Hereby, Motorola Inc., declares that this T305 is in
compliance with the essential requirements and other
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (the R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Mobile Phones and Accessories
Do not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as Do
not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers
or headsets, with your household waste. In some countries or regions,
collection systems are set up to handle electrical and electronic waste
items. Contact your regional authorities for more details. If collection
systems aren’t available, return unwanted mobile phones or electrical
accessories to any Motorola Approved Service Centre in your region.
FCC Notice to Users
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose the
product with household waste.
3
English
Initial set up
Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We
are pleased that you have chosen the Motorola T305 portable Bluetooth®
Hands-free Speaker.
Before you begin
Take a moment to familiarize yourself with your T305 hands-free speaker.
See figure 1 on page 1.
1 Speaker
2 Multicolor indicator light and Call Button
3 Volume up (+) button
4 Volume down (-) button
5 Power button
6 Microphone
Charging your hands-free speaker
See figure 2 on page 2.
The indicator light turns steadily red when the battery is charging and the
hands-free speaker is turned off. It may take up to 1 minute for the indicator
light to turn on. When the hands-free speaker’s battery is fully charged
(about 2 hours), the indicator light turns steadily blue.
Note: Do not place the hands-free speaker with clip installed on visor while
charging. Hands-free speaker is functional while charging.
The rechargeable battery that powers this product must be
disposed of properly and may need to be recycled. Contact
your local recycling center for proper disposal methods. Never
dispose of batteries in fire because they may explode.
4
English
Installing the hands-free speaker in your car
See figure 3 on page 2.
1. Slide the visor clip onto the mounting bracket on the bottom of the hands-
free speaker. To do this, place the loop end first onto the hands-free
speaker and slide forward.
The visor clip is reversible to allow placement of your hands-free speaker
on either leading or trailing edge of your car’s sun visor.
2. Slide the visor clip on your sun visor.
The visor clip is reversible to allow placement of your hands-free speaker
either on the front or the back of your car’s sun visor.
When installed, the Power button must be facing toward you.
Adjusting the hands-free speaker volume
To adjust volume, press and hold either volume button on the side of the
hands-free speaker.
Note: hands-free speaker volume cannot be adjusted during an incoming call.
Pairing your hands-free speaker and phone
Your phone’s Bluetooth feature is off by default. Make sure the Bluetooth
feature is turned on in your phone before using your hands-free speaker.
Please check your phone’s user’s guide.
Before you can use your hands-free speaker, you must pair (link) it with
your phone.
1.Ensure the hands-free speaker is in pairing mode
To initiate easy pairing, power on the hands-free speaker by pressing and
holding the Power button until the indicator light becomes steadily lit in
purple. Then, release the button.
After a few moments, the indicator light will be steadily lit in blue to indicate
that the hands-free speaker is in pairing mode. If the hands-free speaker
does not enter pairing mode, see the Troubleshooting section for help.
5
English
English
2. Set your phone to look for your hands-free speaker
Perform a device discovery (or scan) from the phone. For details about
device discovery, consult your phone’s user’s guide. The phone lists
Bluetooth devices it finds.
Select Motorola T305 in the list of discovered devices and confirm by
following the on-screen prompts.
When prompted by the phone, enter the passkey 0000 and confirm.
When your hands-free speaker successfully pairs with your phone, the
indicator light changes to flashing blue with quick purple flashes.
After you have successfully paired your phone and the hands-free speaker,
you do not need to repeat these steps each time you use the hands-free
speaker.
Test and use
Your phone and hands-free speaker are now paired and ready to make
and receive calls. To confirm they are successfully paired and operating
properly, place the hands-free speaker on your car sun visor and make a call
from your phone. You will hear ringing from the hands-free speaker.
6
English
Using your hands-free speaker
Turning your hands-free speaker on & off
To turn your hands-free speaker on, press and hold the Power button until
the indicator light turns purple. Then, release the button.
Note: the hands-free speaker may take up to 3-4 seconds to turn on.
To turn your hands-free speaker off, press and hold the Power button until
the indicator light turns purple and then turns off.
To save battery power, your hands-free speaker will turn off when not
connected to your phone for more than 30 minutes.
Making and receiving calls
Your hands-free speaker supports both hands-free and headset profiles.
Accessing call functions depend upon which profile your phone supports.
See your phone’s user’s guide for more information.
Note: Some features are phone/network dependent.
Function Action
Receive a call Tap the Call button
End a call Tap the Call button – If a call is on hold, tap
twice to end all calls
Reject a call Tap either volume button
Redial last call Press and hold the Call button until you hear a beep
Make a voice dial call Tap the Call button and speak the name
after the tone
Answer a second incoming call Press and hold the Call button until you hear
a beep (The 1st call is placed on hold)
Toggle between two active calls Press and hold the Call button
Mute or un-mute a call Tap both Volume buttons
Note: when turning on your hands-free speaker during a phone call, audio
is transferred automatically to your hands-free speaker (provided that your
hands-free speaker and phone have previously been connected and your
phone supports this feature).
7
English
Indicator lights
With the charger plugged in:
Indicator Status
Steady red Charge in progress
Steady blue Charging complete
Note: Charging status is not displayed when hands-free speaker is in use.
With no charger plugged in:
Indicator Status
Off Power off
Steady purple Powering up
Steady blue Pairing mode
Red Low battery
Blue with rapid purple flashes Successful pairing
Slow blue pulse Connected (not on a call)
Blue flash Standby (not on a call)
Quick blue flash Incoming call
Slow purple pulse Muted
Audio tones
Audio tone Status
Single high tone when pressing volume button Volume at minimum or maximum
5 rapid high tones repeated every 60 seconds Low battery
No audio indications: deteriorating quality Out of range
Ring tone Incoming call
Single high tone Pairing confirmation
Single low tone Voice activation
Dual high/low tone (phone dependent) Voice tag not recognized
Single high tone End call
Low to high tone Phone network not available
2 ascending tones Mute enabled
2 descending tones Mute disabled
8
English
Troubleshooting
My hands-free speaker will not enter pairing mode: make sure that any
devices previously paired with the hands-free speaker are turned off. If the
indicator light is flashing in blue, turn off the other device and wait for 10
seconds. The indicator light becomes steadily lit in blue indicating that the
hands-free speaker is now in pairing mode.
My phone does not find my hands-free speaker: make sure the indicator
light on your hands-free speaker is steadily lit when you phone is searching
for devices.
My hands-free speaker worked before but now it is not working: Make sure
the Bluetooth feature is turned on in your phone. If the Bluetooth feature
has been turned off or was turned on temporarily, you may need to restart
the Bluetooth feature and pair your phone and hands-free speaker again.
If you have any additional questions, please call your hotline number
(0870-9010-555) or visit us at www.motorola.com.
9
Français
Informations générales
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
Par la présente Motorola Inc., déclare que l’appareil T305
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la
Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte.
Protection de l'environnement par le recyclage
Recyclage des téléphones portables et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme
un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de
collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques
sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus
d'informations. En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones
portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par
Motorola le plus proche.
Avis aux utilisateurs
L’utilisateur n’a le droit d’apporter ni changement ni modification à l’appareil,
de quelque façon que ce soit. Le droit de l’utilisateur de faire usage de
l’appareil peut être annulé par des changements ou modifications non
expressément approuvés par l’entité en charge de la conformité de l’appareil
aux normes. Voir 47 CFR Sec.15.21.
Cet appareil est conforme à la clause 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris l’interférence pouvant causer un fonctionnement
inapproprié. Voir 47 CFR Sec.15.19 (3).
10
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans
votre poubelle.
Français
Mise en route initiale
Bienvenue dans le monde de la communication sans fil de Motorola ! Merci
d’avoir choisi la solution mains-libres Bluetooth® Motorola T305.
Avant de commencer
Prenez le temps de vous familiariser avec votre solution mains-libres T305.
Voir figure 1, page 1.
1 Haut-parleur
2 Témoin lumineux et bouton d’appel
3 Bouton de réglage du volume (+)
4 Bouton de réglage du volume (-)
5 Bouton de mise en marche
6 Microphone
Mise en charge de votre solution mains-libres
Voir figure 2, page 2.
Le témoin lumineux est rouge quand la batterie est en charge et que la
solution mains-libres est éteinte. Il peut prendre jusqu’à 1 minute pour
s’allumer. Quand la batterie est complètement chargée (environ 2 heures),
le voyant bleu s’allume.
Remarque: ne chargez pas la solution mains-libres si elle est installée sur le
pare-soleil. La solution mains-libres peut fonctionner pendant la charge.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent
faire l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage
spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres
produits lors de la mise au rebut. Pour connaître les méthodes
de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de
recyclage le plus proche. Ne jetez jamais vos batteries au feu,
elles risqueraient d’exploser.
11
Français
Mise en place de la solution mains-libres dans votre véhicule
Voir figures 3, page 2.
1. Glissez le clip sur la face arrière de la solution mains-libres. Placez
d’abord l’extrémité de la boucle, puis la faire glisser.
Le clip permet de placer votre solution mains-libres sur n’importe quel
bord du pare-soleil.
2. Glissez le clip sur votre pare-soleil.
Le clip permet de placer votre solution mains-libres sur n’importe quelle
face du pare-soleil.
Une fois installée, la solution mains-libres doit se présenter avec le
bouton de mise en marche face à vous.
Réglage du volume
Pour régler le volume, appuyez de manière prolongée sur l’un des boutons
de volume situés sur le côté de la solution mains-libres.
Remarque: il est impossible de régler le volume pendant un appel entrant.
Couplage de votre solution mains-libres au téléphone
L’option Bluetooth du téléphone est désactivée par défaut. Il faut l’activer
sur votre téléphone pour pouvoir utiliser votre solution mains-libres.
Veuillez consulter le guide de l’utilisateur de votre téléphone.
Avant de pouvoir utiliser la solution mains-libres, vous devez effectuer le
couplage avec votre téléphone.
1.Vérifiez si la solution mains-libres est en mode couplage
Le couplage est une opération facile. Appuyez de manière prolongée sur
le bouton de mise en marche jusqu’à ce que le témoin lumineux soit violet.
Puis, relâchez le bouton.
Attendez quelques instants. Quand le témoin s’éclaire en bleu, la solution
mains-libres est en mode couplage. Si la solution mains-libres ne passe pas
en mode couplage, reportez-vous à la section Dépannage.
12
Français
2. Configurez votre téléphone en mode de recherche de la solution mains-libres
Effectuez une recherche de périphérique à partir du téléphone. Pour
plus de détails sur la recherche de périphérique, consultez le guide
de l’utilisateur de votre téléphone. Le téléphone établit la liste des
périphériques Bluetooth trouvés.
Sélectionnez Motorola T305 dans la liste des périphériques trouvés et
confirmez en suivant les instructions sur l’écran du téléphone.
Saisissez le code d’accès 0000 et confirmez.
Quand le couplage entre votre téléphone et la solution mains-libres est
réussi, le témoin clignote en bleu et en violet (clignotements brefs).
Une fois le couplage réussi, il est inutile de recommencer ce processus à
chaque utilisation de la solution mains-libres.
Essai et utilisation
Votre téléphone et la solution mains-libres sont maintenant couplés et
prêts à recevoir et passer des appels. Pour vérifier le couplage et le bon
fonctionnement, installez la solution mains-libres sur votre pare-soleil et
passez un appel avec votre téléphone. La solution mains-libres émet une
sonnerie.
13
Français
Utilisation de votre solution mains-libres
Allumer et éteindre votre solution mains-libres
Pour allumer votre solution mains-libres, appuyez de manière prolongée
sur le bouton de mise en marche jusqu’à ce que le témoin lumineux soit
violet. Puis, relâchez le bouton.
Remarque: ceci peut prendre jusqu’à 3-4 secondes.
Pour éteindre votre solution mains-libres, appuyez de manière prolongée
sur le bouton de mise en marche jusqu’à ce que le témoin lumineux soit
violet, puis s’éteigne.
Afin de prolonger l’autonomie de la batterie, votre solution mains-libres
s’éteint quand elle n’est pas connectée à votre téléphone pendant plus
de 30 minutes.
Passer et recevoir des appels
Votre solution mains-libres gère les profils casque et mains-libres. L’accès
aux fonctions d’appel dépend du profil compatible avec votre téléphone.
Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone pour plus d’informations.
Remarque : en fonction de votre téléphone/opérateur, certaines options
peuvent ne pas être disponibles.
Fonction Action
Recevoir un appel Appuyez sur le bouton d’appel
Mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton d’appel – Si un appel est en attente,
appuyez deux fois pour interrompre tous les appels.
Rejeter un appel Appuyez sur un des boutons de volume
Rappeler le dernier numéro Appuyez de manière prolongée sur le bouton d’appel
jusqu’au bip sonore
Emettre un appel par activation vocale Appuyez sur le bouton d’appel et dites le nom après le bip
Répondre à un second appel entrant Appuyez de manière prolongée sur le bouton d’appel
jusqu’au bip sonore (le premier appel est placé en attente)
Passer d’un appel à un autre Appuyez de manière prolongée sur le bouton d’appel
Activer ou désactiver le mode « secret » Appuyez sur les deux boutons de volume
pour un appel
Remarque: quand vous allumez votre solution mains-libres pendant un
appel, le son passe automatiquement du téléphone à la solution mains-libres
(uniquement si votre téléphone et solution mains-libres ont été connectés et
si votre téléphone gère cette option).
14
Français
Témoins lumineux
Avec le chargeur branché :
Témoin État
Rouge Chargement en cours
Bleu Batterie chargée
Remarque: le niveau de charge n’est pas affiché quand la solution mains-libres fonctionne.
Sans chargeur branché :
Témoin État
Désactivé Eteint
Violet Mise sous tension
Bleu Mode de couplage
Rouge Batterie faible
Bleu avec clignotements violets rapides Couplage réussi
Clignotement bleu lent Connecté (hors appel)
Clignotement bleu Veille (hors appel)
Clignotement bleu rapide Appel entrant
Clignotement violet lent Mode secret activé
Tonalités audio
Signal sonore État
Une seule tonalité forte en appuyant sur le bouton du volume Volume au minimum ou au maximum
5 tonalités fortes et rapides, répétées toutes les 60 secondes Batteri e faible
Aucun son : détérioration de la qualité Hors de portée
Sonnerie Appel entrant
Une tonalité forte Confirmation de couplage
Une tonalité faible Activation vocale
Double tonalité forte/faible (selon le téléphone) Étiquette vocale non reconnue
Une tonalité forte Fin de l’appel
Tonalité de faible à forte Réseau non disponible
2 tonalités en augmentation Mode secret activé
2 tonalités en diminution Mode secret désactivé
15
Français
Dépannage
Ma solution mains-libres ne passe pas en mode couplage : vérifiez si
les périphériques précédemment couplés avec la solution mains-libres
sont éteints. Si le témoin clignote en bleu, éteignez l’autre périphérique et
attendez 10 secondes. Le témoin reste allumé en bleu, ce qui signifie que la
solution mains-libres est en mode couplage.
Mon téléphone ne détecte pas la solution mains-libres : vérifiez si le témoin
de votre solution mains-libres reste allumé sans clignoter quand votre
téléphone recherche des périphériques.
Ma solution mains-libres fonctionnait précédemment, mais ne fonctionne
plus : vérifiez si l’option Bluetooth est activée sur votre téléphone. Si l’option
Bluetooth a été désactivée, ou activée temporairement, il vous faut réactiver
l’option Bluetooth et effectuer de nouveau le couplage de votre téléphone et
de votre solution mains-libres.
Pour toutes autres questions, veuillez appeler l’assistance Motorola au 0825
303 302 ou visiter le site www.motorola.com
16
Deutsch
Sicherheitshinweise
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola Inc., daß sich das Gerät T305 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Die Übereinstimmungserklärungen können unter www.motorola.com/rtte
eingesehen werden.
Schutz der Umwelt durch Recycling
Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.
Recycling von Mobiltelefonen und Zubehör
Mobiltelefone oder elektronisches Zubehör, wie Ladegeräte oder Headsets,
dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. In manchen Ländern wurden
spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott eingerichtet. Nähere
Informationen erteilen örtliche Behörden. Falls keine Sammelsysteme
verfügbar sind, wenden Sie sich bzgl. der Entsorgung Ihres Motorola
Mobiltelefons oder des elektonischen Zubehörs an ein von Motorola
autorisiertes Servicecenter.
FCC Nutzerhinweis
Benutzer dürfen keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Veränderungen,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt worden sind, können die
Entziehung der Nutzungserlaubnis des Gerätes zur Folge haben. Siehe auch
47 CFR Sec. 15.21.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen von Teil 15 der FCC Regulation
und RSS-210/RSS-139 der Industry Canada. Die Nutzung des Geräts
unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine gefährliche
Überlagerung verursachen und (2) das Gerät muss jede Überlagerung
akzeptieren, auch solche die einen ungewollten Betrieb verursachen. Siehe
auch 47 CFR Sec. 15.19(3).
17
Deutsch
Grundeinstellungen
Willkommen in der Welt der digitalen Mobilkommunikation von Motorola! Wir
freuen uns, dass Sie sich für die tragbare Bluetooth® Freisprecheinrichtung
T305 von Motorola entschieden haben.
Vorbereitungen
Machen Sie sich zunächst mit dem Aufbau der Freisprecheinrichtung T305
vertraut.
Siehe dazu Abbildung 1 auf Seite 1.
1 Lautsprecher
2 Farbcodierte LED-Anzeige und Anruftaste
3 Lautstärkeregler (+) zum Steigern der Lautstärke
4 Lautstärkeregler (-) zum Verringern der Lautstärke
5 Einschalttaste
6 Mikrofon
Freisprecheinrichtung aufladen
Siehe dazu Abbildung 2 auf Seite 2.
Die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft rot, wenn der Akku geladen wird und
die Freisprecheinrichtung ausgeschaltet ist. Es kann bis zu einer Minute
dauern, bis die LED-Anzeige zu leuchten beginnt. Wenn der Akku der
Freisprecheinrichtung vollständig geladen ist (nach etwa zwei Stunden),
leuchtet die LED-Anzeige durchgängig blau.
Hinweis: Während des Ladevorgangs sollte die Freisprecheinrichtung
nicht mit dem dafür vorgesehenen Clip an der Sonnenblende befestigt
werden. Die Freisprecheinrichtung ist während des Ladevorgangs voll funktionstüchtig.
Der Akku, der zum Betrieb dieses Produkts verwendet wird, muss
ordnungsgemäß entsorgt und eventuell dem Recycling-System
zugeführt werden. Hinweise zum ordnungsgemäßen Entsorgen
erhalten Sie bei einer Recycling-Stelle in Ihrer Nähe. Akkus
18
niemals verbrennen, da sie explodieren können.
Deutsch
Freisprechanlage im Auto installieren
Siehe dazu Abbildung 3 auf Seite 2.
1. Schieben Sie den Sonnenblendenclip auf die Befestigungseinrichtung an
der Unterseite der Freisprecheinrichtung. Platzieren Sie dabei die Seite
mit der Lasche zuerst auf die Freisprechanlage, und schieben Sie den Clip
nach vorn.
Der Clip lässt sich auch umdrehen, so dass Sie die Freisprecheinrichtung
an beiden Seiten der Sonnenblende befestigen können.
2. Stecken Sie den Clip auf die Sonnenblende. Der Clip lässt sich auch
umdrehen, so dass Sie die Freisprecheinrichtung sowohl auf der Vorderals auch Rückseite der Sonnenblende befestigen können.
Die Einschalttaste muss nach dem Anbringen zu Ihnen zeigen.
Lautstärke einstellen
Zum Einstellen der Lautstärke halten Sie eine der beiden Lautstärketasten
gedrückt.
Hinweis: Während eines eingehenden Anrufs ist die Lautstärke nicht regelbar.
Freisprecheinrichtung mit dem Telefon verbinden
Die Bluetooth-Funktion des Telefons ist in der Standardeinstellung
ausgeschaltet. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Telefons aktiviert ist, bevor Sie die Freisprecheinrichtung anschließen. Hinweise
dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons.
Vor Inbetriebnahme müssen Sie die Freisprecheinrichtung mit Ihrem Telefon
verbinden (koppeln).
1. Stellen Sie sicher, dass sich die Freisprecheinrichtung im
Koppelungsmodus befindet.
Schalten Sie zum Herstellen der Verbindung die Freisprecheinrichtung ein.
Halten Sie dazu die Einschalttaste gedrückt, bis die LED-Anzeige dauerhaft
violett leuchtet. Lassen Sie dann die Taste los.
Nach einigen Sekunden leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft blau. Die
Freisprecheinrichtung befindet sich im Koppelungsmodus. Wenn der
Koppelungsmodus sich nicht einstellen lässt, lesen Sie im Abschnitt
Fehlersuche nach.
19
Deutsch
2. Verwenden Sie die Einstellungsoptionen des Telefons, um nach der
Freisprecheinrichtung zu suchen.
Starten Sie vom Telefon aus eine Suche nach Geräten. Hinweise zur
Suche nach Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons.
Das Telefon zeigt die gefundenen Bluetooth-Geräte an.
Wählen Sie auf der Liste der gefundenen Geräte Motorola T305 aus, und
befolgen Sie die Schritte, die auf dem Display angezeigt werden.
Wenn das Telefon Sie zur Eingabe eines Zugangscodes auffordert, geben
Sie „0000“ ein.
Wenn Freisprecheinrichtung und Telefon erfolgreich verbunden sind, blinkt
die LED-Anzeige blau, begleitet von einem schnellen violetten Blinken.
Sobald Sie Telefon und Freisprecheinrichtung einmal erfolgreich verbunden
haben, brauchen Sie diese Schritte nicht bei jeder Verwendung der
Freisprecheinrichtung zu wiederholen.
Testanruf
Telefon und Freisprecheinrichtung sind jetzt verbunden, und Sie können Anrufe
tätigen und entgegennehmen. Befestigen Sie die Freisprecheinrichtung an
der Sonnenblende, und wählen Sie mit Ihrem Telefon eine Nummer, um sich
zu vergewissern, dass die Koppelung funktioniert. In diesem Fall hören Sie
einen Rufton aus dem Lautsprecher der Freisprecheinrichtung.
20
Deutsch
Freisprechbetrieb
Freisprecheinrichtung ein- und ausschalten
Um die Freisprecheinrichtung einzuschalten, halten Sie die Einschalttaste
gedrückt, bis die LED-Anzeige violett leuchtet. Lassen Sie dann die Taste los.
Hinweis: Das Einschalten der Freisprecheinrichtung kann drei bis vier
Sekunden dauern.
Um die Freisprecheinrichtung auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste
gedrückt, bis die LED-Anzeige violett aufleuchtet und dann erlischt.
Um Akkustrom zu sparen, schaltet sich die Freisprecheinrichtung automatisch
ab, wenn länger als 30 Minuten keine Verbindung zum Telefon besteht.
Anrufe tätigen und entgegennehmen
Die Freisprecheinrichtung unterstützt sowohl Freisprech- als auch HeadsetProfile. Der Zugriff auf Ruffunktionen ist davon abhängig, welches Profil
Ihr Telefon unterstützt. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Telefons.
Hinweis: Die Verfügbarkeit einzelner Funktionen ist von Telefontyp und
Telefonnetz abhängig.
Funktion Aktion
Anruf entgegennehmen Drücken Sie die Anruftaste.
Gespräch beenden Drücken Sie die Anruftaste. Wenn weitere Verbindungen
gehalten werden, drücken Sie die Taste zweimal, um alle
Gespräche zu beenden
Anruf ablehnen Drücken Sie eine der beiden Lautstärketasten
Letzten Anruf wiederholen Halten Sie die Anruftaste gedrückt, bis ein Signalton zu hören ist
Anrufen per Sprachwahl Drücken Sie die Anruftaste, und sprechen Sie nach dem
Signalton den Namen
Einen zweiten Anruf entgegennehmen Halten Sie die Anruftaste gedrückt, bis ein Signalton zu hören
ist. (Das erste Gespräch wird gehalten.)
Zwischen zwei Gesprächen wechseln Halten Sie die Anruftaste gedrückt
Stummschaltung aktivieren/deaktivieren Drücken Sie beide Lautstärketasten
Hinweis: Wenn Sie die Freisprecheinrichtung beim Telefonieren einschalten,
wird der Ton automatisch auf den Lautsprecher umgeleitet (vorausgesetzt,
es besteht eine Verbindung zwischen Telefon und Freisprecheinrichtung
und Ihr Telefon unterstützt diese Funktion).
21
Deutsch
LED-Statusanzeigen
Bei angeschlossenem Ladegerät:
LED-Anzeige Status
Durchgehend rot Akku wird geladen
Durchgehend blau Akku ist vollständig aufgeladen
Hinweis: Der Ladezustand wird nicht angezeigt, wenn die Freisprecheinrichtung in
Betrieb ist.
Bei nicht angeschlossenem Ladegerät:
LED-Anzeige Status
Aus Ausgeschaltet
Durchgehend violett Eingeschaltet
Durchgehend blau Koppelungsmodus
Rot Batterie fast leer
Blau und schnelles violettes Blinken Koppelung erfolgreich
Langsames blaues Blinken Verbindung besteht (nicht während eines
Telefonats)
Blaues Blinken Standby (nicht während eines Telefonats)
Schnelles blaues Blinken Eingehender Anruf
Langsames violettes Blinken Stummschaltung
Audiosignale
Audiosignal Status
Einzelner hoher Ton beim Drücken der Lautstärketaste Minimale oder maximale Lautstärke
wurde erreicht
5 kurze hohe Töne aller 60 Sekunden Batterie fast leer
Keine Audiowiedergabe Verminderte Tonqualität Außerhalb der Reichweite
Klingelton Eingehender Anruf
Einzelner hoher Ton Koppelungsbestätigung
Einzelner tiefer Ton Sprachfunktion aktiviert
Hoher/tiefer Ton gleichzeitig (je nach Telefon) Spracheingabe nicht erkannt
Einzelner hoher Ton Gespräch beendet
Ansteigender Ton Kein Netz
2 absteigende Töne Stummschaltung aktiviert
2 ansteigende Töne Stummschaltung deaktiviert
22
Deutsch
Fehlersuche
Die Freisprecheinrichtung wechselt nicht in den Koppelungsmodus:
Schalten Sie alle mit der Freisprecheinrichtung verbundenen Geräte aus.
Wenn die LED-Anzeige blau blinkt, schalten Sie das andere Gerät ab, und
warten Sie zehn Sekunden. Die LED-Anzeige leuchtet durchgehend blau.
Die Freisprecheinrichtung befindet sich im Koppelungsmodus.
Das Telefon findet die Freisprecheinrichtung nicht: Vergewissern Sie sich,
dass die LED-Anzeige an der Freisprecheinrichtung durchgehend leuchtet,
während das Telefon nach Geräten sucht.
Die Freisprecheinrichtung war bereits in Betrieb, funktioniert aber nicht
mehr: Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion des Telefons
aktiviert ist. Wenn die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet oder vorübergehend
eingeschaltet wurde, müssen Sie die Funktion möglicherweise neu starten
und das Telefon erneut mit der Freisprecheinrichtung verbinden (koppeln).
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Hotline 0180-35050 oder unter
www.motorola.com.
23
Italiano
Sicurezza ed informazioni generali
Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea
Con la presente Motorola Inc., dichiara che questo T305
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
È possibile prendere visione della dichiarazione di conformità alla direttiva
1999/5/EC (Direttiva R&TTE) per questo prodotto all'indirizzo www.motorola.
com/rtte.
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio
Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, deve essere
smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Riciclaggio dei telefoni e degli accessori
Non smaltire i telefoni o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o
gli auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono
sistemi di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed
elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Se non
fossero disponibili sistemi di raccolta differenziata, restituire i telefoni o gli
accessori elettrici al centro di assistenza autorizzato Motorola più vicino.
Norme FCC per gli utenti
Agli utenti non è consentito apportare alcun tipo di cambiamento o modifica
al dispositivo. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla
controparte responsabile per la compatibilità potrebbero invalidare il diritto
dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura. Fare riferimento alla normativa
47 CFR Sec. 15.21.
Questo dispositivo è conforme alle specifiche descritte nella parte 15
delle norme FCC e allo standard RSS-210 / RSS – 139 di Industry Canada.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) Il
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare
eventuali interferenze anche se possono causare un funzionamento
indesiderato. Vedere la normativa 47 CFR Sec. 15.19(3).
24
Italiano
Configurazione iniziale
Benvenuti nel mondo della comunicazione digitale wireless Motorola.
Grazie per avere scelto il kit vivavoce portatile Bluetooth® Motorola T305.
Informazioni preliminari
Si consiglia di acquisire familiarità con il kit vivavoce T305.
Vedere la figura 1 a pagina 1.
1 Altoparlante
2 Spia multicolore e pulsante di chiamata
3 Pulsante di regolazione del volume (+)
4 Pulsante di regolazione del volume (-)
5 Pulsante di accensione
6 Microfono
Caricamento del kit vivavoce
Vedere figura 2 a pagina 2.
Quando la batteria è in carica e il kit vivavoce è spento, la spia è rossa
fissa. L’accensione della spia potrebbe richiedere fino a un minuto. Quando
la batteria è completamente carica (dopo circa 2 ore), la spia diventa blu
fissa.
Nota: non collocare l’altoparlante con la clip installata sul visore durante il
caricamento. È possibile utilizzare il kit vivavoce durante il caricamento.
La batteria ricaricabile che alimenta il prodotto deve essere
smaltita in modo appropriato e potrebbe richiedere il riciclo.
Rivolgersi al centro di riciclo locale per informazioni sui metodi
di smaltimento appropriati. Non bruciare le batterie, potrebbero
esplodere.
25
Italiano
Installazione del kit vivavoce nell’auto
Vedere figura 3 a pagina 2.
1. Far scivolare la clip nella staffa di montaggio posta sul retro
dell’altoparlante. A questo scopo, collocare dapprima l’estremità ad
anello nel kit e farla scivolare in avanti.
La clip è orientabile e consente di collocare l’altoparlante vivavoce
all’estremità iniziale o finale dell’aletta parasole dell’auto.
2. Far scivolare la clip sull’aletta parasole. La clip è orientabile e consente
di collocare l’altoparlante vivavoce sulla parte anteriore o posteriore
dell’aletta parasole dell’auto.
Dopo l’installazione, assicurarsi che il pulsante di accensione sia
orientato verso l’utente.
Regolazione del volume dell’altoparlante
Per regolare il volume, tenere premuto il pulsante del volume posto sul lato
dell’altoparlante vivavoce.
Nota: non è possibile regolare il volume dell’altoparlante vivavoce nel corso di
una chiamata in arrivo.
Associazione dell’altoparlante al telefono
La funzione Bluetooth del telefono è disattivata per impostazione predefinita.
Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attivata sul telefono prima
di utilizzare l’altoparlante vivavoce. Consultare il manuale utente del
telefono.
Prima di utilizzare l’altoparlante vivavoce è necessario associarlo al
telefono.
1.Assicurarsi che l’altoparlante sia in modalità di associazione
Per iniziare l’associazione, accendere l’altoparlante vivavoce tenendo
premuto il pulsante di accensione fino a quando la spia diventa viola fissa.
Rilasciare il pulsante.
Dopo pochi minuti, la spia sarà blu fissa per indicare che l’altoparlante viva
voce è in modalità di associazione. Se non è possibile attivare la modalità
di associazione per l’altoparlante viva voce, consultare la sezione di
Risoluzione dei problemi.
26
Italiano
2. Impostare la ricerca dell’altoparlante al telefono
Eseguire la ricerca del dispositivo dal telefono. Per dettagli sulla ricerca,
consultare il manuale utente del telefono. Nel telefono vengono elencati i
dispositivi Bluetooth rilevati.
Selezionare Motorola T305 dall’elenco dei dispositivi rilevati e confermare
seguendo le istruzioni su schermo.
Quando richiesto, inserire il codice 0000 e confermare.
Dopo l’associazione del kit vivavoce al telefono, la spia diventa blu con
rapidi lampeggiamenti viola.
Dopo aver concluso l’associazione di telefono e vivavoce, non è necessario
ripetere la procedura ogni volta che si utilizza l’altoparlante.
Verifica e utilizzo
Il telefono e l’altoparlante vivavoce sono ora associati e pronti per
l’esecuzione e la ricezione di chiamate. Per confermare l’associazione e il
funzionamento corretti, collocare il kit vivavoce per auto sull’aletta parasole
dell’auto ed effettuare una chiamata dal telefono. L’altoparlante vivavoce
riprodurrà la suoneria.
27
Italiano
Utilizzo del kit vivavoce
Accensione e spegnimento dell’altoparlante vivavoce
Per accendere l’altoparlante vivavoce, tenere premuto il pulsante di
accensione fino a quando la spia diventa viola. Rilasciare il pulsante.
Nota: l’accensione dell’altoparlante vivavoce potrebbe richiedere fino a
3-4 secondi.
Per spegnere l’altoparlante vivavoce, tenere premuto il pulsante di
accensione fino a quando la spia diventa viola e poi si spegne.
Per preservare la batteria, l’altoparlante vivavoce si spegnerà se non
connesso al telefono per più di 30 minuti.
Esecuzione e ricezione di chiamate
L’altoparlante può essere utilizzato nei profili vivavoce e auricolare. L’accesso
alle funzioni di chiamata dipende dal profilo supportato dal telefono. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale utente del telefono.
Nota: alcune funzioni dipendono dal telefono e dalla rete.
Funzione Azione
Ricezione di una chiamata Toccare il pulsante di chiamata.
Termine di una chiamata Toccare il pulsante di chiamata. Se la chiamata è in
attesa, toccare due volte per terminare tutte le chiamate
Rifiuto di una chiamata Toccare qualsiasi pulsante di regolazione del volume
Riselezione dell’ultimo numero Tenere premuto il pulsante di chiamata fino alla
riproduzione di un segnale acustico
Esecuzione di una chiamata Toccare il pulsante di chiamata e
con selezione vocale pronunciare il nome desiderato dopo il segnale acustico
Risposta a una seconda chiamata Tenere premuto il pulsante di chiamata
in arrivo fino alla riproduzione di un segnale acustico (la prima
chiamata viene messa in attesa)
Passaggio tra due chiamate attive Tenere premuto il pulsante di chiamata
Attivazione o disattivazione Toccare entrambi i pulsanti di regolazione del volume
del microfono
Nota: se si accende l’altoparlante vivavoce durante una chiamata, l’audio
viene trasferito automaticamente all’altoparlante vivavoce (se quest’ultimo
e il telefono sono stati precedentemente connessi e se il telefono supporta
questa funzione).
28
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.