Način nadzora kanala ........................................................................................................... 14
Potrditveni zvočni signal (Roger) .......................................................................................... 15
LED žepna svetilka ............................................................................................................... 15
Informacije o avtorskih pravicah ....................................................................................... 15
Garancijski list .................................................................................................................... 16
2
Page 3
Varnost izdelka in radiofrekvenčno sevanje za prenosne dvosmerne
radijske postaje
Previdno!
Prosimo, da pred uporabo naprave preberete vse napotke v Priročniku o varnosti
izdelka in radiofrekvenčnem sevanju, ki jih je za varno uporabo radijske postaje
nujno treba upoštevati. Priročnikste prejeli skupaj z vašo radijsko postajo.
POZOR!
Pred uporabo izdelka si preberite varnostne napotke za visokofrekvenčno energijo in
navodila za uporabo v Priročniku o varnosti izdelka in radiofrekvenčnem sevanju, tako da
lahko zagotovite upoštevanje mejnih vrednosti visokofrekvenčne energije.
Vsebina paketa
• 2 x radijska postaja TLKR T80/T80 Extreme
• 2 x sponka za pas
• 1 x polnilna postaja z 2 režama
• 1 x AC-adapter
• 2 x držalo za akumulatorske baterije
• 2 x polnilna NiMH akumulatorska baterija
• 2 x slušalke z mikrofonom (samo za T80 Extreme)
• 2 x trak za ključe (samo za T80 Extreme)
• Navodila za uporabo za TLKR T80/T80 Extreme
Tabela frekvenc
Kanal Frekvenca (MHz) Kanal Frekvenca (MHz)KanalFrekvenca (MHz)
• Funkcija varčevanja z akumulatorskimi baterijami
• Alarm za šibko stanje akumulatorskih baterij
• Pripravljenost za šibko stanje akumulatorskih baterij
• Zvok (vklop/izklop)
• Neposredni klic (klic z ID-številko klicatelja)
• Skupinski klic
• Način izklopa zvoka
• Vsi
• Samodejno preklapljanje kanalov
• Vrsta zaščite IP: IPX2 (za T80), IPX4 (za T80 Extreme)
• Napajanje: NiMH akumulatorske baterije/4 alkalne baterije tipa AAA
• Čas delovanja akumulatorskih baterij: 16 ur (pod običajnimi pogoji uporabe)
* Domet se lahko razlikuje glede na okoljske oz. topografske pogoje.
Upravljanje in funkcije
Opomba: Prikazana radijska postaja je T80 Extreme. Velja tudi za radijsko postajo T80.
4
Page 5
Prikazovalnik
1. Prikaz izklopa zvoka
2. Prikaz prenosa
3. Prikaz sprejema
4. Prikaz dvokanalnega nadzora
5. Prikaz samodejnega izklopa
6. Prikaz zapore tipk
7. Prikaz iskanja
8. Prikaz kanala
9. Prikaz stanja akumulatorskih baterij
10. Prikaz skupine
11. Prikaz glasovne aktivacije oddajanja VOX/sobnega monitorja
12. Prikaz klica
13. Prikaz podkode (skupinski ID/koda)
14. Dvopičje (za prištevalni timer)
Vstavljanje akumulatorskih baterij
1. Prepričajte se, da je radijska postaja izklopljena.
2. Za T80: Za odstranjevanje pokrova baterijskega predala pritisnite na jeziček spodaj na
....baterijskem predalu. Za T80 Extreme: Za odstranjevanje pokrova baterijskega predala
....uporabite kovanec.
3. V baterijski predal in vstavite NiMH-baterije.
4. Ponovno namestite pokrov baterijskega predala.
Prikaz stanja akumulatorskih baterij in opozorilo na prazne baterije
Prikazuje, da so akumulatorske baterije popolnoma napolnjene.
Utripa, ko so akumulatorske baterije skoraj prazne. Napolnite radijsko postajo ali
pa takoj vstavite nove akumulatorske baterije.
(Ko so akumulatorske baterije skoraj prazne, se vsakih 5 sekund aktivira zvočni
..................signal, ki traja 30 sekund.)
5
Page 6
Polnjenje radijske postaje
Neposredno polnjenje:
1. Prepričajte se, da je radijska postaja izklopljena.
2. Napajalnik priključite na 9 V DC vhodni priključek na radijski postaji. Drugi konec
....napajalnika priključite na ustrezno avtomobilsko vtičnico.
3. Akumulatorske baterije polnite 14 ur.
Uporaba polnilne postaje:
1. Prepričajte se, da je radijska postaja izklopljena.
2. AC-adapter priključite na 9 V DC-vhod polnilne postaje.
3. Polnilno postajo položite na stabilno površino.
4. Radijsko postajo vstavite v polnilno postajo, tako da je tipkovnica obrnjena naprej.
5. Dokler se radijska postaja nahaja v polnilni postaji, LED-prikaz neprekinjeno sveti.
Opomba: Akumulatorske baterije polnite 14 ur.
Uporaba držala za akumulatorske baterije:
1. Polnilne NiMH akumulatorske baterije vzemite iz radijske postaje.
2. Držalo za akumulatorske baterije vstavite v polnilno postajo.
3. NiMH akumulatorske baterije vstavite v polnilno postajo. Preverite, če so polnilni kontakti
....pravilno usmerjeni.
4. Dokler se radijska postaja nahaja v polnilni postaji, LED-prikaz neprekinjeno sveti.
Opomba: Akumulatorske baterije polnite 14 ur.
Osnovne funkcije radijske postaje
Pred uporabo naprave v celoti preberite ta navodila za uporabo.
Vklop/izklop radijske postaje
Za vklop radijske postaje vrtljivi gumb zavrtite v smeri urinega kazalca.
Za izklop radijske postaje vrtljivi gumb zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca.
Nastavitev glasnosti
Glasnost povečate tako, da vrtljivi gumb zavrtite v smeri urinega kazalca.
Glasnost zmanjšate tako, da vrtljivi gumb zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca.
Nastavitev zvoka (toni tipk)
Ko pritisnete eno izmed tipk, naprava odda zvočni signal (z izjemo tipke PTT in
Ob vklopu radijske postaje pritisnite in držite tipko ▼. S tem zvok vključite oz. izključite.
).
6
Page 7
Navigacija po meniju
Radijska postaja ima na voljo dve funkciji menija: „Izbirni meni“ in „Splošni meni“.
1. Za priklic „Izbirnega menija“ pritisnite tipko SEL/
.
2. Za priklic „Splošnega menija“ pritisnite tipko MENU/GRP.
3. S ponovnim pritiskom tipke SEL/
ali MENU/ GRP se pomikate po meniju.
4. Za izhod iz funkcije menija izvedite enega izmed naslednjih korakov:
a. Pritisnite tipko MENU/GRP.
b. Pritisnite tipko PTT.
c. Počakajte 10 sekund, da se naprava samodejno vrne v način „Običajno“.
Govorjenje prek radijske postaje
1. Radijsko postajo držite tako, da je 5 do 8 cm oddaljena od vaših ust.
2. Ko govorite, pritisnite in držite tipko PTT. Na prikazovalniku se pojavi simbol
.
3. Izpustite tipko PTT. Sedaj lahko sprejemate dohodne klice. Pri tem se na prikazovalniku
....pojavi simbol. Za sprejem klica ponovite 1. korak.
Opomba: Če nadaljujete in 60 sekund prenašate, radijska postaja odda zvoka za TX
prekoračitev časa, simbol pa utripa
. Radijska postaja prekine prenos.
Da je možen pogovor, morata biti obe radijski postaji nastavljeni na isti kanal in na isto
podkodo. Prosimo, berite naprej pod točko „Izbira kanala in podkode“.
Izbira kanala in podkode
Pri izbiri kanala upoštevajte naslednje korake:
1. Pritisnite tipko SEL/
za odpiranje „Izbirnega menija“. Nadaljujte, dokler prikaz kanala ne
....utripa.
2. Za preklop na želeni kanal uporabite tipko ▲ ali ▼.
Pri izbiri podkode upoštevajte naslednje korake:
1. Pritisnite tipko SEL/
za odpiranje „Izbirnega menija“. Nadaljujte, dokler prikaz podkode
....ne utripa.
2. Za preklop na želeno podkodo uporabite tipko ▲ ali ▼.
3. Zapustite izbirni meni.
Izbirni meni
Radijska postaja navigira po Izbirnem meniju na naslednji način:
7
Page 8
Glasovna aktivacija oddajanja (VOX)
Prenos se aktivira z govorom v mikrofon radijske postaje in ne s pritiskom tipke PTT.
Pri izbiri stopnje VOX upoštevajte naslednje korake:
1. Za priklic „Splošnega menija“ pritisnite tipko MENU/GRP. Nadaljujte in izberite možnost
....„VOX“.
2. Za izbiro uporabite tipko SEL/
.
3. Za nastavitev želene stopnje občutljivosti VOX uporabite tipko ▲ ali ▼.
Opomba: Stopnja „N“ (IZKLOP) deaktivira VOX. Stopnje od 1 do 5 določajo
občutljivost VOX-preklapljanja. Stopnjo 1 uporabite v mirnem okolju, stopnjo 5 pa v
zelo glasnem okolju. Ustrezno stopnjo občutljivosti lahko ugotovite tako, da govorite v
mikrofon. Ko simbol utripa, potem naprava sprejme vaš glas.
Prenos klicnega tona
Radijska postaja omogoča izbiro med 10 klicnimi toni.
Pri izbiri klicnega tona upoštevajte naslednje korake:
1. Za priklic „Splošnega menija“ pritisnite tipko MENU/GRP. Pomaknite se do možnosti
....„TONE“ (ZVOK).
2. Za izbiro uporabite tipko SEL/
.
3. Za preklop na želen klicni ton uporabite tipko ▲ ali ▼.
4. Zapustite „Splošni meni“.
Pri prenosu izbranega klicnega tona upoštevajte naslednje korake:
1. Pritisnite tipko
za prenos izbranega klicnega tona. Izbrani ton se samodejno prenaša
....za fiksno določen časovni interval.
2. Za prekinitev klicnega tona pritisnite tipko PTT.
Samodejni izklop
S funkcijo samodejnega izklopa lahko nastavite čas, ob katerem se radijska postaja
samodejno izklopi.
1. Za priklic „Splošnega menija“ pritisnite tipko MENU/GRP. Pomaknite se do možnosti
....„PWR“ (VKLOP/IZKLOP). Aktualni čas za samodejni izklop utripa.
2. Za izbiro uporabite tipko SEL/
.
3. Za izbiro časa VKLOP, 1 ura, 2 uri in 3 ure uporabite tipko ▲ ali ▼.
4. Zapustite meni.
8
Page 9
Splošni meni
Radijska postaja navigira po „Splošnem meniju“ na naslednji način:
9
Page 10
Skupinski meni
1. Za priklic „Skupinskega menija“ pritisnite in držite tipko MENU/GRP.
2. Za nadaljevanje s posameznim mieniji (GRP/koda/zvonjenje/ID) uporabite tipko ▲ ali ▼.
3. Za izbiro uporabite tipko SEL/.
4. Za nadaljevanje z želenim pog jeo m ali številko uporabite tipko ▲ ali ▼.
5. Za izbiro uporabite tipko SEL/.
6. Za zapustitev menija uporabite tipko MENU/GRP.
astavitev skupinskega načina
N
1. Za priklic „Skupinskega menija“ pritisnite in držite tipko ME UN /GRP.
2. Za upravljanje „Skupinskega načina“ uporabite tipko SEL/.
3. Za preklop na „J“ uporabite tipko ▲ ali ▼. Za preklop na „Skupinski meni“ ali „Nastavitev
....skupinske kode“ uporabite tipko SEL/.
4. Za preklop a n „N“ uporabite tipko ▲ ali ▼. Za zapustitev „Skupinskega menija“ uporabite
...
..tipko SEL/
astavitev skupinske kode
N
1. Za izbiro skupinske kode uporabite tipko ▲ ali ▼.
2. Za izvajanje nastavitve skupinske kode uporabite tipko SEL.
3. Radijska postaja odpre meni za nastavitve klicnega tona.
. Za vrnitev na skupinski meni pritisnite tipko MENU/GRP.
Uporabnik lahko izbere ton zvonjenja za neposredni klic. Toni zvonjenja in klicni toni so
e
naki.
1. Za izbiro tona zvonjenja uporab
2. Zaslišite izbran
ton zvonjenja.
ite tipko ▲ ali ▼.
/
10
Page 11
Nastavitev ID-ja
Za posamezne radijske postaje naprave je treba nastaviti ID.
Uporabnik lahko določi ID-ime z največ 4 znaki.
1. Za izbiro ID-številke uporabite tipko ▲ ali ▼.
2. Če je ID že v uporabi, potem
....USED, potem je ID na voljo.
. Za preklop na nastavitev ID-imena pritisnite tipko SEL/
3.
astavitev ID-imena
N
ID-ime se pojavi na prikazovalniku druge radijske postaje, če je vaš klic vrste „Vsi“ ali
„Neposredni klic“. ID-ime je prikazano na prikazovalniku druge radijske postaje tudi takrat, ko
se na njej izvaja neposredni klic. Če ne določite ID-imena, potem je prikazana številka
aprave.
n
1. Za izbiro znaka uporabite tipko ▲ ali ▼. Znak nato utripa na prikazovalniku.
2. Za izbiro in za preklop na naslednji znak pritisnite tipko SE /
. Za registracijo ID-številke in ID-imena pritisnite tipko
Opomba: Če pritisnete tipko MENU/GRP, potem radijska po
š
tevilko in vneseno ID-ime, nato pa zapusti skupinski meni.
astavitev kanala v skupinskem načinu
N
Pri nastavitvi samodejnega preklapljanja kanalov v skupinskem načinu upoštevajte naslednje
orake:
k
1. Za izbiro skupinskega načina pritisnite tipko ME U
2. Za izbiro nastavitve kanala pritisnite tipko SEL/.
3. Za izbiro nastavitve „Samodejno preklapljanje kanalov“ pritisnite tipko ▲ ali ▼.
4. Za izbiro uporabite tipko SEL/
....„ALL“ (VSI).
5. Za izbiro kanala pritisnite tipko ▲ ali ▼.
6. Za prenos ukaza za samodejno preklapljanje kanalov pritisnite tipko SEL/.
. Za vrnitev na nastavitev kanala v skupinskem načinu pritisnite tipko MENU/GRP.
7
ri ročni nastavitvi kanala v skupinskem načinu upoštevajte naslednje korake:
P
1. Za izbiro skupinskega načina pritisnite tipko ME U
2. Za izbiro nastavitve kanala pritisnite tipko SEL/.
3. Za izbiro nastavitve „Ročna nas vitev kanala“ pritisnite tipko ▲ ali ▼.
4. Za izbiro upotarabite tipko SEL/
....„MY“ (MOJ).
5. Za ročno izbiro kanala pritisnite tipko ▲ ali ▼.
6. Za izhod iz ročne nastavitve kanala pritisnite tipko SEL/.
. Za vrnitev na nastavitev kanala v skupinskem načinu pritisnite tipko MENU/GRP. 7
se pojavi napis USED (V UPORABI). Če se ne pojavi napis
.
L
SEL/3.
staja stornira izbrano ID-
N /GRP.
. Številka kanala utripa, poleg tega pa je prikazan napis
N /GRP.
. Številka kanala utripa, poleg tega pa je prikazan napis
11
Page 12
Nastavitev klica „Vsi“
1. Za izbiro skupinskega načina pritisnite tipko MENU/GRP.
2. Pritisnite tipko
3. Za izbiro nastavitve „Prenos za vse“ pritisnite tipko ▲ ali ▼. Pojavi se nap „SY C“isN.
4. Za izhod iz te nastavitve in nastavitev prenosa za vse pritisnite tipko SE /.
za priklic nastavitve „Vsi/Neposredni klic“.
L ali
. Za zapustitev menija uporabite tipko MENU/GRP.
5
Nastavitev „Neposrednega klica“
ID-številka za neposredni klic
pata simbola
in .....Zaslišite zvočni signal za „Vse“. Med prenosom utri
ID
-ime
1. Za izbiro skupinskega načina pritisnite tipko MENU/GRP.
2. Pritisnite tipko
3. Za izbiro ID-številke uporabite tipko ▲ ali ▼.
4. Za prenos ukaza za neposredne klice pritisnite tipko
....Zaslišite izbran klicni ton. Med prenosom sta na prikazovalniku prikazana simbol TX
....simbol za KLIC.
5
. Za vrnitev na nastavitev „Vsi/Neposredni klic“ pritisnite tipko MENU/GRP.
unkcije in značilnosti radijske postaje
F
Način za iskanje kanala
Omogoča, da radijska postaja išče aktivne kanale. Ko naprava odkrije aktivnost, radijska
postaja 2 sekundi ostane na tem kanalu (5 sekund pri VKLOPLJENI funkciji VOX brez
slušalk z mikrofonom). Za prenašanje na tem kanalu pritisnite tipko PTT. Ko je aktivnost na
kanalu zaključena, radijska postaja išče naprej po drugih kan
Pri VKLOPU iskanja kanala upoštevajte naslednje korake:
1. Za priklic „Splošneg
....„SCAN“ (ISKANJE).
2. Za VKLOP iskanja kanala pritisnite tipko SEL/.
. Za izklop iskanja kanala pritisnite tipko MENU/GRP ali PTT.
3
ačin dvokanalnega nadzora (Dual Watch)
N
Omogoča izmenično iskanje trenutnega kanala in drugega kanala.
Pri določitvi drugega kanala in aktivaciji dvokanalnega nadzora upoštevajte naslednje
orake: k
za priklic nastavitve „Vsi/Neposredni klic“.
ali SEL/.
alih.
a menija“ pritisnite tipko MENU/GRP. Pomaknite se do možnosti
in
12
Page 13
1. Za priklic „Splošnega menija“ pritisnite tipko MENU/GRP. Pomakn te ise do možnosti „2K“.
2. Za izbiro kanala pritisnite tipko ▲ ali ▼, nato pritisnite tipko SEL/.
3. Za izbiro podkode pritisnite tipko ▲ ali ▼, nato pritisnite tipko SEL.
. Radijska postaja začne z dvokanalnim nadzorom.
4
pomba: Če nastavite isti kanal in isto podkodo, potem dvokanalni nadzor ne deluje.
O
. Za deaktivacijo načina dvokanalnega nadzora pritisnite tipko MENU/GRP.
5
adzor nad prostorom (Room Monitor)
N
Omogoča, da radijska postaja zazna govor oz. zvoke (v skladu z nastavljeno stopnjo
občutljivosti) in jih prenaša nazaj na radijsko postajo, ki deluje kot prisluškovalna naprava, ne
da bi pri tem morali pritisniti tipko PTT. Radijska postaja, ki služi nadzoru prostora, v tem
ačinu ne more prejemati prenosov.
n
ri VKLOPU funkcije nadzora nad prostorom upoštevajte naslednje korake:
P
1. Za priklic „Splošnega
....„ROOM“ (PROSTOR).
2. Za izbiro uporabite tipko SEL/.
3. Za nastavitev želene stopnje občutljivosti za nadzor nad prostorom uporabite tipko ▲ ali
..▼.
..
Opomba: V mirnem
topnjo 5.
s
4. Za VKLOP nadzora nad prostorom pritisnite tipko SEL/.
....Za IZKLOP nadzora nad prostorom pritisnite tipko MENU/GRP.
Opomba: Če govor oz. zvoki v prostoru, ki ga nadzorujete, trajajo dlje kot 60 seku
r
adijska postaja, ki služi nadzoru, za 5 sekund prekine prenos in ga nato nadaljuje.
N
ačin izklopa zvoka
V načinu izklopa zvoka se zvok vseh dohodnih klicev izklopi. Ob dohodnem klicu utripa samo
vetlitev ozadja radijske postaje. Če klica ne sprejmete, se osvetlitev ozadja izključi, simbol os
pa utripa, dokler signal več ni na voljo. Če klica ne sprejmete, radijska postaja T80 vibrira.
Ob prenosu, sprejemu
5 sekund deaktivira.
1
P
ri VKLOPU načina izklopa zvoka upoštevajte naslednje korake:
1. Za priklic „Splošnega men
2. Izberite možnost „SLNT“.
3. Za izbiro uporabite tipko SEL/.
4. Za vklop načina izklopa zvoka pritisnite tipko ▲. Na mestu za prikaz kanala se pojavi „J“.
....Prikazan je simbol .
5. Za izkloačina izklopa zvoka pritisnp nite tipko ▼. Na mestu za prikaz kanala se pojavi „N“.
..Simbol
.. izgine iz prikazovalnika.
menija“ pritisnite tipko MENU/GRP. Pomaknite se do možnosti
okolju uporabite stopnjo 1.
podatkov ali ob pritisku druge tipke se način izklopa zvoka za
ija“ pritisnite tipko MENU/GRP.
V zelo glasnem okolju uporabite
/
nd,
13
Page 14
Prištevalni timer
Omogoča, da radijsko postajo uporabite kot štoparico do 59 minut in 59 sekund. V tem
načinu lahko sprejemate dohodne klice.
Pri uporabi prištevalnega timerja upoštevajte naslednje korake:
1. Za priklic „Spl
....„TIME“ (ČAS).
2. Za izbiro prištevalnega timerja pritisnite tipko SEL/.
3. Za aktivacijo prištevalnega timerja pritisnite tipko SEL/.
4. Za ustavitev prištevalnega timerja pritisnite tipko SEL/.
....Za vklopa ali izklop prištevalnega timerja pritisnite tipko SEL/.
5. Za ustavitev ali ponastavitev prištevalnega timerja pritisnite tipko Menu/GRP ali PTT.
Opomba: Ko prejmete klic, je pri
merja, simbol za klic pa utripa.
ti
apora tipk
Z
zaporo tipkovnice pritisnitZae in držite tipko SEL/
/„LOCK“ (ZAKLENJENO).
Za odklepanje tipkovnice pritisnite in držite tipko /
p/„UNLK“ (ODKLENJENO).
ojavi
svetlitev ozadja LCD-prikazovalnika
O
Ko pritisnete poljubno tipko (razen PTT), se osvetlitev ozadja LCD-prikazovalnika samodejno
klopi za 10 sekund.
v
ačin nadzora kanala
N
Omogoča, da je naprava na trenutnem kanalu pozorna na šibke signale.
ri VKLOPU načina nadzora kanala upoštevajte naslednje korake:
P
ošnega menija“ pritisnite tipko MENU/GRP. Pomaknite se do možnosti
kazano ID-ime. Nato radijska postaja preklopi v način
, dokler se na prikazovalniku ne pojavi
SEL
, dokler se na prikazovalniku ne
1. Za kratkotrajno poslušanje pritisnite tipko MON. Prikazan je simbol .
2. Za neprekinjeno poslušanje pritisnite in 2 sekundi držite tipko MON. Simbol
..utripa.
..
ri IZKLOPU načina nadzora kanala upoštevajte naslednje korake:
P
Za vrnite
u
tripati.
v na način „Običajno“ pritisnite tipko MON, MENU/GRP ali SEL/
14
. Simbol neha
še naprej
Page 15
Potrditveni zvočni signal (Roger)
Opozarja na to, da je dosežen konec prenosa PTT ali VOX. Ko so toni tipk vključeni, lahko
zvok slišite prek zvočnika. Ko so toni tipk izključeni, zvoka ne morete slišati prek zvočnika.
Ob vklopu radijske postaje pritisnite in držite tipko ▲. S tem potrditveni zvočni signal vključite
oz. izključite. Za izklop
potrditvenega zvočnega signala ponovite ta korak.
LED žepna svetilka
Vaša radijska postaja ima vgrajeno LED žepno svetilko. Prikaz LED žepne svetilke ostane
aktiviran tako dolgo, dokler tipke ne izpustite.
Informacije o avtorskih pravicah
Izdelki Motorola, ki so opisani v teh navodilih za uporabo, morda vsebujejo avtorsko
zaščitene programe proizvajalca Motorola, ki so shranjeni v polprevodniških pomnilnikih ali
drugih medijih. V skladu z zakoni v ZDA in drugih državah ima Motorola določene izključne
pravice v zvezi z avtorsko zaščitenimi računalniškimi programi, vključno z izključno pravico
kopiranja oz. razmnoževanja avtorsko zaščitenih programov proizvajalca Motorola v poljubni
obliki.
Iz tega razloga je avtorsko zaščitene računalniške programe proizvajalca Motorola, ki jih
vsebujejo izdelki, opisani v teh navodilih za uporabo, prepovedano na kakršenkoli način
kopirati ali razmnoževati brez izrecnega pisnega dovoljenja proizvajalca Motorola. Poleg tega
z nakupom izdelkov proizvajalca Motorola ne pridobite nobene licence pod avtorskimi
pravicami, patentom al
o
iz
registrirane blagovne znamke podjetja Motorola Trad
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.