Bun venit în lumea comunicaţiilor digitale de la Motorola! Suntem
încântaţică aţi ales telefonul mobil GSM Motorola V180.
www.motorola.com
MOTOROLA şi simbolul M stilizat sunt înregistrate la US Patent &
Trademark Office. Java şi toate celelaltemărci comerciale bazate
pe Java sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Sun
Microsystems, Inc. în S.U.A. şiînalteţări. Toate celelalte nume de
produse şi servicii sunt proprietatea respectivilor deţinători.
Notiţă despre drepturile de autor asupra software-ului
Produsele Motorola descrise în acest manual pot include software
de la Motorola sau de la o terţă parte, stocat în memoriile cu
semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile din Statele Unite şi
din alte ţări acordă furnizorilor de software de la Motorola şidela
terţepărţi anumite drepturi exclusive pentru software-ul cu drept de
autor, cum ar fi drepturi exclusive de distribuire şi reproducere a
software-ului cu drept de autor. Din acest motiv, orice software cu
drept de autor conţinut în produsele Motorola nu poate fi modificat,
decompilat, distribuit sau reprodus în nici un fel, până la limita
permisă de lege. În plus, achiziţionarea produselor Motorola nu
trebuie considerată ca o acordare directă sau indirectă,prin
înstrăinare sau în alt fel, a dreptului de licenţă supus drepturilor de
autor, a patentelor sau aplicaţiilor patentelorla Motorola sau la
oricare furnizor de software terţă-parte, cu excepţia licenţei pentru
utilizare normală, neexclusivă,fără drepturi de autor, care rezultă
din acţiunea legii la vânzarea produsului.
Întrucât specificaţiile şi caracteristicile Produselor pot fi subiectul
modificării fără aviz prealabil, facem tot ce este posibil pentru a
asigura ca manualele utilizatorului să fie actualizate în mod regulat
pentru a reflecta revizuirile aduse funcţionalităţii produsului. Totuşi,
în cazul puţin probabil că versiunea de manual pe care o aveţinu
reflectă în totalitate funcţiile esenţiale ale produsului, aduceţi-ne la
cunoştinţă. De asemenea, aveţi acces la versiunile actualizate ale
manualelornoastreîn secţiunea pentru clienţiasite-uluiWeb
Motorola, la http //www.motorola.com.
Bun venit -
1
2
- Bun venit
Cuprins
Informaţii generale şiinformaţii privind
funcţionarea în condiţii de sig ur anţă
Date privind valoarea Absorbţiei S p e cifice
Index
............................................86
.............83
Cuprins -
Cuprins -
3
5
Informaţii generaleşi informaţii privind
funcţionarea în condiţii de siguran
INFORMAŢII IMPORTANTE REFERITOARE LA FUNCŢIONAREA
EFICIENTĂŞIÎNCONDIŢII DE SIGURANŢĂ .
CITIŢI ACESTE INFORMAŢIIÎNAINTEDEUTILIZAREA
TELEFONULUI.
Informaţiileconţinute în prezentul document înlocuiesc informaţiile
generale referitoare la funcţionarea în condiţii de siguranţă,
prevăzute în manualele de utilizare publicate înainte de 1
Decembrie 2002.
Expunerea la radiaţii generate de câmpuri
electromagnetice de frecven
Telefonul dumneavoastră este prevăzutcuunemiţător şiun
receptor. Când este pe poziţia “DESCHIS”, acesta recepţioneazăşi
emite energie RF. Când comunicaţi prin intermediul telefonului
dumneavoastră, sistemul de gestionare a apelurilor controlează
nivelul puterii de transmisie a telefonului dumneavoastră.
Telefonul Motorola se conformează normelor de reglementare din
ţara dumneavoastră privind expunerea umană la RF.
Precauţii privind funcţionarea
Pentru a asigura performanţele optime şipentruamenţine
expunerea umană la RF în limitele prevăzutede standardele
aplicabile, trebuie respectate următoarele proceduri.
Folosirea antenei
Utilizaţi numai antena originală sau un înlocuitor autorizat de către
Motorola al acesteia. Antenele neautorizate, modificările sau
adaptările ar putea deteriora telefonul.
ţ
eradio(“RF”)
ţă
NU atingeţi antena atunci când telefonul este ÎN UZ. Atingerea
antenei afectează calitatea apelului şipoateaveacaefect
funcţionarea telefonul la o putere mai mare decât cea necesară.În
plus, folosirea antenelor neautorizate poate avea ca rezultat
încălcarea normelor locale de reglementare din ţara
dumneavoastră.
Folosirea telefonului
Atunci când transmiteţisaurecepţionaţiun apel, poziţionaţi telefonul
ca pe un telefon fără fir.
Ataşarea telefonului la accesorii vestimentare
Pentru asigurarea respectării standardelor de expunere la RF , în
cazul în care telefonul este ataşat unui accesoriu vestimentar pe
durata transmisiei, acesta trebuie prins cu ajutorul unei cleme,
introdus într-un toc, husă, învelitoare sau alt suport furnizat sau
aprobat de Motorola, daca astfel de suporturi sunt disponibile.
Folosirea unor accesorii neaprobate de Motorola poate avea ca
rezultat depăşirea standardelor de expunere la RF. În cazul în care
nu folosiţi unul din accesoriile aprobate sau furnizate de Motorola, şi
nu folosiţi telefonulţinându-l în poziţia normală defolosire,asiguraţivă că pe durata transmisiei telefonul şiantenaseaflă laodistanţă
de cel puţin 2,5 cm (1 inch) de corpul dumneavoastră.
Operarea de date
La folosirea oricăruia din meniurile de date ale telefonului, cu sau
fără un cablu accesoriu, poziţionaţi telefonul şi antena la cel puţin
2,5 cm (1 inch) de corpul dumneavoastră.
Accesorii aprobate
Utilizarea accesoriilor neaprobate de Motorola, incluzând dar fără a
fi limitate la bateriişi antenă, poate face ca telefonul dumneavoastră
să depăşească standardele de expunere la RF. Pentru lista de
accesorii aprobate de Motorola, vizitaţi pagina de internet a firmei
Motorola www.Motorola.com.
6
-Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă
Interfaţa/Compatibilitatea RF
Notă:
Aproape toate dispozitivele electronice sunt susceptibile de
interferenţeRFdelasurseexternedacăsunt protejate, proiectate
sau in alt mod configurate necorespunz
compatibilitaţii RF. În anumite situaţii telefonuldumneavoastrăpoate
cauza interferen
ţ
e.
ă
tor pentru realizarea
În spaţii închise
Închideţi telefonul în oricare dintre spaţiileîncareviseindică acest
lucru prin avertismente scrise. Aceste spaţii includ spitalele sau
centrele de sănătate care pot folosi echipamente sensibile la RF
exterioare.
În avion
Dacă vi se indică acest lucru, închideţi telefonul când vă aflaţila
bordul unui avion. Utilizarea telefonului trebuie să respecte regulile
aferente instrucţiunilor echipajului de zbor.
Dispozitive medicale
Stimulatoare cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei
distanţe minime de 15 cm (6 inch) între telefonul portabil fără fir şi
stimulatorulcardiac.
Persoanele cu stimulator cardiac ar trebui
•
Să păstreze ÎNTOTDEAUNA o distanţă de cel puţin 15 cm (6
inch) între stimulatorul cardiac şi telefon, dacă acesta din urmă
se află pe poziţia “DESCHIS”;
•
Să NU poarte telefonul în buzunarul de la piept;
•
Să folosească urechea opusă părţii corpului pe care se află
stimulatorul cardiac pentru reducerea posibilelor interferenţe;
•
Să ÎNCHIDĂ imediat telefonul în cazul sesizării unor
interferenţe.
Informaţii generale şiinformaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
Aparate auditive
Unele telefoane digitale portabile pot interfera cu anumite aparate
auditive. În cazul apariţiei unor astfel de interferenţe, vă rugămsă
luaţilegătura cu producătorul aparatului auditiv pentru a discuta
posibile variante.
Alte dispozitive medicale
În cazul în care utilizaţi orice alt dispozitiv medical personal,
consultaţiproducătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este
prevăzut cu protecţie adecvată împotriva RF. Medicul
dumneavoastră ar putea sa va asiste in obţinerea acestei informaţii.
Utilizarea in timpul conducerii autovehiculelor
Informaţi-vă în legătură cu legislaţia şi normele folosirii telefoanelor
în zona unde conduceţimaşina. Respectaţi-le întotdeauna.
Când folosiţi telefonul în timp ce conduceţi, vă rugăm
•
Fiţiatentlaşosea şiconduceţi cu maximă prudenţă;
•
Folosiţi echipamentul de tip “mâini libere” (hands free) dacă îl
deţineţi;
•
Ieşiţidepeşosea şiparcaţi înainte de a forma un numărsau
dearăspunde unui apel în cazul în care condiţiile de drum
impun acest lucru.
Avertismente privind funcţionarea
Pentru autovehiculele prevăzute cu “air bag”
Nu aşezaţi telefonul pe suprafaţa de deasupra air bag-ului sau în
zona de deplasare a acestuia. Air bag-urile se declanşează cu
putere. În cazul în care telefonul se află în zona de deplasare a
acestuia, iar acesta din urmă este activat, e posibil ca telefonul să
fie aruncat cu putere şisă provoace rănirea gravă a pasagerilor din
autovehicul.
7
8
-Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă
Informaţii generale şiinformaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
9
Atmosferăcu potenţial de explozie
Închideţi telefonul înainte de intrarea în orice zone cu potenţial de
explozie dacă telefonul nu este fabricat special spre a fi utilizat în
astfel de locuri şi certificat ca fiind cu “Securitate intrinsecă”. Nu
scoateţi, nu introduceţişinuîncărcaţi bateriile în astfel de zone.
Scânteile produseîntr-o atmosferă cu potenţial de explozie pot
cauza explozii sau incendii care să provoace vătămări corporale şi
chiar decese.
Notă:
Zonele cu potenţial de exploziemenţionate mai sus includ
zone de alimentare cu combustibil cum ar fi spaţiul de sub punte
într-o ambarca
ţ
iune, zone aferente instalaţiilor de transfer sau
depozitaredecombustibilsausubstanţe chimice,zoneîncareaerul
con
ţ
ine substanţe chimice sau particule precumgranule,praf sau
pulbere metalică. Zonele cu potenţial de explozie sunt deseori
prev
ă
zute cu avertismente în acest sens, dar nu întotdeauna.
Zoneleşi detonatorii de explozibil
Pentru evitarea oricăror posibile interferenţecuoperaţiunilecare
implică folosirea de explozivi, ÎNCHIDEŢI telefonul în zonele cu
detonatori electrici, cu explozivi sau în zone în care se indică
“Închideţi dispozitivele electronice”. Respectaţi toate semnele şi
instrucţiunile.
Baterii
Bateriile pot cauza distrugeri de bunuri şi/sau vătămări corporale,
cum ar fi arsurile, dacă anumite obiecte din materiale conductoare
de electricitate precum bijuterii, chei sau lanţuri cu zale intră în
contact cu polii expuşiaibateriei.Conductorulelectricpoate
completa un circuit electric (scurt circuit) şi se poate încinge.
Manevraţicuatenţie orice baterie încărcată,inspecialla
introducerea acesteia în buzunar, poşetă sauînaltrecipientîncare
se află obiecte metalice.
originale Motorola.
Folosiţi num ai baterii şiîncărcătoare
Pe bateria şi telefonul dumneavoastră pot figura diferite simboluri
definite astfel
SimbolDefiniţie
Urmează informaţii importante de securitate.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul în foc.
Bateria sau telefonul dv. pot necesita reciclarea în
conformitate cu legile locale. Solicitaţimaimulte
informaţii de la autorităţile locale de reglementare.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul la gunoi.
LiIon BATT
Telefonul dv. conţine o baterie internă litiu-ion.
Crize de epilepsie/pierderea cunoştinţei
Unele persoane pot avea crize de epilepsie sau de pierdere a
cunoştinţei atunci când sunt expusela lumini intermitente, ca de
exempluîntimpceprivesclatelevizorsaujoacă jocuri video.
Acestecrizedeepilepsiesaudepierdereacunoştinţei pot apărea
chiar dacă persoana nu a mai avut niciodată ocriză.
Daca aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei,
sau dacă aveţi astfel de antecedente în familie, vă rugămsă
consultaţi medicul înainte de a juca jocuri pe telefonul
dumneavoastră mobil sau de a de a instala opţiuneadelumină
intermitentă. (Nu toate produsele sunt prevăzute cu opţiunea de
lumină intermitentă.)
Părinţii trebuie să- supravegheze folosirea de către copiii a jocurilor
video sau a altor opţiuni ce implica lumini intermitente pe telefon.
Toate persoanele sunt obligate să întrerupă folosirea şisă consulte
un medic în cazul apariţiei oricăruia din simptomele
10
-Informaţii generale şiinformaţii privind funcţionarea în condiţiidesiguranţă
următoare convulsie, zbaterea ochiului sau a unui muşchi,
pierderea cunoştinţei, mişcări involuntare sau pierderea echilibrului.
Pentru limitarea probabilităţii apariţiei unor astfel de simptome, vă
rugămsă luaţiurmătoarele măsuri de precauţie
•
Nu jucaţi jocuri pe telefonul mobil sau nu folosiţilumina
intermitentă dacă sunteţi obosit sau aveţi nevoie de somn.
•
Faceţi o pauză de minimum 15 minute din oră în oră.
•
Jucaţi-vă în camere cu lumina aprinsă.
•
Jucaţidelaceamaimaredistanţă posibilă faţă de ecran.
Traumatisme motorii repetate
Atunci când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi constata un anumit
disconfort în mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale corpului.
Urmaţi indicaţiile de mai jos pentru a evita probleme gen tendinită,
sindromul tunelului carpian sau alte afecţiuni muscularo-scheletice
•
Faceţi o pauză de minimum 15 minute după fiecare oră de joc.
•
Dacă vă obosesc sau vă amorţesc mâinile, încheieturile sau
braţeleîntimpcejucaţi, opriţi-văşi odihniţi-vă câteva ore
înainte de a relua jocul.
•
Dacă amorţeala mâinilor, a încheieturilor sau a braţelor
persistă pe durata sau după încheierea jocului, opriţi-văşi
consultaţiunmedic.
Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii
Europene
Prin prezenta, Motorola declara că acest produs corespunde
•
principalelor cerinţe şi altor prevederi ale Directivei
1999/5/CE, aplicabile acestui produs
•
tuturor directivelor UE aplicabile acestui produs
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Tip: MC2-41H14
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de aprobare
al unui produs.
Puteţi vedea Declaratia de Conformitate cu Directiva 1999/5/CE
(Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de Internet
www.motorola.com/rtte.Pentruagăsiaceasta declaratie, introduceţi
codul de aprobare al produsului, înscris pe eticheta acestuia, în
câmpul de căutare (“Search”) a site-ului de Internet menţionatmai
sus.
Codul de
aprobare al
produsului
11
12
-Informaţii generale şiinformaţii privind funcţionarea în condiţiidesiguranţă
Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
13
Introducere
Despre acest manual
În acest ghid sunt descrise caracteristicile de bază ale telefonului
mobil Motorola.
Caracteristici opţionale
Această etichetă identifică o caracteristică opţională ce
depinde de reţea, de cartela SIM sau de abonament, care
poate să nu fie oferită de toţi furnizorii de servicii şiîn
toate zonele geografice. Pentru detalii suplimentare
contactaţi furnizorul de servicii.
Accesorii opţionale
Această etichetă identifică o funcţie care necesită un
accesoriu opţional Motorola Original™.
Instalarea carte lei SIM
Cartela SIM (Subscriber Identity Module - modul de identitate a
abonatului) conţine numărul dvs. de telefon, detalii referitoare la
servicii şi memoria pentru agenda telefonică/mesaje.
Avertisment:
cartelei SIM la electricitate statică,apă sau praf.
12
Nu îndoiţi şinuzgâriaţi cartela SIM. Evitaţi expunerea
Utilizarea bateriei
Performanţelebaterieidepinddemulţi factori, printre care
configuraţia reţelei operatorului radio, puterea semnalului,
temperatura la care este utilizat telefonul, caracteristicile şi/sau
setările alese şi utilizate, elementele ataşate la conectorul pentru
accesorii al telefonului şi modurile de utilizare a aplicaţiilor de voce,
date, etc.
Avertisment:
metalice să intre în contact cu terminalele bateriei şinu
scurtcircuitaţi terminalele.
Pentru a maximiza performanţele bateriei
•
Pentru a evita răni sau arsuri, nu permiteţi obiectelor
Utilizaţi întotdeauna baterii şiîncărcătoareMotorolaOriginal.
Garanţia telefonului nu acoperă pagubele produse de utilizarea
unor baterii sau încărcătoarecarenuprovindelaMotorola.
14
- Introducere
•
Bateriile noi sau cele care au fost depozitate perioade lungi de
timp, pot necesita o durată mai mare de încărcare.
•
Menţineţi bateria la temperatura camerei pe timpul încărcării.
•
Nu expuneţi bateriile la temperaturi sub -10°C (14°F) sau peste
45°C (113°F). Luaţi întotdeauna telefonul cu dvs. atunci când
părăsiţi automobilul.
•
Atunci când intenţionaţisă nu utilizaţi bateria pentru vreme mai
îndelungată,păstraţi-o neîncărcată într-un loc răcoros,
întunecat şi uscat, de exemplu în frigider.
•
Bateriileseuzează cu timpul şinecesită duratemaimaride
încărcare. Acest lucru este normal. Dacă încărcaţi bateria în
mod regulat şiobservaţi o diminuare a timpului de convorbire
sauocreştere a timpului necesar încărcării, probabil că asosit
momentul să achiziţionaţionouă baterie.
Bateriile reîncărcabile utilizate de acest telefon trebuie să fie
casate în mod corespunzător şi reciclate. Pentru a afla tipul
bateriei, consultaţi eticheta acesteia. Pentru metode
adecvate de casare, luaţilegătura cu centrul de reciclare din
zonă.
Avertizare:
exploda.
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece pot
Introducere -
15
Instalarea bateriei
Observaţie:
protec
12
Dacăeste necesar, scoateţi bateria din cutia de
ţ
ie din plastic transparent.
Telefonul este proiectat să utilizeze numai baterii şi
accesorii Motorola Original
bateriile în carcasele lor de protecţieatuncicândnule
utilizaţi.
®
.Vă recomandămsă păstraţi
16
- Introducere
3
Introducere -
17
Încărcarea bateriei
Bateriile noi se livrează parţial încărcate. Înainte de a utiliza
telefonul este necesar să instalaţi şisă încărcaţibateria,aşacum
este descris mai jos. Unele baterii încep să funcţioneze la capacitate
maximă după mai multe cicluri de încărcare/descărcare.
Acţiune
Conectaţiîncărcătorul de voiaj la
1
parteadejos a telefonului.
2
Conectaţicelălalt capătalîncărcătorului la o priză electrică
adecvată.
3
Când telefonul indică
de voiaj.
Indicaţie:
probleme încărcătorul de voiaj conectat la telefon. Acest fapt nu
deteriorează bateria.
După ce încărcarea s-a terminat, puteţilăsa fără
Încărcare terminată
, scoateţiîncărcătorul
Schimbarea lentilei telefonului
Utilizaţi întotdeauna numai lentile Motorola Original®.
Garanţia telefonului nu acoperă defecţiunile cauzatede
utilizarea altor accesorii decât cele de la Motorola.
Telefonul are o lentilă amovibilă,pecareoputeţi înlocui pentru a-i
schimba aspectul.
Acţiune
1
Utilizaţi unghia pentru a ridica
partea superioară alentileişi
trageţi-oafară din telefon.
2
Introduceţiagăţătoarea din
parteainferioară anoii lentile în
partea inferioară aclapei
telefonului, apoi utilizaţi
degetele mari pentru a apăsa
marginile lentilei şi a o fixa.
18
- Introducere
Pornirea telefonului
Acţiune
Ţineţiapăsat peOtimp
1
de 2 secunde pentru a
porni telefonul.
2
Dacă este necesar, introduceţi codul PIN al cartelei SIM şi
apăsaţiOK(+) pentru deblocarea cartelei SIM.
Avertisment:
rând, cartela SIM este dezactivată, iar telefonul afişează SIM
blocat.
3
Dacă este necesar, introduceţi codul de deblocare format din
4cifreşiapăsaţiOK(+) pentru a debloca telefonul.
Dacă introduceţi incorect codul PIN de 3 ori la
Reglarea volumului
Apăsaţi tastele de volum de
sus şi de jos pentru:
•
amări sau micşora
volumul sunetului în
cască în timpul apelului
•
amări sau micşora
setareadevoluma
semnalului de apel, când
ecranul de început este vizibil
Introducere -
Indicaţie:
inferioară de volum pentru a comuta pe avertizare prin vibrare.
Apăsaţi-o din nou pentru a comuta pe avertizare silenţioasă.
Apăsaţi tasta superioară de volum pentru a reveni la avertizare
prin vibrare, apoi la avertizare prin semnal de apel.
•
a dezactiva avertizarea la apeluri sosite, prin setarea volumului
soneriei pe
Cu volumul setat la minimum, apăsaţiodată tasta
Silenţios
Efectuarea unui apel
ApăsaţiPentru
1
tastelea forma numărul de telefon
2
N
3
O
a efectua apelul
a încheia apelul şi a "închide" telefonul
când aţi terminat
Cum se răspunde la apel
Atunci când primiţi un apel, telefonul sunăşi/sau vibreazăşi
afişează un mesaj de sosire apel.
ApăsaţiPentru
1
N
2
sau
RĂSPUNS
O
(-)
arăspunde la apel
a încheia apelul şi a "închide" telefonul
când aţi terminat
Vizualizarea numărului propriu de telefon
Pentru a vedea numărul dvs. de telefon din ecranul de început,
apăsaţi
M#
.
În timpul unui apel, apăsaţi
M
>
Nr. mele de telefon
.
19
20
- Introducere
Introducere -
21
Caracteristici deosebite
Aveţi posibilitatea să faceţi mult mai multe cu telefonul dvs. decât să
efectuaţi şisă primiţi apeluri telefonice! În această secţiune sunt
descrise câteva caracteristici deosebite ale telefonului dvs.
Conectarea prin USB
Telefonul prezintă un port USB de
conectare simplăşirapidă la un PC,
pentru a efectua apeluri de date şi
de fax (vezi pagina 78).
Observaţie:
ş
i software-ul aferent se vând
separat.
Trimiterea unui mesaj multimedia
Găsirea funcţie i
Observaţie:
opţiunea prezentatămai sus ca
Cablurile USB de date
Un mesaj al
multimedia
Serviciului pentru schimb de m esaje
(MMS) conţine unul sau mai multe diapozitive
cu text şi obiecte media înglobate(incluzândimagini,
animaţii, sunete sau înregistrări vocale). Aveţiposibilitatea
să trimiteţi mesajul multimedia către alţi utilizatori de
telefoane mobile şicătreadresedepoştă electronică.
M
>
Mesaje>Mesaj nou
>
Mesaj Multimedia nou
În funcţie de furnizorul de servicii, telefonul poate afişa
Imagine
înlocde
Mesaj Multimedia nou
ApăsaţiPentru
1
tastelea introduce textul diapozitivului
Indicaţie:
pentru a deschide
selectaţi
Imagine,Înregistrare Vocală,Sunet,Fundal
Audio
Informaţii pers. de contact
Puteţiapăsa pe
INSER.
,
Pagină nouă,Mesaj predefinit
Meniu MMS
(+) pentru a insera
.
M
şi
sau
2OK(+)a memora mesajul
3
S
adefilalaopţiunea
•
Evidenţiaţi
[Creare înregistrare]
Trimitere către
a
introduce unul sau mai multe
numeredetelefon şi/sauadrese
de poştă electronică
•
Evidenţiaţi
tel.]
[Înregistr. nouă în agenda
pentru a introduce un
număr/adresăşiaoadăuga în
agenda telefonică.
•
Sau evidenţiaţiointrare
existentă în agenda telefonică.
4
SELECT.
(+)a selecta
[Înregistr. nouă în agenda tel.]
[Creare înregistrare]
sau
şia
introduce un număr/adresă.Cândaţi
terminat, apăsaţi
TERMIN.
(+).
sau
ADĂUGARE
.
(+)aadăuga o intrare din agenda
telefonică în lista destinatarilor. Când
aţi terminat, apăsaţi
OK
(+).
22
- Caracteristici deosebite
ApăsaţiPentru
5
S
6
MODIF.
(-)a selecta
7
tastelea introduce subiectul
adefilala
Subiect
Subiect
8OK(+)a memora subiectul
9
MODIF.
(-)a selecta
10
S
11
SELECT.
(+)a selecta tipul fişierului
12
S
13
SELECT.
(+)aataşafişierul
14
ÎNAPOI
(-)a reveni în editorul mesajului
15
S
16
MODIF.
(-)a selecta
17
ADĂUGARE
(+)sau
ANULARE
(+)
18
TERMIN.
(-)a reveni în editorul mesajului
19
TRIMITE
(+)
adefilala
a evidenţia fişierul dorit
adefilala
a activa/dezactiva raportul de livrare
a trimite mesajul
Anexe
Imagine
Primit
Primit
sau
Sunete
sau
M
a trimite mesajul, a vizualiza detaliile
mesajului, a salva mesajul în folderul
de schiţesauaanulamesajul
Caracteristici deosebite -
Primirea unui mesaj multimedia
Când primiţi un mesaj MMS, telefonul afişează indicatorul
r
(mesaj în aşteptare), o notificare de
avertizare.
ApăsaţiPentru
CITIRE
(+)a deschide mesajul
Mesajele MMS pe care le primiţipotconţine obiectele media care
urmează
•
Imaginile şianimaţiile se afişează pe măsură ce citiţi mesajul.
•
Redarea unui fişier de sunet începe atunci când se afişează
diapozitivul respectiv.
•
Fişiereleataşate se adaugă la sfârşitul mesajului. Pentru a
deschide ataşarea, evidenţiaţi indicatorul/numele fişierului şi
apăsaţi
VEZI
sau
(+)(fişier tip imagine),
DESCHID
(+) (un obiect, cum ar fi o intrare în agenda
telefonică sauînAgendă sau un tip necunoscut de fişier).
Mesaj nou
REDARE
(+)(fişier de sunet)
şiemiteo
23
24
- Caracteristici deosebite
Caracteristici deosebite -
25
Studierea utilizării telefonului
Pentru a vedea schema generală a telefonului, consultaţi pagina 1.
Utilizarea afişajului
Ecranul de început
sau nu utilizaţi meniul. Pentru a forma un număr de telefon este
necesar să vă aflaţi în ecranul de început.
se afişează cândnuvă aflaţi într-o convorbire
Se pot afişaurmătorii indicatori de stare
1. In dicatorul Putere semnal
Barele verticale indică puterea conexiunii la reţea. Nu aveţi
posibilitatea să efectuaţisausă primiţi apeluri atunci când se
afişează indicatorul
0
(lipsă semnal) sau indicatorul0>(lipsă
transmisie).
Observaţie:
Înfuncţie de furnizorul de servicii, ecranul dvs. de
început poate săarate diferit faţăde afişajul prezentat mai sus.
IndicatorulH(meniu) arată faptul că puteţiapăsa tasta de meniu
(M) pentru a intra în meniul principal.
Eticheteledincolţurile de jos ale afişajului indică funcţiile curenteale
tastelor funcţionale. Apăsaţi tasta funcţională din stânga (
tasta funcţională din dreapta (
+
) pentru a efectua funcţia indicată
-
)sau
de eticheta tastei funcţionale stânga sau dreapta.
În telefon poatefi afişat un ceas analogic sau unul digital, în ecranul
de început (vezi pagina 73).
26
- Studierea utilizării telefonului
3. In d ic ato r ul Transmisie de date
Afişează starea conexiunii şi a transmisiei de date. Între indicatori
se includ:
4
= transfer securizat de
pachete de date
3
= conexiune securizată
pentru aplicaţie
2
= apel CSD (Circuit Switch
7
= transfer nesecurizat de
pachetededate
6
= conexiune nesecurizată
pentru aplicaţie
5
= apel CSD nesecurizat
Data - date pe circuit comutat)
securizat
4. Indicatorul Roaming
Arată când telefonul caută sau utilizează oaltă reţea, în
afara reţelei de reşedinţă. Între indicatori se includ:
2. In d icato r ul GPRS
Arată că telefonulutilizează oconexiune de mare viteză în
reţeaua GPRS (General Packet Radio Service - Serviciu
general prin pachete radio). GPRS permite viteze mai
mari pentru transferul datelor.Între indicatori se includ:
Å
= Context GPRS PDP activ
Ç
= Pachet date GPRS
disponibil
Studierea utilizării telefonului -
6. Indicatorul Prezenţă pentru schimb de mesaje
Arată când este activ Schimbul de mesaje imediate (IM).
Între indicatori se includ:
P
= IM activ
_
= ocupat
J
= disponibil pentru apeluri
I
= disponibil pentru IM
Q
= invizibil pentru IM
X
= neconectat
telefonice
Observaţie:
Înfuncţie de furnizorul de servicii, caracteristica
Schimb imediat de mesaje poate avea alt numeşi poate afişa
pictograme diferite.
Când o aplicaţie Java este activă, în acest loc se poate afişa
indicatorul
`
(midlet Java).
27
8
= 2,5G reşedinţă
:
= 2G reşedinţă
5. In d icato r ul Linie activă
Afişează@sauBpentru a indica linia telefonică activă
curentă.Alţi indicatori:
A
= linia 1 activă, transferare
apeluri activată
E
= alarmă activată
28
- Studierea utilizării telefonului
9
= 2,5G roaming
;
= 2G roaming
C
= linia 2 activă, transferare
apeluri activată
7. In dicatorul Mesaj
Se afişează atunci când primiţi un mesaj nou. Între
indicatori se includ:
r
= mesaj de tip text
d
= mesaj IM
s
= mesaj de poştă vocalăşide
t
= mesaj de poştă vocală
a
= sesiune activă de discuţii
tip text
Când introduceţiunmesaj,unnumărînaceastă locaţie indică
numărul de caractere rămas pentru pagina curentă (mesaj de tip
text) sau dimensiunea mesajului (mesaj multimedia).
Studierea utilizării telefonului -
29
8. Indicatorul Locaţie
În timpul unui apel de urgenţă, telefonul poate să trimită în
reţea informaţii privind locaţia în care se află. Indicatorii
arată când telefonul trimite informaţiile privind locaţia:
Ö
= localizare activată
Ñ
= localizare dezactivată
9. Indicatorul Tip sonerie
Indică tipul de sonerie selectat.
y
= sonor apel - tare
|
= vibrare
z
= sonor apel - slab
= vibrare şi sonerie
= silenţios
10. Indicatorul Nivel baterie
Bareleverticaleindică nivelul de încărcare a bateriei. Când se
afişează
Baterie descărcată
şisună avertizarea privind bateria,
reîncărcaţibateria.
Utilizarea tastei de navigare cu 5 opţiuni
Utilizaţi tastadenavigarecu5
opţiuni (S) pentru a defila în
sus, în jos, la stânga sau la
dreapta prin sistemul de
meniuri, a evidenţia elemente
de meniu, a modifica setările
caracteristicilor şipentru
jocuri. Apăsaţi butonul de
selectare din centru, pentru a
selecta elementul de meniu
evidenţiat.
30
- Studierea utilizării telefonului
Utilizarea meniurilor
Din ecranul de început, apăsaţi
principal.
S
Apăsaţi
pentru a defila şi a evidenţia pictograma unei funcţii din
meniul principal. Pictogramele următoare reprezintă funcţii care pot
să apară în meniul principal, în funcţie de furnizorul de servicii şide
opţiunile din abonament privind serviciile.
Pictogramă FuncţiePictogramă Funcţie
Q
É
ã
n
e
Jocuri şi Aplicaţii
Instrumente Birou
IM (schimb imediat
de mesaje)
Agendă Telefonică
Mesaje
M
pentru a intra în meniul
h
w
á
s
Studierea utilizării telefonului -
Multimedia
Setări
AccesWeb
Apeluri Recente
31
Observaţie:
dvs. pentru Schimb imediat de mesaje poate ar
În funcţie de furnizorul de servicii, pictograma meniului
ă
ta diferit faţăde cea
prezentatămai sus.
Selectarea unei funcţii din meniu
Pentru a selecta o caracteristică de meniu, pornind din ecranul de
început:
Găsirea funcţie i
M
>
Apeluri Recente
>
Apeluri efectuate
În acest exemplu se arată că pornind din ecranul de început, este
necesar să apăsaţipe
Recente
din meniul principal, apoi să defilaţi şisă selectaţi
efectuate
.ApăsaţipeSpentru a defila şi pe tastele funcţionale
M
,să defilaţi şisă selectaţi
s
Apeluri
Apeluri
stânga/dreapta pentru a selecta funcţiile indicate în colţurile din
stânga şi dreapta jos ale afişajului.
Selectarea unei opţiuni a caracteristicii
Unele funcţii vă solicită selectarea unei opţiuni dintr-o listă:
ApăsaţiSpentruadefilaînsussauînjosşi a evidenţia opţiunea
dorită.
•
Într-o listă numerotată,apăsaţi tasta numerică respectivă
pentru a evidenţia opţiunea.
•
Într-o listă alfabetică,apăsaţiotastă în mod repetat pentru a
parcurge literele de pe tastăşiaevidenţia opţiunea din listă
care corespunde literei respective.
Când opţiunea afişează olistă de valori posibile, apăsaţi
S
la
stângasauladreaptapentruadefilaşi a selecta o valoare.
Când opţiunea afişează olistă devalori numerice posibile, apăsaţio
tastă numerică pentru a seta valoarea.
Introducerea textu lui
Unele funcţii vă solicită introducerea de informaţii.
32
- Studierea utilizării telefonului
Studierea utilizării telefonului -
33
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.