Welcome.Copyright.fm Page 1 Tuesday, November 30, 2004 12:58 PM
Velkommen
Velkommen til Motorolas verden af MOTOPro-enheder.
Din valgte enhed, Motorola MPx220, gør det muligt
for dig at forenkle din kommunikation og øge
din produktivitet, og den giver dig adgang til en
uovertruffen mobil oplevelse, uanset om du er på
arbejde, hjemme, på farten eller klar til underholdning.
Højttaler
Venstre valgtast
Headset-stik
Lydstyrketast
Handlingstast
Tasten Start
Tasten Send
Tænd/sluk-knap
Port til
synkronisering/
opladning
Hoveddisplay
Højre valgtast
Plads til Mini
SD-kort
4-vejsnavigeringstast
Tasten Tilbage
Tasten Afslut
Kameratast
Infrarød port
Tastatur
Mikrofon
Velkommen - 1
SJJN6487A_v1.book Page 2 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
www.motorola.com
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret
hos US Patent & Trademark Office. Java og alle andre Javabaserede varemærker er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre
lande. Alle andre produkter eller tjenestenavne tilhører de
respektive ejere.
formodes at være korrekte, da vejledningerne blev trykt. Motorola
forbeholder sig retten til at ændre oplysninger eller specifikationer
uden forudgående varsel. Indholdet i Motorolas brugervejledninger
leveres "som de er og forefindes". Bortset fra som det kræves af
gældende lovgivning, er der ingen garantier af nogen art,
udtrykkelige såvel som stiltiende inklusive, men ikke begrænset til,
stiltiende garantier om, at produkterne er kurante eller kan
anvendes til særlige formål, i forhold til nøjagtighed, pålidelighed
eller indholdet i denne vejledning.
Advarsel!
Selvom produktets specifikationer og funktioner kan ændres uden
forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at
brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler
ændringerne i produktets funktioner. Skulle en vejledning alligevel
ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du
informere os herom. Du kan også få adgang til opdaterede
versioner af vores brugervejledninger under kundesektionen på
Motorolas websted på adressen http://www.motorola.com.
2 - Velkommen
SJJN6487A_v1.book Page 3 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Menuoversigt
Dette er standardmenuen i Motorola MPx220. Du kan
få adgang til den ved at trykke på
startskærmbillede.
Visning i hovedmenuen
Bemærk!
Dette er hovedmenuens standardlayout.
Organiseringen af menu- og funktionsnavne kan
variere. Det er muligvis ikke alle funktioner, der er
tilgængelige på telefonen.
Meddelelser
• SMS-beskeder
• Outlook E-Mail *
• MMS-meddelelser *
Kontaktpersoner
Kalender
Internet Explorer *
Kamera
Tidligere opkald
MSN Messenger *
Indstillinger
* Valgfri funktion, der afhænger af netværk, SIM-kort eller abonnement.
Menuoversigt - 3
SJJN6487A_v1.book Page 4 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Ressourcehåndtering
• Jobliste
• Pladshåndtering
Lynopkald
Opgaver
Talegenkendelse
Stemmeoptager
Windows Media
Tilbehør
• Lommeregner
• Videokamera
• Modemforbindelse
• Videoafspiller
Spil
•Jawbreaker
• 7-kabale
#
Sådan går du til listen over
seneste udgående opkald:
Tryk på(når standbydisplayet er vist).
Sådan bruger du
Talegenkendelse
eller Stemmeoptager:
Tryk på og holdopad eller
nedad (når standbydisplayet
er vist).
Sådan tager du billeder:
Tryk på
Kamera
på.
Sådan åbner du
genvejslisten:
Genveje
Start> Flere >
, og tryk derefter
Tryk på og holdnede
(når standbydisplayet er
vist).
Sådan afslutter du
menusystemet:
Tryk på.
# Talegenkendelsesprogrammet fungerer kun direkte via telefonen eller via headset,
som er tilkoblet telefonen via et kabel, men ikke via Bluetooth-headset.
4 -
Menuoversigt
SJJN6487A_v1.book Page 5 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
SJJN6487A_v1.book Page 8 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
8 - Indhold
SJJN6487A_v1.book Page 9 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Sikkerhed og generel information
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV
ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN
BRUG AF DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument, erstatter
den generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger
fra før 1. december 2002.
Eksponering over for radiohøjfrekvenssignaler (RF)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON
(tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF).
Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet,
som varetager dit opkald, det effektniveau, som din telefon
sender på.
Din Motorola-telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og
standarder angående menneskers eksponering for
elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at sikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers
eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er
inden for de retningslinier, som er angivet i de relevante standarder,
bedes du altid overholde følgende procedurer.
Sikkerhed og generel information - 9
SJJN6487A_v1.book Page 10 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Beskyttelse af den eksterne antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne.
Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige
telefonen.
Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke
opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere
effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af uautoriserede antenner kan resultere i manglende overholdelse af de lokale
lovkrav og standarder i dit land.
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon
på samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola godkendt
clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at opretholde overensstemmelse med retningslinierne for eksponering af RF, hvis du bærer
telefonen på din krop, når den sender. Brug af tilbehør, som ikke er
godkendt af Motorola, kan føre til overskridelse af retningslinierne for
eksponering af RF. Hvis du ikke bruger et af Motorola godkendt eller
leveret tilbehør, som er fæstnet til din krop, og du bruger telefonen,
uden at den bliver holdt i den normale brugsposition, sørg da for at
telefonen og antennen er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden
et tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst
2,5 cm fra din krop.
10 - Sikkerhed og generel information
SJJN6487A_v1.book Page 11 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Godkendt tilbehør
Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, herunder men ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre, at din
telefon overskrider retningslinierne for RF. En liste over godkendt
Motorola-tilbehør kan findes på
www.motorola.com
.
Elektromagnetisk forstyrrelse/kompatibilitet
Bemærk! Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over
for elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt
afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til
elektromagnetisk kompatibilitet. I nogle situationer kan din
telefon forårsage forstyrrelser.
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag, som beder
dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler
eller institutioner indenfor sundhedssektoren, som kan anvende
udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon.
Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med
gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakere
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst
15 cm mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker.
Sikkerhed og generel information - 11
SJJN6487A_v1.book Page 12 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Personer med pacemaker bør:
• ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker,
når telefonen er ON (tændt).
• IKKE bære telefonen i brystlommen.
• Bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen
for forstyrrelse.
• SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro,
at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med
visse høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan
du evt. henvende dig til fabrikanten af dit høreapparat for at
diskutere alternativer.
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette
henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det
er tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske
hjælpe dig med at indhente disse oplysninger.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug
af telefoner under kørsel i det område, hvor du kører.
Overhold altid disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
• Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
• Brug om muligt håndfrit udstyr.
• Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse af et opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige retningslinier for god kørsel kan findes i "Sikkerhedstips
for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas
hjemmeside:
www.motorola.com/callsmart.
12 - Sikkerhed og generel information
SJJN6487A_v1.book Page 13 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver
udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i
området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet
frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer
eller fører.
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig
eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug
i områder som "Utvivlsomt risikofri". Batterierne må ikke fjernes,
installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig
eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand,
og resultere i personskade eller i værste fald død.
Bemærk! Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der
henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning
såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel
af brændstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder
med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning på sprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når du er nær elektriske
sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller i områder markeret
med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Sikkerhed og generel information - 13
SJJN6487A_v1.book Page 14 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Batterier
Batterier kan medføre materiel skade og/eller personskade, såsom
forbrændinger, hvis et ledende materiale såsom smykker, nøgler
eller perlekæder rører blotlagte telefonkomponenter. Det ledende
materiale kan resultere i et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan
blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndtering af ethvert opladet
batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder
med metalgenstande. Brug kun originale Motorola-batterier
og -opladere.
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler,
defineret som følger:
SymbolDefinition
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Dit batteri eller din telefon bør ikke bortskaffes
ved brug af ild.
Dit batteri eller din telefon skal muligvis
genbruges i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder
for yderligere information.
Dit batteri eller din telefon bør ikke smides ud
med affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithium ion-batteri.
14 - Sikkerhed og generel information
SJJN6487A_v1.book Page 15 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald
eller blackouts, når de udsættes for blinkende lys, eksempelvis
i forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil.
Disse anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person
aldrig tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller hvis du har
en sådanne forhold har optrådt i din familie, opfordres du
til at konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon,
eller før en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din
telefon. (Applikationen med blinkende lys er ikke tilgængelig
ved alle produkter).
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andre
applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Alle personer
bør afbryde brug og konsultere læge, hvis en eller flere af følgende
symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller muskelryk,
bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser eller uklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer
indtræder, bør følgende sikkerhedsinstruktioner følges:
• Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys,
hvis du er træt eller trænger til søvn.
• Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
• Spil i et rum, hvor alt lys er tændt.
• Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Sikkerhed og generel information - 15
SJJN6487A_v1.book Page 16 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Skader ved gentagne bevægelser
Når du afvikler spil på din telefon, kan du opleve midlertidigt ube-
• Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
• Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme
• Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller
hag i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre
dele af din krop. Følg disse instruktioner for at undgå
problemer såsom seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre muskulære sygdomme:
mens du spiller, afbryd spillet og hvil dig i adskillige timer,
før der spilles igen.
arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde
spillet og søge læge.
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
• De essentielle krav og andre relevante forholdsregler
i direktiv 1999/5/EC
• Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration Of
Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på adressen
www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer
fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
16 - Sikkerhed og generel information
Produkt-
godkendel
sesnumme
SJJN6487A_v1.book Page 17 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Introduktion
Hvad indeholder æsken?
Med mobiltelefonen følger batteri, rejseoplader,
USB-datakabel, headset (i mono), vejlednings-cd,
brugervejledning, brugerdata til produkter*. Du kan
købe yderligere tilbehør for at tilpasse telefonen og
opnå maksimal ydeevne og fleksibilitet.
Hvis du vil købe Motorola Original™-tilbehør, kan du
besøge www.hellomoto.com.
Bemærk!
I forbindelse med produktkampagner kan der
være mulighed for at købe ekstra tilbehør.
* Indholdet i æsken kan variere fra område til område.
Introduktion - 17
SJJN6487A_v1.book Page 18 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Om denne vejledning
Denne brugervejledning indeholder en beskrivelse
af, hvordan du får det maksimale ud af din Motorola
MPx220.
Bemærk!
I denne brugervejledning angiver "Find
funktionen" altid funktionens placering fra
startskærmbilledet.
Valgfrie funktioner
Dette mærkat identificerer en valgfri funktion,
der er afhængig af et netværk, et SIM-kort
eller et abonnement og muligvis ikke udbydes
af alle tjenesteudbydere i alle geografiske
områder.
Valgfrit tilbehør
Dette mærkat identificerer en funktion, der
kræver valgfrit Motorola Original™-tilbehør.
Isætning af SIM-kortet
SIM-kortet (Subscriber Identity Module) indeholder dit
telefonnummer, tjenesteoplysninger samt telefonbogsog beskedoplysninger. Det opbevares i en nedsænket
kortholder i batterirummet.
Advarsel!
Undgå at bøje eller lave ridser i SIM-kortet.
Sørg for, at SIM-kortet ikke udsættes for statisk
elektricitet, vand eller snavs.
18 - Introduktion
SJJN6487A_v1.book Page 19 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Handling
1
Hvis telefonens cover
allerede er sat på plads,
skal du skubbe coverets
udløserlås nedad og løfte
coveret af telefonen.
Bemærk!
Sluk telefonen,
hver gang du vil fjerne
eller indsætte SIM-kortet.
2
Løft batteriet op fra den
Udløserlås
ende, der vender nedad,
og fjern det fra telefonen.
3
Hold SIM-kortet, så
den gyldne kontaktside
vender nedad, og
SIM-kortholder
det afskårne hjørne
vender mod nederste
højre hjørne. Skub
SIM-kortet helt ind
i SIM-kortholderen.
Afskåret
hjørne
MPx220
Introduktion - 19
SJJN6487A_v1.book Page 20 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Isætning af batteriet
Du skal isætte og oplade batteriet for at kunne bruge
telefonen.
Telefonen er kun udviklet til brug med Motorola
Original™-batterier og -tilbehør. Det anbefales,
at batterierne opbevares i deres beskyttelsesæsker, når de ikke er i brug.
Handling
1
Isæt batteriet på
bagsiden af telefonen,
så kontakterne øverst
på batteriet er på
niveau med telefonens
kontakter. Skub den
nederste del af batteriet
ind i telefonen, indtil det klikker på plads i
batterirummet.
2
Sæt coveret på plads i
telefonen, så grebene
på coveret er rettet ind
efter fordybningerne i
telefonen. Skub coveret
i den viste retning, indtil
det klikker på plads.
20 - Introduktion
SJJN6487A_v1.book Page 21 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Opladning af batteriet
Nye batterier er delvist opladede. Inden du tager
telefonen i brug, skal du oplade batteriet som beskrevet
nedenfor. For nogle batterier opnås den bedste
ydeevne først, når de har været fuldt opladet og afladet
flere gange.
Handling
1
Sæt batteriopladeren i
porten til synkronisering/
oplader.
Bemærk!
Stikket er
konstrueret, så det kun
kan isættes på én måde.
2
Slut den anden ende af opladeren til en elektrisk
stikkontakt.
Bemærkninger:
•
Når batteriet oplades, viser indikatoren for batteriniveauet på den eksterne skærm, hvor stor en del
af opladningen der er fuldført. For at sikre, at telefonen er fuldt funktionsdygtig, skal der være vist
mindst en søjle på indikatoren for batteriniveauet
under opladningen. Du kan bruge telefonen under
opladningen. Det vil i så fald tage længere tid, før
batteriet er fuldt opladet.
Introduktion - 21
SJJN6487A_v1.book Page 22 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
•
Telefonen indikerer, at den er fuldt opladet, inden
der er gået 24 timer. Du bør dog sørge for, at
telefonen oplades i 24 timer, inden du tager den
i brug første gang.
•
Når batteriniveauet er lavt, vises en meddelelse
om, at der er lav batteristand. Oplad batteriet
med det samme.
•
Hvis batteriet er løbet helt tør for strøm, slukkes
telefonen automatisk.
•
Det kan tage flere minutter, før opladningsindikatoren vises på den eksterne skærm.
Brug af batteriet
Sådan får du det maksimale ud af batteriets ydeevne:
•
Brug altid Motorola Original™-batterier og batteriopladere. Telefongarantien dækker ikke
skader, der er opstået som følge af brugen af andre
batterier og/eller batteriopladere end Motorolas
egne.
•
Batteriets levetid kan blive kortere end normalt,
hvis brugeren spiller spil eller anvender telefonen
i områder med nedsat signalstyrke.
•
Opbevar batteriet ved eller omkring stuetemperatur, mens det oplades.
22 - Introduktion
SJJN6487A_v1.book Page 23 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
•
Udsæt ikke batterier for temperaturer under -10 °C
eller over 45 °C. Medbring altid telefonen, når du
forlader din bil.
•
Hvis du ikke har brug for et batteri i en længere
periode, skal du opbevare det i uopladet stand på
et køligt, mørkt og tørt sted, f.eks. i et køleskab.
•
Med tiden bliver batterierne gradvist nedslidte
og vil være længere tid om at oplade. Det er
helt normalt. Hvis du oplader batteriet jævnligt
og lægger mærke til, at taletiden reduceres, eller
opladningstiden forøges, er det sandsynligvis
på tide at købe et nyt batteri.
De genopladelige batterier, som forsyner
telefonen med strøm, skal bortskaffes på
korrekt vis og kan muligvis genbruges. Kontakt
den lokale genbrugsstation for få at oplysninger om,
hvordan du bør bortskaffe batterierne. Brænd aldrig
batterier, da de kan eksplodere. Se batteriets etiket
for at finde oplysninger om batteritypen.
Introduktion - 23
SJJN6487A_v1.book Page 24 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Sådan tænder og slukker
du telefonen
Tryk påFor at
Tænd/sluk (
p
)
tænde eller slukke telefonen
Justering af lydstyrken
Tryk påFor at
øge/mindske lydstyrken i
1
op/ned
2
Handling (
Tip!
Når du modtager et indgående opkald, kan du
A
)gemme indstillingen
ørestykket i passiv tilstand
eller under et opkald
Bemærk!
Du kan kun justere
lydstyrken, når telefonens
klap er åbnet.
afbryde ringelyden ved at trykke på.
24 - Introduktion
SJJN6487A_v1.book Page 25 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Foretagelse af et opkald
Du kan foretage opkald på flere forskellige måder.
Den mest enkle måde er at indtaste et telefonnummer
på startskærmbilledet.
Tryk påFor at
1
tasterne på
tastaturet
2
Send
3
Afslut
Tip!
Hvis du vil indtaste et lokalnummer efter telefonnummeret, skal du trykke på og holdenede for
at indsætte et "P" (pausetegn) og derefter indtaste
lokalnummeret efter pausetegnet.
Tip!
Hvis du vil foretage et opkald til udlandet, skal du
trykke på og holdenede for at indsætte et "+".
Indtast derefter landekoden, områdenummeret (uden
det indledende 0) og til sidst telefonnummeret. Visse
internationale opkald kræver en pause på tre sekunder
i opkaldssekvensen, før opkaldet går igennem.
indtaste telefonnummeret
Tip!
Tr yk p å Tilbagefor at slette
det sidste ciffer. Tryk på og hold
Tilbagenede for at slette alle
cifrene.
foretage opkaldet
afslutte opkaldet
Introduktion - 25
SJJN6487A_v1.book Page 26 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Følg disse trin:
Find funktionen
Start> Kontaktpersoner
Tryk påFor at
1
2
3
4
5
6
7
8
Handling (
Rediger
højre/
venstre
Menu
Handling (
)vælge posten
A
)indsætte en pause på tre
A
rulle frem til den ønskede post
rulle frem til det ønskede
telefonnummer
redigere telefonnummeret
bevæge markøren hen mellem
de tal, hvor du vil indsætte en
pause på tre sekunder
åbne menuen Indstillinger
rulle til Indsæt pause
sekunder
9
Udført
gemme indstillingen
Bogstavet "p" vises på det sted, hvor pausen på
tre sekunder indsættes i opkaldssekvensen.
Du kan også tilføje et "p" ved at indtaste bogstavet.
26 - Introduktion
SJJN6487A_v1.book Page 27 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Besvarelse af et opkald
Linje
Telefonnummeret
identificeres som
nummeret
i
Kontaktpersoner
Arbejde
Oplysningerne om
opkalds-id
sammenlig-
nes med en
kontaktper-
1
Indgående
Cooper, Scott
son
AccepterAfvis
Når du modtager et opkald, ringer og/eller vibrerer
telefonen og viser en meddelelse om det indgående
opkald.
Tryk påFor at
1
Send
besvare opkaldet
eller
Accepter
2
Afslut
Tip!
Når funktionen Flipsvar er aktiv, skal du åbne klappen
afslutte opkaldet
for at besvare opkaldet. (Du kan finde oplysninger om
aktivering af denne funktion under “Brug af en
avanceret telefonindstilling” på side 79.)
Tip!
Når Vilkårlig tast kan besvare opkald er aktiveret, kan du
besvare et opkald ved at trykke på enhver tast med
undtagelse af
Afslut. (Oplysninger om aktivering
af denne funktion finder du under “Brug af en telefonindstilling” på side 75).
Introduktion - 27
SJJN6487A_v1.book Page 28 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Lær at bruge telefonen
Brug af det interne display
Startskærmbilledet (vist nedenfor) er standarddisplayet, når du ikke er i gang med et opkald eller
bruger menuen.
Statusindikatorer
Tjenesteudbyder
Klokkeslæt
Antal ulæste
meddelelser
Navn på tjenesteudbyder
11:4824/2/04
Gruppemøde
13:00
Profil: Normal
SMS-besked er (0)
Start
Kontaktpersoner
Dags dato
Næste aftale
Ringetype eller
lydstyrkeprofil
På startskærmbilledet kan du finde følgende:
•
Øverst i displayet vises statusindikatorer for
telefonens aktuelle tilstand.
•
I midten af displayet vises startskærmbilledet
samt ikoner, aftaler, andre typer oplysninger og
beskeder.
•
I bunden af displayet vises valgtastkommandoerne.
Bemærk!
Det viste display kan variere alt efter den valgte
konfiguration på startskærmbilledet.
28 - Lær at bruge telefonen
SJJN6487A_v1.book Page 29 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Statusindikatorerne vises øverst i telefonens interne
display. Følgende skema indeholder en liste over
statusindikatorerne samt deres betydning.
Ikon BetydningIkon Betydning
Ny e-mail eller SMSGPRS tilgængelig
Ny talebeskedGPRS i brug
Ny onlinemeddelelseRoaming
Aktivt taleopkaldSynkroniseringsfejl
Aktivt dataopkaldRadio deaktiveret
Viderestilling af opkaldRingetone deaktiveret
Parkeret opkaldHøjttaler
Ubesvaret opkaldTAP-tekstindtastning, små
bogstaver
BatteriniveauTAP-tekstindtastning, første
bogstav med stort
Lavt batteriniveauTAP-tekstindtastning, store
bogstaver
Batteriet opladesiTAP-tekstindtastning, små
bogstaver
Batteriet er tomtiTAP-tekstindtastning,
første bogstav med stort
SignalstyrkeiTAP-tekstindtastning, store
bogstaver
Intet signalNumerisk indtastning
Lær at bruge telefonen - 29
SJJN6487A_v1.book Page 30 Monday, November 29, 2004 6:33 PM
Brug af det eksterne display
Batteriniveau
Signalstyrke
Klokkeslæt
Dags dato
Følgende skema indeholder en liste over de ikoner,
som vises på det eksterne display, samt deres
betydning.
IkonBetydningIkonBetydning
SignalstyrkeBatteriniveau
Aktivt opkaldLavt batteriniveau
Aktivt dataopkaldBatteriet er tomt
Intet signalBatteriet oplades
Radio deaktiveretRingetone deaktiveret
Du har ulæst(e)
nye besked(er)
Du har et eller flere
ubesvarede opkald
Viderestilling af opkaldRoaming
Ny onlinemeddelelse
Højttaler
GPRS i brug
Når det eksterne display er aktiveret, vises indgående
opkalds-id (se “Sådan tager du et billede i tilstanden
Normal” på side 104) med billede.
30 - Lær at bruge telefonen
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.