Motorola MOTORIZR Z8 Instruction Manual [es]

Page 1

HELLOMOTO

Le presentamos su nuevo teléfono móvil rápido al teléfono.
Micrófono
manos libres
Tecla de
navegación
Desplazamiento
hacia arriba,
abajo, la izquierda
o la derecha
o selección
pulsando el centro.
Tecl a s d e
volumen
Tecla de
videollamada
Te cl a Reproductor multimedia
Tecla de cámara
Micrófono
Indicador de carga de la batería
MOTO
RIZR™ Z8 3G. A continuación, un repaso
Barra
protectora
Tecla de función
izquierda
Tecla de inicio
Tecla de llamada
Realizar y
responder
llamadas.
Tecla de función derecha
Tecla Borrar
Tecla fin
Encender y apagar, colgar, salir de los menús.
1
Page 2
Cubierta de la batería
Flash de la cámara e indicador
de cámara encendida
Puerto de conexión de accesorios y
del cargador de la batería y
accesorios del teléfono.
2
Objetivo de la cámara principal
Cubierta de la tarjeta SIM
Ranura para la tarjeta de memoria
Page 3
Pantalla principal
Mantenga pulsada la
1
de encendido
unos segundos o hasta que se ilumine la pantalla para encender el teléfono.
Pulse la tecla de inicio para
2
abrir el
O durante
menú principal
tecla
.
Menú principal
Pulse la tecla de navegación
3
4
arriba, abajo
hacia
izquierda
o la
la para resaltar una función del menú.
Pulse la tecla central ( para seleccionarlo.
derecha (S
,
s
)
)
3
Page 4
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de la capacidad y de la configuración de la red de su operador. Por otro lado, puede que su operador no haya activado algunas funciones y/o la configuración de la red de su operador limite en cierta forma la funcionalidad de las mismas. Póngase en contacto siempre con su operador para consultar la disponibilidad y la funcionalidad. Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en esta guía del usuario, están basadas en la más reciente información disponible y que se considera ser precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin aviso y sin ninguna obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Los demás nombres de productos o servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. UIQ Technology y todas las marcas y los logotipos basados en UIQ Technology son marcas comerciales de UIQ Technology AB.
4
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
en el teléfono móvil no aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autorización del usuario para manejar el equipo.
Advertencia legal sobre los derechos de autor del software
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dichos productos de software. En virtud de ello, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos de Motorola podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley. Además, la adquisición de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Los cambios o modificaciones realizados
Page 5

Contenido

Diagrama de menús** Información de seguridad Aviso de la FCC Utilización y cuidados Conformidad con la normativa
europea Información sobre reciclaje Conceptos fundamentales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acerca de esta guía. . . . . . . . . . . . . . . 22
Tarjeta SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 26
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . 27
Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo responder a una llamada . . . . . 28
Almacenamiento de un número de
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 22
Llamada a un número de teléfono
almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Su número de teléfono . . . . . . . . . . . . 29
Principales atractivos
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Videollamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . 45
Navegador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conexión del teléfono
a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Actualizaciones del teléfono . . . . . . . . 55
Conceptos básicos
Navegación básica. . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contenido
5
Page 6
Entrada de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloqueo y desbloqueo del teclado . . . 63
Altavoz manos libres . . . . . . . . . . . . . . 64
Personalización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Administración de temas. . . . . . . . . . . 67
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Opciones de respuesta . . . . . . . . . . . . 68
Llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Desactivación de una alerta
de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Últimas llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Devolución de una llamada . . . . . . . . . 70
Cómo volver a llamar. . . . . . . . . . . . . . 70
Identificador de llamada . . . . . . . . . . . 70
Llamadas de emergencia. . . . . . . . . . . 71
Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contenido
6
Otras funciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Llamadas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . 73
Restricción de llamadas y mensajes . 75
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración de dispositivo . . . . . . . 82
Tiempos de llamada y costes. . . . . . . 83
Llamadas de datos . . . . . . . . . . . . . . . 84
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Imágenes, vídeos y juegos. . . . . . . . . 89
Modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Funciones Bluetooth avanzadas. . . . . 91
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 93
Contenido protegido. . . . . . . . . . . . . . 94
Datos CAE Información de la OMS Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Page 7
Menú principal
G
Configuración
•Temas
•Instalar
• Desinstalar
• Pantalla Principal
•AjustesdeAudio
•Ajustes de Texto
• Ajustes Multimedia
• Gestor de Derechos
• Lista de Bloqueados
• Marcación Rápida*
• Perfiles
• Ajustes de Llamada
•Dispositivo
•Seguridad
•Ajustes de Mensajes
• Ajustes de Internet
•AjustesdeRed
•GestordeArchivos
A
Contactos

Diagrama de menús**

F
Multimedia
• Cámara
• Cámara de Vídeo
• Galería Multimedia
• Reproductor Multimedia
•Voz
D
Calendario
E
Mensajes
•LlamaraBuzóndeVoz
• Crear Mensaje
•Entrada
q
WAP
C
Conectividad
•Bluetooth™
• Sincronización
•CableUSB
•Conexiones
B
Llamadas
•Todas
• Realizadas
• Perdidas
•Recibidas
I
Herramientas
•Hora
•Tareas
•Calculadora
•Bloc
K
SIM
• Kit herramientas SIM
• Aplicación SIM
L
Juegos
•Vibe
* funciones opcionales
**Este diseño corresponde al
menú principal estándar. Puede
que el menú de su teléfono sea
ligeramente distinto.
Diagrama de menús
7
Page 8
Información general y de seguridad

Información de seguridad

Esta sección contiene información importante respecto a un uso seguro y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de utilizar su dispositivo
1
móvil.
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo.
1. La información facilitada en este documento sustituye la información general de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 1 de mayo de 2006.
Información de seguridad
8
Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la regulación local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.
Page 9
Cuidado de la antena externa
Si su dispositivo móvil dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada por Motorola o una de reemplazo homologada. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/ o podría resultar que su dispositivo incumpla los requisitos establecidos en la regulación de su país.
NO sujete la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el dispositivo móvil opere a un nivel de potencia superior al necesario.
Utilización del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un teléfono fijo.
Si lleva el dispositivo móvil sobre el cuerpo, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola. Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por Motorola, asegúrese de que el dispositivo móvil y su antena están a por lo menos 2,5 centímetros de su cuerpo durante la transmisión.
Cuando utilice alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con o sin un accesorio de cable, coloque el dispositivo móvil y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo.
El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
Información de seguridad
9
Page 10
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos.
La operatividad está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)
Este dispositivo no ha de causar interferencias dañinas,
(2)
Este dispositivo ha de aceptar las interferencias recibidas, incluyendo aquellas que pueden causar operaciones no deseadas.
Información de seguridad
10
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos indicando hacerlo. Estos lugares incluyen, entre otros, hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa.
En un avión, apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, pregunte a su médico antes de utilizar este dispositivo.
Page 11
Las personas con marcapasos han de adoptar las siguientes precauciones:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido ("ON").
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se están produciendo interferencias.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzca esta clase de interferencias, por favor, consulte con el fabricante de su aparato de audición o con su médico para encontrar alguna alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF.
Precauciones mientras conduce
Consulte las leyes y normativas reguladoras del uso de dispositivos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre.
Información de seguridad
11
Page 12
Cuando utilice el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. El uso de dispositivos móviles puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
Apártese de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o recibir a una llamada, si las condiciones así lo requieren.
En el apartado "Practicas correctas mientras conduce" que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
Información de seguridad
12
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos, como instituciones sanitarias o zonas en las que pueda haber detonación de explosivos.
Para vehículos con airbag
No coloque el dispositivo móvil sobre el área de apertura del airbag.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos.
Page 13
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. En estos ambientes se pueden producir chispas que pueden producir una explosión o fuego.
Productos dañados
Si el dispositivo móvil o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un servicio técnico
personales. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando la introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos.
cargadores originales Motorola Precaución:
personales, no arroje la batería a un fuego. La batería, el cargador o el dispositivo móvil
pueden tener símbolos, que significan lo siguiente:
autorizado de Motorola. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, un microondas.
Baterías y cargadores
Si joyas, llaves, cadenas metálicas u otros materiales conductores entran en contacto con las baterías de sus terminales, pueden completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho, causando daños
Utilice solamente baterías y
Para evitar riesgos de daños
Símbolo Definición
032374o
Indica información importante de seguridad.
032376o
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
.
Información de seguridad
13
Page 14
Símbolo Definición
032375o
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
No debe tirar su batería o dispositivo móvil a la basura.
Li Ion BATT
032378o
Su dispositivo móvil contiene una batería interna de ion de litio.
No permita que su batería, cargador o dispositivo móvil se mojen.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro sonido puede dañar el oído.
Información de seguridad
14
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden contener piezas desmontables que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el cristal.
Page 15
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación.
Es recomendable mantener la pantalla a una cierta distancia de los ojos, encender las luces de la habitación y descansar durante 15 minutos cada hora; si está muy cansado, deje de usar el dispositivo.
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico.
Información de seguridad
15
Page 16
Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso de la FCC

La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una identificación de la FCC en el formato FCC­ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
Aviso de la FCC
16
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo móvil o accesorio dispone de un conector USB, o si se considera un periférico que puede conectarse a un ordenador con fines de transferencia de datos, en ese caso se considera que es un dispositivo de Clase B y es aplicable la declaración siguiente:
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar
Page 17
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Aviso de la FCC
17
Page 18

Utilización y cuidados

Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén por debajo de los -10°C o por encima de los 45°C.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en un microondas.
Utilización y cuidados
18
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros materiales que no sean apropiados.
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
No deje caer el teléfono.
Page 19
Declaración de conformidad de las directrices de

Conformidad con la norma tiva europ ea

la Unión Europea
DECLARACION DE CONFORMIDAD Normativa 1890/2000, 20 de Noviembre 2005
Referencia LV012/05/356393/D Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo MOTORIZR hi-def Z8 Descripción Teléfono móvil cuatribanda
GSM 850/900/1800/1900 UMTS 2100. Teléfono con bluetooth clase 2 incorporado.
Nota
-
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
0168
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
Conformidad con la normativa europea
N
19
Page 20
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
Conformidad con la normativa europea
20
Lars S. Nielsen Director Motorola GmbH Husumerstrasse 251 D242941 Flensburg Alemania
(firma del representante
autorizado)
Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Page 21
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente

Información sobre reciclaje

Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país.
Información sobre reciclaje
21
Page 22

Conceptos fundamentales

3

Acerca de esta guía

En esta guía se explica cómo abrir las funciones específicas de los menús de la siguiente manera:
g >E Mensajes >Crear Mensaje
Esto significa que, desde la pantalla principal:
1
Pulse la el menú principal.
2
Pulse la desplazarse hasta la
22
tecla de inicio g
tecla de navegación S
tecla central s para seleccionarlo.
Conceptos fundamentales
para abrir
E Mensajes
para
y pulse
Use la tecla de navegación S para desplazarse hasta
tecla central s
símbolos
Esto indica que una función
depende del tipo de red, tipo de tarjeta SIM o tipo de suscripción, por lo que quizá no esté disponible en todas las zonas. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador.
Identifica las funciones que
requieren accesorios opcionales.
Crear Mensaje
para seleccionarlo.
ypulse la
Page 23

Tarjeta SIM

Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
La tarjeta módulo de identidad del abonado) contiene información personal, como puede ser el número de teléfono y las entradas de los contactos. También puede contener la configuración de los mensajes del buzón de voz, mensajes de texto y el acceso a Internet. Se inserta su tarjeta SIM en otro teléfono, dicho teléfono utilizará su número de teléfono.
No doble ni raye la tarjeta SIM.
SIM
(Subscriber Indentity Module,
Instalación de la tarjeta SIM
1
3
2
Conceptos fundamentales
23
Page 24

Batería

Sugerencias sobre la batería
La duración de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura ambiente, las funciones y los accesorios que utilice.
Utilice siempre baterías y cargadores originales de Motorola. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un largo periodo de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más prolongado.
Conceptos fundamentales
24
Cuando cargue la batería, intente mantenerla a temperatura ambiente.
Cuando guarde la batería, déjela sin cargar en un lugar fresco, oscuro y seco.
No exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a –10 °C o superiores a 45 °C. Lleve siempre el teléfono cuando salga de su vehículo.
Es normal que las baterías se vayan desgastando y que cada vez se requiera más tiempo para cargarlas. Si nota que la duración de la batería se reduce considerablemente, quizás sea el momento de cambiarla por una nueva.
Para desechar la batería, póngase
032375o
en contacto con el punto de recogida de residuos correspondiente de su localidad.
Page 25
Advertencia:
Nunca arroje las baterías
al fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente
la información de seguridad contenida en la sección "Información general y de seguridad" incluida en esta guía.
Instalación de la batería
1
3
2
4
Nota:
Su batería encaja ajustadamente de manera intencionada para asegurar una conexión consistente.
Carga de la batería
Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Conecte el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. Es posible que la carga de la batería tarde unos segundos en iniciarse.
Conceptos fundamentales
25
Page 26
El icono de carga de su teléfono, en la barra de estado, parpadea mientras la batería se está cargando y se detiene cuando la batería está completamente cargada. Desconecte el cargador una vez el teléfono esté completamente cargado.
Nota:
Al conectar su teléfono a un ordenador con el cable USB, su teléfono también se cargará, consulte la página 52.
El cargador de la batería que se proporciona con este dispositivo está diseñado para su uso con teléfonos móviles 3G de Motorola. Otros cargadores podrían tardar más tiempo en cargar la batería o incluso producir errores en las llamadas realizadas durante la carga.
Conceptos fundamentales
26

Tarjeta de memoria

Con el teléfono puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble microSD™ para almacenar y recuperar elementos multimedia (por ejemplo, fotos o sonidos). Algunas aplicaciones, por ejemplo almacenar fotos o vídeos en el teléfono o tarjeta de memoria. Para ver más características acerca de la tarjeta de memoria, consulte la página 93.
Nota:
las leyes de derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, sólo podrá utilizarlo cuando la tarjeta de memoria esté insertada en su teléfono. No se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
Para transferir archivos de/a la tarjeta de memoria, consulte la página 52.
Cámara
y
Cámara de Vídeo
Si descarga un archivo protegido por
, permiten
Page 27
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria
1
Abra la tapa de goma.
2 Al instalar
la tarjeta de memoria
, asegúrese de que los contactos metálicos de ésta quedan en la parte superior y deslícela en la ranura hasta oír un clic.
Para extraer la tarjeta de memoria
presiónela y suéltela. La tarjeta de memoria sobresale un poco de la ranura. Tire de la tarjeta de memoria para extraerla de la ranura.
3
Vuelva a colocar la tapa de goma.

Encendido y apagado

Precaución:
el código PIN de su tarjeta SIM después de encenderlos. Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará el mensaje contacto con su operador.
Para encender el teléfono
pulsada la tecla
,
durante unos segundos. Si se le solicita, introduzca el PIN de su tarjeta SIM.
Para apagar el teléfono
la tecla visualiza durante un momento. Continúe pulsando la tecla
Algunos teléfonos le pedirán
SIM Bloqueada
. Póngase en
mantenga
O
, mantenga pulsada
O
. El menú de encendido se
O
para apagar el teléfono.
Conceptos fundamentales
27
Page 28
Sugerencia:
aparezca el menú de encendido para seleccionar
Suelte la tecla O cuando
Apagar, Bloquear Teclado
y
Modo Avión
.

Ta pa

Para abrir la tapa
protectora hacia arriba, consulte la página 1.
Para cerrar la tapa
protectora hacia abajo.
, empuje la barra
, deslice la barra

Cómo responder a una llamada

Para responder a una llamada
el teléfono suene y/o vibre, abra la tapa opulse opulse
N. Para colgar, O
.
cuando
cierre la tapa

Almacenamiento de un número de teléfono

Realizar una llamada

Para realizar una llamada
número de teléfono y pulse cierre la tapa o pulse
Sugerencia:
durante una llamada para obtener la mejor calidad de sonido del micrófono.
Para realizar videollamadas, consulte la página 31.
28
Mantenga la tapa abierta
Conceptos fundamentales
, introduzca un
N. Para colgar,
O
.
Es posible memorizar un número de teléfono en los
1
Introduzca un número de teléfono en la pantalla principal.
2
Pulse
3
Introduzca el nombre y otros detalles para ese número de teléfono. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la
Opciones >Guardar
Contactos
tecla central s
:
.
.
Page 29
4
Pulse
Opciones >Guardar
el número.
Nota:
El número se almacenará en
la memoria del teléfono. Para obtener más detalles sobre
consulte la página 33.
para guardar
Contactos
,

Llamada a un número de teléfono almacenado

Su número de teléfono

En la pantalla principal, pulse g> >
Aplicación SIM >Mis líneas
para ver su número.
SIM
g >A Contactos
1
Desplácese hasta la entrada de contactos.
Acceso directo:
las teclas numéricas para introducir las primeras letras de la entrada que desea.
2
Pulse N para llamar a esa entrada.
En los contactos, pulse
Conceptos fundamentales
29
Page 30

Principales atractivos

Su teléfono le permite hacer más cosas además de recibir y realizar llamadas.

Pantalla principal

La
pantalla principal
se enciende el teléfono.
Opciones Web
Principales atractivos
30
aparece cuando
Operador
10/enero/2007 00:00
Llamar
Enviando mensaje
10 de enero, 2007 Tipo de Timbre
Perfil activo General
Información Música
Abrir
00:00
Nota:
El aspecto de la pantalla principal puede variar con respecto al que se muestra, en función de su operador y de los accesos rápidos seleccionados.
La pantalla principal muestra información importante del estado, tales como mensajes y llamadas perdidas. Pueden seleccionarse los siguientes accesos rápidos:
•Llamadas:
su selección permite ver las llamadas perdidas o llamar a un contacto.
• Mensajes:
su selección permite ver o enviar mensajes.
• Correo electrónico:
su selección permite ver o enviar correo electrónico.
Page 31
•Calendario:
su selección permite
ver los recordatorios del calendario.
• Perfil:
su selección permite ver
la configuración y el perfil actual.
•Música:
su selección permite reproducir música y acceder ala
Galería Multimedia
En la pantalla principal, pulse
.
Opciones >Ajustes
para seleccionar los accesos rápidos que desea que aparezcan en la pantalla. Pueden mostrarse hasta cinco accesos rápidos.
Para borrar la información de estado de los accesos rápidos, resalte el acceso rápido y mantenga pulsada la tecla
D
.
Para obtener más información sobre las funciones de la pantalla principal, consulte la página 57.
Para personalizar la pantalla principal, consulte la página 57.

Videollamadas

Si llama a alguien que tiene un teléfono con vídeo 3G, podrán verse mientras hablan. Si su teléfono se conecta a una
red que no es 3G
no funcionarán (consulte el indicador de itinerancia en la página 58).
Realización de una videollamada
1
Introduzca el número de teléfono y pulse la tecla de videollamada
Opciones >Videollamada
número. Consulte la página 1 para conocer la ubicación de la tecla de videollamada.
2
Para finalizar la llamada, pulse O.
, las videollamadas
R
o pulse
para marcar un
Principales atractivos
31
Page 32

Mensajes

Puede enviar y recibir mensajes SMS, MMS y de correo electrónico en la función de mensajes. Para conocer más funciones de mensajes, consulte la página 79.
Envío de un mensaje
g >E Mensajes >Crear Mensaje >SMSoMMS
1
Seleccione Introduzca el número o dirección del destinatario o pulse un contacto.
2
Seleccione un asunto (opcional).
3
Desplácese hasta el campo de entrada de texto y pulse las teclas del teclado para introducir texto en la página (para obtener más detalles sobre la introducción de texto, consulte la página 59).
32
Para
para añadir un destinatario.
Contactos
Asunto
para introducir
Principales atractivos
y seleccione
Para insertar
objetos
y seleccione el menú Para insertar
pulse
imágenes, sonidos u otros
en la página, pulse
otra página
Opciones
Añadir
.
en su MMS,
Opciones >Añadir >Nueva Página
. En la nueva página puede introducir más texto y objetos.
Nota:
Los mensajes SMS, MMS y de correo electrónico permiten que se añadan a sus mensajes diferentes tipos de objetos. Todas las opciones disponibles se muestran en el menú
4
Cuando haya terminado el mensaje, pulse la tecla
Enviar
para
Insertar
enviar
.
el mensaje.
Page 33
Recepción de un mensaje
Cuando reciba un mensaje, su teléfono emitirá una alerta. Además, en la pantalla aparecerá un indicador de mensaje, tal como y el acceso rápido de mensajería de la pantalla principal se actualizará. Pulse la tecla
Ver
para abrir el mensaje.
Para ver todos los mensajes:
g >E Mensajes >Entrada
Sugerencia:
izquierda y derecha para desplazarse entre las carpetas, tales como
Enviados,SIM
Mensaje nuevo
Puede usar las teclas S hacia la
y
Plantillas
.
con
É
,
Entrada, Salida, Borradores

Contactos

Puede administrar los detalles de sus contactos en la función de contactos.
Para conocer más funciones de los contactos, consulte la página 76.
Creación de un contacto
Puede almacenar números de teléfono, direcciones de correo electrónico, direcciones postales y mucha más información para cada contacto de la lista de contactos.
,
g >A Contactos >Opciones >Nuevo Contacto
1
Introduzca el nombre y otros detalles para ese contacto. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la
central
s.
tecla
Principales atractivos
33
Page 34
2
Utilice las teclas S hacia la izquierda y derecha para desplazarse entre las pestañas, tales como Introduzca más detalles para ese contacto según sea necesario.
3
Pulse
Opciones >Guardar
el contacto.
Básico, Detalles
para almacenar
y
Uso de un contacto
Una vez resaltado un contacto puede:
Pulsar la los detalles del contacto.
Sugerencia:
izquierda y derecha para desplazarse entre las pestañas, tales como
Detalles
tarjeta SIM sólo puede almacenar información en la pestaña Si desea almacenar información adicional, debe almacenar el contacto en la memoria del teléfono.
Principales atractivos
34
tecla central s
Usar las teclas S hacia la
y
Notas
. En los contactos de la
para ver
Básico
Básico
.
Notas
,
Pulsar las teclas S hacia la izquierda y derecha para ver los detalles
.
individuales, tales como el número móvil, el número de teléfono y la dirección de correo electrónico.
Sugerencia:
un número, simplemente pulse para llamar al contacto.
Pulsar llamada de voz o una videollamada, enviar un mensaje y más opciones.
Cuando se muestre
Opciones
para realizar una
Contactos del teléfono y de la tarjeta SIM
Puede ver los contactos almacenados en la
memoria del teléfono
Pulse
g>A
pulse
Opciones >Ver Categoría >Todos Contactos
Tfno.
o
SIM
.
Contactos
o en la
tarjeta SIM
y, a continuación,
N
.
Page 35
Para almacenar un contacto de la SIM, establezca la categoría en contacto desde la función Contactos.
Para guardar un contacto del teléfono, establezca la categoría en u otra categoría que haya creado y cree un contacto desde la función Contactos o en la pantalla principal.
Para copiar contactos entre el teléfono y la tarjeta SIM, consulte la página 79.
SIM
y cree un
Todos Contactos Tfno.

Multimedia

El estudio multimedia de su teléfono contiene:
• Cámara
• Cámara de vídeo
• Galería multimedia
• Reproductor multimedia
•Grabadora
de voz
Cámara
El objetivo de la cámara principal se encuentra en la parte posterior del teléfono (consulte la página 2) y el objetivo de la cámara secundaria se encuentra en la parte delantera del teléfono (consulte la página 1).
Para obtener imágenes con la mayor claridad, limpie el objetivo con un paño suave y seco antes de tomar una fotografía.
Nota:
Junto al objetivo de la cámara en la parte posterior del teléfono hay un
indicador de cámara encendida
Este indicador puede parpadear cuando la cámara está encendida para que la gente de alrededor sepa que pueden aparecer en la foto o el vídeo.
.
Principales atractivos
35
Page 36
Fotografía
Nota:
Para realizar una foto con la cámara principal, la tapa debe estar cerrada. Para realizar una foto con la cámara secundaria, la tapa debe estar abierta, consulte la página 1.
1
Pulse la tecla de la cámara o g >
F Multimedia >Cámara
Ventana del visor
Gráfico de
fondo de
aplicación
Tecl a d e
navegación
Indicador de modo
Indicador de tamaño
Principales atractivos
36
Cámara
para ver el visor.
Tecla de función derecha
Número de imágenes disponibles
Tecla de función
Opciones Atrás
izquierda
Icono indicador de almacenamiento
Icono indicador de calidad
2
Pulse la tecla de cámara o la
central
s para tomar la foto que
tecla
aparece en el visor.
Una vez capturada la foto, puede emplear las teclas de navegación:
Te cl as Central
Cambie el nombre de la foto.
Derecha
Permite guardar la foto e ir a
Galería Multimedia
Izquierda
Permite guardar la foto y crear un mensaje MMS con la foto insertada en él.
Arriba
Permite guardar y volver al visor.
Abajo
Permite descartar y volver al visor.
.
Page 37
Funciones de foto Antes de tomar la fotografía, puede
pulsar
Opciones
para abrir el menú de la
cámara:
Opciones
Capturar
Permite capturar la foto.
Tamaño de Imagen
Permite ajustar el tamaño de la imagen entre
Pequeña
(QVGA),
(2MP: sólo en la cámara principal).
Calidad de Imagen
Permite ajustar la calidad de la imagen entre
Estándar
y
Modos
Permite cambiar el modo de la cámara (
Normal, Interior, Exterior, Deportes, Retrato
Nocturnoe Iluminación de fondo
Buena
Mediana
.
(VGA), y
).
Grande
,
Opciones
Efectos
Permite cambiar el efecto de la foto (
Blanco y Negro, Negativo, Sepia
Modo Flash
Permite establecer el modo del flash en
Siempre Activado, Activar Una Vez
Temporizador Automático
Permite establecer el temporizador en
Activado u Desactivado
Ajustes
Permite determinar más funciones de la cámara.
y
Sombrear
y
Desactivado
.
Cámara de vídeo
El objetivo de la cámara principal se encuentra en la parte posterior del teléfono (consulte la página 2) y el objetivo de la
).
Ninguno
.
,
Principales atractivos
37
Page 38
cámara secundaria se encuentra en la parte delantera del teléfono (consulte la página 1).
Para obtener imágenes con la mayor claridad, limpie el objetivo con un paño suave y seco antes de tomar una fotografía.
Nota:
Junto al objetivo de la cámara en la parte posterior del teléfono hay un
indicador de cámara encendida
. Este indicador puede parpadear cuando la cámara está encendida para que la gente de alrededor sepa que pueden aparecer en la foto o el vídeo.
1
Pulse la tecla de cámara y, a continuación, la tecla derecha de navegación o >
F Multimedia >Cámara de Vídeo
para ver el
visor.
Ventana del visor
Gráfico de
fondo de
aplicación
Tecla de
navegación
Tecla de función derecha
Cámara de Vídeo
Tiempo disponible
Tecl a d e función
Opciones Atrás
izquierda
g
Grabación de un vídeo
Nota:
Para grabar un vídeo con la cámara
principal, la tapa debe estar cerrada. Para grabar un vídeo con la cámara
secundaria, la tapa debe estar abierta (consulte la página 1).
Principales atractivos
38
Indicador
de modo
2
3
Indicador de tamaño
Icono indicador de calidad
Pulse la tecla de cámara o la
central
s para comenzar la grabación.
Pulse la tecla de cámara o la
central
s para detener la grabación y
previsualizarla.
Icono indicador de almacenamiento
tecla
tecla
Page 39
Una vez grabado el vídeo, puede emplear las teclas de navegación:
Te c la s Central
Permite reproducir/pausar (previsualización) el vídeo.
Derecha
Permite guardar el vídeo e ir a
Galería Multimedia
Izquierda
Permite guardar la foto e ir al editor MMS con la foto insertada en el mensaje.
Arriba
Permite guardar y volver al visor.
Abajo
Permite descartar y volver al visor.
Funciones de vídeo Antes de grabar el vídeo, puede pulsar
para abrir el menú de la cámara de vídeo:
Opciones
Grabar
Permite grabar un vídeo.
Tamaño de Vídeo
.
Permite ajustar el tamaño del vídeo entre
Pequeña
(SQCIF),
Mediana
(QCIF) y
(QVGA).
Calidad de Vídeo
Permite ajustar la calidad del vídeo entre
Baja, Media
y
Alta
.
Modos
Permite cambiar el modo del vídeo (
Normal,Interior, Exterior, Deportes, Retrato
Nocturnoe Iluminación
).
Grande
,
Opciones
Principales atractivos
39
Page 40
Opciones
Efectos
Permite cambiar el efecto del vídeo (
Ninguno, Blanco y Negro, Negativo, Sepia
Ajustes
Permite determinar más funciones del vídeo.
y
Sombrear
Galería multimedia
Utilice la galería multimedia para administrar el contenido multimedia.
Sugerencia:
de memoria extraíble con el teléfono para guardar más archivos multimedia (consulte la página 26).
g >F Multimedia >Galería Multimedia
40
Puede utilizar una tarjeta
Principales atractivos
Reproducción de música En la galería multimedia, pulse la tecla S
hacia la izquierda o derecha para desplazarse a la pestaña de música.
).
Seleccione una pista de
Canciones
o
Discos
para iniciar la reproducción
de música. Para obtener más detalles sobre el
reproductor multimedia y de música, consulte la página 41.
Visualización de fotografías En la galería multimedia, pulse la tecla S
hacia la izquierda o derecha para desplazarse a la pestaña de fotos. Seleccione una fotografía para verla. Ahora puede pulsar hacia la izquierda o derecha para desplazarse por sus fotografías.
Para modificar o eliminar las fotos que haya tomado, consulte la página 89.
Lista Reprod., Artistas
,
S
Page 41
Reproducción de vídeos En la galería multimedia, pulse la tecla S
hacia la izquierda o derecha para desplazarse a la pestaña de vídeos Seleccione un vídeo para iniciar su reproducción. Ahora puede usar la tecla de navegación reproducir, pausar, avanzar o retroceder el vídeo.
Para eliminar o editar vídeos que haya grabado, consulte la página 89.
Reproducción de sonidos y tonos de timbres
En la galería multimedia, pulse la tecla S hacia la izquierda o derecha para desplazarse a la pestaña de sonidos y tonos de timbres. Seleccione un sonido o timbre para iniciar su reproducción.
S
para
Descarga de archivos multimedia Para descargar pistas de música, vídeos,
imágenes, sonidos y tonos de timbres de Internet, consulte la página 89.
Reproductor multimedia
Reproducción de música El teléfono puede reproducir y almacenar
archivos de música en formato AAC, AAC Plus, AAC mejorado y MP3.
Nota:
Puede que el teléfono no reproduzca los archivos MP3 con una velocidad de bits superior a 320 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, puede que el teléfono muestre un error o solicite eliminar el archivo.
Pulse la tecla del reproductor multimedia
g>F Multimedia >Reproductor Multimedia
o Consulte la página 1 para conocer la ubicación de la tecla del reproductor multimedia.
.
Principales atractivos
41
Page 42
Si no se han cargado pistas o listas de reproducción, primero se le mostrará la galería multimedia para seleccionar una canción para reproducir. En la pestaña de música, abra una de las siguientes opciones:
Pestañas
Lista Reprod.
Permite reproducir y administrar sus listas de reproducción.
Artistas
Permite seleccionar un artista para mostrar o reproducir sus canciones.
Canciones
Permite seleccionar una pista para mostrar o reproducir canciones.
Discos
Permite seleccionar un álbum para mostrar o reproducir sus canciones.
Principales atractivos
42
Una vez se visualice el reproductor multimedia:
• Reproduzca o pause
pulsando la
Sugerencia:
tecla central s
También puede
la canción
.
reproducir o pausar la canción pulsando la tecla del reproductor multimedia.
•Detenga
la tecla
la canción pulsando
S
hacia abajo.
• Reproduzca la canción anterior osiguiente
pulsando la tecla S
hacia la derecha o izquierda.
• Cambie el volumen
pulsando las
teclas de volumen.
• Regrese al reproductor multimedia
pulsando la tecla S hacia arriba. La reproducción de música continuará.
Page 43
• Oculte el reproductor
pulsando g para volver al menú principal. De esta manera puede utilizar otras funciones del teléfono durante la reproducción de música.
Nota:
El reproductor multimedia se emplea
para reproducir música y vídeos. No pueden reproducirse ambos a la vez.
Sugerencia:
Puede escuchar música mientras viaja. Para obtener una mejor calidad de música, utilice dispositivos habilitados A2DP Bluetooth™ como por ejemplo, auriculares estéreo; y para controlar la reproducción, utilice dispositivos AVRCP Bluetooth como por ejemplo, el equipo de música de un vehículo (consulte la página 45). Si se encuentra en un avión, utilice auriculares con cable y el modo de vuelo para que el uso de su teléfono sea seguro (consulte la página 90).
Administración de listas de reproducción Pulse la tecla S hacia arriba o abajo para
desplazarse hasta una lista de reproducción y pulse la o pulse
tecla central s
Opciones
para abrir el menú:
para seleccionarla
Opciones
Abrir
Permite mostrar sus listas de reproducción.
Reproducir
Permite reproducir la lista de reproducción seleccionada.
Nueva Lista Reproduc.
Permite crear una lista de reproducción nueva (véase abajo).
Principales atractivos
43
Page 44
Opciones
Renombrar
Permite cambiar el nombre de una lista de reproducción.
Borrar
Permite eliminar una lista de reproducción.
Ordenar por
Permite ordenar las listas de reproducción por
Nombre
o
Fecha
.
Buscar
Permite buscar una lista de reproducción.
Detalles
Permite ver los detalles de una lista de reproducción.
Principales atractivos
44
Para
crear una lista de reproducción
1
En la pestaña >
Nueva Lista Reproduc.
2
Escriba un nombre para la lista de
Lista Reprod.
pulse
:
Opciones
reproducción y guarde los cambios.
3
Abra una lista de canciones, seleccione cada una de las canciones que desea añadir y guarde los cambios.
Selector de dispositivo Para seleccionar el dispositivo que desea
utilizar para reproducir música o archivos multimedia, como por ejemplo, auriculares manos libres o sistema de música.
g >G Configuración >Ajustes de Audio
Page 45
Reproducción de vídeos
g >F Multimedia >Galería Multimedia
>pestaña Desplácese hasta el vídeo que desea
reproducir y pulse la se visualice el reproductor multimedia:
Vídeo
tecla central s
•Reproduzca o pause
pulsando la
•Detenga
hacia abajo.
• Retroceda o avance
hacia la izquierda o derecha.
•Cambie el volumen
teclas de volumen.
• Regrese al reproductor multimedia
pulsando la tecla S hacia arriba.
tecla central s
el vídeo pulsando la tecla S
pulsando S
pulsando las
. Una vez
el vídeo
.
Nota:
El reproductor multimedia se utiliza para reproducir música y vídeos. No pueden reproducirse ambos a la vez.
Grabadora de voz
g >F Multimedia >Voz
Pulse la la grabación. Los sonidos grabados se almacenan en la carpeta de sonidos/tonos de timbres de la
tecla central s
Galería Multimedia
para iniciar y detener
.

Bluetooth™ inalámbrico

El teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un dispositivo de audio Bluetooth, como por ejemplo, auriculares manos libres o un sistema de música. También puede conectar el teléfono a otro teléfono u ordenador que admita conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Principales atractivos
45
Page 46
Nota:
Durante la conducción, el uso de teléfonos móviles puede provocar distracciones al volante. Si no se puede concentrar en la conducción, interrumpa la conversación. Por otro lado, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios está prohibido o restringido en algunas zonas. Obedezca siempre las normas y los reglamentos que rigen el uso de estos productos.
Para conseguir la máxima seguridad con las conexiones
Bluetooth, debería conectar siempre los dispositivos Bluetooth en un entorno que sea privado y seguro.
Principales atractivos
46
Uso de un dispositivo de manos libres o de música
Antes de intentar conectar su teléfono con un dispositivo manos libres o de música
asegúrese de que el dispositivo esté y
preparado
o
enlace
en modo
emparejamiento
(consulte la guía del usuario del
dispositivo correspondiente).
g >C Conectividad >Bluetooth
>pestaña >
Nuevo Dispositivo
Disposit. Audio Activados
Si el Bluetooth está desconectado, se le pedirá que lo conecte. Su teléfono mostrará ahora una lista de los dispositivos encontrados dentro de su alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y pulse la
tecla central s
,
activado
.
Page 47
2
En caso necesario, pulse la tecla Sí o
Aceptar
para conectarse al dispositivo.
3
En caso necesario, introduzca la clave de acceso (por ejemplo, la tecla
Aceptar
.
0000
) y pulse
Cuando el teléfono esté conectado, el indicador Bluetooth
O
aparece
resaltado en la barra de estado.
Acceso directo:
Cuando el Bluetooth del teléfono está activado, este último puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que haya utilizado con anterioridad. Sólo tiene que encender el dispositivo o acercarlo al teléfono. Si el dispositivo no se conecta, apáguelo y enciéndalo de nuevo. Durante una llamada, puede pulsar
Opciones >Audio >Auricular
para conectar un auricular o un dispositivo manos libres que haya utilizado anteriormente.
Conexión a otro dispositivo Bluetooth
Antes de intentar conectar su teléfono a otro dispositivo Bluetooth
de que el dispositivo está
g >C Conectividad >Bluetooth
>pestaña
Mis Dispositivos >Nuevo Dispositivo
Si el Bluetooth está desconectado, se le pedirá que lo conecte. Su teléfono mostrará ahora una lista de los dispositivos encontrados dentro de su rango.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y pulse la
2
En caso necesario, pulse la tecla Sí o
Aceptar
para conectarse al dispositivo.
3
En caso necesario, introduzca la clave
tecla central s
de acceso (por ejemplo la tecla
Aceptar
.
, asegúrese
encendido
0000
) y pulse
.
.
Principales atractivos
47
Page 48
Cuando el teléfono esté conectado, el indicador Bluetooth
O
aparece resaltado
en la barra de estado.
Acceso directo:
Cuando el Bluetooth del teléfono está activado, este último puede conectarse automáticamente a un dispositivo Bluetooth que haya utilizado con anterioridad. Sólo tiene que encender el dispositivo o acercarlo al teléfono. Si el dispositivo no se conecta, apáguelo y enciéndalo de nuevo.
Envío de archivos a otro dispositivo
Puede enviar un archivo multimedia, una entrada de los contactos y un evento del calendario, entre otros, desde su teléfono a un ordenador o a otro dispositivo.
Principales atractivos
48
Nota:
No es posible copiar algunos objetos protegidos por las leyes de derechos de autor.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto que desea copiar en el otro dispositivo.
2
Pulse
Opciones >Enviar por>Bluetooth
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido, o bien
Nuevo Dispositivo
.
para buscar el dispositivo en el que desea copiar el archivo.
Si el teléfono no ha podido enviar el archivo al otro dispositivo
de que ese dispositivo esté y
preparado
en el modo de
, asegúrese
activado
detección
(consulte la guía del usuario del dispositivo correspondiente). Compruebe también que el dispositivo no está ocupado con otra conexión Bluetooth parecida.
Page 49
Nota:
Una vez conectado el teléfono al dispositivo Bluetooth, dicho dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth parecidas con el teléfono. En la pantalla aparece el indicador Bluetooth
O
resaltado en la barra de estado cuando se ha establecido una conexión Bluetooth.
Recepción de archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte superior de la pantalla, active la función Bluetooth de su teléfono pulsando >
1
g >C Conectividad >Bluetooth
Bluetooth Activado
.
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el archivo desde este último.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen mutuamente, active el modo de descubrimiento del teléfono para que el dispositivo emisor pueda localizarlo, pulse: >
Bluetooth >Visible para otros dispositivos
2
Pulse la tecla
g >C Conectividad
Aceptar
del teléfono para
.
aceptar el archivo enviado desde el otro dispositivo.
El teléfono notifica la finalización de la transferencia del archivo. Recibirá un mensaje de Bluetooth en su bandeja de entrada de mensajes.
Principales atractivos
49
Page 50

Navegador web

Su teléfono se suministra con un completo navegador WEB y WAP para que pueda conectarse a Internet.
ir a hellomoto.com tonos de timbre | juegos | aplicaciones
obtener descargas música | vídeos
TM
Buscar
Opciones Atrás
Para iniciar la conexión a Internet, pulse
g>q WAP
Utilice la tecla de navegación desplazarse entre los elementos de la página.
Principales atractivos
50
.
S
para
El navegador proporciona accesos directos a las tareas más habituales del menú
Opciones
:
Tecla Acceso directo #1
Permite abrir una página web.
#2
Permite ir a los favoritos.
#3
Permite cerrar la ventana actual.
#4
Permite ir a su página inicial.
#5
Permite mostrar imágenes.
#6
Permite ver el modo de pantalla completa.
#7
Permite ver la siguiente ventana del navegador.
#8
Permite establecer las preferencias de Internet.
#9
Permite añadir la página web actual a sus favoritos.
Page 51
Tecla Acceso directo 0
Permite detener (cuando la página se está cargando) o actualizar la página actual.
#
Permite ir al inicio o al final de la página.
*
Permite buscar un texto en la página actual.
Para descargar canciones, vídeos, imágenes y mucho más desde Internet, consulte la página 89.
Abrir una página web
Pulse
Opciones>IraPáginaWeb
dirección web; por ejemplo
www.motorola.com
1
En caso necesario, seleccione
Abrir en página nva.
2
Pulse
Opciones>Abrir
y escriba la
.
.
Gestionar favoritos.
Para ver sus favoritos, pulse Para gestionar sus favoritos, pulse para abrir el menú de favoritos:
Opciones
Abrir
Permite abrir la página web marcada como favorita.
Añadir favorito
Permite añadir un favorito.
Editar favorito
Permite editar un favorito.
Borrar
Permite eliminar un favorito
Enviar fav. Como
Permite enviar un favorito mediante un mensaje MMS o mediante Bluetooth.
Opciones>Favoritos
Opciones
.
Principales atractivos
51
Page 52
Formato de la pantalla
Puede seleccionar el formato de la pantalla empleado para visualizar las páginas web.
Pulse
Opciones>Ajustes
o más de las opciones
Pantalla Completa
y seleccione una
y
Apaisado
Ajustar a Pantalla
.
,

Conexión del teléfono a un ordenador

Puede usar un cable USB o una conexión Bluetooth para conectar su teléfono a un ordenador.
Principales atractivos
52
Conexión por cable
Su teléfono
cuenta con un puerto mini USB para que pueda conectarlo a un ordenador y transferir datos.
Nota:
Los cables de datos USB y software de apoyo originales de Motorola se venden por separado. Compruebe el ordenador o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.
Page 53
En el teléfono:
1
Desconecte el cable del teléfono, si está conectado, y a continuación pulse
g>C Conectividad >Cable USB
2
Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB disponible en el ordenador.
3
Seleccione una función USB de la lista mostrada:
Módem
: permite utilizar su teléfono como módem para su ordenador. Para realizar
llamadas de datos
través de un ordenador conectado, consulte la página 84.
Conectar a PC
: permite usar el software Motorola PcSync para transferir datos y sincronizar los contactos, el calendario, las tareas y el correo
a
electrónico. Consulte la función de ayuda que se suministra con el software para obtener más detalles.
.
Almacenamiento
: permite acceder a su tarjeta de memoria empleando la función "Mi PC" de su ordenador.
En el ordenador: Si ha seleccionado
Almacenamiento
como
función USB:
1
Abra la ventana "Mi PC", en donde aparecerá la tarjeta de memoria de su teléfono como un icono de "Disco extraíble".
2
Haga clic en el icono "Disco extraíble" para acceder a los archivos de la tarjeta de memoria del teléfono.
Principales atractivos
53
Page 54
3
Para guardar los archivos deseados en la tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos tal como se indica a continuación (es posible que necesite crear una estructura de carpetas en la tarjeta de memoria):
música:
> Archivos multimedia > audio > música
sonidos y tonos de timbre:
> Archivos multimedia > audio > tonos de timbre
imágenes
> Archivos multimedia > imagen
vídeos:
> Archivos multimedia > vídeo
4
Cuando haya terminado, desconecte el teléfono seleccionando el icono "Quitar hardware con seguridad" de la bandeja del sistema situada en la parte inferior de la pantalla del ordenador.
54
:
Principales atractivos
A continuación, desconecte el "Dispositivo de almacenamiento masivo USB".
5
Desconecte el cable del teléfono y del ordenador.
Conexión Bluetooth
Puede usar una conexión Bluetooth para conectar su teléfono a un ordenador. Para ello, consulte "Conexión a otro dispositivo Bluetooth" en página 47. Puede usar el software Motorola PcSync para transferir datos y sincronizar los contactos, el calendario, las tareas y el correo electrónico. Consulte la función de ayuda que se suministra con el software para obtener más detalles.
Page 55

Actualizaciones del teléfono

En ocasiones, pensamos cómo hacer que el software del teléfono sea más rápido o eficiente una vez que ya ha comprado el teléfono. Puede obtener información sobre cómo actualizar el teléfono y cómo suscribirse a las notificaciones gratuitas de actualizaciones:
http://www.hellomoto.com/support/ update
Nota:
Las actualizaciones de software no afectan a las entradas de los contactos ni a otras entradas personales. Para recibir una actualización de software e instalarla en otro momento, consulte la página 86.
Nota:
Puede que desee copiar sus datos en la tarjeta de memoria (consulte la página 93) u ordenador (consulte la página 52) para asegurarse de que no se pierden datos.
Principales atractivos
55
Page 56

Conceptos básicos

Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono.
Sugerencia:
>
Ayuda
ejemplo en la pantalla principal. Utilice la ayuda del dispositivo para buscar información sobre las principales funciones del teléfono.
¿Necesita ayuda? Pulse
en cualquier función, como por
Opciones

Navegación básica

Tecla de inicio
Pulse g para cambiar entre la pantalla principal y el menú principal de su teléfono.
Conceptos básicos
56
Puede pulsar para volver al menú principal.
Sugerencia:
para ver una lista con las últimas aplicaciones usadas.
g
en cualquier momento
Mantenga pulsada la tecla g
Tecla de navegación
Pulse la
navegación
hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha para desplazarse hasta los elementos en la pantalla. Cuando se desplace hasta un elemento, pulse la
tecla de
S
tecla central s para seleccionarlo.
Page 57
Desplazamiento entre pestañas
En algunas aplicaciones, como mensajes, contactos y estudio multimedia, puede pulsar la la izquierda o derecha para desplazarse entre las pestañas disponibles.
tecla de navegación S
hacia

Pantalla principal

La
pantalla principal
enciende el teléfono, consulte la página 30. Para marcar un número desde la pantalla
principal, introduzca un número de teléfono y pulse opulse
Pulse principal para resaltar accesos rápidos y a continuación pulse la abrir el acceso rápido que desee.
N. Para colgar, O
.
S
hacia arriba y abajo en la pantalla
aparece cuando se
cierre la tapa
tecla central s
para
Puede pulsar para volver a la pantalla principal.
Las
etiquetas de las teclas de función
muestran la función que realiza la tecla de función actual. Para conocer la ubicación de las teclas de función, consulte la página 1.
Pulse
g
principal y el menú principal.
O
en cualquier momento
para cambiar entre la pantalla

Menú principal

Pulse la tecla S hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha en el menú principal para resaltar una aplicación.
Pulse la la aplicación.
Puede pulsar para volver al menú principal.
tecla central s
g
en cualquier momento
para abrir
Conceptos básicos
57
Page 58
Las
etiquetas de las teclas de función
muestran la función que realiza la tecla de función actual. Para conocer la ubicación de las teclas de función, consulte la página 1.
Pulse
g
para cambiar entre la pantalla
principal y el menú principal.

Indicadores de estado

En la parte superior de la pantalla del teléfono se muestran los indicadores de estado:
4, 5, 6.
Indicadores temporales
1.
Intensidad
de la señal
2.
Indicador
de red
3.
Itinerancia
4.
Bluetooth
5.
Llamadas
Conceptos básicos
58
Operador
Opciones Web
12:00
8.
Nivel
de batería
7.
Modo
de sonido
6.
Mensaje
1 Intensidad de la señal:
las barras verticales indican la intensidad de la señal de la red. Los servicios de red, como llamadas, pueden no estar disponibles cuando aparece
2 Indicador de red:
aparece cuando
1
o 0.
el teléfono está empleando una conexión GSM (acceso estándar a la red), conexión GPRS (acceso de alta velocidad a la red), conexión 3G (máxima velocidad de red y videollamadas) o
modo avión
(sin conexión de red, consulte la página 85).
T
GSM
f
3G
3 Indicador de itinerancia:
U
GPRS
V
Modo Avión
indica que el teléfono está buscando o utilizando otro sistema de red distinto al suyo.
Page 59
4 Indicador Bluetooth:
muestra el estado actual de Bluetooth. Los indicadores pueden ser:
X
Bluetooth
conectado (verde)
Y
enviando
5 Indicador de llamadas:
X
Bluetooth
activo (azul)
muestra distintos estados de llamada. Los indicadores pueden ser:
Z
llamada de
voz activa
6 Indicador de mensaje:
[
videollamada
activa
indica que ha recibido un SMS, MMS, email o mensaje de buzón de voz. Los indicadores pueden ser:
]
SMS
_
MMS
^
correo electrónico
a
buzón de voz
7 Indicador de modo de sonido:
muestra
el modo de sonido actual.
b
silencio
8 Indicador de batería:
d
altavoz
las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Cuando en el teléfono aparezca una batería vacía, recargue la batería.

Entrada de texto

Algunas funciones permiten introducir texto.
SMS
Para
El cursor
parpadeando
indica el punto
de inserción.
EnviarOpciones Cancelar
Conceptos básicos
59
Page 60
En la pantalla de entrada de texto, pulse # para seleccionar el modo de entrada:
Configuración de la introducción de texto
h
Su modo de entrada de texto
o
n
puede definirse como texto
i
predictivo iTAP™ ( o modo estándar (
El modo
numérico
h
)
i
).
únicamente
permite introducir números.
o
El modo
símbolo
únicamente
permite introducir símbolos.
Pulse
g >Configuración >Ajustes
para establecer
su modo de entrada de texto preferida.
Conceptos básicos
60
Sugerencias sobre los modos iTAP™ yestándar
En cualquier pantalla de entrada de texto, pulse las letras en mayúscula ( en mayúscula ( siguiente letra en mayúscula (
Pulse * para introducir un espacio
0
para escribir todas
m
), ninguna
k
) o solamente la
i
).
en la posición del cursor y pasar a la siguiente palabra.
Si desea introducir números rápidamente, mantenga pulsada una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Introduzca un espacio para volver al método iTAP o estándar.
Pulse 1 para introducir los signos de puntuación u otros caracteres.
Page 61
Pulse S para mover el cursor.
Pulse D para borrar el carácter situado a la izquierda del cursor.
Sugerencias sobre el modo iTAP™
En cualquiera de las pantallas de entrada de texto, pulse iTAP
h
El método iTAP permite escribir palabras pulsando las teclas una sola vez por letra. El software iTAP combina las pulsaciones de teclas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que se escribe.
#
para cambiar al método
(texto predictivo).
Por ejemplo, si pulsa
7 7 6 4
, en la
pantalla aparecerá:
SMS
Para Prog rama
X
Enviar
Opciones Cancelar
Pulse S hacia arriba o abajo
para desplazarse por las
opciones de palabras.
Pulse S hacia la derecha para aceptar Programa.
Pulse * para insertar un espacio en la posición del cursor.
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo
Progreso
), siga pulsando las teclas
del teclado para escribir las letras restantes. Para seleccionar otra palabra utilice las
flechas
S
arriba y abajo para navegar entre
las opciones.
Conceptos básicos
61
Page 62
Modo estándar
En cualquiera de las pantallas de entrada de texto, pulse de entrada de texto estándar
Si desea escribir texto en el modo estándar, pulse una tecla varias veces para ir a la letra o al número correspondiente. Repita este procedimiento para cada letra.
Por ejemplo, si pulsa pantalla aparecerá:
#
para cambiar al modo
i
.
7
una vez, en la
Modo numérico
En cualquiera de las pantallas de entrada de texto, pulse numérico para introducir los números que desee.
Acceso directo:
tecla numérica para cambiar provisionalmente al modo numérico desde los modos iTAP™ o estándar. Introduzca un espacio para volver al método iTAP o estándar.
#
para cambiar al modo
n
. Pulse las teclas numéricas
Puede mantener pulsada una
SMS
Para
P ágina
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Enviar
Opciones Cancelar
Al cabo de 2 segundos, el teléfono sugiere una palabra.
S
hacia la derecha para aceptarla o pulse * para
Pulse introducir un espacio en la posición del cursor.
Conceptos básicos
62
Modo de símbolos
En cualquiera de las pantallas de entrada de texto, pulse una lista de símbolos en el teléfono. Desplácese hasta el símbolo que desee y a continuación pulse la
#
hasta que se muestre
tecla centrals.
Page 63

Volumen

Pulse las teclas de volumen para:
desactivar la alerta de llamada entrante
cambiar el volumen del auricular durante una llamada
cambiar el volumen de la música durante una reproducción musical (los auriculares A2DP llevan incorporados los controles de volumen).
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal.
Nota:
Si cambia el volumen del
timbre, se actualizará su perfil actual.

Bloqueo y desbloqueo del teclado

Para bloquear el teclado con la tapa cerrada, mantenga pulsada la tecla que aparezca el menú de encendido. Seleccione
Para desbloquear el teclado, abra la tapa o pulse cualquier tecla y seleccione
Para bloquear el teclado con la tapa abierta, mantenga pulsada la tecla seleccione
Para desbloquear el teclado, pulse cualquier tecla y seleccione
Bloquear Teclado
.
O
hasta
.
.
*
y a continuación
.
Conceptos básicos
63
Page 64

Altavoz manos libres

Puede utilizar el altavoz manos libres del teléfono para efectuar llamadas sin mantener el aparato junto al oído.
Para activar el altavoz manos libres durante una llamada, pulse la tecla disponible), o bien
Conceptos básicos
64
Opciones >Audio >Altavoz
Altavoz
(si está
.
Page 65

Personalización

Perfiles

Los perfiles establecen el aspecto y el sonido de su teléfono. Cada perfil utiliza un grupo de ajustes para definir elementos como, por ejemplo, los tonos de timbres, las alertas de mensaje, salvapantallas y más. Hay cinco perfiles estándar y
Silencioso
que puede editar o definir usted
mismo. El perfil actual se muestra en la pantalla
principal si ha seleccionado que aparezca en la pantalla el acceso rápido de perfiles, consulte la página 30.
General, Interior, Reunión, Exterior
Una vez haya definido sus perfiles, puede intercambiarlos para modificar el aspecto y sonido del teléfono.
Para activar un perfil:
g >G Configuración >Perfiles >nombre
del perfil
Para editar un perfil:
g >G Configuración >Perfiles >nombre
del perfil
Para crear un perfil nuevo:
g >G Configuración >Perfiles >Opciones
>
>
Activar
>
Opciones >Editar
Nuevo>introducir nombre del perfil
Personalización
65
Page 66
Cambio del tipo de timbre, volumen y tema
Puede cambiar el tipo de timbre, el volumen y el tema en la pestaña
g >G Configuración >Perfiles:
del perfil
>
Opciones >Editar
Básico
.
nombre
>pestaña
Básico
Cambio de los tonos para las llamadas de voz
Puede cambiar los tonos para las llamadas de voz en la pestaña Llamadas.
g >G Configuración >Perfiles: nombre
del perfil
>
Opciones >Editar
>pestaña
Llamadas
Cambio de las alertas de mensaje
Puede cambiar las alertas de mensaje en la pestaña Mensajes.
Personalización
66
g >G Configuración >Perfiles
nombre del perfil >Opciones >Editar
>pestaña
Mensajes
:
Cambio de otros sonidos
Puede cambiar otros sonidos en la pestaña Sonidos.
g >G Configuración >Perfiles
nombre del perfil >Opciones >Editar
>pestaña
Sonidos
:
Cambio del salvapantallas y del brillo de la pantalla
Puede cambiar el salvapantallas y el brillo de la pantalla en la pestaña Pantalla.
g >G Configuración >Perfiles: nombre del
perfil
>
Opciones >Editar
>pestaña
Pantalla
Page 67

Pantalla principal

Es posible cambiar los ajustes de su página principal.
Cambio de los accesos rápidos
Puede cambiar los accesos rápidos en la pestaña correspondiente.
g >G Configuración >Pantalla Principal
>pestaña
Accesos Rápidos >acceso rápido
Cambio del fondo de pantalla
Establezca una fotografía o imagen como fondo de la pantalla principal.
g >G Configuración >Pantalla Principal
>pestaña
Fondo de Pantalla >Elegir
Cambiar las teclas de función.
Puede cambiar la función de la tecla de función derecha de la pantalla principal.
g >G Configuración >Pantalla Principal
>pestaña
Teclas de Función

Administración de temas

Un
tema del teléfono
de archivos de imagen y sonido que se pueden aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluyen una imagen de fondo de pantalla, una imagen de salvapantallas y un timbre. El teléfono puede venir con algunos temas, aunque puede descargar más.
Para
aplicar
un tema, emplee sus perfiles, consulte la página 65. Si lo prefiere, pulse >
G Configuración >Temas
y pulse
Opciones >Seleccionar
es un conjunto
g
, desplácese al tema
.
Personalización
67
Page 68
Nota:
Al aplicar un tema, se actualizará
su perfil actual. Para
descargar
Para
eliminar temas descargados
>
G Configuración >Temas
y pulse Para
ver
>
Temas
>
Ver
.
un tema, consulte la página 89.
, desplácese al tema
Opciones >Borrar
un tema, pulse g >
, desplácese al tema y pulse
o
Borrar Todos

Hora y fecha

Para definir pulse >
Fecha y Hora >fecha
68
manualmente
g >G Configuración >Dispositivo
u
hora
Personalización
, pulse g
.
G Configuración
Opciones
la hora y fecha,
.

Opciones de respuesta

Hay varias maneras de responder a una llamada entrante:
g >G Configuración >Ajustes Llamadas
Opciones
Respuesta Activa
Permite responder abriendo la tapa.
Resp. Autom.
Respuesta automática cuando los auriculares con cables están conectados tras un período de tiempo establecido en segundos.
Resp. Cualq. Tecl.
Permite responder pulsando cualquier tecla.
Page 69

Llamadas

Para realizar o responder llamadas, consulte la página 28.

Desactivación de una alerta de llamada

Puede pulsar las teclas de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de responder a la llamada.

Últimas llamadas

El teléfono guarda listas de llamadas entrantes y salientes, incluso de las llamadas que no se han conectado. Las llamadas más recientes aparecen en primer lugar. Las llamadas más antiguas
se borran a medida que se añaden las nuevas. En la función de Últimas llamadas puede verse un registro de
llamadas respondidas
se muestran las llamadas perdidas en el acceso rápido de llamadas de la pantalla principal (consulte la página 30).
g >B Llamadas
hacia la derecha o izquierda para cambiar entre las pestañas
Respondidas
Desplácese a una llamada para ver los detalles de llamada (por ejemplo, la hora y fecha). Para llamar al número, pulse ola
tecla central s
y
llamadas perdidas
y, a continuación, pulse
Todas, Recibidas, Perdidas
.
.
llamadas recibidas
y también
Llamadas
,
o
N
69
Page 70

Devolución de una llamada

1
Pulse N desde la pantalla principal para ver una lista de las llamadas realizadas recientemente.
2
Pulse hacia la izquierda o derecha para desplazarse a la pestaña de llamadas perdidas.
3
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y pulse
N
.

Cómo volver a llamar

1
Pulse N desde la pantalla principal para ver una lista de las llamadas realizadas recientemente.
2
Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar y, a continuación, pulse
Llamadas
70
N
Si escucha una yaparece la tecla
N
volver a marcar el número.
señal de ocupado
Error de Llamada
o la tecla
Reintentar
, puede pulsar
para

Identificador de llamada

La identificación de la línea de llamada
(identificador de llamada) muestra el número de teléfono de la llamada entrante en la pantalla.
En caso de estar almacenado en su lista de contactos, el teléfono mostrará el nombre y la imagen de la persona que llama o
Llamada entrante
no esté disponible. También puede configurar el teléfono para
que reproduzca un timbre específico para las entradas guardadas en sus contactos
.
(consulte la página 77).
cuando la identidad de éste
Page 71
Para mostrar u ocultar a la siguiente persona a la que llame, escriba el número de teléfono y pulse >
Ocultar mi ID/Mostrar mi ID
el número de teléfono
Opciones
.
1
Pulse las teclas del teclado para marcar el número de emergencia.
2
Pulse N para llamar al número de emergencia.

Llamadas de emergencia

El operador puede prefijar uno o más números de teléfono de emergencia, como el 112, al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían en función del país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y que a veces no se pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de interferencias, del entorno o de red.

Buzón de voz

La red almacena los mensajes de voz que recibe. Para escuchar sus mensajes, mantenga pulsada la tecla principal.
Nota:
El operador podría incluir información
adicional sobre el uso de esta función. Cuando
de voz, en su teléfono aparece el indicador de mensaje de buzón de voz y escuchar el mensaje, pulse la tecla
recibe
un mensaje del buzón
Tiene un mensaje nuevo en el buzón devoz
1
en la pantalla
a
Para
Llamadas
Llamada
.
71
Page 72
Para
consultar
Mantenga pulsada la tecla principal o pulse
los mensajes del buzón de voz:
1
en la pantalla
g >Otros >Buzón de Voz
El teléfono puede pedirle que almacene el número de teléfono de su buzón de voz. Si no sabe cuál es el número de su buzón de voz, póngase en contacto con su operador.
Nota:
En este número no se pueden
almacenar los caracteres
w
(espera) ni n (número). Si desea guardar
p
(pausa),
un número de buzón de voz con estos caracteres, cree una entrada de contactos a tal efecto. A continuación, puede utilizar la entrada para llamar a su buzón de voz.
Llamadas
72
Page 73

Otras funciones

Llamadas avanzadas

Funciones Llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye la posibilidad de marcación internacional, mantenga pulsada la tecla el prefijo internacional (representado por el signo numéricas para introducir el prefijo de país y el número de teléfono correspondientes.
+
). A continuación, pulse las teclas
0
para insertar
Funciones Cómo poner una llamada en espera
Pulse
Opciones >Retener
las llamadas activas.
Cómo silenciar una llamada
Pulse la tecla o
Opciones >Silenciar
las llamadas activas.
Otras funciones – Llamadas avanzadas
Silenciar
para retener todas
(si está disponible)
para silenciar todas
73
Page 74
Funciones Llamada en espera
Mientras se encuentra hablando por teléfono, oirá una alerta si recibe una segunda llamada.
Pulse
N
para responder a la llamada nueva.
Para alternar entre las llamadas, pulse la tecla
Para conectar las llamadas
Aceptar.
en una llamada en conferencia, pulse
Opciones >Enlazar llamadas
Para finalizar una llamada en espera, pulse >
Finalizar llamada en espera
Opciones
.
.
Para activar o desactivar la función de llamada en espera, pulse >
G Configuración >Ajustes Llamadas
>
Llamada en Espera >Llamada de Voz en Espera
o
Videollamada en Espera >Marcar
Otras funciones – Llamadas avanzadas
74
g
o
Desmarcar
Funciones Llamada en conferencia
Durante una llamada:
N
Marque el número siguiente, pulse a continuación, pulse la tecla
Enlazar llamadas
>
.
Opciones
y,
Transferencia de llamadas
Durante una llamada:
Opciones >Transferir
que desea transferir la llamada y pulse
, marque el número al
N
.
Desvío de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío de llamadas:
g >G Configuración >Ajustes Llamadas
Desvío de Llamadas
> Seleccione
Voz, Vídeo, Fax
o
Datos
y,
a continuación, seleccione el tipo de
.
llamadas que desea desviar y el número de teléfono al que desee desviarlas.
Page 75

Restricción de llamadas y mensajes

Funciones Restricción de llamadas
Para restringir llamadas salientes o entrantes:
Restrinja las llamadas de voz o de vídeo para bloquear todas las llamadas, las llamadas internacionales o todas las llamadas excepto las de su entorno personal.
g >G Configuración >Ajustes Llamadas
>
Bloqueo de Llamadas
Funciones Bloqueo de llamadas y mensajes de texto
Puede añadir números de teléfono y contactos a su lista de filtro de bloqueo. La lista de bloqueo bloquea todas las llamadas y mensajes de texto de un número o contacto.
Para activar la lista de bloqueo:
g >G Configuración >Lista de Bloqueados
>
pestaña Listas de Bloq. >Habilitar
Para añadir un número o contacto a la lista de bloqueo:
g >G Configuración Lista de Bloqueados
>
pestaña
>
Listas de Bloq. >Añadir
Otras funciones – Restricción de llamadas y mensajes
75
Page 76
Funciones Cómo permitir llamadas y mensajes
de texto
Puede añadir números de teléfono y contactos a su lista de filtro de bloqueo. La lista de autorización sólo permite la entrada de llamadas y mensajes de texto de un número o contacto.
Para activar la lista de autorización:
g >G Configuración >Lista de Bloqueados
>
pestaña Lista de Permitidos >Habilitar
Para añadir un número o contacto alalistade autorización:
g >G Configuración >Lista de Bloqueados
>
pestaña Lista de Permitidos >Nuevo
Otras funciones – Contactos
76

Contactos

Para guardar y llamar a las entradas de los contactos, consulte la página 28.
Funciones Asignación de una tecla de marcación
rápida a una entrada de los contactos
Puede asignar las teclas del 2 al 9 a las entradas de los contactos. A continuación, cuando mantenga pulsada una tecla de la pantalla principal, podrá realizar una llamada de voz o una videollamada, o bien enviar un mensaje al contacto.
Pulse
g >G Configuración >Marcación Rápida
y asigne una tecla.
Page 77
Funciones Uso de la tecla de marcación rápida
para una entrada de los contactos
Para
utilizar una tecla de marcación
rápida
que haya asignado a una entrada de los contactos, simplemente mantenga pulsada esa tecla en la pantalla principal.
Modificación o eliminación de una entrada de los contactos
Para modificar un número guardado en los contactos:
g >A Contactos
de los contactos y pulse seleccionar
, desplácese a la entrada
Opciones
. Puede
Editar Contacto, Borrar
u otras
opciones.
Acceso directo:
En los contactos, pulse las teclas numéricas para introducir las primeras letras de la entrada que desea.
Funciones Configuración de un timbre para
una entrada de los contactos
Para asignar un timbre a una entrada:
g >A Contactos >entrada
a continuación, pulse >
Editar Contacto >Reproducir Timbre
>
nombre del timbre
Opciones
y,
Configuración de una imagen para una entrada de los contactos
Para asignar una foto o una imagen para que se muestre cuando recibe la llamada de una entrada en particular:
g >A Contactos >entrada
a continuación, pulse >
Editar Contacto >Imagen
>
nombre de la imagen
Opciones
y,
Otras funciones – Contactos
77
Page 78
Funciones Configuración de la categoría
de una entrada de los contactos
g >A Contactos >entrada
a continuación, pulse >
Editar Contacto >Categ.
>
nombre de la categoría
Opciones
y,
Configuración de una vista de categoría para los contactos
g >A Contactos
pulse
Opciones >Ver Categoría >el nombre
y, a continuación,
de la categoría
Puede mostrar las entradas de
Contactos Tfno.
en una categoría que haya
Todos
creado.
Otras funciones – Contactos
78
Funciones Creación de una lista de distribución
Puede colocar varias entradas de los contactos dentro del grupo de una lista de distribución, para, a continuación, enviar un mensaje a dicha lista. Para crear una lista:
g >A Contactos
pulse
Opciones >Nuevo Grupo
y, a continuación,
Orden de la lista de contactos
Para establecer el orden en el que se muestran las entradas de los contactos:
g >A Contactos
pulse
Opciones >Ajustes >Ordenar por
y, a continuación,
Page 79
Funciones Copia de una entrada de los contactos
Para copiar una entrada del teléfono a la tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM a los contactos del teléfono:
g >A Contactos
pulse
Opciones >Añadir a >SIM o Teléfono
Copia a varias entradas de los contactos
Para copiar varias entradas de los contactos entre el teléfono y la tarjeta SIM:
g >A Contactos Opciones >Seleccionar >Marcar Opciones >Añadir a >SIM o Teléfono
, desplácese a la entrada,
, a continuación, pulse
y después
Funciones Envío de una entrada de los contactos
a otro dispositivo
Para enviar una entrada de los contactos a otro teléfono, ordenador o dispositivo:
g >A Contactos
y, a continuación, pulse Para obtener más información acerca del
envío de archivos a través del Bluetooth, consulte la página 45.
, desplácese a la entrada
Opciones >Enviar por

Mensajes

Para conocer las funciones básicas de mensajes, consulte la página 32.
El teléfono lee la configuración de los mensajes desde la tarjeta SIM. Si coloca otra tarjeta SIM en su teléfono, éste envía y recibe los mensajes del número de teléfono de la nueva tarjeta.
Otras funciones – Mensajes
79
Page 80
Funciones Envío de un mensaje de voz
g >E Mensajes >Crear Mensaje >MMS
>
Opciones >Añadir >Grabar Sonido
Pulse la
tecla central s
para iniciar
y detener la grabación. El teléfono inserta la grabación de
voz en el mensaje.
Guardado de un mensaje como plantilla
g >E Mensajes >Crear Mensaje >SMS
o
Email >Opciones >Guardar como Plantilla
Otras funciones – Mensajes
80
o
MMS
Funciones Lectura y administración
de mensajes
g >E Mensajes >Entrada
Para
Responder, Reenviar
o
Borrar
desplácese al mensaje y pulse Para abrir un mensaje, pulse la
central
s. A continuación, puede pulsar
Opciones
para utilizar o almacenar cualquier número de teléfono, dirección de correo electrónico, página web o archivo que se encuentren en el mensaje.
un mensaje,
Opciones
.
tecla
Page 81
Funciones Lectura y administración de correos
electrónicos
g >E Mensajes >Entrada
Para
Responder, Reenviar
o
Borrar
un correo
electrónico, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
Para abrir un correo electrónico, pulse la
tecla central s
pulsar
Opciones
. A continuación, puede
para utilizar o almacenar cualquier número de teléfono, dirección de correo electrónico, página web o archivo que se encuentren en el mensaje.
Almacenamiento de objetos de mensajes
Vaya a un mensaje multimedia o desplácese hasta un objeto del mensaje y, a continuación, pulse
Opciones >Guardar
.
Funciones Edición de la configuración
del correo electrónico
Puede editar la configuración de las conexiones de correo electrónico. Para usar el correo electrónico, necesita guardar su
Nombre de cuenta
de correo
electrónico y detalles.
g >E Mensajes
y, a continuación, pulse
Opciones >Ajustes >Cuentas de email
Si dispone de varias cuentas de correo electrónico, seleccione una cuenta para modificarla.
El teléfono muestra una lista de ajustes de correo electrónico. Aquí es donde se almacena su
Nombre de cuenta
del correo
electrónico y detalles.
Otras funciones – Mensajes
81
Page 82
Funciones Nota:
Para crear una nueva cuenta, seleccione de
Cuentas de email
una carpeta para cada cuenta de correo electrónico en
Opciones >Nuevo
. En la pantalla aparece
g >E Mensajes >Entrada
en la lista

Configuración de dispositivo

Funciones Ubicación
Para establecer una ubicación de zona horaria:
g >G Configuración >Dispositivo >Ubicación
Otras funciones – Configuración de dispositivo
82
Funciones Idioma
Para seleccionar el idioma de los menús:
g >G Configuración >Dispositivo
>
.
Seleccionar Idioma
Reinicio Precaución:
información que ha introducido
las entradas de la lista de contactos y del calendario)
ha descargado
fotografías y sonido) almacenado en la memoria del teléfono. Una vez borrados los datos, éstos no se pueden recuperar.
g >G Configuración >Dispositivo
>
Reinicializar
El reinicio
así como el contenido que
(incluyendo aplicaciones,
borra toda la
(incluidas
Page 83
Funciones Asistente para almacenamiento
Para ver y liberar espacio en el almacenamiento de memoria.
g >G Configuración >Dispositivo >Asistente de Memoria

Tiempos de llamada ycostes

El tiempo de conexión de red
transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada pulsando de comunicando y la marcación.
El tiempo de conexión a la red indicado por el contador puede ser distinto al tiempo facturado por su operador. Para
O
. Este tiempo incluye la señal
es el tiempo
obtener información sobre facturación, consulte a su operador.
Funciones Tiempos de llamada
Para mostrar los contadores de llamadas:
g >G Configuración >Ajustes Llamadas
>
Contador de Tiempo
Contador de llamadas en curso
Para mostrar la duración y el coste de la llamada en el transcurso de la misma:
g >G Configuración >Ajustes Llamadas
>
Contador Llam. Entrante
Otras funciones – Tiempos de llamada y costes
83
Page 84
Funciones Costes de llamada
Para mostrar los contadores de seguimiento de costes de llamada:
g >G Configuración >Ajustes Llamadas
>
Coste de Llamadas

Llamadas de datos

Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la página 52.
Funciones Envío de datos
Conecte el teléfono al dispositivo y, a continuación, efectúe la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Otras funciones – Llamadas de datos
84
Funciones Recepción de datos
Conecte el teléfono al dispositivo y, a continuación, responda a la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Page 85
Funciones Configuración de
la sincronización remota
Puede utilizar Internet para sincronizar los contactos de su teléfono y entradas del calendario con una cuenta de correo electrónico en un servidor Microsoft® Exchange 2003.
Debe conocer el yla
contraseña
electrónico, el Microsoft® Exchange y el
dominio del usuario
activada la opción de correo electrónico y que tiene activado el
servicio de datos
nombre de usuario
de la cuenta de correo
nombre del servidor
nombre del
. Confirme que esté
Movilidad
con su operador.
en la cuenta
Funciones Uso de la sincronización remota
Una vez configurado el dispositivo de sincronización remota, puede programar el teléfono para que se sincronice con la cuenta automáticamente.
Para programar la sincronización, pulse
g >C Conectividad >Sincronización
Red
Funciones Configuración de red
Para ver información de red y realizar la configuración de red:
g >G Configuración >Ajustes de Red
Otras funciones – Red
85
Page 86
Funciones Actualización de dispositivo
Es posible que su operador le envíe actualizaciones de software del teléfono a través de la red. Cuando el teléfono reciba una actualización de software, podrá elegir entre descargarla e instalarla más adelante. Para instalar una actualización de software descargada:
g >G Configuración >Dispositivo
>
Gestor de Dispositivos
Nota:
Puede que desee copiar sus datos en la tarjeta de memoria (consulte la página 93) u ordenador (consulte la página 52) para asegurarse de que no se pierden datos.
Otras funciones – Calendario
86

Calendario

Funciones Incorporación de un nuevo evento
de calendario
Su calendario puede almacenar eventos (
Cita, Recordatorio, Cita de todo el día
g >D Calendario
pulse
s
, pulse
Visualización de un evento del calendario
Para ver o modificar detalles de un evento o una tarea:
g >D Calendario
y pulse
s
, desplácese hasta el día,
Opciones >Nuevo
, desplácese hasta el día
y
Aniversario
).
Page 87
Funciones Aviso de evento
Cuando se produce un aviso de un evento: Para ver los detalles del recordatorio,
pulse la tecla Para cerrar el recordatorio, pulse
la tecla
Envío de un evento de calendario aotrodispositivo
Para enviar un evento del calendario a otro teléfono, ordenador o dispositivo:
g >D Calendario
pulse ypulse
Ver
.
Atrás
.
, desplácese hasta el día,
s
, desplácese hasta el evento
Opciones >Enviar Categoría

Herramientas

Funciones Configuración de la alarma
g >I Herramientas >Hora >¡Despierta!
>
Hora de comer
>
Opciones >Editar
Desactivación de la alarma
Cuando se activa una alarma: Para desactivar la alarma, pulse la tecla
Aceptar
Para posponer, pulse la tecla
Nota:
el teléfono está encendido en el momento de sonar la alarma.
o O.
La tecla
o>
Temprano a la cama
Repetir
está disponible si
Repetir
o
.
Otras funciones – Herramientas
87
Page 88
Funciones Ta rea s
g >I Herramientas >Tareas
Calculadora
g >I Herramientas >Calculadora
Bloc
g >I Herramientas >Bloc
Administrador de archivos
g >I Herramientas >Gestor de Archivos
Otras funciones – Seguridad
88

Seguridad

Funciones PIN de la tarjeta SIM
Nota:
Es posible que algunos operadores soliciten la introducción de un código de desbloqueo de operador. Para ello, escriba el código facilitado por su operador.
Precaución:
PIN incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará el mensaje
Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM y/o cambiar los códigos PIN1 y PIN2:
g >G Configuración >Seguridad >PIN
**057*
y, a continuación, introduzca
Si introduce un código
SIM Bloqueada
.
Page 89

Imágenes, vídeos yjuegos

Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 35.
Funciones Visualización, eliminación o administración
de archivos multimedia
Para administrar fotos, imágenes, animaciones, vídeos, tonos de timbres, sonidos y música:
g >F pestaña Multimedia >Galería Multimedia
Para ver un archivo, desplácese hasta él en la lista y pulse la Para
borrar
un archivo o para acceder
a otras opciones, pulse
tecla central s
Opciones
.
.
Funciones Descarga de elementos desde
una página web
Para descargar una imagen, sonido u otro objeto desde una página web:
g >q WAP
con el archivo, desplácese hasta el enlace y selecciónelo.
Descarga de juegos o aplicaciones
Puede descargar un juego o aplicación Java™ de la misma forma que descarga imágenes u otros objetos:
g >q WAP
con el archivo, desplácese hasta el enlace y selecciónelo.
, vaya a la página que enlaza
, vaya a la página que enlaza
Otras funciones – Imágenes, vídeos y juegos
89
Page 90
Funciones Instalación o desinstalación
Para instalar o desinstalar una aplicación, desplácese hasta la aplicación en
G Configuración >Instalar
ypulse la
Inicio de juegos o aplicaciones
Para iniciar una aplicación o un juego Java™, desplácese hasta el juego o la aplicación en el menú principal oen
90
tecla central s
L Juegos
y pulse la
Otras funciones – Modo avión
o
Desinstalar
.
tecla central s

Modo avión

Funciones Modo avión
Puede poner su teléfono en modo avión para impedir que se comunique con la red. Esto le permite escuchar música y utilizar juegos u otras aplicaciones mientras se encuentra en un avión, de forma que no interfiera con las comunicaciones de éste.
Nota:
.
Su teléfono no admite conexiones inalámbricas Bluetooth™ si el está activado.
Mantenga pulsada la tecla que aparezca el menú de encendido y seleccione
Modo Avión
.
O
Modo Avión
hasta
Page 91

Funciones Bluetooth avanzadas

Se
detecta
el dispositivo tras haber sido
conectado una vez (consulte la página 47).
Funciones Cambio del nombre de su teléfono
g >C Conectividad >Bluetooth
>pestaña
Cómo hacer que el teléfono sea visible para otros dispositivos
Permite que un dispositivo Bluetooth pueda encontrar su teléfono:
g >C Conectividad >Bluetooth
>
Visible para otros dispositivos
Nombre de mi teléfono
Funciones Activación del ahorro de energía
g >C Conectividad >Bluetooth
>
Activar Ahorro de Energía
Conexión a un dispositivo reconocido
Para conectar su teléfono con un dispositivo reconocido:
g >C Conectividad >Bluetooth Mis Dispositivos >nombre del dispositivo
>pestaña
Otras funciones – Funciones Bluetooth avanzadas
91
Page 92
Funciones Desconexión de los auriculares
o del dispositivo de manos libres
g >C Conectividad >Bluetooth
>pestaña
Disposit. Audio Activados
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y pulse
Opciones >Desconectar
.
Cambio a un auricular o dispositivo manos libres durante una llamada
Durante una llamada, pulse >
nombre del dispositivo
Opciones >Audio
para pasar a auriculares o a un kit de automóvil reconocido.
Otras funciones – Funciones Bluetooth avanzadas
92
Funciones Copia de objetos multimedia
aundispositivo
Desplácese hasta el objeto, pulse >
Enviar por >Bluetooth
y seleccione el
Opciones
nombre del dispositivo. Algunos archivos protegidos por las leyes de derechos de autor no se pueden copiar.
Page 93

Tarjeta de memoria

Para obtener información básica sobre la tarjeta de memoria, consulte la página 26.
Funciones Visualización y modificación de la
información de la tarjeta de memoria
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos, como por ejemplo,
g >I Herramientas >Gestor de Archivos
la tecla derecha o izquierda para seleccionar el teléfono o la tarjeta de memoria y pulse hacia arriba o abajo para seleccionar una carpeta.
, pulse
Funciones
Para copiar o mover un archivo del teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista ypulse > Algunos archivos protegidos por las leyes de derechos de autor no se pueden copiar ni mover.
Nombre de la tarjeta de memoria, memoria disponible y otra información
Para ver el
de memoria, la memoria disponible
y otros datos sobre la tarjeta:
g >G Configuración >Dispositivo >Asistente de Memoria
Cambio de nombre de la tarjeta de memoria
I Herramientas >Gestor de Archivos >pestaña Tarjeta Memoria
Opciones >Editar >Copiar en
Tarjeta Memoria
>carpeta>
nombre de la tarjeta
>
Opciones >Editar>Renombrar
o
Mover a
Copiaro Mover
.
Otras funciones – Tarjeta de memoria
93
Page 94

Contenido protegido

Funciones Almacenamiento y uso del contenido
protegido
Si intenta reproducir un archivo protegido por las leyes de derechos de autor, es posible que el sistema le solicite la descarga de una licencia. Algunas licencias sólo permiten reproducir un archivo un determinado número de veces o días.
Por ejemplo, una licencia podría permitirle reproducir 5 veces el contenido de un archivo descargado o utilizar el contenido durante 3 días antes de que caduque.
No se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
Otras funciones – Contenido protegido
94
Funciones
Para descargar un archivo, consulte la página 89. Para activar los archivos descargados protegidos por las leyes de derechos de autor, simplemente ha de abrir el archivo.
Page 95
Datos sobre el coeficiente de absorción específica

Datos CAE

ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de 1,13 W/kg
1
. Dado que los dispositivos móviles ofrecen un gran número de funciones, pueden utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario este caso, el valor CAE más alto que se ha probado es de 0,68 W/kg
1
.
2
. En
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red.
Datos CAE
95
Page 96
Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
Datos CAE
96
Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (
http://www.who.int/emf
) o bien en Motorola, Inc. (
http://www.motorola.com/rfhealth
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para una protección adicional al público en general, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado
seguridad
acerca de su utilización cerca del cuerpo.
Información general y de
).
Page 97
INFORMACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN

Información de la OMS

MUNDIAL DE LA SALUD (OMS)
Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad de mantener ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, puede limitar su la exposición a la RF y/o la de sus hijos, tanto reduciendo la duración de las llamadas como utilizando dispositivos de manos libres para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y cuerpo.
Fuente: Who Nota Informativa nº 193 Más información:
http://www.who.int/mediacentre/ factsheets/fs193/es/
Información de la OMS
97
Page 98

Índice

A
abrir 28 accesorio opcional 22 accesorios 22 accesos rápidos 30, 57, 67 actualización del software
86
actualizaciones del teléfono
55
administrador de archivos
88 alarma 87 alarma desactivada 87 alerta
desactivar 63, 69 alertas de mensaje 66 almacenar el número 29 altavoz manos libres 64
Índice
98
animación 89 aplicación 90 aplicaciones Java 89 archivos con copyright 94 archivos de sonido MP3 41 archivos descargados
desde páginas web 89 en mensajes 81
asistente para
almacenamiento 83
aviso de evento 87
B
batería 24
duración de la batería,
prolongar 24 bloc 88 bloquear
tarjeta SIM 88
bloquear llamadas y
mensajes de texto 75
Bluetooth 47
activar el ahorro de
energía 91
cambiar el nombre de su
teléfono 91
desconectar los
auriculares o el dispositivo de manos libres 92
hacer que el teléfono sea
visible para otros
dispositivos 91 brillo de la pantalla 66 buzón de voz 71
Page 99
C
cables 52 cables USB 52 calculadora 88 calendario 86 cámara 35 cámara de vídeo 37 cargar la batería 25 categorías 78 cerrar 28 código de acceso
internacional 73 código PIN 27, 88 conectar a 52 conectar a otro dispositivo
47 conexión Bluetooth
descripción 45 entrada del calendario,
envío 87
entradas de los contactos
79
indicador 47, 48
configuración de
dispositivo 82 configuración de la red 85 contactos 76, 77
memoria del teléfono 34
tarjeta SIM 34 contadores 83 copiar archivos 48 correo electrónico
configuración 81
leer y administrar 81 costes, seguimiento 84 cubierta de acceso a la SIM
2
cubierta de la batería 2
D
desbloquear
tarjeta SIM 88 desinstalar 90
desplazamiento entre
pestañas 57 desviar llamadas 74 devolver una llamada 70 DRM
almacenamiento y uso
del contenido protegido 94
E
emparejamiento. Consulte
Conexión Bluetooth encender y apagar 27 enlace. Consulte Conexión
Bluetooth entrada de texto 59 evento 86
F
fecha, configuración 68 finalizar una llamada 28, 57
Índice
99
Page 100
finalizar una videollamada
31 flash de la cámara 2 fondo de pantalla 67 foto 35, 89 función opcional 22
G
galería multimedia 40 grabadora de voz 45
H
herramientas 87 hora, configuración 68
I
iconos de menú 57 identificación por timbre 70 identificador de imagen 70,
77 identificador de llamada
70, 77
Índice
100
identificador por timbre 77 idioma 82 imagen 89 indicador Bluetooth 59 indicador de batería 59 indicador de cámara
encendida 2
indicador de intensidad de
la señal 58 indicador de itinerancia 58 indicador de llamadas 59 indicador de mensaje 33,
59 indicador de mensaje de
buzón de voz 59, 71 indicador de modo de
sonido 59 indicador de red 58 indicadores de estado 58 información de la OMS 97 instalación de la batería 25 instalación de la tarjeta SIM
23
instalar 90 intercambio de objetos 48 Internet 50, 89
J
juegos 89, 90
L
licencias 94 lista de correo en grupo 78 llamada
contadores 83 desvío 74 en espera 74 finalización 28, 57 finalizar 28 realización 28 responder 28, 68
restricción 75 llamada de datos 84 llamada de fax 84 llamada en conferencia 74
Loading...