Motorola MOTOROKR User Manual [pt]

MOTOROKR
Guia do Usuário
TM
EM28

HELLOMOTO

Apresentamos seu novo telefone celular MOTO
• Música de alta velocidade na estrada
reprodução em suas viagens. Ou use o rádio FM (página 52) para ouvir as suas músicas favoritas ou programas de notícias. Com um fone de ouvido estéreo com fio ou um fone de ouvido estéreo Bluetooth® de alta qualidade opcionais, ouvir música nunca foi tão fácil.
• Teclas de música dedicadas e teclas sensíveis ao toque
dedicada (página 48), ou, com o telefone controlar a reprodução de músicas.
• Transferência EDGE de alta velocidade
(página 46).
• Conecte-se em vários níveis
conectado com voz (página 33) e mensagens (página 43).
•Câmera
• Meu telefone, meu jeito
• Conveniências adicionais
– Capture momentos importantes com
Agenda, Calculadora, Alarme, Calendário e muito mais (página 60).
– Quer você esteja no trabalho ou com seus amigos, mantenha-se
– Personalize a aparência e o som do seu telefone (página 29).
– Quando você estiver no trabalho ou em casa, use ferramentas úteis como
EM28! Com várias funções de música e entretenimento.
– Use o reprodutor de música (página 47) para definir a sua lista de
– Com o telefone
fechado
, use as teclas sensíveis ao toque (página 49), para
– Transfira rapidamente músicas e mídia do PC para o telefone
fotos
(página 54) e
vídeos
aberto
, use a tecla de música
(página 56).
1
Veja a seguir uma rápida introdução:
Lente da Câmera
Te clacil Esquerda
Te cla de Música
(telefone aberto)
Te clas de Volume
Te cla Inteligente (telefone aberto)
Te cla de Música (telefone fechado)
Conector Mini USB
Carregue o telefone
e conecte-o ao PC.
2
Te clacil Direita
Te cla de Mensagens Te cla Liga/Desliga e Fim Te cla de Chamada
Microfone
Indicador de Carga da Bateria
Display Externo
Te clas Sensíveis ao Toque
Conector do Fone de Ouvido
Noções básicas do menu:
Te l a Inicial Menu
22-Maio-08
Pressione e mantenha
4:05 pm
MotoID Rádio
1
pressionada a
Liga/Desliga
que o visor acenda para ligar o telefone
Pressione a
2
Central
Menu Principal
abrir
s para
Te cla
P até
Te cla
Esta é a tela inicial característica e o layout do menu.
demonstrado acima
.
Pressione a
3
Navegação
Jogos
Selec. Sair
.
cima/para baixo/para a esquerda/para a direita para destacar um recurso do menu.
Pressione a
4
Te cla Central s
para selecioná-lo.
Em algumas exibições em lista,
5
como a Caixa de Entrada de mensagens ou a lista de
contatos, o símbolo M será exibido na parte inferior da tela. Isso indica que as opções do menu estão disponíveis. Pressione a tecla central para exibir as opções do menu.
Te cla de
S para
O menu do seu telefone pode ser diferente do
s
3
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.hellomoto.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo da customização do seu provedor de serviços. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos p roprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marca s baseadas em
4
Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros p aíses. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation; e Windows XP é marca comercial da Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2008. Todos os direitos reservados.
Cuidado:
alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados dir eitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

sumário

mapa de menus . . . . . . . . . . . . 7
uso e cuidados. . . . . . . . . . . . . 9
introdução . . . . . . . . . . . . . . . 10
sobre este guia . . . . . . . . . . 10
cartão SIM. . . . . . . . . . . . . . 11
cartão de memória . . . . . . . 12
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ligar e desligar o telefone . . 17
fazer uma ligação. . . . . . . . . 18
atender uma ligação . . . . . . 18
ajustar o volume . . . . . . . . . 18
alterar o alerta
da campainha . . . . . . . . . . . 18
armazenar um número . . . . 19
ligar para um número
armazenado. . . . . . . . . . . . . 19
itens básicos. . . . . . . . . . . . . . 20
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . 20
display externo. . . . . . . . . . . 22
teclas laterais. . . . . . . . . . . . 22
viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 23
códigos e senhas . . . . . . . . . 23
bloquear e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . . . . . 24
cartão de memória. . . . . . . . 24
dicas e truques. . . . . . . . . . . . 26
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 27
alterar atalhos da
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . 27
alterar aparência
do menu . . . . . . . . . . . . . . . 27
estilos de campainha
e alertas. . . . . . . . . . . . . . . . 28
opções de atendimento . . . 28
papel de parede . . . . . . . . . 29
protetor de tela . . . . . . . . . 29
configurar cor. . . . . . . . . . . 30
configurações do visor . . . . 30
luz de fundo . . . . . . . . . . . . 30
atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . 30
mais sobre
personalização . . . . . . . . . . 31
ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
rediscar um número. . . . . . 33
últimas ligações . . . . . . . . . 33
retornar uma
ligação perdida. . . . . . . . . . 34
ligação em espera . . . . . . . 34
bloco de notas . . . . . . . . . . 35
ligações de emergência . . . 35
sumário
5
tempo de ligação . . . . . . . . 35
fone de ouvido . . . . . . . . . . 36
mais sobre ligações . . . . . . 37
digitar texto. . . . . . . . . . . . . . 38
definir métodos
de entrada. . . . . . . . . . . . . . 38
método iTAP™ . . . . . . . . . . 40
método tap. . . . . . . . . . . . . 41
método numérico . . . . . . . . 42
método de símbolos. . . . . . 42
apagar letras e palavras . . . 42
mensagens. . . . . . . . . . . . . . . 43
enviar uma mensagem . . . . 43
receber mensagens . . . . . . 44
caixa postal . . . . . . . . . . . . . 44
mais sobre mensagens. . . . 45
entretenimento . . . . . . . . . . . 46
MotoID . . . . . . . . . . . . . . . . 46
obter músicas . . . . . . . . . . . 46
reprodutor de música . . . . . 47
sumário
6
música. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . 52
câmera . . . . . . . . . . . . . . . . 54
câmera de vídeo . . . . . . . . . 56
Acesso Web . . . . . . . . . . . . 57
entretenimento e jogos. . . . 59
ferramentas . . . . . . . . . . . . . . 60
contatos . . . . . . . . . . . . . . . 60
organizador pessoal. . . . . . . 60
rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
conexões . . . . . . . . . . . . . . . . 63
conexões sem fio Bluetooth
conexões a cabo . . . . . . . . . 66
®
. . . . . . . . . . . 63
serviços e reparos . . . . . . . . . 69
dados SAR . . . . . . . . . . . . . . . 70
Informação sobre
Open source software . . . . . . 71
conformidade da
União Européia. . . . . . . . . . . . 73
Informações
de segurança . . . . . . . . . . . . . 75
Aviso da FCC. . . . . . . . . . . . . . 79
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informações da OMS. . . . . . . 82
Informações
sobre reciclagem . . . . . . . . . . 82
Privacidade e
segurança de dados. . . . . . . . 83
Segurança ao dirigir. . . . . . . . 84
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
menu principal
L
Agenda Telefone
q
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempo de Ligação
• Custos de Ligações *
• Tempo de Dados
• Volume de Dados
g
Mensagens *
• Criar Mensagem
• Caixa de Entrada
• Rascunhos
• Caixa de Saída
• Notas Rápidas
• Caixa Postal
• Msgs. Browser
• Serviços de Infor.
• Formatos Multimídia

mapa de menus

m
Ferramentas
• Calculadora
• Atalhos
• Despertador
• Cronômetro
• Discando Serviços *
• Aplicação cartão SIM *
• Calendário
T
Jogos
1
Acesso Web *
• Iniciar Browser
• Atalho Web
• Ir para URL
• Sessão Web
• Páginas Armaz.
• Histórico
• Config. Geral
* Funções dependentes de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas/operadoras.
Esse é o layout padrão do menu principal. As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo da customização do seu provedor de serviços.
j
E
u
Multimídia
• Câmera
• Imagens
• Sons
•Música
•Rádio FM
• Câmera de Vídeo
• Vídeos
MotoID
Configurações
• (consulte a próxima página)
mapa de menus
7
menu configurações
÷
Personalizar
• Tela Inicial
• Menu
• Configurações da Cor
• Saudação
• Papel de Parede
• Protetor de Tela
[
Estilo de Campainha
• Estilo
Detalhe do Estilo
+
Direcionar Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax*
• Ligações de Dados*
• Cancelar Tudo
• Status de Direc.
U
Configurar Ligação
• Contador Ligação
• Meu ID Chamada
• Custo de ligação*
• Opções de Atendimento
• Lig. em Espera
* Funções dependentes de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas/operadoras.
mapa de menus
8
#
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem de um toque
• Temp Esp display
• Luz de Fundo
•Rolar
• Idioma
•DTMF
• Master Reset
•Master Clear
• Formatar Dispositivo de Armazenamento Adicional
Status do Telefone
• Meus Números
• Linha Ativa *
• Medidor Bateria
S
Fone de Ouvido
• Atendim. Automático
%
Modo Avião
• Modo Avião
• Perguntar ao Inicializar
m
Rede
• Nova Rede
• Config. de Rede
• Redes Disponíveis
• Minha Lista de Rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
• Seleção de Banda
l
Segurança
• Bloquear Telefone
• Tecla Inteligente de Bloqueio
• Discagem Fixa
• Bloquear Ligação
•PIN SIM
• Senhas Novas
• Restringir Ligações
• Bloquear Lista
• Certificado
é
Prefixo Fácil
• Alteração Autom.*
• Operadora Pref.*
z
Configurações Java
• Sistema Java
•Hellomoto
• Excluir Todos os Aplicativos
• Luz Fundo Aplicativo
• Vibração Aplicativo
• Volume do Aplicativo
• Endereço de DNS Java
X
Link Bluetooth
• Me Encontre
• Dispositivos de Áudio
• Histórico do Dispositivo
• Configuração
*

uso e cuidados

uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos poeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho entrar em contato com algum tipo de líquido, não tente acelerar a secagem com o uso de um forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima de 45°C.
microondas impactos
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
uso e cuidados
9

introdução

sobre este guia

Este guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:
Localize:
Isso significa que, a partir da tela inicial:
1
2
3
10
s >q ÚltimasLigações
Pressione a tecla centrals para abrir o menu principal.
Vá para
q Últimas Ligações
central
s
.
Vá para
Ligações Recebidas
central
s
.
>
Ligações Recebidas
e pressione a tecla
e pressione a tecla
introdução
Dica:
pressione a tecla centrals ou
selecionar a opção destacada.
símbolos
Isto indica que uma função depende da rede/assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Isso indica que uma função requer um acessório opcional.
Selec.
para

cartão SIM

O seu cartão do Módulo de identificação do assinante (SIM) contém informações pessoais, por exemplo, número do telefone e agenda. Também pode conter suas configurações de correio de voz e de mensagens de texto.
Se você colocar o seu cartão SIM em outro telefone, ele utilizará o mesmo número telefônico.
12
3
Cuidado:
Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos esujeira.
Dica:
totalmente inserido no celular antes de encaixar abateria.
não amasse nem arranhe seu cartão SIM.
certifique-se de que seu cartão SIM esteja
Dica:
há um pequeno orifício na lateral da porta da bateria que você pode usar para ajudar a remover a porta da bateria.
introdução
11

cartão de memória

Você pode utilizar um cartão de memória removível microSD opcional (até 2 GB) com o telefone para armazenar e recuperar objetos de multimídia como música e fotos.
Nota:
o telefone suporta cartões de memória microSD opcional com capacidade de até 2GB (capacidade maior de 1GB é garantida apenas para cartões SanDisk microSD). Recomendamos que você use somente cartões de memória aprovados pela Motorola, como cartões de memória SanDisk. Outros cartões de memória podem não ser compatíveis com o celular.
Para instalar o cartão de memória
certifique-se de que os contatos metálicos do cartão de memória estejam
introdução
12
,
voltados para baixo. Deslize a parte superior do cartão de memória na faixa de metal e no suporte.
retirar o cartão de memória
do suporte.
Dica:
você não precisa remover a bateria para instalar
ou remover o cartão de memória.
, deslize-o para fora
Para

bateria

Importante:
ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Aviso:
não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.
a garantia da Motorola não cobre danos
o uso de uma bateria ou um carregador que
uso e segurança da bateria
IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE AS BATERIAS DE MANEIRA ADEQUADA PARA EVITAR LESÕES CORPORAIS OU DANOS.
A maioria dos problemas de bateria são oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria.
• O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água.
nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para sua operadora para verificação, ou entre em contato com a Motorola, mesmo que pareçam estar funcionando corretamente.
A água pode entrar
• A bateria não pode tocar em objetos de metal.
Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque a bateria próxima a fontes de calor.
O calor excessivo pode danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto:
•Não
tente secar uma bateria molhada ou
úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.
Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.
introdução
13
RECOMENDAÇÕES
• Evite derrubar a bateria ou o telefone.
A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUTOS ORIGINAIS DA MOTOROLA PARA FINS DE CONTROLE DE QUALIDADE E SEGURANÇA.
os consumidores a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”
introdução
14
Para ajudar
.
A Motorola recomenda usar sempre baterias e carregadores da marca Motorola.
móveis da Motorola são projetados para funcionar com baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como
Incapaz de carregar
, siga estas etapas:
remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”;
se não houver nenhum holograma, a bateria não será da Motorola;
se houver um holograma, troque a bateria e tente carregá-la novamente;
se a mensagem permanecer, entre em contato com uma Central de Serviço Autorizada da Motorola.
Os dispositivos
Bateria Inválida
ou
Importante:
ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Aviso :
não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.
RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS E SEGUROS DE BATERIAS
O descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio-ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web:
a garantia da Motorola não cobre danos
o uso de uma bateria ou um carregador que
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(apenas em inglês)
Descarte:
usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias.
Aviso :
poderão explodir.
descarte imediatamente baterias
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
instalar a bateria
1
introdução
15
2
remover a bateria
Nota:
propositalmente, sua bateria é muito bem
encaixada para garantir a conexão consistente.
introdução
16
carregar a bateria
As baterias novas não estão completamente carregadas. Conecte o carregador ao telefone e a uma tomada elétrica. A bateria do telefone pode levar vários segundos para começar a carregar. Quando a bateria inicia o carregamento, o indicador de carga da bateria (consulte a página 2) se acende. O celular exibirá a mensagem estiver concluído.
Dica:
computador para carregar a bateria do seu celular. Antes de conectar o seu celular ao PC, faça download e instale o driver de software de carregamento a partir do site
Carga Completa
você também pode usar uma porta USB do
www.motorola.com/support
quando o carregamento
.
Observações sobre o carregamento da bateria do telefone:
Ao carregar sua bateria, mantenha-a próxima da temperatura ambiente. Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC ou superiores a 45ºC durante o carregamento.
As baterias novas não estão completamente carregadas.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que as protege contra danos provenientes de carregamento excessivo.

ligar e desligar otelefone

Para ligar o telefone
mantenha pressionada a tecla
O
por alguns segundos ou até que o visor acenda.
Se solicitado, digite seu código de desbloqueio de quatro dígitos. O dígitos é originalmente definido como os últimos quatro dígitos do seu telefone (consulte a página 23).
Para desligar o telefone,
tecla
O
por alguns segundos.
,
código de desbloqueio
1234
mantenha pressionada a
Tecla Liga/ Desliga e Fim
de quatro
ou como
introdução
17

fazer uma ligação

ajustar o volume

Insira um número de telefone e pressione N para fazer uma ligação. Consulte a página 33 para obter mais funções de chamadas.
Para desligar, pressione
Dica:
a pessoa que ligou diz que não consegue ouvi-lo? Verifique se o dedo não está cobrindo o microfone (consulte a página 2).
O
.

atender uma ligação

Quando o telefone tocar e/ou vibrar, pressione N para atender. Consulte a página 28 para opções de atendimento.
Para desligar, pressione
introdução
18
O
.
Você pode ajustar o volume durante uma ligação pressionando as teclas de volume para cima e para baixo no lado do telefone (consulte a página 2), ou pressionando silenciar uma ligação, pressione
S
para cima ou para baixo. Para
s
>
Mudo
.

alterar o alerta da campainha

Localize:
As opções disponíveis são
Vibrar, Vibrar e Tocar, Vibrar e depois Tocar
a página 28).
s >u Configurações
Campainha Alta, Campainha Baixa
>
Estilo de Campainha
ou
Silencioso
(consulte
,

armazenar um número

ligar para um número
Você pode armazenar até 1.000 números de telefone na agenda telefônica (consulte a página 60 para obter mais funções):
1
Insira um número de telefone na tela inicial e pressione
2
Digite um nome e outros detalhes para o número de telefone e pressione item destacado, pressione a tecla central
3
Pressione
Para armazenar um endereço de e-mail de um novo contato, pressione
>E-mail
seguida, pressione
Armaz
.
Ok
. Para selecionar um
s
.
Concluir
para armazenar o número.
s> L Agenda Telefone
. Digite o nome e o endereço de e-mail e, em
Ok
>
Concluir.
>
s > Novo
armazenado
Localize:
1
2
Atalho:
entrada para acessá-la rapidamente.
Dica:
navegação da rápido (consulte a página 27).
Nota:
digitando-o, você pode alterar o método de pesquisa para
Localize:
> Método de Busca
s >L
Navegar até a entrada.
Pressione N para ligar para o contato correspondente à entrada.
em
defina o ícone
para procurar o nome de um contato
Encontrar
:
s >L Agenda Telefone >
Agenda Telefone
Contatos
, insira as primeiras letras de uma
Contatos
Tela Inicial
como uma tecla de
para um acesso ainda mais
s
introdução
> Configurações
19

itens básicos

Consulte a página 2 para ver um diagrama básico do telefone.

tela inicial

A tela inicial é exibida quando você liga o celular.
Provedor de serviços 22-Maio-08
Opções de
atalho da Tecla
de Navegação
Tecla Fácil
Esquerda
Nota:
a sua tela inicial pode ter uma aparência diferente e os ícones podem variar dependendo da operadora.
itens básicos
20
MotoID
H
Rádio
4:05
Tecla Fácil Direita
As etiquetas das teclas fáceis mostram as suas atuais funções. Para localizar as teclas fáceis, consulte a página 2.
Pressione a tecla de navegação baixo, para a esquerda ou para a direita para selecionar itens de atalho na tela inicial.
Os indicadores de status podem aparecer na parte superior da tela inicial:
indicador
6
Intensidade do sinal
W
Roaming
S
para cima, para
As barras verticais mostram a intensidade da conexão da rede.
Indica que o telefone está em uma área de cobertura digital e está em roaming, fora da rede local.
indicador
Z
Indicador de Ligação de Voz/ Ligação Recebida
N
Nível de bateria
q
Campainha Alta
L
Campainha baixa
H
Vibrar
r
Vibrar e Tocar
É exibido quando há uma ligação de voz.
Mostra o nível de carga da bateria. Quanto mais barras, maior a carga.
Indica que
Campainha Campainha Alta
Indica que
Campainha Campainha baixa
Indica que
Campainha
como Indica que
Campainha Vibrar e Tocar
Estilo
(em
Estilo de
) está definido como
.
Estilo
(em
Estilo de
) está definido como
.
Estilo
(em
Estilo de
) está definido
Vibrar
.
Estilo
(em
Estilo de
) está definido como
.
indicador
s
Vibrar e depois To c a r
p
Silencioso
]
Nova mensagem de texto ou MMS
(
Nova mensagem de caixa postal
X
Bluetooth
Indica que
Campainha Vibrar depois Tocar
Indica que
Campainha Silencioso
Aparece quando você receber uma nova mensagem de texto ou multimídia.
Aparece quando você recebe uma nova mensagem de caixa postal.
Aparece quando você liga a função Bluetooth®.
Estilo
(em
Estilo de
) está definido como
.
Estilo
(em
Estilo de
) está definido como
.
itens básicos
21

display externo

teclas laterais

Quando o telefone estiver fechado, os seguintes indicadores serão exibidos no visor externo:
indicador
Z
Ligações recebidas
e
Novas mensagens
N
Status do carregamento da bateria
itens básicos
22
Mostra uma ligação recebida.
Aparece quando você receber uma nova mensagem de texto ou multimídia.
Mostra durante o carregamento da bateria.
teclas de volume
Pressione as teclas de volume na lateral do telefone para:
Desativar um alerta de ligação recebida.
Alterar o volume do fone de ouvido ou alto-falante durante uma ligação.
Alterar volume de uma música.
tecla de música/inteligente
A tecla de música externa permite que você acesse suas músicas com o telefone fechado. A tecla inteligente é outra forma de acessar a função que você definiu com o telefone aberto. Para definir a função da tecla inteligente, pressione
s>u Configurações
>
TeclasPrincipais
>
Tecla Inteligente
>
Personalizar >Tela inicial
.
Nota:
com o telefone fechado, a tecla inteligente
bloqueia e desbloqueia as teclas externas.
Dica:
pressione [ para acessar suas músicas com
o telefone aberto.

viva-voz

É possível usar o alto-falante do viva-voz para fazer ligações sem posicionar o telefone próximo a sua orelha. Para ligar o alto-falante, durante uma ligação, pressione pressione
Nota:
telefone está conectado a um kit veicular viva-voz ou se o telefone estiver fechado.
Você também pode usar um fone de ouvido opcional com fio de 3,5 mm como viva-voz.
Nota:
VivaVoz A.
Para desligar o alto-falante,
VivaVoz D.
o alto-falante do viva-voz não funciona quando o
minifones de ouvido USB não são compatíveis.

códigos e senhas

O
código de desbloqueio
originalmente definido como quatro dígitos do seu telefone. O
segurança
como
Seu provedor de serviços poderá redefinir esses códigos. Se não o fizer, você deverá alterá-los para proteger suas informações pessoais. O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos. O código de segurança deve conter seis dígitos.
Para alterar um código ou uma senha:
Localize:
Nota:
entre em contato com o provedor de serviços.
de seis dígitos foi definido originalmente
000000
.
s >u Configurações
se você esquecer seu código de segurança,
de quatro dígitos é
1234
ou como os últimos
código de
>
Seguraa >SenhasNovas
itens básicos
23

bloquear e desbloquear o telefone

É possível bloquear o telefone com um código de quatro dígitos para evitar que outras pessoas utilizem-no.
Nota:
você pode fazer ligações de emergência em um telefone bloqueado (consulte a página 35). Um telefone bloqueado ainda toca ou vibra para chamadas que estão sendo recebidas,
desbloqueá-lo para atender
Para bloquear o telefone:
Localize:
>
Insira o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione a tecla
Telefone Bloqueado
a próxima vez que você desbloquear o telefone.
24
s>u Configurações
Bloquear Telefone >Bloquear Agora
e, em seguida,
itens básicos
mas você precisa
.
>
Seguraa
ou
Bloqueio Automático
Ok
. O telefone exibe primeiro
Insira Cód. Desbloq.
até
Para desbloquear o telefone
desbloqueio de quatro dígitos e pressione
Para alterar seu código de desbloqueio:
Localize:
>
s >u Configurações
SenhasNovas >Código Desbloqueio.
, digite o código de
Ok
.
>
Seguraa

cartão de memória

É possível armazenar conteúdo multimídia, como músicas e fotos, na memória interna do telefone ou em um cartão de memória opcional.
Observação:
qualquer ou de um protegido pelas leis de copyright e armazená-lo no cartão de memória, o arquivo só poderá ser usado quando o cartão de memória estiver inserido no telefone. Não é possível enviar, copiar ou alterar arquivos protegidos pelas leis de copyright.
se você fizer download de um arquivo
formatar o cartão de memória
É preciso formatar o cartão de memória (
telefone
) antes de utilizá-lo pela primeira vez. Esse
procedimento essencial cria as pastas de
vídeos, java
possa ler o conteúdo do cartão.
Cuidado:
todas as informações já armazenadas nele.
Localize:
1
2
, e
músicas
e assegura que o celular
a formatação do cartão de memória apaga
s>u Configurações
Vá até
Formatar Dispositivos de Armaz. Adicional
pressione
Quando solicitado, pressione ou
Selec
.
Não
para cancelar a formatação.
>
Config. Inicial
Sim
para continuar
usando o
imagens
e
Dica:
para acessar os dados armazenados no cartão de memória microSD com o telefone na tela inicial, pressione ou
,
Se não existirem arquivos armazenados no cartão de memória, o telefone irá alternar automaticamente para sua memória interna.
s
Vídeos
e pressione s >
> j
Multimídia
>
Imagens
Trocar Dispositivo de Armazenamento
ou
Sons
ou
Músicas
.
itens básicos
25

dicas e truques

A partir da tela inicial
usar atalhos:
Para... Faça isto...
reproduzir música
(telefone
aberto)
reproduzir música
(telefone
fechado)
ver os últimos números discados
dicas e truques
26
(página 20), você pode
Pressione [ o reprodutor de músicas.
Pressione a tecla de música externa para ativar o reprodutor de músicas. Você pode, então, usar as teclas sensíveis ao toque para controlar a música.
Pressione N.
para ativar
Para... Faça isto...
usar atalhos
acessar mensagens
acessar caixa postal
alterar estilo de campainha
acordar o display externo (telefone fechado)
Pressione as teclas virtuais da esquerda e direita ou a tecla de navegação
Pressione R.
Pressione e mantenha pressionado
Pressione e segure # para alternar entre vibrar e o estilo de campainha definido.
Pressione qualquer lugar no display externo.
1
S
.
.

personalizar

alterar atalhos da tela inicial

Localize:
>
opções
Ícones
Para cima Para baixo Para a esquerda Para a direita
TeclasPrincipais
,
,
,
s>u Configurações
Exibir ou ocultar ícones de atalho na tela inicial.
Escolha as funções que serão abertas ao pressionar a tecla de navegação ( para a esquerda ou para a direita na tela inicial.
>
Personalizar>Tela inicial
S
) para cima, para baixo,
opções
Tecla Fácil Direita/ Esquerda
Tecla Inteligente
Escolha a função que será aberta ao pressionar a tecla fácil direita/esquerda.
Escolha a função que será aberta ao pressionar a tecla inteligente.

alterar aparência do menu

Para transformar o aspecto do menu principal em ícones ou em uma lista, pressione >
Personalizar >Menu >Ver
.
personalizar
s >u Configurações
27

estilos de campainha ealertas

O telefone toca e/ou vibra para notificar o usuário de uma ligação recebida ou outro evento. Essa campainha ou vibração é chamada de alerta.
definir um tipo
Localize:
1
2
definir alertas
Defina alertas para diferentes eventos, como receber uma mensagem na caixa de entrada ou receber uma ligação.
s>u Configurações
Selecione
Navegue até um estilo de campainha e pressione
Estilo
, pressionandos.
s
.
>
Estilo de Campainha
1
Navegue até
2
Vá para um tipo de alerta e pressiones.
3
Navegue até a configuração de detalhe desejada e pressione a tecla
Nota:
cada configuração destacada. Os toques são reproduzidos pelo alto-falante, a menos que você esteja usando fones de ouvido.
Detalhe
do estilo e pressione s.
s
.
o seu telefone executa uma amostra de

opções de atendimento

Configure o telefone para atender às chamadas de uma destas maneiras: ou
Abrir para responder
Localize:
>
s>u Configurações
Opções de Atendimento
Multi-Tecla Ligado, Multi-Tecla Desligado
.
>
Configurar Ligação
Localize:
personalizar
28
s>u Configurações
>
Estilo de Campainha
Loading...
+ 67 hidden pages