MOTOROLA T505 User Guide

MOTOROLA
MOTOROKRTM T505
MOTOROKRTM T505 User's Guide
用户手册
Welcome
Please read carefully before use.
The Motorola T505 makes connectivity invisible and reliable. It is astonishingly
advanced and simple to use.
TM
Motorola is actively creating
Bluetooth
life everywhere around the globe.
Thank you for choosing the Motorola T505 with
solutions for work, play, home, and
TM
Bluetooth
technology!
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the United States
of America and Canada. The Governments of the United States of America
and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to
certain destinations. For further information contact the U.S. Department of
Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International
Trade.
The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of
these products.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Ofce. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor
and used by Motorola, Inc. under license.All other product or service names
are the property of their respective owners.
© Motorola, Inc., 2007.
欢迎使用
使用前请仔细阅读本手册。
T505
摩托罗拉
摩托罗拉一直在积极努力,为世界各地的人们能更好地工作、娱乐、生活创造 全新的
非常感谢您选择摩托罗拉
,自由实现可靠连接。它非常先进且使用简单。
TM
Bluetooth
解决方案。
T505
出口法律保证
本产品受美国、加拿大出口管理法规制约。美国、加拿大政府可能会限制本产 品出口或再出口到某些目的地。详情请垂询美国商务部或加拿大外交与国际贸 易部。
一些地区可能禁止或限制使用无线设备及其配件设备。请遵守有关法律法规使 用本设备。
MOTOROLA及Stylized M
有权归其所有者,摩托罗拉公司经批准可以使用。所有其它产品和服务名称均 为各自所属公司所有。
©
2007
摩托罗拉公司版权所有。
标识已经在美国专利商标局进行注册。蓝牙商标的所
欢迎使用
使用前请仔细阅读本手册。
摩托罗拉
摩托罗拉一直在积极努力,为世界各地的人们能更好地工作、娱乐、生活创造 全新的
非常感谢您选择摩托罗拉
,自由实现可靠连接。它非常先进且使用简单。
T505
TM
Bluetooth
解决方案。
T505
出口法律保证
本产品受美国、加拿大出口管理法规制约。美国、加拿大政府可能会限制本产 品出口或再出口到某些目的地。详情请垂询美国商务部或加拿大外交与国际贸 易部。
一些地区可能禁止或限制使用无线装置及其配件装置。请遵守有关法律法规使 用本装置。
MOTOROLA及Stylized M
有权归其所有者,摩托罗拉公司经批准可以使用。所有其它产品和服务名称均 为各自所属公司所有。
摩托罗拉公司版权所有。
© 2007
标识已经在美国专利商标局进行注册。蓝牙商标的所
Contents
BEFORE YOU BEGIN 10
YOU’RE FINISHED! 17 TIPS 18 CONFIGURE Your MOTOROKR T505 20 TURNING ON AND OFF 22 INSTALLING IN CAR 23 USING WITH YOUR FM CAR RADIO 24 SETTING FM STATION CHARGING BATTERY 27 LISTENING TO MUSIC 28 MAKING CALLS 29 USING FM BROADCAST 31 FM INDICATOR LIGHT 32 MAIN INDICATOR LIGHT 32 AUDIO TONES 34 ADVANCED FEATURES TROUBLESHOOTING 37
Your MOTOROKR T505
PAIR
TEST AND USE 16
13
Using StationFinder™
25
35
目录
准备工作
① 匹配您的
② 测试和使用 设置成功 提示 配置您的 开机和关机 在车内安装 使用调频汽车收音机 设置调频频率
T505
为 收听音乐 进行通话 使用调频广播 调频指示灯 主指示灯 声音提示 先进功能 疑难问题解答
MOTOROKR T505
MOTOROKR T505
T505
StationFinder™
使用
充电
42 45 48 49 50 52 54 55 56 57 59 60 61 63 64 64 66 67 69
準備工作
① 配對您的
② 測試和使用 設定成功 提示
MOTOROKR T505
配置您的 開機和關機
T505
在車內安裝 使用FM汽車收音機 設定FM頻率 為 收聽音樂 進行通話 使用FM廣播
FM
主指示燈 聲音提示 進階功能 疑難問題解答
T505
指示燈
使用
充電
MOTOROKR T505
StationFinder™
100 102
75 78 81 82 83 85 87 88 89 90 92 93 94 96 97 97 99
10
BEFORE YOU BEGIN
Before using this product, read the Important Safety and Legal
Information pamphlet and follow its instructions.
Take a moment before you get started to familiarize yourself with your
new MOTOROKR™ T505 BluetoothTM In-Car Speakerphone & Digital FM
Transmitter.
Front View
Visor Clip
Volume Down Button
Speaker
Microphone
Call Button
Main Indicator Light
Play/Pause Button
FM Indicator Light (on bottom)
Rear View
Volume Up
Button
FM Button
Charging Port
Power Button
11
12
NOTICE
At the time of printing, use of FM transmitter portion of this product
is restricted in the following countries: Austria, France, Greece,
Ireland, Italy, Netherlands, Czech Republic, Cyprus, Hungary,
Lithuania, Latvia, Malta, Poland, Slovakia, Bulgaria, Croatia,
Moldava, Serbia, and Montenegro.
Handsfree call audio broadcast to your FM radio using the
transmitter feature can potentially be picked up by another radio
in close proximity. Call audio heard on the internal speaker is not
impacted.
PAIR
Before you can use your MOTOROKR T505, you must pair (link) it with your
Bluetooth device.
Step A - ENSURE T505 IS IN PAIRING MODE
1 Verify any Bluetooth devices previously paired with your T505 are turned off.
2 Power on your T505 by pressing and holding the Power button for
approximately three seconds. The main indicator light ashes and you hear
an audible tone sequence to indicate the device is powered on.
After a few moments, the main indicator light will be steadily lit to indicate
T505 is in pairing mode.
If your T505 is not pairing mode, see TROUBLESHOOTING for help.
Your MOTOROKR T505
Main Indicator Light (steadily blue for pairing mode)
13
14
Step B - TURN ON BLUETOOTH FEATURE ON YOUR DEVICE
To use your MOTOROKR T505, you must turn on the Bluetooth feature in
your phone or music device.
For most Motorola phones:
1 Press (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup.
2 Scroll to Power.
3 Select Change.
4 Scroll to On.
5 Press Select to turn on the Bluetooth feature. The Bluetooth feature
remains on until you turn the feature off.
Note: T hese steps are for m ost Motorola phones. For ot her phones, see your phone’s user’s guide .
Step C - SET YOUR DEVICE TO LOOK FOR YOUR T505
While your T505 is in pairing mode, use your phone or music device to
perform a device discovery. Refer to your device’s manual for detailed
instructions on accessing Bluetooth and placing it in device discovery mode.
For most Motorola phones:
1 Press (Menu) > Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree
> Look for Devices.
The phone lists Bluetooth devices it nds.
2 Select Motorola T505.
3 Select OK or Yes to pair your T505 with your phone.
4 If prompted, enter the passkey: 0000
5 Select OK.
Note: T hese steps are for m ost Motorola phones. For ot her devices, see you r device’s user’s guide .
When your T505 successfully pairs and connects with your phone or music
device, the main indicator light ashes purple and blue.
15
16
TEST AND USE
Your MOTOROKR T505 and phone or music device are now paired and
connected. Do the following to verify proper operation:
To verify handsfree calling operation, dial the number you want to call
on the phone and press SEND key on your phone. If your phone and T505
are successfully paired, you will hear ringing on your T505.
To verify streaming audio operation, play music on your portable
Bluetooth music device. If your music source and T505 are successfully
paired and connected for streaming music, you hear music on your T505.
YOU’RE FINISHED!
After you have successfully set up your MOTOROKR T505, you don’t need to
repeat these steps.
For daily use, ensure that your T505 is turned ON and your phone and/or
music device’s Bluetooth feature is ON.
To use the T505 with your FM car radio, see “Using With Your FM Car Radio”
on the reverse side.
To congure T505 settings, see “Congure Your MOTOROKR T505”.
17
18
TIPS
Use the following tips when using your T505:
If your T505 remains in an idle state (not connected to a Bluetooth device)
for 15 minutes, it stops searching for the last connected device.
When this occurs, you can manually initiate a search (or “page”) for the last
connected device by tapping the Call button.
If your T505 remains in an idle state for 30 minutes, it will automatically turn
off.
When this occurs, turn on your T505 to connect to your device.
When answering an incoming call, a single tone indicates when call setup
is complete.
USING YOUR MOTOROKR T505
IMPORTANT:
Be sure to rst follow
this guide to complete initial setup of
your MOTOROKR T505
19
20
CONFIGURE
Your MOTOROKR T505 uses a default set of conguration settings. You may
change the default settings at anytime.
To modify T505 conguration settings, enter setup mode by pressing and holding
the Call button while powering up. The main indicator is steadily lit in green to
indicate your T505 is in setup mode.
There are four congurable settings in your T505
1 Voice prompt language
Description: Options:
2 Caller ID
Description: Options:
On or Off
Your MOTOROKR T505
(default setting in italics).
Set language for voice prompts
English,
Mandarin
Hear the phone number of the the incoming caller
3 Voice prompt type
Description:
spoken)
Options:
4 Voice prompt volume
Description: Options:
For each setting, press the Volume up and down keys to select a different
option. To make a selection, press the Play/Pause key. The main indicator
light ashes green to conrm your selection.
Upon completing conguration, your T505 plays power up tones and enters
the standard power up sequence.
If you fail to complete all four customization settings, your T505 will not save
your changes.
Replace spoken prompts with tones (FM stations are always
On or Off
Adjust the loudness of the voice prompts (or tones)
Seven volume levels (steps)
21
22
TURNING ON AND OFF
To turn your T505 on, press and hold the Power button until you hear an
ascending tone sequence, and the main indicator light ashes blue three times.
To turn your T505 off, press and hold the Power button until you hear
descending tone sequence, and the main indicator light ashes blue three times.
Power Button
Your T505 automatically powers down when not connected to a Bluetooth
device for 30 consecutive minutes.
INSTALLING IN CAR
To install the T505 in your car, rst slide metal visor clip onto T505, then
secure T505 to the sun visor in your car as shown below.
Tip: The visor clip attaches to your T505 in both directions. Slide the clip in the direction of the embossed arrow on the clip. While you may reverse the direction of the clip if you prefer, the Call Button should always be facing towards you.
1
2
IMPORTANT: Your T505 should not be left in the heat of an unattended vehicle for an extended period of time.
23
24
USING WITH YOUR FM CAR RADIO
When your MOTOROKR T505 is connected and operating with your phone
and/or music device, you can route call and music audio to your car’s FM
radio.
To hear calls and streaming music over your FM car radio:
1 Press FM button on rear of your T505. The FM indicator light initially
ashes in white, then turns solid white and announces the previously used
frequency when ready.
2 Turn on your car’s FM radio and tune to the station (frequency) announced
during step 1 above. Audio from calls and streaming music is broadcast on
your FM radio.
To turn off FM broadcast and use your T505’s speaker for audio, press and
hold FM button until the FM indicator light turns off.
The FM transmitter automatically powers off if idle for 10 minutes.
SETTING FM STATION
Upon turning on FM broadcast, your T505 transmits call and music audio on
the last selected station frequency. When audio performance is unsatisfactory,
you may desire to select another transmit frequency.
To search for another station to broadcast call and music audio:
1 Press FM button. Your T505 searches for the best station available. While
searching, call audio is muted and music audio is paused.
When a station is found, it is announced twice, and call/music audio is
broadcast to that station.
2 Tune your FM radio to the announced station. If station works well, press
and hold both Play/Pause and FM buttons to save as a preferred station.
Preferred stations are given priority during future searches.
Note: Up to 5 preferred stations can be saved on your T505. When storing additional
preferred stations, the oldest station in the existing list will be replaced.
Using StationFinder
25
26
3 To continue searching, repeat steps 1 and 2 until you nd a satisfactory
station.
When turned off, your T505’s FM transmitter remembers the last station
used, and begins with that station when you turn it back on.
As your environment changes (i.e. driving around a building, entering a city,
etc.), the audio quality over FM may begin to degrade.This may occur more
frequently in urban areas. If this occurs, perform steps 1 and 2 until you nd a
station with satisfactory audio quality.
CHARGING BATTERY
1 Plug the Motorola charger into the charging port on the rear of your T505
as shown.
The main indicator light turns red or yellow when the battery is charging.
It may take up to 1 minute for the indicator light to turn on. When the
T505’s battery is close to fully charged (about 5 hours), the indicator light
turns green.
2 Disconnect the charger.
Note: Your T505 is operational while charging; however, it is not recommended to charge your T505 while clipped to your sun visor.
27
28
LISTENING TO MUSIC
When using FM Broadcast
Functioned ActionIdle (not connected
Play/Pause music Tap Play/Pause button
Skip to next track Tap Volume Up button
Skip to previous track Tap Volume Down button
When using T505 Internal Speaker
Function Action
Play/Pause music Tap Play/Pause button
Increase volume Tap Volume Up button
Decrease volume Tap Volume Down button
MAKING CALLS
Function Action
Make a voice dial call Tap the Call button and speak the
name after the tone
End a call Tap the Call button
Answer a call Tap the Call button and talk after
second tone
Reject a call Tap either Volume button
Redial last call Press and hold the Call button for
at least 2 seconds until you hear a
voice prompt
Transfer call audio to Press and hold Power button (to
your phone turn off T505)
Note: Your T505 supports both Handsfree and Headset Proles. Accessing call functions depends upon which prole your phone supports. See your phone’s user’s guide for more
information.
29
30
MAKING CALLS
Function Action
Mute or unmute a call Tap Play/Pause
button
Answer a second Press and hold the
incoming call Call button (places
rst call on hold)
Toggle between two Press and hold the
calls Call button
Note: Some features are phone/network dependent.
CONTINUED
USING FM BROADCAST
Function Action
Turn on FM broadcast Tap FM button
Search for new station Tap FM button
Set a preferred station Press and hold both
Play/Pause and FM
buttons
Turn off FM broadcast Press and hold FM
button until FM
indicator light turns off
31
32
FM INDICATOR LIGHT
Indicator Status
Off FM transmitter off
On FM transmitter on
Note: After 10 minutes of inactivity, the FM transmitter automatically powers down and the indicator light turns off.
MAIN INDICATOR LIGHT
When T505 Off and Charger Plugged In
Indicator Status
Red Charging (battery level less than
80% charge)
Yellow Charging (battery level more than
80% charge)
Green Charging complete
MAIN INDICATOR LIGHT
When T505 On
Indicator Status
Steady green Setup menu active
Steady blue Pairing mode
Rapid blue/purple ashes Pairing successful
Slow green pulse Music streaming
Quick blue ash Incoming/outgoing call
Slow blue pulse Connected (on a call)/
Standby (not on a call)
Slow red pulse Idle (not connected to
Bluetooth device)
Slow purple pulse Connected call muted
Quick red ash Low battery
Note: After 20 minutes on a call or of inactivity, the indicator light stops ashing to
conserve power (but the T505 remains on).
33
34
AUDIO TONES
Audio Tone Status
Rapid ascending tone Powering on
Rapid descending tones Powering off
Four ascending tones Charger connected
Four descending tones Charger disconnected
Single tone Connected/
disconnected call
Two short tones when Volume at minimum
pressing Volume button or maximum
Two rapid ascending Connect successful/
tones FM transmitter on/
set preferred station/
mute enabled
Two rapid descending Mute disabled
tones
AUDIO TONES
Audio Tone Status
High/low tones Low battery
repeated every 60 sec.
No audio indications; Out of range
deteriorating quality
CONTINUED
ADVANCED FEATURES
Function Action
Enter pairing mode Press and hold both
Volume buttons for 5
seconds
Reset station nder Press and hold FM button
to turn on FM transmitter
When T505 Turned On
35
36
ADVANCED FEATURES
When T505 Turned Off
Function Action
Enter Setup mode Press and hold both
Call and Power
buttons for 5
seconds
Exit Setup mode Tap Power button
Clear Bluetooth Press and hold both
device list Volume Down and
Power buttons for 5
seconds
Reset to factory Press and hold both
default condition Volume Up and
(and clears preferred Power buttons for
FM stations) 5 seconds
CONTINUED
TROUBLESHOOTING
My MOTOROKR T505 will not enter pairing mode.
Make sure that any devices previously paired with the T505 are turned off. If the
main indicator light is pulsing in blue, rst turn off the other device, then turn your
T505 off and on. The main indicator light becomes steadily lit in blue indicating
the T505 is now in pairing mode.
My phone/music device doesn’t nd my MOTOROKR T505.
Make sure the indicator light on your T505 is on (lit in blue) and steady when your
phone/music device is searching for devices (see step 1a).
My MOTOROKR T505 worked before but now it’s not working.
Make sure your phone/music device is on and the Bluetooth feature is turned on
in your device (see step 1b). If the Bluetooth feature was turned off or was turned
on only temporarily, you may need to restart the Bluetooth feature (see step 1b)
and pair your device and T505 again (see step 1c).
37
38
SUPPORT
If you need more help, contact us at 1- 877-MOTOBLU or visit us at
www.hellomoto.com/Bluetoothsupport
Bluetooth QD ID: B013331
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Ofce
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-877-MOTOBLU
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
PRC 800-810-5050
TWN 886-2-2705-1811
HK 852-25063888
Australia 1300 138823
New Zealand 0508 668 676
Singapore 1800 882 8828
Malaysia 1800 806 008
Philippines 1800 1651 0415
India 1800 11 1211/3902 6686
Thailand 02 3518666
Indonesia 021 5754533
Vietnam 04 9331080/08 9144146
South Africa 0860 10 10 39
Turkey 0212 317 45 95
This symbol on a Motorola product means the product should not
be disposed of with household waste.
Please do not dispose of mobile telephones or electrical
accessories, such as chargers or headsets, with your household
waste.
39
40
European Union Directives Conformance Statement
Hereby, Motorola declares that this product is in
compliance with:
The essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
All other relevant EU Directives.
At the time of printing, use of FM transmitter portion of this product is
restricted in the following countries: Austria, France, Greece, Ireland, Italy,
Netherlands, Czech Republic, Cyprus, Hungary, Lithuania, Latvia, Malta,
Poland, Slovakia, Bulgaria, Croatia, Moldava, Serbia, and Montenegro.
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To nd your DoC,
enter the product Approval Number from your product’s label in the “Search”
bar on the web site.
Product Approval Number
41
42
准备工作
使用本产品前,请阅读手册中的相关法律及重要安全信息,并遵照以下指示。
在使用新款 几分钟时间熟悉一下装置上的各个按钮。
MOTOROKR™ T505
遮阳板夹
蓝牙车载免提及数码调频发射机之前,请先用
正视图
麦克风
播放/暂停按钮
通话
扬声器
减小音 量按钮
主指示灯
按钮
调频指示灯 (在底部)
后视图
增大音量 按钮
调频按钮 充电端口 电源开关
43
44
注意:
032374o
截至本使用手册印刷时,以下国家和地区限制使用本产品的调频发 射机功能:
澳大利亚、法国、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、捷克 共和国、塞浦路斯、匈牙利、立陶宛、拉脱维亚、马耳他、波兰、 斯洛伐克、保加利亚、克罗地亚、摩尔达维亚、塞尔维亚和门的内 哥罗。
032374o
利用调频发射机功能向调频收音机传送免提通话音频信号有可能被 另一个近距离的无线电接收。从内部扬声器听到的通话声音不会受 到影响。
①匹配您的
MOTOROKR T505
MOTOROKR T505
在使用
步骤A-将
1
确认先前与
2
按住“电源开关”按钮约3秒钟开启
音,表明
如果您的
置于配对模式
T505
T505
T505
T505
没有进入配对模式,请参阅
前,请将
配对的蓝牙设备已关闭。
已开启。稍后,主指示灯保持恒亮,表明
T505
与蓝牙设备配对(连接)。
T505
。主指示灯闪烁并且听到提示
主指示灯(呈蓝色恒亮, 表明进入配对模式)
《疑难问题解答》
T505
进入配对模式。
45
46
步骤B-开启设备上的蓝牙功能
MOTOROKR T505
使用
前,您需要启动手机或音乐设备上的蓝牙功能。
对于大多数摩托罗拉手机:
1
2
3
4
5
注意:以上步骤仅适用于大多数摩托罗拉手机。其他手机,请参阅您的手机用户手册。
(菜单)> 设置 > 连接 > 蓝牙链接 > 设置
选择
。 滚动至电源。 按更改。 选择打开。 按选择,打开蓝牙功能。如不将其关闭,蓝牙功能将一直保持打开状态。
步骤C-设置设备,使其开始寻找
T505
处于配对模式时,使用您的手机或音乐设备进行设备查找。有关寻找蓝
T505
牙并使其处于设备查找模式的详细说明,请参阅有关设备的使用手册。
对于大多数摩托罗拉手机:
1
(菜单)> 设置 > 连接 > 蓝牙链接 > 免提 > 查找设备
选择
手机将列出找到的所有蓝牙设备。
2 选择Motorola T505
“确定”或“是”
3
选择
4
如提示显示,输入密码:
“确定”
5
选择
注意:以上步骤仅适用于摩托罗拉手机。其他设备,请参阅您的设备用户手册。
T505
与手机或音乐设备成功配对并连接后,主指示灯呈紫色和蓝色闪烁。
T505
,配对
0000
和手机。
47
48
②测试和使用
MOTOROKR T505
现在, 能否正常使用,请按以下步骤操作:
确认免提通话功能是否正常
在手机上拨打要呼叫的电话号码并按发送键。如果手机和 功,您会从
确认音频系统是否正常
播放您的便携蓝牙音乐设备上的音乐。如果音乐设备与 接,您将从
T505
T505
和手机或音乐设备已完成匹配和连接。要确认
中听到响铃声。
上听到音乐。
T505
T505
成功配对并连
T505
已经匹配成
设置成功
MOTOROKR T505
成功设置 步骤。
为便于日常使用,请确保您的 开启状态。
要与汽车调频收音机一起使用 南”。
T505
要配置
设置,请参阅“配置您的
后,每次使用
T505
T505
T505
前,便无需重复上述初始设置
以及手机和/或音乐设备上的蓝牙功能保持
,请参阅“与汽车调频收音机一起使用的指
MOTOROKR T505
”。
49
50
提示
T505
当使用
• 如果 连接的设备。在这种情况下,您可以通过轻按通话按钮进行手动搜索最后所 连接的设备。
• 如果 接,请开启
• 电话设置完成后,当接听电话时,可以听到单声提示音。
时,请参照以下操作提示:
T505
处于待机状态达15分钟(未与蓝牙设备连接),将停止搜索最后所
T505
处于待机状态达30分钟,将自动关闭。在这种情况下,要与设备连
T505
使用
MOTOROKR T505
重要提示:
请务必按照本手册
MOTOROKR T505
完成
的初始设置
51
52
配置您的
MOTOROKR T505
MOTOROKR T505
T505
要修改 稍后,主指示灯呈绿色恒亮,说明
T505
共有4种配置设置
语音提示语言
1
描述:
选项:英语、
来电显示
2
描述:
选项:开启
使用默认配置设置。您可以随时更改默认设置。
配置设置,请在
为语音提示设置语言
普通话
听到来电电话号码
或关闭
T505
开机状态下,按住通话按钮进入设置模式。
T505
进入设置模式。
(默认设置为斜体字)
语音提示类型
3
描述:
选项:开启
4
描述:
选项:
在设置时,按“增大音量”按钮和“减小音量”按钮选择不同选项。确定选项 时,按播放/暂停按钮。选择成功后,主指示灯呈绿色闪烁。
配置完成后,
如果您没有全部完成4种个性化设置,
将语音提示调节成声音提示(调频FM频率总是处于语音提示状态)
或关闭
语音提示音量
调整语音提示(声音提示)音量
7级声音音量
T505
会发出电源开启提示音,并且进入标准电源开启状态。
T505
将不保存您所做的调整。
53
54
开机和关机
要打开
T505
,按住电源开关直至听到递增音,主指示灯呈蓝色闪烁三次。
要关闭
T505
,按住电源开关直至听到递减音,指示灯呈蓝色闪烁三次。
电源开关
与蓝牙设备保持断开30分钟后,
T505
的电源将自动关闭。
在车内安装
T505
要在车内安装
T505
提示:
愿意,您也可以调转固定夹的方向,但必须将通话按钮对着您。
重要提示:离开汽车时,勿将
T505
,先将金属遮阳板夹滑至
固定在车内遮阳板上。
遮阳板夹可以从两个方向固定
T505
1
T505
T505
的底部,然后如下图所示将
。沿固定夹上的突出箭头方向滑动固定夹。如果
2
长时间置于高温的车内。
55
56
使用调频汽车收音机
MOTOROKR T505
当 音频路由到汽车调频收音机上。
从汽车调频收音机上接听电话和收听音乐:
T505
背面的FM按钮。起初FM指示灯呈白色闪烁,随后呈白色恒亮状
态,并在开启后提示最后收听的调频频率。
打开汽车上的调频收音机,调节至步骤1所提示的调频频率。来自电话和音 乐的声音都可以在您的调频收音机上播放。
与手机和/或音乐设备连接使用时,您可以将电话和音乐
要关闭调频广播,使用
如果调频发射机待机达10分钟后,其电源将自动关闭。
T505
上的扬声器,按住FM按钮直至FM指示灯关闭。
设置调频频率
使用
StationFinder
TM
打开调频广播后, 放效果不佳时,您可以选择另一个发送频率。
要搜索其他频率传送电话及音乐声音,请按以下步骤操作:
按FM按钮, 乐声音为暂停状态。
找到频率后,会听到两次提示音,此时电话/音乐声音即可传送到该频率。
将调频收音机调节到所提示的频率。如果该调频频率工作正常,同时按住
播放/暂停按钮和FM按钮,将其保存为优先频率。在日后的频率搜索中, 将优先搜索优先频率。
T505
注意:
T505
将电话及音乐声音传送至最后选择的频率上。当声音播
T505
将搜索最佳频率。搜索时,电话声音处于静音状态,音
最多可以保存5个优先频率。当超过5个时,最早保存下来的优先频率将被替代。
57
58
要继续搜寻,重复步骤1和步骤2直到您找到满意的调频频率为止。
T505
关闭时, 将被打开。
随着环境变化,(如围绕大厦驾驶,进入一个城市等),调频音频质量可能有所下 降。这种情况可能在市区出现. 在这种情况下, 请按照步骤1和步骤2进行操作 直到您找到一个音质满意的调频频率。
的调频发射机能记住您最后使用的频率,重新开启时该频率
T505
充电™
将摩托罗拉充电器插入
电池充电时,主指示灯变为红色或黄色。指示灯可能需要1分钟才能亮起。
T505
充电完毕后(大约5个小时),指示灯变绿。
取出充电器。
注意:充电时可以使用
T505
T505
尾部的接口。如下图所示:
T505
;但是,当
夹在遮阳板上时,不建议为其充电。
59
60
收听音乐
功能
播放/暂停音乐 跳至下一个频率 跳至前一个频率
功能
播放/暂停音乐 调高音量 降低音量
使用调频广播时
使用
T505
操作步骤
按播放/暂停按钮 按增大音量按钮 按减小音量按钮
内部扬声器时
操作步骤
按播放/暂停按钮 按增大音量按钮 按减小音量按钮
进行通话
功能
拨打语音拨号电话
结束通话 接听来电
拒绝接听来电 重拨上一个电话
将电话音频转移到手机
T505
注意:
请参阅相关手机用户手册。
支持[免提]和[耳机]设置,能否使用通话功能取决于手机所支持的模式。详情
操作步骤
按通话按钮,听到提示音后说 出姓名。 按通话按钮 听到第二声提示音后按通话按 钮进行通话 按任一音量调节按钮 按住通话按钮至少两秒直到听 见语音提示 按住电源开关(关闭
T505
61
62
进行通话
功能
设置或取消电话静音 接听第二个来电
在两个来电间切换
注意:一些功能依手机/网络功能而定。
操作步骤
按播放/暂停按钮 按住通话按钮(将第一个来电置 于等候状态) 按住通话按钮
使用调频广播
功能
开启调频广播 搜寻新的调频频率 设置优先频率 关闭调频广播
操作步骤
按调频按钮 按调频按钮 同时按住播放/暂停按钮和调频按钮 按住调频按钮直至调频指示灯熄灭
63
64
调频指示灯
指示灯
关闭 开启
注意:待机10分钟后,调频发射机将自动关闭,指示灯也将熄灭。
状态
T505
调频发射机关闭 调频发射机开启
主指示灯
关闭并插入充电器时
T505
指示灯
红色 黄色 绿色
状态
T505
充电中(电池电量低于80%) 充电中(电池电量高于80%) 充电完毕
主指示灯
指示灯
绿色恒亮 蓝色恒亮 蓝色/紫色(快速闪烁) 绿色(慢速闪烁) 蓝色(快速闪烁) 蓝色(慢速闪烁)
红色(慢速闪烁) 紫色(慢速闪烁) 红色(快速闪烁)
开启时
T505
状态
T505
设置菜单激活 配对模式 配对成功 播放音乐 接打电话 已连接(通话中)/待机 (没有通话) 待机(未与蓝牙设备连接) 已连接通话静音 电量不足
注意: 态。)
T505
通话或待机20分钟后,指示灯停止闪亮进入节电模式。(但
T505
仍处于开机状
65
66
声音提示
声音提示
快速递增音 快速递减音 四声递增音 四声递减音 单声提示音 按下音量按钮发出 两声短音 两声快速递增音
两声快速递减音
状态
T505
电源开启 电源关闭 连接充电器 断开充电器 连接/断开通话 已达到音量的最大或最 小限制 成功连接/ 调频发射机 开启/设置优先频率/ 激活静音 关闭静音
声音提示
先进功能
声音提示
高/低音每60秒重复一次 无声音提示;音质下降
功能
进入配对模式 重置调频频率搜索
状态
T505
电池电量不足 网络无法连接
开启时
T505
操作步骤
同时按住两个音量调节按钮5秒钟 按住FM按钮,开启调频发射机
67
68
先进功能
功能
进入设置模式
退出设置模式 清除蓝牙设备清单
重置出厂默认设置(并 清除优先调频频率)
关闭时
T505
操作步骤
同时按住通话按钮和电源 开关按钮5秒钟 按电源开关按钮 同时按住减小音量按钮和 电源开关按钮5秒 同时按住增大音量按钮和 电源开关按钮5秒
疑难问题解答
MOTOROKR T505
确保以前与 关闭其他设备,然后关闭
T505
说明
手机/音乐设备找不到
当手机/音乐设备寻找设备时,确保
MOTOROKR T505
确保手机/音乐设备开机,并开启了手机/音乐设备上的蓝牙功能(参见步骤 1b)。如果蓝牙功能已关闭或只是临时打开,您可能需要重新启动蓝牙功能 (参见步骤1b),并将您的设备与
不能进入配对模式
T505
配对的设备全部关闭。如果主指示灯呈蓝色慢速闪烁状态,先
T505
,再重新打开
已处于配对模式。
MOTOROKR T505
以前可以使用,但现在无法使用了。
T505
T505
。当指示灯呈蓝色恒亮时,
T505
上的蓝色指示灯恒亮(参见步骤1a)。
再次匹配(参见步骤1c)。
69
70
技术支持
如需其他帮助,请致电
www.hellomoto.com/Bluetoothsupport
蓝牙质量设计编号:
摩托罗拉公司( 消费者权益办公室
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-877-MOTOBLU
1-888-390-6456
886-2-2705-1811
852-25063888
1300 138823
0508 668 676
800-810-5050
B013331
Motorola, Inc.
(听力有障碍的人士请使用美国
(中国大陆地区) 或访问我们的网站
TTY/TDD
服务)
1800 882 8828
1800 806 008
1800 1651 0415
1800 11 1211/3902 6686
02 3518666
021 5754533
04 9331080/08 9144146
0860 10 10 39
0212 317 45 95
71
72
欧盟指令符合声明
摩托罗拉特此声明,本产品符合:
•欧盟1999年5月公布的基本要求及其他相关规定。
•所有其他欧盟相关指令。
截至本使用手册印刷时,以下国家和地区限制使用本产品的调频发射机功能:
澳大利亚、法国、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、捷克共和国、塞浦路斯、匈 牙利、立陶宛、拉脱维亚、马耳他、波兰、斯洛伐克、保加利亚、克罗地亚、 摩尔达维亚、塞尔维亚和门的内哥罗
以上是标准产品批准文号的示例。
产品批 准文号
您可访问 www.motorola.com/rtte 网站查看产品的“1999/5/EC指令(R&TTE 指令)符合声明”。要查找产品的DoC,请在网站上的“搜索”栏输入产品标 签上的“产品批准文号”。
73
74
以下声明表与标识均符合中华人民共和国《电子信息产品污染控制管理办法》的相关规定。 声明表与标识中所列内容适用于本电子信息产品。
有毒有害物质或元素
部件名称
:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
要求以下。
×
:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
的限量要求。
手机
电池
配件
以下2种符号表示本产品可再生利用,数字表明上述电子信息产品的环境友好使用期限。
手机和配件(电池除外)
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬
x
x
x
o
o
o
电池
o
o
o
Cr6+
(
SJ/T 11363-2006
o
o
o
多溴联苯
PBB
)
SJ/T 11363-2006
o
o
o
标准规定的限量
以下符号表示该产品可再生利用,无有害成分。
多溴二苯醚
PBDE
标准规定
o
o
o
备工作
使用本产品前,请阅读手册中的相关法律及安全重要资讯, 遵照以下指示。
在使用新款 幾分鐘時間熟悉一下裝置上的各個按鈕。
MOTOROKR™ T505
遮陽板夾
減小 音量按鈕
擴音器
藍牙車載免持及數碼FM發射機之前,請先用
正面图
麥克風
通話 按鈕
主指示燈
播放/暫停按鈕
FM
指示燈
(在底部)
75
76
背面图
增大音量 按鈕
調頻按鈕 充電埠 電源開關
注意:
032374o
032374o
截至本使用手冊印刷時,以下國家和地區限制使用本產品的FM發 射機功能:
澳大利亚、法国、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、捷克 共和国、赛普勒斯、匈牙利、立陶宛、拉脱维亚、马尔他、波兰、 斯洛伐克、保加利亚、克罗地亚、摩尔达维亚、塞尔维亚和门的内 哥罗。
利用FM發射機功能向FM收音機傳送免持通話音頻信號有可能被另 一個近距離的無線電接收。從內部擴音器聽到的通話聲音不會受到 影響。
77
78
配对您的
MOTOROKR T505
MOTOROKR T505
在使用
步骤A-
1
確認先前與
2
按住“電源開關”按鈕約3秒鐘開啓 音,表明 式。
如果您的
置於配对模式
T505
T505
T505
已開啓。稍後,主指示燈保持恆亮,表明
T505
沒有進入配對模式,請參閱
T505
前,請將
配對的藍牙裝置已關閉。
與藍牙裝置配對(連接)。
T505
《疑难问题解答》
。主指示燈閃爍並且聽到提示
T505
進入配對模
主指示燈(呈藍色恆亮, 表明進入配對模式)
步骤B-开启装置上的蓝牙功能
MOTOROKR T505
使用
前,您需要啓動話機或音樂裝置上的藍牙功能。
對於大多數摩托羅拉話機:
1
2
3
4
5
注意:以上步驟僅適用於大多數摩托羅拉話機。其他話機,請參閱您的話機用戶手冊。
(目录)> 设定 > 连接 > 蓝牙接结 > 设定
。 滾動至电源。 按修改。 選擇打开。 按选择,打開藍牙功能。如不將其關閉,藍牙功能將一直保持開啓狀態。
79
80
步骤C-设置装置,使其开始寻找
T505
處於配對模式時,使用您的話機或音樂裝置進行裝置搜尋。有關尋找藍
T505
牙並使其處於裝置搜尋模式的詳細說明,請參閱有關裝置的使用手冊。
對於大多數摩托羅話機:
1
(目录)> 设定 > 连接 > 蓝牙链接 > 免持 > 搜寻装置
話機將列出找到的所有藍牙裝置。
2 選擇Motorola T505
“确定”或“是”
3
選擇
4
如提示顯示,輸入密碼:
“确定”
5
選擇
注意:以上步驟僅適用於摩托羅拉話機。其他裝置,請參閱您的裝置用戶手冊。
T505
與話機或音樂裝置成功配對並連接後,主指示燈呈紫色和藍色閃爍。
T505
,配對
0000
和話機。
测试和使用
MOTOROKR T505
現在, 能否正常使用,請按以下步驟操作:
确认免持通话功能是否正常
在話機上撥打需要的話機號碼並按傳送鍵。如果話機和
T505
您會從
确认串流音频操作是否正常
播放您的便攜藍牙音樂裝置上的音樂。如果音樂裝置與 接,您將從
中聽到響鈴聲。
T505
和話機或音樂裝置已完成配對和連接。要確認
上聽到音樂。
T505
已經配對成功,
T505
成功配對並連
T505
81
82
设定成功
MOTOROKR T505
成功設定 步驟。
為便於日常使用,請確保您的 開啓狀態。
要與汽車FM收音機一起使用 南”。
T505
要配置
設定,請參閱“配置您的
後,每次使用
T505
T505
T505
前,便無需重複上述初始設定
以及話機和/或音樂裝置上的藍牙功能保持
,請參閱“與汽車FM收音機一起使用的指
MOTOROKR T505
”。
提示
T505
當使用
• 如果 連接的裝置。在這種情況下,您可以通過輕按通話按鈕進行手動搜索最後所 連接的裝置。
• 如果 接,請開啓
• 話機設定完成後,當接聽電話時,可以聽到單聲提示音。
時,請參照以下操作提示:
T505
處於待機狀態達15分鐘(未與藍牙裝置連接),將停止搜索最後所
T505
處於待機狀態達30分鐘,將自動關閉。在這種情況下,要與裝置連
T505
。。
83
84
使用
MOTOROKR T505
重要提示:
請務必按照本手冊完成
MOTOROKR T505
的初始設定
配置您的
MOTOROKR T505
MOTOROKR T505
T505
要修改 稍後,主指示燈呈綠色恆亮,說明
T505
共有4種配置設定
语音提示语言
1
描述:
選項:英語、
来电显示
2
描述:
選項:開啓
使用預設配置設定。您可以隨時修改預設設定。
配置設定,請在
T505
(預設設定為斜體字)
為語音提示設定語言
国语
聽到來電話機號碼
或關閉
開機狀態下,按住通話按鈕進入設定模式。
T505
進入設定模式。
85
86
语音提示类型
3
描述:
選項:開啓
4
描述:
選項:
在設定時,按“增大音量”按鈕和“減小音量”按鈕選擇不同選項。確定選項 時,按播放/暫停按鈕。選擇成功後,主指示燈呈綠色閃爍。
配置完成後,
如果您沒有全部完成4種個人化設定,
將語音提示調節成聲音提示(FM調頻總是處於語音提示狀態)
或關閉
语音提示音量
調整語音提示(聲音提示)音量
7級聲音音量
T505
會發出電源開啓提示音,並且進入標準電源開啓狀態。
T505
將不保存您所做的調整。
开机和关机
要打开
T505
,按住電源開關直至聽到遞增音,主指示燈呈藍色閃爍三次。
要关闭
T505
,按住電源開關直至聽到遞減音,主指示燈呈藍色閃爍三次。
電源開關
與藍牙裝置保持斷開30分鐘後,
T505
的電源將自動關閉。
87
88
在车内安装
T505
要在車內安裝
T505
提示:
願意,您也可以調轉固定夾的方向,但必須將通話按鈕對著您。
重要提示:离开汽车时,勿将
T505
,先將金屬遮陽板夾滑至
固定在車內遮陽板上。
遮陽板夾可以從兩個方向固定
T505
1
T505
T505
。沿固定夾上的突出箭頭方向滑動固定夾。如果
2
长时间置於高温的车内。
的底部,然後如下圖所示將
使用FM汽车收音机
MOTOROKR T505
當 音樂接駁到汽車FM收音機上。
從汽車FM收音機上接聽電話和收聽音樂:
T505
背面的FM按鈕。起初FM指示燈呈白色閃爍,隨後呈白色恆亮狀
態,並在開啓後提示最後使用的頻率。
打開汽車上的FM收音機,調節至步驟1所提示的頻率。來自話機通話和音 樂的聲音都可以在您的FM收音機上播放。
與話機和/或音樂裝置連接使用時,您可以將話機通話和
要關閉FM廣播,使用
如果FM发射机待机达10分钟后,其电源将自动关闭。
T505
上的擴音器,按住FM按鈕直至FM指示燈關閉。
89
90
设定FM频率
使用
StationFinder
TM
打開FM廣播後, 音播放效果不佳時,您可以選擇另一個傳送頻率。
要搜索其他頻率傳送話機通話及音樂聲音,請按以下步驟操作:
按FM按鈕, 樂聲音為暫停狀態。
找到頻率後,會聽到兩次提示音,此時話機通話/音樂聲音即可傳送到該頻率。
將FM收音機調節到所提示的頻率。如果該頻率操作正常,同時按住播放
/暫停按鈕和FM按鈕,將其儲存為优先頻率。在日後的頻率搜索中,將優 先搜索優先頻率。
T505
注意:
T505
將話機通話及音樂聲音傳送至最後選擇的頻率上。當聲
T505
將搜索最佳頻率。搜索時,話機聲音處於靜音狀態,音
最多可以儲存5個優先頻率。當超過5個時,最早保存下來的優先頻率將被替代。
要繼續搜尋,重複步驟1和步驟2直到您找到滿意的頻率為止。
T505的FM
關閉時, 該頻率。
隨著環境變化(如圍繞大廈駕駛,進入一個城市等),FM音質可能有所下降。 這種情況可能經常在市區出現。在這種情況下,請按照步驟1和步驟2進行操作 直到您找到一個音質滿意的FM頻率。
發射機能記住您最後使用的頻率,重新開啓時將使用
91
92
T505
充电
將摩托羅拉充電器插入
電池充電時,主指示燈變為紅色或黃色。指示燈可能需要1分鐘才能亮起。
T505
充電完成後(大約5個小時),指示燈變綠。
取出充電器。
注意:充電時可以使用
T505
T505
尾部的連接埠。如下圖所示:
T505
;但是,當
夾在遮陽板上時,不建議為其充電。
收听音乐
功能
播放/暫停音樂 跳至下一首音樂 跳至前一首音樂
功能
播放/暫停音樂 調高音量 降低音量
使用FM广播时
使用
T505
操作步骤
按播放/暫停按鈕 按增大音量按鈕 按減小音量按鈕
内部扩音器时
操作步骤
按播放/暫停按鈕 按增大音量按鈕 按減小音量按鈕
93
94
进行通话
功能
撥打語音撥號電話
結束通話 接聽來電
拒絕接聽來電 重撥上一個電話
將話機音頻移接到話機
T505
注意:
請參閱相關話機用戶手冊。
支援[免持]和[耳機]設定,能否使用通話功能取決於話機所支援的模式。詳情
操作步骤
按通話按鈕,聽到提示音後說 出姓名。 按通話按鈕 聽到第二聲提示音後按通話按 鈕進行通話 按任一音量調節按鈕 按住通話按鈕至少兩秒直到聽 見語音提示 按住電源開關(關閉
T505
进行通话
功能
設定或取消話機靜音 接聽第二個來電
在兩個來電間切換
注意:一些功能依話機/網路功能而定。
操作步骤
按播放/暫停按鈕 按住通話按鈕(將第一個來電置 於等候狀態) 按住通話按鈕
95
96
使用FM广播
功能
開啓FM廣播 搜尋新的頻率 設定優先頻率 關閉FM廣播
操作步骤
按FM按鈕 按FM按鈕 同時按住播放/暫停按鈕和FM按鈕 按住FM按鈕直至FM指示燈熄滅
FM
指示灯
指示灯
關閉 開啓
注意:待機10分鐘後,FM發射機將自動關閉,指示燈也將熄滅。
状态
T505
FM
發射機關閉
FM
發射機開啓
主指示灯
关闭并插入充电器时
T505
指示灯
紅色 黃色 綠色
状态
T505
充電中(電池電量低於80%) 充電中(電池電量高於80%) 充電完成
97
98
主指示灯
指示灯
綠色恆亮 藍色恆亮 藍色/紫色(快速閃爍) 綠色(慢速閃爍) 藍色(快速閃爍) 藍色(慢速閃爍)
紅色(慢速閃爍) 紫色(慢速閃爍) 紅色(快速閃爍)
开启时
T505
状态
T505
設定目錄啓動 配對模式 配對成功 播放音樂 收到來電/撥打電話 已連接(通話中)/待機 (沒有通話) 待機(未與藍牙裝置連接) 已連接通話靜音 電量不足
T505
注意:
通話或待機20分鐘後,指示燈停止閃亮進入節電模式。(但
T505
仍處於開機狀態。)
声音提示
声音提示
快速遞增音 快速遞減音 四聲遞增音 四聲遞減音 單聲提示音 按下音量按鈕發出 兩聲短音 兩聲快速遞增音
兩聲快速遞減音
状态
T505
電源開啓 電源關閉 連接充電器 取出充電器 連接/斷開通話 已達到音量的最大或最 小限制 成功連接/FM發射機開 啓/設定優先頻率/啓動 靜音 關閉靜音
99
Loading...