Menu Nastavenie
l
Osobné nastav.
• Rytmické svetlá
• Domáci displej
• Hlavné menu
• Tapeta pre otvorený
• Tapeta pre zatvorený
• Zvuk rotácie
• Animácia rotácie
• Farebný štýl
• Pozdrav
•Šetrič displeja
• Rýchla voľba
t
Štýly zvonenia
• Štýl zvonenia
• Štýl Detail
• Svetelná indikácia zvonenia
• Svetelná indikácia udalostí
L
Pripojenie
• Prepojenie Bluetooth
• Synch.
H
Presmerovanie
• Hovory
• Faxové prenosy
• Dátové hovory
• Zrušit’ všetko
• Stav presmerov.
U
Nast. hovoru
•Počítadlo hovorov
• Nast.ceny hovor
• Moje ID pri volaní
• Hovor a fax
• Odpovedat’
• Čakajúci hovor
Z
Počiat. nast.
• Čas a dátum
•Vytáč 1 tlač.
• Vypnutie displeja
• Podsvietenie
• Indikátor stavu
• Rolovanie
•Jazyk
•Jas
•DTMF
• Reset na pôvod.
• Vymaž vš. dáta
m
Stav telefónu
• Moje tel. čísla
• Informácie o kredite
• Aktívna linka
• Stav batérie
• Ďalšie informácie
S
Handsfree
J
Nast. do auta
• Aut. odpoveď
• Aut. handsfree
• Zdržanie vypnutia
• Čas nabíjania
j
Siet’
• Nová siet’
• Nast. siete
• Dostupné siete
• Moje siete
• Tón služby
• Tón prerušenia
u
Zabezpečenie
• Zámka telefónu
• Zamknút’ aplikáciu
• Pevná voľba
• Blok. hovorov
• PIN SIM karty
• Nové heslá
c
Nástroje Java
• Systém Java
• Vymazat’ vš. aplik.
• Vibrovanie aplikácie
• Hlasitost’ aplikácie
• Podsvietenie aplik.
•IP DNS
94
- Funkcie telefónu
Page 95
UG.V80.GSM.book Page 95 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Rýchla referencia pre funkcie
Táto čast’ vám pomôže nájst’ funkcie telefónu, popis ktorých nie je
detailne popísaný v tejto príručke.
Funkcie hovoru
Funkcia Popis
Konferenčný
hovor
Presmerovanie
hovorov
Blokovanie hovoru
Správy
Funkcia Popis
Odoslanie textovej
správy
Odoslanie
multimediálnej
správy
Počas hovoru
M
>
Podržat’
, vytočte ďalšie číslo,
stlačte
N
, stlačte
PREPOJ
(-)
Nastavenie alebo zrušenie
presmerovania hovorov
M
>
Nastavenie >Presmerovanie
Obmedzenie odchádzajúcich
alebo prichádzajúcich hovorov
M
>
Nastavenie >Zabezpečenie
>
Blok. hovorov
Odoslanie textovej správy
M
>
Správy >Nová správa
Nová SMS
>
Odoslanie multimediálnej správy
M
>
Správy >Nová správa
>
Nová MMS
Funkcie telefónu -
95
Page 96
UG.V80.GSM.book Page 96 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcia Popis
Použitie šablóny
MMS
Čítanie správy
Otvorenie šablóny s pripravenými
multimediálnymi prvkami
M
>
Správy >Nová správa
>
Šablóny MMS
Prečítanie novej textovej alebo
multimediálnej správy, ktorú ste
dostali
Stlačte
ČÍTAŤ
(+).
Okamžité správy (Instant Messaging)
Funkcia Popis
Prihlásenie
Vyhľadanie iných
osôb online
Spustenie
konverzácie
Otvorenie aktívnej
konverzácie
Prihlásenie do služby okamžitých
správ
M
>IM >
Prihlásit’
Po prihlásení
Vyberte
Zoznam kontaktov
; zobrazí
sa zoznam ostatných
používateľov.
Spustenie konverzácie
V zozname
Zoznam kontaktov
zvýraznite meno v časti
online
, stlačte
POSLAŤ IM
(+).
Otvorenie prebiehajúcej
konverzácie
V zozname
Zoznam kontaktov
zvýraznite meno v časti
Konverzácie
, stlačte
ZOBRAZ
,
Kontakty
,
(+).
96
- Funkcie telefónu
Page 97
UG.V80.GSM.book Page 97 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcia Popis
Ukončenie
konverzácie
Na obrazovke konverzácie
M
>
Ukončit’ konverzáciu
Odhlásenie
Odhlásenie zo služby okamžitých
správ
Vyberte
Odhlásit’
v menu
Chat
Funkcia Popis
Spustenie chatu
Obdržanie
požiadavky na
chat
Ukončenie chatu
Spustenie nového chatu
M
>
Chat
M
>
Nový chat
Pri prijatí žiadosti o chat
Stlačte tlačidlo
IGNORUJ
POTVRĎ
(-).
Počas chatu
M
>
Ukončit’ chat
IM Online
(+) alebo
.
Funkcie telefónu -
97
Page 98
UG.V80.GSM.book Page 98 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
E-mail
Funkcia Popis
Odoslanie e-
mailovej správy
Čítanie e-mailovej
správy
Odoslanie e-mailovej správy
M
>
Správy >Nová správa
Nový e-mail
>
Prečítanie novej e-mailovej
správy, ktorú ste dostali
Stlačte
ČÍTAŤ
(+).
Telefónny zoznam
Funkcia Popis
Vytvorenie položky
Vytvorenie
skupinového
adresára
Vytočenie čísla
Vytvorenie novej položky telefónneho
zoznamu
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Nové >Telefónne číslo
E-mailová adresa
Vytvorenie skupinového adresára ako
položky telefónneho zoznamu