¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido un
teléfono celular de la serie V170 de Motorola.
Anexo para
correa
Audífono
Tecla
programable
izquierda
Ejecutar funciones
identificadas por la
instrucción a la
izquierda de la
pantalla.
Tecla enviar/
contestar
contestar llamadas.
Puerto de conexión
de alimentación
Insertar cargador.
.
Nota:
como la imagen que se muestra más arriba. Sin embargo,
todas las ubicaciones de teclas, secuencias y funciones son
las mismas.
Realizar y
Oprímala en la
pantalla en reposo
para ver las
llamadas hechas
recientes.
Tecla de navegación
Desplazarse por listas;
programar el volumen.
Puede que su teléfono no aparezca exactamente
Tecla de menú
Abrir un menú
cuando ve
la pantalla.
Antena
Tecla programa-
ble derecha
Ejecutar funciones
identificadas por la
instrucción a la derecha de la pantalla.
Tecla de
encendido/fin
Manténgala
oprimida para
encender y apagar
el teléfono.
Presione y suelte
para terminar
llamadas
telefónicas y salir
del sistema de
menús.
M
en
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de
patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los otros nombres
de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
El menú principal
anterior representa el
diseño estándar de
menús del teléfono.
Usted o su proveedor
de servicio pueden
cambiar los nombres de
las funciones o el orden
de las opciones de
menú.
•
Es posible que no todas
las funciones estén
disponibles para todos
los planes o áreas
geográficas.
Atajo
Oprima S arriba o
abajo para acceder al
directorio, a derecha o
a la izquierda para
ajustar el volumen.
Ver llamadas hechas:
Oprima
Salir de los menús:
Oprima
.
N
.
O
7
Menú de Configuración
• Desvío de llams *
• Llams de voz
• Cancelar todo
• Estado de teléfono
•Mis números *
• Línea activa *
• Medidor de bat
• Config. Llam. Entran.
• Cronómetro llam entrante
• Config costo de llam *
• Ident. de llam.
• Opc para contestar
• Llam en espera
•Seguridad
• Bloquear teléfono
• Marcación fija
• Restric. Llam. *
• PIN SIM
• Contraseñas nuevas
• Otras config.*
• Personalizar
• Menú principal
•Teclas
• Saludo *
•Título
• Protector de pantalla
• Marcado rápido *
• Fondo pantalla
• Config. de color
• Config inicial
• Hora y fecha
• Encendido/Apagado
• Marcado 1 tecla
• Luz de fondo
• Desplazar
• Animación de menú
principal
• Idioma
• Ahorro batería
• Contraste
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
•Red
•Nueva red
• Config. red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes
• Tono de servicio
• Tono llam perdida
• Selección de banda*
• Audífono
• Respuesta autom.
* Funciones opcionales
dependientes de la red, la
tarjeta SIM o la suscripción.
8
Inicio
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.
Acerca de este manual
Funciones opcionales
Las funciones marcadas con esta etiqueta son
funciones opcionales dependientes de la red,
tarjeta SIM y/o suscripción. Puede que no todos
los proveedores de servicio ofrezcan estas
funciones en todas las áreas geográficas. Para obtener
información acerca de la disponibilidad, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Las funciones marcadas con esta etiqueta
requieren el uso de un accesorio opcional
Motorola Original
TM
.
032259o
Inicio
9
Cambio de la tarjeta SIM y la
batería
Su tarjeta SIM
(Módulo de
identidad del
abonado) contiene su
número de teléfono, los
detalles del servicio y la
Inicio
memoria del agenda
telefónica/mensajes. Se
debe instalar en el
teléfono colocándola en
la ranura de tarjeta SIM
definida en el teléfono (que se encuentra en la parte de
atrás del teléfono, debajo de la batería reemplazable).
Consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad
de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios
utilizados.
•
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original™. La garantía no cubre
daños provocados por el uso de baterías
y/o cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en
cargar.
10
•
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente o aproximada a ésta.
•
Si guarda la batería, manténgala descargada en
un lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas
inferiores a -10°C (14°F) o superiores a
45°C (113°F). Cuando deje su vehículo, siempre lleve
el teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.
Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa
que probablemente debe comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de desecho
correctos.
Advertencia:
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general
y de seguridad” incluida en esta guía.
Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
Carga de la batería del teléfono
Inicio
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas, por lo
tanto, antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la
batería, tal como se indica en las siguientes instrucciones.
Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de
varios ciclos completos de carga y descarga.
11
Para cargar el teléfono, conecte el cargador de viaje en el
enchufe derecho en la parte inferior del teléfono. Conecte
el otro extremo del cargador de viaje a la toma de
corriente adecuada. Cuando el teléfono esté
completamente cargado, retire el cargador.
Encendido y apagado del teléfono
Para encender o apagar el teléfono, mantenga oprimida la
tecla de encendido/fin
Inicio
código PIN de la tarjeta SIM y oprima
Notas:
•
Después de ingresar un código incorrecto 3 veces, la
tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra
SIM bloqueada
cuatro dígitos y oprima
teléfono.
•
El código de desbloqueo está programado
originalmente en 1234.
. Si fuera necesario, ingrese su código de
. Si fuera necesario, ingrese el
O
+
.
+
para desbloquear el
12
Cómo usar el teléfono
Ajuste del volumen
Cuando está en una llamada, puede ajustar el volumen
del altavoz del auricular oprimiendo
izquierda.
Cuando la pantalla del teléfono está en reposo, oprima
a la derecha o izquierda para ajustar el volumen de
S
timbre. Al oprimirla a la izquierda, puede silenciar el
teléfono o ponerlo en el modo de vibración.
Realización y contestación
a la derecha o
S
Cómo usar el teléfono
de llamadas
Para realizar una llamada
teclas del teclado. (Oprima
último dígito o mantenga oprimida
todos los dígitos). Oprima
para terminarla.
Para realizar una llamada desde el directorio, consulte
“Agenda teléfonica” en la página 55.
Para contestar una llamada
llamada y
para finalizarla.
O
, ingrese el número con las
BORRAR
(+) para borrar el
BORRAR
(+) para borrar
para realizar la llamada y O
N
, oprima N para recibir la
13
Cuando seleccione
presionando cualquier tecla.
Multitecla act
, puede contestar
Localización de
funciones
>
Config.
M
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
>
Act. multitecla
Símbolos en la pantalla
]
q
p
GPRS
Activo
o
Intensidad
de la señal
n
Tipo de
alerta
Cómo usar el teléfono
n
Tipo de alerta
seleccionado. La programación de alerta predeterminada
es el timbre alto.
o
Intensidad de la señal
conexión del teléfono con la red.
p
GPRS Activo
conexión de red GPRS de alta velocidad. GPRS permite
velocidades de transferencia de datos más rápidas. El
En uso
Muestra el actual perfil de alerta
Indica que el teléfono está usando una
r
Roam
(usuario
visitante)
Muestra la intensidad de la
Mensaje
^
Nivel de
batería
_
Selección
de línea
`
Reloj
a
Menú
14
indicador no significa que esté en una llamada, sólo que
se ha registrado en la red mediante una conexión GPRS.
q
En uso
cuando tiene una conexión segura o insegura.
r
Roam (usuario visitante)
usa otro sistema de red fuera de la red local.
]
Mensaje
voz o texto en espera. El icono aquí también puede
indicar el modo de entrada de texto (alfa, numérico,
símbolo, etc.).
^
Nivel de batería
queda en la batería. Mientras más barras haya visibles,
mayor es la carga.
_
Selección de línea
dependiendo del proveedor de servicio.
`
Reloj
de la hora y fecha” en la página 20).
a
Menú
abrir el sistema de menús.
Indica cuando hay una llamada en curso y
Aparece cuando el teléfono
Aparece cuando hay un nuevo mensaje de
Muestra la cantidad de carga que
Muestra la línea actual en uso,
Muestra la hora real. (Consulte “Programación
indica que puede oprimir la tecla de menú para
Uso del menú
Cómo usar el teléfono
Navegación por una función
Utilice estas teclas para moverse en el sistema de menús:
Oprímala para aplicar la función indicada en la parte
+
inferior derecha de la pantalla.
15
Oprímala para aplicar la función indicada en la parte
+
inferior izquierda de la pantalla.
Realizar y contestar llamadas y ver las llamadas
N
marcadas recientes.
Manténgala oprimida para encender y apagar el
O
teléfono. Oprima y suelte para terminar llamadas
telefónicas y salir de menús.
Desplazarse a menús y listas y programar valores
S
de funciones.
El siguiente ejemplo demuestra cómo seleccionar una
función e ingresar la información:
Localización de
funciones
Oprima
Llams recientes
, luego desplácese hasta y seleccione
M
para ver información de la última llamada.
>
Llamadas recientes
M
>
Llams hechas
Selección de una función
Algunas funciones requieren que seleccione un elemento
de una lista.
Cómo usar el teléfono
Oprima
Desplazarse hacia arriba o abajo a través de los
elementos numéricos. Oprima
detalles del elemento resaltado. Oprima
a un submenú.
ATRÁS/SALIR
(+) para volver a la pantalla anterior.
VER/SELECCIONAR
(+) para ver
para ingresar
M
Ingreso de información de funciones
Las funciones como
información detallada.
16
Agenda
y
Saludo
requieren que ingrese
Oprima
cambios.
Nota: OK(+) aparece al ingresar información. Presiónelo
para guardar el micrófono.
CANCELAR
(+) para salir del menú sin realizar
Oprima
También puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo por
los elementos numéricos.
Ingrese números o texto con el teclado.
CAMBIAR
(+) para editar el elemento seleccionado.
Ingreso de texto
El método tap predeterminado facilita la escritura de
nombres, números y mensajes de texto en el teléfono.
Puede ingresar todos los caracteres (letras, números y
símbolos) usando el método Tap estándar.
Para ingresar texto con el método Tap
numérica una o más veces para recorrer los caracteres.
Suelte la tecla para ingresar el carácter mostrado.
Oprima
Para alternar entre iTap, Tap y Modo numérico,
oprima
su selección.
OK
(+) cuando haya terminado.
#
para ingresar
Tabla de caracteres
Use esta tabla como guía para ingresar espacios,
números, letras, símbolos y otros caracteres con el modo
Método de ingreso
, oprima una tecla
, luego confirme
Cómo usar el teléfono
17
de texto Método Tap. Oprima varias veces la misma tecla
para recorrer los caracteres disponibles.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Nota:
La secuencia Tap puede ser distinta en Método de
ingreso Tap de diferentes idiomas.
Mayúsculas
Cómo usar el teléfono
OprimaPara
S
. 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡
% £ $ ¥
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
(arriba/abajo) cambiar las palabras a
o
0
*
carácter inicial con
mayúscula, todos los
caracteres con mayúsculas
cambiar las palabras a todos
los caracteres con minúscula
agregar un espacio
18
Borrado de letras y palabras
Acción
Oprima
Mantenga oprimido
mensaje completo.
Nota:
un idioma a otro.
BORRAR
(+) para borrar una letra a la vez.
BORRAR
(+) para borrar el
Los tamaños de los caracteres pueden variar de
Cierre del teléfono
Cada vez que cierre el teléfono, todas las operaciones en
curso se cancelarán y la pantalla mostrará la pantalla en
reposo.
Cómo usar el teléfono
19
Programación del
teléfono
Programación de la hora y fecha
Localización de
funciones
>
Config. >Otras config.
M
>
Config inicial >Hora y Fecha
Cambio del saludo personal
Localización de
funciones
Elección de tonos de alerta
>
Config. >Otras config.
M
>
Personalizar >Saludo
ytimbre
El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una
llamada, mensaje u otro evento. Este timbre y/o vibración se
llama alerta. Puede seleccionar uno de los seis perfiles de
alerta diferentes:
Vibrar luego sonar
Cada perfil de alerta contiene ajustes para el volumen del
timbre y del teclado. También incluye ajustes del tono de
alerta para diferentes eventos: llamadas entrantes,
mensajes de texto, mensajes de correo de voz y
mensajes. Puede cambiar el ajuste de cada perfil.
Para notificarle sobre eventos específicos con un
perfil de alerta:
Localización de
funciones
>
Estilo de tono
M
>
Tipo timbre
> perfil deseado
Seleccionar
>
>
Estilo de tono
M
>
Detalles de tono
> evento deseado
>
Seleccionar
> alerta para evento
>
Seleccionar
Programación de la luz de fondo
Para programar la duración de la luz de fondo de la
pantalla:
Localización de
funciones
>
Config. >Otras config.
M
>
Config inicial >luz de fondo
> tiempo deseado
Programación del contraste
Para programar el nivel de contraste:
Programación del teléfono
Localización de
funciones
>
Config. >Otras config.
M
>
Config inicial >Contraste
> cantidad deseada
21
Programación del
desplazamiento en pantalla
Para programar el cursor de modo tal que se detenga o
complete un ciclo cuando llegue al principio o al final de
una lista:
Localización de
funciones
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Config inicial >Desplazar
> desplazamiento
deseado
Configuración de animación de
menú principal
Para activar y desactivar la animación de menú
principal:
Localización de
funciones
Programación del teléfono
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Config inicial
>
Animación de menú principal
> modo deseado
22
Programación del ahorro de
batería
Para conservar la energía del teléfono:
Localización de
funciones
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Config inicial
>
Ahorro de batería
> modo deseado
Reinicio de todas las opciones
Para restablecer todas las opciones a su programación
original de fábrica, excepto el código de desbloqueo, el
código de seguridad y el cronómetro de duración:
Localización de
funciones
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el
Código de seguridad
.
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Config inicial
>
Reinicio general
> modo deseado
Borrado de toda la información
Puede reiniciar todas las opciones a su programación de
fábrica y borrar todos los ingresos de usuario (como
ingresos de agenda y papeles de fondo, animación de
menú principal y sonidos descargados).
Programación del teléfono
Precaución:
ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del
Esta opción borra toda la información
23
teléfono, incluidos los ingresos del agenda telefónica y los
archivos descargados. La información eliminada no puede
recuperarse. Esta opción reinicia todas las opciones a su
programación original de fábrica excepto el código de
desbloqueo, código de seguridad y cronómetro de
duración.
Localización de
funciones
Para borrar toda la información, debe ingresar el código de
seguridad (000000).
M
>
>
>
>
Config.
Otras config.
Config inicial
Borrado general
Programación del teléfono para
uso a manos libres opcional
Un audífono telefónico le permite hablar por teléfono
sin tener que usar las manos. La función de manos libres
permite realizar y recibir llamadas sin usar las manos.
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Localización de
funciones
Programación del teléfono
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Audífono
>
Respuesta autom.
> modo deseado
24
Funciones de llamada
Este capítulo describe las funciones relacionadas con la
realización y contestación de llamadas.
Visualización de su número
telefónico
Para mostrar su número telefónico, debe predefinirlo.
Programación de su número
Desde la pantalla en reposo:
Localización de
funciones
OprimaPara
1
Ver
(+) cambiar
2Ok(+) confirmar el cambio
o
Cancelar
(+) cancelar el cambio
Nota:
Su número telefónico debe ser programado en su
tarjeta SIM para poder usar esta función.
M
>
Config.
>
Estado de teléfono
>
Mis números
Nombre
o
Núm.
Funciones de llamada
25
Visualización de su número
Mientras está en una llamada:
Localización de
funciones
M
>
Mis números
Remarcación de un número
Puede remarcar un número telefónico marcado
previamente, sin importar si la llamada se conectó o
estaba ocupado. Desde la pantalla en reposo:
OprimaPara
1
ir directamente a la lista de
N
2N remarcar el número resaltado
llamadas hechas
Funciones de llamada
o
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse al ingreso al que
S
2N remarcar el número resaltado
>
Llams recientes
M
>
Llams recibidas,
Llams. hechas, Llams. perdidas
o
Apuntes
desea llamar
26
Uso de mi ID de llamada
La función de identificación de la línea que
llama (ID de llamada) le permite ver quién llama
antes de contestar. Si el nombre de la persona
que llama está guardado en su agenda
telefónica, el teléfono muestra automáticamente el
nombre. En caso contrario, el teléfono muestra el número
telefónico de la persona que llama.
Si no está disponible la información de identificación de la
persona que llama, en su teléfono aparece el mensaje
Llamada entrante
.
Terminación de una Llamada
entrante
Cuando el teléfono esté timbrando o vibrando:
OprimaPara
o
IGNORAR
O
(+) cancelar la llamada entrante
Según la programación de su teléfono y el
tipo de suscripción que tenga, es posible que
la llamada sea transferida a otro número, vaya
directamente al Correo de voz o quien llama
puede escuchar una señal de ocupado.
Funciones de llamada
27
Marcación de un número de
emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más números
de emergencia (como 112 ó 911) a los cuales usted puede
llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono
está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Puede
marcar y llamar a un número de emergencia aun cuando
su teléfono esté bloqueado, cuando se le solicite ingresar
un código o una contraseña.
Nota:
Los números de emergencia varían según el país.
El o los números de emergencia programados en su
teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a
veces, una llamada de emergencia puede no cursarse
debido a problemas con la red, ambientales o de
interferencia.
Para llamar a un número de emergencia en cualquier
Funciones de llamada
momento:
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2N llamar al número de
marcar el número de
emergencia (como 112)
emergencia
28
Marcación de números
internacionales
Para marcar un código de acceso internacional local:
Acción
Oprima 0 durante 2 segundos para ingresar el
código de acceso internacional “+”, luego ingrese el
código del país al que desea llamar (por ejemplo,
+44 para el Reino Unido, +33 para Francia, etc.),
seguido del resto del número telefónico.
Ingreso de caracteres especiales
en las secuencias de marcación
Funciones de llamada
Además de oprimir números en su teclado, puede ingresar
caracteres especiales en un número telefónico.
Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla), puede
oprimir
aparece con posterioridad en la pantalla:
*
durante más tiempo. p aparece, luego w
OpciónDescripción
Ingrese pausa
(ingresa una
Ingrese espera
(ingresa una
p
)
w
)
Su teléfono espera hasta que la
llamada se conecte antes de
marcar los siguientes dígitos de la
serie.
Su teléfono espera hasta que la
llamada se conecte y luego le
solicita su confirmación antes de
marcar los siguientes dígitos.
29
Visualización de Lista de llamadas
recibidas, llamadas hechas o
llamadas perdidas
Su teléfono mantiene listas de los números de llamadas
recientemente recibidas, hechas y perdidas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Los ingresos se ordenan
desde el más nuevo al más antiguo. Los ingresos más
antiguos se borran a medida que se agregan otros nuevos.
Cada ingreso incluye el número (o nombre, si está
disponible) y si la llamada se conectó o no. Usted puede
llamar, guardar o borrar los números de estas listas.
Atajo:
Oprima N para ir directamente a la lista de llamadas
hechas desde la pantalla en reposo.
Para abrir el menú de llamadas recientes:
Funciones de llamada
30
Localización de
funciones
OprimaPara
1
S
2
SELECR
(+)seleccionar
3
seleccionar un
ingreso
desplazarse a
Llams. hechas
Llams. hechas
desplazarse a un ingreso que
desee llamar, guardar o borrar
Nota:
negrita
llamada se conectó.
>
Llams recientes
M
Llams. recibidas
o
Llams. perdidas
Llams. recibidas
si un ingreso está en
, significa que la
,
o
OprimaPara
4N llamar al número del ingreso
o
Ver
(+) ver los detalles del ingreso
o
Atrás
(+) volver a la última lista de
menú
Devolución de una llamada
perdida
Cuando está encendido, su teléfono mantiene un registro
de las llamadas perdidas. Cuando no puede contestar una
llamada, su teléfono muestra el indicador de llamadas
perdidas.
OprimaPara
1
VER
(+) ver la lista de
2M desplazarse en la lista y
3N hacer la llamada
Nota:
Si tiene una llamada perdida, el teléfono mostrará
Llamadas perdidas
.
Llamadas perdidas
que comienza con la llamada
más reciente
seleccionar una llamada que
desee ver
,
Funciones de llamada
31
Ingreso de números en los
Apuntes
Su teléfono guarda en el teclado las cadenas de dígitos
ingresados más recientes en una memoria temporal
denominada apuntes. Estos dígitos pueden ser el último
número de teléfono al que llamó o un número telefónico
que ingresó, pero al que no llamó. Estos dígitos
permanecen en los apuntes aunque apague el teléfono.
Para llamar al número, cree un ingreso en el agenda
telefónica o realice otras operaciones con el número
guardado en los apuntes:
Localización de
funciones
Uso de Correo de voz
Funciones de llamada
en el teléfono. Para obtener más detalles,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Almacenamiento/cambio de su Número de
correo de voz
Almacene su número de correo de voz en su teléfono para
hacer más rápido y sencillo el uso del correo de voz. Su
número de correo de voz se lo proporciona su proveedor
de servicio.
32
Puede escuchar sus mensajes de correo de
voz llamando al número de teléfono de
correo de voz de su red. Los mensajes de
correo de voz se almacenan en la red, no
>
Llamadas recientes
M
>
Apuntes
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
o
Borrar
(+)cambiar el número
2OK(+)guardar el número
Recepción de un nuevo mensaje de correo de voz
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el mensaje de notificación de Correo de voz
nuevo y el indicador de correo de voz. (Algunas redes sólo
indican si sus mensajes son nuevos o no). Si borra todos
los mensajes de correo de voz, desaparecerá el indicador
de correo de voz.
Reproducción de mensajes de correo de voz
Para escuchar sus mensajes de correo de voz en
cualquier momento:
>
Mensajes >Buzón de voz
M
>
Config correo voz
M
ingresar el número de
teléfono de su correo de voz
Funciones de llamada
Localización de
funciones
Su teléfono llama al número telefónico del correo de voz
que usted guardó. Si no tiene un número telefónico de
correo de voz guardado, el teléfono lo guiará para guardar
un número.
>
Mensajes >Buzón de voz
M
33
Marcado rápido
El marcado rápido le permite marcar cualquier ingreso del
agenda telefónica presionando un número mínimo de
teclas.
Cuando guarda un ingreso en su agenda telefónica, se le
asigna un número único de marcado rápido. Luego puede
utilizar la función marcado rápido para llamar al ingreso.
En la pantalla en reposo:
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2
Almacenar
Borrar
Funciones de llamada
3
#
4N llamar al ingreso
Nota:
ingreso
del marcado rápido, consulte “Almacenamiento
de un registro del agenda telefónica” en la página 55.
(+) guardar el número
o
(+)borrar el número
Para editar números telefónicos en
escribir el número de
marcado rápido para el
ingreso que desea marcar
enviar el número
Detalles de
Marcado 1 tecla
Puede llamar a los ingresos del agenda telefónica del 1 al
9 al presionar una sola tecla. Los primeros nueve números
de la tarjeta SIM se almacenan en las posiciones de
34
marcado una tecla de 1 a 9. Mantenga oprimido el número
de marcado rápido de un dígito durante un segundo.
Localización de
funciones
Nota:
Para cambiar los números del marcado 1 tecla, vaya
a
Agenda
para cambiar el
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Config inicial
Marcado 1 tecla
>
>
SIM
marcado rápido
o
Marcación fija
.
Número de marcado rápido
Puede marcar números previamente
programados almacenados en su teléfono. Su
proveedor de servicio puede programar su
teléfono con uno o más números de marcado
rápido, tal como el número de servicio al cliente. Puede
llamar a esos números al seleccionarlos de la lista de
marcado rápido.
Localización de
funciones
Nota:
Su proveedor de servicio puede usar un nombre
distinto para esta función.
Para cambiar sus números de marcado rápido:
Localización de
funciones
M
M
>
Marcado rápido
>
Config.
>
Otras config.
>
Personalizar
Marcado rápido
>
Funciones de llamada
35
Uso de Llamada en espera
Si se suscribe a llamada en espera, un tono de
alerta suena cuando se encuentra en una
llamada para indicar que recibió una segunda
llamada. Para poner la primera llamada en
espera y contestar la segunda llamada, oprima
Camb.
(+).
OprimaPara
1
contestar la llamada nueva
N
2
Camb.
(+) volver a la primera llamada
Nota:
Puede oprimir
cualquier momento para cambiar
entre llamadas.
Camb.
(+) en
Para terminar la primera llamada y contestar la segunda
llamada:
Funciones de llamada
OprimaPara
1
finalizar la llamada actual
O
2N contestar la llamada nueva
Para activar o desactivar la llamada en espera:
Localización de
funciones
36
su teléfono suena para indicar
la llamada nueva.
>
Config.
M
Config llam entrante
>
>
Llam en espera
Desvío de llamadas
Desvío de llamadas envía las llamadas
entrantes de su teléfono directamente a otro
número de teléfono. Utilice las opciones de
desvío de llamadas para especificar qué
llamadas debe desviar su teléfono. Cuando esté listo para
aceptar llamadas en su teléfono nuevamente, puede
desactivar el desvío de llamadas.
Configuración o cancelación del desvío
de llamadas
Localización de
funciones
OprimaPara
1
seleccionar el modo deseado
S
2
Seleccionar
Salir
3S seleccionar
4
Seleccionar
Atrás
La opción Desvío de llamadas incluye
Cancelar todo
Nota:
información de desvío para otros tipos de llamadas.
+
o
+
+
o
+
.
Puede repetir este procedimiento para ingresar la
>
Config.
M
>
Desvío Llamada
> modo deseado
elegir el ingreso
salir del ingreso
Estado, Act
confirmar la preferencia
volver a la pantalla anterior
o
Des
Llamadas de voz
y
Funciones de llamada
37
Conferencias
Para conversar con más de una persona en una
llamada, puede realizar una llamada de conferen-
cia. Llame a la primera persona, llame a la
segunda persona y luego enlace las dos llamadas.
OprimaPara
1
teclas correspondientes del teclado
2N llamar al número
3
Espera
(+)
o
>
Espera
M
Funciones de llamada
4
teclas correspondientes del teclado
5N llamar al número
6
Unir
(+) conectar las dos llamadas
7O terminar la llamada
(+)
marcar el número de la
primera persona
poner la primera llamada en
espera
Su teléfono muestra un
indicador de teléfono
destellante junto a la llamada
en espera.
marcar el número de la
siguiente persona
Su teléfono muestra un indicador de llamada activa junto
a la nueva llamada activa.
38
Bloqueo de una llamada
El bloqueo de llamadas le permite restringir las
llamadas salientes o entrantes. Puede restringir
todas las llamadas, las llamadas a números
internacionales o las llamadas en roaming
(usuario visitante).
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse a llamadas
S
2
SELECR
(+)seleccionar el bloqueo para
3S desplazarse a una restricción
4
SELECR
(+)seleccionar la restricción para
5
teclas
correspondientes
del teclado
6OK(+)enviar su contraseña
>
Config.
M
Salientes
llamadas
para las llamadas bloqueadas
las llamadas bloqueadas
ingresar su contraseña de blo-
queo de llamadas (desde su
proveedor de servicios de red)
>
Seguridad
>
Restric. Llam.
o
Llamadas entrantes
Salienteso Entrantes
Funciones de llamada
39
Puesta en espera de una llamada
Mientras está en una llamada:
Acción
Oprima
Oprima M >
Su teléfono muestra un indicador de “teléfono
destellante” para indicar que la llamada está en
espera.
Espera
(si está disponible).
o
Espera
.
Funciones de llamada
40
Mensajes y chat
Los mensajes de texto son notas breves que
puede enviar y recibir (como
Los mensajes recibidos aparecen en la pantalla
de su teléfono o en su buzón de mensajes de
texto.
Debe configurar el buzón de mensajes de texto antes de
enviar y recibir mensajes. La cantidad total de mensajes
que el buzón puede contener depende de la extensión de
los mensajes y de la cantidad de otros mensajes y
borradores guardados en su teléfono.
Nota:
Es posible que su proveedor de servicio ya haya
programado la configuración del buzón de mensajes de
texto.
¿Dónde nos reunimos?
).
Configuración del Buzón de
mensajes de texto
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse a
S
2
Selecr
(+) cambie el
>
Mensajes
M
>
M
proporciona su proveedor de
servicio
Config msj texto
Centro de mensajes
Núm de servicio
, que
Mensajes y chat
41
OprimaPara
3
teclas
correspondientes
del teclado
4OK(+)guarde el número de su
ingrese el número telefónico
del centro de servicio que
maneja sus mensajes
salientes
centro de servicio
Envío de mensajes, imágenes y
sonidos
Puede enviar mensajes de texto e imágenes o sonidos a
uno o más destinatarios. Puede ingresar manualmente el
número de teléfono de cada destinatario o seleccionar uno
o más números del agenda telefónica o de las listas de
llamadas recientes. Cuando se envíen los mensajes, se
guardarán en el buzón de salida.
Nota:
Es posible que los archivos no sean compatibles
con algunas marcas de teléfonos.
42
Mensajes y chat
Localización de
funciones
OprimaPara
1
SELECR
(+)vaya a
>
M
>
Crear
mensaje
Mensajes
Crear >SMS/EMS
para editar un
OprimaPara
2
SELECR
(+)
o
vaya a
SMS/EMS
mensaje
para escribir el
M
3
ENVIAR
(+) comience seleccionando el
4
teclas del teclado
o
M
5OK(+)guardar el número(s)
6
SELECR
(+)finalizar el mensaje
para ingresar una imagen,
animación o archivo de sonido
en el mensaje, oprima:
>
Insertar
M
> objeto
Nota:
mensaje es limitada. El
contador en la parte superior
de la pantalla muestra
cuántos caracteres quedan.
> tipo de objeto
La extensión del
número telefónico
ingrese uno o más números
de teléfono a los que desee
enviar el mensaje
seleccionar uno o más
números de teléfono desde el
directorio
En su teléfono aparece
mensaje ahora?
.
Mensajes y chat
¿Enviar
43
OprimaPara
7SI(+)
o
No
(+) >
o
CANCELAR
OK
enviar el mensaje
almacenar el mensaje
cancelar el mensaje
Visualización de estado de
mensaje
Los mensajes de texto enviados se guardan en el Buzón
de salida. Para ver el contenido de su buzón de salida:
Localización de
funciones
Los mensajes se ordenan desde el más nuevo al más
antiguo.
>
Mensajes >Band. salida
M
Recepción y lectura de mensajes
Nota:
Su buzón de mensajes de texto se debe configurar
antes de que pueda recibir mensajes de texto.
Mensajes y chat
Cuando recibe un nuevo mensaje (incluyendo mensajes
de browser), su teléfono muestra
reproduce una alerta. Oprima
mensaje (o su buzón de mensajes de texto si hay
varios mensajes).
44
Mensaje nuevo
LEER
(+) para abrir el
y
Puede oprimir M para ver el
siguientes opciones:
OpcionesDescripción
Borrar
Devolver llamada
Responder
Remitir
Bloquear
Almacenar número
Borrar todo
Crear mensaje
Abrir un nuevo mensaje, con el
Abrir una copia del mensaje de texto
Bloquear el mensaje para que no se
Borrar el mensaje.
Llamar al número del encabezado del
mensaje o incluido en el mensaje.
número o dirección de email de
Responder a
con un campo
pierda al borrar.
Guardar el número llamar a.
Borrar todos los mensajes
Crear un nuevo mensaje.
Menú msjs texto
del remitente en el campoA.
A
vacío.
, que incluye las
Uso de mensajes de browser
Su servidor de red puede enviarle mensajes de browser.
Mensajes y chat
Localización de
funciones
M
>
>
Mensajes
Msjs. Browser
Envío de notas rápidas
Para insertar una nota rápida:
Localización de
funciones
M
>
Mensajes
>
Notas rápidas
45
Para editar una nota rápida:
OprimaPara
1
LEER
(+)seleccionar y crear la nota
deseada
2
ENVIAR
(+)
o
BORRAR
(+)
o
teclas
correspondientes
del teclado
3
SELECR
(+)
o
M
4OK(+)confirmar el número
5SI(+) enviar la nota
enviar la nota
borrar la nota
editar la nota
ingresar un número de
teléfono
seleccionar el número del
Agenda
Uso de servicios de información
Mensajes y chat
Servicios de info
la información más reciente sobre la bolsa o noticias.
Antes de usar esta función, asegúrese de configurar el
cuadro
le permite recibir mensajes de difusión como
Servicios de info
.
46
Nota:
La función depende de su proveedor de servicio.
Localización de
funciones
>
Mensajes >Serv. de info.
M
Uso de mensajería instantánea
Use la Mensajería instantánea para intercambiar
mensajes en tiempo real con otros usuarios de teléfonos
inalámbricos. El mensaje que envía aparece
inmediatamente en el teléfono del otro usuario.
Conexión a IM
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas correspondientes del teclado
2OK(+)enviar su
3
teclas correspondientes del teclado
4OK(+)enviar la
5S arriba o abajo
6
Selecr
(+) ver la
>IM >
M
ingresar su
introducir la
gue mayúsculas y minúsculas)
Consejo:
automáticamente la próxima
vez, desplácese hasta
Programación sin conexión
>
Conexión automática
enviar la contraseña.
desplácese hasta
Lista de contactos
Conectarse
ID de IM
ID de IM
Contraseña
Contraseña
Para conectarse
(distin-
luego de
Lista de contactos
Mensajes y chat
47
La
Lista de contactos
•
Las
Conversaciones
usuarios de IM conectados con los que tiene
conversaciones activas. Oprima
conversación con ellos.
•
Los
Contactos en línea
ENVIAR IM
indicador ocupado muestra que alguien está ocupado
y que no puede responder.
•
Contactos sin conexión
indicador de alerta muestra que ha programado una
alerta para la persona. Puede oprimir
para enviar un mensaje, en caso de que la persona se
haya conectado desde que actualizó la lista.
Nota:
Para refrescar la
mientras la lista está visible.
se ordena por estado de conexión:
aparecen primero. Éstos son
VER
(+) para abrir la
están conectados a IM. Oprima
(+) para enviar un mensaje a la persona. Un
no están conectados a IM. Un
Lista de contactos
ENVIAR IM
, oprima
(+)
Actualizar lista
Envío y recepción de mensajes
instantáneos
Cuando se conecta a IM, puede intercambiar mensajes
con otros usuarios de IM.
Mensajes y chat
OprimaPara
1
arriba o abajo desplazarse a un nombre en
2
S
ENVIAR IM
o
VER
(+)
(+)
la
Lista de contactos
iniciar una conversación con
la persona o abrir una
conversación en progreso
48
OprimaPara
3
teclas
correspondientes
del teclado
4
ENVIAR
enviar el mensaje de texto
El teléfono muestra el historial de la conversación, donde
puede ver el texto enviado y la respuesta de la persona,
cuando ésta llega. En la pantalla de conversación, puede:
OprimaPara
1
Atrás
regresar a la
2
M
3M >
4M >
5M >
Información de
contacto
Agregar
contacto
Terminar
conversación
escribir el texto del mensaje
Lista de contactos
donde puede abrir más
conversaciones.
regresar a la pantalla de inicio,
sin desconectarse de IM ni
cerrar la conversación.
Nota:
El teléfono muestra IM
nuevo si recibe un mensaje
mientras está en la pantalla
de inicio o en otra aplicación.
ver el nombre en pantalla y el
estado de conexión de la
persona en esta conversación
agregar el nombre en pantalla
a la
Lista de contactos
finalizar la conversación
,
Mensajes y chat
49
Nota:
Si se desconecta de IM, aún podrá ver el texto de la
conversación al presionar
desde la pantalla de inicio. Al apagar el teléfono se borra
la conversación.
>IM > Convs. desconectado
M
Configuración del estado de
conexión
Al conectarse a IM, el estado de conexión es visible para
otros usuarios de IM. Para establecer el estado de conexión:
OprimaPara
1
arriba o abajo desplazarse hasta
S
2
SELECR
(+)seleccionar la opción
3S arriba o abajo desplazarse hasta
Ocupado
o
4
SELECR
seleccionar la programación
de estado
Invisible
Mi estado
Disponible
Configuración de IM
Agregar y eliminar contactos
Mensajes y chat
Para agregar un nombre, abra la
conversación y oprima
una conversación, ingrese el nuevo nombre en pantalla
y oprima
verificar el nombre en el servidor.
OK
(+). IM informa un error si no puede
M
Lista de contactos
>
Agregar contacto
o una
. Si no está en
,
Para eliminar un nombre de la
nombre y oprima
50
M
>
Borrar contacto
Lista de contactos
.
, resalte el
Programar una alerta para los contactos
sin conexión
Para recibir una notificación cuando alguien se conecta a
IM, resalte el nombre en la
>
Prog. alerta online
M
.
Lista de contactos
y oprima
Programar el mensaje de Ocupado
Si está conectado a IM, pero no está respondiendo a
mensajes nuevos, puede programar el indicador ocupado
para que aparezca junto a su nombre en la
de todas las personas. En el menú
Mi estado
>
Ocupado
.
Para crear o editar un mensaje de ocupado que se envía
automáticamente a los usuarios de IM que intenten
contactarlo, seleccione
El menú
oprime
IM Online
ATRÁS
aparece cuando se conecta y cuando
en la
Mensaje ocupado
Lista de contactos
IM Online
en el menú
.
Lista de contactos
, seleccione
IM Online
.
Programación de la alerta de IM
IM puede emitir una alerta cuando recibe un mensaje
nuevo o cuando se conecta a IM una persona para quién
ha programado una alerta.
Para activar o desactivar la alerta de IM, seleccione
Config.>Configurar sonidos
en el menú
IM Online
.
Mensajes y chat
Desconexión de IM
Seleccione
Desconectarse
en el menú
IM Online
.
51
Uso de chat
Puede intercambiar mensajes de texto en tiempo real con
otro usuario de teléfono inalámbrico en una sesión de
chat. Los mensajes que envía aparecen de inmediato en
el teléfono de su compañero de chat.
Inicio de una sesión de chat
52
Mensajes y chat
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)guarde su
3
teclas
correspondientes
del teclado
4OK(+)guardar el mensaje
5S desplazarse a
6
teclas
correspondientes
del teclado
o
Agenda
(+)
>
Chat >Iniciar Chat
M
ingrese su
ingresar su primer mensaje de
chat
Busq. Directorio Tel.
ingresar el número de teléfono
de su compañero de chat
seleccionar un número del
agenda telefónica
Apodo
Apodo
Entrada núm. Tel.
o
OprimaPara
7OK(+)enviar el mensaje de chat
Cuando su compañero de
chat responde, la respuesta
aparece debajo de su texto.
8
CHAT
(+)ingresar una respuesta para
su compañero
9OK(+)enviar su respuesta
10
SUSPENDER
Nota:
algunos de los mensajes existentes de su buzón de
entrada, buzón de salida o de la carpeta de borradores
para poder recibir nuevos mensajes de chat.
(+)suspender este chat y
Chat
o
Terminar Chat
volver a seleccionar
Cuando el teléfono muestra
más tarde al
¡Memoria llena!
Reanudar
Chat
, debe borrar
Revisar historial de chat
Puede ver el historial de chat desde:
Mensajes y chat
Localización de
funciones
M
>
Chat >Historial
Borrar historial
Puede borrar el historial de chat de la siguiente
manera:
Localización de
funciones
>
Chat >Borrar historial
M
53
Responder al chat
Cuando recibe un mensaje de chat, el teléfono muestra
Chat indicando el nombre de la persona que desea
chatear y entrega una alerta.
OprimaPara
1
ACEPTAR
(+)aceptar la sesión de chat
2
IGNORAR
(+) rechazar la sesión de chat
Si los recordatorios están activados, el teléfono envía un
recordatorio cada cierto tiempo hasta que responda la
notificación de chat o apague el teléfono. Si recibe otra
solicitud de chat durante una sesión de chat, la nueva
solicitud aparece como un mensaje de texto entrante, con
el nombre de chat del solicitante al comienzo del mensaje.
Fin de una sesión de chat
Una sesión de chat también termina cuando apaga el
teléfono, responde una llamada entrante o comienza una
nueva sesión de chat.
Su amigo de chat no recibe una notificación cuando usted
termina una sesión de chat. Si su amigo de chat envía
Mensajes y chat
más texto de chat, el teléfono lo trata como un mensaje de
texto entrante, con el nombre de chat de su amigo de chat
al comienzo del mensaje.
54
Agenda teléfonica
Puede almacenar una lista de nombres y números
telefónicos en la tarjeta SIM del teléfono. Puede ver
estos ingresos y llamarlos directamente desde el
teléfono.
Para ver los nombres guardados en el agenda telefónica,
oprima
Desplácese a un nombre y oprima
detalles del registro.
Almacenamiento de un registro
del agenda teléfonica
M
>
Agenda
desde la pantalla en reposo.
Ver
(+) para ver
Agenda teléfonica
Se requiere un número telefónico para un ingreso del
agenda. Cualquier otra información es opcional. Puede
guardar un ingreso del agenda sólo en la tarjeta SIM.
Atajo:
Escriba un número telefónico en la pantalla en
reposo y luego oprima
del agenda telefónica con el número en el campo
ingresar información adicional y guardar el ingreso, vaya
directamente al paso 3 en el procedimiento siguiente.
Nota:
También puede usar el siguiente procedimiento
para guardar un ingreso de marcado fijo desplazándose y
seleccionando
Marcación fija
ALMACNR
.
(+) para crear un registro
NO
. Para
55
Ingreso de información
Localización de
funciones
OprimaPara
1
SELECR
(+)seleccionar el tipo de ingreso
2
CAMBIAR
(+)seleccionar
3
teclas
correspondientes
del teclado
4OK(+)almacenar el nombre
5
CAMBIAR
Agenda teléfonica
6OK(+)guardar el número telefónico
7S desplazarse a
8
9
(+)ingresar el número de
CAMBIAR
(+)seleccionar
teclas
correspondientes
del teclado
>
Agenda>Nueva entrada
M
Nombre
escribir un nombre para el
ingreso del directorio
teléfono
Marcado rápido
número para marcado rápido
del registro
El siguiente número de
marcado rápido disponible se
asigna de manera
predeterminada a un nuevo
registro del directorio.
Marcado rápido
desea cambiarlo
ingresar un número de
marcado rápido diferente, si
lo desea
, el
si
56
OprimaPara
10OK(+)guardar el número de
marcado rápido modificado
Si su número de marcado
rápido escogido ya está
asignado a otro ingreso, se le
pregunta si desea reemplazar
ese ingreso.
Finalización de ingreso del agenda
telefónica
Cuando haya terminado de agregar información a un
ingreso del agenda telefónica:
Agenda teléfonica
OprimaPara
OK
(+)
guardar el ingreso y volver a
la lista del directorio
Marcación de un ingreso del
agenda teléfonica
Puede usar la lista del agenda, marcado rápido o marcado
con 1 tecla para llamar a un número guardado en su
agenda telefónica.
Lista del agenda teléfonica
Localización de
funciones
M
>
Agenda
57
OprimaPara
S
N
desplazarse al ingreso que
desea
llamar al ingreso
Modificación de un ingreso del
agenda
Puede modificar un ingreso del agenda telefónica
guardado en su tarjeta SIM. Si cambia el número de
marcado rápido de un ingreso, el ingreso se traslada a la
nueva ubicación de marcado rápido y se borra el ingreso
original.
Agenda teléfonica
Nota:
También puede usar el siguiente procedimiento
para modificar un ingreso de marcado fijo, desplazándose
y seleccionando
Marcación fija
.
58
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse al ingreso que
S
2
VER
(+)
3
EDITAR
(+)modificar el ingreso del
>
Agenda
M
desea modificar
mostrar la vista detallada del
ingreso
agenda telefónica
Borrado de un ingreso del agenda telefónica
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse al ingreso que
S
2M abrir el menú Directorio
3S desplazarse a
4
SELECR
(+)
5SI(+) confirmar el borrado
>
Agenda
M
desea borrar
seleccionar
Borrar
Borrar
Orden y copia de ingresos
agenda teléfonica
Puede copiar un ingreso del agenda telefónica desde su
ubicación de tarjeta SIM a otra ubicación de tarjeta SIM.
Nota:
Este procedimiento copia el ingreso original a una
nueva ubicación. No borra el ingreso original.
Copia de un ingreso
Localización de
funciones
M
>
Agenda
Agenda teléfonica
OprimaPara
1
desplazarse al registro que
S
2M abrir el menú Directorio
desea copiar
59
OprimaPara
3S desplazarse a
4
SELECR
(+)seleccionar
5SI(+)
o
NO
(+)
confirmar que desea copiar
un ingreso
cancelar la opción
Copiar entrada
Copiar ingreso
Verificación de la capacidad
Para verificar cuánto espacio queda en el directorio, el
teléfono muestra la cantidad de ingresos utilizados y la
Agenda teléfonica
cantidad disponible. Para ver cuánta memoria queda en la
tarjeta SIM.
OprimaPara
1
abrir el menú Directorio
M
2S desplazarse a
3
SELECR
(+)seleccionar
El teléfono muestra la
cantidad de ingresos del
agenda telefónica disponibles
en la tarjeta SIM.
Capacidad
Capacidad
60
Personalización del
teléfono
Personalización de menús
Puede personalizar el orden de los elementos en el menú
principal de su teléfono, según su uso.
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse al elemento del
S
2
MOVER
(+)
3S mover el elemento hacia
4
Ingresar
(+) ingresar el elemento en la
>
Config.
>
Otras config.
>
Personalizar
>
Menú principal
M
menú que desea mover
seleccionar el elemento del
menú que desea mover
arriba o abajo en el menú
nueva ubicación
Redefinición de teclas
programables
Localización de
funciones
>
Config.
M
Otras config.
>
>
Personalizar >Teclas
Personalización del teléfono
61
OprimaPara
1
desplazarse a
S
2
SELECR
(+)abrir el editor de teclas
3S desplazarse a la nueva
función de tecla
4
SELECR
(+)confirmar la nueva función
Izquierda
o
Derecha
Selección de un fondo de
pantalla favorito
Localización de
funciones
ProgramaciónDescripción
Config. de diseño
Imagen
Personalización del teléfono
Selección de un protector de
>
Config.
>
Otras config.
>
Personalizar
>
Fondo pantalla
Centro
M
seleccionar
seleccionar la imagen para la
imagen de fondo de la
pantalla en reposo
pantalla personalizado
Localización de
funciones
62
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Personalizar
Protector de pantalla
>
o
Mosaico
OprimaPara
seleccione la
S
aparece cuando el teléfono
está en reposo o seleccione
Tiempo en reposo
el tiempo que debe
permanecer en reposo antes
de mostrar la imagen del
protector de pantalla
Nota:
es más prolongada que su
programación de
espera
, entonces su pantalla se
apagará antes de que pueda
ver el protector de pantalla.
Animación
que
para programar
Si esta programación
Tiempo de
Selección de un idioma diferente
Personalización del teléfono
Localización de
funciones
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Config inicial >Idioma
Selección de un saludo
Localización de
funciones
>
Config.
M
>
Otras config.
>
Personalizar >Saludo
63
Selección de una programación
de color
Localización de
funciones
M
>
>
>
>
Config.
Otras config.
Personalizar
Config. de color
Personalización de un titular
Puede personalizar un titular para que aparezca bajo
el nombre de su proveedor de servicio en la pantalla.
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)
o
Personalización del teléfono
BORRAR
(+)
>
Config.
M
ingrese la palabra que desea
aparezca en su titular
confirmar el ingreso
cancelar el ingreso
>
Otras config.
>
Personalizar >Título
64
Uso de Mi menú
Mi menú
le permite tener un rápido acceso a sus funciones
de menú favoritas.
Uso de atajo de Mi menú
Puede utilizar
realiza una llamada o mientras se desplaza en un menú.
Mi menú
desde la pantalla en reposo, mientras
Uso de comando de tecla de Mi menú
Si sabe el número de tecla de
OprimaPara
1
abrir el menú
M
2
el número de
tecla de
Mi menú
Mi menú
:
ir al elemento de menú o
realizar la acción del menú
Selección de una función desde la lista de
Mi menú
Para seleccionar una función desde la lista
Localización de
funciones
Nota:
Para editar o borrar una función de
en la lista y oprima
para la función.
para abrir un menú de opciones
M
>
Mi menú
M
> la función que desea
Mi menú
:
Mi menú
, resáltela
Personalización del teléfono
65
Adición de un atajo de Mi menú
OprimaPara
1
ingresar al sistema de menús
M
2S seleccionar el elemento de
menú
3
mantenga
oprimida
4Sí(+) ver sus opciones
5
CAMBIAR
OK
M
(+)
o
(+)
abrir el editor de
En el teléfono aparece
Mi menú a: “
Elemento
elemento que seleccionó.
cambiar el número de tecla de
Mi menú
¿Elemento?”, donde
es el nombre del
, si es necesario
seleccionar el número de
tecla de
editor
Mi menú
y cerrar el
Descarga de tonos de timbre
Personalización del teléfono
Puede descargar tonos de timbre en el browser. Para
obtener más detalles, consulte “Internet móvil” en la
página 81.
Mi menú
Asignar
66
Aproveche al máximo
su teléfono
Opciones de marcación
Marcación fija
Cuando activa la función de marcación fija, quienes usen
el teléfono sólo pueden llamar a los números en la lista de
marcación fija.
Nota:
Los empleadores pueden usar el marcado fijo para
limitar los teléfonos de los empleados a una lista predefinida de números, códigos de país u otros prefijos.
Activación del marcado fijo
Los ingresos de la lista de marcado fijo pueden tener
cualquier extensión. Debe ingresar el código PIN2 SIM,
de su proveedor de servicio de red.
Aproveche al máximo su teléfono
Localización de
funciones
Marcación a servicio
Su proveedor de servicio puede programar su tarjeta SIM
con números de teléfono para servicios tales como
compañías de taxi, restaurantes y hospitales.
Localización de
funciones
>
Config. >Seguridad
M
>
Marcación fija
>
Más >Marcación de serv.
M
67
Administración de las llamadas
Llamada a un número en un mensaje de texto
Si recibe un mensaje de texto con un número telefónico
incluido, puede marcar el número directamente.
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse al mensaje con
S
2M abrir las opciones de menú
3S desplazarse a
4
oo
5
LLAMAR
(+)
o
Atrás
(+)
Si el mensaje contiene más de un número telefónico, desplácese al número deseado y oprima
>
Mensajes >Band. Entr.
M
el número deseado
del número deseado
Devolver llamada
llamar al número
llamar al número
volver al menú anterior
SELECR
para marcarlo.
Envío de tonos DTMF
Para programar que los tonos DTMF sean
Localización de
funciones
Aproveche al máximo su teléfono
68
M
>
>
>
Largo
Config.
Otras config.
Config inicial >DTMF
o
Corto
:
Monitoreo del uso del teléfono
Visualización y reinicio de los Cronómetros
de llamadas
El teléfono rastrea y registra las horas de las llamadas.
Use el menú de
cronómetro de llamada.
Tiempo de conexión de red
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que termina la
llamada al oprimir
ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
selecciona en su cronómetro reiniciable no sea
igual al tiempo que le factura su proveedor de
servicio. Para conocer la información de
facturación, póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
Para ver un cronómetro de llamadas:
Llamadas recientes
. Este tiempo incluye las señales de
O
para ver y reiniciar un
es el tiempo transcurrido
Aproveche al máximo su teléfono
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse al cronómetro
S
2
SELECR
(+)ver el tiempo registrado
>
Llamadas recientes
M
>
Tiempo Llam.
que desea ver
69
Para reiniciar un cronómetro de llamadas:
OprimaPara
1
REINICR
(+) reiniciar el tiempo (si está
disponible)
2SI(+) confirmar el reinicio
Puede ver el tiempo aproximado de conexión de red
transcurrido durante las siguientes llamadas:
CronómetroDescripción
Última llamada
Llams hechas
Llams recibidas
Todas las
llamadas
Tiempo de vida
Tiempo ocupado en la última
llamada hecha o recibida. No puede
reiniciar este cronómetro.
Tiempo total ocupado en llamadas
hechas desde la última vez que
reinició este cronómetro.
Tiempo total ocupado en llamadas
recibidas desde la última vez que
reinició este cronómetro.
Tiempo total ocupado en llamadas
hechas y recibidas desde la última
vez que reinició este cronómetro.
Tiempo total ocupado en todas las
llamadas en este teléfono No puede
reiniciar este cronómetro.
Visualización y reinicio de los costos de llamadas
70
Localización de
Aproveche al máximo su teléfono
funciones
>
Llamadas recientes
M
>
Costo de llamadas
OprimaPara
1
desplazarse al rastreador de
S
2
SELECR
(+)ver el costo registrado
Para reiniciar el rastreador de llamadas:
OprimaPara
1
REINICR
(+)
2OK(+)ingresar su código PIN2 para
Su red telefónica puede proporcionar la siguiente
información de costos:
Rastreador
de costos
Crédito
disponible
Costo Ult. Llam
Descripción
Monto restante de su crédito. Para
obtener información de tarificación de
GSM, ésta sólo está disponible si
configuró un límite de crédito.
Nota:
de costo desde la función de
información de tarificación o software
de prepago de terceros.
Monto ocupado en la última llamada
hecha o recibida. Usted no puede
reiniciar este rastreador de costos.
costos que desea ver
reiniciar todo el costo (si está
disponible)
confirmar el reinicio
su teléfono recibe información
Aproveche al máximo su teléfono
71
Rastreador
de costos
Costo todas
las llam.
Inic. todos
los costos
Descripción
Monto ocupado en llamadas hechas y
recibidas desde la última vez que
reinició este rastreador de costos.
Puede reiniciar este valor en forma
separada de
recibidas
hechas
más las
no equivaler a
Reinicia todos los registros de costo
de las llamadas.
Llamadas hechas
, de manera que las
Funciones de red
y
Llamadas recibidas
Todas las llamadas
Llamadas
Llamadas
pueden
.
Selección de red
Localización de
funciones
Su proveedor de servicio registra el teléfono en una red.
Puede ver información acerca de la red actual, cambiar la
manera en que el teléfono busca una red, especificar sus
redes preferidas y activar alertas que indican cuando se
desconecta una llamada o cambia el ingreso en la red.
Aproveche al máximo su teléfono
72
M
>
Config.
>
Otras config.
>
Red
Funciones del
organizador personal
Despertador
Puede crear una Nueva alarma o activar un perfil de
alarma predefinido. Para crear un nuevo perfil de alarma:
Funciones del organizador personal
Localización de
funciones
DespertadorDescripción
>
SELECR
(+)
M
[Nueva alarma]
>
Modificar
M
>
Borrar
M
>
Borrar todo
M
Nota:
El despertador del teléfono debe programarse
mientras el teléfono está encendido. Si lo apaga, el
despertador reproducirá una alerta sonora a la hora
programada.
crear o editar un elemento de
alarma
Lista de contenidos de alarma:
Nombre:, Hora:, Alerta:, Volumen:
como se describe anteriormente
borrar un elemento de alarma
borrar todos los elementos de
alarma
M
>
Despertador
73
Para activar/desactivar un perfil de alarma predefinido:
OprimaPara
1
ir al perfil de alarma
S
2
ACTIVAR
/
DESACTIVAR
Nota:
Para editar el perfil de alarma predefinido, consulte
los pasos descritos anteriormente.
(+)
predefinido deseado
activar el despertador
Calculadora
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas numéricas ingresar un número en la
Funciones del organizador personal
2S resaltar una función de la
3
SELECR
(+)
M
calculadora
calculadora
realizar la función resaltada
Conversión de moneda
74
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas numéricas ingresar el tipo de cambio
2OK(+)guardar el tipo de cambio
M
M
>
Más >Calculadora
>
Más >Calculadora
>
Tipo de cambio
OprimaPara
3
teclas numéricas ingresar el número que
desea convertir
4S (derecha/
izquierda)
5
SELECR
(+)
ir al signo $.
convertir la moneda.
Uso del cronómetro
Funciones del organizador personal
Localización de
funciones
OprimaPara
1
INICIAR
(+)
2
ALTO
(+)
3
REINICR
(+)
Nota:
Luego de activar el
INSTANTÁNEA
para referencia posterior. Luego de detener el
Cronómetro
izquierda para navegar a través de
hora 1, 2, 3... y etc.
(+) para guardar el tiempo transcurrido
, puede oprimir S a la derecha o ala
>
Más >Cronómetro
M
comenzar el conteo de
tiempo
detener el conteo de tiempo
reiniciar el cronómetro
Cronómetro
, puede oprimir
INSTANTÁNEA
75
Seguridad
Bloqueo y desbloqueo del
teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo
para que se bloquee en forma automática cada vez que lo
apaga.
Cuando intenta usar un teléfono bloqueado, el teléfono le
solicita ingresar el código de desbloqueo. (El código de
desbloqueo predeterminado es 0000.) Un teléfono
bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración
para llamadas o mensajes entrantes, pero deberá
desbloquearlo para contestar.
Puede efectuar llamadas de emergencia con el teléfono,
aun cuando esté bloqueado.
Bloqueo manual del teléfono
76
Localización de
funciones
Seguridad
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)bloquear el teléfono
>
Config.
M
ingresar el código de
desbloqueo de cuatro dígitos
>
Seguridad
>
Bloquear teléfono
>
Bloq. ahora
Programación del teléfono para que se
bloquee automáticamente
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)programar el teléfono para
Desbloqueo del teléfono
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)desbloquear el teléfono
>
Config. >Seguridad
M
>
Bloquear teléfono
>
Bloq. Autom. >Activo
ingresar el código de
desbloqueo de cuatro dígitos
que se bloquee
automáticamente
ingresar el código de
desbloqueo de cuatro dígitos
El código de desbloqueo está
programado originalmente
en 0000.
Seguridad
77
Cambio del código de desbloqueo
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono
está programado originalmente como 1234 y el código de
seguridad de seis dígitos está programado originalmente
como 000000. Es posible que su proveedor de servicio
reinicie estos valores antes de que usted reciba su
teléfono.
Si el proveedor de servicio no ha reiniciado estos
números, recomendamos cambiarlos para evitar que otros
usuarios accedan a su información personal o modifiquen
la programación de su teléfono. El código de desbloqueo
debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad
debe contener seis dígitos. Asegúrese de conservar un
registro de los nuevos números.
78
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse al código o
S
2
SELECR
Seguridad
3
4OK(+)enviar el código antiguo
(+)
teclas
correspondientes
del teclado
>
Config. >Seguridad
M
>
Contraseñas nuevas
contraseña que desea
cambiar
seleccionar el
contraseña
ingresar el código viejo
código
o la
OprimaPara
5
teclas
correspondientes
del teclado
6OK(+)asignar el código nuevo
7
teclas
correspondientes
del teclado
8OK(+)confirmar el código nuevo
ingresar el código nuevo
reingresar el código nuevo
En caso de olvidar un código
o contraseña
Si olvida su código de seguridad (programado
originalmente como 000000), SIM PIN, SIM PIN2 o
contraseña de bloqueo de llamadas, póngase en contacto
con su proveedor de servicio.
Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si no
funciona, haga lo siguiente.
OprimaPara
1
ir a la pantalla de omisión de
M
2
teclas
correspondientes
del teclado
3OK(+)enviar el código de seguridad
código de desbloqueo
ingresar el código de
seguridad
Seguridad
79
Protección de la tarjeta SIM
Su código PIN (Número de identificación personal)
protege la información almacenada en su tarjeta SIM.
Cuando se activa la función PIN SIM, debe ingresar su
código PIN de la tarjeta SIM cada vez que enciende el
teléfono o inserta una tarjeta SIM. Su proveedor de
servicio le entrega el código PIN de su tarjeta SIM.
80
Localización de
funciones
OprimaPara
1
desplazarse a
S
2
SELECR
(+)
3
teclas
correspondientes
del teclado
4OK(+)enviar su código
Seguridad
>
Config. >Seguridad
M
>
PIN SIM
Activo
o
Inactivo
activar o desactivar
protección
ingresar su código PIN de
tarjeta SIM
Noticias y diversión
Internet móvil
El microbrowser Web le permite tener acceso a
páginas Web y aplicaciones basadas en la Web (como
bancos, compras y juegos en línea) en su teléfono.
Póngase en contacto con su proveedor de servicio para
configurar el acceso, si fuera necesario.
Programación de su teléfono para acceso
a Internet móvil
Nota:
Su proveedor de servicio puede haber programado
su teléfono para acceso a Internet.
Puede ajustar la programación de conexión de red de
Internet móvil o crear un nuevo perfil de conexión a red:
Noticias y diversión
Localización de
funciones
OprimaPara
SELECR
(+)
o
Salir
(+)
navegar al perfil preferido
S
SELECR
(+)
o
ATRÁS
(+)
>
Navegador
M
>
Config. navegador
>
Config. perfil
programar el perfil
salir de la opción
confirmar el elemento
volver a la pantalla anterior
81
Programación de URL
Antes de utilizar el browser Web, primero debe ingresar
la URL.
Noticias y diversión
Localización de
funciones
OprimaPara
(arriba o abajo)navegar al elemento preferido
S
confirmar el elemento
S
(arriba o abajo)elija ingresar una nueva URL,
S
SELECR
(+)
Cancelar
SELECR
OK
(+)
o
(+)
(+)
o
>
Navegador >Atajo web
M
editar o eliminar el elemento
elegido.
seleccione el elemento que
desea cambiar (
cancelar la opción
seleccionar el elemento que
desea cambiar
finalizar la programación
Título
Acceso a Internet
En lugar de usar un atajo Web, puede ingresar la URL
usted mismo:
o
URL
)
82
Localización de
funciones
>
Navegador >Ir a URL
M
OprimaPara
1
teclas
correspondientes
del teclado
2OK(+)
o
Borrar
(+)
Además de los dos métodos mencionados antes, puede
iniciar el browser a través de:
Localización de
funciones
ingresar la URL
confirmar el ingreso y
comenzar a acceder al
browser
borrar el registro
Nota:
oprima S para
cambiar el método de ingreso.
>
Navegador
M
>
Iniciar navegador
Descarga de imágenes, juegos y tonos
de timbre
Puede descargar un archivo como un timbre, fondo,
protector de pantalla, en su teléfono. Para descargar
archivos con el browser en una computadora de escritorio
o su teléfono:
Noticias y diversión
Acción
1
En el browser, vaya al sitio Web y busque el
archivo que desea.
83
Acción
2
Siga las instrucciones en el sitio Web para
adquirir el archivo (los detalles de pago varían).
El sitio envía un mensaje de texto a su teléfono,
que contiene el archivo anexo o un vínculo URL
al archivo.
3
Abra el mensaje y guarde el archivo.
Notas:
•
Los cargos de llamada se aplican durante las
sesiones de descarga.
•
Cuando se le acaba la memoria a su teléfono para
archivos descargados, los archivos nuevos
Noticias y diversión
reemplazan a los archivos antiguos. Los archivos
bajados comparten la memoria de su teléfono, por lo
que puede liberar espacio para una imagen, por
ejemplo, al borrar timbres.
Juegos
Su teléfono viene con tres juegos. Si recibe una llamada
entrante, un mensaje, una alarma o una alerta mientras
está jugando, se hace una pausa en el juego.
Cuando el juego termina, puede comprar niveles de juego
más avanzados.
84
Localización de
funciones
OprimaPara
SELECR
(+)
>
Juegos
M
iniciar el juego
> juego
Cuando el juego termina, puede volver a jugar o regresar
al menú de juegos, dependiendo del juego.
OprimaPara
dejar en pausa el juego
O
o
+
terminar la sesión de juego y
volver al menú de juego
Uso de Mis timbres
Noticias y diversión
Mis timbres
para el teléfono. Los tonos creados aparecen en la lista de
alertas disponibles.
permite crear tonos de alerta personalizados
Creación de un tono
Localización de
funciones
OprimaPara
1
arriba o abajo desplazarse al
S
2
Modificar
(+)ir a
3
CAMBIAR
(+)seleccionar
4
teclas correspondientes del teclado
5OK(+)almacenar las notas
6
CAMBIAR
(+)seleccionar
7
teclas correspondientes del teclado
>
Estilo de tono >Mis tonos
M
[Nuevo tono]
Detalles de tono
Notas:
ingresar notas para el tono
Nombre:
escribir el nombre para el tono
85
OprimaPara
8OK(+)almacenar el nombre
9OK(+)almacenar el tono
Ingreso de notas
Para crear un tono nuevo, utilice las teclas para ingresar
cada nota. Oprima una tecla varias veces para recorrer las
notas u opciones disponibles (tono, octava o duración). La
programación predeterminada para un nuevo tono es
negra en dos octavas.
TeclaPantallaDescripción
1
programar la primera octava
Noticias y diversión
1
2
3
4
7
2
programar la segunda octava
3
programar la tercera octava
A
nota A
B
nota B
C
nota C
2
programar la segunda octava
D
nota D
E
nota E
F
nota F
3
programar la tercera octava
G
nota G
R
pausa
#
B
sostenido
bemol
86
TeclaPantallaDescripción
Q
negra o pausa
H
0
W
*
#
Ingrese una nota de la siguiente forma:
TareaAcción
Cambiar la
octava
Seleccione la
nota (requerido)
Cambiar una nota
a sostenido o
bemol
blanca o media pausa
redonda o pausa
mover cursor hacia la izquierda
mover cursor hacia la derecha
Programe la nueva octava (1, 2 o
3
) antes de seleccionar la nota.
La nueva octava se aplica a la
nota y a todas las notas
siguientes hasta que la cambie
nuevamente.
Oprima una tecla para ingresar
una nota.
Ingrese un sostenido o bemol
(
#
o b) después de seleccionar
la nota.
Algunos sostenidos y bemoles
se reproducen como notas
estándar. Por ejemplo,
igual que
abajo para desplazarse a notas
válidas al ingresar una nueva
nota.
C
. Oprima S arriba o
B#
Noticias y diversión
es
87
Noticias y diversión
TareaAcción
Cambiar la
duración de una
nota
Agregar una
pausa
Programe la nueva duración (
w
, o q) después de seleccionar
la nota. La nueva duración se
aplica a la nota y a todas las
notas siguientes hasta que la
cambie nuevamente.
Ingrese una o más pausas
(caracteres
rio en la secuencia del tono.
Puede programar la duración de
la pausa al ingresar un carácter
w
, o q después de la pausa, como
puede hacerlo con una nota.
R
) según sea necesa-
h
,
h
,
Ejemplo
Oprima estas teclas para reproducir esta secuencia de
notas y pausas en la tercera octava:
Ebemol
(negra),
OprimaParaPantalla
111
222
3377
4400
4000
88
media pausa
programar tercera
octava
ingresar una negra
ingresar una
bemol
ingresar una
pausa
ingresar una
C
(negra),
y G (redonda):
E negra
media
G redonda
C
3
C
Eb
Rh
Gw
Reproducción de una nota
Localización de
funciones
OprimaPara
1
arriba o abajo desplazarse al tono que
S
2
M
3S arriba o abajo desplazarse a
4
SELECR
(+)seleccionar
5
Reproducir
o
Atrás
(+) escuchar nuevamente el tono
(+)
>
Estilo de tono >Mis tonos
M
desea reproducir
abrir el
El teléfono muestra el
medidor de reproducción y
reproduce el tono.
Menú mis tonos
Repr
Escuchar
volver a la lista de mis timbres
Edición de un tono
No puede editar los tonos de alerta estándar incluidos en
su teléfono. Para editar un tono personalizado que haya
creado:
Localización de
funciones
>
Estilo de tono >Mis tonos
M
Noticias y diversión
OprimaPara
1
arriba o abajo desplazarse al tono que
S
desea editar
89
OprimaPara
2
EDITAR
(+)abrir los detalles de tono
3S arriba o abajo desplazarse a los detalles que
desea editar (
4
CAMBIAR
(+)seleccionar los detalles que
desea editar
5
teclas
correspondientes
del teclado
6OK(+)guardar los detalles
ingresar texto o notas nuevos
Nombre
o
Borrado de un tono
Noticias y diversión
No puede borrar los tonos de alerta estándar incluidos en
su teléfono. Para borrar un tono personalizado que haya
creado:
Notas
)
90
Localización de
funciones
OprimaPara
1
arriba o abajo desplazarse al tono que
S
2
M
3S arriba o abajo desplazarse a
4
SELECR
(+)seleccionar
5SI(+) confirmar el borrado
>
Estilo de tono >Mis tonos
M
desea borrar
abrir el
Menú mis tonos
Borrar
Borrar
Solución de problemas
Si tiene problemas con su teléfono, revise primero estas
preguntas:
PreguntaRespuesta
¿Cómo sé si mi
batería está
cargada?
El indicador de nivel de la batería
debe mostrar al menos una barra
(segmento) de energía. En caso
contrario, recargue la batería del
teléfono (consulte “Carga de la
batería del teléfono” en la
página 11). Si el indicador muestra
3 barras, la carga de la batería
está completa.
Solución de problemas
91
Solución de problemas
PreguntaRespuesta
¿Tiene una
tarjeta SIM
válida inserta
en su teléfono?
¿El teléfono
tiene señal?
¿Aparece una
señal en la
pantalla?
Si no hay una tarjeta SIM en el
teléfono, éste muestra
al
Encenderlo
tarjeta SIM esté correctamente
insertada en la ranura para tarjeta
SIM detrás de la batería. El ángulo
con la muesca de la tarjeta SIM
debe coincidir con el ángulo con la
muesca de la ranura para tarjeta
SIM. Los contactos metálicos de la
tarjeta SIM deben mirar hacia
abajo y hacer contacto con los
contactos metálicos de la ranura.
Además, al insertar la tarjeta SIM,
use las dos guías de metal de la
ranura para obtener la posición
correcta de la tarjeta SIM.
Si la tarjeta SIM ha sido insertada
correctamente, pero todavía ve
Insertar SIM
proveedor de servicio, ya que la
tarjeta SIM puede estar dañada y
necesitar reemplazo.
El indicador de intensidad de la
señal debe mostrar al menos un
segmento. En caso contrario,
ubíquese en un lugar donde la
señal sea más intensa para utilizar
el teléfono.
. Asegúrese de que la
, comuníquese con el
Insertar SIM
92
PreguntaRespuesta
¿El volumen
del auricular
está muy bajo?
¿No le
escuchan lo
que dice?
¿Se dañó, cayó
o mojó el
teléfono?
No escucho el
timbre del
teléfono.
Mientras esté en una llamada,
oprima la tecla
Su teléfono puede estar
silenciado. Consulte “Ajuste del
volumen” en la página 13.
Además, usted y/o la persona con
la que habla pueden estar en un
área de cobertura de red débil.
Asegúrese de que el micrófono de
su teléfono no esté obstruido.
Si deja que su teléfono se caiga o
se moje o si utiliza un cargador de
batería que no sea Motorola,
puede provocar daños en el
teléfono. La garantía limitada del
teléfono no cubre daños por
líquidos ni daños provocados por
el uso de accesorios que no sean
Motorola.
Asegúrese de que el teléfono no
esté programado en
Vibrar
(consulte la página 20).
a la derecha.
S
Silencioso
Solución de problemas
o
93
Lo siguiente se refiere a problemas específicos:
ProblemaSolución
Solución de problemas
Me robaron el
teléfono. ¿A
quién debo
informar de
este hecho?
Olvidé mi
contraseña
Oprimí la tecla
de encendido/
fin, pero no
ocurrió nada.
La pantalla
dice
Insertar
tarjeta SIM o
Verificar tarjeta SIM
aunque he
insertado mi
tarjeta SIM en
el teléfono.
La pantalla
dice
SIM bloqueada
¿Cómo
desbloqueo mi
tarjeta SIM?
Informe del teléfono robado a la
policía y a su proveedor de
servicio.
Consulte “Cambio del código de
desbloqueo” en la página 78.
Para encender o apagar el
teléfono:
Mantenga oprimida la tecla
durante dos segundos. Si el
teléfono no se enciende, revise la
carga de la batería.
Es posible que la tarjeta SIM se
haya insertado de forma
incorrecta. Asegúrese de que está
insertada correctamente.
Llame a su proveedor de servicio
para obtener el código de
.
desbloqueo de PIN.
O
94
ProblemaSolución
La pantalla
dice
Ingrese cód
desbloq
. ¿Cómo
desbloqueo mi
teléfono?
Mi teléfono
solicita un
código de
desbloqueo
cuando
intento abrir
una función.
Mi teléfono
timbra aunque
seleccioné el
perfil de alerta
silencioso o
vibrar.
Ingrese el código de desbloqueo
predeterminado (0000) o los
últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Si ha
cambiado el código de
desbloqueo predeterminado en su
teléfono, ingrese el código de
desbloqueo que definió para
desbloquearlo.
La aplicación que desea está
bloqueada. Si el teléfono es suyo,
pero desconoce el código de
desbloqueo, consulte “Cambio del
código de desbloqueo” en la
página 78.
Es posible que el timbre esté
programado para reproducir un
tono, aun cuando el teléfono esté
programado en un perfil de alerta
silencioso.
Solución de problemas
95
Solución de problemas
ProblemaSolución
Intenté realizar
una llamada y
escuché un
tono alto/bajo
en forma
alternada.
No puedo
realizar ni
contestar
llamadas.
Mi teléfono
tiene baja
recepción y
pierde
llamadas.
Su llamada no alcanzó a llegar al
sistema celular. Es posible que
haya marcado el número
inmediatamente después de
encender el teléfono. Espere
hasta que en la pantalla aparezca
el nombre de su proveedor de
servicio antes de realizar una
llamada.
Asegúrese de tener una señal
telefónica. Evite la interferencia
eléctrica o de radio y
obstrucciones como puentes,
estacionamientos o edificios altos.
Además, es posible que su
teléfono también tenga activada la
función
el código de desbloqueo, puede
cambiar esta programación en el
menú de seguridad. (
>
de que su tarjeta SIM esté
instalada y funcionando.
Asegúrese de tener una señal
telefónica. Evite obstrucciones
como puentes, estacionamientos
o edificios altos.
Bloqueo de llamadas
Seguridad
. Si conoce
>
Config.
). Asimismo, asegúrese
M
96
ProblemaSolución
No puedo
escuchar a
otros en mi
teléfono.
No puedo abrir
mi buzón.
¿Cómo puedo
ver las
llamadas que
hice o recibí?
Mientras se encuentra en una
llamada, ajuste el volumen
desplazándose con la
derecha (para subir) o a la
izquierda (para bajar) el volumen
del teléfono en el auricular.
Además, asegúrese de que el
audífono del teléfono no esté
bloqueado por el estuche de
transporte.
La tarjeta SIM no está lista para
lectura.
Para ver las llamadas realizadas o
recibidas más recientes, abra la
lista:
>
Llamadas recientes
M
>
Llamadas recibidas
S
o
Llamadas hechas
a la
Solución de problemas
.
97
Solución de problemas
ProblemaSolución
Mi teléfono no
envía
comandos de
correo de voz,
contraseñas ni
otros códigos.
La pantalla de
mi teléfono
está muy
clara.
¿Qué puedo
hacer para
prolongar la
duración de la
batería?
Su teléfono envía comandos y
contraseñas como tonos DTMF.
Puede programar los tonos DTMF
de su teléfono para que sean
largos o cortos. Si tiene
problemas al enviar los números,
revise su programación DTMF.
Desde la pantalla en reposo,
oprima:
>
Config. >Otras config.
M
>
Config inicial >DTMF
Oprima
DTMF largoo DTMF corto
Seleccionar
Puede cambiar el nivel de
contraste de la pantalla de su
teléfono (consulte la página 21).
El rendimiento de la batería se ve
afectado por el tiempo de carga,
el uso de funciones, los cambios
de temperatura y otros factores.
También puede seleccionar
de batería
la duración de su batería entre
cargas (consulte “Programación
del ahorro de batería” en la
página 23).
para aumentar al máximo
.
para desplazarse a
S
(+) para confirmar.
y oprima
Ahorro
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.