Položky zvýrazněnéjsou přístupné pouze, když
je aktivována volba.
#
Pokud provozovatel služeb pridal vlastní menu, Prístup k Internetu
nebude první položka v menuVolby.
†
Dostupnost závisí na typu a nastavení SIM karty a/nebo předplacení
těchto služeb, pokud jsou k dispozici.
Polo kaje dostupná pouze po p ipojení soupravy
žř
*
pro montá do auta nebo soupravy se sluchátky a mikrofonem.
‡
Funkce a posloupnost funkcí v menu je možno měnit.
posledně volané číslo.
Dalším stisknutím klávesy O zobrazené číslo
2
zavoláte.
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu
1 až 9.
Uložení čísla do telefonního seznamu
Stisknutím E2 se uloží číslo na SIM kartu.
Vyvolání čísla z Telefonního seznamu
Stiskněte Chytrou klávesu (=) a pak použijte klávesu
pro nastavení hlasitosti k posunutí na uložené číslo,
nebo stiskněte příslušné číslo na klávesnici abyste
přešli na konkrétní písmeno. Při volání přidržte klávesu
= na 1,5 sekundy nebo stiskněte O.
Volba čísla z telefonního seznamu
Vložte G
Ukončit vyzvánění
Stiskněte klávesu pro nastavení hlasitosti, když telefon
vyzvání nebo vibruje. Tím se ukončí signalizace, avšak
nepřijme se hovor.
Blahopřejeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit mobilní telefon od firmy Motorola, která je ve světě vedoucí společností v oblasti celulární
technologie. Telefon Motorola Timeport 260 disponuje funkcemi, s kterými máte možnost být neustále v kontaktu a mít o všem přehled.
Přesněji řečeno, tento telefon Vám prostřednictvím převratné technologie General Packet Radio Service (GPRS) nabízí nejmodernější funkci
bezdrátového přenosu dat. S mobilním telefonem Timeport 260 od firmy Motorola a jedinečnou funkcí GPRS, kterou disponuje, budete ve
světě podnikání neustále v kontaktu a získáte o všem přehled.
Ovládání
•
Přizpůsobitelné menu Rychlá volba E -
nejčastěji používaných funkcí do svého vlastního menu,
k němuž získáte přístup pouhými dvěma stisknutími kláves.
Ikony umožňují snadnou identifikaci jednotlivých funkcí.
•
Funkce VoiceNotes™ } -
několik hlasových poznámek nebo části telefonního
rozhovoru. Je užitečná v případě, že nemáte tužku a papír,
abyste si poznamenali pokyny nebo zprávu.
•
Hlasové ovládání -
čísel z telefonního seznamu a k volbě z menu Rychlý přístup.
Vám umožňuje zaznamenat
Používejte hlasových instrukcí k vyvolávání
Uložte devět
Nenápadnost
•
VibraCall™ L -
nebo která jsou natolik hlučná, že byste neuslyšeli vyzvánění,
vás telefon upozorní na hovor vibracemi.
•
Pouzdro na opasek -
pouzdře na opasku. Je dostatečně malé a lehké, abyste si ho
mohli vzít kamkoli.
•
Ukončení signalizace hovoru -
nastavení hlasitosti, když telefon zvoní nebo vibruje. Tím se
zastaví poplašný signál, ale nedopoví se na volání.
I na místech, na nichž by telefon neměl zvonit
Telefon můžete nosit v elegantním
Stiskněte klávesu pro
Napájení
•
Bezkonkurenční výkon baterie G -
baterie s dostatečným výkonem pro několikahodinový hovor
nebo několik dní v pohotovostním režimu, a přesto jsou malé
a lehké.
•
Tri Band (třípásmový) - t
verzích, které mají vysoce výkonnou vlastnost Tri Band, což
znamená, že mohou používat pásma 900, 1800 a 1900MHz
pro větší úspěšnost volání a umožňuje to širší možnosti pro
roaming.
!
Před použitím telefonu si laskavě přečtěte kapitolu
Baterie - dozvíte se, jak baterie nabít.
ento telefon existuje v několika
Všechny telefony mají
Personality™
Váš mobilní telefon nabízí jedinečnou technologii zvanou
Personality
™. Tato technologie, již naleznete pouze u firmy
Motorola
, usnadňuje uživateli komplikovanou bezdrátovou
komunikaci tím, že jej krok za krokem vede jednotlivými funkcemi
a pro každý tento krok nabízí jednoduché volby. Technologie
Personality
™ umožňuje rovněž přizpůsobit telefon osobním
potřebám uživatele např. jiným způsobem vyzvání, volbou
preferencí sítě a vložením vlastního telefonního čísla; to vše je
v naší příručce popsáno jasně a jednoduše. Každá funkce
technologie
znamená, že ji lze přizpůsobit potřebám uživatele.
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého
systému menu. Jejich podrobný popis je uveden dále, v oddílu
Orientace v menu. V popisu použití jednotlivých položek
menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí
symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje.
Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
$OC
to znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout
klávesu $, po ní O a nakonec C.
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo,
se znázorňuje
C
- zadejte požadované telefonní číslo
A - zadejte své osobní identifikační číslo (PIN).
B
G - zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
Česky
2
písmem. Například:
tučným
- zadejte odblokovací kód.
Úvod
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce
srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu,
nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace.
Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají
i na displeji, např.:
Zadejte PIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
A
Poznámka obsahuje další informace o popisované funkci
či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
Tento symbol označuje funkci Personality™, již lze
Většina voleb a funkcí telefonu je přístupná prostřednictvím
menu, která používají jednotný způsob výběru, změn
a mazání.
Před prvními pokusy o přístup do menu si pozorně přečtěte
tento oddíl. Pochopíte-li obecné zásady orientace v menu
a způsob, jakým jsou zobrazována, bude pro vás volba
jednotlivých možností i jejich změna snadnou záležitostí.
Vyvolání menu
K přístupu do menu se používá různých klávesnic:
$vyvolá menu Volby v pohotovostním režimu a
Evyvolá menu Rychlá volba.
Po vyvolání libovolného menu se pro přístup a změny
jednotlivých voleb používají klávesy ª, <,> , O a
C, a to stále stejným způsobem.
menu Při hovoru v průběhu volání.
Opuštění menu
Kterékoli z uvedených menu lze kdykoli opustit buď
podržením stisknuté klávesy C nebo opakovaným
stisknutím klávesy C. V obou případech se telefon přepne
do pohotovostního režimu.
i Rychleji lze opustit menu stisknutím kláves EC.
Menu a vedlejší menu
Menu je jednoduše seznam voleb. Některé volby slouží pro
přístup do dalšího seznamu voleb, nazývaného vedlejší menu.
Pro snažší orientaci je užitečné řídit se podle úrovní menu mateřské menu je na určité úrovni a jeho vedlejší menu
(submenu) jsou o jednu úroveň níž.
Vyhledání a označení volby v menu
K přesunu z jedné volby na druhou na stejné úrovni používejte
vyhledávací tlačítko ª; stiskněte spodní část, která vás
posune zpět. Nalezenou požadovanou volbu vyberete
stisknutím O.
Vybraná volba podle okolností způsobí:
• zobrazení krátkého hlášení, potvrzujícího akci, např. Hotovo.
• nebo zobrazení výzvy, požadující zadání informace, např.
Zadejte PIN nebo Zadat jméno.
• nebo zobrazení první volby vedlejšího menu. Můžete vybrat
tuto volbu klávesou O nebo prohledávat ostatní volby
posunovacími klávesami.
K opuštění volby a návratu do nadřazeného menu slouží
klávesa C. Takto se dostanete zpět do nadřazeného menu.
Volby s bezpečnostním kódem
Některé volby jsou proti zneužití chráněny tím, že vyžadují
zadání jednoho z bezpečnostních kódů. Chcete-li tyto volby
použít, musíte nejdříve zadat požadovaný kód.
v pohotovostním režimu. Získáte tak přístup do menu Volby
a zobrazí se Přístup na Internet.
Opakovaně stiskněte klávesu ª , až se na displeji objeví
2
položka Nastavení telefonu.
Stiskem klávesy O vyberete příslušné submenu.
3
Opakovaně stiskněte klávesu ª , až se na displeji objeví
4
položka Rozšířené menu.
Stiskem klávesy O tuto položku zvolíte. Nyní si můžete
5
vybrat mezi Zapnuto a Vypnuto, přičemž aktuálně nastavenou
položku poznáte podle znaku z. Je-li znakem z označena
volba Vypnuto, stiskněte ª a O, čímž aktivujete
Rozšířené menu. Je-li znakem z označena volba Zapnuto,
stiskněte C, čímž opustíte menu beze změny.
#. Pokud provozovatel služeb přidal vlastní menu, Přístup k Internetu
nebude první položka v menu Volby.
† Dostupnost závisí na typu a nastavení SIM karty a/nebo předplacení
Technologie Personality™ umožňuje upravit menu výběrem
funkcí, k nimž chcete mít rychlý přístup. Funkce a volby, které
používáte méně často, lze uložit mimo viditelné pole.
Schémata jednotlivých menu, uvedená v této příručce,
zobrazují výchozí nastavení menu od výrobce. Některé
položky náleží do zkrácených menu a jsou vytištěny
Položky z rozšířených menu jsou vytištěny stínovanou
kurzívou.
Zobrazení voleb v krátkých a rozšířených menu však lze měnit
a tím menu přizpůsobit vlastním potřebám.
Chcete-li položku přesunout z krátkého do rozšířeného menu
(nebo naopak), přejděte na tuto položku a pak podržte klávesu
O
, až se zobrazí výzva, nabízející tyto možnosti:
• přidat aktuální volbu do krátkého či rozšířeného menu
• ponechat aktuální volbu v krátkém či rozšířeném menu.
Zadejte svou volbu stisknutím klávesy O.
Nastavení některých položek nelze měnit
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola
nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy
související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola
je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola
Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32,
nebo použijte místní číslo pro následující země:
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé
kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných
technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12)
měsíců ode dne prodeje.
Tato záruka neplatí:
při nevhodném používání, záměrném poškozování,
1
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně
nebo znehodnocení telefonu, či poškození kapalinou.
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu .............................................................................................11
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM .....................................................15
Zavolání a přijetí hovoru
Výklad o tom, jak volat jednoho či několik účastníků, jak zopakovat volbu posledního čísla a jak hovor
převést a ukončit ............................................................................................................................................................................25
Používání hlasových funkcí
Vysvětluje, jak používat funkcí hlasových poznámek VoiceNotes™ a hlasového ovládání na telefonu ................................37
Použití menu Volby
Výklad k menu Volby a jeho použití .............................................................................................................................................45
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................95
Příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit ...........................................................................................................101
Co dělat, když...
Pomoc při řešení eventuálních problémů ..................................................................................................................................103
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak
Než začnete bezdrátový mobilní telefon
DŮLEŽITÉ:
používat, přečtěte si tyto informace.
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a
přijímačem rádiového signálu. Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá
vysokofrekvenční signál.
Mezinárodní instituce stanovily normy a doporučení ohledně
ochrany obyvatelstva před vysokofrekvenčním
elektromagnetickým vlněním.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
• United States Federal Communications Commission, Radio
Frequency Exposure Guidelines (1996)
• National Radiological Protection Board of the United
Kingdom, GS 11, 1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.
1-1992
• National Council on Radiation Protection and
Measurements (NCRP). Report 86
• Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků,
potřebné k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo
přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních
institucí i výrobního sektoru.
Používejte pouze antény, které se dodávají s výrobkem nebo
jsou schválené. Neschválené antény, úpravy či příslušenství
mohou telefon poškodit a mohou být v rozporu s místními
předpisy.
Zacházení s přístrojem
Normální provoz
Telefon držte jako běžný telefon. Anténa by měla směřovat
vzhůru a nad rameno.
Tipy pro optimální provoz
Optimálního provozu telefonu dosáhnete dodržováním těchto
pokynů:
• Vytáhněte anténu na maximum (je-li to možné).
• Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během
provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně
také vzroste množství použité energie.
VAROVÁNÍ: Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého
materiálu (šperky, klíče, či řetízky), mohou baterie způsobit
škody či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké
spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S ohledem na
toto nebezpečí zacházejte s nabitými bateriemi velmi opatrně,
zvláště když je vkládáte do kapes, peněženek či jiných míst,
kde mohou přijít do kontaktu s kovovými předměty. Vaše
baterie jsou vybaveny ochranným obalem; používejte jej
prosím při skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z
přístroje.
Řízení motorových vozidel
Seznamte se se zákony a předpisy, které upravují používání
bezdrátových telefonů v zemích, kam budete cestovat a
dbejte jejich dodržování. Budete-li používat telefon v
automobilu, řiďte se těmito předpisy:
• Věnujte se plně řízení - bezpečné řízení je vaší prvořadou
odpovědností.
• Je-li k dispozici možnost telefonování bez vyvěšení, využijte
ji.
• Vyžadují-li to podmínky silničního provozu, před
provedením či přijetím hovoru sjeďte z vozovky a zastavte.
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti
vysokofrekvenčním signálům. Některá zařízení však nemusí
tuto ochranu před vysokofrekvenčními signály z bezdrátových
telefonů mít.
Informace o bezpečnosti
12
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních
telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od
kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění
těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými
studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových
komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor:
• by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní
telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich
kardiostimulátoru.
• by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse.
• by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně
těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho
rušení.
• jakmile získáte podezření, že dochází k vyzařování rušivého
signálu, měli by jste okamžitě telefon VYPNOUT.
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje
pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné
problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
Používáte-li jiné osobní zdravotní přístroje, obrat’te se na
výrobce a ověřte si, zda je přístroj odstíněn proti vnějšímu
vysokofrekvenčnímu vlnění. V tomto ohledu vám může pomoci
váš praktický lékař.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde
to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení
mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční
vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované
či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových
vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S
výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do
vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Před nástupem do letadla telefon vypněte.
Předpisy leteckých společností zakazují používání telefonu při
letu. Seznamte se s úpravou, kterou letecká společnost, s níž
cestujete, uplatňuje v souvislosti s používáním telefonu během
doby, kdy je letadlo na zemi a dodržujte dané předpisy.
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s
výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic,
neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a
výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
Nacházíte-li se v místě, kde existuje nebezpečí výbuchu,
telefon VYPNĚTE, nevyjímejte baterie a respektujte veškeré
výstražné nápisy a pokyny. Jiskry z baterie v takových
lokalitách by mohly vést k výbuchu či požáru, jež by mohly
způsobit zranění či dokonce i smrt.
Oblasti s nebezpečím výbuchu jsou většinou zřetelně
označeny, avšak není tomu tak vždy. Patří mezi ně prostory,
kde dochází k manipulaci s pohonnými hmotami jako např.
benzínové stanice, podpalubí na lodi, zařízení pro přepravu či
skladování pohonných hmot či chemických látek, prostory,
kde jsou přítomny výpary z pohonných hmot (např. dojde-li v
automobilu či v domě k úniku plynu/propanu), prostory, ve
kterých vzduch obsahuje chemické látky či pevné částečky,
jako je obilný či kovový prach nebo částice prachu, a další
místa, kde je za normálních okolností doporučeno vypnout
motor automobilu.
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou. NENECHÁVEJTE
předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v
sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem
nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí
airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné
zranění.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Speciální klávesy
SStisknutím telefon zapnete nebo vypnete.
OStisknutím potvrdíte přijetí hovoru, nastavení,
CStisknutím odmítnete hovor, nastavení, volbu.
EVyvolání menu Rychlá volba.
$Stisknutím zpřístupníte menu Volby nebo
<
ª»Stisknutím horní části posouváte nahoru,
fStisknutím zavoláte hlasovou schránku.
ATvar tlačítek, která jsou zobrazena v příručce, se může
volbu atd.
Telefonní seznam.
Současným stisknutím se zamkne klávesnice u
>
modelů bez odklápěcího krytu. Používají se rovněž
pro přetáčení vpravo nebo vlevo.
stisknutím dolní části posouváte dolů.
trochu lišit od těch, která jsou na telefonu
Odklápěcí kryt (je-li namontován)
Otevrením krytu klávesnice prijmete hovor a zavrením krytu hovor
ukoncíte.
Chytrá klávesa
Chytrá klávesa (=) se nachází na levé straně vašeho
telefonu, pod klávesou pro nastavení hlasitosti.
Stisknutím se dostanete rychle ke všem záznamům v
telefonním seznamu, potom buď přetáčejte klávesu
po záznamech použitím klávesy pro nastavení
hlasitosti nebo stisknutím některé alfanumerické
klávesy vyhledejte specifické jméno – například
stisknutím 7 vyhledáte jméno Pam, nebo
čtyřnásobným stisknutím 7 vyhledáte jméno Sam.
AJméno, které není obsaženo v záznamu v Telefonním
seznamu, se nezobrazí.
Používáte-li soupravu se sluchátky a mikrofonem, která se
dodává jako zvláštní příslušenství, chytrou klávesou můžete volit
číslo, přijímat a ukončovat hovory následujícím způsobem:
• Hovor přijmete stisknutím = na 1,5 sekundy.
• Hovor ukončíte stisknutím = na 1,5 sekundy a opětovným
krátkým stisknutím =.
• Při volání vložte číslo nebo je vyvolejte z Telefonního
seznamu a stiskněte a přidržte = na 1,5 sekundy.
Klávesy pro nastavení hlasitosti
Klávesa pro nastavení hlasitosti (¬) je na levé straně telefonu
nad chytrou klávesou. Klávesy se používá k nastavení hlasitosti
tónů kláves, reproduktoru a vyzvánění. Měřidlo zmizí po krátké
době nebo jej můžete zrušit stisknutím O nebo C.
• Při nastavování hlasitosti tónů klávesnice a reproduktoru
stiskněte klávesu bez volby jiných funkcí.
• Při nastavování hlasitosti vyzvánění nejprve zvolte položku
‘Nastavení hlasitosti vyzvánění’ v menu pro nastavení
telefonu a klávesou zvolte požadovanou hlasitost.
Klávesa pro nastavení hlasitosti se může použít také na přetáčení
záznamů v telefonním seznamu po stisknutí chytré klávesy.
AJe-li signalizován hovor, který nechcete přijmout
okamžitě, stiskněte klávesu pro nastavení hlasitosti, čímž
ukončíte vyzvánění nebo vibraci, ale nepřijmete hovor.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Klávesa pro spuštění/ukončení nahrávání (?) se
nachází na pravé straně telefonu. Stisknutím
spustíte nebo zastavíte nahrávání VoiceNotes™ viz další informace v bodě
VoiceNotes™
.
Používání
Displej
Displej na přístroji zobrazuje
písmena, číslice a symboly
důležitých informací, jako jsou:
ABC123
rx
k
l
n
o
Česky
Telefonní čísla a zprávy se zobrazují příslušnými
znaky.
Síla signálu
tím je signál silnější.
V provozu
Roam
domovském systému.
Domácí oblast
poskytovateli.
Služba krátkých zpráv
pokud váš telefon dostane vzkaz. Tento symbol bliká,
pokud je pamět’ zcela naplněna.
16
. Čím více sloupců je v grafu zobrazeno,
. Symbol je zobrazen během hovoru.
. Zobrazuje se, jste-li registrován v jiném než
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
. Dostupnost závisí na Vašem
. Tento symbol se objeví,
p
h
q
B
z
12:00
Očekává-li od vás telefon stisknutí klávesy O, zobrazí se na
displeji navíc hlášení např. Hotovo.
Indikátor čekající hlasové pošty
bliká, pokud čeká hlasový vzkaz. Dostupnost této
služby závisí na provozovateli vaší sítě.
Zapnutí vyzvánění
vyzvánění. Jestliže zvolíte položku Tiché vyzvánění
nebo Pouze vibrace, tento symbol se neobjeví.
Indikátor nabití baterie
se zobrazí, tím je baterie nabitější.
V menu Rychlý přístup se zobrazují ikony.
...K
Indikuje, že byla tato položka seznamu vybrána.
Hodiny reálného času.
reálného času zobrazují čas v 12-hodinovém nebo 24hodinovém formátu
. Zobrazí se v případě nastavení
. Tento symbol
. Čím více segmentů baterie
Na nečinném displeji hodiny
Provoz za nízkých teplot
Displej s tekutými krystaly použitý v telefonu mění za nízkých
teplot své chování. Jeho reakce na klávesy se patrně zpomalí; je
to však normální a nemá to žádný vliv na vlastní funkce přístroje.
Konektor pro připojení sluchadla se nachází na levé straně
telefonu nad tlačítky pro nastavení hlasitosti. Používejte konektor
na sluchátkové příslušenství, které dostanete u prodejců výrobků
Motorola.
Komunikace s externím zařízením
Telefon je vybaven následujícími funkcemi pro komunikaci s
externími zarízeními jako napr. osobním pocítacem:
• infračervenou (Infra-Red, IR) čočku umístěnou vedle antény
na horní části telefonu.
• zástrčku pro přípojení k RS232 portu počítače na spodní
straně telefonu.
Nastavení infračervené funkce (IR)
i Stiskněte E. Zvolte funkci Rychlý prístup nebo po
zaznění tónu vyslovte jméno označené hlasovou
značkou.
Než můžete převádět data:
• Seřiďte infračervenou čočku na telefonu s infračervenou
čočkou na externím zařízení.
• Zkontrolujte, že infračervená funkce je aktivní jak na vašem
telefonu, tak na externím zařízení.
Telefon a externí zařízení mohou být až 30 cm od sebe vzdálené.
Provozní podrobnosti naleznete v této příručce v části ‘Nastavení
telefonu’ kapitola ‘Aktivuje se IR Port’.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Nastavení pro RS-232 Sériový datový port
Sériový datový port RS-232 potřebuje 3-bodový sériový datový
kabel Motorola. Ten dostanete u prodejců výrobků Motorola.
Jak připojit kabel na externí zařízení se dočtete v dokumentaci
dodávané výrobcem.
Péče o telefon
• Nikdy nenechávejte přístroj v prostředí s extrémními
teplotami (nad 60°C), např. za oknem na silném a přímém
slunci.
• Telefon čistěte navlhčeným či antistatickým kusem látky.
Nepoužívejte
nábojem.
látku suchou či nabitou elektrostatickým
Stavový indikátor
Stavový indikátor v horní části telefonu zobrazuje
následující informace:
Nové baterie se dodávají v nenabitém stavu.
Pro dosažení maximální účinnosti baterie se doporučuje
nabíjet novou baterii (nebo baterii, která nebyla několik měsíců
používána) nejméně 14 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po dvou
či třech nabíjecích cyklech.
ANová baterie nebo baterie, která se nepoužívala několik
měsíců, může na nabíječi předčasně vyvolat signalizaci
plně nabitého stavu. Ignorujte blikání kontrolky a nechte
baterii nabíjet dalších několik hodin. Potom ji vyjměte
z nabíječky, vložte znovu zpět a nechte nabíjet dalších
čtrnáct hodin.
Důležité upozornění
!
S bateriemi vždy zacházejte opatrně - viz bod ‘Baterie’
na začátku tohoto návodu.
!
Za žádných okolností nevystavujte baterii působení
vysokých teplot (přes 60°C) - např. při uložení za sklem
na intenzivním přímém slunečním světle.
!
V telefonu lze nabíjet pouze originální baterie Motorola.
Tímto způsobem jste Vy i Váš telefon chráněni proti
rizikům souvisejícím s nesprávným nabíjením.
ANepoužívejte lithium-iontové baterie při velmi nízkých
teplotách, protože v chladném prostředí nelze dosáhnout
maximální provozní doby v pohotovostním režimu/doby
hovoru.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
18
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe
využít její kapacitu, dodržujte následující zásady:
• Při nabíjení by baterie měla mít pokojovou teplotu nebo
téměř pokojovou teplotu.
Kapacita a údržba baterie
• Nejvyšší kapacity baterie dosáhnete pouze pravidelným
nabíjením a vybíjením podle pokynů v této příručce.
• Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí sít’ovým
signálem.
• Přepněte Úsporný režim na Zapnuto (viz ‘Menu Nastavení
telefonu’) nebo Opakování registrace na Pomalu nebo Středně
(viz Menu ‘Výběr sítě’).
• Plně nabitá baterie se, pokud ji nebudete používat,
samovolně vybije asi za měsíc.
• Když baterii nepoužíváte, uschovejte ji na chladném,
tmavém a suchém místě.
Indikace vybití baterie
Když jsou baterie téměř vybité a umožňují posledních pár minut
hovoru, zazní výstražný signál (dvě dvojitá pípnutí), symbol
baterie začne blikat a zobrazí se nápis Vybitá bat..
Mobilní telefon Motorola je vybaven nabíjecím systémem
Motorola Expert Performance (¢). Tento systém zajišt’uje
komunikaci nabíjecích obvodů nabíječky telefonu a volitelné
stolní nabíječky (¢) s baterií. Komunikace umožňuje
nabíječce zvolit optimální nabíjecí cyklus pro dosažení
nejlepšího výkonu a určit úroveň nabití.
Váš telefon sleduje a zobrazuje informace o baterii. Jakmile
nastane příslušný stav, na displeji se objeví následující zpráva:
Nízké napětí baterie. Baterii je třeba nabít.
V telefonu není vložena baterie, telefon je
připojen k externímu zdroji.
Toto hlášení doprovodí jedno pípnutí.
Telefon Vás upozorňuje, že používaná
baterie není vybavena nabíjecími funkcemi, i
když by se mohla použít pro nabíjení
telefonu.
Nejpravděpodobnější důvod, proč nabíjecí
systém nerozpoznal baterii, je skutečnost,
že jste si nekoupili originální baterii
Motorola, a proto není vybavena
komunikační technologií. Touto technologií
se vyznačují všechny originální baterie
Motorola.
Je vhodné, abyste používali výhradně
originální baterie, nabíječky a ostatní
příslušenství Motorola.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Česky
Vybitá bat.
Vložit baterii
Chybná bat.
22
Indikátory měření baterie
Při měření se zobrazují různá hlášení v závislosti na připojených
bateriích nebo na tom, zda se používá nebo nepoužívá vnější
napájecí zdroj. Položka Měření baterie se nachází v části Funkce
pro volání v menu Volby.
Nabíjení baterie
Nabíjení dokončeno
Chybná bat.
AKdyž je baterie kompletně vybitá, musíte ji nabíjet celou
minutu, než můžete telefonovat nebo přijímat hovor.
Baterie se nabíjí.
Nabíjení je dokončeno.
Baterie může být vadná nebo není originální
baterie Motorola.
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí
srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele
sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji,
nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují z přístroje bez karty tísňové volání.
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), takže je na ní
uloženo vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze
ukládat telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat
z cizího GSM telefonu typu 900/1800, můžete použít své karty
SIM a poplatek za hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu i kartu SIM je nutno uchovávat
v bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte
se působení statické elektřiny a vody.
! Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její
paměti.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Vložení/vyjmutí SIM karty
te telefon stisknutím a přidržením klávesy S.
Vypn
ě
1
Sejm
te kryt prostoru pro baterie a vyjměte baterie.
ě
Kryt prostoru na SIM kartu odsuňte doprava a zdvihněte na
2
levé stran
Je-li nutné, vyndejte SIM kartu z výklenku na dně telefonu.
Vložte SIM kartu do prostoru v dolní části telefonu tak, aby se
4
seříznutý roh nacházel nahoře vlevo.
Sklopte kryt prostoru na SIM kartu, stiskn
5
doleva tak, aby zaskočil do provozní polohy.
Vložte baterie a nasad’te kryt prostoru pro baterie.
6
Pokud je karta SIM vložena opačně nebo je poškozená, zobrazí
se hlášení Zkontrolovat kartu. Kartu vyjměte, zkontrolujte, zda ji
nevkládáte opačně, a znovu vsuňte do přístroje.
Objeví-li se hlášení Vadná karta či Karta trvale blokována, spojte se
s provozovatelem vaší sítě.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
• Zadejte odblok. kód - žádost o zadání blokovacího kódu
telefonu (dle potřeby).
• Registrace... , po kterém následuje název sítě - telefon
hledá a nachází vhodnou sít’, do které se zapojí.
Zadání PIN kódu vaší karty SIM
Chcete-li zadat kód PIN, stiskněte klávesy AO .
Při zadávání kódu bude jeho každý znak zobrazen jako znak *.
Uděláte-li při zadávání chybu, můžete posledně zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte
všechny vložené znaky.
Po zadání celého kódu PIN stiskněte O.
Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení Chybný
PIN kód následované hlášením Zadejte PIN.
!
Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se
automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení
Blokováno
. Pokyny pro odblokování telefonu viz
Odblokování přístroje.
Kód je možno měnit. Bližší pokyny jsou uvedeny v části
Změna PIN kódu karty v oddílu
Zadání odemykacího kódu
j
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejte odblok. kód, musíte
telefon "odemknout" zadáním kódu, a to stisknutím kláves
BO.
Odemykací kód je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem
na hodnotu
uvedeny v části Změna odemykacího kódu v oddílu
nastavení telefonu
Pokud si nepamatujete odemykací kód, stiskněte klávesu
$. Zobrazí se položka Změna odemykacího kódu. Stiskněte
klávesu OD, zadejte nový odemykací kód
a stiskněte O.
. Kód je možno změnit. Bližší pokyny jsou
1234
.
Menu nastavení telefonu
Menu
Blokování klávesnice
Stiskněte zároveň klávesy < a >, chcete-li zabránit
nechtěnému použití telefonu (i v přpadě, že telefon je opatřen
krytem). Všechny klávesy s výjimkou S budou zablokovány.
Hovor můžete přijmout po stisknutí klávesy O.
Při volání musí být telefon zapnutý a odblokovaný.
Nebudete moci telefonovat, pokud nejste v oblasti, kde
funguje GSM900, 1800 nebo 1900. Jakmile je spojení se sítí
navázáno, indikuje řada rostoucích sloupců intenzitu pole,
x.
Hovor lze uskutečnit několika různými způsoby:
• Zadáním čísla z klávesnice.
• Automatickým opakováním volby.
• Opakováním volby posledního čísla.
• Volbou čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem*.
• Voláním čísla vnořeného do vzkazu.
• Použitím Chytré klávesy (=) a hlasového ovládání.
A*Telefon obsahuje elektronický telefonní seznam, který
se používá pro ukládání jmen a telefonních čísel. Bližší
podrobnosti viz Použití Menu Telefonní seznam.
Nejjednodušším způsobem uskutečnění hovoru je zadání čísla
z klávesnice a stisknutí klávesy O.
AUděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední
zadaný znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu
C stisknutou déle, vymaže se celé číslo.
Jestliže chcete volat, na telefonu se objeví animace odchozího
volání a hlášení Volání. V případe, že volaný nepřijme hovor,
ukončíte volání stisknutím O nebo zavřením krytu
klávesnice (platí pouze pro modely s krytem klávesnice).
Telefon zobrazí animaci ukončení hovoru.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
26
Jestliže na váš hovor volaný odpoví, změní se hlášení na
displeji na: Spojeno, které bude po několika sekundách
nahrazeno hlášením Ukončit?.
Hovor ukončíte stisknutím O nebo uzavřetím krytu. Telefon
zobrazí animaci ukončení hovoru.
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund
hlášení Opak. volbu?. Když během této doby stisknete O,
telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Odpověď na hovor je indikována krátkým zazvoněním.
Maximální počet opakovaných volání je nastaven
provozovatelem sítě. Pokud není během těchto opakovaných
pokusů navázáno spojení, zobrazí se hlášení Opak. volby selhalo.
Alternativně je možno vyhledat naposledy volané číslo pomocí
funkce Posledních deset hovorů v menu Telefonní seznam.
j
Volba čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem
Pro rychlé vyhledání a volbu čísla uloženého na prvních devíti
pozicích telefonního seznamu
s odpovídajícím číslem a podržte ji stisknutou. Stisknete-li
například klávesu 2, zavoláte číslo uložené na druhé pozici
telefonního seznamu.
APro zavolání čísla není zapotřebí stisknout klávesu O.
j
Volání čísla z Telefonního seznamu
Alternativně vložte číslo G telefonního seznamu a
stiskněte >O.
j
Vyvolávání čísel z Telefonního seznamu seznam chytrou
klávesou
K dispozici jsou tyto varianty Chytré klávesy (=):
• Stiskněte = a vyslovte jméno hlasové jmenovky po zaznění
tónu. Další informace viz ‘Používání hlasového ovládání’.
• Stiskněte = a použijte klávesu pro nastavení hlasitosti k
přetáčení uloženého čísla, nebo stiskněte příslušnou
číselnou klávesu a přejděte na požadované písmeno. Při
vytáčení hovoru, buď přidržujte = na 1,5 sek. nebo
stiskněte O.
1. Dostupnost jednotlivých údajů v telefonním adresáři závisí
na nastavení zkrácených voleb v menu adresáře.
1
stiskněte klávesu
Volání čísla vnořeného ve vzkazu
Podrobnosti o volání čísla vnořeného ve vzkazu jsou uvedeny
v kapitole Menu Vzkazy.
Mezistátní telefonní hovory
Chcete-li volat do zahraničí, podržte stisknutou klávesu 0.
Po několika sekundách se objeví + umožňující volání z
libovolného státu, aniž znáte místní kód předvolby
mezinárodního volání.
Nyní zadejte kód země následovaný telefonním číslem. Kódy
zemí mají běžný formát: 49 pro Německo, 44 pro Velkou
Británii, 46 pro Švédsko atd.
Podobně jako u běžných mezinárodních hovorů odstraňte
z vnitrostátního kódu první nulu.
Vkládání pomlk do telefonního čísla
Podržíte-li po dobu několika sekund stisknutou klávesu <,
bude do telefonního čísla vložena třísekundová pomlka a na
jejím místě se objeví symbol ±.
Tento znak způsobí třísekundové zpoždění kdekoli je použit.
První znak pomlky v telefonním čísle je však zvláštní případ
a zpoždění nebude zahájeno, dokud nepřijde odpověď.
Zpoždění - příklad
Pokud např. vlastníte hlasovou poštu s tónovou volbou na
čísle 555-6911 a máte číslo schránky 1066 a heslo 2001, pak
můžete navolit následující číslo:
5556911±1066±2001O.
První částí čísla se dovoláte do systému hlasové pošty.
Jakmile systém odpoví, první z pomlk vyvolá třísekundové
zpoždění, po němž budou teprve vyslány tóny 1066, jimiž
zvolíte svou schránku.
Po dalších třech sekundách zpoždění přístroj vyšle kód
vašeho hesla 2001.
V celosvětové celulární síti GSM je pro tísňová volání
vyhrazeno číslo 112.
Za předpokladu, že je váš telefon v kontaktu s celulární sítí,
můžete kdykoli uskutečnit tísňové volání, a to bez ohledu na
typ sítě i na to, zda je či není v přístroji zasunuta karta SIM
a zda je opatřen bezpečnostním kódem.
Tísňové volání je směrováno operátorovi tísňového volání na
ústředně.
Tísňové volání GSM v síti GSM uskutečníte stisknutím kláves
112O.
Během probíhajícího tísňového volání se na displeji zobrazuje
hlášení Tísňové volání.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
28
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.