MOTONAV™ traffic service gives you streaming traffic
updates. With traffic service, you can minimize or avoid
traffic delays, such as:
•
congested roads
•
accidents
•
construction
•
road closures
•
weather
If delays are detected on your route, the traffic service
shows you alternate routes to save you time.
Traffic service is included with MOTONAV model numbers
that end in “t” or with the purchase of a charging cradle
with built-in traffic receiver.
Visit
www.motorola.com/motoextras
Note:
Your device must be in the charging cradle and
plugged in to the car charger to receive traffic information.
For instructions about putting your
cradle, see the Quick Start Guide for your MOTONAV
device.
for more information.
device into a charging
Caution:
first time, please read the
information in the back of your User’s Guide.
Before using your personal navigator for the
important legal and safety
more information
Download the user’s guide:
www.motorola.com/motonav
Check for software updates, and more:
www.motorola.com/motoextras
1
let’s go
let’s get you up & moving
turn traffic service on
When you have traffic service, it’s automatically turned on.
Find it:
tap the map, then tap
Main Menu
>
Settings
>
Traffic
adjust settings
Find it:
tap the map, then tap
then scroll down
If you prefer to automatically avoid delays, go to
Traffic
>
Automatic Avoid
generated if a detour potentially saves you five minutes or
more.
> On. In this mode, a new route will be
Main Menu
>
Settings
>
Traffic
Settings
and
>
2
let’s go
You can adjust these settings:
TRAFFIC DATA
AUTOMATIC
AVO I D
ALERT
Avoid
Signal Status
Subscription
Status
Turn Traffic service on or off.
Set whether to automatically avoid
traffic problems.
See and hear alerts while driving.
Choose which kinds of traffic
problems to avoid, such as
Accidents, Construction, Road Closures
more.
See the strength of the signal from
the traffic alert provider.
See the status of traffic
subscriptions on your device. In the
US, the ad-supported traffic service
does not expire.
Congestion
, and
,
ads
When traffic service is on, ads pop up on the map. You can
also access these ads by tapping the map, then tapping
Main Menu
>
Offer Inbox
.
receive alerts
be forewarned, even if you’re already on your way
turn on alerts
Find it:
Tap the map, then tap
Traffic>ALERT
If traffic is detected on your route, your device alerts you
and offers you alternate routes to save you time.
Main Menu
>
Settings
>
receive alerts
3
see alternate routes
Traffic Congestion on Your Current Route:
Heavy Red: heavy traffic
Light Red: medium traffic
Red here means a
traffic event ahead.
New Alternate Route Time:
tap to see proposed detour.
Note: High traffic congestion
outside of your current route
appears as a solid red line.
When there is a traffic event ahead on your route, the left
panel status bar shows red, and you hear an
announcement. Your MOTONAV evaluates alternative
routes. If your MOTONAV device finds a route that may be
faster, an icon will appear along the left side indicating the
estimated time to destination. To review the potential
detour, tap the icon.
If you prefer to automatically avoid delays, go to
Traffic
>
Automatic Avoid
generated if a detour potentially saves you five minutes
or more.
4
> On. In this mode, a new route will be
check for traffic
Settings
>
check for traffic
know before you go
access Traffic—not in a route
1
Turn on your MOTONAV device.
2
Tap on the bar on the
left side of the display
to open the left panel
and see information
about your route.
3
Tap the upper left arrow
to scroll to the traffic
view.
The traffic view lists
traffic problems in your area.
4
Tap an event to see more information about it.
5
Tap the bar on the left to close the panel.
access Traffic—in a route
1
Turn on your MOTONAV device.
2
Tap the trip progress bar to
open the left panel to see
more information about your
current location and route.
3
Tap the upper left arrow to
scroll to the traffic view.
The traffic view lists traffic
problems in your area.
4
Tap
Avoid
to avoid an event on your route.
5
Tap the bar on the left to close the panel.
need answers?
we’re here to help
MOTONAV & traffic support
To download new software, update your maps, purchase
additional accessories, or get help, visit
www.motorola.com/motoextras
To register your device, visit
www.motorola.com/motonav
.
.
need answers?
5
Safety, Regulatory & Legal
GC450
European Union Directives
Conformance Statement
Legal & Safety
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:
•
The essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC
•
All other relevant EU Directives
Product
Approval
Number
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to
R&TTE Directive) at
Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the Web site.
The MOTONAV TN700/TN500 Series is also listed as the GC550/GC450.
6
www.motorola.com/rtte
Safety, Regulatory & Legal
. To find your DoC, enter the Product
The MOTONAV device has a safety label. To view the label, take the device out of the
charging cradle, press down on the center of the back of the device and push up to
remove the small door.
Software Copyright Notice
Motorola products may incl ude copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the
copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in Motorola
products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products
shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise,
any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license
to use that arises by operation of law in the sale of a product.
GPS
GPS & AGPS
Your mobile device can use Global Positioning System (GPS) signals for location-based
applications. GPS uses satellites controlled by the U.S. government that are subject to
changes implemented in accordance with the Department of Defense policy and the
Federal Radio Navigation Plan. These changes may affect the performance of location
technology on your mobile device.
Performance Tips
032374o
•
Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might
improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can
block satellite signals.
•
Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices.
Navigation
Navigation
Motorola strives t o provide complete and accurate mappin g information, directions, and
other navigational data, using a combination of governmental and private location
information sources. These sources may contain inaccurate or incomplete data. In some
countries, complete information may not be available. Therefore, you should visually
confirm that the navigational instructions are consistent with what you see. All drivers
should pay attention to road conditions, closures, traffic, and all other factors that may
impact driving. Always obey posted road signs.
Safety & General Information
Legal & Safety
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS
INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE.
The MOTONAV device has a safety label. To view the label, take the device out of the
charging cradle, press down on the center of the back of the device and push up to
remove the small door.
Electrical Current
The maximum current for this device is 1750 mA.
Approved Accessories
Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries,
antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy
exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty. For a list of approved
Motorola accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
Batteries & Chargers
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:
SymbolDefinition
Important safety information follows.
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.
Use & Safety for Battery-Powered Accessories
•
Do not store or use your battery-powered accessory (such as a Bluetooth® headset
or other device) in temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F).
•
Do not recharge your accessory in temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F).
•
Conditions inside a parked car can exceed this range. Do not store your accessory in
a parked car.
•
Do not store your accessory in direct sunlight.
•
Storing your fully charged accessory in high-temperature conditions may
permanently reduce the life of the internal battery.
•
Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions.
Keep Your Mobile Device & Its Accessories Away
From Small Children
These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
•
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
•
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Safety, Regulatory & Legal
7
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the
product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks,
do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is
replaced by a qualified service center.
Smart Practices While Driving
Using a mobile device while driving may cause distraction. End a call if you can’t
concentrate on driving. Input information about your destination and route prior to your
drive. Do not input data while driving. Keep your eyes on the road while driving and
listen to the verbal instructions. Also, using a mobile device or accessory may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the
use of these products.
Responsible driving practices can be found at
(in English only).
www.motorola.com/callsmart
Industry Canada Notice
to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference and (2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have received FCC
approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the
format FCC-ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any
changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See
47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
8
Safety, Regulatory & Legal
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and the receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Motorola Limited Warranty for
the United States and Canada
Warra nty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones,
pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding
commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use
with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or
other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s)
outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as
follows to new Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers
in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products CoveredLength of Coverage
as
Products and Accessories
defined above, unless otherwise
provided for below.
Decorative Accessories and
Cases.
Decorative covers,
bezels, PhoneWrap™ covers and
cases.
Monaural Headsets.
and boom headsets that transmit
mono sound through a wired
connection.
Consumer and Professional
Two-Way Radio Accessories.
Products and Accessories
that are Repaired or
Replaced.
Ear buds
One (1) year
first consumer purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Limited lifetime warranty
ownership by the first consumer purchaser of
the product.
Limited lifetime warranty
ownership by the first consumer purchaser of
the product.
Ninety (90) days
the first consumer purchaser of the product.
The balance of the original warranty or for
ninety (90) days
consumer, whichever is longer.
from the date of purchase by the
for the lifetime of
for the lifetime of
from the date of purchase by
from the date returned to the
Exclusions (Products and Accessories)
Normal Wear and Tear.
normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated
capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to
Abuse & Misuse.
misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.)
to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food;
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the
Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not
the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or
other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by
someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from
coverage.
Altered Products.
have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of
tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola
housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services.
or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use
with the Products Accessories or Software is excluded from coverage.
Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage,
Defects or damage that result
Defects or damages resulting from service,
Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that
Defects, damages, or the failure of Products, Accessories
Software
Products CoveredLength of Coverage
Applies only to physical defects in the
Software.
media that embodies the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
the date of purchase.
from
Safety, Regulatory & Legal
9
Exclusions (Software)
Software Embodied in Physical Media.
meet your requirements or will work in combination with any hardware or software
applications provided by third parties, that the operation of the software products will
be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be
corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
physical media (e.g. software that is d ownloaded from the Internet), is provided “as is”
and without warranty.
No warranty is made that the software will
Software that is not embodied in
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of
any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may
use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product,
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer
tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please
create a back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
USAPhones:
CanadaAll Products:
TTY
10
1-800-331-6456
Pagers:
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices:
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Safety, Regulatory & Legal
1-800-353-2729
For
Accessories
above for the product with which they are used.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at
your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must
include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;
(b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if
applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
and
Software
, please call the telephone number designated
What Other Limitations are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE)
FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY
OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,
LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL
EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied
warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Motorola Limited 1 Year
Warranty for Accessories
Warra nty
Coverage
Motorola, Inc. warrants this accessory (“Accessory”) against defects in materials and
workmanship under normal consumer use for 1 year from the date of purchase. Motorola,
at its option, will at no charge repair, replace, or refund the purchase price of this
Accessory should it not conform to this warranty. This limited warranty is a consumer’s
exclusive remedy, extends only to the first consumer purchaser, is not transferable, and
is valid only on Accessories purchased by consumers in the United States or Canada.
Exclusions
Normal Wear and Tear:
to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries:
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated
capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Miscellaneous:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the Accessory resulting from misuse;
(b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or
the like, extreme heat, or food; (c) use of the Accessory for commercial purposes, or
subjecting the Accessory to abnormal usage or conditions; (d) service, installation,
alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its
authorized service centers and, (e) other acts which are not the fault of Motorola.
Obtaining Service
To obtain service or information, please call 800-331-6456 in the USA or 800-461-4575
in Canada. You will receive instructions on how to ship the Accessory, at your expense,
to a Motorola Service Center. To obtain service, you must include a copy of your receipt
or other comparable dated proof of purchase, a written description of the problem and
your address and telephone number.
Periodic maintenance, repair, and replacement of parts due
This warranty does NOT cover defects or damage that result from:
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO
THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF
THE ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE
ACCESSORY OR ANY PRODUCT USED WITH THE ACCESSORY TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied
warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product.
Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to
subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for
warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your
Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated
sales receipt to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Safety, Regulatory & Legal
11
Export Law Assurances
032376o
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United States of America
and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict
the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of
Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by
Recycling
Recycling Infor mation
This symbol on a Moto rola product means the product should not be dis posed
of with household waste.
Disposal of your Mobile Device &
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as
chargers, headsets , or batteries) with your ho usehold waste. Do not dispose
of your battery or mobile device in a fire. These items should be disposed of
in accordance with the national collection and recycling schemes operated
by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your
region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further
information on Motorola recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device Packaging &
Product Guide
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with
national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities
for more details.
12
Safety, Regulatory & Legal
Copyright
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
Do not ship your device to the above address. If you need to return your device
for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer
Support Center at:
1-888-266-1866 (MOTONAV support)
1-877-MOTOBLU (Motorola Bluetooth support)
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your
service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your
service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature availability and
functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the
information contained in this user's guide are based upon the latest available
information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves
the right to change or modify any information or specifications without notice or
obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark
Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola,
Inc. under license. Google is a registered trademark of Google, Inc. All other product or
service names are the property of their respective owners
Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by
.
Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.
Warn ing
: Traffic laws and current traffic conditions must always be obs erved and take
precedence over the instructions issued by the navigation system. The user should be
aware of situations where current traffic conditions and the instructions from the
navigation system may be in conflict. The use of the navigation system does not relieve
the user of his/her responsibilities. The user is ultimately responsible for the vehicle
under his/her control and should be aware of the surroundings at all times. For traffic
safety reasons, it is recommended that routes should be planned in a stationary vehicle
before starting a trip.
Privacy: Operation of the navigation system requires that the user's position be sent to
a central server for use in certain MotoExtras features of MOTONAV. The server is
operated by Airbiquity, Inc., a Motorola-approved service provider
(www.airbiquity.com). This information will only be used to provide the requested
service and will not be shared with any addit ional third parties. Users who prefer not to
permit such tracking and monitoring should avoid using the navigation system.
Responsibility: Certain features of MOTONAV require wireless network access on your
mobile phone. The user is responsible for all access charges.
MOTOROLA IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, OR OTHER
DAMAGE ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. THIS
INCLUDES DAMAGE TO PROPERTY AND, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,
DAMAGES FOR PERSONAL INJURY AND DEATH.
Laws in some areas prohibit the use of a cellular phone and other devices when driving
a motor vehicle. Please use the utmost care in using your devices safely under all
circumstances. It is the responsibility of each user to be aware of and abide by any and
all local laws and ordinances, which may restrict the use of cellular phones and other
devices.
Manual Number: 68000202400-B
Bluetooth ID: B015751
Safety, Regulatory & Legal
13
14
Safety, Regulatory & Legal
MOTONAV
Guía de Inicio Rápido
TM
Traffic Service
HELLOMOTO
bienvenido
El servicio de tránsito MOTONAV™ le proporciona
actualizaciones de tránsito continuas. Con el servicio
de tránsito, puede minimizar o evitar retrasos de tránsito,
como:
•
caminos congestionados
•
accidentes
•
construcción
•
cierres de caminos
•
clima
Si se detectan retrasos en su ruta, el servicio de tránsito
le muestra rutas alternativas para ahorrar tiempo.
El servicio de tránsito se encuentra incluido en los números
de modelo MOTONAV que terminan en “t” o con la
compra de una base de carga con receptor de tránsito
incorporado.
Para obtener más información, visite
www.motorola.com/motoextras
.
Nota:
su dispositivo debe estar en la base de carga
y conectado al cargador del automóvil para recibir
información de tránsito. Para obtener información acerca
de colocar el dispositivo en u
de Inicio Rápido para su dispositivo MOTONAV.
Guía
Precaución:
primera vez, lea la información
importante
antes de usar su navegador personal por
al reverso de la Guía del Usuario.
na base de carga, consulte la
legal y de seguridad
más información
Descargue la guía del usuario:
www.motorola.com/motonav
Verifique actualizaciones de software y más:
www.motorola.com/motoextras
1
allá vamos
preparación para usar el dispositivo en movimiento
activar el servicio de tránsito
Cuando tiene servicio de tránsito, se activa
automáticamente.
Búsqueda:
Programación
pulse en el mapa y pulse en
>
Tránsito
Menú Principal
>
2
allá vamos
ajuste de programación
Búsqueda:
Programación
Si prefiere evitar retrasos de forma automática,
vaya a
En este modo, se generará una nueva ruta si un
desvío posiblemente le ahorra cinco o más minutos.
pulse en el mapa y pulse en
>
Tránsito
y desplácese hacia abajo
Programación
>
Tránsito
>
Evitar automáticamente
Menú Principal
>
Activar
>
Puede ajustar esa programación:
DATOS DE TRÁNSITO
EVITAR
AUTOMÁTICAMENTE
ALERTA
Evitar
Estado de la Señal
.
Estado de
Suscripción
Active o desactive el servicio
de Tránsito.
Programa si desea evitar los
problemas de tránsito de
manera automática.
Vea y escuche alertas mientras
conduce.
Elija qué tipos de problemas
de tránsito evitar, como
Congestión, Accidentes, Construcción
Cierres de Caminos
Vea la intensidad de la señal
desde el proveedor de alertas
de tránsito.
Vea el estado de las
suscripciones de tránsito
en el dispositivo. En Estados
Unidos, el servicio de tránsito
que admite publicidad no
caduca.
, y más.
,
allá vamos
3
avisos de publicidad
Cuando el servicio de tránsito está activado, aparecen
avisos de publicidad en el mapa. También puede acceder
a estos avisos al pulsar en el mapa y luego en
Buzón de Ofertas
.
Menú Principal
recibir alertas
reciba advertencias, incluso si ya se encuentra en ruta
>
activar alertas
Búsqueda:
Programación
>
Si se detecta tránsito en la ruta, el dispositivo lo alerta
y le ofrece rutas alternativas para ahorrar tiempo.
pulse en el mapa y luego en
>
Tránsito>ALERTA
Menú Principal
4
recibir alertas
ver rutas alternativas
Congestión de Tránsito en Su Ruta Actual:
Rojo Fuerte: tránsito intenso
Rojo Claro: tráfico medio
Rojo aquí significa un evento
de tránsito más adelante.
Tiempo de Ruta Nueva Alternativa:
pulse para ver desvío propuesto.
Nota: la congestión de tránsito
alta fuera de su ruta actual
aparece como una línea roja.
Cuando hay un evento de tránsito más adelante en la ruta,
la barra de estado del panel izquierdo se pone roja
y escucha un anuncio. MOTONAV evalúa rutas alternativas.
Si el dispositivo MOTONAV encuentra una ruta más rápida,
aparece un icono en el lado izquierdo que indica el nuevo
tiempo estimado para llegar a destino. Para revisar el
posible desvío, pulse el icono.
Si prefiere evitar retrasos de forma automática,
Programación
vaya a
En este modo, se generará una nueva ruta si un
desvío posiblemente le ahorra cinco o más minutos.
>
Tránsito
>
Evitar automáticamente
>
Activar
verificar tránsito
sepa antes de partir
acceda a Tránsito—no en ruta
1
Encienda el dispositivo MOTONAV.
2
Pulse la barra del lado
izquierdo de la pantalla
para abrir el panel
.
izquierdo y ver
información sobre
la ruta.
3
Pulse la flecha superior
izquierda para
desplazarse a la
vista de tránsito.
La vista de tránsito muestra los problemas de tránsito
en su zona.
verificar tránsito
5
4
Pulse un evento para ver más información.
5
Pulse la barra de la izquierda para cerrar el panel.
acceda a Tránsito—en ruta
1
Encienda el dispositivo MOTONAV.
2
Pulse la barra de progreso
del trayecto para abrir el
panel izquierdo y ver más
información sobre la
ubicación y ruta actuales.
3
Pulse la flecha superior
izquierda para desplazarse
a la vista de tránsito.
La vista de tránsito muestra los problemas de tránsito
en su zona.
4
Pulse
Evitar
para evitar un evento en la ruta.
5
Pulse la barra de la izquierda para cerrar el panel.
¿necesita respuestas?
estamos aquí para ayudarlo
MOTONAV y soporte de tránsito
Para descargar nuevo software, actualizar los mapas,
comprar accesorios adicionales u obtener ayuda, visite
www.motorola.com/motoextras
Para registrar su dispositivo, visite
www.motorola.com/motonav
.
.
6
¿necesita respuestas?
Seguridad, Información
GC450
Reglamentaria y Legal
Declaración de Conformidad
con las Directivas de la
Unión Europea
Conformidad con la UE
Mediante la presente, Motorola declara que este producto
cumple con:
•
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes
de la Directiva 1999/5/CE
•
Todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Número de
aprobación
de producto
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de Aprobación de Producto común.
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva
1999/5/CE (Directiva R&TTE) en
ingrese el Número de Aprobación de Producto que aparece en la etiqueta del producto
en la barra “Buscar” del sitio Web.
La serie MOTONAV TN700/TN500 también aparece como GC550/GC450.
www.motorola.com/rtte
. Para encontrar la DoC,
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
El dispositivo MOTONAV tiene una etiqueta de seguridad. Para ver la etiqueta, saque
el dispositivo de la base de carga, oprima el centro de la parte posterior del dispositivo
y presione hacia arriba para retirar la puertecilla.
Aviso de Derechos de Autor
de software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para
otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido
por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue
en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los
derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro
proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
GPS
GPS y AGPS
Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de Posicionamiento Global (GPS)
para las aplicaciones basadas e n la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por
el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de
7
acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation
032374o
Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su
dispositivo móvil.
Consejos de Rendimiento
•
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las
ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear
las señales satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos.
Navegación
Navegación
Motorola se esfuerza en proporcionar información de mapas completa y precisa,
direcciones y otros datos de navegación, con la ayuda de una combinación de fuentes
de información de ubicaciones gubernamentales y privadas. Estas fuentes pueden
contener datos inexactos o incompletos. Es posible que en algunos países la
información no esté completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las
instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben
poner atención a las condiciones del camino, cierres, tránsito y a todos los demás
factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales de tráns ito.
Información General
y de Seguridad
Información Legal y de Seguri dad
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN SEGURA
Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO.
El dispositivo MOTONAV tiene una etiqueta de seguridad. Para ver la etiqueta, saque el
dispositivo de la base de carga, oprima el centro de la parte posterior del dispositivo
y presione hacia arriba para retirar la puertecilla.
Corriente Eléctrica
La corriente máxima para este dispositivo es de 1750 mA.
8
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
Accesorios Aprobados
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos, entre otros, baterías,
antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil exceda las
reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF y puede anular la garantía
del dispositivo móvil. Para obtener una lista de accesorios Motorola aprobados, visite
nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
Baterías y Cargadores
La batería, el cargador o el dispo sitivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen
a continuación:
SímboloDefinición
A continuación, importante información de seguridad.
No permita que la batería, el cargador o el dispositivo móvil
se humedezcan.
Seguridad y Uso de los Accesorios con Batería
•
No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth® u otro
dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F).
•
No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores
a 45°C (113°F).
•
Las condiciones d entro de un vehículo estacionado pu eden hacer que se exceda este
rango. No deje el accesorio en un automóvil estacionado.
•
No deje el accesorio bajo la luz directa del sol.
•
Cuando guarda el accesorio totalmente cargado a altas temperaturas, puede reducir
permanentemente la vida útil de la batería interna.
•
La vida útil de la batería puede reducirse temporalmente a temperaturas bajas.
Mantenga el Dispositivo Móvil y Sus Accesorios
Lejos de Niños Pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
Por ejemplo:
•
Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
•
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen
la audición.
•
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Partes de Vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede
quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto
considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el
dispositivo móvil hasta que se reemplace el vidrio en un centro de servicio calificado.
Prácticas Inteligentes Durante la Conducción.
Utilizar dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice
la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Ingrese la información ac erca de
su destino y ruta antes de conducir. No ingrese datos mientras conduce. Mantenga los
ojos en el camino mientras conduce y escuche las instrucciones verbales. Asimismo,
el uso de un dispositivo móvil o un accesorio puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de
estos productos.
Puede encontrar prácticas de conducción responsable en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en Inglés).
Aviso de Industry Canada para
los Usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no
puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los
Usuarios
Aviso de la FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la
aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de
la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta
del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte
CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio
o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo,
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
9
se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
•
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para
recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola
para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué Cubre esta Garantía?
Sujeta a las exc lusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc . garantiza contra defectos
de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos
indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería
y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar
o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola
vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola
contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos
productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor
y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software
Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que
estén acompañados por esta garantía escrita:
10
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
Productos y Accesorios
Productos CubiertosDuración de la Cobertura
Los
Productos y Accesorios
antes definidos, salvo que
se disponga lo contrario
a continuación.
Accesorios y Estuches
Decorativos.
decorativas, cubiertas,
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
Accesorios para radios de
dos vías para consumidores
y profesionales.
Productos y Accesorios que
se Reparan o Reemplazan.
Cubiertas
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por
parte del primer comprador consumidor del
producto, a menos que se d isponga lo contrario
a continuación.
Garantía limitada de por vida
duración de la propiedad del producto para
el primer consumidor que lo compró.
Garantía limitada de por vida
duración de la propiedad del producto para
el primer consumidor que lo compró.
Noventa (90) días
compra por parte del primer comprador
consumidor del producto.
Lo que queda de la garantía original
o noventa (90) días
devolución al consumidor, lo que sea mayor.
a partir de la fecha de
a partir de la fecha de
Exclusiones (Productos y Accesorios)
Uso y Desgaste Normal.
y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que
presenten filtraciones.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación
por la
por la
Uso Indebido y Maltrato.
por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente
o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto
resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema
o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de
los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto
o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son
responsabilidad de Motorola.
Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola.
cobertura los def ectos o daños que resulten del u so de Productos, Accesorios, Sof tware
u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o Modificación Sin Autorización.
defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento,
alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola
o sus centros de servicio autorizados.
Productos Alterados.
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de Comunicación.
funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio
o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos , Accesorios
o Software.
Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados
Se excluyen de la
Se excluyen de la cobertura los
Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios
Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal
Software
Productos CubiertosDuración de la
Software.
Se aplica sólo a los defectos físicos
en los medios que soportan la copia del software
(por ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Cobertura
Noventa (90) días
a partir de la fecha
de compra.
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
Exclusiones (Software)
Software Soportado por Medios Físicos.
cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware
o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los
defectos de los productos de software.
Software NO Soportado por Medios Físicos.
físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como
está” y no tiene garantía.
No se garantiza que el software
El software no soportado por medios
¿Quién está Cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de
compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía.
Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados
o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio
o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre.
Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
u Otra Información
Estados
Unidos
CanadáTodos los productos:
Teléfonos:
1-800-331-6456
Buscapersonas:
Radios de Dos vías y Dispositivos de Mensajería:
1-800-353-2729
1-800-548-9954
1-800-461-4575
11
TTY
Para
correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software,
por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener
servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba
de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de
su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio
de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección
y número telefónico.
Accesorios
1-888-390-6456
y
Software
, llame al número de teléfono antes señalado,
¿Qué Otras Limitaciones Existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO
DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE
SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER
TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA
FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS,
DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
12
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un
estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Garantía Limitada de un
Año para los Accesorios
de Motorola
Garantía
Cobertura
Motorola, Inc. garantiza este accesorio (“Accesorio”) contra defectos en materiales
y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante un año a contar de la fecha
de compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará, sin cargos,
el precio de compra de este Accesorio en caso que no cumpla con esta garantía. Esta
garantía limitada, que es el recurso legal exclusivo del cliente, se extiende sólo para el
primer comprador, es intransferible y es válida sólo para los Accesorios comprados por
los clientes de los Estados Unidos o Canadá.
Exclusiones
Uso y Desgaste Normal:
la reparación y el reemplazo de piezas debido al uso y al desgaste normales.
Baterías:
esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten
filtraciones.
Misceláneos:
(a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente
o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
Accesorio resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad
extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos;
(c) uso del Accesorio para propósitos comerciales o sometimiento del Accesorio
a uso o condiciones anormales; (d) cualquier tipo de servicio, instalación, alteración
o modificación realizada por terceros o sus centros de servicio autorizados, y (e) otras
acciones que no son responsabilidad de Motorola.
se excluye de la cobertura el mantenimiento periódico,
esta garantía NO cubre los defectos ni daños ocasionados por:
Obtención de Servicio
Para obtener servicio o información, llame al 800-331-6456 en los EE.UU. o al
800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su
cuenta y cargo, al Centro de Servicios de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir
una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por
escrito del problema y su dirección y número telefónico.
¿Qué Otras Limitaciones Existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD
DE ESTA GARANTÍÁ EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS
QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL ACCESORIO O POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA
QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR EL ACCESORIO
O CUALQUIER PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un
estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Registro del Producto
Registro
Registro del Producto en Línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto
Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones
de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos
de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en
el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones
personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la
fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por Elegir un Producto Motorola.
Garantías de la Ley de
Exportaciones
Ley de Exportaci ones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos
de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá
pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio
de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional
de Canadá.
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
13
Reciclaje como Medida para el
032376o
Cuidado del Medio Ambiente
Información de Reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe
desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del Dispositivo Móvil
y los Accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche
la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Estos productos se deben
eliminar de acuerdo con los planes nacionales de re colección y reciclaje que
lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los
dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de
Servicio Autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los
planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de
las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del Embalaje del Dispositivo Móvil
y Guía del Producto
El embalaje del pr oducto y las guías del product o sólo se deben eliminar de acuerdo con
los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades
regionales para obtener más detalles.
14
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
Derechos de Autor
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
no envíe el d ispositivo a la dirección anterior. Si debe dev olver el dispositivo para
reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención
a Clientes de Motorola al:
1-888-266-1866 (soporte de MOTONAV)
1-877-MOTOBLU (soporte de Motorola Bluetooth®)
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que el
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red
del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor
de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas
las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se
reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes
y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son usadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Google es una marca comercial registrada de Google, Inc.Todos los demás nombres
de productos o servicios pertenecen a sus respectivos dueños
estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Advertencia:
todo momento y tienen prioridad sobre las instrucciones señaladas por el sistema de
navegación. El usuario debe estar al tanto de situaciones en que las condiciones del
tránsito y las instrucciones del sistema de navegación puedan entrar en conflicto.
El uso del sistema de navegación no exime al usuario de sus responsabilidades.
El usuario es el responsable final del vehículo bajo su control y debe estar pendiente
en todo momento del área circundante. Por motivos de seguridad del tránsito,
se recomienda planificar las rutas con el vehículo detenido antes de iniciar un viaje.
Privacidad: la operación del sistema de navegación requiere que el usuario envíe su
posición a un servidor central para uso en ciertas funciones MotoExtras de MOTONAV.
El servidor es operado por Airbiquity, Inc., un proveedor de servicios aprobado por
Motorola (www.airbiquity.com). Esta información sólo se usará para proporcionar
el servicio solicitado y no se compartirá con terceros. Los usuarios que prefieran no
permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar el sistema de navegación.
Responsabilidad: ciertas funciones de MOTONAV requieren acceso a redes
inalámbricas en el teléfono móvil. El usuario es responsable de todos los cargos
de acceso.
MOTOROLA NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, RESULTANTES, EJEMPLARES, ESPECIALES, PUNITIVOS U OTROS
QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO.
ESTO INCLUYE DAÑOS A LA PROPIEDAD Y, EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO
POR LA LEY, DAÑOS POR LESIONES Y MUERTE.
Las leyes de ciertas áreas prohíben el uso de un teléfono celular y de otros dispositivos
mientras se conduce un vehículo motorizado. Tenga el cuidado de usar su dispositivo
de manera segura en todas las circunstancias. Es responsabilidad de cada usuario el
conocer y respetar leyes y ordenanzas locales, las que pueden restringir el uso de
teléfonos celulares y otros dispositivos.
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no
las leyes de tránsito y las condiciones del tránsito deben observarse en
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
15
Número de Manual: 68000202400-B
ID de Bluetooth: B015751
16
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
MC
MOTONAV
Guide de démarrage rapide
Traffic Service
HELLOMOTO
bienvenue
Le service Circulation MOTONAVMC offre des mises à jour
en continu sur la circulation. Grâce à ce service, vous
pouvez réduire au minimum ou éviter les retards
occasionnés par la circulation, notamment :
•
les bouchons de circulation;
•
les accidents;
•
la construction;
•
les fermetures de route;
•
la météo.
Si un retard est détecté le long de votre itinéraire, le
service Circulation affiche des itinéraires de rechange
pour vous permettre de gagner du temps.
Le service Circulation est inclus dans les appareils
MOTONAV dont le numéro de modèle se termine
par « t » ou peut être obtenu en achetant un socle de
charge doté d’un récepteur d’informations sur la circulation.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez
www.motorola.com/motoextras
le site
.
Remarque :
de charge et être connecté au chargeur de la voiture pour
recevoir l’information sur la circulation. Pour obtenir des
directives relatives à l’insertion de votre appareil dans le
socle de charge, consultez le guide de démarrage rapide de
votre appareil MOTONAV.
Mise en garde :
personnel pour la première fois, veuillez lire la section
Consignes de sécurité et information juridique
à la fin de votre guide d’utilisation.
votre appareil doit se trouver dans son socle
avant d’utiliser l’assistant de navigation
située
autres renseignements
Télécharger le guide d’utilisation :
www.motorola.com/motonav
Vérifier les mises à jour du logiciel, et plus encore :
www.motorola.com/motoextras
1
allons-y
en route!
activer le service Circulation
Lorsque vous disposez du service Circulation, celui-ci est
automatiquement activé.
Recherche :
Réglages
>
Circulation
appuyez sur la carte, puis sur
Menu principal
>
2
allons-y
réglage de la configuration
Recherche :
Réglages
Si vous préférez éviter automatiquement les retards,
allez à
mode, un nouvel itinéraire sera automatiquement généré si
un contournement peut vous permettre de gagner cinq
minutes ou plus.
appuyez sur la carte, puis sur
>
Circulation
et faites défiler vers le bas
Réglages
>
Circulation
>
Évitement automatique
Menu principal
>
Activé
>
. Sous ce
Vous pouvez modifier ces réglages :
DONNÉES
SUR LA
CIRCULATION
ÉVITEMENT
AUTOMATIQUE
ALERTE
Éviter
État du signal
État de
l’abonnement
Activer ou désactiver le service
Circulation.
Permet d’activer ou de désactiver la
fonction d’évitement automatique
des problèmes de circulation.
Afficher et faire entendre les alertes
pendant la conduite.
Indiquez les types de problème de
circulation à éviter, par exemple
les bouchons de circulation, les accidents
la construction, les fermetures de route
plus encore.
Voir l’intensité du signal du
fournisseur d’alertes de circulation.
Afficher l’état de vos abonnements
à la circulation sur votre appareil.
Aux États-Unis, le service de prise
en charge des annonces relatives
à la circulation n’expire jamais.
,
et
allons-y
3
annonces
Lorsque le service Circulation est activé, des annonces
s’affichent sur la carte. Vous pouvez également accéder
à ces annonces en appuyant sur la carte, puis sur
Menu principal
4
>
Boîte d’offres
.
recevoir des alertes
recevoir des alertes
sachez à quoi vous attendre, même si vous êtes déjà
en route
activer les alertes
Recherche :
Réglages
Si un engorgement est détecté dans votre itinéraire,
l’appareil vous alertera et proposera des itinéraires de
rechange pour vous permettre de gagner du temps.
voir des itinéraires de rechange
S’il y a un incident sur votre itinéraire, la barre d’état du
volet de gauche s’affiche en rouge et vous entendez une
annonce. Votre appareil MOTONAV évalue les itinéraires de
appuyez sur la carte, puis sur
>
Circulation>ALERTE
Menu principal
>
rechange. S’il en trouve un qui pourrait être plus rapide, une
icône s’affichera du côté gauche; le temps estimé avant
l’arrivée à destination y sera indiqué. Pour consulter le
contournement éventuel, appuyez sur l’icône.
Si vous préférez éviter automatiquement les retards,
Réglages
>
Circulation
>
allez à
mode, un nouvel itinéraire sera automatiquement généré si
un contournement peut vous permettre de gagner cinq
minutes ou plus.
Le rouge ici signifie qu'il y a un
incident sur votre itinéraire.
Bouchon de circulation sur votre itinéraire actuel :
Durée du trajet avec le nouvel itinéraire de rechange :
appuyez pour afficher le contournement proposé.
>
Activé
. Sous ce
Remarque : les bouchons de circulation
situés à l’extérieur de votre itinéraire
actuel sont indiqués par une ligne rouge.
vérifier l’état de la
circulation
soyez au courant de tout avant de vous mettre en route
accéder au service Circulation –
sans suivre un itinéraire
1
Mettez votre appareil MOTONAV sous tension.
2
Appuyez sur la barre
située à gauche de
l’écran pour ouvrir
le volet de gauche
et y afficher de
l’information relative
à votre itinéraire.
3
Appuyez sur la flèche
du haut pour aller
à l’affichage de la circulation.
vérifier l’état de la circulation
5
L’affichage de la circulation présente les problèmes de
circulation dans votre secteur.
4
Appuyez sur un événement pour voir plus
d’information à son sujet.
5
Appuyez sur la barre de gauche pour fermer le volet.
accéder au service Circulation –
lorsque vous suivez un itinéraire
1
Mettez votre appareil MOTONAV sous tension.
2
Appuyez sur la barre de
progression du trajet pour
ouvrir le volet de gauche
et y afficher d’autres
renseignements relatifs
à votre emplacement actuel
et à votre itinéraire.
3
Appuyez sur la flèche du haut pour aller à l’affichage de
la circulation.
L’affichage de la circulation présente les problèmes de
circulation dans votre secteur.
4
Appuyez sur
votre itinéraire.
5
Appuyez sur la barre de gauche pour fermer le volet.
Éviter
pour éviter un problème le long de
6
vérifier l’état de la circulation
besoin de réponses?
nous sommes là pour vous
MOTONAV et soutien relatif
au service Circulation
Pour télécharger un nouveau logiciel, mettre vos cartes
à jour, acheter des accessoires ou obtenir de l’aide,
visitez le site
Pour enregistrer votre appareil, visitez le site
www.motorola.com/motonav
www.motorola.com/motoextras
.
.
besoin de réponses?
7
Sécurité, réglementation et
Numéro
d'autorisation
de produit
GC450
information juridique
Déclaration de conformité
aux directives de l’Union
européenne
Conformité à l’UE
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
•
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
•
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique.
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE)
relative à votre produit sur le site
déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel
qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.
L’assistant de navigation MOTONAV Série TN700/TN500 se présente aussi sous le nom
de GC550/GC450.
8
Sécurité, réglementation et information juridique
www.motorola.com/rtte
. Pour trouver la
L’appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. P our voir cette étiquette, retirez
l’appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l’appareil et
poussez vers le haut pour détacher la petite porte.
Avis sur le droit d’auteur
de logiciel
Avis sur le droi t d’auteur de logic iel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou
à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits
exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels
protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire
le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par
le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié,
désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue
par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement
ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu
des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un
fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive,
sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
GPS
GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de
localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications
032374o
appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de
radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances
des fonctions de localisation de votre appareil mobile.
Conseils d’optimisation
•
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine
ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique
ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous
rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent
bloquer les signaux satellites.
•
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil
électronique.
Navigation
Navigation
Motorola s’efforce de transmettre des données cartographiques, des directions
et d’autres renseignements d’orientation complets et précis à l’aide de différentes
sources de données de localisation gouvernementales et privées. Ces sources peuvent
contenir des données inexactes ou incomplètes. Il est possible que dans certains pays,
des données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc que vous vérifiiez
directement si les instructions de navigation transmises correspondent à la réalité.
Tous les conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions
routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des
incidences sur la conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Consignes de sécurité et
renseignements généraux
Consignes de sécurité et information juridique
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT
SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER
VOTRE APPAREIL.
L’appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. P our voir cette étiquette, retirez
l’appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l’appareil et
poussez vers le haut pour détacher la petite porte.
Courant électrique
Le courant maximal de l’appareil est de 1750 mA.
Accessoires approuvés
L’utilisation d’accessoires non approuvés par Motorola, y compris, mais sans s’y limiter,
les piles, les antenn es et les couvercles amovibles, peut entraîner le fonctionnement du
téléphone à des niveaux d’énergie radioélectrique supérieurs aux normes d’exposition
établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile. Pour obtenir une liste des
accessoires approuvés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse suivante :
www.motorola.com.
Batteries et chargeurs
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre
appareil mobile :
SymboleSignification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de mouiller votre batterie, votre chargeur ou votre
appareil mobile.
Sécurité, réglementation et information juridique
9
Utilisation d’accessoires alimentés par batterie
et consignes de sécurité
•
Évitez d’exposer votre accessoire (comme un casque BluetoothMC ou tout
autre appareil) à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures
à60°C(140°F).
•
Ne chargez pas votre accessoire à des températures inférieures à 0 °C (32 °F)
ou supérieures à 45 °C (113 °F).
•
La température à l’intérieur d’un véhicule stationné peut atteindre ces valeurs.
N’y rangez pas votre accessoire.
•
N’exposez pas l’accessoire aux rayons directs du soleil.
•
L’entreposage à haute température de l’accessoire complètement chargé peut
entraîner la réduction permanente de la durée de vie de la batterie interne.
•
La durée de vie de la batterie peut être raccourcie temporairement lorsqu’il
fait froid.
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires
hors de la portée des enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes
enfants. Par exemple :
•
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
•
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d’endommager
leur audition;
•
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut
se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable.
S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux.
10
Sécurité, réglementation et information juridique
Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans
un centre de services reconnu.
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes
au volant
L’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention
de la route. Mettez fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite.
Entrez les renseignements sur votre destination et votre itinéraire avant de prendre
la route. N’entrez pas de données pendant que vous conduisez. Gardez les yeux sur la
route et écoutez les directives vocales. De plus, l’utilisation d’un appareil cellulaire ou
de ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous
toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits.
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site
www.motorola.com/callsmart
(en anglais seulement).
Avis d’Industrie Canada
aux utilisateurs
Avis d’Industri e Canada
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement de l’appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Avis de la FCC
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la
FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro
d’identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur
l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle
qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré.
[voir 47 CFR Sec. 15.19(3)].
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour
un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune
interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence
nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Brancher l’appar eil sur une prise d’un cir cuit différent de celui s ur lequel est branché
le récepteur.
•
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir
de l’aide.
Garantie limitée Motorola pour
les États-Unis et le Canada
Garantie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses
téléphones et ses radios bidirectionnelles personnelles fonctionnant dans le service
radio familial (FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « produits »),
les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l’usage avec les produits
(ci-après nommés « accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur
les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l’usage avec les produits
(ci-après nommés « logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou de
main-d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et pour la(les) période(s)
mentionnée(s) ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du
consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés
par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie
écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la
garantie
Produits et accessoires
qu’ils sont définis ci-dessus,
sous réserve d’autres
dispositions dans la
présente garantie.
Étuis et accessoires
décoratifs.
Couvertures
décoratives, boîtiers,
couvertures PhoneWrap
et étuis.
Écouteurs monophoniques.
Les écouteurs et les écouteurs
avec micro-rail transmettant
des sons monophoniques
par connexion filaire.
Durée de la couverture
tels
Un (1) an
à compter de la date d’achat par le
premier acheteur du produit, sous réserve de
dispositions contraires ci-dessous.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
MC
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
pour la durée
pour la durée
Sécurité, réglementation et information juridique
11
Produits couverts par la
garantie
Accessoires pour radios
bidirectionnelles
personnelles et
professionnelles.
Produits et accessoires
réparés ou remplacés.
Durée de la couverture
Quatre-vingt-dix (90) jours
de la date d’achat par le premier utilisateur
final du produit.
La période restante de la garantie
d’origine ou pendant quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter de la date de renvoi
à l’acheteur, suivant la période la plus longue.
à compter
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries.
charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries
qui fuient.
Usage anormal et abusif.
l’utilisation ou du rangement inapproprié, de l’usage anormal ou abusif, des accidents
ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.)
à la surface du produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des
liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté
ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) de l’utilisation de
produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le
produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions hors du commun et (d) de tout
autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola.
Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires,
de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola
ne sont pas couverts par la garantie.
12
L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces
La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de
Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de
Sécurité, réglementation et information juridique
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ ajustement, de l’installati on, de l’entretien, de
l’altération ou de la modi fication, de quelq ue manière que ce soit, par toute entité autre
que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou
affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes
ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non
conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou
signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou
le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou
Les défectuosités, dommages ou défaillances du
Les défectuosités ou dommages
Logiciels
Produits couverts par la garantieDurée de la
S’applique uniquement aux défauts
Logiciels.
matériels du support contenant la copie du logiciel
(p. ex. CD-ROM ou disquette).
couverture
Quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter
de la date d’achat.
Exclusions (logiciel).
Logiciel contenu sur un support matériel.
satisfera vos exigences ou qu’il fonctionnera en association avec des applications
matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le fonctionnement des produits
logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur ni que les anomalies présentes
dans le logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
support matér iel (p. ex. les logicie ls téléchargés à partir d’Int ernet) est offert « tel quel »
et sans garantie.
Motorola ne garantit pas que ce logiciel
Tout logiciel non fourni sur
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas
transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire
ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d’achat.
Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces
neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents.
Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire
ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et
les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et
ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.
Comment obtenir le service sous garantie
accessoires
1-800-331-6456
1-800-548-9954
1-800-461-4575
et
logiciels
, veuillez composer le numéro
Sécurité, réglementation et information juridique
É.-U.Téléphones :
CanadaTous les produits :
ATS
Dans le cas des
de téléphone ci-dessus et demander de l’aide pour le produit avec lequel
l’accessoire ou le logiciel est utilisé.
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des
accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance
prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de
garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre
Téléavertisseurs :
Radios bidirectionnelles et appareils de messagerie :
1-800-353-2729
1-888-390-6456
preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre
fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas
échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS
QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS
DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT
LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES
DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE
QUELQUES SORTES QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS,
PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES
PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU
À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES
PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée
d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou
exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie
vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres
droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
13
Garantie limitée de 1 an sur
les accessoires Motorola
Garantie
Couverture
Motorola, Inc. garantit cet accessoire (« accessoire ») contre les défauts de matériaux
et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales pour une période
de 1 an à compter de la date d’achat. Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera,
remplacera ou remboursera le prix d’achat de cet accessoire dans l’éventualité où il
serait non conforme à la présente garantie. Cette garantie constitue le recours exclusif
du consommateur et s’applique seulement au premier utilisateur ayant acheté le
produit; elle n’est pas transférable et est valable uniquement pour les accessoires
achetés par l’utilisateur au Canada ou aux États-Unis.
Exclusions
Usure normale :
entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture.
Batteries :
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries
qui fuient.
Divers :
qui suit : (a) l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormal ou abusif, les
accidents ou la négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures,
etc.) à la surface de l’accessoire découlant d’une mauvaise utilisation; (b) le contact
avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable,
la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l’utilisation
de l’accessoire à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant l’accessoire à un
usage ou à des conditions hors du commun; (d) l’entretien, l’installation, l’altération ou
de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola
ou ses centres de service autorisés; et (e) tout autre acte dont Motorola n’est pas
responsable.
l’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces
la garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
cette garantie NE couvre PAS les défectuosités ou dommages résultant de ce
Pour obtenir le service sous garantie
Pour obtenir le service ou de l’information, veuillez composer le 1 800 461-4575 au
Canada ou le 1 800 331-6456 aux États-Unis. On vous indiquera comment procéder
à l’expédition, à vos frais, de l’accessoire à un centre de réparation Motorola autorisé.
Pour obtenir le service, vous devez inclure une copie du reçu ou toute autre preuve
d’achat comparable sur laquelle figure la date d’achat ainsi qu’une description du
problème, votre adresse et votre numéro de téléphone.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE,
SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENT PRÉVUS
DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT
LE PRIX D’ACHAT DE L’ACCESSOIRE, NI DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS,
PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI DE PERTES DE
REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTE D’INFORMATION OU DE
DONNÉES, PERTE DE LOGICIEL OU D’APPLICATION OU AUTRE PERTE FINANCIÈRE LIÉE
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISER
L’ACCESSOIRE DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON
RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée
d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou
exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie
vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres
droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
14
Sécurité, réglementation et information juridique
Enregistrement du produit
032376o
Enregistrement
Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement
de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si
le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d’être à l’affût des
nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux
fins de la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en
vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola,
vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de
la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Assurance de la loi sur
l’exportation
Loi sur l’exportati on
Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique
et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre
l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir
plus de renseignements, communiquez avec le Department of Commerce des Ét ats-Unis
ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.
Protéger l’environnement grâce
au recyclage
Information sur le recyclage
Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le produit ne
doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Mise au rebut de votre appareil mobile et de ses
accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires
électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries
avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre
appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes
de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou
régionales. Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires
électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour
obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales
approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez
le site :
www.motorola.com/recycling
.
Mise au rebut de l’emballage de votre appareil
mobile et du guide du produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que
selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec
les autorités de votre région pour en savoir plus.
Sécurité, réglementation et information juridique
15
Copyright
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
n’expédiez pas votre appareil à cette adresse. Si une réparation,
un remplacement ou un service de garantie est requis, communiquez avec le
Centre de service à la clientèle de Motorola au :
1-888-266-1866 (assistance pour MOTONAV)
1 877 MOTOBLU (assistance pour les appareils Motorola Bluetooth
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent de la capacité et des
installations de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent
ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité
limitée selon les paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours auprès de votre
fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité.
Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que
l’information contenue dans le présent guide d’utilisation, se basent sur l’information
la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola
se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent
& Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur
détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Google est une marque
déposée de Google, Inc.Tous les autres noms de produits et de services appartiennent
à leur propriétaire respectif
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation
Sécurité, réglementation et information juridique
MC
)
expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Avertissement :
routières, puisque cela a toujours priorité sur les directives fournies par l’assistant
de navigation. L’utilisateur doit savoir que dans certaines situations, les conditions
routières et les directives fournies par l’assistant de navigation peuvent être
contradictoires. L’utilisation de l’assistant de navigation ne libère pas l’utilisateur de
ses responsabilités. L’utilisateur demeure en tout temps entièrement responsable
de la maîtrise de son véhicule et doit toujours rester vigilant par rapport à son
environnement. Pour des raisons de sécurité routière, nous vous recommandons de
planifier votre trajet dans un véhicule immobilisé, avant de commencer le voyage.
Confidentialité : l’utilisation de l’assistant de navigation requiert que l’emplacement de
l’utilisateur soit transmis à un serveur central pour l’utilisation avec certaines fonctions
MotoExtras de MOTONAV. Le serveur est exploité par Airbiquity, Inc., un fournisseur
de services approuvé par Motorola (www.airbiquity.com). Ces renseignements seront
utilisés exclus ivement pour la prestation du ser vice demandé et ne seront pas divulgués
à d’autres parti es. Si vous ne souhaitez pas permettre de telles fonctions de repérage et
de surveillance, veuillez ne pas utiliser l’assistant de navigation.
Responsabilité : certaines fonctions du MOTONAV exigent l’accès aux données
sauvegardées sur votre téléphone cellulaire au moyen d’un réseau sans fil.
L’utilisateur est responsable de tous les frais d’accès.
MOTOROLA N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DOMMAGES-INTÉRÊTS
DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES, PARTICULIERS
OU PUNITIFS, QUELS QU’ILS SOIENT, QUI DÉCOULERAIENT DE L’UTILISATION OU DE
L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DE CE PRODUIT. CETTE EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
INCLUT LES DOMMAGES MATÉRIELS ET, SELON LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI,
LES PRÉJUDICES CORPORELS ET LA MORT.
L’utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’un autre appareil pendant la conduite d’un
véhicule est illégale dans certaines régions. Veuillez user de prudence et utiliser vos
appareils en toute sécurité, quelles que soient les circonstances. Tout utilisateur d’un
téléphone cellulaire ou d’un autre appareil est tenu de connaître et de respecter toutes
les lois et tous les règlements locaux, y compris ceux qui pourraient restreindre
l’utilisation de ces appareils.
respectez le Code de la route et tenez compte des conditions
Numéro de manuel : 68000202400-B
ID Bluetooth : B015751
besoin de réponses?
17
18
besoin de réponses?
www.motorola.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.