Motorola V180 User Manual [sk]

Page 1
UG.V80.GSM.book Page 1 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vitajte!
Víta vás svet bezdrôtovej digitálnej komunikácie Motorola. Vážime si, že ste si vybrali mobilný GSM telefón V80.
Vitajte! -
1
Page 2
UG.V80.GSM.book Page 2 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Bezdrôtové slúchadlo
(pohľad zhora)
3
2
1
1 Viacúčelové tlačidlo ­ 2 Konektor pre nabíjanie -
4
5
6
ovládanie viacerých funkcií slúchadla.
umožňuje pripojenie konektora
nabíjačky batérie bezdrôtového slúchadla.
3 Úchyt na ucho -
slúži na nasadenie bezdrôtového slúchadla
na ucho.
4 Kontrolka LED -
poskytuje vizuálnu informáciu o stave
slúchadla.
5 Mikrofón ­ 6 Reproduktor -
sníma hlas.
prehráva zvuk prijímaný počas hovoru.
7 Tlačidlá nastavenia hlasitosti -
reproduktora.
Bezdrôtové slúchadlo
(pohľad zdola)
7
zvyšujú a znižujú hlasitost’
2
- Vitajte!
Page 3
UG.V80.GSM.book Page 3 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
www.motorola.com
MOTOROLA a štylizované logo M sú registrované na úrade USA pre patenty a ochranné známky.
Ochranné známky Bluetooth patria príslušnému vlastníkovi a sú použité spoločnost’ou Motorola, Inc. v rámci licencie.
Java a všetky ostatné odvodené značky Java sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a iných štátoch.
Všetky ostatné názvy výrobkov a služieb patria príslušným vlastníkom.
© Motorola, Inc., 2003.
Informácie o autorských právach na softvér
Produkty spoločnosti Motorola popísané v tejto príručke môžu obsahovat’ softvér spoločnosti Motorola a iných spoločností uložený v polovodičových pamätiach alebo na iných médiách, ktorý je chránený autorskými právami. Zákony USA a iných štátov zaist’ujú spoločnosti Motorola a iným poskytovateľom softvéru určité výlučné práva na softvér chránený autorskými právami, napríklad výlučné práva na šírenie alebo rozmnožovanie softvéru chráneného autorskými právami. Preto akýkoľvek softvér chránený autorskými právami uložený v produktoch Motorola nie je dovolené upravovat’, spätne analyzovat’, šírit’ alebo rozmnožovat’ akýmkoľvek spôsobom v rozsahu povoleným podľa zákona. Nákupom produktov Motorola kupujúci nezískava nárok na udelenie akejkoľvek licencie v rámci autorských práv, patentov alebo patentových žiadostí spoločnosti Motorola alebo akéhokoľvek iného poskytovateľa softvéru, a to ani priamo, ani na základe predpokladu, prekážky uplatnenia žalobného nároku či inak, okrem normálnej, nevýlučnej, poplatku zbavenej licencie na používanie softvéru, ktorá vyplýva z účinnosti zákona pri predaji produktu.
Vitajte! -
3
Page 4
UG.V80.GSM.book Page 4 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Hoci špecifikácie a funkcie produktu sa môžu zmenit’ bez predchádzajúceho upozornenia, vyvíjame čo najväčšiu snahu preto, aby používateľské príručky boli pravidelne aktualizované a obsahovali informácie o revíziách funkcií produktu. Ak by došlo k nepravdepodobnej situácii, kedy vaša verzia príručky nepopisuje v plnom rozsahu funkcie produktu, informujte nás o tejto skutočnosti. Aktuálnu verziu príručky môžete získat’ na webových stránkach spoločnosti Motorola na adrese http //www.motorola.com v časti venovanej zákazníkom.
4
- Vitajte!
Page 5
UG.V80.GSM.book Page 5 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Obsah
Bezpečnostné a všeobecné informácie Dodatočné informácie pre používateľa Úvod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Účel príručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inštalácia karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Použitie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vloženie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nabíjanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nabíjanie batérie bezdrôtového slúchadla. . . . . . . . . . . . . . 23
Nosenie bezdrôtového slúchadla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zapnutie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavenie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uskutočnenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prijatie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zobrazenie vlastného telefónneho čísla . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vybrané funkcie
Fotografovanie a posielanie snímok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Odoslanie multimediálnej správy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Príjem multimediálnych správ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prehrávanie videoklipov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Používanie svetelnej indikácie zvonenia . . . . . . . . . . . . . . . 38
Používanie svetelnej indikácie udalostí . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pripojenie Bluetooth
Párovanie bezdrôtového slúchadla a telefónu . . . . . . . . . . . 40
Nastavenie hlasitosti bezdrôtového slúchadla . . . . . . . . . . . 42
Uskutočňovanie a prijímanie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Použitie kontrolky LED bezdrôtového slúchadla . . . . . . . . . 45
Použitie bezdrôtového pripojenia Bluetooth. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obsah -
5
Page 6
UG.V80.GSM.book Page 6 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie telefónu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Používanie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Používanie 5-smerového navigačného tlačidla (joystick). . . 53
Používanie menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zadávanie textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Používanie externého displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zmena bezpečnostného kódu, kódu PIN alebo hesla . . . . . 68
Zamknutie a odomknutie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zabudnutie bezpečnostného kódu, kódu PIN alebo hesla. . 70
Používanie telefónneho zoznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nastavenie telefónu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uloženie vlastného mena a telefónneho čísla . . . . . . . . . . . 73
Nastavenie času a dátumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nastavenie štýlu zvonenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nastavenie možností prijatia hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aktivácia rytmických svetiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nastavenie obrázka tapety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nastavenie šetriča displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nastavenie zvuku rotácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nastavenie animácie rotácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nastavenie jasu displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nastavenie farby displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nastavenie podsvietenia displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nastavenie časového limitu displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Funkcie hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Zmena aktívnej linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Opätovné vytáčanie čísla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Používanie automatického opätovného vytáčania . . . . . . . . 82
Používanie identifikácie volajúceho účastníka . . . . . . . . . . . 82
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Vypnutie upozornenia na hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tiesňové volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6
- Obsah
Page 7
UG.V80.GSM.book Page 7 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Volanie do zahraničia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Prezeranie posledných hovorov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Odpoveď na neprijatý hovor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Používanie zápisníka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Pripojenie čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Volanie pomocou zrýchlenej voľby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Volanie pomocou vytáčania jedným tlačidlom . . . . . . . . . . . 89
Používanie odkazovej služby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Používanie signalizácie čakajúceho hovoru. . . . . . . . . . . . . 91
Podržanie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Prenesenie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Funkcie telefónu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Štruktúra menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rýchla referencia pre funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Údaje o špecifickej úrovni absorpcie Register
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Obsah -
7
Page 8
UG.V80.GSM.book Page 8 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Bezpečnostné a všeobecné informácie
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNEJ A EFEKTÍVNEJ PREVÁDZKE
Pred použitím vášho telefónu si prosím prečítajte tento informačný materiál.
Informácie v tomto informačnom dokumente nahrádzajú všeobecné bezpečnostné informácie obsiahnuté v užívateľských príručkách, ktoré boli vydané pred 1. decembrom 2002.
Rádiofrekvenčné (RF) prevádzkové vlastnosti
Váš telefón obsahuje vysielač a prijímač. Keď je prístroj ZAPNUTÝ, prijíma a vysiela RF energiu. Keď komunikujete prostredníctvom vášho telefónu, systém ktorý vybavuje váš hovor kontroluje energetickú úroveň, na ktorej váš telefón vysiela. Váš telefón je vyrobený tak, aby vyhovoval miestnym záväzným požiadavkám na vystavenie ľudí RF energii vo vašej krajine.
Prevádzkové opatrenia
Aby sa zabezpečila optimálna výkonnost’ telefónu a aby bolo vystavenie ľudského organizmu rádiofrekvenčnej elektromagnetickej energii v rámci hodnôt stanovených vo vyššie uvedených štandardoch, vždy sa pridržiavajte nasledovných pokynov.
Starostlivost’ o externú anténu
Používajte len spoločnost’ou Motorola dodávanú anténu alebo schválenú náhradnú anténu. Nepovolené antény, modifikácie, alebo rozšírenia môžu váš telefón poškodit’. Keď je váš telefón „ZAPNUTÝ“, nedotýkajte sa externej antény. Držanie antény
8
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Page 9
UG.V80.GSM.book Page 9 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
ovplyvňuje kvalitu hovoru a môže spôsobit’, že telefón bude fungovat’ na vyššom stupni spotreby energie, než aký je potrebný. Naviac, používanie nepovolených antén môže spôsobit’ nevyhovenie miestnym záväzným požiadavkám vo vašej krajine.
Používanie telefónu
Keď iniciujete alebo prijímate telefonát, držte váš telefón tak, ako by ste telefonovali s drôtovým telefónom.
Používanie telefónu na tele
Ak nosíte svoj telefón v čase telefonovania na vašom tele, v záujme dosiahnutia súladu so smernicami o rádiofrekvenčnom vystavení ho vždy umiestnite na spoločnost’ou Motorola dodávanú alebo schválenú príchytku, držiak, do puzdra, tašky alebo remeň, ktorý sa upevňuje na tele. Používanie príslušenstva, ktoré Motorola nepovolila, môže prekročit’ hodnoty stanovené smernicou o rádiofrekvenčnom vystavení. Ak nepoužívate príslušenstvo, ktoré sa nosí na tele a ktoré je schválené alebo dodávané spoločnost’ou Motorola, uistite sa prosím, že pri telefonovaní je telefón a jeho anténa vzdialená od vášho tela aspoň 2,5 cm (1 palec).
Používanie na dátový prenos
Ak sa používa ktorákoľvek dátová vlastnost’ telefónu s alebo bez príslušného kábla, umiestnite prosím telefón a jeho anténu aspoň 2,5 cm (1 palec) od vášho tela.
Povolené príslušenstvo
Používanie príslušenstva nepovoleného spoločnost’ou Motorola, najmä, avšak nielen batérií a antén môžu spôsobit’, že Váš telefón bude presahovat’ hodnoty stanovené pre rádiofrekvenčnú energiu. Navštívte našu webovú stránku www.Motorola.com, kde je zoznam povoleného príslušenstva spoločnosti Motorola.
Elektromagnetická interferencia/kompatibilita
Poznámka:
neprimerane tienený, zostrojený alebo z hľadiska
Takmer každý elektronický prístroj, ktorý je
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
9
Page 10
UG.V80.GSM.book Page 10 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
elektromagnetickej kompatibility inak nakonfigurovaný, je vystavený elektromagnetickému rušeniu. Za určitých podmienok môže váš telefón spôsobit’ interferenciu.
Účelové zariadenia
Aby sa predišlo elektromagnetickému rušeniu a/alebo problémom s kompatibilitou, vypnite si svoj telefón v akomkoľvek účelovom zariadení, kde vás k tomu vyzývajú upozornenia. Takéto účelové zariadenia, medzi ktoré patria nemocnice alebo zdravotnícke zariadenia môžu používat’ vybavenia, ktoré sú citlivé na externú rádiofrekvenčnú energiu.
Lietadlá
Ak ste na palube lietadla a budete o to požiadaní, vypnite si svoj osobný telefón. Akékoľvek použitie osobného telefón musí byt’ v súlade s príslušnými pravidlami a inštrukciami, ktoré vám budú tlmočené posádkou lietadla.
Zdravotnícke prístroje
Kardiostimulátory
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú, aby bol medzi bezdrôtovým telefónom držaným v ruke a kardiostimulátorom dodržiavaný odstup minimálne 15 centimetrov (6 palcov).
Osoby s kardiostimulátorom by mali
ZAPNUTÝ telefón držat’ VŽDY vo vzdialenosti viac ako 15 centimetrov (6 palcov) od ich kardiostimulátora.
Nenosit’ osobný telefón v náprsnom vrecku.
Aby sa znížilo riziko rušenia držat’ telefón pri telefonovaní pri uchu na opačnej strane, než je kardiostimulátor.
VYPNÚF svoj telefón okamžite, ak máte akýkoľvek dôvod domnievat’ sa, že dochádza k rušeniu.
10
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Page 11
UG.V80.GSM.book Page 11 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Načúvacie pomôcky
Niektoré digitálne mobilné telefóny môžu rušit’ prevádzku niektorých typov načúvacích pomôcok. V prípade takéhoto rušenia, možno budete chciet’ konzultovat’ s výrobcom vašej načúvacej pomôcky možné alternatívy.
Iné zdravotnícke prístroje
Ak používate akékoľvek iné osobné zdravotnícke zariadenia, prekonzultujte s výrobcom vášho prístroja skutočnost’, či je váš prístroj riadne chránený pred rádiofrekvenčnou energiou. Ak máte akékoľvek otázky, váš lekár Vám môže byt’ nápomocný.
Používanie vo vozidlách
Prekontrolujte príslušné ustanovenia zákonov a pravidiel o používaní telefónov vo vašom vozidle. Odporúčame Vám vždy sa týmito pravidlami riadit’.
Keď používate váš telefón vo vozidle, prosím
Venujte sa plne riadeniu a ceste.
Ak máte k dispozícii sadu hands-free, použite ju.
Ak si to jazdné podmienky vyžadujú, pred tým ako budete odpovedat’ alebo telefonovat’, zíďte z cesty a zaparkujte na okraj cesty.
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
11
Page 12
UG.V80.GSM.book Page 12 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Upozornenia týkajúce sa prevádzky
Pre automobily vybavené air-bagmi
Neumiestňujte svoj telefón v mieste nad air-bagom alebo v mieste, kde sa air-bag rozpína. Air-bagy sa rozpínajú s veľkou silou. Ak je telefón uložený v oblasti, kde je umiestnený air-bag a tento sa nafúkne, môže byt’ telefón s veľkou silou vymrštený a spôsobit’ vážne zranenia osobám, ktoré sa nachádzajú vo vozidle.
Potenciálne explozívne prostredia
Predtým, ako vstúpite do akejkoľvek oblasti s potenciálne explozívnou atmosférou, vypnite si svoj telefón, pokiaľ nie je osobitne určený na používanie v takýchto oblastiach ako “skutočne bezpečný“. Neodstraňujte, neinštalujte alebo nenabíjajte batérie v takýchto oblastiach. Iskry v potenciálne explozívnej atmosfére môžu spôsobit’ explóziu alebo požiar, ktorý môže spôsobit’ zranenia alebo dokonca smrt’.
12
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Page 13
UG.V80.GSM.book Page 13 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Poznámka:
Medzi oblasti s potencionálne explozívnou atmosférou, o ktorých sme sa zmienili vyššie patria najmä miesta, kde sa nachádza palivo, ako napríklad podpalubia na člnoch, zariadenia na prevážanie alebo uskladňovanie palív alebo chemických látok, ďalej miesta kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako napríklad farbivá, prach alebo kovové častice. Oblasti s potencionálne explozívnou atmosférou sú spravidla, ale nie vždy označené.
Odstrely a oblasti, kde sa vykonávajú trhacie práce
Batérie môžu spôsobit’ škody na majetku a/alebo zranenia na tele, ako napríklad popáleniny v prípade, že sa vodivý materiál ako šperky, kľúče alebo retiazky dotkne nechránených koncových zariadení. Vodivý materiál môže uzavriet’ elektrický obvod (krátky obvod) a byt’ veľmi horúci. Pri manipulácii s akoukoľvek nabitou batériu, najmä ak ju vkladáte do vrecka, obalu alebo iného puzdra spolu s kovovými predmetmi, tak robte s opatrnost’ou.
len originálne batérie a nabíjačky spoločnosti Motorola.
Vaša batéria alebo telefón môžu obsahovat’ symboly, ktoré sú definované tak, ako je uvedené ďalej
Symbol Definícia
Nasleduje dôležitá informácia o bezpečnosti.
Nelikvidujte Váš telefón ani batériu v ohni.
Na recykláciu vašej batérie alebo telefónu sa môžu vzt’ahovat’ miestne predpisy.
Neodhadzujte vašu batériu alebo telefón do odpadkového koša.
LiIon BATT
Váš telefón obsahuje vnútornú lítiovú iónovú batériu.
Používajte
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
13
Page 14
UG.V80.GSM.book Page 14 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Záchvaty/odpadnutia
Niektorí ľudia môžu byt’ náchylní na epileptické záchvaty alebo odpadnutie, keď sú vystavení blikajúcim svetlám, ako napríklad pri pozeraní televízie alebo hraní video hier. Tieto záchvaty alebo odpadnutia sa môžu dokonca vyskytnút’ tiež osobe, ktorá pred tým nikdy takýto záchvat alebo výpadok nemala.
Ak ste mali záchvaty alebo odpadnutia, alebo sa u vašich predkov vyskytli takéto prípady, konzultujte prosím pred tým, ako začnete hrat’ na vašom telefóne video hry alebo nastavíte na vašom telefóne blikajúce svetelné efekty, vášho lekára.
Rodičia by mali monitorovat’ používanie video hier alebo iných blikajúcich svetelných nastavení na telefónoch ich detí. Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich symptómov, mali by všetky osoby prestat’ používat’ telefón a konzultovat’ lekára kŕče, trhanie okom alebo svalom, strata vedomia, nedobrovoľné pohyby alebo disorientácia.
Aby ste sa vyhli ktorýmkoľvek z uvedených symptómov, prosím riaďte sa nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi
Nehrajte sa alebo nepoužívajte blikajúce svetelné efekty, ak ste unavený alebo ste ospalý;
Každú hodinu si dajte aspoň 15 minútovú prestávku;
Hrajte sa v miestnosti, kde je zapnuté svetlo;
Hrajte sa v najväčšej možnej vzdialenosti od monitoru;
14
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Page 15
UG.V80.GSM.book Page 15 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Opakované pohybové zranenia
Ak sa hráte na vašom telefóne hry, môžete občas na vašich rukách, ramenách, pleciach, šiji alebo na iných častiach vášho tela zacítit’ miernu bolest’. Prosím dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste sa vyhli problémom ako sú tendinitída, syndróm stlačenia nervu, ktorý prechádza cez zápästie do ruky, alebo iných muskuloskeletálnych porúch
Každú hodinu si dajte aspoň 15 minútovú prestávku;
Ak sú počas hry vaše ruky, dlane alebo ramená unavené alebo bolestivé, skončite a predtým ako sa budete opät’ hrat’ si na niekoľko hodín oddýchnite
Ak vás budú vaše ruky, dlane alebo ramená naďalej počas alebo po ukončení hry boliet’, skončite a navštívte lekára.
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
15
Page 16
UG.V80.GSM.book Page 16 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prehlásenie o zhode podla smerníc Európskej únie
Motorola týmto prehlasuje, že tento výrobok vyhovuje
základným požiadavkám a dalším príslušným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES
šetkým dalším príslušným Smerniciam EU
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Typ: MC2-41H14
Vyššie uvedené vyobrazenie je príkladom typického císla schválenia výrobku.
Prehlásenie o zhode (PoZ) Vášho výrobku so Smernicou 1999/5/ES (Smernica R&TTE) nájdete na adrese www.motorola.com/rtte – pre nájdenie Vášho PoZ zadajte císlo schválenia výrobku uvedené na štítku Vášho výrobku v pruhu “Search” na web-stránke.
16
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Číslo
schválenia
výrobku
Page 17
UG.V80.GSM.book Page 17 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Dodatočné informácie pre používateľa
Poznámka:
Nenoste telefón V80 v puzdre ani v inom obale s magnetickým záverom a neumiestňujte ho do blízkosti zariadení s magnetom. Magnety môžu ovplyvnit’ funkciu otvárania telefónu. Ak k tomu dôjde, telefón sa nepoškodí natrvalo. Telefón stačí otvorit’ a znovu zatvorit’. Tým sa obnoví jeho normálna funkcia.
Dodatočné informácie pre používateľa -
17
Page 18
UG.V80.GSM.book Page 18 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Úvod
Účel príručky
Táto príručka popisuje základné funkcie vášho mobilného telefónu Motorola.
Kópiu tejto príručky môžete získat’ na webovej stránke spoločnosti Motorola na adrese
http://hellomoto.com
Voliteľné funkcie
Tento symbol označuje voliteľnú funkciu závislú od siete, karty SIM alebo predplatených služieb, ktorú nemusia ponúkat’ všetci poskytovatelia služieb v danej geografickej lokalite. Bližšie informácie získate od poskytovateľa služieb.
Voliteľné príslušenstvo
Tento symbol označuje funkciu, ktorá vyžaduje použitie voliteľného príslušenstva značky Motorola Original™.
18
- Úvod
Page 19
UG.V80.GSM.book Page 19 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Inštalácia karty SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module - modul identity predplatiteľa) obsahuje vaše telefónne číslo, podrobnosti o predplatených službách a pamät’ telefónneho zoznamu a správ.
Upozornenie:
ju pôsobeniu statickej elektriny, vody alebo nečistôt.
12
Neohýbajte ani nepoškriabte kartu SIM. Nevystavujte
34
Úvod -
19
Page 20
UG.V80.GSM.book Page 20 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Použitie batérie
Výkon batérie ovplyvňuje celý rad faktorov vrátane konfigurácie mobilnej siete, intenzity signálu, teploty prostredia, používaných funkcií, príslušenstva pripojeného k telefónu či nastavení a frekvencie používania hlasových, dátových a iných funkcií.
Upozornenie:
sa kovové predmety dostali do styku s pólmi batérie a spôsobili skrat. Pokyny pre maximálne využitie batérie
Vždy používajte batérie a nabíjačky Motorola Original. Záruka na telefón neplatí pre poškodenia, ktoré sú spôsobené použitím batérií alebo nabíjačiek iných značiek ako Motorola.
Nabitie novej batérie alebo dlho uskladnenej batérie môže vyžadovat’ dlhší čas.
Batériu udržiavajte počas nabíjania pri izbovej teplote.
Nevystavujte batériu teplotám nižším ako -10 °C ani vyšším ako 45 °C. Pri opustení vozidla vždy vezmite telefón so sebou.
Pokiaľ batériu zamýšľate dlhší čas nepoužívat’, uskladnite vybitú batériu na studenom, tmavom a suchom mieste, napr. v chladničke.
Batérie sa postupne opotrebúvajú a vyžadujú čoraz dlhší čas na nabitie. Toto je normálny prejav funkcie batérie. Pokiaľ batériu nabíjate pravidelne a zistíte, že sa skracuje čas na hovory alebo predlžuje čas na nabitie, je zrejme čas zakúpit’ si novú batériu.
Varovanie:
explodovat’.
Aby ste predišli zraneniu či popáleniu, nedovoľte, aby
Dobíjateľné batérie tohto telefónu sa musia správne zlikvidovat’ a mali by sa recyklovat’. Typ batérie je uvedený na štítku na batérii. Informácie o správnom spôsobe likvidácie získate v miestnom stredisku pre recykláciu odpadu.
Nikdy neodhadzujte batériu do ohňa, pretože by mohla
20
- Úvod
Page 21
UG.V80.GSM.book Page 21 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vloženie batérie
Telefón je skonštruovaný iba pre použitie s originálnymi batériami a príslušenstvom Motorola Original. Keď batérie nepoužívate, uschovajte ich v ochranných puzdrách.
12
3
Úvod -
21
Page 22
UG.V80.GSM.book Page 22 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nabíjanie batérie
Nové batérie sa dodávajú čiastočne nabité. Pred použitím telefónu je nutné vložit’ a nabit’ batériu podľa nižšie uvedeného postupu. Niektoré batérie poskytujú optimálny výkon až po niekoľkých cykloch nabitia a vybitia.
Postup 1
Zapojte cestovnú nabíjačku do telefónu tak, aby uvoľňovacie tlačidlo smerovalo nahor.
2
Druhý koniec cestovnej nabíjačky zapojte do vhodnej elektrickej zásuvky.
3
Ak telefón zobrazí správu uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite cestovnú nabíjačku.
Tip:
Cestovnú nabíjačku môžete bezpečne nechat’ pripojenú aj po
dokončení nabíjania telefónu. Batéria sa tým nepoškodí.
Nabíjanie dokončené
, stlačte
22
- Úvod
Page 23
UG.V80.GSM.book Page 23 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nabíjanie batérie bezdrôtového slúchadla
Kedy nabíjat’ batériu
Prvé použitie
hodiny nabíjat’ jeho samostatnú batériu.
Dobíjanie
rýchlych vysokých tónov, ktoré sa opakujú v 20-sekudových intervaloch, je nutné dobit’ batériu slúchadla.
V priebehu dlhodobého používania sa batéria postupne opotrebúva a vyžaduje na nabitie čoraz dlhší čas. Toto je bežný jav. Navyše čím viac používate bezdrôtové slúchadlo pri telefonovaní, tým je pohotovostný čas batérie kratší.
Varovanie:
explodovat’.
- Pred použitím bezdrôtového slúchadla je nutné dve
- Ak v reproduktore bezdrôtového slúchadla začujete pät’
Dobíjateľné batérie bezdrôtového slúchadla sa musia zlikvidovat’ správnym spôsobom. Je možné, že batérie bude nutné recyklovat’. Informácie o správnom spôsobe likvidácie získate v miestnom stredisku pre recykláciu odpadu.
Nikdy neodhadzujte batériu do ohňa, pretože by mohla
Úvod -
23
Page 24
UG.V80.GSM.book Page 24 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ako nabíjat’ batériu
Krok 1
Pripojte nabíjačku Motorola do bezdrôtového slúchadla tak, aby uvoľňovacie tlačidlo smerovalo nadol a slúchadlo nahor.
2
Druhý koniec nabíjačky zapojte do elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní sa indikátor slúchadla rozsvieti a po dokončení
nabíjania zhasne. Pri nabíjaní bezdrôtové slúchadlo nefunguje. Slúchadlo sa úplne nabije približne za dve hodiny.
3
Po dokončení nabíjania (indikátor zhasne) vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky, stlačte uvoľňovacie tlačidlo a odpojte nabíjačku od slúchadla.
Poznámka:
Vo vozidle môžete na nabitie batérie bezdrôtového
slúchadla použit’ napájací adaptér do vozidla Motorola Original.
Úplne nabitá batéria bezdrôtového slúchadla poskytuje približne
6 hodín času na hovory
100 hodín pohotovostného času
24
- Úvod
Page 25
040067o
UG.V80.GSM.book Page 25 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nosenie bezdrôtového slúchadla
Umiestnenie bezdrôtového slúchadla na ucho
Bezdrôtové slúchadlo je po vybalení pripravené na nosenie na pravom uchu. Nasadenie slúchadla na ucho
Krok 1
Otvorte úchyt na ucho (v 45° uhle od slúchadla).
2
Oviňte úchyt na ucho okolo ucha.
3
Pritlačte slúchadlo na ucho.
4
Nasmerujte mikrofón smerom k ústam.
040067o
Úvod -
25
Page 26
UG.V80.GSM.book Page 26 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Úprava na nosenie na ľavom uchu
Krok 1
Otvorte úchyt na ucho (v 90° uhle od slúchadla).
2
Zľahka zdvihnite a odtiahnite hornú čast’ úchytu na ucho nahor a smerom od hornej závesnej svorky. Potom úchyt odtiahnutím odstráňte.
040059o
3
Otočte slúchadlo.
4
Zaveste spodnú čast’ úchytu na ucho na dolnú závesnú svorku a potom zdvihnite a zatiahnite hornú čast’ úchytu na hornú závesnú svorku.
5
Zmena orientácie tlačidla hlasitosti pozri "Nastavenie hlasitosti bezdrôtového slúchadla" na str. 42.
26
- Úvod
Page 27
UG.V80.GSM.book Page 27 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zapnutie telefónu
Postup 1
Otvorte telefón a otočte kryt v smere hodinových ručičiek.
2
Stlačením a podržaním tlačidla
P
na dve sekundy
zapnite telefón.
3
V prípade potreby zadajte kód PIN karty SIM a stlačením tlačidla
OK
(+) odomknite kartu SIM.
Upozornenie:
Ak zadáte kód PIN chybne trikrát za sebou, karta SIM sa zablokuje a na displeji telefónu sa zobrazí správa SIM blokovaná.
4
V prípade potreby zadajte štvorciferný kód odomknutia a stlačením tlačidla
OK
(+) telefón odomknite.
Nastavenie hlasitosti
Stlačenie horného alebo dolného tlačidla hlasitosti má za následok
Zvýšenie a zníženie hlasitosti slúchadla počas hovoru.
Zvýšenie a zníženie hlasitosti vyzváňania v domovskej obrazovke.
Úvod -
27
Page 28
UG.V80.GSM.book Page 28 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tip:
Keď je nastavená najnižšia úroveň hlasitosti, môžete jedným stlačením dolného tlačidla nastavenia hlasitosti zapnút’ upozornenie vibrovaním. Ďalším stlačením tlačidla môžete zapnút’ tichý režim upozornenia. Stlačením horného tlačidla nastavenia hlasitosti je možné vrátit’ sa na vibračné upozornenie a ďalším stlačením na upozornenie zvonením.
Vypnutie upozornenia na prichádzajúci hovor.
Uskutočnenie hovoru
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na
Vytočenie telefónneho čísla.
klávesnici
2
N
3
O
Uskutočnenie hovoru. Ukončenie hovoru a zavesenie telefónu po
skončení hovoru.
Tip:
Hovor môžete ukončit’ aj zatvorením telefónu.
Prijatie hovoru
Pri prijatí hovoru telefón zvoní alebo vibruje a na displeji sa zobrazí správa o prichádzajúcom hovore.
Ak má možnost’ volanie prijmete. Ak chcete nastavit’ možnost’ tlačidlo
M
Otvorením
>
Nastavenie >Nast. hovoru >Odpovedat’ >Otvorením
hodnotu
Zapnuté
, otvorením telefónu
Otvorením
, stlačte
.
28
- Úvod
Page 29
UG.V80.GSM.book Page 29 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ak má možnost’
Otvorením
hodnotu
Off
Tlačidlo Funkcia 1
N
alebo
ODPOV.
(+)
2
O
Prijatie hovoru.
Ukončenie hovoru a zavesenie telefónu po skončení hovoru.
Zobrazenie vlastného telefónneho čísla
Ak chcete z domovskej obrazovky zobrazit’ vlastné telefónne číslo, stlačte tlačidlo
Počas hovoru stlačte tlačidlo
Poznámka:
telefónne číslo uložené na karte SIM. Ohľadne uloženia vášho telefónneho čísla na kartu SIM pozri stranu 73. Ak svoje telefónne číslo nepoznáte, obrát’te sa na poskytovateľa služieb.
M#
.
M
>
Moje tel. čísla
.
Aby bola táto funkcia dostupná, musí byt’ vaše
Úvod -
29
Page 30
UG.V80.GSM.book Page 30 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vybrané funkcie
Telefón vám poskytuje oveľa viac než len volat’ a prijímat’ hovory! Táto čast’ popisuje niektoré vybrané funkcie prístroja.
Fotografovanie a posielanie snímok
Aktivácia fotoaparátu telefónu
Vyhľadanie funkcie
Na displeji sa zobrazí obrázok aktívneho hľadáčika.
M
>
Multimédiá >Fotoaparát
Fotografovanie v zobrazení portrétu
Ak je telefón úplne otvorený alebo zatvorený, zobrazí formát portrétu
30
- Vybrané funkcie
Page 31
UG.V80.GSM.book Page 31 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tip:
Telefón použije zobrazenie na šírku, ak je napoly zatvorený
(pozri stranu 32). Nasmerujte objektív na fotografovaný objekt a postupujte
nasledujúcim spôsobom
Tlačidlo Funkcia 1
SNÍMAŤ
(+) Nasnímanie obrázka.
2
ULOŽIŤ
(+) Zobrazenie možností uloženia.
Ak chcete fotografiu uložit’, pokračujte krokom 3.
alebo
ZAHODIŤ
(-) Odstránenie fotografie a návrat do
aktívneho hľadáčika.
3S nahor alebo
nadol
4
VYBRAŤ
(+) Vykonanie zvolenej možnosti uloženia.
Prechod na možnost’
,
použit’ ako tapetu pri otvorenom, použit’ ako
uložit’ tapetu pri zatvorenom položku tel. zozn.
Poslat’ v správe, Iba
,
Použit’ ako šetrič, Použi ako
alebo
Odoslat’ do Blog*
* Voliteľná funkcia závislá od siete alebo predplatených služieb. Niektoré funkcie nie sú k dispozícii pre všetky telefóny.
Stlačením tlačidla
. Ponuka
Obrázky
M
pri aktívnom fotoaparáte otvoríte ponuku
Menu Obrázky
môže obsahovat’ tieto možnosti
.
Menu
Vybrané funkcie -
31
Page 32
UG.V80.GSM.book Page 32 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Možnost’ Popis
Prejst’ na obrázky
Zobrazenie obrázkov a fotografií uložených v telefóne.
Aut. snímanie Odstránit’ všetko Nastavenie obrázkov
Nastavenie samospúšte fotoaparátu. Vymazanie všetkých obrázkov. Otvorenie menu pre upravenie nastavení
obrázka.
Zobrazit’ voľné miesto
Zobrazenie voľnej pamäti na ukladanie obrázkov.
Fotografovanie v zobrazení na šírku
Telefón použije zobrazenie na šírku, ak je napoly zatvorený.
32
- Vybrané funkcie
Page 33
UG.V80.GSM.book Page 33 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Poznámka:
Zatlačením stredu 5-smerového navigačného tlačidla (C) fotografujte.
Stlačením tlačidla S nahor alebo nadol môžete obrázok hľadáčika priblížit’ alebo vzdialit’. Stlačením doľava alebo doprava môžete znížit’ alebo zvýšit’ jas obrázka.
•V zobrazení na šírku
S
tlačidla stredu (
môžete prechádzat’ medzi ikonami a zatlačením
C
) môžete vybrat’ niektorú z nich
sa môžu zobrazit’ tieto ikony Stlačením
= vymazat’ = uložit’ = odoslat’
V zobrazení na šírku nie sú k dispozícii domovská obrazovka, stavový riadok, skratky, upozornenia na udalosti a šetrenie batérie.
Odoslanie multimediálnej správy
Multimediálna správa
Service) obsahuje jednu alebo viac kariet s textom a vloženými mediálnymi objektmi (vrátane fotografií, obrázkov, animácií, zvukov, hlasových záznamov alebo videoklipov). Multimediálne správy môžete zaslat’ na iné mobilné telefóny alebo na e-mailové adresy.
(MMS, Multimedia Messaging
Vyhľadanie funkcie
M
>
Správy >Nová správa
>
Nová MMS
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Zadanie textu správy.
2
M
Otvorenie
Menu MMS .
Vybrané funkcie -
33
Page 34
UG.V80.GSM.book Page 34 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tlačidlo Funkcia 3S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
4
VYBRAŤ
(+) Zobrazenie zoznamu položiek, ktoré
Vložit’.
možno vložit’ do správy.
5S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
,
Zvuk, Video, Nová strana, Vzorová
záznam
alebo
Informácie o kontakte.
6
správa
VYBRAŤ
(+) Výber typu súboru.
Obrázok, Hlasový
7S nahor alebo nadol Zvýraznenie požadovaného súboru. 8
VLOŽIŤ
(+) Vloženie súboru.
Ak chcete pridat’ do správy ďalšiu stránku, pokračujte.
Ak chcete správu odoslat’, prejdite na krok 14.
9
M
Otvorenie ponuky
Menu MMS
a
vloženie novej stránky.
10S nahor alebo nadol Prechod na možnost’ 11
VYBRAŤ
(+) Zobrazenie zoznamu položiek, ktoré
Vložit’.
možno vložit’ do správy.
12S nahor alebo nadol Prechod na možnost’ 13
VYBRAŤ
(+) Vloženie novej stránky za aktuálnu
Nová strana.
stránku. Obsah novej stránky môžete vytvorit’
opakovaním krokov 1 až 8.
14OK(+) Uloženie správy.
34
- Vybrané funkcie
Page 35
UG.V80.GSM.book Page 35 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tlačidlo Funkcia 15S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Zvýraznením
Odoslat’ na
[Jednorazová položka]
zadajte jedno alebo viac telefónnych čísiel alebo e­mailových adries.
Zvýraznením
zoznamu]
[Nový záznam tel.
zadajte číslo alebo adresu a pridajte ich do telefónneho zoznamu.
Môžete tiež zvýraznit’ existujúcu položku telefónneho zoznamu.
16
VYBRAŤ
(+) Vyberte možnost’
[Nový záznam tel. zoznamu]
alebo
[Jednorazová položka]
zadajte číslo alebo adresu.
17
HOTOVO
(-) Uloženie čísiel alebo adries.
18S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Predmet.
19
ZMENIŤ
(-) Výber možnosti
20
tlačidlá na klávesnici Zadanie predmetu.
Predmet.
21OK(+) Uloženie predmetu. 22
ODOSLAŤ
(+) Odoslanie správy.
a
Vybrané funkcie -
35
Page 36
UG.V80.GSM.book Page 36 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Príjem multimediálnych správ
Pri prijatí multimediálnej správy alebo listu sa na displeji zobrazí indikátor a ozve sa upozornenie.
Tlačidlo Funkcia
ČÍTAŤ
(+) Otvorenie správy.
Prijaté multimediálne správy môžu obsahovat’ rôzne objekty médií
Fotografie, obrázky a animácie sa zobrazia pri čítaní správy.
Pri zobrazení stránky obsahujúcej zvukový súbor alebo videoklip sa spustí prehrávanie týchto objektov. Pomocou tlačidiel nastavenia hlasitosti môžete počas prehrávania zvukového súboru alebo videoklipu upravit’ hlasitost’.
Poznámka:
V multimediálnej správe bude možno potrebné na prehranie zvukového súboru alebo videoklipu zvýraznit’ indikátor v texte.
Priložené súbory sa pridajú k správe. Ak chcete otvorit’ prílohu, zvýraznite indikátor alebo názov súboru a stlačte tlačidlo
+
) (súbor obrázka),
( alebo
OTVORIŤ
(+) (objekt vObject, napríklad položka telefónneho zoznamu alebo kalendára alebo súbor neznámeho typu).
r
(čakajúca správa) a správa
HRAŤ
(+) (zvukový súbor alebo videoklip)
Nová správa
ZOBRAZ
36
- Vybrané funkcie
Page 37
UG.V80.GSM.book Page 37 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prehrávanie videoklipov
Videoklipy môžete načítat’ pomocou miniprehliadača; posielat’ a prijímat’ ich môžete v multimediálnych správach.
Prehranie videoklipu uloženého na telefóne
Vyhľadanie funkcie
M
>
Multimédiá >Videá
Tlačidlo Funkcia 1
S
nahor alebo nadol Prechod na požadovaný videoklip.
2
HRAŤ
(+) Spustenie prehrávania videoklipu.
Videoklip sa zobrazí na obrazovke prehrávania videoklipov.
Vybrané funkcie -
37
Page 38
UG.V80.GSM.book Page 38 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie svetelnej indikácie zvonenia
Telefón môžete nastavit’ tak, aby sa pri prijatí prichádzajúceho hovoru zobrazila svetelná indikácia zvonenia (namiesto upozornenia zvonením alebo vibračného upozornenia alebo ako doplnok k nim). Výber svetelného vzoru
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Štýly zvonenia
>
Svetelná indikácia zvonenia
Tlačidlo Funkcia 1
S
nahor alebo nadol Prejdite na svetelný vzor.
2
VYBRAŤ
(+) Vyberte svetelný vzor.
Pre všetky prichádzajúce hovory sa zobrazí rovnaký svetelný vzor. Pomocou funkcie svetelnej indikácie môžete zobrazit’ charakteristický svetelný vzor pri prichádzajúcich hovoroch od položiek telefónneho zoznamu v konkrétnej kategórii. Popis nastavenia svetelnej indikácie pre kategóriu telefónneho zoznamu nájdete na strane 100. Svetelná indikácia sa nezobrazí, ak je svetelná indikácia zvonenia vypnutá.
38
- Vybrané funkcie
Page 39
UG.V80.GSM.book Page 39 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie svetelnej indikácie udalostí
Keď je svetelná indikácia udalostí aktívna, telefón upozorňuje pomocou svetelných upozornení na nasledovné udalosti: prichádzajúci hovor zo špeciálnych kategórií telefónneho zoznamu, prichádzajúce textové správy alebo správy odkazovej služby, budíky, zapínanie, vypínanie, nabíjanie batérie, spojenie Bluetooth, aktivita Bluetooth a odpojenie Bluetooth.
Zapnutie alebo vypnutie svetelnej indikácie udalostí
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Štýly zvonenia
>
Svetelná indikácia udalostí
Tlačidlo Funkcia 1
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Vypnuté.
2
VYBRAŤ
(+) Výber požadovanej možnosti.
Zapnuté
alebo
Vybrané funkcie -
39
Page 40
UG.V80.GSM.book Page 40 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Pripojenie Bluetooth
Telefón podporuje bezdrôtové pripojenie Bluetooth™. Môžete vytvorit’ bezdrôtové spojenie s handsfree súpravou, reproduktorom pre hlasný odposluch či súpravou handsfree do vozidla s technológiou Bluetooth, alebo pripojit’ telefón k počítaču alebo zariadeniu PDA pre výmenu či synchronizáciu údajov.
Párovanie bezdrôtového slúchadla a telefónu
Poznámka:
párovanie bezdrôtového slúchadla a telefónu.
Pomocou párovania vytvoríte spojenie medzi zariadeniami používajúcimi bezdrôtovú technológiu Bluetooth a umožníte telefónu zapamätat’ si jedinečný identifikátor bezdrôtového slúchadla. Keď sú slúchadlo a telefón spárované, slúchadlo sa automaticky pripojí k telefónu.
Párovanie
Umiestnite slúchadlo a telefón do vzájomnej blízkosti a postupujte takto
Pred samotným telefonovaním je nutné vykonat’
Postup 1
Vypnite bezdrôtové slúchadlo a stlačte a podržte viacúčelové tlačidlo, kým sa kontrolka nerozsvieti (asi 3 sekundy).
40
- Pripojenie Bluetooth
Page 41
UG.V80.GSM.book Page 41 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Postup 2
V telefóne vykonajte vyhľadanie zariadenia. U telefónov Motorola môžete vyhľadat’ zariadenia výberom tejto možnosti menu
Nastavenie >Pripojenie >Prepojenie Bluetooth >Handsfree
Hľadat’ zariadenia
> Po dokončení vyhľadávania telefón zobrazí nájdené
zariadenia.
3
V zozname nájdených zariadení vyberte položku Motorola HS820 a potvrďte výzvy na displeji.
4
Po zobrazení výzvy v telefóne zadajte heslo a potvrďte párovanie bezdrôtového slúchadla a telefónu.
Identifikátor zariadenia sa uloží do pamäte telefónu.
0000
Úspešné párovanie je oznámené rýchlym blikaním kontrolky slúchadla.
Párovanie s ďalšími zariadeniami
Slúchadlo môže uložit’ informácie o párovaní s ďalšími ôsmimi zariadeniami používajúcimi bezdrôtovú technológiu Bluetooth. Zariadenia sú uložené v pamäti v zozname párovaných zariadení v poradí, v akom boli zadané. Ak sa pokúsite párovat’ viac než osem zariadení, najstaršie párované zariadenie sa zo zoznamu odstráni.
Ktorékoľvek z párovaných zariadení môže naviazat’ spojenie so slúchadlom.
Bezdrôtové slúchadlo automaticky naviaže spojenie (pri zapnutí) iba s posledným zariadením, ku ktorému bolo pripojené. Ak chcete pripojit’ slúchadlo k inému zariadeniu v zozname párovaných zariadení, je nutné naviazat’ spojenie z príslušného zariadenia. Ak niektoré z ôsmich zariadení následne naviaže spojenie so slúchadlom, stáva sa naposledy pripojeným zariadením.
Pripojenie Bluetooth -
41
Page 42
UG.V80.GSM.book Page 42 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie hlasitosti bezdrôtového slúchadla
Zvýšenie a zníženie hlasitosti
Ak chcete zvýšit’ hlasitost’, stláčajte opakovane horné tlačidlo hlasitosti, kým nedosiahnete požadovanú úroveň hlasitosti.
Ak chcete znížit’ hlasitost’, stláčajte opakovane dolné tlačidlo hlasitosti, kým nedosiahnete požadovanú úroveň hlasitosti.
Technológia orientácie hlasitosti
Zmena orientácie tlačidiel hlasitosti pre ľavé či pravé ucho
Postup
Pri vypnutom bezdrôtovom slúchadle stlačte viacúčelové tlačidlo a požadované tlačidlo hlasitosti, ktorému chcete priradit’ funkciu zvýšenia hlasitosti, kým kontrolka dvakrát neblikne a slúchadlo sa nezapne.
Uskutočňovanie a prijímanie hovorov
Bezdrôtové slúchadlo podporuje profily handsfree a headset. Prístup k funkciám hovoru závisí na profile, ktorý telefón podporuje.
Poznámka:
Prečítajte si príručku telefónu.
Podľa nasledujúcej tabuľky môžete aktivovat’ funkcie hovoru pre profil handsfree:
Niektoré telefóny nepodporujú všetky uvedené funkcie.
42
- Pripojenie Bluetooth
Page 43
UG.V80.GSM.book Page 43 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Stav zariadenia Postup
Funkcia Telefón
Vstup do
Zapnutý Vypnuté Stlačte a podržte režimu párovania (konfigurácie)
Bezdrôtové
slúchadlo
viacúčelové tlačidlo, kým sa kontrolka nerozsvieti. Bezdrôtové slúchadlo môže vyhľadat’ iné zariadenie Bluetooth.
Uskutočnenie hovoru vytočeného hlasom
Opätovné vytočenie čísla
Zapnutý a
v pohoto-
vostnom
stave
Vytáčanie
hlasom
zapnuté
alebo
Zapnuté Krátko stlačte
viacúčelové tlačidlo a vyslovte meno. Telefón vytočí hovor.
Zapnuté ­(v pohoto-
Dlho stlačte
viacúčelové tlačidlo. vostnom stave)
vypnuté
Ukončenie hovoru
Zapnutý ­prebieha
Zapnuté Krátko stlačte
viacúčelové tlačidlo.
hovor
Profil handsfree
Stav zariadenia Postup
Funkcia Telefón
Podržanie aktívneho hovoru
Prijatie hovoru
Zapnutý ­prebieha hovor
Zapnutý ­telefón vyzváňa
Bezdrôtové
slúchadlo
Profil handsfree
Zapnuté Dlho stlačte
viacúčelové tlačidlo.
Zapnuté Krátko stlačte
viacúčelové tlačidlo
(hovor sa prijme).
Pripojenie Bluetooth -
43
Page 44
UG.V80.GSM.book Page 44 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Stav zariadenia Postup
Funkcia Telefón
Odmietnutie hovoru
Zapnutý ­telefón
Bezdrôtové
slúchadlo
Profil handsfree
Zapnuté Dlho stlačte
viacúčelové tlačidlo.
vyzváňa
Prijatie druhého prichádzajú­ceho hovoru
Zapnutý ­prebieha hovor, prichádza ďalší
Zapnuté Dlho stlačte
viacúčelové tlačidlo. Prvý hovor sa podrží a prichádzajúci hovor sa prijme.
hovor
Prepínanie medzi dvomi aktívnymi hovormi
Zapnutý ­prebieha hovor, druhý
Zapnuté Dlho stlačte
viacúčelové tlačidlo.
hovor je podržaný
Prenesenie hovoru z telefónu do bezdrôtového
Zapnutý ­prebieha hovor
Zapnuté Krátko stlačte
viacúčelové tlačidlo (hovor sa prenesie do slúchadla).
slúchadla
Poznámka:
Ak sa spojenie preruší neobvyklým spôsobom (napríklad telefón je mimo dosah), bezdrôtové slúchadlo sa pokúsi znovu naviazat’ spojenie.
44
- Pripojenie Bluetooth
Page 45
UG.V80.GSM.book Page 45 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Použitie kontrolky LED bezdrôtového slúchadla
Keď je pripojená nabíjačka
Kontrolka slúchadla Stav
SVIETI Prebieha nabíjanie. NESVIETI Nabíjanie je dokončené.
Keď nie je pripojená nabíjačka
Kontrolka slúchadla Stav
NESVIETI Slúchadlo je vypnuté. SVIETI (nepretržite) Režim párovania. 10 rýchlych bliknutí Párovanie je úspešné. Bliká v 5-sekundových
intervaloch (0,1 sekundy SVIETI,
2,9 sekundy NESVIETI) Bliká v 8-sekundových
intervaloch (2 sekundy SVIETI,
6 sekúnd NESVIETI)
Pohotovostný režim (neprebieha hovor).
Spojenie (prebieha hovor).
Poznámka:
Ak je bezdrôtové slúchadlo párované s telefónom a po dobu piatich minút nie je zaznamenaná žiadna činnost’, modro blikajúca kontrolka sa vypne. Stlačenie ktoréhokoľvek tlačidla na slúchadle vynuluje počítadlo a znovu spustí blikanie. Ak počas hovoru naraz stlačíte obe tlačidlá hlasitosti, kontrolka sa na dobu tohoto hovoru vypne.
Pripojenie Bluetooth -
45
Page 46
UG.V80.GSM.book Page 46 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zvukové tóny
Zvukový tón Stav bezdrôtového
slúchadla
Jeden vysoký tón pri stlačení tlačidla hlasitosti
Pät’ rýchlych vysokých tónov
Bola dosiahnutá najvyššia alebo najnižšia hlasitost’.
Batéria je vybitá.
opakovaných každých 20 sekúnd. Bez zvukovej indikácie; znížená
Telefón je mimo dosah.
kvalita zvuku. Séria štyroch tónov, od hlbokého
k vysokému
Začatie zvukového spojenia (režim headset), prípadne je aktívny hovor (režim
handsfree). Vyzváňací tón Prichádzajúci hovor. Jeden vysoký tón Potvrdenie párovania. Jeden nízky tón Spustenie hlasovej aktivácie. Dvojitý vysoký a nízky tón Hlasová značka nebola
rozpoznaná. Jeden vysoký tón Ukončenie hovoru. Séria štyroch tónov, od vysokého
k hlbokému
Zatvorenie zvukového
spojenia (režim headset),
prípadne ukončenie hovoru
(režim handsfree). Rýchly vysoký alebo nízky tón
každých 5 sekúnd (zvukové
Siet’ alebo služba nie je
dostupná. potvrdenie maximálnej alebo minimálnej hlasitosti)
Žiaden tón Zapnutie alebo vypnutie.
46
- Pripojenie Bluetooth
Page 47
UG.V80.GSM.book Page 47 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Použitie bezdrôtového pripojenia Bluetooth
Pripojenie telefónu k bezdrôtovému slúchadlu alebo zariadeniu handsfree
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Pripojenie Prepojenie Bluetooth
> >
Handsfree >[Hľadat’ zariadenia]
Telefón zobrazí zoznam zariadení dostupných v jeho dosahu. Pokiaľ je telefón už k nejakému zariadeniu pripojený, toto zariadenie sa zobrazí s indikátorom používania
\
.
Ak chcete telefón k niektorému zariadeniu pripojit’, zvýraznite názov zariadenia a stlačte tlačidlo
VYBRAŤ
(+).
Zariadenie môže požiadat’ o oprávnenie na spojenie s telefónom. Výberom možnosti
ÁNO
(-) a zadaním správneho kódu PIN vytvoríte bezpečné spojenie so zariadením. Po vytvorení pripojenia sa na domovskej obrazovke zobrazí indikátor
S
(Bluetooth) alebo správa
Bluetooth.
Poznámka:
alebo
Bluetooth
Ak chcete pripojenie Bluetooth uviest’ do stavu
Vypnuté
, stlačte tlačidlo M>
>
Nastavenie >Nastavenie >Napájanie >Zapnuté
Nastavenie >Pripojenie >Prepojenie
Zapnuté
.
Pripojenie Bluetooth -
47
Page 48
UG.V80.GSM.book Page 48 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie telefónu
Na strane 1 nájdete jednoduchú schému telefónu.
Používanie displeja
Domovská obrazovka
nepoužívate menu. Ak chcete vytočit’ číslo, musíte byt’ na domovskej obrazovke.
Poznámka:
Podrobnosti nájdete na strane 67.
Displej telefónu pracuje inak, ak je napoly zatvorený.
sa zobrazí, ak
neprebieha
hovor ani
Stlačením navigačného tlačidla pre pohyb v 5 smeroch (joysticka) (
S
) doľava, doprava, nahor alebo nadol môžete vybrat’ jednu z ikon funkcie menu. Ak vyberiete ikonu menu nedopatrením, stlačením tlačidla
Poznámka:
zobrazenia. Poskytovateľ služieb napríklad môže pre lepšiu viditeľnost’ tapety skryt’ ikony funkcie menu. Medzi ikonami menu
48
- Používanie telefónu
O
sa vrátite na domovskú obrazovku.
Domovská stránka sa môže líšit’ od vyššie uvedeného
Page 49
UG.V80.GSM.book Page 49 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
však môžete vyberat’ aj vtedy, keď sú skryté. Postup zobrazenia alebo skrytia ikon menu nájdete na strane 102.
Indikátor menu (
H
(menu) informuje, že stlačením tlačidla na otvorenie
M
) môžete vstúpit’ do hlavného menu.
Názvy v dolných rohoch displeja označujú aktuálne funkcie programových tlačidiel. Stlačením ľavého (
+
programového tlačidla (
) vykonáte funkciu označenú názvom
-
) alebo pravého
ľavého alebo pravého programového tlačidla. Telefón môže zobrazit’ na domovskej obrazovke analógové alebo
digitálne hodiny (pozri str. 102). Môžu sa zobrazit’ tieto indikátory stavu
1. Indikátor intenzity signálu
Intenzitu pripojenia k sieti indikujú zvislé prúžky. Keď je zobrazený
0
indikátor
(žiaden signál) alebo 0> (žiaden prenos), nemožno
uskutočnit’ ani prijat’ volanie.
Používanie telefónu -
49
Page 50
UG.V80.GSM.book Page 50 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
2. Indikátor pripojenia GPRS
Indikuje, že telefón používa vysokorýchlostné siet’ové pripojenie GPRS (General Packet Radio Service). Pripojenie GPRS umožňuje rýchlejší prenos dát. Medzi indikátory patria nasledovné
Å
= kontext PDP pripojenia
GPRS je aktívny
Ç
= dáta paketov pripojenia
GPRS sú k dispozícii
3. Indikátor prenosu dát
Ukazuje stav spojenia a prenosu dát. Medzi indikátory patria nasledujúce
4
= zabezpečený prenos dát
paketov
3
= zabezpečené spojenie
aplikácie
2
= zabezpečené volanie CSD
(Circuit Switch Data)
S
= pripojenie Bluetooth
7
= nezabezpečený prenos dát
paketov
6
= nezabezpečené spojenie
aplikácie
5
= nezabezpečené volanie
CSD
4. Indikátor roamingu
Indikuje, že telefón vyhľadáva alebo používa inú ako domovskú siet’. Medzi indikátory patria nasledovné
;
= roaming
50
- Používanie telefónu
Page 51
UG.V80.GSM.book Page 51 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
5. Indikátor aktívnej linky
Indikátor @ alebo B označuje práve aktívnu telefónnu linku. Medzi ďalšie indikátory patria nasledujúce
A
= aktívna linka 1, presmerovanie hovorov zapnuté
C
= aktívna linka 2, presmerovanie hovorov zapnuté
6. Indikátor okamžitých správ
Indikuje, či je aktívna služba okamžitých správ (Instant Messaging, IM). Medzi indikátory patria nasledovné
P
= okamžité správy sú aktívneI= k dispozícii pre výmenu
okamžitých správ
_
= zaneprázdnený
Q
= neviditeľný pre okamžité
správy
J
= k dispozícii pre príjem
X
= režim offline
telefónnych hovorov
Ak je aktívna aplikácia Java, môže sa na tomto mieste zobrazit’
`
indikátor
(súbor Java).
Používanie telefónu -
51
Page 52
UG.V80.GSM.book Page 52 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
7. Indikátor správy
Zobrazí sa pri prijatí novej správy. Medzi indikátory patria nasledujúce
r
= textová správa
s
= správa odkazovej služby a
t
= správa odkazovej služby
d
= okamžitá správa
textová správa
a
= aktívny chat
Pri zadávaní správy sa na tomto mieste zobrazí číslo udávajúce počet zostávajúcich znakov na aktuálnej stránke (textová správa) alebo veľkost’ správy (multimediálna správa alebo list).
8. Indikátor pozície
Telefón môže byt’ schopný počas tiesňového volania odosielat’ do siete informácie o danom mieste. Indikátory označujú, kedy telefón odosiela informácie o mieste
Ö
= pozícia zapnutá
Ñ
= pozícia vypnutá
9. Indikátor štýlu vyzváňania
Indikuje nastavený štýl zvonenia.
y
= hlasné zvonenie
|
= vibrovanie
{
= tichý režim
52
- Používanie telefónu
z
= tlmené zvonenie
}
= vibrovanie a zvonenie
Page 53
UG.V80.GSM.book Page 53 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
10. Indikátor stavu nabitia batérie
Úroveň nabitia batérie indikujú zvislé prúžky. Batériu nabite, ak sa zobrazí správa
Takmer vybitá batéria
a zaznie upozornenie na vybitú
batériu.
Používanie 5-smerového navigačného tlačidla (joysticka)
Pomocou navigačného tlačidla pre pohyb v 5 smeroch (joysticka) ( môžete prechádzat’ doľava, doprava, nahor alebo nadol v systéme menu. Zatlačením stredu tlačidla ( položku.
C
) vyberiete zvýraznenú
S
)
Používanie telefónu -
53
Page 54
UG.V80.GSM.book Page 54 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie menu
Stlačením tlačidla M na domovskej obrazovke môžete vstúpit’ do hlavného menu.
Tlačidlom
S
zvýraznite ikonu funkcie menu v hlavnom menu. Nasledujúce ikony predstavujú funkcie, ktoré sa môžu zobrazit’ v hlavnom menu v závislosti od poskytovateľa služieb a predplatených služieb.
54
- Používanie telefónu
Page 55
UG.V80.GSM.book Page 55 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ikona Funkcia Ikona Funkcia
Q É ã n e
Hry a aplikácie Kancelár. nástroje okamžité správy Telefónny zoznam Správy
h w á s K
Multimédiá Nastavenie Prístup k webu Posl. hovory Chat
Výber funkcie menu
Výber funkcie menu z domovskej obrazovky.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Posl. hovory >Volané čísla
Tento príklad ukazuje, ako zobrazit’ zoznam volaných čísiel. Na
M
domovskej obrazovke stlačte tlačidlo na položku
Volané čísla
s
Posl. hovory
a vyberte ju, potom prejdite na položku
a vyberte ju. Stlačením tlačidla S môžete prejst’ na
, v hlavnom menu prejdite
položku a vybrat’ ju. Stlačením ľavého/pravého programového tlačidla zvolíte funkcie, ktoré sú uvedené v ľavom a pravom dolnom rohu displeja.
Používanie telefónu -
55
Page 56
UG.V80.GSM.book Page 56 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Výber možnosti funkcie
Niektoré funkcie vyžadujú výber možnosti zo zoznamu.
S
Tlačidlom požadovanú možnost’.
Ak je zoznam číslovaný, stlačte tlačidlo s číslom možnosti. Ak je zoznam zoradený podľa abecedy, stlačte tlačidlo s
počiatočným písmenom požadovanej položky toľkokrát, aby to odpovedalo poradiu písmena na tlačidle. Takto zvýrazníte najbližšiu možnost’ zoznamu s týmto počiatočným písmenom.
Ak možnost’ obsahuje zoznam možných hodnôt, vyberte hodnotu stlačením tlačidla
Pokiaľ možnost’ obsahuje zoznam možných číselných hodnôt, nastavte hodnotu stlačením príslušného číselného tlačidla.
sa posúvajte nahor alebo nadol a zvýraznite
S
doľava alebo doprava.
56
- Používanie telefónu
Page 57
UG.V80.GSM.book Page 57 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zadávanie textu
Niektoré funkcie vyžadujú zadanie údajov.
$
V menu správ je možné vytvárat’ a odosielat’ textové správy.
Používanie telefónu -
57
Page 58
UG.V80.GSM.book Page 58 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Výber metódy zadávania textu
Na uľahčenie zadávania mien, čísiel a správ sú k dispozícii rôzne metódy zadávania textu. Zvolená metóda je aktívna až do výberu inej metódy.
Stlačením tlačidla vyberiete jednu z týchto metód zadávania textu
#
na ktorejkoľvek obrazovke zadávania textu
Primárne
Primárna metóda zadávania textu (nastavenie pozri nižšie)
Numerické Symbol Sekundárne
Iba zadávanie číslic (pozri str. 65) Iba zadávanie symbolov (pozri str. 65) Sekundárna metóda zadávania textu
(nastavenie pozri nižšie)
Metódu zadávania textu si však môžete vybrat’ aj na ktorejkoľvek obrazovke zadávania textu stlačením tlačidla
M
>
Metóda zadávania
Nastavenie metódy zadávania textu
Na ktorejkoľvek obrazovke zadávania textu stlačte tlačidlo
M
>
Nast. zadávania
zvoľte
iTAP
Normálny text
Rozšírený text
Žiadne
58
- Používanie telefónu
. Vyberte
Primárne nast.
alebo
Sekundárne nast.
Telefón bude predvídat’ každé slovo podľa stlačených tlačidiel (pozri str. 63).
Zadávanie písmen a čísiel jedným alebo opakovaným stlačením tlačidiel.
Zadávanie písmen, čísiel a symbolov jedným alebo opakovaným stlačením tlačidiel.
Skrytie sekundárneho nastavenia (k dispozícii iba pre sekundárne nastavenie).
a
.
Page 59
UG.V80.GSM.book Page 59 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie veľkých a malých písmen
Stlačením tlačidla 0 na ktorejkoľvek obrazovke zadávania textu zmeníte veľkost’ písmen. Stav písania veľkých písmen označujú tieto indikátory
U
= bez veľkých písmen
V
= iba ďalšie písmeno je
veľ
T
= všetky písmená sú veľké
Indikátory metódy zadávania textu
Ak vyberiete metódu zadávania textu nastavenie zadávania textu je znázornené nasledujúcimi indikátormi
Primárne Druhé
g m
hq
fl
j p kn
io
Primárne
alebo
Sekundárne
Normálny text, bez veľkých písmen
Normálny text, iba ďalšie písmeno je veľké
Normálny text, všetky písmená sú veľké
iTAP, bez veľkých písmen iTAP, iba ďalšie písmeno je
veľké iTAP, všetky písmená sú veľké
,
Nasledujúce indikátory identifikujú metódu zadávania číslic alebo symbolov
W
= metóda zadávania čísiel [= metóda zadávania symbolov
Používanie telefónu -
59
Page 60
UG.V80.GSM.book Page 60 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie metódy Normálny text
Toto je štandardná metóda zadávania textu do telefónu. V prípade bežnej metódy normálneho textu môžete cyklicky vyberat’
medzi písmenami a číslami zodpovedajúcimi danému tlačidlu. Pomocou rozšírenej metódy normálneho textu môžete vyberat’ aj ďalšie symboly, ako je znázornené na obrázku na strane 62.
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlo klávesnice jeden alebo viackrát
2
tlačidlá na klávesnici Zadanie ostatných znakov.
3OK(+) Uloženie textu.
Výber písmena, číslice alebo symbolu.
Tip:
Stlačením S doprava prijmete
dokončenie slova alebo stlačením
*
vložíte medzeru.
Na obrazovke zadávania textu môžete tlačidlom medzi metódami zadávania. Ak nie je k dispozícii
Rozšírený text
ako metóda zadávania
Primárne
alebo
prejdite na stranu 58.
60
- Používanie telefónu
#
prepínat’
Normálny text
Sekundárne
alebo
,
Page 61
UG.V80.GSM.book Page 61 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ak zadávate text pomocou metódy
Normálny text
alebo
Rozšírený text
,
funkcie programových tlačidiel sa zmenia.
T
M
Ak zadáte za sebou tri alebo viac znakov, telefón sa môže pokúsit’
prog
uhádnut’ zvyšok slova. Ak napríklad zadáte
, môže sa zobrazit’
Ak chcete zadat’ iné slovo (napríklad
progres
znakov pomocou tlačidiel na klávesnici.
), pokračujte v zadávaní
Používanie telefónu -
61
Page 62
UG.V80.GSM.book Page 62 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tabuľka znakov
Túto tabuľku použite ako pomôcku pri zadávaní znakov pomocou metódy
Rozšírený text
.
1
. 1 ? !, @ _ & ~ ; " - ( ) ’ ż ˇ % Ł $ Ą ¤ + x * / \ [ ] = > < # §
2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
a b c 2 ä ĺ á ŕ â ă ç d e f 3 ë é č ę f g h i 4 ď í î j k l 5 m n o 6 ń ö ř ó ň ô ő p q r s 7 ß t u v 8 ü ú ů ű w x y z 9 zmena veľkosti písmen zadanie medzery (podržaním zadáte koniec riadka) zmena metódy zadávania textu (podržaním zvolíte
východiskovú)
Poznámka:
Táto tabuľka nemusí presne zodpovedat’ sade znakov vo vašom telefóne. V editore e-mailových adries a adries URL zobrazí tlačidlo
1
najprv bežné znaky pre tento editor.
Všeobecné zásady zadávania textu metódou Normálny text
Opakovaným stláčaním tlačidla na klávesnici môžete vyberat’ medzi dostupnými znakmi.
Stlačením tlačidla S doľava alebo doprava možno posunút’ blikajúci kurzor doľava alebo doprava v textovej správe.
62
- Používanie telefónu
Page 63
UG.V80.GSM.book Page 63 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prvý znak každej vety sa napíše veľkým písmenom. V prípade potreby môžete pred posunutím kurzora na ďalšiu pozíciu stlačením tlačidla
Ak sa pri zadávaní alebo úprave informácií rozhodnete, že nechcete uložit’ zmeny, stlačením tlačidla
S
nadol zmenit’ písmeno na malé.
O
opustite ponuku
bez uloženia zmien.
Používanie metódy iTAP™
Softvér iTAP™ ponúka spôsob predikatívneho vkladania textu, ktorý umožňuje napísat’ slovo tak, že jednotlivé písmená slova sa vkladajú vždy iba jedným stlačením tlačidla. To môže byt’ rýchlejšie než metóda bežných slov.
Ak napríklad stlačíte tlačidlá kombinácie písmen odpovedajúce stlačeným tlačidlám
TAP
, pretože telefón kombinuje stlačenia tlačidiel do
7764
, zobrazia sa
M
Ak chcete zadat’ iné slovo (napríklad
Progres
znakov pomocou tlačidiel na klávesnici.
}
), pokračujte v zadávaní
Používanie telefónu -
63
Page 64
UG.V80.GSM.book Page 64 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Písanie slov
Na obrazovke zadávania textu môžete tlačidlom # prepínat’ medzi metódami zadávania. Aktívnu metódu označuje indikátor (pozri str. 59). Ak nie je k dispozícii
Primárne
alebo
Sekundárne
, prejdite na stranu 58.
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici (jedno stlačenie pre každé písmeno)
2S doľava alebo
doprava
3
VYBRAŤ
(+)
alebo
*
iTAP
ako metóda zadávania
Zobrazenie možných kombinácií písmen v dolnej časti obrazovky.
Zvýraznenie požadovanej kombinácie.
Uzamknutie zvýraznenej kombinácie. Stlačením tlačidiel na klávesnici
môžete na koniec kombinácie pridat’ ďalšie písmená.
Zadanie zvýraznenej kombinácie, ak ide o slovo.
Za slovo sa automaticky pridá medzera.
Ak zadáte slovo, ktoré telefón nepozná, slovo sa uloží pre ďalšie použitie ako jedna z možností. Ak sa pamät’ pre neznáme slová zaplní, telefón pri zadávaní nových slov vymaže najstaršie.
64
- Používanie telefónu
Page 65
UG.V80.GSM.book Page 65 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie metódy zadávania čísiel
Tlačidlom # na obrazovke zadávania textu prepínajte medzi metódami zadávania, kým sa nezobrazí indikátor čísiel
W
Pomocou číselných tlačidiel zadajte požadované číslice. Po dokončení zadávania čísiel prepnite stlačením tlačidla
#
metódu zadávania.
Používanie metódy Symbol
Tlačidlom # na obrazovke zadávania textu prepínajte medzi metódami zadávania, kým sa nezobrazí indikátor symbolov
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici (jedno stlačenie pre každý symbol)
2S doľava alebo
doprava
3
VYBRAŤ
(+)
Zobrazenie možných kombinácií symbolov v dolnej časti obrazovky.
Zvýraznenie požadovanej kombinácie.
Uzamknutie zvýraznenej kombinácie. Stlačením tlačidiel na klávesnici
môžete na koniec kombinácie pridat’ ďalšie symboly.
.
na inú
[
.
*
alebo
Zadanie zvýraznenej kombinácie.
Používanie telefónu -
65
Page 66
UG.V80.GSM.book Page 66 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tabuľka symbolov
Túto tabuľku použite ako pomôcku pri zadávaní znakov pomocou metódy zadávania symbolov.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
. ? !, @ _ & ~ ; " - ( ) ’ ż ˇ % Ł $ Ą ¤ @ _ \ / ; " & ’ ( ) [ ] { } ż ˇ ~ < > = $ Ł Ą ¤ # % * + - x * / = > < # § zadanie medzery (podržaním zadáte koniec riadka) zmena metódy zadávania textu (podržaním zvolíte
východiskovú)
Poznámka:
Táto tabuľka nemusí presne zodpovedat’ sade znakov vo vašom telefóne. V editore e-mailových adries a adries URL zobrazí tlačidlo
1
najprv bežné znaky pre tento editor.
66
- Používanie telefónu
Page 67
UG.V80.GSM.book Page 67 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Odstraňovanie písmen a slov
Umiestnite kurzor napravo od textu, ktorý chcete odstránit’, a postupujte takto
Postup
Stlačením tlačidla Podržaním tlačidla
ZMAZAŤ
(-) vymažete jedno písmeno.
ZMAZAŤ
(-) odstránite celú správu.
Používanie externého displeja
Pomocou tlačidiel na vonkajšej strane môžete telefón používat’ aj vtedy, ak je zatvorený. Funkcie zatvoreného displeja sú rovnaké ako u otvoreného displeja (pozri stranu 48).
Poznámka:
podržaním tlačidla stlačením tlačidla zatvorenom telefóne nemožno prijat’ ani uskutočnit’ hovor, ak nie je pripojená súprava handsfree.
Poznámka:
ani prijat’ hovor. V zobrazení na šírku nie sú k dispozícii domovská obrazovka, stavový riadok, skratky, upozornenia na udalosti a šetrenie batérie.
Ak je telefón zavretý, stlačením a
ODOMKNI
(-) a následným
OK
(+) odomknete klávesy. Pri
Telefón možno pri zatváraní ponechat’ čiastočne otvorený. V takom prípade zobrazí hľadáčik fotoaparátu zobrazenie na šírku. Ak chcete fotografovat’, prejdite na stranu 30.
Telefón sa pri otváraní nezastaví v čiastočne otvorenom stave.
Ak je telefón zatvorený čiastočne, nemožno uskutočnit’
Používanie telefónu -
67
Page 68
UG.V80.GSM.book Page 68 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zmena bezpečnostného kódu, kódu PIN alebo hesla
Pôvodne je štvorciferný kód na odomknutie telefónu nastavený na hodnotu 1234 a šest’ciferný bezpečnostný kód na hodnotu 000000. Poskytovateľ služieb môže tieto kódy pred predajom telefónu zmenit’.
Ak poskytovateľ služieb tieto kódy nezmenil, odporúčame ich zmenit’, aby ste iným používateľom znemožnili prístup k vašim osobným údajom. Kód odomknutia musí obsahovat’ štyri číslice; bezpečnostný kód musí obsahovat’ šest’ číslic.
V prípade nutnosti môžete tiež obnovit’ kód PIN a PIN2 karty SIM alebo heslo na blokovanie hovorov.
Zmena kódu alebo hesla
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Zabezpečenie
>
Nové heslá
Zamknutie a odomknutie telefónu
Telefón je možné zamknút’ ručne alebo je možné nastavit’ automatické uzamknutie telefónu pri jeho vypnutí.
Ak chcete použit’ zamknutý telefón, musíte zadat’ kód odomknutia. Zamknutý telefón zvoní alebo vibruje pri prijatí hovoru alebo správy, ale pokiaľ chcete odpovedat’, musíte ho odomknút’.
Tiesňové volania môžete uskutočnit’, i keď je telefón zamknutý (pozri str. 84).
68
- Používanie telefónu
Page 69
UG.V80.GSM.book Page 69 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Manuálne zamknutie telefónu
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Zabezpečenie
>
Zámka telefónu >Zamknút’
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Zadanie kódu odomknutia.
2OK(+) Zamknutie telefónu.
Odomknutie telefónu
Kód odomknutia telefónu je pôvodne nastavený na hodnotu 1234. Mnohí poskytovatelia služieb nastavia ako kód odomknutia posledné štyri číslice vášho telefónneho čísla.
Po zobrazení výzvy
Odomyk. kód
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Zadanie kódu odomknutia.
2OK(+) Odomknutie telefónu.
Nastavenie automatického zamknutia telefónu
Telefón sa dá nastavit’ tak, aby sa uzamkol pri vypnutí telefónu.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Zabezpečenie
>
Zámka telefónu Automatická zámka >Zapnuté
>
Používanie telefónu -
69
Page 70
UG.V80.GSM.book Page 70 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Zadanie kódu odomknutia.
2OK(+) Aktivácia automatického uzamknutia.
Zabudnutie bezpečnostného kódu, kódu PIN alebo hesla
Pôvodne je štvorciferný kód na odomknutie telefónu nastavený na hodnotu 1234 a šest’ciferný bezpečnostný kód na hodnotu 000000. Mnohí poskytovatelia služieb pred predajom telefónu nastavia ako kód na odomknutie posledné štyri číslice vášho telefónneho čísla.
Pokiaľ zabudnete kód odomknutia, skúste zadat’ kód 1234 alebo posledné štyri číslice vášho telefónneho čísla. Ak tieto pokusy nie sú úspešné, po zobrazení výzvy
Tlačidlo Funkcia 1
M
2
tlačidlá na klávesnici Zadanie bezpečnostného kódu.
3OK(+) Odoslanie bezpečnostného kódu.
Odomyk. kód
Zobrazenie obrazovky pre obídenie kódu odomknutia.
Pokiaľ zabudnete bezpečnostný kód, kód PIN alebo PIN2 karty SIM alebo heslo na blokovanie hovorov, kontaktujte poskytovateľa služieb.
70
- Používanie telefónu
Page 71
UG.V80.GSM.book Page 71 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie telefónneho zoznamu
Táto čast’ stručne popisuje základné operácie s telefónnym zoznamom. Ďalšie informácie o používaní telefónneho zoznamu nájdete na strane 98.
Uloženie telefónneho čísla
Zadaním telefónneho čísla na domovskej obrazovke a stlačením tlačidla
ULOŽIŤ
(+) vytvoríte položku telefónneho zoznamu s daným
číslom. Vytvorenie položky dokončite vyplnením ostatných polí. Vyberte možnost’
telefónne číslo do zamestnania) pod rovnakým menom.
Nahranie hlasovej menovky
Pri vytváraní položky telefónneho zoznamu prejdite na možnost’
Hlasové meno
tlačidlo a potom vyslovte hlasovú menovku položky (do dvoch sekúnd). Po zobrazení výzvy stlačte a uvoľnite hlasové tlačidlo a zopakujte menovku. Stlačením tlačidla menovku.
Poznámka:
karte SIM.
ĎALEJ
, ak chcete uložit’ ďalšie číslo (napríklad
a stlačte tlačidlo
Táto možnost’ nie je k dispozícii pre položky uložené na
NAHRAŤ
(+). Stlačte a uvoľnite hlasové
HOTOVO
(-) uložte hlasovú
Vytočenie čísla
Stlačte tlačidlo M >
Telefónny zoznam
> volaná položka.
Vytočenie čísla hlasom
Stlačte a uvoľnite hlasové tlačidlo a potom vyslovte hlasovú menovku položky (do dvoch sekúnd).
Používanie telefónu -
71
Page 72
UG.V80.GSM.book Page 72 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Zoradenie položiek telefónneho zoznamu
Stlačte M> potom vyberte, či chcete zoradit’ telefónny zoznam podľa hodnoty
Meno, Zrýchl.voľba, Hlasové meno
Pri zoradení podľa mena môžete zobrazit’ čísla čísla čísla pre meno nájdete na strane 101.
Telefónny zoznam
Primárne
pre jednotlivé mená. Popis nastavenia primárneho
, stlačte M>
alebo
E-mail
Nastavenie>Zoradit’ podľa
.
Všetko
a
alebo len
Zobrazenie položiek podľa kategórie
Stlačte tlačidlo M> potom určite, či chcete vidiet’ preddefinovanej kategórie ( položky niektorej vlastnej kategórie.
Popis nastavenia kategórie pre položku telefónneho zoznamu nájdete na strane 99.
Telefónny zoznam
, stlačte tlačidlo M>
Všetko
položky, položky niektorej
Komerčné, Osobné, Všeobecné, VIPs
Kategórie
) alebo
,
Nastavenie zobrazenia identifikačného obrázka
Stlačte tlačidlo M > >
Zobrazit’ podľa >Obrázok
Ak chcete pri vytváraní položky telefónneho zoznamu uložit’ obrázok, prejdite na možnost’ Pomocou tlačidla uložte pre danú položku. Táto možnost’ nie je k dispozícii pre položky uložené na karte SIM.
Telefónny zoznam
, stlačte tlačidlo M>
.
Obrázok
a stlačte tlačidlo
S
vyberte obrázok a stlačením
ZMENIŤ
VYBRAŤ
Nastavenie
(+).
(+) ho
72
- Používanie telefónu
Page 73
UG.V80.GSM.book Page 73 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie telefónu
Uloženie vlastného mena a telefónneho čísla
Uloženie alebo úprava mena a telefónneho čísla používateľa telefónu na karte SIM
Vyhľadanie funkcie
Skratka:
Ak chcete upravit’ svoje meno a telefónne číslo, stlačte na
domovskej obrazovke tlačidlá
M
M#
>
Nastavenie >Stav telefónu
>
Moje tel. čísla
.
Ak svoje telefónne číslo nepoznáte, obrát’te sa na poskytovateľa služieb.
Nastavenie času a dátumu
Telefón používa pre umožňuje synchronizáciu dátumu a času podľa siete:
Vyhľadanie funkcie
Ak chcete nastavit' dátum a čas ručne, nastavte položku
aktualizácia
na hodnotu
Vyhľadanie funkcie
Kalendár
nastavený dátum a čas. Telefón
M
>
Nastavenie >Počiat. nast.
>
Čas a dátum
>
Automat. aktualizácia
>
Zapnuté
Vypnuté
a použite voľby
M
>
Nastavenie >Počiat. nast.
>
Čas a dátum as
Automat.
Čas
a
dátum
:
alebo
Nastavenie telefónu -
dátum
73
Page 74
UG.V80.GSM.book Page 74 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie štýlu zvonenia
Telefón môže upozornit’ na prichádzajúci hovor alebo inú udalost’ zvonením alebo vibrovaním. Zvonenie alebo vibrovanie sa spoločne nazýva
upozornenie
Vybrat’ si môžete jeden z piatich rôznych štýlov vyzváňania. Indikátor štýlu zvonenia indikuje na displeji aktuálne nastavený štýl zvonenia (pozri stranu 52).
Nastavenie štýlu vyzváňania
.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Štýly zvonenia
>
Štýl
Tlačidlo Funkcia 1
S
nahor alebo nadol Prechod na požadovaný štýl
vyzváňania.
2
VYBRAŤ
(+) Výber štýlu vyzváňania.
Každý štýl vyzváňania obsahuje nastavenia pre určité upozornenia na udalosti, osobitné vyzváňanie, hlasitost’ zvonenia a hlasitost’ tlačidiel klávesnice. Ak chcete tieto nastavenia zmenit’, stlačte
M
>
Nastavenie>Štýly zvonenia
>štýl
Podrobnosti
.
Nastavenie možností prijatia hovoru
Na prijatie prichádzajúceho hovoru môžete použit’ aj ďalšie, alternatívne spôsoby.
Ľubov. tlač.
Otvorením
74
- Nastavenie telefónu
Hovor možno prijat’ stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
Hovor možno prijat’ otvorením telefónu.
Page 75
UG.V80.GSM.book Page 75 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Aktivácia alebo deaktivácia možnosti prijatia hovoru
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Nast. hovoru
>
Odpovedat’
Tlačidlo Funkcia 1
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Otvorením.
2
ZMENIŤ
(+) Výber požadovanej možnosti.
3S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
Vypnuté.
4
VYBRAŤ
(+) Potvrdenie nastavenia.
Ľubov. tlač.
Zapnuté
alebo
alebo
Aktivácia rytmických svetiel
Indikátory rytmu rozsvecujú displej a klávesy telefónu podľa hudby alebo okolitého hluku. Rytmické svetlá možno aktivovat’ až na 10 minút.
Vyhľadanie funkcie
Nastavenie Popis
Šablóna
Voľba svetelného vzoru na aktiváciu indikátorov vypnutie (
Počítadlo
Citlivost’
Nastavenie času, po ktorý budú
svetlá
Nastavenie citlivosti (hlasitosti hudby), pri ktorej budú indikátory reagovat’ (1 až 7).
M
>
Nastavenie >Osobné nastav.
>
Rytmické svetlá
Rytmické svetlá
Vypnuté).
alebo ich
aktívne (až 10 minút).
Rytmické svetlá
Rytmické
Nastavenie telefónu -
75
Page 76
UG.V80.GSM.book Page 76 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Poznámky:
Rytmické svetlá fungujú iba vtedy, ak je telefón v pohotovostnom stave a batéria je dostatočne nabitá. Rytmické svetlá sa dočasne deaktivujú, ak stlačíte tlačidlo alebo prijmete hovor či správu.
Telefón môže blikat’ aj pri prichádzajúcich hovoroch alebo správach. Niektoré hry môžu spôsobit’ blikanie a vibrovanie telefónu.
Tip:
Ak chcete vytvorit’ skratku k položke
tlačidlo
M
>
svetlá
Nastavenie >Osobné nastav.
a podržte tlačidlo M. Budete vyzvaní na uloženie skratky. Ak
chcete použit’ skratku, stlačte tlačidlo
Rytmické svetlá
, prejdite na možnost’
M
>
Skratky
, stlačte
Rytmické
na domovskej
obrazovke.
Nastavenie obrázka tapety
Môžete nastavit’ fotografiu, obrázok alebo animáciu, ktorá sa zobrazí ako tapeta (pozadie) domovskej obrazovky telefónu. Tapeta sa na pozadí textu alebo menu zobrazí ako nezreteľný vodoznak.
Môžete nastavit’ separátne obrázok telefóne a obrázok
Tapeta pre zatvorený
Tapeta pre otvorený
pri otvorenom
pri zatvorenom telefóne.
76
- Nastavenie telefónu
Page 77
UG.V80.GSM.book Page 77 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Osobné nastav. Tapeta pre otvorený
>
Tapeta pre zatvorený
alebo
Tlačidlo Funkcia
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
1 2
ZMENIŤ
(+) Otvorenie prezerača obrázkov.
Obrázok.
3S nahor alebo nadol Prechod na požadovaný obrázok
alebo animáciu. Ak chcete vypnút’ obrázok tapety,
prejdite na možnost’
4
VYBRAŤ
(+) Výber obrázka.
5S nahor alebo nadol Prechod na možnost’ 6
ZMENIŤ
(+) Nastavenie umiestnenia obrázka.
7S nahor alebo nadol Prechod na možnost’
seba
alebo
Prispôsobit’ na displej.
Uprostred
umiestnenie obrázka do
Žiadna
.
Poloha.
Uprostred, Vedľa
stredu displeja.
Vedľa seba
vyplnenie displeja
susediacimi kópiami obrázka.
Prispôsobit’ na displej
prispôsobenie obrázka k displeju (v prípade potreby zmena veľkosti obrázka).
8
VYBRAŤ
(+) Potvrdenie nastavenia umiestnenia.
9
SPÄŤ
(-) Uloženie nastavenia tapety.
Nastavenie telefónu -
77
Page 78
UG.V80.GSM.book Page 78 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie šetriča displeja
Ako šetrič displeja môžete nastavit’ fotografiu, obrázok alebo animáciu.
Šetrič displeja sa zobrazí po určitom čase nečinnosti zapnutého telefónu. Veľkost’ obrázka sa v prípade potreby prispôsobí veľkosti displeja. Animácia sa opakuje jednu minútu a potom sa zobrazí prvý obrázok animácie.
Vypnutím šetriča displeja predĺžite životnost’ batérie.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Osobné nastav.
>
Šetrič displeja
Tlačidlo Funkcia 1
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
2
ZMENIŤ
(+) Otvorenie prezerača obrázkov.
Obrázok.
3S nahor alebo nadol Prechod na požadovaný obrázok
alebo animáciu. Ak chcete vypnút’ obrázok šetriča
displeja, prejdite na možnost’
4
VYBRAŤ
(+) Výber obrázka.
5S nahor alebo nadol Prechod na možnost’ 6
ZMENIŤ
(+) Nastavenie časového intervalu na
Žiadne
Zdržanie.
spustenie šetriča.
7S nahor alebo nadol Prechod na časový interval
nečinnosti, po ktorom sa spustí šetrič displeja.
8
VYBRAŤ
(+) Potvrdenie nastavenia zdržania
aktivácie šetriča.
9
SPÄŤ
(-) Uloženie nastavení šetriča displeja.
78
- Nastavenie telefónu
.
Page 79
UG.V80.GSM.book Page 79 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie zvuku rotácie
Môžete nastavit’ zvuk, ktorý sa prehrá pri otvorení alebo zatvorení telefónu.
Vyhľadanie funkcie
Tlačidlo Funkcia 1
S
nahor alebo nadol Prechod na zvuk.
2
VYBRAŤ
(+) Výber zvuku, ktorý sa má prehrat’.
M
>
Nastavenie >Osobné nastav. Zvuk rotácie
>
Nastavenie animácie rotácie
Pri otočení otvoreného alebo zatvoreného telefónu sa zobrazí animácia. Túto animáciu možno vypnút’ (
Vyhľadanie funkcie
M
Vypnuté
).
>
Nastavenie >Osobné nastav.
>
Animácia rotácie
Nastavenie jasu displeja
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Počiat. nast. >Jas
Nastavenie farby displeja
Môžete si vybrat’ z palety farieb, aké bude zobrazenie indikátorov, zvýraznenia a názvov programových tlačidiel.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Osobné nastav.
>
Farebný štýl
Nastavenie telefónu -
79
Page 80
UG.V80.GSM.book Page 80 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Nastavenie podsvietenia displeja
Môžete nastavit’ čas, po ktorý bude podsvietený displej a klávesy.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Počiat. nast.
>
Podsvietenie
Nastavenie časového limitu displeja
Môžete nastavit’ vypnutie displeja po určitom čase nečinnosti.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Počiat. nast.
>
Vypnutie displeja
80
- Nastavenie telefónu
Page 81
UG.V80.GSM.book Page 81 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcie hovoru
Základné pokyny na uskutočnenie a prijatie hovoru sú uvedené na str. 28.
Zmena aktívnej linky
Ak chcete uskutočňovat’ a prijímat’ hovory na druhom telefónnom čísle, môžete zmenit’ aktívnu telefónnu linku.
Poznámka:
SIM, ktorá podporuje dve telefónne čísla.)
(Táto funkcia je dostupná iba pri použití karty
Vyhľadanie funkcie
Indikátor aktívnej linky na displeji ukazuje, ktorá telefónna linka je práve aktívna (pozri stranu 51).
M
>
Nastavenie >Stav telefónu
>
Aktívna linka
Opätovné vytáčanie čísla
Tlačidlo Funkcia 1
N
2S nahor alebo nadol Prechod na položku, ktorú chcete
3
N
Zobrazenie zoznamu volaných čísiel.
zavolat’. Opätovné vytočenie čísla.
Funkcie hovoru -
81
Page 82
UG.V80.GSM.book Page 82 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie automatického opätovného vytáčania
Ak je volané číslo obsadené, telefón zobrazí správu
nespojený, Číslo obsadené
Opakované vytočenie telefónneho čísla
Tlačidlo Funkcia
N
alebo
ZNOVA
(+) Aktivácia automatického opätovného
Telefón automaticky opätovne vytočí číslo. Akonáhle sa podarí spojit’ hovor, telefón jedenkrát zazvoní alebo zavibruje a na displeji sa zobrazí správa
Opakované volanie úspešné
.
vytáčania.
. Potom sa hovor spojí.
Hovor
Používanie identifikácie volajúceho účastníka
Prichádzajúce hovory
Funkcia identifikácie volajúceho účastníka (ID volajúceho) zobrazuje na displeji prístroja telefónne číslo, z ktorého je uskutočnený prichádzajúci hovor.
Telefón zobrazí meno a obrázok (ak je k dispozícii) volajúceho v prípade, že je meno uložené v telefónnom zozname, alebo správu
Prichádzajúci hovor
dispozícii. Môžete tiež nastavit’, aby telefón v prípade určitých položiek
telefónneho zoznamu použil osobitné zvonenie alebo svetelnú indikáciu. Bližšie informácie sú uvedené na strane 99.
, ak informácia pre identifikáciu volajúceho nie je k
82
- Funkcie hovoru
Page 83
UG.V80.GSM.book Page 83 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Odchádzajúce hovory
Pri odchádzajúcich hovoroch môžete ukázat’ alebo skryt’ identifikáciu vlastného telefónneho čísla.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Nast. hovoru Moje ID pri volaní
>
Pri uskutočnení odchádzajúceho hovoru môžete zmenit’ východiskové nastavenie pre identifikáciu volajúceho. Pri vytáčaní (číslice sú viditeľné na displeji)
Tlačidlo Funkcia
M
>
Skryt’ ID/Ukázat’ ID
Skrytie alebo zobrazenie vlastného identifikátora volajúceho pri nasledujúcom hovore.
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru
Kým telefón zvoní alebo vibruje
Tlačidlo Funkcia
IGNORUJ
(-) Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.
V závislosti od nastavenia telefónu a predplatených služieb môže byt’ hovor prenesený na iné telefónne číslo alebo volajúci môže počut’ obsadzovací tón.
Funkcie hovoru -
83
Page 84
UG.V80.GSM.book Page 84 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vypnutie upozornenia na hovor
Signalizáciu prichádzajúceho hovoru je možné vypnút’ ešte pred prijatím hovoru.
Tlačidlo Funkcia
jedno z tlačidiel nastavenia hlasitosti
Vypnutie upozornenia.
Tiesňové volanie
Poskytovateľ služieb naprogramuje do telefónu niekoľko tiesňových telefónnych čísiel (napr. číslo 112), na ktoré môžete volat’ kedykoľvek, i keď je telefón uzamknutý alebo v ňom nie je vložená karta SIM.
Tiesňové čísla sa líšia podľa krajiny. Tiesňové čísla naprogramované v telefóne nemusia fungovat’ všade. Niekedy nie je možné uskutočnit’ tiesňové volanie kvôli problémom so siet’ou či prostredím alebo kvôli rušeniu.
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Vytočenie tiesňového čísla.
2
N
Volanie tiesňového čísla.
Volanie do zahraničia
Stlačením a podržaním tlačidla 0 vložte miestny medzinárodný prístupový kód (symbol
84
- Funkcie hovoru
+
) krajiny, z ktorej voláte.
Page 85
UG.V80.GSM.book Page 85 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prezeranie posledných hovorov
Telefón uchováva zoznam posledných prijatých alebo odchádzajúcich hovorov, i keď hovory neboli spojené. Zoznamy sú zoradené od najnovšej po najstaršiu položku. Najstaršie položky sa odstránia pri pridaní nových položiek.
Skratka:
zobrazit’ zoznam volaných čísiel.
Stlačením tlačidla N môžete z domovskej obrazovky
Vyhľadanie funkcie
M
>
Posl. hovory
Tlačidlo Funkcia 1
S
nahor alebo nadol Prechod na možnost’
alebo
Volané čísla.
2
VYBRAŤ
(+) Výber zoznamu.
Prijaté hovory
3S nahor alebo nadol Prechod na požadovanú položku.
\
znamená, že hovor bol spojený.
4
N
alebo
Zavolanie telefónneho čísla položky. Ak chcete počas hovoru odoslat’
číslo ako tóny DTMF, stlačte a na dve
ZOBRAZ
(+)
sekundy podržte tlačidlo Zobrazenie podrobností o položke.
N
.
alebo
M
Otvorenie
Menu posled. hovorov
pre vykonanie rôznych operácií na položke.
Funkcie hovoru -
85
Page 86
UG.V80.GSM.book Page 86 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Ponuka
Menu posled. hovorov
môže obsahovat’ tieto možnosti
Možnost’ Popis
Uložit’
Odstránit’ Odstránit’ všetko Skryt’ ID/Ukázat’ ID
Vytvorenie položky telefónneho zoznamu a vloženie čísla do poľa
Čís
Odstránenie položky. Odstránenie všetkých položiek v zozname. Skrytie alebo ukázanie vlastného
identifikátora volajúceho pri nasledujúcom hovore.
Odoslat’ správu
Pridat’ číslice Pripoj číslo
Otvorenie novej textovej správy a vloženie čísla do poľa
Komu
. Pridanie číslic za telefónne číslo. Pripojenie čísla z telefónneho zoznamu
alebo zoznamu posledných hovorov.
Odoslat’ tóny
Odoslanie čísla do siete v podobe tónov DTMF.
Táto možnost’ sa zobrazí iba počas hovoru.
Po hovore fax
Hovor a potom odoslanie faxu v rámci toho istého hovoru (pozri str. 107).
.
86
- Funkcie hovoru
Page 87
UG.V80.GSM.book Page 87 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Odpoveď na neprijatý hovor
Telefón zaznamenáva čísla neprijatých hovorov a na displeji zobrazuje nasledujúce informácie
Indikátor N (zmeškaný hovor)
X Zmeškané hovory
, kde x znamená počet zmeškaných hovorov
Tlačidlo Funkcia 1
ZOBRAZ
(+) Zobrazenie zoznamu prichádzajúcich
hovorov.
2S nahor alebo nadol Výber hovoru, na ktorý chcete
odpovedat’.
3
N
Uskutočnenie hovoru.
Používanie zápisníka
V pamäti zápisníka telefónu sú uložené číslice, ktoré boli naposledy zadané na klávesnici telefónu. Tieto číslice môžu byt’ číslicami naposledy volaného telefónneho čísla alebo číslice telefónneho čísla, ktoré ste zadali, ale nezavolali. Vyvolanie čísla uloženého v zápisníku
Funkcie hovoru -
87
Page 88
UG.V80.GSM.book Page 88 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Vyhľadanie funkcie
M
>
Posl. hovory >Zápisník
Tlačidlo Funkcia
N
Zavolanie čísla.
alebo
M
alebo
ULOŽIŤ
(+) Vytvorenie položky telefónneho
Otvorenie ponuky
Menu vytáčania
(slúži na pripojenie čísla alebo vloženie špeciálneho znaku).
zoznamu a vloženie čísla do poľa
Čís
Pripojenie čísla
Pri vytáčaní (číslice sú viditeľné na displeji)
Tlačidlo Funkcia
M
>
Pripoj číslo
Pripojenie čísla z telefónneho zoznamu alebo zoznamu posledných hovorov.
Volanie pomocou zrýchlenej voľby
Každej položke uloženej v telefónnom zozname je priradené jedineččíslo zrýchlenej voľby.
Ak chcete zobrazit’ číslo zrýchlenej voľby položky. stlačte tlačidlo
M
>
Telefónny zoznam
Zrýchlená voľba položky telefónneho zoznamu
, prejdite na položku a stlačte tlačidlo
ZOBRAZ
.
(+).
88
- Funkcie hovoru
Page 89
UG.V80.GSM.book Page 89 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Zadanie čísla zrýchlenej voľby pre
položku, ktorú chcete zavolat’.
2
#
3
N
Potvrdenie čísla. Zavolanie položky.
Volanie pomocou vytáčania jedným tlačidlom
Položky telefónneho zoznamu na pozíciách 1 až 9 je možné vytočit’ stlačením tlačidla s číslom zrýchlenej voľby na jednu sekundu.
Tip:
Najprv musíte určit’ zoznam telefónnych čísiel, ktorý sa má s touto funkciou použit’. Môže to byt’ telefónny zoznam v pamäti telefónu alebo telefónny zoznam v pamäti karty SIM (pozri stranu 101).
Používanie odkazovej služby
Prichádzajúce správy odkazovej služby sa ukladajú v sieti. Odkazy si môžete vypočut’ po zavolaní na telefónne číslo odkazovej služby.
Poskytovateľ služieb môže poskytnút’ ďalšie informácie ohľadne používania tejto funkcie.
Vypočutie správ odkazovej služby
Vyhľadanie funkcie
Telefón zavolá na telefónne číslo odkazovej služby. Pokiaľ v telefóne nie je uložené žiadne číslo odkazovej služby, telefón si vyžiada jeho uloženie.
M
>
Správy >Odkazová schr.
Funkcie hovoru -
89
Page 90
UG.V80.GSM.book Page 90 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prijatie správy odkazovej služby
Po prijatí správy odkazovej služby sa na displeji telefónu zobrazí indikátor
f
(správa odkazovej služby) a upozornenie Nová správa
odkazovej služby.
Tlačidlo Funkcia
VOLAŤ
(+)Vypočutie odkazu.
Telefón zavolá na telefónne číslo odkazovej služby. Pokiaľ v telefóne nie je uložené žiadne číslo odkazovej služby, telefón si vyžiada jeho uloženie.
Uloženie telefónneho čísla odkazovej služby
V prípade potreby môžete do telefónu uložit’ telefónne číslo odkazovej služby nasledujúcim spôsobom. Zvyčajne to však už za vás urobil váš poskytovateľ služieb.
Vyhľadanie funkcie
M M
> >
Správy Nast. odkaz. schr.
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Zadanie čísla odkazovej služby.
2OK(+) Uloženie čísla.
V tomto čísle nemožno uložit’ znaky
p
(pauza), w (čakanie) ani n (číslo). Ak chcete uložit’ číslo odkazovej služby obsahujúce tieto znaky, vytvorte preňho položku telefónneho zoznamu. Pomocou tejto položky potom môžete volat’ odkazovú službu.
90
- Funkcie hovoru
Page 91
UG.V80.GSM.book Page 91 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Používanie signalizácie čakajúceho hovoru
Počas hovoru je prijatie ďalšieho hovoru signalizované upozorňujúcim tónom.
Tlačidlo Funkcia
N
1 2
PREPNÚŤ
(+)
alebo
PREPOJ
(-)
alebo
M
>
Ukončit’ pridrž.
hovor
Funkciu signalizácie čakajúceho hovoru je nutné pred použitím zapnút’. Zapnutie alebo vypnutie signalizácie čakajúceho hovoru
Prijatie nového hovoru. Prepnutie medzi hovormi.
Spojenie obidvoch hovorov.
Ukončenie podržaného hovoru.
Vyhľadanie funkcie
M
>
Nastavenie >Nast. hovoru
>
Čakajúci hovor
Podržanie hovoru
Tlačidlo Funkcia
PODRŽAŤ
(+) (ak je k
dispozícii)
alebo
M
>
Podržat’
Podržanie hovoru.
Funkcie hovoru -
91
Page 92
UG.V80.GSM.book Page 92 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Prenesenie hovoru
Pokiaľ prenášate hovor na iného účastníka, môžete túto skutočnost’ účastníkovi vopred oznámit’ alebo môžete hovor preniest’ bez oznámenia.
Oznámenie prenesenia hovoru
Vyhľadanie funkcie
M
>
Podržat’
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Vytočenie čísla, na ktoré prenášate
hovor.
2
N
Uskutočnenie hovoru s druhým účastníkom.
3
M
4S nahor alebo nadol Prechod na možnost’ 5
VYBRAŤ
(+) Výber možnosti
Otvorenie menu.
Odoslat’.
Odoslat’.
6OK(+) Potvrdenie prenesenia.
Prenesenie hovoru bez oznámenia
Vyhľadanie funkcie
Tlačidlo Funkcia 1
tlačidlá na klávesnici Vytočenie čísla, na ktoré prenášate
2
N
92
- Funkcie hovoru
M
>
Odoslat’
hovor. Prenesenie hovoru.
Page 93
UG.V80.GSM.book Page 93 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcie telefónu
Štruktúra menu
Hlavné menu
Q
Hry a aplikácie
h
Multimédiá
•Témy
• Fotoaparát
• Obrázky
• Zvuky
• MotoMixer
•Videá
É
Nástroje
• SIM aplikácie
•Kalkulačka
• Kalendár
• Skratky
• Hlas. záznamy
• Budík
• Služby volania
• Pevná voľba
Čísla služieb
w
ã
á
• Rýchla voľba
Nastavenie
•(Pokračovanie na ďalšej strane.)
IM
•Prihlásit’
• Offline konverzácie
• Nastavenia offline
• Pomoc
Prístup k webu
• Prehliadač
• Webové skratky
• Uložené stránky
•História
• Prejst’ na URL
• Nast. prehliad.
• Webové relácie
n
Telefónny zoznam
s
Posl. hovory
• Prijaté hovory
• Volané čísla
• Zápisník
•Dĺžka hovoru
• Cena hovoru
•Počítadlo dát
• Objemy dát
e
Správy
• Nová správa
• Prijaté správy
• E-mailové spr.
• Odkazová schr.
• Správy z WAPu
• Inform. služby
• Vzor. správy
• Odoslané
• Koncepty
• Šablóny MMS
K
Chat
Toto je štandardná štruktúra hlavného menu. Usporiadanie menu a názvy funkcií vo vašom telefóne môžu byt’ odlišné. Niektoré funkcie nie sú k dispozícii pre všetky telefóny.
Funkcie telefónu -
93
Page 94
UG.V80.GSM.book Page 94 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Menu Nastavenie
l
Osobné nastav.
• Rytmické svetlá
• Domáci displej
• Hlavné menu
• Tapeta pre otvorený
• Tapeta pre zatvorený
• Zvuk rotácie
• Animácia rotácie
• Farebný štýl
• Pozdrav
•Šetrič displeja
• Rýchla voľba
t
Štýly zvonenia
• Štýl zvonenia
• Štýl Detail
• Svetelná indikácia zvonenia
• Svetelná indikácia udalostí
L
Pripojenie
• Prepojenie Bluetooth
• Synch.
H
Presmerovanie
• Hovory
• Faxové prenosy
• Dátové hovory
• Zrušit’ všetko
• Stav presmerov.
U
Nast. hovoru
•Počítadlo hovorov
• Nast.ceny hovor
• Moje ID pri volaní
• Hovor a fax
• Odpovedat’
Čakajúci hovor
Z
Počiat. nast.
Čas a dátum
•Vytáč 1 tlač.
• Vypnutie displeja
• Podsvietenie
• Indikátor stavu
• Rolovanie
•Jazyk
•Jas
•DTMF
• Reset na pôvod.
• Vymaž vš. dáta
m
Stav telefónu
• Moje tel. čísla
• Informácie o kredite
• Aktívna linka
• Stav batérie
Ďalšie informácie
S
Handsfree
J
Nast. do auta
• Aut. odpoveď
• Aut. handsfree
• Zdržanie vypnutia
Čas nabíjania
j
Siet’
• Nová siet’
• Nast. siete
• Dostupné siete
• Moje siete
• Tón služby
• Tón prerušenia
u
Zabezpečenie
• Zámka telefónu
• Zamknút’ aplikáciu
• Pevná voľba
• Blok. hovorov
• PIN SIM karty
• Nové heslá
c
Nástroje Java
• Systém Java
• Vymazat’ vš. aplik.
• Vibrovanie aplikácie
• Hlasitost’ aplikácie
• Podsvietenie aplik.
•IP DNS
94
- Funkcie telefónu
Page 95
UG.V80.GSM.book Page 95 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Rýchla referencia pre funkcie
Táto čast’ vám pomôže nájst’ funkcie telefónu, popis ktorých nie je detailne popísaný v tejto príručke.
Funkcie hovoru
Funkcia Popis Konferenč
hovor
Presmerovanie hovorov
Blokovanie hovoru
Správy
Funkcia Popis Odoslanie textovej
správy
Odoslanie multimediálnej správy
Počas hovoru
M
>
Podržat’
, vytočte ďalšie číslo,
stlačte
N
, stlačte
PREPOJ
(-)
Nastavenie alebo zrušenie presmerovania hovorov
M
>
Nastavenie >Presmerovanie
Obmedzenie odchádzajúcich alebo prichádzajúcich hovorov
M
>
Nastavenie >Zabezpečenie
>
Blok. hovorov
Odoslanie textovej správy
M
>
Správy >Nová správa
Nová SMS
> Odoslanie multimediálnej správy
M
>
Správy >Nová správa
>
Nová MMS
Funkcie telefónu -
95
Page 96
UG.V80.GSM.book Page 96 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcia Popis Použitie šablóny
MMS
Čítanie správy
Otvorenie šablóny s pripravenými multimediálnymi prvkami
M
>
Správy >Nová správa
>
Šablóny MMS
Prečítanie novej textovej alebo multimediálnej správy, ktorú ste dostali
Stlačte
ČÍTAŤ
(+).
Okamžité správy (Instant Messaging)
Funkcia Popis Prihlásenie
Vyhľadanie iných osôb online
Spustenie konverzácie
Otvorenie aktívnej konverzácie
Prihlásenie do služby okamžitých správ
M
>IM >
Prihlásit’
Po prihlásení Vyberte
Zoznam kontaktov
; zobrazí sa zoznam ostatných používateľov.
Spustenie konverzácie V zozname
Zoznam kontaktov
zvýraznite meno v časti
online
, stlačte
POSLAŤ IM
(+).
Otvorenie prebiehajúcej konverzácie
V zozname
Zoznam kontaktov
zvýraznite meno v časti
Konverzácie
, stlačte
ZOBRAZ
,
Kontakty
,
(+).
96
- Funkcie telefónu
Page 97
UG.V80.GSM.book Page 97 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcia Popis Ukončenie
konverzácie
Na obrazovke konverzácie
M
>
Ukončit’ konverzáciu
Odhlásenie
Odhlásenie zo služby okamžitých správ
Vyberte
Odhlásit’
v menu
Chat
Funkcia Popis Spustenie chatu
Obdržanie požiadavky na chat
Ukončenie chatu
Spustenie nového chatu
M
>
Chat
M
>
Nový chat
Pri prijatí žiadosti o chat Stlačte tlačidlo
IGNORUJ
POTVRĎ
(-).
Počas chatu
M
>
Ukončit’ chat
IM Online
(+) alebo
.
Funkcie telefónu -
97
Page 98
UG.V80.GSM.book Page 98 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
E-mail
Funkcia Popis Odoslanie e-
mailovej správy
Čítanie e-mailovej správy
Odoslanie e-mailovej správy
M
>
Správy >Nová správa
Nový e-mail
> Prečítanie novej e-mailovej
správy, ktorú ste dostali Stlačte
ČÍTAŤ
(+).
Telefónny zoznam
Funkcia Popis Vytvorenie položky
Vytvorenie skupinového adresára
Vytočenie čísla
Vytvorenie novej položky telefónneho zoznamu
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Nové >Telefónne číslo
E-mailová adresa
Vytvorenie skupinového adresára ako položky telefónneho zoznamu
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Nové >Poštový zoznam
Vytočenie čísla uloženého v telefónnom zozname
M
>
Telefónny zoznam
, zvýraznite položku telefónneho zoznamu, stlačením volajte
alebo
N
98
- Funkcie telefónu
Page 99
UG.V80.GSM.book Page 99 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcia Popis Vytočenie čísla
hlasom
Vytočenie čísla uloženého v telefónnom zozname hlasom
Stlačte a uvoľnite hlasové tlačidlo a potom vyslovte hlasovú menovku položky (do dvoch sekúnd).
Nastavenie osobitného zvonenia pre položku
Priradenie osobitného vyzváňania k položke telefónneho zoznamu
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Upravit’ >ID zvonenia
>položka
> názov vyzváňania
Poznámka:
Možnost’ dispozícii pre položky uložené na karte SIM.
Nastavenie kategórie položky
Nastavenie kategórie položky telefónneho zoznamu
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Upravit’ >Kategória
Poznámka:
>položka
Možnost’ dispozícii pre položky uložené na karte SIM.
Nastavenie zobrazenia podľa kategórie
Nastavenie zobrazenia telefónneho zoznamu podľa kategórie
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Kategórie
> zobrazenie kategórie
ID zvonenia
nie je k
> názov kategórie
Kategória
nie je k
Funkcie telefónu -
99
Page 100
UG.V80.GSM.book Page 100 Monday, June 21, 2004 1:01 PM
Funkcia Popis Nastavenie
svetelnej indikácie kategórie
Nastavenie osobitného svetelného vzoru, ktorý bude indikovat’ hovory prichádzajúce z čísiel telefónneho zoznamu patriacich do danej kategórie
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Kategórie
, prejdite na položku, stlačte
M
>
Upravit’ >ID svetla
Poznámka:
Možnost’
ID svetla
dispozícii pre položky uložené na karte SIM.
Nastavenie obrázka na identifikáciu volajúceho
Nastavenie zobrazenia položiek telefónneho zoznamu ako obyčajný zoznam alebo spolu s fotografiami slúžiacimi na identifikáciu volajúceho
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Nastavenie >Zobrazit’ podľa
> spôsob zobrazenia
Poznámka:
Možnost’
Obrázok
dispozícii pre položky uložené na karte SIM.
Zoradenie zoznamu telefónnych čísiel
Nastavenie spôsobu radenia položiek telefónneho zoznamu
M
>
Telefónny zoznam
M
>
Nastavenie >Zoradit’ podľa
> spôsob radenia
nie je k
nie je k
100
- Funkcie telefónu
Loading...