Гнездо для гарнитуры
(гарнитура
приобретается
отдельно)
Вход 9 В пост. т.
Русский
3
Дисплей
Русский
1. Индикатордвойногосканирования
2. Индикаторбесшумногорежима
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3. Индикаторпередачи
4. Индикаторприема
5. Индикаторгрупповогорежима
6. Индикаторсканирования
7. Индикаторуровнязарядабатарей
8. Индикаторканала
9. Индикаторвызова
10. Индикатор VOX/мониторингапомещения
11
12
11. Индикаторсубкода (именирадиостанции/кода
группы)
12. Двоеточие (длятаймера)
4
Поздравляем вас с приобретением радиостанции TLKR T7.
Радиостанция имеет малый вес и легко умещается на
ладони. Ей удобно пользоваться для связи с родными и
друзьями на спортивных мероприятиях, в туристических
походах, катаясь на лыжах или просто на прогулке.
Пригодится она и в качестве средства оповещения и
безопасности. Это современное, компактное средство
связи оснащено множеством полезных функций.
Комплект поставки
В комплект поставки входят две радиостанции TLKR T7,
два поясных зажима, зарядное устройство, сетевой
адаптер, две опорные скобы для батарей, два блока
никель-металл-гидридных аккумуляторных батарей и
данное руководство. Питание радиостанции может также
осуществляться от 4 щелочных батарей ААА (не входят в
комплект поставки).
Установка батарей
Радиостанция TLKR T7 может работать от никель-металлгидридных батарей (входят в комплект поставки) или от 4
щелочных батарей ААА (приобретаются отдельно).
Рекомендуется использовать щелочные батареи только
высокого качества.
Блок никель-металл-гидридных батарей устанавливается
следующим образом:
1) Убедитесь, что радиостанция выключена.
2) Снимите крышку батарейного отсека, нажав на лапку
фиксаторавнижнейчастикрышки.
3) Установите никель-металл-гидридные батареи в
батарейный отсек. Соблюдайте полярность, обозначенную
символами "+" и "-" внутри отсека. Если батареи
установлены неправильно, радиостанция работать не
будет.
4) Установите на место крышку батарейного отсека.
Индикатор уровня заряда батарей
На дисплее радиостанции имеется индикатор текущего
уровня заряда батарей. При низком заряде батарей значок
индикатора уровня заряда батарей мигает.
Немедленно замените щелочные батареи.
Зарядка батарей без отсоединения от
радиостанции
Никель-металл-гидридные батареи радиостанций TLKR T7
можно заряжать как напрямую, так и с помощью зарядного
устройства, входящего в комплект поставки.
Обязательно выключите радиостанцию перед
установкой в зарядное устройство во избежание
некорректной работы индикатора уровня заряда
батарей.
Прямая зарядка:
1. Подключите штекер адаптера пост. т. ко входу 9 В пост. т.
радиостанции. Подключите адаптер к гнезду бортовой
сети автомобиля.
2. Заряжайте батарейный блок в течение 16 часов.
Зарядка в зарядном устройстве:
1. Подключите сетевой адаптер ко входу 9 В пост. т.
радиостанции и к стандартной сетевой розетке.
2. Установите зарядное устройство на стол и вставьте
радиостанцию в зарядное устройство клавишами
вперед.
3. Убедитесь, что включился светодиодный индикатор.
Заряжайте батарейный блок в течение 16 часов. По
завершении зарядки выньте радиостанцию из зарядного
устройства
Примечание:Светодиодный индикатор зарядного
устройства продолжает гореть в течение
всего времени, пока радиостанция
находится в зарядном устройстве.
Русский
5
Зарядкабатарейотдельноотрадиостанции
Никель-металл-гидридные батареи можно также заряжать
отдельно от радиостанции. Для этого необходима опорная
скоба, входящая в комплект поставки.
1. Установи теопорнуюскобувзарядноеустройство.
2. Установи тебатарейныйблоквзарядноеустройство.
Обеспечьтесовмещениезарядныхконтактов
Русский
батарейного блока с контактами зарядного устройства.
Если батарейный блок установлен неправильно, зарядка
невозможна.
3. Убедитесь, что включился светодиодный индикатор.
Заряжайте батарейный блок в течение 16 часов.
Примечание: Светодиодный индикатор зарядного
устройства продолжает гореть в течение
всего времени, пока батарейный блок
находится в зарядном устройстве.
Эксплуатация радиостанции
Чтобы обеспечить правильное и полное использование
возможностей вашей новой радиостанции, прочитайте
данное руководство от начала до конца, прежде чем
приступать к эксплуатации радиостанции.
Включение радиостанции и регулировка громкости
1. Чтобы включить радиостанцию и увеличить громкость,
поверните ручку включения питания и регулировки
громкости по часовой стрелке. Чтобы уменьшить
громкость, поверните ручку против часовой стрелки.
2. Чтобы выключить радиостанцию, поверните ручку против
часовой стрелки до упора.
Включение и выключение тонов клавиш
Каждое нажатие клавиш радиостанции (кроме тангенты
PTT и клавиши) сопровождается тональнымсигналом.
Чтобы выключить или включить тоны клавиш, включите
6
радиостанцию, удерживая нажатой клавишу .
Тон конца передачи
Тон конца передачи служит для оповещения о конце
передачи (как при использовании тангенты РТТ, так и в
режиме VOX). Если тоны клавиш включены, то тон конца
передачи выводится на динамик. Если тоны клавиш
выключены, то тон конца передачи передается, но из
динамика не звучит.
Чтобы выключить или включить тон конца передачи:
Включите радиостанцию, удерживая нажатой клавишу
.
Ведение радиопереговоров
Чтобы вступить в радиопереговоры с другой
радиостанцией:
1. Нажмите тангенту РТТ и, удерживая ее нажатой,
говорите в микрофон с расстояния 5-8 см. Говорите
четко, но не повышая голоса. Во время передачи на
дисплее отображается значок . Во избежание потери
первых слов передачи не начинайте говорить сразу
после нажатия тангенты РТТ. Сделайте небольшую
паузу.
2. Закончив говорить, отпустите тангенту РТТ. Это дает
возможность принимать поступающие вызовы. Во время
приема на дисплее отображается значок .
Примечание:Когда с момента начала передачи проходит 60
секунд, звучит тон, предупреждающий об
истечении времени передачи, и значок
начинает мигать. Радиостанция прекращает
передачу.
Навигация по меню
Для доступа к дополнительным функциям в радиостанции
имеется два меню: меню выбора и меню режимов.
1. Для входа в меню выбора служит клавишу SEL/. Для
входа в меню режимов служит клавиша MENU/GRP.
2. Способывыходаизменю:
a. НажмитетангентуPTT.
b. Подождите 10 секунд. Радиостанцияавтоматически
вернетсяв "нормальный" режим.
Меню выбора
Навигация по меню выбора после нажатия клавиши SEL/
осуществляется, как изображено ниже.
Для продвижения вперед по меню нажмите клавишу SEL/
.
“Норм.”
режим
Для выхода из меню нажмите клавишу MENU/GRP
(находясьвлюбомиздвухпунктовменю) или SEL/
(находясьвпункте "Субкод").
Канал
1-8
Субкод
0-121
Выбор канала
Для переговоров с другими радиостанциями в вашей
радиостанции имеется 8 каналов и 121 субкод. Для связи
между радиостанциями необходимо, чтобы они
использовали один и тот же канал и один и тот же субкод.
Чтобы выбрать канал:
1. Войдитевменювыбора. Индикаторканала мигает.
2. Дляувеличения или уменьшения отображаемого номера
канала нажимайте клавишу или . Для
непрерывного увеличения или уменьшения номера
канала нажмите клавишу или и удерживайте ее
нажатой.
3. Перейдите к выбору субкода.
Выбор субкода
Задание субкода помогает снизить помехи, однако следует
помнить, что если у радиостанций не совпадают субкоды,
связь между ними невозможна. Для каждого из восьми
каналов можно выбрать любой из субкодов от 0 до 121.
1. Войдите в меню выбора. Двигайтесь по меню, пока не
замигает индикатор субкода.
2. Для увеличения или уменьшения отображаемого номера
субкода нажимайте клавишу или . Для
непрерывного увеличения или уменьшения номера
субкода нажмите клавишу или и держите ее
нажатой.
3. Выйдите из меню выбора, нажав клавишу SEL/.
Русский
7
Менюрежимов
Навигация по меню клавишей MENU/GRP осуществляется,
как изображено ниже.
Для продвижения вперед при выборе настроек используйте
клавишу , для возврата назад - клавишу .
Для подтверждения выбора или управления выбранной
Русский
функцией используйте клавишу SEL/ .
Клавиша MENU/GRP
Для возврата в первоначальный режим используйте
клавишу MENU/GRP. Для управления функциями [двойного
сканирования] и [мониторинга помещения] используйте
клавишу SEL/.
В других случаях используйте клавишу SEL/ для выхода
из текущего меню.
“Норм.”
режим
Нажмите клавишу
SEL/
Нажмите клавишу
для выбора
MENU/GRP для
возврата
Режим сканирования
SCAN
(сканирование)
2 CH
(двойное
сканирование)
Выбор канала
(1-8) и субкода
(0-121)
Режи мдвойногосканирования
Функция сканирования каналов
Радиостанция TLKR T7 оснащена функцией сканирования
каналов, позволяющей сканировать все 8 каналов. При
обнаружении активного канала радиостанция фиксируется
на этом канале, пока он не освободится. Затем, после
паузы продолжительностью 2 секунды (5 секунд при работе
в режиме VOX без гарнитуры), радиостанция
возобновляет сканирование.
время паузы сканирования, вы можете начать передачу на
8
НажавтангентуPTT во
ROOM
VOX
ВЫКЛ.,
1-5
(мониторинг
помещения)
Выбор уровня
чувствительности
(1-5)
Режим мониторинга помещения
данном канале с выходом из режима сканирования.
Чтобы включить сканирование каналов:
1. Войдитевменюрежимовивыберите "SCAN".
2. НажмитеклавишуSEL/. Номера сканируемых каналов
начинают быстро сменять друг друга на дисплее.
Чтобы выключить сканирование каналов:
Нажмите клавишу MENU/GRP или тангенту PTT.
TONE
(
тонвызова
1-10
)
SLNT
(бесшумный
режим)
“N” или “Y”
TIME
(таймер)
Режим
таймера
Режим двойного сканирования
Радиостанция может попеременно сканировать текущий
канал и какой-либо второй канал. Для этого необходимо
задать номер и субкод второго канала.
Чтобы задать второй канал и включить двойное
сканирование:
1. Войдите в меню режимов и выберите "2CH", затем
нажмите клавишу SEL/ для настройки режима
двойного сканирования. На дисплее появляется значок
двойного сканирования.
2. Выберите номер канала с помощью клавиш и ,
затем нажмите клавишу SEL/ .
3. Выберите субкод с помощью клавиш и , затем
нажмите клавишу SEL/.
4. Радиостанция начинает двойное сканирование.
Примечание: Двойное сканирование не действует, если
задать тот же номер и субкод, что у текущего
канала.
Чтобы выключить двойное сканирование:
Нажмите клавишу MENU/GRP.
Голосовое управление передачей
Радиостанция TLKR T7 оснащена функцией голосового
управления передачей (VOX), которая может быть
включена или выключена пользователем. Функция VOX
обеспечивает управление работой радиостанции без
помощи рук. Передача начинается автоматически, когда
пользователь начинает говорить в микрофон радиостанции
или гарнитуры (гарнитура приобретается отдельно).
Тангенту РТТ нажимать не требуется.
Чтобы настроить функцию VOX:
1. Войдите в меню режимов и выберите "VOX". Затем
нажмите клавишу SEL/. Текущий уровень VOX (ВЫКЛ.
или 1-5) мигает. Уровень "N" (ВЫКЛ.) служит для
выключения функции VOX, а уровни 1-5 - для
условиях, а уровень 5 - в наиболее шумных условиях.
Чтобы проверить выбранный уровень чувствительности,
начните говорить в микрофон. Мигание значка VOX
означает, что радиостанция распознала ваш голос.
3. Выйдите из меню режимов.
Примечание: Когда с момента начала передачи в режиме
VOX проходит 60 секунд, звучит тон,
предупреждающий об истечении времени
передачи, и значок мигает в течение 5
секунд.
Функция мониторинга помещения
Этафункцияпозволяетиспользоватьдверадиостанции
TLKR T7, чтобы из одного помещения следить за звуками в
другом помещении. Радиостанция, установленная в другом
помещении, улавливает голоса или другие шумы (в
зависимости от заданного вами уровня чувствительности) и
передает их на вашу радиостанцию без нажатия тангенты
PTT. В режимемониторингапомещениярадиостанцияне
может принимать вызовы.
Чтобы включить мониторинг помещения:
1. Войдите в меню режимов и выберите "ROOM". Затем
нажмите клавишу SEL/.
2. Выберите нужный уровень чувствительности с помощью
клавиш и . Используйте уровень 1 в наименее
шумных условиях, а уровень 5 - в наиболее шумных
условиях.
3. Нажмите клавишу SEL/ для включения мониторинга
помещения.
Чтобы выключить мониторинг помещения:
Нажмите клавишу MENU/GRP.
Русский
9
Примечание:
- В режиме мониторинга помещения тангента РТТ не
действует. При ее нажатии звучит тон ошибки.
- Если голос или шум в помещении звучит дольше 60
секунд, радиостанция прерывает мониторинг на 5 секунд,
затем возобновляет его.
Русский
Тоны вызова
В радиостанции TLKR T7 имеется выбор 10 тонов
вызова, которые передаются при нажатии клавиши
в нормальном режиме.
Чтобы выбрать тон вызова:
1. Войдите в меню режимов и выберите "TONE". Затем
нажмите клавишу SEL/, и текущий номер тона вызова
(1-5).
2. Выберитенужныйномертона вызова с помощью клавиш
и . Соответствующие тоны будут звучать из
динамика.
3. Выйдитеизменюрежимов.
Дляпередачивыбранноготонавызованажмитеклавишу
внормальномрежиме. Выбранныйтонбудет
автоматически передаваться в течение фиксированного
времени. Тон вызова сбрасывается при нажатии тангенты
PTT.
Бесшумныйрежим
В бесшумном режиме звуковое оповещение о поступающих
вызовах отсутствует. Радиостанция оповещает о
поступлении вызова миганием подсветки дисплея.
Если вы не отвечаете на вызов, то подсветка выключается,
а значок вызова мигает до прекращения сигнала.
Радиостанция также оповестит вас вибрацией о
пропущенном вызове.
При передаче, приеме или нажатии любой клавиши
бесшумный режим выключается на 15 секунд.
Чтобы включить или выключить бесшумный режим:
1. Войдите в меню режимов и выберите "SLNT". Затем
нажмите клавишу SEL/.
2. Чтобывключитьбесшумныйрежим, нажмитеклавишу
. Наиндикатореканала отображается буква "Y".
Появляетсязначокбесшумногорежима.
3. Чтобывыключитьбесшумныйрежим, нажмитеклавишу
. Наиндикатореканалаотображается буква "N".
Значокбесшумногорежимаисчезает.
10
Функциятаймера
Данную радиостанцию можно использовать в качестве
таймера. Максимальный интервал таймера - 59 минут 59
секунд.
По истечении этого времени происходит сброс таймера на
"00:00" и отсчет начинается заново.
Использование функции таймера:
ожидания нажмите клавишу MENU/GRP во время
отсчета времени или остановки таймера.
6. Чтобы выключить таймер, нажмите тангенту PTT или
клавишу MENU/GRP в режиме ожидания.
Примечание: В этомрежимеможнопринимать
поступающие сигналы.
При поступлении общего или прямого вызова на дисплее в
течение 10 секунд отображается имя/номер
соответствующей радиостанции. Затем происходит возврат
в режим таймера, а значок вызова мигает.
Групповой режим
Для входа в групповое меню нажмите и удерживайте
клавишу MENU/GRP.
Настройка каналов в групповом режиме
Нажмите клавишу SEL/ в групповом режиме для входа в
режим настройки каналов.
Нажмите клавишу или для выбора автоматической
смены каналов или ручного задания каналов.
На дисплее отображается следующее:
Автоматическая
смена каналовe
Нажмите клавишу SEL/ для подтверждения выбора.
Примечание:Для возврата в режим ожидания нажмите
клавишу MENU/GRP.
Ручное задание
каналов
Автоматическая смена каналов
Номер канала мигает, а на индикаторе субкода
отображается "ALL".
Выберите нужный канал клавишей или .
Нажмите клавишу или клавишу SEL/ для передачи
команды автоматической смены канала.
Примечание: Для возврата в режим настройки каналов
нажмите клавишу MENU/GRP.
Ручное задание каналов в групповом режиме
Номер канала мигает, а на индикаторе субкода
отображается "MY".
Выберите нужный канал клавишей или .
Канал задан.
Нажмите клавишу SEL/ для выхода из режима ручного
задания каналов.
Русский
11
Примечание: Для возврата в режим настройки каналов
Общие и прямые вызовы
Нажмите клавишу в групповом режиме для входа в
режим общих/прямых вызовов. Выберите общий вызов
или прямой вызов..
Русский
Для выбора типа вызова используйте клавиши и .
Общий вызов
Выбрав общий вызов, нажмите клавишу или
клавишу SEL/ для выхода из текущего режима и
немедленного выполнения общего вызова.
Звучит тон
При передаче на дисплее отображается значок
передачи и мигает значок вызова.
Примечание: Для возврата в режим ожидания нажмите
нажмите клавишу MENU/GRP.
Общий вызов
общего вызова.
клавишу MENU/GRP.
Прямой вызов
Прямой вызов
Номер радиостанции отображается на индикаторе
канала. Имя радиостанции отображается на индикаторе
субкода.
Номер
радиостанции
Имя
радиостанции
Выберите нужный номер радиостанции клавишей
или .
Нажмите клавишу или клавишу SEL/ для
выполнения прямого вызова.
Команда прямого вызова передается выбранному
абоненту.
При передаче на дисплее отображаются значок
передачи и значок вызова.
При выполнении прямого вызова звучит выбранный тон
вызова.
Примечание: Для возврата в режим общих/прямых
вызовов нажмите клавишу MENU/GRP.
12
Групповоеменю
Для входа в групповое меню нажмите и удерживайте клавишу MENU/GRP.
Для продвижения по меню (GRP/CODE/RING/ID) используйте клавишу (или ).
Норм.
режим
“GRP”
(групповойрежим)
“N” или “Y”
“N”
ВЫХОД
“Y”
“CODE”
(кодгруппы)
0 - 121
“RING”
(тонзвонка)
1 - 10
“ID”
(номер/имя)
Номер радиостанции 1 - 16
Имя радиостанции
до 4 символов
ВЫХОД из меню
Для выбора нужного пункта меню нажмите клавишу SEL/.
Дисплей:
Для выбора нужной настройки или номера используйте клавиши (или ).
Для подтверждения выбора нажмите клавишу SEL/.
Для возврата в режим ожидания нажмите клавишу MENU/GRP.
Примечание: В групповом режиме можно принимать вызовы только от радиостанций, использующих тот же канал и
тот же код группы
, на которые настроена ваша радиостанция.
Русский
13
Включениеивыключениегрупповогорежима
Выберите групповой режим клавишей SEL/ .
Выберите "Y" (ВКЛ.) ИЛИ "N" (ВЫКЛ.) клавишей или
.
Русский
Дисплей:
Выбрав "N", нажмите клавишу SEL/ для выхода из
группового меню.
Выбрав "Y", нажмите клавишу SEL/ для перехода к
пункту "CODE" группового меню.
Задание кода группы
Код группы выбирается от 0 до 121.
Код группы отображается на индикаторе субкода.
Выберите
Нажмите клавишу SEL/ для подтверждения выбора.
Происходит переход к пункту "RING" группового меню.
Для возврата в режим ожидания нажмите клавишу
MENU/GRP.
Заданиетоназвонка
Для прямых вызовов можно выбрать тон звонка.
Тон звонка выбирается из тех же 10 тонов, что и тон
вызова.
Для выбора тона звонка используйте
Выбранный тон звучит из динамика.
нужныйкодгруппыклавишейили .
клавишии .
14
Заданиеномерарадиостанции
Каждой радиостанции группы должен быть присвоен
номер от 1 до 16.
Этот номер необходим для различения радиостанций в
группе.
Кроме того, радиостанции можно присвоить имя длиной
до 4 символов.
Номер радиостанции отображается на индикаторе
канала и выбирается клавишами и .
Если номер, выбранный клавишами и
зарегистрирован, то на индикаторе субкода появляется
сообщение "USED" (ЗАНЯТ). Если выбранный номер не
зарегистрирован, то на индикаторе субкода индикация
отсутствует.
Дисплей:
Нажмите клавишу SEL/. Происходит переход в режим
задания имени радиостанции.
Задание имени радиостанции
Это имя отображается на дисплеях других
радиостанций при поступлении общего или прямого
вызова от вас, а также
радиостанции этими радиостанциями. Если имя не
задано, то отображается номер радиостанции.
Имя радиостанции отображается на индикаторе
припрямыхвызовахвашей
, уже
субкода. Символы выбираются клавишами и
Для перехода к выбору следующего символа нажмите
клавишу SEL/. Имя радиостанции может включать до
4 символов.
Выбрав имя, нажмите клавишу SEL/ для сохранения
номера и имени радиостанции.
После этого происходит выход из меню.
Примечание:Для выхода из меню без сохранения
Блокировка клавиш
Для блокировки клавиш:
Нажмите клавишу SEL/ и удерживайте ее нажатой в
течение 2 секунд. На индикаторе субкода в течение 2
секунд отображается сообщение "LOCK"
(БЛОКИРОВКА), затем происходит возврат к
предыдущему экрану.
Для разблокировки клавиш:
Нажмите клавишу SEL/ и удерживайте ее нажатой в
течение 2 секунд. На индикаторе субкода в течение 2
секунд отображается
(РАЗБЛО КИРОВКА), затем происходит возврат к
предыдущему экрану.
Примечание: Если клавиши блокированы, то при
Автоматическая функция экономии батарей
Эта уникальная функция позволяет значительно
продлить время работы батарей. Радиостанция
автоматически переходит в режим экономии батарей
при отсутствии передачи и приема в течение 3 секунд. В
номера и имени нажмите клавишу MENU/
GRP
.
сообщение "UNLK"
нажатии любой клавиши (кроме тангенты
PTT) на дисплее в течение 2 секунд
отображается сообщение "LOCK" и звучит
тон ошибки.
этом режиме радиостанция по-прежнему может
принимать вызовы.
Оповещение о низком заряде батарей
Радиостанция оповещает пользователя о низком
уровне заряда батарей. Оповещение включается через
30 секунд после того, как начинает мигать значок
индикатора уровня заряда батарей.
Наряду с миганием значка на индикаторе
появляется сообщение "BATT".
Через каждые 5 секунд в течение 30 секунд звучит
оповещающий тон.
Подсветка дисплея
Подсветка дисплея автоматически включается при
нажатии любой клавиши (кроме тангенты РТТ).
Подсветка выключается через 10 секунд после
последнего нажатия клавиш.
Функция мониторинга канала
Функция мониторинга канала позволяет прослушивать
слабые сигналы на текущем канале при нажатии
клавиши MON.
Включение
- Для короткого прослушивания нажмите клавишу MON.
Значок RX мигает.
- Для непрерывного прослушивания нажмите клавишу
MON и удерживайте в течение 1,5 секунд. Значок
приема мигает непрерывно.
Выключение мониторинга канала:
- Нажмите клавишу MON, MENU/GRP, или SEL/ для
возврата в "нормальный" режим. Значок RX перестает
мигать.
мониторинга канала:
субкода
Русский
15
ТехническиеданныеТаблицачастот (МГц)
Число каналов8 каналов PMR
Число субкодов121 (38 кодов CTCSS и
Рабочая частота446,00625 - 446,09375 МГц
Источник
Русский
питания
(не входят в комплект поставки)
Радиус
действия
Ресурс батарей20 часов (тип.) -
83 кода DCS)
Блок никель-металл-гидридных
аккумуляторных батарей AAA
4 щелочные батареи AAA
До 10 км
щелочные батареи
(рабочийцикл 5/5/90)
18 часов (
никель-металл-гидридные
батареи (рабочий цикл 5/5/90)
тип.) -
Перечень Одобренных Аксессуаров
Для приобретения следующих аксессуаров обращайтесь к
дилеру или предприятию розничной торговли.
С гарантийными претензиями и для выполнения гарантийного
обслуживания обращайтесь к официальному дилеру компании
Моторола или на предприятие розничной торговли, где вы
приобрели радиостанцию Моторола и/или фирменные
аксессуары.
Для получения гарантийного обслуживания верните
радиостанцию дилеру или на предприятие розничной торговли.
Русский
Не отправляйте радиостанцию в адрес фирмы Моторола.
Для получения гарантийного обслуживания
предъявить документ о покупке с датой покупки. На
радиостанции должен быть четко виден серийный номер.
Гарантийные претензии не принимаются, если тип или
серийный номер на радиостанции был изменен, удален или
неразборчив.
необходимо
Что не покрывается гарантией
Дефекты или повреждения в результате нештатного
использования изделия или невыполнения инструкций,
приведенных в данном руководстве.
Дефекты или повреждения в результате неправильного
использования, несчастного случая или небрежности.
Дефекты или повреждения в результате неправильного
тестирования, эксплуатации, обслуживания, регулировок или
внесенных изменений или модификаций любого рода.
Поломки или повреждения антенн, за исключением поломок
или
повреждений, явившихся прямым следствием дефекта
материалов или изготовления.
Изделия, разобранные или отремонтированные таким образом,
что вследствие такой разборки или ремонта резко ухудшилось
качество работы изделия или стал невозможным нормальный
осмотр и тестирование для проверки справедливости
гарантийных претензий.
Дефекты или повреждения из-за неправильного расстояния
между радиостанциями.
Дефекты или повреждения из
жидкости.
Все пластиковые поверхности и другие наружные открытые
18
-за попадания влаги или
части, поцарапанные или поврежденные в результате
нормального использования.
Изделия, взятые напрокат.
Периодическое обслуживание и ремонт или замена частей,
требующиеся в результате нормального использования и
износа.
Информация об авторском праве
Описанные в данном руководстве изделия фирмы Моторола
могут содержать защищенные
фирмы Моторола, хранящиеся на полупроводниковых ЗУ или
других носителях. Законы Соединенных Штатов Америки и
некоторых других стран защищают некоторые исключительные
права компании Моторола в отношении защищенных авторским
правом программ, включая право на копирование и
воспроизведение в любой форме защищенных авторским
правом компьютерных программ.
В связи с этим
Моторола, содержащиеся в изделиях Моторола, описанных в
настоящем руководстве, не разрешается копировать или
воспроизводить каким бы то ни было иным способом без явного
письменного разрешения фирмы Моторола. Кроме того,
покупка изделий Моторола не дает никаких явных или
подразумеваемых прав или прав на лицензии, например не
подразумевает отказа
отношении авторства, патентов или заявок на патенты
компании Моторола, за исключением обычных не
исключительных прав на безвозмездную лицензию на
использование этих изделий согласно законам о продаже
изделий.
MOTOROLA, стилизованный логотип "M" и другие упомянутые
здесь товарные знаки компании Motorola, Inc., ®
(зарегистрировано в Ведомстве патентов и
США).