Motorola MOTORIZR Z8 Instruction Manual [es]

HELLOMOTO

Le presentamos su nuevo teléfono móvil rápido al teléfono.
Micrófono
manos libres
Tecla de
navegación
Desplazamiento
hacia arriba,
abajo, la izquierda
o la derecha
o selección
pulsando el centro.
Tecl a s d e
volumen
Tecla de
videollamada
Te cl a Reproductor multimedia
Tecla de cámara
Micrófono
Indicador de carga de la batería
MOTO
RIZR™ Z8 3G. A continuación, un repaso
Barra
protectora
Tecla de función
izquierda
Tecla de inicio
Tecla de llamada
Realizar y
responder
llamadas.
Tecla de función derecha
Tecla Borrar
Tecla fin
Encender y apagar, colgar, salir de los menús.
1
Cubierta de la batería
Flash de la cámara e indicador
de cámara encendida
Puerto de conexión de accesorios y
del cargador de la batería y
accesorios del teléfono.
2
Objetivo de la cámara principal
Cubierta de la tarjeta SIM
Ranura para la tarjeta de memoria
Pantalla principal
Mantenga pulsada la
1
de encendido
unos segundos o hasta que se ilumine la pantalla para encender el teléfono.
Pulse la tecla de inicio para
2
abrir el
O durante
menú principal
tecla
.
Menú principal
Pulse la tecla de navegación
3
4
arriba, abajo
hacia
izquierda
o la
la para resaltar una función del menú.
Pulse la tecla central ( para seleccionarlo.
derecha (S
,
s
)
)
3
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de la capacidad y de la configuración de la red de su operador. Por otro lado, puede que su operador no haya activado algunas funciones y/o la configuración de la red de su operador limite en cierta forma la funcionalidad de las mismas. Póngase en contacto siempre con su operador para consultar la disponibilidad y la funcionalidad. Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en esta guía del usuario, están basadas en la más reciente información disponible y que se considera ser precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin aviso y sin ninguna obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Los demás nombres de productos o servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. UIQ Technology y todas las marcas y los logotipos basados en UIQ Technology son marcas comerciales de UIQ Technology AB.
4
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
en el teléfono móvil no aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autorización del usuario para manejar el equipo.
Advertencia legal sobre los derechos de autor del software
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dichos productos de software. En virtud de ello, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos de Motorola podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley. Además, la adquisición de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Los cambios o modificaciones realizados

Contenido

Diagrama de menús** Información de seguridad Aviso de la FCC Utilización y cuidados Conformidad con la normativa
europea Información sobre reciclaje Conceptos fundamentales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acerca de esta guía. . . . . . . . . . . . . . . 22
Tarjeta SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 26
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . 27
Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo responder a una llamada . . . . . 28
Almacenamiento de un número de
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 22
Llamada a un número de teléfono
almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Su número de teléfono . . . . . . . . . . . . 29
Principales atractivos
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Videollamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . 45
Navegador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conexión del teléfono
a un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Actualizaciones del teléfono . . . . . . . . 55
Conceptos básicos
Navegación básica. . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contenido
5
Entrada de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloqueo y desbloqueo del teclado . . . 63
Altavoz manos libres . . . . . . . . . . . . . . 64
Personalización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Administración de temas. . . . . . . . . . . 67
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Opciones de respuesta . . . . . . . . . . . . 68
Llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Desactivación de una alerta
de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Últimas llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Devolución de una llamada . . . . . . . . . 70
Cómo volver a llamar. . . . . . . . . . . . . . 70
Identificador de llamada . . . . . . . . . . . 70
Llamadas de emergencia. . . . . . . . . . . 71
Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contenido
6
Otras funciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Llamadas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . 73
Restricción de llamadas y mensajes . 75
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración de dispositivo . . . . . . . 82
Tiempos de llamada y costes. . . . . . . 83
Llamadas de datos . . . . . . . . . . . . . . . 84
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Imágenes, vídeos y juegos. . . . . . . . . 89
Modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Funciones Bluetooth avanzadas. . . . . 91
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . 93
Contenido protegido. . . . . . . . . . . . . . 94
Datos CAE Información de la OMS Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Menú principal
G
Configuración
•Temas
•Instalar
• Desinstalar
• Pantalla Principal
•AjustesdeAudio
•Ajustes de Texto
• Ajustes Multimedia
• Gestor de Derechos
• Lista de Bloqueados
• Marcación Rápida*
• Perfiles
• Ajustes de Llamada
•Dispositivo
•Seguridad
•Ajustes de Mensajes
• Ajustes de Internet
•AjustesdeRed
•GestordeArchivos
A
Contactos

Diagrama de menús**

F
Multimedia
• Cámara
• Cámara de Vídeo
• Galería Multimedia
• Reproductor Multimedia
•Voz
D
Calendario
E
Mensajes
•LlamaraBuzóndeVoz
• Crear Mensaje
•Entrada
q
WAP
C
Conectividad
•Bluetooth™
• Sincronización
•CableUSB
•Conexiones
B
Llamadas
•Todas
• Realizadas
• Perdidas
•Recibidas
I
Herramientas
•Hora
•Tareas
•Calculadora
•Bloc
K
SIM
• Kit herramientas SIM
• Aplicación SIM
L
Juegos
•Vibe
* funciones opcionales
**Este diseño corresponde al
menú principal estándar. Puede
que el menú de su teléfono sea
ligeramente distinto.
Diagrama de menús
7
Información general y de seguridad

Información de seguridad

Esta sección contiene información importante respecto a un uso seguro y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de utilizar su dispositivo
1
móvil.
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo.
1. La información facilitada en este documento sustituye la información general de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 1 de mayo de 2006.
Información de seguridad
8
Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la regulación local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si su dispositivo móvil dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada por Motorola o una de reemplazo homologada. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/ o podría resultar que su dispositivo incumpla los requisitos establecidos en la regulación de su país.
NO sujete la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el dispositivo móvil opere a un nivel de potencia superior al necesario.
Utilización del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un teléfono fijo.
Si lleva el dispositivo móvil sobre el cuerpo, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola. Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por Motorola, asegúrese de que el dispositivo móvil y su antena están a por lo menos 2,5 centímetros de su cuerpo durante la transmisión.
Cuando utilice alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con o sin un accesorio de cable, coloque el dispositivo móvil y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo.
El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
Información de seguridad
9
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos.
La operatividad está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)
Este dispositivo no ha de causar interferencias dañinas,
(2)
Este dispositivo ha de aceptar las interferencias recibidas, incluyendo aquellas que pueden causar operaciones no deseadas.
Información de seguridad
10
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos indicando hacerlo. Estos lugares incluyen, entre otros, hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa.
En un avión, apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, pregunte a su médico antes de utilizar este dispositivo.
Las personas con marcapasos han de adoptar las siguientes precauciones:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido ("ON").
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se están produciendo interferencias.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzca esta clase de interferencias, por favor, consulte con el fabricante de su aparato de audición o con su médico para encontrar alguna alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF.
Precauciones mientras conduce
Consulte las leyes y normativas reguladoras del uso de dispositivos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre.
Información de seguridad
11
Cuando utilice el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. El uso de dispositivos móviles puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
Apártese de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o recibir a una llamada, si las condiciones así lo requieren.
En el apartado "Practicas correctas mientras conduce" que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
Información de seguridad
12
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos, como instituciones sanitarias o zonas en las que pueda haber detonación de explosivos.
Para vehículos con airbag
No coloque el dispositivo móvil sobre el área de apertura del airbag.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos.
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. En estos ambientes se pueden producir chispas que pueden producir una explosión o fuego.
Productos dañados
Si el dispositivo móvil o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un servicio técnico
personales. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando la introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos.
cargadores originales Motorola Precaución:
personales, no arroje la batería a un fuego. La batería, el cargador o el dispositivo móvil
pueden tener símbolos, que significan lo siguiente:
autorizado de Motorola. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, un microondas.
Baterías y cargadores
Si joyas, llaves, cadenas metálicas u otros materiales conductores entran en contacto con las baterías de sus terminales, pueden completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho, causando daños
Utilice solamente baterías y
Para evitar riesgos de daños
Símbolo Definición
032374o
Indica información importante de seguridad.
032376o
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
.
Información de seguridad
13
Símbolo Definición
032375o
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
No debe tirar su batería o dispositivo móvil a la basura.
Li Ion BATT
032378o
Su dispositivo móvil contiene una batería interna de ion de litio.
No permita que su batería, cargador o dispositivo móvil se mojen.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro sonido puede dañar el oído.
Información de seguridad
14
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden contener piezas desmontables que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación.
Es recomendable mantener la pantalla a una cierta distancia de los ojos, encender las luces de la habitación y descansar durante 15 minutos cada hora; si está muy cansado, deje de usar el dispositivo.
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico.
Información de seguridad
15
Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso de la FCC

La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una identificación de la FCC en el formato FCC­ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
Aviso de la FCC
16
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo móvil o accesorio dispone de un conector USB, o si se considera un periférico que puede conectarse a un ordenador con fines de transferencia de datos, en ese caso se considera que es un dispositivo de Clase B y es aplicable la declaración siguiente:
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Aviso de la FCC
17

Utilización y cuidados

Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén por debajo de los -10°C o por encima de los 45°C.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en un microondas.
Utilización y cuidados
18
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros materiales que no sean apropiados.
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
No deje caer el teléfono.
Declaración de conformidad de las directrices de

Conformidad con la norma tiva europ ea

la Unión Europea
DECLARACION DE CONFORMIDAD Normativa 1890/2000, 20 de Noviembre 2005
Referencia LV012/05/356393/D Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo MOTORIZR hi-def Z8 Descripción Teléfono móvil cuatribanda
GSM 850/900/1800/1900 UMTS 2100. Teléfono con bluetooth clase 2 incorporado.
Nota
-
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
0168
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
Conformidad con la normativa europea
N
19
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
Conformidad con la normativa europea
20
Lars S. Nielsen Director Motorola GmbH Husumerstrasse 251 D242941 Flensburg Alemania
(firma del representante
autorizado)
Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente

Información sobre reciclaje

Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país.
Información sobre reciclaje
21

Conceptos fundamentales

3

Acerca de esta guía

En esta guía se explica cómo abrir las funciones específicas de los menús de la siguiente manera:
g >E Mensajes >Crear Mensaje
Esto significa que, desde la pantalla principal:
1
Pulse la el menú principal.
2
Pulse la desplazarse hasta la
22
tecla de inicio g
tecla de navegación S
tecla central s para seleccionarlo.
Conceptos fundamentales
para abrir
E Mensajes
para
y pulse
Use la tecla de navegación S para desplazarse hasta
tecla central s
símbolos
Esto indica que una función
depende del tipo de red, tipo de tarjeta SIM o tipo de suscripción, por lo que quizá no esté disponible en todas las zonas. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador.
Identifica las funciones que
requieren accesorios opcionales.
Crear Mensaje
para seleccionarlo.
ypulse la

Tarjeta SIM

Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
La tarjeta módulo de identidad del abonado) contiene información personal, como puede ser el número de teléfono y las entradas de los contactos. También puede contener la configuración de los mensajes del buzón de voz, mensajes de texto y el acceso a Internet. Se inserta su tarjeta SIM en otro teléfono, dicho teléfono utilizará su número de teléfono.
No doble ni raye la tarjeta SIM.
SIM
(Subscriber Indentity Module,
Instalación de la tarjeta SIM
1
3
2
Conceptos fundamentales
23

Batería

Sugerencias sobre la batería
La duración de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura ambiente, las funciones y los accesorios que utilice.
Utilice siempre baterías y cargadores originales de Motorola. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un largo periodo de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más prolongado.
Conceptos fundamentales
24
Cuando cargue la batería, intente mantenerla a temperatura ambiente.
Cuando guarde la batería, déjela sin cargar en un lugar fresco, oscuro y seco.
No exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a –10 °C o superiores a 45 °C. Lleve siempre el teléfono cuando salga de su vehículo.
Es normal que las baterías se vayan desgastando y que cada vez se requiera más tiempo para cargarlas. Si nota que la duración de la batería se reduce considerablemente, quizás sea el momento de cambiarla por una nueva.
Para desechar la batería, póngase
032375o
en contacto con el punto de recogida de residuos correspondiente de su localidad.
Advertencia:
Nunca arroje las baterías
al fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente
la información de seguridad contenida en la sección "Información general y de seguridad" incluida en esta guía.
Instalación de la batería
1
3
2
4
Nota:
Su batería encaja ajustadamente de manera intencionada para asegurar una conexión consistente.
Carga de la batería
Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Conecte el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. Es posible que la carga de la batería tarde unos segundos en iniciarse.
Conceptos fundamentales
25
El icono de carga de su teléfono, en la barra de estado, parpadea mientras la batería se está cargando y se detiene cuando la batería está completamente cargada. Desconecte el cargador una vez el teléfono esté completamente cargado.
Nota:
Al conectar su teléfono a un ordenador con el cable USB, su teléfono también se cargará, consulte la página 52.
El cargador de la batería que se proporciona con este dispositivo está diseñado para su uso con teléfonos móviles 3G de Motorola. Otros cargadores podrían tardar más tiempo en cargar la batería o incluso producir errores en las llamadas realizadas durante la carga.
Conceptos fundamentales
26

Tarjeta de memoria

Con el teléfono puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble microSD™ para almacenar y recuperar elementos multimedia (por ejemplo, fotos o sonidos). Algunas aplicaciones, por ejemplo almacenar fotos o vídeos en el teléfono o tarjeta de memoria. Para ver más características acerca de la tarjeta de memoria, consulte la página 93.
Nota:
las leyes de derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, sólo podrá utilizarlo cuando la tarjeta de memoria esté insertada en su teléfono. No se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
Para transferir archivos de/a la tarjeta de memoria, consulte la página 52.
Cámara
y
Cámara de Vídeo
Si descarga un archivo protegido por
, permiten
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria
1
Abra la tapa de goma.
2 Al instalar
la tarjeta de memoria
, asegúrese de que los contactos metálicos de ésta quedan en la parte superior y deslícela en la ranura hasta oír un clic.
Para extraer la tarjeta de memoria
presiónela y suéltela. La tarjeta de memoria sobresale un poco de la ranura. Tire de la tarjeta de memoria para extraerla de la ranura.
3
Vuelva a colocar la tapa de goma.

Encendido y apagado

Precaución:
el código PIN de su tarjeta SIM después de encenderlos. Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará el mensaje contacto con su operador.
Para encender el teléfono
pulsada la tecla
,
durante unos segundos. Si se le solicita, introduzca el PIN de su tarjeta SIM.
Para apagar el teléfono
la tecla visualiza durante un momento. Continúe pulsando la tecla
Algunos teléfonos le pedirán
SIM Bloqueada
. Póngase en
mantenga
O
, mantenga pulsada
O
. El menú de encendido se
O
para apagar el teléfono.
Conceptos fundamentales
27
Sugerencia:
aparezca el menú de encendido para seleccionar
Suelte la tecla O cuando
Apagar, Bloquear Teclado
y
Modo Avión
.

Ta pa

Para abrir la tapa
protectora hacia arriba, consulte la página 1.
Para cerrar la tapa
protectora hacia abajo.
, empuje la barra
, deslice la barra

Cómo responder a una llamada

Para responder a una llamada
el teléfono suene y/o vibre, abra la tapa opulse opulse
N. Para colgar, O
.
cuando
cierre la tapa

Almacenamiento de un número de teléfono

Realizar una llamada

Para realizar una llamada
número de teléfono y pulse cierre la tapa o pulse
Sugerencia:
durante una llamada para obtener la mejor calidad de sonido del micrófono.
Para realizar videollamadas, consulte la página 31.
28
Mantenga la tapa abierta
Conceptos fundamentales
, introduzca un
N. Para colgar,
O
.
Es posible memorizar un número de teléfono en los
1
Introduzca un número de teléfono en la pantalla principal.
2
Pulse
3
Introduzca el nombre y otros detalles para ese número de teléfono. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la
Opciones >Guardar
Contactos
tecla central s
:
.
.
4
Pulse
Opciones >Guardar
el número.
Nota:
El número se almacenará en
la memoria del teléfono. Para obtener más detalles sobre
consulte la página 33.
para guardar
Contactos
,

Llamada a un número de teléfono almacenado

Su número de teléfono

En la pantalla principal, pulse g> >
Aplicación SIM >Mis líneas
para ver su número.
SIM
g >A Contactos
1
Desplácese hasta la entrada de contactos.
Acceso directo:
las teclas numéricas para introducir las primeras letras de la entrada que desea.
2
Pulse N para llamar a esa entrada.
En los contactos, pulse
Conceptos fundamentales
29

Principales atractivos

Su teléfono le permite hacer más cosas además de recibir y realizar llamadas.

Pantalla principal

La
pantalla principal
se enciende el teléfono.
Opciones Web
Principales atractivos
30
aparece cuando
Operador
10/enero/2007 00:00
Llamar
Enviando mensaje
10 de enero, 2007 Tipo de Timbre
Perfil activo General
Información Música
Abrir
00:00
Nota:
El aspecto de la pantalla principal puede variar con respecto al que se muestra, en función de su operador y de los accesos rápidos seleccionados.
La pantalla principal muestra información importante del estado, tales como mensajes y llamadas perdidas. Pueden seleccionarse los siguientes accesos rápidos:
•Llamadas:
su selección permite ver las llamadas perdidas o llamar a un contacto.
• Mensajes:
su selección permite ver o enviar mensajes.
• Correo electrónico:
su selección permite ver o enviar correo electrónico.
Loading...
+ 74 hidden pages