MOTOROLA MOTO RIZR Z3 Instruction Manual [fr]

Page 1
Z3.UG.book Page 1 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
HELLOMOTO
Présentation de votre nouveau téléphone portable Motorola
Témoin de charge de la batterie
Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche
Baguette de protection
coulissante.
Touche programmable de gauche
Touche Navigateur
Émettre et répondre à des appels.
Touc h e E nv o i
Touche de navigation
ou la droite.
MOTO
RIZR Z3 GSM.
Témoin Bluetooth
Touche programmable de droite
Touche Effacer/Retour
Touche Marche/Arrêt et Fin
Allumer et éteindre, raccrocher, quitter les menus.
Touche centrale
Ouvrir le menu principal et sélectionner des options de menu.
1
Page 2
Z3.UG.book Page 2 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Régler le volume de la sonnerie lorsque la partie coulissante est
Sélectionner des options de menu.
Touches de volume
fermée.
Bouton malin*
Haut-parleur mains libres
(au dos du téléphone)
2
Baguette de protection
Pousser vers le haut pour ouvrir la partie coulissante.
* Cette touche fait office de touche PTT lorsque le
service push-to-talk est disponible sur votre téléphone.
Objectif de l’appareil photo et torche à LED haute intensité
(au dos du téléphone)
Touche des commandes vocales
Utiliser les commandes vocales pour passer des appels et exécuter des fonctions de base du téléphone.
Touche Appareil photo
Activer l’appareil photo et prendre des photos.
Port mini-USB
Insérer un chargeur de batterie et des accessoires pour le téléphone.
Page 3
Z3.UG.book Page 3 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Écran d’accueil Menu principal
Opérateur 15/10/07
Sonorisation App. photo
10:10
Appuyez sur la
centrale
le
Menu principal
Pour allumer votre
1
téléphone, maintenez la
touche Marche/Arrêt O
enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Remarque :
standard des menus.
votre téléphone peuvent être différents.
touche
s pour ouvrir
.
ceci correspond à l’écran d’accueil et à la présentation
L’écran d’accueil et le menu principal de
Messagerie
Sélectionner Quitter
Appuyez sur la
32
touche de navigation
S
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour mettre en surbrillance une option de menu.
Appuyez sur la
4
touche centrale s
pour la sélectionner.
3
Page 4
Z3.UG.book Page 4 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la configuration du réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce manuel sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; et Windows XP est une marque de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2006.
Avertissement :
les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d’inclure des
4
Page 5
Z3.UG.book Page 5 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit
Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les manuels soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre manuel ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos manuels à la section consommateur de notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
5
Page 6
Z3.UG.book Page 6 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Sommaire
Présentation des menus . . 8 Informations de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation et entretien . . 21
Conformité UE. . . . . . . . . 22
Informations relatives au
recyclage . . . . . . . . . . . . . 23
Sommaire
6
Mise en route . . . . . . . . . . 24
À propos de ce guide . . 24
Carte SIM . . . . . . . . . . . 25
Batterie . . . . . . . . . . . . . 26
Allumer et éteindre le
téléphone . . . . . . . . . . . 28
Appeler . . . . . . . . . . . . . 29
Répondre à un appel. . . 29 Enregistrer un numéro
de téléphone . . . . . . . . . 30
Appeler un numéro de téléphone enregistré. . . 31 Recherche dans le
répertoire . . . . . . . . . . . 31
Votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . . 31
Motorola SETUP . . . . . . 32
Fonctions
supplémentaires . . . . . . . 33
Photos . . . . . . . . . . . . . 33
Vidéos . . . . . . . . . . . . . 36
Lecteur audio . . . . . . . . 40
Fonctions liés à la
partie coulissante. . . . . 42
Connexion sans fil
Bluetooth™. . . . . . . . . . 45
Messages
multimédias . . . . . . . . . 50
Carte mémoire . . . . . . . 52
Connexion par câble . . 55 Mises à jour du
téléphone . . . . . . . . . . . 56
Page 7
Z3.UG.book Page 7 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Notions de base . . . . . . . . 58
Écran . . . . . . . . . . . . . . . 58
Saisie de texte . . . . . . . 62
Volume . . . . . . . . . . . . . 66
Touche de navigation . . 67
Bouton malin. . . . . . . . . 67
Commandes vocales . . 67 Haut-parleur
mains libres. . . . . . . . . . 70
Codes et mots de
passe. . . . . . . . . . . . . . . 71
Verrouiller et déverrouiller le
téléphone . . . . . . . . . . . 72
Personnalisation. . . . . . . . 73
Modes de sonnerie. . . . 73
Date et heure . . . . . . . . 74
Papier peint. . . . . . . . . . 75
Économiseur d’écran . . 75 Apparence de l’écran . . 76 Options de réponse . . . 77
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Désactiver une alerte
d’appel . . . . . . . . . . . . . . 78
Différer une réponse . . . 78 Historique des appels . . 79
Rappel . . . . . . . . . . . . . . 81
Retourner un appel . . . . 81
Identification de
l’appelant . . . . . . . . . . . . 81
Appels d’urgence. . . . . . 82
Messagerie vocale . . . . . 82
Push-to-talk (PTT) . . . . . 83
Autres fonctions. . . . . . . . 90
Fonctions d’appel
avancées . . . . . . . . . . . . 90
Répertoire . . . . . . . . . . . 95
Messages . . . . . . . . . . 102
Messagerie
instantanée . . . . . . . . . 107
Personnaliser . . . . . . . 107
Durée et coût des
appels . . . . . . . . . . . . . 110
Fonction mains
libres . . . . . . . . . . . . . . 112
Appels fax et appels
données . . . . . . . . . . . 113
Réseau . . . . . . . . . . . . 116
Outils. . . . . . . . . . . . . . 116
Sécurité. . . . . . . . . . . . 119
Divertissement et
jeux . . . . . . . . . . . . . . . 120
Données DAS . . . . . . . . . 126
Informations de l’OMS. . 128
Index . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sommaire
7
Page 8
Z3.UG.book Page 8 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Présentation des menus
Menu principal
n
Répertoire
s
Historique
e
Messagerie
• Nouveau message
•Emails
• Bte de réception
•Boîte vocale
• Messages WAP *
•Boîte envoi
•Brouillons
• Modèles *
•Info Services *
É
Outils
• Applications SIM *
• Calculatrice
•Agenda
•Raccourcis *
•Réveil
•Numérotation
• Liste d'activation *
•Numéros autorisés
• Appel services *
•Mes N° favoris
h
á
Multimédia
•Mémo vocal
• Appareil photo
•Caméra vidéo
•Images
•Musique
•Vidéos
Mon WAP
•WAP
•Favoris
• Pages enregistrées
•Historique
• Aller à l'adresse...
•Config. navigateur
•Profils WAP
Q
Jeux & applis
L
Connectivité
• Lien Bluetooth
• Paramètres USB
•MOTOSYNC
w
Configuration
• (voir à la page suivante)
Ceci correspond à la présentation standard des menus. Le menu de votre téléphone peut être différent.
Conseil :
appuyez sur D pour quitter le menu actuel ou sur
O
pour quitter tous les
menus.
* fonctions en option
Présentation des menus
8
Page 9
Z3.UG.book Page 9 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Menu Configuration
l
Préférences
• Ecran d'accueil
• Menu principal
•Config. num. vocale
•Skin
• Message d'accueil
•Papier peint
• Ecran de veille
• Bruitage à l'ouverture
• Synthèse vocale *
•Mes N° favoris *
t
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
H
Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
U
En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel *
• Afficher/Masquer N°
•Voix et fax*
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Réglages de base
• Heure et date
•Numéros abrégés
• Rappel auto. *
• Délai inact. affichage
• Rétroéclairage
• Voyant d’état
• Défilement
•Tél. fermé
•Texte défilant
•Langue
•Luminosité
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du téléphone
•Mes numéros de tél.
• Info crédit/Disponible *
•Ligne activée *
• Niveau batterie
• Emplacement de téléch.
• Périph. de stockage
• Mise à jour du logiciel *
• Infos versions
S
Kit piéton
•Réponse auto.
• Numérotation vocale
J
Kit auto.
•Réponse auto.
•Mains libres auto.
• Délai Hors Tension *
• Temps de charge *
%
Mode avion
• Mode avion
• Demander au démarrage
j
Réseaux
• Nouveau réseau
•Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux *
• Bip de confirmation
•Jingle réseau
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Verrouillage appli.
•Numéros autorisés
• Code PIN SIM
• Limiter appels
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats
• Limitation d'appel
6
Paramètres PTT *
• Service PTT
c
Outils JAVA
• A propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Priorité Appli *
• Rétroéclairage appli
• Appli de veille *
• Adresse IP du DNS *
* fonctions en option
Présentation des menus
9
Page 10
Z3.UG.book Page 10 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Informations de sécurité
Sécurité et informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.
1
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteur­récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux conditions de réception de réseau.
Informations de sécurité
10
Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des êtres humains à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences entre dans les limites établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions suivantes.
Page 11
Z3.UG.book Page 11 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la non­conformité aux réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre téléphone normalement comme tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant l’exposition corporelle : communication vocale
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant l’exposition à l’énergie des radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant). L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement de ces limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences.
Informations de sécurité
11
Page 12
Z3.UG.book Page 12 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires de fixation ou de port agréé par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement, assurez-vous au minimum que le téléphone et l’antenne se trouvent à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans câble accessoire, positionnez le téléphone et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut provoquer le dépassement des limites d’exposition à l’énergie des
Informations de sécurité
12
radiofréquences définie dans les données relatives au débit d’absorption spécifique pour votre appareil. Pour obtenir la liste des accessoires agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité
Remarque :
très souvent sensibles à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles interférences.
les appareils électroniques sont
Page 13
Z3.UG.book Page 13 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Remarque :
cet appareil est conforme aux réglementations de la commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, l’on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d’utiliser du matériel sensible à l’énergie externe des radiofréquences.
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise sous tension automatique, désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion ou avant de pénétrer dans une zone où l’utilisation des appareils mobiles est réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur cardiaque.
Informations de sécurité
13
Page 14
Z3.UG.book Page 14 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque doivent :
S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d’au moins 15 centimètres de leur stimulateur cardiaque.
NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du cœur.
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s’ils soupçonnent le moindre problème d’interférences.
Informations de sécurité
14
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse pour rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les.
Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction.
Page 15
Z3.UG.book Page 15 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible.
Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola :
callsmart
.
www.motorola.com/
Avertissements relatifs au fonctionnement
Pour les véhicules équipés d’un « airbag »
Ne posez pas un téléphone sur un « airbag » ou dans sa zone de déploiement. Les « airbags » se gonflent avec puissance et rapidité. S’il est posé dans sa zone de déploiement et que l’« airbag » se gonfle, le téléphone risque d’être violemment projeté dans l’habitacle et de blesser gravement les occupants du véhicule.
Stations-service
Respectez la signalisation concernant l’utilisation du matériel radio dans les stations-service. Mettez votre appareil mobile hors tension si le personnel agréé vous le demande.
Informations de sécurité
15
Page 16
Z3.UG.book Page 16 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant d’entrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez, n’installez ni ne chargez les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort.
Remarque :
potentiellement explosive auxquelles il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des
16
les zones à atmosphère
Informations de sécurité
particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage, METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones où la mention « Mettez hors tension les appareils électroniques » est affichée. Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
Page 17
Z3.UG.book Page 17 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l’eau, percé ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola afin d’évaluer les dommages occasionnés. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes. Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un court­circuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l’intérieur
d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant des objets métalliques.
Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola Original™.
Attention :
afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
032376o
Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone dans le feu.
Informations de sécurité
17
Page 18
Z3.UG.book Page 18 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Symbole Définition
032375o
Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations.
Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle.
Li Ion BATT
032378o
Votre téléphone contient une batterie interne lithium-ion.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Votre chargeur ne doit pas être exposé à l’humidité.
Appareil à double isolation.
Informations de sécurité
18
Risques d’étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si l’appareil tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de traitement qualifié.
Page 19
Z3.UG.book Page 19 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Crises d’épilepsie/ évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises d’épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements, ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n’est pas disponible sur tous les produits).
Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou qu’ils utilisent d’autres fonctions avec des lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone et consulter un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Afin de réduire les risques d’apparition de tels symptômes, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.
Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les heures.
Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
Informations de sécurité
19
Page 20
Z3.UG.book Page 20 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Se positionner le plus loin possible de l’écran.
Avertissement concernant l'écoute à volume élevé !
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin d’éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres problèmes musculo-squelettiques :
Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure de jeu.
Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer.
Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains, des poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.
Informations de sécurité
20
Page 21
Z3.UG.book Page 21 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature Corps étrangers
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes Détergents
Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C.
Micro-ondes Chocs
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
21
Page 22
Z3.UG.book Page 22 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Conformité U E
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Conformité UE
22
Numéro
d'homologation
de produit
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle­ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Page 23
Z3.UG.book Page 23 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Informations relatives au re cyclage
Protection de l’environnement par le recyclage
Lorsqu’un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.
Recyclage des téléphones portables et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d’informations. En l’absence de système de collecte, renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Informations relatives au recyclage
23
Page 24
Z3.UG.book Page 24 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide vous indique comment trouver une fonction de menu de la manière suivante :
Trouver la fonction : s >
>
Nouveau message
Cela signifie que depuis l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la ouvrir le menu.
2
Appuyez sur la pour afficher l’option appuyez sur la sélectionner.
3
Appuyez sur la pour afficher l’option appuyez sur la sélectionner.
Mise en route
24
touche centrales pour
touche de navigationS
touche centrales pour la
touche de navigationS
touche centrales pour la
e Messagerie
e Messagerie
Nouveau message
, puis
, puis
Symboles
Cette icône indique les fonctions soumises à des conditions liées au réseau que vous utilisez, à votre carte SIM ou à votre abonnement. Elles peuvent dans ce cas ne pas être disponibles dans toutes les zones géographiques. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur.
Cette icône indique les fonctions pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire.
Page 25
Z3.UG.book Page 25 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Carte SIM
2
Soulevez et retirez le cache de batterie.
Avertissement :
votre carte SIM ne doit être ni pliée ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau et à la poussière. Éteignez votre téléphone avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Votre carte SIM (
Subscriber Identity Module
) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone ou vos contacts.
1
Appuyez sur le loquet pour libérer le cache de batterie.
3
Tenez la carte SIM l’encoche en bas à droite et les contacts dorés face vers le bas. Insérez la carte SIM dans la fente prévue à cet effet comme le montre l’illustration.
Mise en route
25
Page 26
Z3.UG.book Page 26 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Batterie
Conseils pour la batterie
L'autonomie de la batterie dépend du réseau, de la puissance du signal, de la température, des fonctions et accessoires que vous utilisez.
N’utilisez que des batteries et des chargeurs Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des batteries et/ou des chargeurs non agréés par Motorola.
Les batteries neuves ou les batteries qui ont été stockées pendant longtemps peuvent être plus longues à recharger.
Rechargez votre batterie à température ambiante.
Lorsque vous n’utilisez pas votre batterie pendant un certain temps, rangez-la sans l’avoir chargée dans un endroit frais, sombre et sec.
N’exposez jamais les batteries à des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 45 °C. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
Il est normal que les batteries s’usent progressivement et aient besoin de temps de charge plus longs. Si vous remarquez un changement de l’autonomie de votre batterie, il est sûrement temps de la remplacer.
Pour vous informer sur les méthodes
032375o
de mise au rebut appropriées pour les
batteries, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l’objet d’une collecte séparée
26
Mise en route
Page 27
Z3.UG.book Page 27 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est apposée.
Avertissement :
ne jetez jamais vos batteries
au feu, elles risqueraient d’exploser. Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les
informations de sécurité relatives à la batterie dans la section « Sécurité et informations générales » de ce guide.
2
3
Installation de la batterie
1
4
Mise en route
27
Page 28
Z3.UG.book Page 28 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Recharge de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de batterie dans le port mini-USB de votre téléphone et branchez l’autre extrémité dans une prise électrique. Le chargement peut ne démarrer que quelques secondes après. Le témoin de charge de la batterie s’allume lorsque la batterie est chargée. Le message
Charge terminée
terminé.
Conseil :
votre batterie. Elle sera plus performante une fois que vous lui aurez fait faire plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
s’affiche une fois le chargement
il n’y a aucun risque de surcharger
Remarque :
votre batterie en branchant un câble entre le port mini-USB de votre téléphone et le port USB d’un ordinateur. Les deux appareils doivent être allumés et les pilotes appropriés doivent être installés sur votre ordinateur. Les câbles et les pilotes sont disponibles dans les kits de données Motorola Original vendus séparément.
vous pouvez charger
Allumer et éteindre le téléphone
Avertissement :
téléphone vous demande le code PIN de votre carte SIM lorsque vous l’allumez. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche opérateur.
il se peut que votre
SIM bloquée
. Contactez votre
28
Mise en route
Page 29
Z3.UG.book Page 29 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour allumer votre téléphone, appuyez sur la
touche
marche/arrêt
ce que le clavier ou l’écran s’allume. Si vous y êtes invité, saisissez le code PIN à huit chiffres de votre carte SIM et/ou le code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour éteindre votre téléphone, appuyez pendant quelques secondes sur
O
jusqu’à
O
Appeler
Ouvrez la partie coulissante, puis saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur la
touche envoiN pour passer un appel.
Pour utiliser les passer un appel, voir page 67.
Pour « raccrocher », fermez la partie coulissante ou appuyez sur la
commandes vocales
touche finO.
.
pour
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, il suffit d’ouvrir la partie coulissante ou d’appuyer sur la
touche envoiN lorsque le téléphone sonne
et/ou vibre. Pour « raccrocher », fermez la partie
coulissante ou appuyez sur la
Remarque :
recevoir des données via un réseau EDGE lorsqu’il lit des vidéos ou certains types de fichiers son. Le témoin d’état EDGE
œ
s’affiche en haut de votre écran lorsque vous pouvez recevoir des données via un réseau EDGE.
votre téléphone ne peut
touche finO.
Mise en route
29
Page 30
Z3.UG.book Page 30 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Enregistrer un numéro de téléphone
Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans votre
Trouver la fonction : s >
appuyez sur ou
contact SIM
1
Saisissez un nom et d’autres détails
Options >Nouveau >contact sur le tél.
relatifs au numéro de téléphone. Pour modifier des détails, sélectionnez-les et appuyez sur la
2
Appuyez sur OKpour enregistrer le numéro.
Pour modifier ou supprimer un contact du répertoire, voir page 97. Pour enregistrer un adresse e-mail, voir page 95.
Répertoire
.
n Répertoire
touche centrales.
, puis
Remarques sur les contacts enregistrés sur votre carte SIM :
Les contacts enregistrés sur la carte SIM ne peuvent contenir qu’un
Prénom
et un
Numéro
.
Pour choisir si votre téléphone doit enregistrer les contacts dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM, allez à l’écran d’accueil et appuyez sur sur
Options >Configuration >Stockage par
défaut
Votre répertoire peut afficher les
s >n Répertoire
>
TéléphoneouSur carte SIM
contacts enregistrés dans la mémoire de votre téléphone ou sur votre carte SIM. Pour choisir les contacts à afficher, appuyez sur
s>n Répertoire
>
Voi r
. Vous pouvez sélectionner
carte SIM
,
Sur carte SIM
téléphone
.
, puis sur
, ou
Contacts
Nom et
, puis
.
Options
Tél. et
30
Mise en route
Page 31
Z3.UG.book Page 31 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Appeler un numéro de téléphone enregistré
Trouver la fonction : s > 1
Faites défiler jusqu’au contact.
2
Appuyez sur N pour appeler le contact.
Pour utiliser les composer le numéro d’un contact du répertoire, voir page 67.
commandes vocales
n Répertoire
pour
Recherche dans le répertoire
Trouver la fonction : s >
Utilisez les touches du clavier pour saisir les premières lettres correspondant au contact souhaité.
n Répertoire
Votre numéro de téléphone
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche Effacer/RetourD, puis sur# pour
voir votre numéro.
Conseil :
numéro de téléphone lorsque vous êtes en communication ? Appuyez sur
N° de tél.
Vous pouvez modifier le nom et le numéro de téléphone enregistrés sur votre carte SIM. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur un contact, appuyez sur
Options
connaissez pas votre numéro, contactez votre opérateur.
vous souhaitez afficher votre
D#
, sélectionnez
Afficher
et sélectionnez
Modifier
. Si vous ne
Mise en route
Options>Mon
, puis sur
31
Page 32
Z3.UG.book Page 32 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Motorola SETUP
Utilisez
Motorola SETUP
configurer rapidement et facilement votre connexion WAP et votre messagerie MMS.
Remarque :
Motorola SETUP peut ne pas être disponible sur votre téléphone. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur.
1
Appuyez sur s > >
Motorola SETUP
2
Dans l’écran Motorola SETUP appuyez sur
Options>Démarrer
3
Les paramètres de votre téléphone sont vérifiés :
Si votre téléphone est déjà configuré, le message s'affiche. Appuyez sur fini.
pour
Q Jeux & applis
.
.
“Installation terminée”
OK
et vous avez
Si votre téléphone n’est pas configuré, appuyez sur
Oui
pour le configurer
maintenant.
4
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Il vous faudra sélectionner votre opérateur et éventuellement votre type d'abonnement (forfait ou prépaiement).
5
Attendez que l'écran s’affiche, appuyez sur
6
Deux messages texte contenant vos réglages sont envoyés à votre téléphone.
Paramètres envoyés
Quitter
.
Ouvrez les messages texte et appuyez sur
Options >INSTALLER
. Vous êtes maintenant prêt à utiliser le WAP et la messagerie MMS.
Remarque :
Certaines applications peuvent faire l'objet d'une tarification spéciale. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur.
32
Mise en route
Page 33
Z3.UG.book Page 33 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone offre également de nombreuses fonctions multimédias et de communication !
Photos
Votre téléphone dispose d’un appareil photo numérique de 2 mégapixels qui peut prendre des photos jusqu’à une résolution de 1200 x 1600 pixels. Le téléphone est conçu pour être utilisé en mode appareil photo lorsque la partie coulissante est fermée. Pour prendre une photo, faites simplement la mise au point et déclenchez l’appareil, puis appuyez sur
Envoyer
pour la partager avec des amis.
Prendre une photo (partie coulissante fermée)
Alors que la partie coulissante est fermée, appuyez sur le
bouton photoj pour voir le
viseur de l’appareil photo en plein écran. Lorsque la partie coulissante est fermée, le téléphone prend des photos au format paysage standard.
Mode
appareil
photo
Stockage
(sur le
téléphone
ou la carte
mémoire)
Appuyez sur pour afficher les réglages de l’appareil photo, et à gauche ou à droite pour les modifier.
Nombre de photos restant
232
S
en haut ou en bas
Fonctions supplémentaires
Retardateur
Zoom
1x
Permet de quitter le mode appareil photo.
Quitter
To rc h e
Résolution
Mise au
Options
point
Permet d’ouvrir le menu photos.
33
Page 34
Z3.UG.book Page 34 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil :
luminosité est faible, appuyez sur >
pour prendre des photos lorsque la
Torche activée
pour allumer la torche à LED
Options
haute intensité de l’appareil photo.
1
Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le sujet choisi.
2
Appuyez sur le bouton photoj pour prendre une photo. Vous pouvez :
appuyer sur
Options
pour enregistrer la
photo.
appuyer sur
Envoyer
pour envoyer la
photo dans un message (voir page 50).
Pour supprimer la photo et retourner au mode viseur, appuyez sur
Prendre une photo (partie coulissante ouverte)
Alors que la partie coulissante est ouverte, appuyez sur
s >h Multimédia >Appareil
D
photo
pour voir le viseur de l’appareil photo. Lorsque la partie coulissante est ouverte, votre téléphone prend des photos au format portrait.
To rc h eRetardateur
Mode appareil
photo
Appuyez sur
S
en haut ou
en bas pour
afficher les
réglages de
l’appareil
.
photo, et à
gauche ou à
droite pour les
modifier.
Conseil :
pour prendre des photos lorsque la luminosité est faible, appuyez sur >
Torche activée
pour allumer la torche à LED
Nombre de photos restant
232
Zoom
1x
Options Quitter
Permet d’ouvrir le menu photos.
Résolution
Stockage (sur le téléphone ou la carte mémoire)
Mise au point
Permet de quitter le mode appareil photo.
Options
haute intensité de l’appareil photo.
Fonctions supplémentaires
34
Page 35
Z3.UG.book Page 35 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1
Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le sujet choisi.
2
Appuyez sur la touche centrales ou le bouton photo
j
pour prendre une
photo. Vous pouvez :
appuyer sur
Options
pour enregistrer la
photo.
appuyer sur
Envoyer
pour envoyer la
photo dans un message (voir page 50).
Pour supprimer la photo et retourner au mode viseur, appuyez sur
Modifier des photos
Pour modifier l’apparence de photos que vous avez prises, voir page 121. Vous pouvez modifier des réglages tels que la le
Contraste
, ou ajouter des effets de
utiliser les options
Bordures
et
Styles
Accentuer, Rotation, Mirroir
.
D
.
Luminosité
Flou
et
et
,
Réglages de l’appareil photo
Tandis que le viseur est actif, appuyez sur
Options
pour sélectionner les options de
l’appareil photo :
Options
Aller à Images
Passer au Mode Vidéo
To rc he activée To rc he désactivée
Voir les photos enregistrées. Appuyez sur
Options
pour effectuer diverses opérations (comme
Déplacer
Effacer, Renommer
) sur une photo.
Passer à la caméra vidéo.
Allumez la torche à LED haute intensité de l’appareil photo
/
pour prendre des photos lorsque la luminosité est faible, puis éteignez-la lorsque vous avez terminé.
ou
Fonctions supplémentaires
35
Page 36
Z3.UG.book Page 36 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Prise avec retardateur
Config. app. photo
Chang. support stockage
Espace dispo.
Définir la durée du retardateur pour prendre une photo.
Régler les options photo :
Résolution
Qualité
Bruitage obturateur
Voir et enregistrer des photos sur votre téléphone ou votre carte mémoire.
Voir l’espace de stockage disponible pour enregistrer des photos.
Fonctions supplémentaires
36
Vidéos
Enregistrer une vidéo
Alors que la partie coulissante est fermée ou ouverte, appuyez sur >
Caméra vidéo
pour voir le viseur de la caméra
s >h Multimédia
vidéo en plein écran.
Nombre de
Mode
clips vidéo
vidéo
restant
8
Stockage
(sur le
téléphone
ou la carte
mémoire)
Appuyez sur afficher les réglages de la caméra vidéo, et à gauche ou à droite pour les modifier.
S
en haut ou en bas pour
Zoom
1x
Quitter
Options
Quitter le mode caméra vidéo.
To rc he
Résolution
Permet d’ouvrir le menu vidéos.
Page 37
Z3.UG.book Page 37 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil :
si vous souhaitez envoyer votre vidéo dans un message, sa longueur doit être réglée sur appuyez sur >
Taille vidéo
1
MMS
. Pour régler la longueur,
Options >Config. caméra
.
Pointez l’objectif de la caméra sur le sujet choisi.
2
Appuyez sur le bouton photoj pour commencer l’enregistrement vidéo.
3
Appuyez sur
Arrêter
pour arrêter
l’enregistrement vidéo. Vous pouvez :
appuyer sur
Options
pour prévisualiser, enregistrer ou supprimer l’enregistrement vidéo.
appuyer sur
Envoyer
pour envoyer la vidéo dans un message (voir page 50).
Pour supprimer la vidéo et retourner au mode viseur, appuyez sur
D
Tandis que le viseur de la caméra vidéo est actif, appuyez sur
Options
pour sélectionner les
options vidéo :
Options
Vidéos
Voir les vidéos enregistrées. Appuyez sur
Options
pour
effectuer diverses opérations
Passer au
(comme
Déplacer
Passer en mode appareil photo.
Effacer, Renommer
) sur une vidéo.
ou
Mode Photo To rc he
activée To rc he désactivée
Allumez la torche à LED haute intensité de la caméra pour
/
enregistrer des vidéos lorsque la luminosité est faible, puis éteignez-la lorsque vous avez terminé.
.
Fonctions supplémentaires
37
Page 38
Z3.UG.book Page 38 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Config. caméra
Chang. support stockage
Espace dispo.
Régler les options vidéo :
Qualité vidéo
Taille vidéo
Résolution
Sons
Voir et enregistrer des vidéos sur votre téléphone ou votre carte mémoire.
Voir l’espace de stockage disponible pour enregistrer des vidéos.
Fonctions supplémentaires
38
Lire une vidéo
Trouver la fonction : s >
>
Vidéos >clip vidéo
Appuyez sur
S
en haut
pour
lire/mettre sur
pause, et en
bas pour
arrêter.
Appuyez sur
S
clip vidéo
précedent/
suivant.
à
gauche/droite
pour passer au
Options Précédent
Permet d’ouvrir le menu vidéos.
Dans la liste des vidéos enregistrées, appuyez sur
Options
pour sélectionner les
options vidéo.
Remarque :
les options de votre téléphone
peuvent être différentes. La plupart des
h Multimédia
Nom du clip vidéo
00:07/00:12
Le compteur indique le % lu.
Retourner à l’écran précédent.
Page 39
Z3.UG.book Page 39 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
options ne s’appliquent qu’aux vidéos enregistrées par l’utilisateur et ne sont pas disponibles pour les vidéos préinstallées.
Options
Plein écran
Étirer l’image vidéo pour qu’elle s’affiche sur tout l’écran.
Envoyer
Envoyer la vidéo via une connexion sans fil Bluetooth™ ou dans un message.
Remarque :
l’option d’envoi dans un message ne s’affiche que si la taille du fichier vidéo est suffisamment petite pour être envoyée.
Afficher périph. de stock.
Voir et enregistrer des vidéos sur votre téléphone ou votre carte mémoire.
Options
Créer une nouvelle vidéo
Gérer
Ma sélection Décocher
Catégories
Assigner à une catégorie
Config. Vidéos
Activer la caméra vidéo pour enregistrer une nouvelle vidéo.
Sélectionner cette option pour
Effacer, Déplacer, Copier Renommer
/
Sélectionner une ou plusieurs
une vidéo.
ou
vidéo(s) que vous voulez supprimer, déplacer, copier ou pour attribuer une catégorie
Créer une nouvelle catégorie ou voir des vidéos dans une catégorie sélectionnée.
Attribuer une catégorie à une ou plusieurs vidéos.
Régler les options vidéo.
Fonctions supplémentaires
39
Page 40
Z3.UG.book Page 40 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Espace dispo.
Voir quel espace mémoire il reste pour enregistrer des vidéos.
Propriétés
Voir les détails concernant le fichier vidéo.
Lecteur audio
Votre téléphone peut lire et stocker des fichiers MP3. Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible optionnelle avec votre téléphone pour stocker plus de fichiers (voir page 52).
Trouver la fonction : s>
>
Musique >titre du morceau
h Multimédia
Appuyez sur S en haut pour lancer la lecture ou mettre sur pause. Appuyez sur
S
en bas pour arrêter. Appuyez sur
S
à droite ou à gauche pour lire le morceau suivant ou précédent.
Utilisez les touches de volume situées sur le côté gauche de votre téléphone (voir illustration page 2) pour régler le volume sonore.
Pour télécharger des titres sur votre téléphone, voir page 122. Pour copier des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur, voir page 55.
Remarque :
votre téléphone peut ne pas lire des fichiers MP3 ayant un débit supérieur à 128 kbit/s. Si vous essayez de télécharger ou de lire un de ces fichiers, un message d’erreur s’affichera ou vous serez invité à supprimer le fichier.
Fonctions supplémentaires
40
Page 41
Z3.UG.book Page 41 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil :
vous pouvez écouter de la musique
lorsque vous êtes en voyage. Avec le
mode avion
, vous pouvez utiliser votre téléphone en toute sécurité même lorsque vous prenez l’avion. Voir page 125.
Lecteur audio numérique
Votre téléphone dispose également d’un lecteur audio Java que vous pouvez utiliser pour écouter de la musique, créer des sélections et organiser vos fichiers musicaux.
Trouver la fonction : s>
>
Digital Audio Player
Appuyez sur S en haut ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche centrale sélectionner :
Q Jeux & applis
s
pour la
Options
Sélections
Créer ou lire une sélection de titres.
Artistes
Sélectionner un artiste pour afficher ou écouter ses titres.
Albums
Sélectionner un album pour afficher ou écouter les titres qu’il contient.
Titres
Afficher et écouter des titres individuels.
Remarque :
tous les morceaux contenus dans votre téléphone s’affichent dans la liste
Titres
. Certains titres ne contiennent aucune information telles que
Artiste, Album
ou
Genre
, ils n’apparaissent donc pas dans ces listes.
Fonctions supplémentaires
41
Page 42
Z3.UG.book Page 42 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Genres
Appuyez sur S en haut ou en bas pour mettre un titre en surbrillance, puis appuyez sur la touche centrale lecture ou mettre sur pause. Appuyez sur à gauche ou à droite pour lire le titre précédent ou suivant.
Utilisez les touches de volume situées sur le côté gauche de votre téléphone (voir illustration page 2) pour régler le volume sonore.
42
Sélectionner un type de musique pour afficher ou écouter des titres.
s
pour lancer la
Fonctions supplémentaires
S
Fonctions liés à la partie coulissante
Bruitage lors de l’ouverture/fermeture de la partie coulissante
Activez ou désactivez le bruitage lorsque vous ouvrez et fermez la partie coulissante.
Trouver la fonction : s>
>
Préférences >Bruitage à l'ouverture
Fonctionnement avec la partie coulissante fermée
Réglez votre téléphone pour que les applications restent actives ou se ferment lorsque vous fermez la partie coulissante.
w Configuration
.
Page 43
Z3.UG.book Page 43 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Trouver la fonction : s>
>
Réglages de base >Tél. fermé
>
Continuer application
Le réglage
Tél. fermé
détermine ce qui doit se
w Configuration
ou
Terminer application
passer lorsque vous fermez la partie coulissante en fonction des situations suivantes :
Te rm in er
Continuer application
application
Appel en cours
Mettre fin à
Poursuivre l’appel
l’appel
Lecteur audio
Arrêter la lecture
Masquer le lecteur. Continuer la lecture de la musique avec les commandes dans l’écran d’accueil.
.
Lecteur audio numérique
Te rm in er application
Arrêter la lecture
Continuer application
Arrêter la lecture. L’application Java continue de fonctionner. Lorsque vous rouvrez
Jeux & applis
, un message vous demande de
Appareil photo
Reprendre, Suspendre
ou
Fin
la lecture.
Quitter Passer du mode
portrait au mode paysage, afficher le viseur en plein écran
Fonctions supplémentaires
43
Page 44
Z3.UG.book Page 44 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Viseur plein écran
Lorsque la partie coulissante est fermée, votre téléphone affiche un viseur en plein écran et prend des photos au format paysage standard. Pour savoir comment utiliser l’appareil photo, voir page 33.
Lorsque la partie coulissante est ouverte ou fermée, la caméra vidéo affiche un viseur en plein écran et enregistre des vidéos au format paysage standard. Pour savoir comment utiliser la caméra vidéo, voir page 36.
Verrouillage et déverrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier et les touches latérales du téléphone pour éviter toute manipulation accidentelle (par exemple, lorsque votre téléphone est dans un sac à main ou une poche).
Pour
verrouiller manuellement
les touches latérales, appuyez sur la touche
*
et maintenez-la enfoncée en étant dans l’écran d’accueil. Les touches restent verrouillées jusqu’à ce que vous fermiez et rouvrez la partie coulissante.
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il
verrouille automatiquement
touches latérales lorsque celui-ci n’est pas utilisé et que la partie coulissante est fermée. Appuyez sur >
Verrouillage clavier >Config. délai
durée du délai avant le verrouillage des touches ( touches se verrouillent lorsque vous fermez la partie coulissante et se déverrouillent lorsque vous l’ouvrez. Pour désactiver la fonction de verrouillage automatique, appuyez sur
s>w Configuration >Sécurité
>
Verrouillage clavier >Config. délai >désactivé(e)
s>w Configuration >Sécurité
2 secondes, 4 secondes
le clavier et
le clavier et les
, puis régler la
ou
8 secondes
). Les
.
Fonctions supplémentaires
44
Page 45
Z3.UG.book Page 45 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour
déverrouiller
latérales : appuyez sur une touche, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque :
le clavier.
le clavier et les touches
les appels entrant déverrouillent
Connexion sans fil Bluetooth™
Votre téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez vous connecter à votre téléphone avec une oreillette Bluetooth ou un kit de véhicule pour passer des appels mains libres. Vous pouvez aussi vous connecter à un téléphone ou un ordinateur qui prend en charge les connexions Bluetooth pour échanger des fichiers.
Remarque :
fil et de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certains lieux. Respectez toujours les lois et réglementations en
l’utilisation de périphériques sans
vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Pour un maximum de sécurité Bluetooth
vous devez toujours connecter les périphériques Bluetooth dans un environnement fiable et privé.
,
Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
Trouver la fonction : s >
>
Lien Bluetooth >Configuration >Alimentation
>
activé(e)
Remarque :
votre batterie, utilisez cette procédure pour régler la fonction Bluetooth sur lorsqu’elle n’est pas utilisée. Votre téléphone ne pourra se connecter à aucun périphérique Bluetooth tant que vous n’aurez pas réglé de nouveau l’alimentation Bluetooth sur et reconnecté votre téléphone au périphérique.
pour prolonger l’autonomie de
L Connectivité
désactivé(e)
activé(e)
Fonctions supplémentaires
45
Page 46
Z3.UG.book Page 46 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Utiliser une oreillette ou un kit de véhicule mains libres
Avant de connecter votre téléphone à un dispositif mains libres
dispositif est ou
connexion
activé
(voir le guide de l’utilisateur du dispositif). Vous ne pouvez connecter votre téléphone qu’à un seul périphérique à la fois.
Trouver la fonction : s >
>
Lien Bluetooth >Appareils audio
>
[Recherche d'équipem.]
Le téléphone affiche la liste des périphériques situés à proximité.
1
Faites défiler jusqu’à un périphérique de la liste et appuyez sur la touche centrale
2
Appuyez sur connecter au périphérique.
, assurez-vous que le
et
prêt
en mode
L Connectivité
OuiouOK
pour vous
couplage
s
3
Si nécessaire, entrez le code du périphérique (par exemple appuyez sur
OK
.
0000
) et
Lorsque votre téléphone est connecté, l’indicateur Bluetooth d’accueil et le témoin Bluetooth clignote.
Raccourci :
lorsque la fonction Bluetooth est
O
s’affiche sur l’écran
activée, votre téléphone peut être connecté automatiquement à un périphérique mains libres précédemment utilisé. Il vous suffit d’allumer le périphérique et de le placer près du téléphone.
Copier des fichiers vers un autre périphérique
.
Vous pouvez aussi vous connecter à un téléphone ou un ordinateur qui prend en charge les connexions Bluetooth pour échanger des fichiers.
Fonctions supplémentaires
46
Page 47
Z3.UG.book Page 47 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Remarque :
vous ne pouvez pas copier des
documents protégés par droits d’auteur.
Avant d’essayer de copier un fichier sur un autre périphérique
l’appareil récepteur est
, assurez-vous que
allumé
et mode recherche. Assurez-vous également que le périphérique n’est pas occupé avec une autre connexion Bluetooth.
1
Sur votre téléphone, faites défiler jusqu’à l’élément que vous voulez copier sur un autre périphérique.
2
Appuyez sur
Gérer >Copier >Bluetooth
Options
, puis sélectionnez :
pour un fichier
média.
Envoyer contact >Bluetooth
pour un
contact du répertoire.
Envoyer >Par Bluetooth
pour un
événement l’agenda ou un favori.
prêt
en
3
Sélectionnez le nom d’un périphérique reconnu ou
[Recherche d'équipem.]
pour rechercher le périphérique sur lequel vous voulez copier le fichier.
Remarque :
une fois que votre téléphone est connecté à un périphérique Bluetooth, ce périphérique peut initier une connexion Bluetooth similaire. Votre écran affiche l’indicateur Bluetooth
O
lorsqu’une
connexion Bluetooth est établie.
Recevoir des fichiers d’un autre périphérique
Avant d’essayer de recevoir un fichier venant d’un autre périphérique
fonction Bluetooth de votre téléphone est
activée
(voir page 45).
1
Mettez votre téléphone près du périphérique et envoyez le fichier à partir du périphérique.
, assurez-vous que la
Fonctions supplémentaires
47
Page 48
Z3.UG.book Page 48 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Si votre téléphone et le périphérique ne se reconnaissent pas, mettez votre téléphone en mode recherche de façon à ce que le périphérique puisse le détecter. Appuyez sur
Bluetooth
2
Appuyez sur
s>L Connectivité >Lien
>
Visible
.
Accepter
sur votre téléphone pour accepter le fichier venant de l’autre périphérique.
Votre téléphone vous avertit lorsque le transfert d’un fichier est terminé. Si nécessaire, appuyez sur
Enregistrer
pour
sauvegarder le fichier.
Envoyer des fichiers à une imprimante
Vous pouvez envoyer un fichier média, un contact du répertoire ou un événement de l’agenda de votre téléphone vers une imprimante qui prend en charge les connexions Bluetooth.
Remarque :
vous pouvez imprimer des pages aux formats A4 et lettre. Pour imprimer avec un autre format, copier le fichier sur un ordinateur connecté et imprimez-le à partir de celui-ci.
1
Sur votre téléphone, faites défiler jusqu’au fichier que vous voulez imprimer, puis appuyer sur
Conseil :
Options >Imprimer
.
vous pouvez imprimer tout ce qui s’affiche. Lorsque vous avez pris une photo avec l’appareil photo, vous pouvez appuyer sur
Imprimer
2
Le cas échéant, choisissez des fichiers
.
Enregistrer
et sélectionner
supplémentaires ou des options d’impression, puis choisissez
Imprimer
pour continuer.
3
Sélectionnez le nom d’une imprimante reconnue ou
[Recherche d'équipem.]
pour
Fonctions supplémentaires
48
Page 49
Z3.UG.book Page 49 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
rechercher l’imprimante sur laquelle vous voulez envoyer le fichier.
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions Se connecter à un périphérique
reconnu
s >L Connectivité >Lien Bluetooth
>
Appareils audio >nom du périphérique
Arrêter la connexion avec un périphérique
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique et appuyez sur
Passer sur une oreillette ou un kit de véhicule pendant un appel.
Appuyez sur
Déconnecter
.
Options >Utiliser Bluetooth
Fonctions Revenir au téléphone pendant un
appel.
Pour passer d’une oreillette ou d’un kit de véhicule au téléphone pendant un appel :
appuyez sur
Options >Utiliser mobile
.
Déplacer un fichier média sur un périphérique
Avertissement : supprime
le fichier original de votre
déplacer un fichier
téléphone. Si vous voulez sauvegarder le fichier original, utilisez l’option
copier
décrite à la page 46. Faites défiler jusqu’au fichier, appuyez sur
Options >Gérer >Déplacer
.
nom du périphérique.
et sélectionnez le
Fonctions supplémentaires
49
Page 50
Z3.UG.book Page 50 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Modifier les propriétés d’un
périphérique reconnu
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique et appuyez sur
Options >Modifier
.
Définir les options Bluetooth
s >L Connectivité >Lien Bluetooth
>
Configuration
Messages multimédias
Pour plus de fonctions sur les messages, voir page 102.
Avant l’envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil MMS à utiliser :
s >e Messagerie >Options >Configuration
>
Configuration Msg >Configuration MMS
>
Info serveur
S'il n'est pas présent dans la liste prédéfinie de votre téléphone, veuillez aller à la rubrique Assistance du site www.hellomoto.fr afin de le télécharger à partir d'un ordinateur.
Envoyer un MMS
Un MMS peut contenir du texte et des images, des sons, ou d’autres fichiers multimédias. Vous pouvez ajouter plusieurs pages à un message et mettre du texte et des fichiers multimédias sur chaque page. Vous pouvez envoyer un MMS à d’autres téléphones compatibles ou à des adresses e-mail.
Trouver la fonction : s >
>
Nouveau message >Nouveau MMS
1
Utilisez les touches du clavier pour saisir
e Messagerie
le texte sur la page (pour de plus amples informations sur la saisie de texte, voir page 62).
Fonctions supplémentaires
50
Page 51
Z3.UG.book Page 51 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour insérer une
autre fichier multimédia
appuyez sur
image, un son, ou un
sur la page,
Options >Insérer
. Sélectionnez
le type de fichier et le fichier. Pour insérer une
autre page
dans le message, saisissez le texte ou insérez les fichiers dans la page actuelle, puis appuyez sur
page
. Vous pouvez saisir plus de texte et
Options >Insérer >Insérer nouv.
insérer de nouveaux fichiers dans la nouvelle page.
2
Lorsque vous avez terminé votre message, appuyez sur
message
pour définir les options du
message (comme
3
Une fois les options du message définies, appuyez sur
4
Appuyez sur
OK
Envoyer à
Options >Options de
Sujet
et
.
pour sélectionner
Priorité
les destinataires du message. Vous pouvez :
sélectionner un ou plusieurs contacts de votre répertoire (appuyez sur
S
pour faire défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur la touche centrale
s
pour le sélectionner).
saisir un nouveau numéro ou une nouvelle adresse e-mail (appuyez sur
Options >Saisir N°
5
Appuyer sur
ou
Envoyer
pour envoyer le
Saisir email
).
message. Certains téléphones ou réseaux ne
prennent pas en charge les messages contenant des images.
).
Pour sauvegarder ou annuler le message, appuyez sur
Message
Options >Brouillons
.
ou
Annuler
Fonctions supplémentaires
51
Page 52
Z3.UG.book Page 52 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Recevoir un MMS
Lorsque vous recevez un message, votre téléphone émet une alerte sonore et le message du numéro de l'expéditeur (ou du nom du contact qui vous envoie le message s'il est présent dans le répertoire) s’affiche à l’écran (
É
par exemple).
Appuyer sur message contient des fichiers média :
52
1 nouveau message de :
Lire
pour ouvrir le message. Si le
les images et les animations s’affichent lorsque vous lisez le message.
les fichiers son sont lus lorsque vous lisez le message. Utilisez les touches de volume pour régler le volume sonore.
Fonctions supplémentaires
suivi
Carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible optionnelle avec votre téléphone pour stocker et retrouver des fichiers multimédias (comme des photos et de la musique).
Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire d’une capacité allant jusqu’à 1 Go.
Installer une carte mémoire
Avertissement :
être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la poussière. Éteignez votre téléphone avant d’installer ou de retirer la carte mémoire.
une carte mémoire ne doit
Page 53
Z3.UG.book Page 53 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1
Appuyez sur le loquet pour libérer le cache de batterie.
2
Soulevez et retirez le cache de batterie.
3
Tenez la carte mémoire avec les contacts métalliques face vers le bas et glissez-la sous la bande métallique comme indiqué sur l’illustration.
Pour retirer la carte mémoire :
Appuyez sur la languette de retenue et faites glisser la carte mémoire hors de la fente.
Fonctions supplémentaires
53
Page 54
Z3.UG.book Page 54 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Afficher et modifier des informations de la carte mémoire
Pour
voir les fichiers
carte mémoire et dans votre téléphone, ouvrez une liste de fichiers telle que (voir page 120). Les icônes peuvent indiquer si un fichier est enregistré dans la mémoire de votre téléphone ( mémoire (
©
). Pour copier ou déplacer un fichier de votre téléphone sur votre carte mémoire, mettez-le en surbrillance dans la liste, puis appuyez sur >
CopierouDéplacer >Carte mémoire
pouvez pas copier ou déplacer un fichier protégé par des droits d’auteur.
Pour
copier des fichiers
mémoire et un ordinateur, vous pouvez utiliser une connexion par câble (voir page 55) ou une connexion Bluetooth (voir page 46).
Fonctions supplémentaires
54
enregistrés sur votre
®
) ou sur votre carte
Options >Gérer
. Vous ne
entre votre carte
Images
Pour afficher le
la mémoire disponible
nom de votre carte mémoire,
et d’autres
informations au sujet de la carte :
Trouver la fonction : s >
>
Etat du téléphone >Périph. de stockage
1
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à
w Configuration
la carte mémoire.
2
Appuyez sur la touche centrales pour voir les informations concernant la carte mémoire. Votre téléphone enregistre tous les contenus que vous ajoutez, tels que les sonneries ou les jeux, dans la
mémoire utilisateur
. Votre opérateur peut enregistrer certains contenus dans la mémoire utilisateur avant que vous ne receviez le téléphone.
ou
Appuyez sur
Renommer
Options
pour
Formater
la carte mémoire.
ou
Page 55
Z3.UG.book Page 55 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Connexion par câble
Votre
téléphone dispose d’un port mini-USB vous permettant de le connecter à un ordinateur pour transférer des données.
Remarque :
USB Motorola Original ainsi que les logiciels associés sont vendus séparément. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre dispositif portable le type de câble dont vous avez besoin. Pour
transférer des données
et votre ordinateur, vous devez installer le logiciel inclus avec le kit de données Motorola Original. Voir le guide d’utilisation du kit de données pour plus d’informations. Pour passer des biais d’un ordinateur connecté, voir page 113.
les câbles de données
entre votre téléphone
appels de données
par le
Connecter votre carte mémoire à un ordinateur
Vous pouvez utiliser une connexion par câble pour accéder à la mémoire de votre téléphone sur un ordinateur.
Remarque :
connecté à un ordinateur, vous pouvez accéder uniquement à la carte mémoire via l’ordinateur.
Sur votre téléphone : Appuyez sur s >
>
Paramètres USB >Connexion par défaut
>
Carte mémoire
Ceci dirige la connexion USB vers votre carte mémoire. Branchez le câble USB Motorola Original au port d’accessoires de votre téléphone et à un port USB disponible de votre ordinateur. Puis effectuez les étapes suivantes :
lorsque votre téléphone est
L Connectivité
.
Fonctions supplémentaires
55
Page 56
Z3.UG.book Page 56 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Sur votre ordinateur :
1
Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où la carte mémoire de votre téléphone s’affiche sous la forme de l’icône « Disque amovible ».
2
Cliquez sur l’icône du « Disque amovible » pour avoir accès aux fichiers stockés sur la carte mémoire du téléphone.
3
Pour enregistrer les fichiers souhaités sur la carte mémoire, glissez/déposez-les comme suit : fichiers
MP3 ou AAC : économiseurs d’écran :
> mobile > audio
> mobile
> picture
papiers peints : clips vidéo :
> mobile > picture
> mobile > video
4
Une fois que vous avez terminé, retirez l’appareil en sélectionnant « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la zone de notification en bas de l’écran. Puis, sélectionnez « Périphériques de stockage de masse USB » et « Arrêter ».
5
Sélectionnez « Périphérique de stockage de masse USB », puis « OK ».
Sur votre téléphone : Pour revenir à
par défaut, appuyez sur >
Paramètres USB >Connexion par défaut
>
Connexion données
Données
comme connexion USB
s>L Connectivité
.
Mises à jour du téléphone
Le logiciel de votre téléphone faisant l’objet d’améliorations continues, il est possible qu’une mise à jour soit disponible pour votre téléphone. Vous pouvez savoir si votre
Fonctions supplémentaires
56
Page 57
Z3.UG.book Page 57 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
téléphone peut être mis à jour et vous inscrire gratuitement pour être averti en cas de mise à jour disponible à l’adresse :
www.hellomoto.com/ supp or t/ up da te
Remarque :
les mises à jour du logiciel n’affectent pas vos contacts de répertoire, ni vos autres données ou fichiers personnels. Si vous recevez une mise à jour du logiciel, mais que vous choisissez de l’installer plus tard, voir page 116.
Fonctions supplémentaires
57
Page 58
Z3.UG.book Page 58 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Notions de base
Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone.
Écran
Lorsque vous allumez votre téléphone, l’
d’accueil
programmable
58
apparaît.
Date
Icônes de
fonctions
Intitulé de la
touche
de gauche
Notions de base
Opérateur 15/10/07
Sonorisation App. photo
10:10
Horloge
Intitulé de la touche programmable de droite
écran
Remarque :
l’écran d’accueil présenté ici peut être différent de celui proposé par votre opérateur.
Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numériques puis sur
N
.
Appuyez sur la ouvrir le menu principal. Les
touches programmables
touche centrales pour
intitulés des
affichent les fonctions actives associées aux touches programmables. Pour connaître l’emplacement des touches programmables, voir page 1.
Appuyez sur la
touche de navigationS vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite pour accéder aux options de menu de base. Vous pouvez afficher ou masquer les icônes de ces
Page 59
Z3.UG.book Page 59 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
fonctions dans l’écran d’accueil et changer les icônes qui y sont affichées (pour de plus amples informations sur le changement d’icônes dans l’écran d’accueil, voir page 109).
Les indicateurs d’état suivants sont susceptibles de s’afficher en haut de l’écran d’accueil :
291046135 87
1 Indicateur de puissance du signal –
barres verticales indiquent la puissance de la connexion réseau. Vous ne pouvez passer d’appels ni en recevoir lorsque ou
0
est affiché. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l'écran de votre téléphone.
Des
1
2 Indicateur EDGE/GPRS –
que votre téléphone utilise une connexion réseau haut débit EDGE (
Enhanced Data for GSM Evolution
GPRS (
General Packet Radio Service
Les indicateurs pouvant s’afficher sont :
œ
connexion
EDGE
7
service de
données GPRS
H
contexte PDP
GPRS actif
Indique
) ou
B
connexion
GPRS
8
données GPRS
disponibles
).
Notions de base
59
Page 60
Z3.UG.book Page 60 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
3 Indicateur de données –
Indique l’état de la connexion. L’indicateur Bluetooth™ s’affiche lorsque votre téléphone est connecté à un autre périphérique. Les autres indicateurs peuvent être :
L
transfert de
données sécurisé
K
transfert de données non sécurisé
N
connexion
sécurisée
S
appel de
données
M
connexion non sécurisée
T
appel CSD non sécurisé
commutées de circuit
(CSD)
sécurisé
4 Indicateur d’itinérance (roaming) –
Affiche
W
lorsque votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné.
O
5 Indicateur de ligne active –
h
pour signaler un appel en cours
ou
g
pour signaler que le renvoi
Affiche
d’appel est activé. Les indicateurs pour les cartes SIM à double ligne peuvent être les suivants :
f
ligne 1 active
i
ligne 1 et renvoi d’appel activés
e
ligne 2 active
j
ligne 2 et renvoi d’appel activés
Lorsque le service push-to-talk (PTT) est disponible sur votre téléphone, les indicateurs indiquent si vous pouvez passer et recevoir des appels PTT ( bien des appels PTT et des messages instantanés (
p
).
m
), ou
Notions de base
60
Page 61
Z3.UG.book Page 61 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
6 Indicateur de messagerie –
S’affiche lorsque la messagerie instantanée (IM) est active. Les indicateurs peuvent être :
q
messagerie
instantanée active
s
invisible pour la messagerie instantanée
r
occupé
L’indicateur Java™
z
s’affiche lorsqu’une
application Java est active.
7 Indicateur de message –
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Les indicateurs pouvant s’afficher sont :
É
message texte
è
message texte
et vocal
Ë
message vocal
é
message de messagerie instantanée
8 Indicateur de localisation –
Indique si votre téléphone peut envoyer des informations de localisation non
â
.
ê
ou
9 Indicateur de mode de sonnerie –
le mode de sonnerie sélectionné.
õ
mode normal
Î
mode vibreur
ô
mode discret
Ì
mode vibreur
et mélodie
ö
mode vibreur
puis mélodie
Í
mode
silencieux
10 Indicateur de charge de batterie –
barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le message
Batterie faible
apparaît.
Indique
Les
Notions de base
61
Page 62
Z3.UG.book Page 62 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Saisie de texte
Plusieurs options s’offrent à vous si vous souhaitez saisir du texte.
Pour avoir une description
des indicateurs, lisez la
section qui suit.
Le curseur
clignotant
indique le
point
d’insertion.
Permet
d’ouvrir le
sous-menu de
saisie de texte.
Msg
Vk
Options Envoyer à
SMS:0
Compteur de caractères
Appuyez ici sur pour saisir les destinataires du message.
#
Appuyez sur
dans un écran de saisie de
texte pour sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
j
ou
g Principal
Le mode de saisie de texte peut être réglé sur un mode iTAP™ (signalé par
j
) ou un mode de saisie manuelle (signalé par
g
).
p
ou
m Secondaire
texte peut être réglé sur un mode iTAP (signalé par
Le mode de saisie de
Non
, sur
p
) ou un mode de saisie manuelle (signalé par
W Numérique
m
).
saisit uniquement des
chiffres.
[
%
Symbole
saisit uniquement des
symboles.
Notions de base
62
Page 63
Z3.UG.book Page 63 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour choisir vos modes de saisie de texte primaire et secondaire, appuyez sur >
Configurer mode saisie
de texte, puis sélectionnez
Secondaire
.
dans un écran de saisie
Principal
Conseils sur le mode iTAP™ et le mode de saisie manuelle
Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour modifier la casse du texte et tout mettre en minuscules( suivante en majuscule (
n, h
majuscules (
l
).
Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques
U
), mettre la lettre
V
, ou q), ou tout mettre en
T
avec i, o, f, ou
Options
ou
avec k,
pour saisir les chiffres de votre choix. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP ou en mode de saisie manuelle.
Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation ou d’autres caractères.
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier le texte d’un message.
Appuyez sur D pour effacer le caractère à gauche du curseur. Maintenez
D
enfoncé pour effacer le
mot entier.
Pour annuler votre message, appuyez sur
O
.
Notions de base
63
Page 64
Z3.UG.book Page 64 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour passer en mode iTAP. Si l’icône ou
p
ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur
Options >Configurer mode saisie
mode de saisie primaire ou secondaire sur le mode iTAP.
Le mode iTAP
vous permet de saisir des mots en utilisant une pression de touche par lettre. Le logiciel iTap combine les pressions de touche en mots courants et « devine » chaque mot au fur et à mesure de la saisie.
pour régler votre
j
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
Maintenez
vers le haut ou
pour afficher
mots à choisir.
sous-menu de
saisie de texte.
vers le bas
une liste de
Permet
d’ouvrir le
, voici ce qui s’affiche :
S
Appuyez sur accepter
S
Programme
Msg
Uj
X
Prog ramme
Options Envoyer à
Appuyez sur * pour saisir un espace là où se trouve le curseur.
vers la droite pour
.
SMS:9
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous
Progrès
souhaitez saisir
par exemple), continuez de saisir les autres caractères à l’aide des touches du clavier.
Appuyez sur
S
en haut ou en bas pour voir les autres suggestions de mots.
Appuyez ici sur pour saisir les destinataires du message.
Notions de base
64
Page 65
Z3.UG.book Page 65 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil :
si vous oubliez comment utiliser le mode iTap, ne vous inquiétez pas. Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur
Options >Configurer mode saisie >Didacticiel de
saisie
pour trouver les explications.
Mode de saisie manuelle et mode de saisie manuelle avancée
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour passer en mode de saisie manuelle. Si l’icône appuyez sur régler le mode de saisie manuelle ou manuelle avancée comme mode de saisie primaire ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les lettres et les chiffres. Répétez cette opération pour chaque lettre à saisir. Le mode
g
ou m ne s’affiche pas,
Options >Configurer mode saisie
Manuelle
, appuyez
Manuelle avancée
fonctionne de
pour
la même manière mais propose plus de caractères spéciaux et de symboles.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
7
, votre téléphone affiche :
Vot re téléphone peut alors suggérer
Le caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
Permet
d’ouvrir le
sous-menu
des options de
message.
Msg
Um
P age
Options Envoyer à
Appuyez ici sur pour saisir les destinataires du message.
SMS:4
un mot. Appuyez sur
S
vers la droite pour l’accepter, ou appuyez sur
*
pour saisir un espace là où se trouve le curseur.
Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur
S
vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
Notions de base
65
Page 66
Z3.UG.book Page 66 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce que Utilisez les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix.
Raccourci :
prolongée sur une touche numérique pour passer momentanément en mode numérique à partir du mode iTAP ou des modes de saisie manuelle. Utilisez les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP.
vous pouvez appuyer de manière
W
apparaisse à l’écran.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce que Appuyez sur une touche du clavier pour afficher ses symboles en bas de l’écran. Sélectionnez le symbole désiré, puis appuyez sur la touche centrale
Notions de base
66
[
% apparaisse.
s
.
Volume
Appuyez sur les touches de volume pour :
Désactiver une alerte d’appel entrant
Modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
Régler le volume de la sonnerie depuis l’écran d’accueil
Conseil :
C’est pourquoi vous pouvez très rapidement mettre votre téléphone en mode plusieurs reprises sur la touche de réduction du volume dans l’écran d’accueil. Vous pouvez aussi passer en mode précédent en maintenant enfoncée la touche
parfois, le silence est d’or.
Vibreur
ou
Silencieux
Silencieux
ou revenir au mode
#
dans l’écran d’accueil.
en appuyant à
Page 67
Z3.UG.book Page 67 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Touche de navigation
Appuyez sur la touche de navigation haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler les éléments et les sélectionner. Lorsque vous mettez un élément en surbrillance, appuyez sur la touche centrale sélectionner.
S
vers le
s
Bouton malin
Le bouton malin constitue un autre moyen d’accéder aux différentes fonctions du téléphone. Par exemple, en parcourant un menu, vous pouvez appuyer sur le bouton malin pour sélectionner un élément (au lieu d’appuyer sur la touche
pour le
centrale au bouton malin lorsque vous êtes dans l’écran d’accueil, reportez-vous à la page 109.
s
). Pour modifier l’option associée
Commandes vocales
Vous pouvez utilisez les commandes vocales pour données des instructions à votre téléphone. Pour savoir où se situe la touche des commandes vocales, reportez-vous à la page 2.
Remarque :
si la langue du téléphone prend en charge les commandes vocales. Les étiquettes vocales sont utilisées lorsque les commandes vocales ne sont pas prises en charge.
1
Appuyez sur la touche des
commandes vocalesAsur le côté droit
de votre téléphone, puis relâchez-la. Votre téléphone vous invite à prononcer
une commande.
cette option n’est disponible que
Notions de base
67
Page 68
Z3.UG.book Page 68 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
2
Prononcez l’une des commandes vocales de la liste (remplacez
01.02.03.04.05
un numéro de téléphone, et remplacez
Michel Martin
par le nom d’un contact) :
Commandes vocales
«
Appeler
«
Appeler
«
Envoyer un e-mail à
«
Envoyer un mémo vocal à
«
Envoyer un mémo vocal à
«
Envoyer un message à
«
Envoyer un message à
«
Rechercher
«
Ouvrir Messagerie vocale
«
Ouvrir Appareil photo
«
Ouvrir Rappel
«
Ouvrir Appels reçus
01.02.03.04.05 Michel Martin
»
»
Michel Martin
01.02.03.04.05 Michel Martin
Michel Martin
»
»
»
01.02.03.04.05 Michel Martin
» »
»
par
»
»
Commandes vocales
«
Vérifier Etat
»
Votre téléphone vous indique la charge de la batterie, la puissance du signal réseau et si sa couverture est normale ou itinérante.
«
Vérifier Batterie
«
Vérifier Signal
«
Vérifier Réseau
» »
«
Vérifier Mon numéro de téléphone
«
Mode muet
»
»
»
»
»
Votre téléphone désactive les messages sonores (comme « Veuillez dire une commande »). Pour réactiver les messages sonores, dites «
Mode bavard
». Votre téléphone confirme en disant « Mode bavard ».
Notions de base
68
Page 69
Z3.UG.book Page 69 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseils :
Vous pouvez prononcer ensemble le nom d’un contact et un type de numéro. Par exemple, dites « Appeler Michel Martin portable » pour appeler le numéro de portable enregistré pour Michel Martin.
Prononcez chaque chiffre distinctement, à un rythme normal, sans hausser ni baisser le volume de votre voix. Ne marquez pas de pause entre chaque chiffre.
Pour obtenir de l’aide sur les commandes vocales, appuyez sur la touche de commandes vocales puis appuyez sur
Aide
.
A
Configuration des commandes vocales
Vous pouvez modifier les réglages des commandes vocales.
1
Appuyez sur la touche de commandes vocales de votre téléphone, puis relâchez-la.
2
Appuyez sur
3
Choisissez l’un des réglages suivants :
Réglages
Réglages des commandes vocales
Listes de choix
Activer ou non les listes de choix. Votre téléphone utilise
,
des listes de choix pour confirmer des commandes vocales en demandant « Avez-vous dit… » suivi par un élément de liste de choix.
A
sur le côté droit
.
Notions de base
69
Page 70
Z3.UG.book Page 70 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Réglages des commandes vocales
Sensibilité
Rend votre téléphone plus ou moins enclin à rejeter une commande vocale.
Composer par numéro
Entraîne votre téléphone à reconnaître votre prononciation.
Son
Ajuste les réglages sonores pour vos commandes vocales.
A propos de
Affiche des informations sur le logiciel de commande vocale.
Haut-parleur mains libres
Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez passer des appels sans avoir à placer votre téléphone contre votre oreille.
Pendant un appel, appuyez sur >
HP activé
activé pour activer le haut-parleur mains libres. Le message l’écran. Appuyez sur
HP
ou mettez fin à l’appel
HP activé
Options
s’affiche à
pour désactiver le haut-parleur.
Remarques :
L’utilisation de périphériques sans fil et de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certains lieux. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
le haut-parleur ne peut pas fonctionner lorsque votre téléphone est relié à un kit de véhicule ou une oreillette.
Notions de base
70
Page 71
Z3.UG.book Page 71 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
téléphone est réglé par défaut sur
code de sécurité
défaut sur
à six chiffres est réglé par
000000
modifié ces codes, nous vous conseillons de le faire :
Trouver la fonction : s >
>
Sécurité >Modif. mots passe
Vous pouvez également modifier vos mots de passe
PIN de carte SIM
passe de limitation d’appels.
à quatre chiffres du
. Si votre opérateur n’a pas
w Configuration
ou votre mot de
1234
. Le
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
essayer d’entrer
chiffres
de votre numéro de téléphone. En
à l’invite
1234
ou les
Code déverrouillage
quatre derniers
,
cas d’échec, appuyez sur la touche centrale
s
et saisissez votre code de
sécurité à six chiffres.
Si vous oubliez d’autres codes :
oubliez votre code de sécurité, votre code
si vous
PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou votre mot de passe de limitation d’appels, contactez votre opérateur.
Notions de base
71
Page 72
Z3.UG.book Page 72 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Verrouiller et déverrouiller le téléphone
Pour éviter que d’autres personnes n’utilisent votre téléphone, vous avez la possibilité de le verrouiller. Pour verrouiller ou déverrouiller votre téléphone, vous devez connaître le code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour
verrouiller manuellement
téléphone : appuyez sur >
Sécurité >Verrouillage tél.
>
Verrouillage immédiat
Pour
verrouiller automatiquement
téléphone à chaque fois que vous l’éteignez : appuyez sur >
Verrouillage tél. >Verrouillage auto. >activé(e)
.
s>w Configuration >Sécurité
votre
s>w Configuration
votre
Remarque :
appels d’urgence lorsque votre téléphone est verrouillé (voir page 82). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants,
vous devez le déverrouiller pour répondre à un appel
.
vous pouvez toujours passer des
mais
.
Notions de base
72
Page 73
Z3.UG.book Page 73 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Personnalisation
Modes de sonnerie
Chaque mode de sonnerie utilise un jeu différent de sonneries ou de vibrations pour vous signaler les appels entrants et les autres événements. Le profil téléphone silencieux jusqu’à ce que vous sélectionniez un autre mode de sonnerie. L’indicateur de profil s’affiche en haut de l’écran d’accueil.
õ Normal ô Discret Î Vibreur Ì Vibreur et mélodie ö Vibreur->mélodie Í Silencieux
Pour choisir votre profil :
Trouver la fonction : s >
>
Sonorisation >Mode >nom du mode
Silencieux
w Configuration
rend votre
Raccourci :
de sonnerie sur appuyant de façon répétée sur la touche de réduction du volume dans l’écran d’accueil (voir illustration page 66).
vous pouvez régler votre mode
Vibreur
ou
Silencieux
en
Changement des réglages de profil
Vous pouvez changer de sonneries pour les appels entrants et les autres événements. Vos changements sont enregistrés dans le profil actuel.
Remarque :
sonnerie pour le profil
Trouver la fonction : s>
>
Sonorisation >Configurer mode
vous ne pouvez pas définir de
Silencieux
Personnalisation
.
w Configuration
73
Page 74
Z3.UG.book Page 74 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1
Faites défiler jusqu’à l’option bien
Ligne 1
ou
Ligne 2
pour les téléphones à
Appels
double ligne), puis appuyez sur
Modifier
pour la modifier.
2
Faites défiler jusqu’à la sonnerie de votre choix, puis appuyez sur la touche centrale
s
.
Date et heure
Votre téléphone peut mettre à jour automatiquement le fuseau horaire, la date et l’heure. Il utilise la date et l’heure pour l’
Agenda
.
(ou
Pour
synchroniser
le fuseau horaire, la date et l’heure avec le réseau : appuyez sur
s>w Configuration >Réglages de
base
>
Heure et date >Mise à jour auto. >Date et
Fuseau horaire
. Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone mette automatiquement à jour le fuseau horaire et la date, choisissez plutôt
Heure seulement
Pour régler
manuellement
la date et l’heure, désactivez puis : appuyez sur >
Réglages de base >Heure et date >Fuseau
horaire
,
heureoudate
.
le fuseau horaire,
Mise à jour auto.
s>w Configuration
. Pour passer à une ville
,
de la liste de fuseau horaire, saisissez la première lettre de son nom à l’aide du clavier.
Pour choisir une horloge
numérique
appuyez sur >
Ecran d'accueil >Horloge
pour votre écran d’accueil,
s>w Configuration >Préférences
analogique ou
.
Personnalisation
74
Page 75
Z3.UG.book Page 75 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Papier peint
Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l’écran d’accueil de votre téléphone.
Trouver la fonction : s>
>
Préférences >Papier peint
Options
Image
Affichage
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une image ou bien sélectionnez
Aucun
pour qu’aucun papier
peint ne s’affiche. Sélectionnez
l’image au centre de l’écran,
Mosaïque
de l’écran avec des copies de l’image ou redimensionner l’image de manière à ce qu’elle occupe tout l’écran.
w Configuration
Centré
pour placer
pour remplir la totalité
Ajusté
pour
Économiseur d’écran
Conseil :
d’économiser l’écran, mais pas votre batterie. Pour prolonger l’autonomie de votre batterie, désactivez l’économiseur d’écran.
Trouver la fonction : s>
>
Options
Image
Délai
cette fonction vous permet
Préférences >Ecran de veille
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une image ou bien sélectionnez
Aucun
pour qu’aucun économiseur d’écran ne s’affiche.
Sélectionnez la durée d’inactivité à l’issue de laquelle l’économiseur d’écran apparaîtra.
Personnalisation
w Configuration
75
Page 76
Z3.UG.book Page 76 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Remarque :
l'économiseur d'écran n'apparaît pas lorsque la partie coulissante est fermée et que le verrouillage automatique du clavier est activé (pour de plus amples informations sur le verrouillage automatique du clavier, voir page 44).
Apparence de l’écran
Pour choisir l’ modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone : appuyez sur >
Préférences >Skin
Pour régler la appuyez sur >
Réglages de base >Luminosité
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le
retro-éclairage
lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il se rallume dès que vous ouvrez/fermez la partie coulissante ou que vous appuyez sur une
habillage
qui permet de
s>w Configuration
.
luminosité
s>w Configuration
de votre écran :
.
du clavier peut s’éteindre
touche. Pour définir le délai d’attente avant que le rétro-éclairage de votre téléphone ne s’éteigne :
appuyez sur >
Réglages de base >Rétroéclairage
Remarque :
s>w Configuration
.
pour activer ou désactiver le rétro-éclairage pour les applications Java™, appuyez sur >
Rétroéclairage appli
s>w Configuration >Outils JAVA
.
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, l’
écran
peut se désactiver lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone. Il est de nouveau activé dès que vous ouvrez/fermez la partie coulissante ou que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai d’attente avant que l’écran de votre téléphone ne s’éteigne :
appuyez sur >
Réglages de base >Délai inact. affichage
s>w Configuration
.
Personnalisation
76
Page 77
Z3.UG.book Page 77 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options de réponse
Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour répondre à un appel entrant. Pour activer ou désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction : s>
>
En communication >Mode de réponse
Options
Multitouche
Répondre en appuyant sur n’importe quelle touche.
Réponse retardée
Régler votre option de réponse différée (voir page 78).
w Configuration
Personnalisation
77
Page 78
Z3.UG.book Page 78 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Appels
Pour émettre et recevoir des appels, voir page 29.
Désactiver une alerte d’appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver la sonnerie avant de répondre à un appel.
Différer une réponse
Si vous voulez répondre à un appel, mais que vous devez d’abord aller à l’extérieur, vous pouvez différer votre réponse à l’appel.
Appels
78
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur
Retarder
ou sur la touche des commandes vocales et envoie un message bref à l’appelant tel que « Ne quittez pas, votre interlocuteur va bientôt vous répondre ». L’appel reste en attente jusqu’à ce que vous appuyiez sur
Pour activer l’option enregistrer votre message de (de 10 secondes maximum), appuyez sur
s>w Configuration >En communication
>
A
. Votre téléphone arrête de sonner
Réponse retardée
Réponse retardée
Mode de réponse >Réponse retardée
Parler
ou
.
.
Page 79
Z3.UG.book Page 79 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Historique des appels
Votre téléphone garde en mémoire les listes d’appels entrants et sortants, même pour les appels qui n’ont pas abouti. Les appels les plus récents sont listés en premier. Les appels les plus anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci :
d’accueil pour afficher la liste des appels émis.
Raccourci :
(comme la liste des appels émis et celle des appels reçus), appuyez sur un chiffre du clavier pour mettre un élément en surbrillance.
Trouver la fonction : s>
appuyez sur liste des
Appels manqués
appuyez sur N depuis l’écran
dans une liste numérotée
s Historique
*ou#
pour sélectionner la
Historique, Appels émis, Appels reçus
,
ou
Faites défiler jusqu’à un appel. Le symbole % désigne un appel ayant abouti.
Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur
Pour afficher les détails de l’appel (tels
N
.
que la date et l’heure), appuyez sur la
touche centrales.
Appuyez sur
Options
pour sélectionner les options relatives aux appels récents :
Options
Enregistrer
Créer un contact de répertoire avec le numéro dans le champ
.
Effacer
/
Supprimer un seul ou tous les
Effacer tout Afficher N°
Masquer N°
contacts de la liste.
/
Afficher ou masquer votre identification d’appelant pour le prochain appel.
Appels
79
Page 80
Z3.UG.book Page 80 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Envoyer message
Envoyer msg vocal
Modifier numéro
Adjoindre numéro
Envoyer tonalités
80
Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro dans le champ
A
.
Faire un enregistrement vocal que vous pourrez envoyer au numéro.
Ajouter des chiffres après le numéro.
Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes des derniers appels.
Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF.
Cette option ne s’affiche qu’au cours d’un appel.
Appels
Options
Voix puis fax
Filtrer par
Bloc notes
Durée des appels
Durées sessions
Vol um es de données
Passer un appel, puis envoyer un fax au cours de la même communication (pour de plus amples informations, voir page 114).
Sélectionner les appels émis ou reçus.
Ouvrir le numéro dans un éditeur de texte.
Afficher le compteur de temps des appels.
Afficher le compteur de temps des communications en mode de données.
Afficher le volume des données.
Page 81
Z3.UG.book Page 81 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Rappel
1
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste des derniers appels.
2
Faites défiler jusqu’au contact à rappeler, puis appuyez sur
Si vous entendez que la
occupée
et si
pouvez appuyer sur
Recomposer
pour recomposer le numéro.
Echec appel
N
N
.
ligne est
s’affiche, vous
ou sur
Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche
Rappel réussi
établit la connexion.
Retourner un appel
Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et affiche correspondant au nombre d’appels manqués.
X Appels manqués, X
1
Lorsque vous voyez le message
manqués
, appuyez sur
Afficher
X Appels
pour afficher
la liste des appels reçus.
2
Faites défiler jusqu’à l’appel à retourner, puis appuyez sur
N
.
Identification de l’appelant
L’identification de la ligne appelante
affiche le numéro de téléphone des
et
appels entrants sur les écrans interne et externe de votre téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et l’image de l’appelant lorsqu’ils sont enregistrés dans le répertoire ou bien le message informations d’identification de l’appelant ne sont pas disponibles.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu’il joue une mélodie
Privé
lorsque les
Appels
81
Page 82
Z3.UG.book Page 82 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
correspondant à l’identité de l’appelant lorsque celui-ci fait partie des contacts enregistrés dans votre répertoire (voir page 97).
Pour que votre prochain correspondant puisse voir ou non
téléphone
lors du prochain appel, saisissez le
votre numéro de
numéro de téléphone, puis appuyez sur
Options >Masquer N°/Afficher N°
.
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé.
Remarque :
d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un appel
les numéros d’urgence diffèrent
d’urgence s’avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence.
2
Appuyez sur N pour appeler.
Messagerie vocale
Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale.
Remarque :
opérateur propose des informations complémentaires concernant l’utilisation de cette fonction.
À la téléphone affiche l’indicateur de message vocal
il est possible que votre
réception
t
d’un message vocal, votre
et
Nouveau msg voc.
82
Appels
Page 83
Z3.UG.book Page 83 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour
vérifier l’arrivée
de nouveaux messages
vocaux :
Trouver la fonction : s >
>
Boîte vocale
e Messagerie
Votre téléphone peut vous demander d’enregistrer votre numéro de messagerie vocale. Si vous ne le connaissez pas, contactez votre opérateur.
Remarque :
caractères (attente), ou
vous ne pouvez pas utiliser les
Insérer pause
Insérer 'n'
(pause),
Insérer attente
(numéro) pour enregistrer ce numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale.
Pour
modifier
le numéro de votre messagerie vocale ou pour désactiver la notification de messagerie vocale, appuyez sur
s
>
e Messagerie
>
Configuration >Config. boîte vocale
, puis appuyez sur
Options
.
Push-to-talk (PTT)
La fonction push-to-talk
parler comme avec un talkie-walkie avec d’autres abonnés au service PTT. Vous pouvez parler à une personne ou à un groupe.
La fonction PTT et les autres fonctions qui y sont liées dépendent du réseau et d’un abonnement. De plus, elles ne sont pas disponibles dans toutes les zones géographiques. La connexion PTT requiert des téléphones compatibles PTT.
Remarque :
pour verrouiller votre touche PTT ou pour activer et désactiver la fonction PTT, reportez-vous à la page 88.
(PTT) vous permet de
Appels
83
Page 84
Z3.UG.book Page 84 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Passer un appel PTT
Lorsque l’indicateur U est affiché en haut de votre écran d’accueil, vous pouvez émettre et recevoir des appels PTT. Pour passer un appel PTT :
1
Saisissez le numéro de téléphone d’un abonné au service PTT dans votre écran d’accueil, ou bien sélectionnez un contact ou un groupe dans une liste :
Contacts PTT
pour ouvrir la liste)
Remarque :
réglage n’ouvre pas la liste des contacts (voir page 88).
Groupe rapide PTT
touche PTT, puis appuyez sur >
Groupe rapide
sélectionner plusieurs contacts pour votre appel.
(appuyez sur la touche PTT
si vous modifiez votre
Ouvrir sur
, votre touche PTT
(appuyez sur la
). Ceci vous permet de
Options
Groupes PTT
puis appuyez sur
Groupes
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et
(appuyez sur la touche PTT,
Options >Aller à
).
parlez après avoir entendu la tonalité. Relâchez la touche PTT pour permettre aux autres de parler.
Pour parler au cours d’un appel PTT
maintenez votre touche PTT enfoncée et parlez après avoir entendu la tonalité. Une seule personne à la fois peut parler.
Pour mettre fin à l’appel
O
. Si personne ne parle pendant 20 secondes, l’appel prend fin (le laps de temps réel varie en fonction des serveurs PTT).
Pour envoyer une alerte PTT
appel PTT standard, faites défiler jusqu’à un contact PTT dans la liste appuyez sur
Alerter
Contacts PTT
. Le téléphone du contact
,
, appuyez sur
au lieu d’un
et
84
Appels
Page 85
Z3.UG.book Page 85 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
sonne ou vibre, et le contact peut parler en premier. Si le contact ne répond pas, l’appel prend fin. Vous ne pouvez pas envoyer d’alertes à des groupes.
Répondre à un appel PTT
Remarque :
d’appels PTT lorsqu’il enregistre des vidéos, et il peut ne pas recevoir les appels PTT lorsqu’il lit des vidéos ou certains types de fichiers son. L’indicateur PTT haut de votre écran lorsque vous pouvez recevoir des appels PTT.
Lorsque vous recevez un appel PTT
entendez une tonalité ou une alerte, suivie de la voix de l’appelant.
• Pour parler
votre téléphone ne peut recevoir
U
, lorsque l’appelant ne parle plus, maintenez votre touche PTT enfoncée et parlez après avoir entendu la tonalité. Une seule personne à la fois peut parler.
s’affiche en
, vous
• Pour mettre fin à l’appel
sur
O
.
Si vous réglez votre option sur
Manuel
, votre téléphone ne répond pas
, appuyez
Mon mode de réponse
automatiquement de la façon décrite (voir page 88).
Lorsque vous recevez une alerte PTT
, appuyez sur la touche PTT et parlez après avoir entendu la tonalité. Vous pouvez également appuyez sur
Ignorer
pour annuler
l’appel. Le message
manquez une alerte PTT. Le message
manqué
Appel manqué
s’affiche si vous
Appel
ne s’affiche pas si vous manquez un appel PTT standard sauf si vous réglez l’option
Mon mode de réponse
sur
Manuel
(voir
page 88).
Appels
85
Page 86
Z3.UG.book Page 86 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Envoyer une image avec la fonction push-to-view (PTV)
Vous pouvez envoyer une image avec la fonction PTT. Vous pouvez soit envoyer une image au cours d’un appel PTT, soit ouvrir l’image et passer un appel pour l’envoyer.
Remarque :
d’images au cours d’un appel à un groupe ou lorsque quelqu’un parle. Vous ne pouvez envoyer des images que vers des téléphones compatibles push-to-view (PTV).
Pour envoyer une image au cours d’un appel PTT
, appuyez sur
Appareil photo
image ou enregistrée.
Pour envoyer une image enregistrée
appuyez sur faites défiler jusqu’à l’image et appuyez sur la touche PTT.
vous ne pouvez pas envoyer
Options
, puis sélectionnez
pour capturer une nouvelle
Images
pour envoyer une image
s>h Multimédia >Images
,
Pour prendre une photo et l’envoyer
appuyez sur
photo
,
touche PTT. Votre téléphone émet une tonalité lorsque le
transfert de l’image est terminé. Pour parler une fois le transfert de l’image terminé, maintenez la touche PTT enfoncée et parlez après avoir entendu la tonalité.
s>h Multimédia >Appareil
Capturer
la photo, et appuyez sur la
,
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des passer des appels à une personne ou des
Groupes PTT
groupes de personnes.
Pour enregistrer un contact
la
touche PTT
>
,
Prénom
contact, puis appuyez sur enregistre le contact et votre téléphone
pour passer des appels à des
, puis sur
Ajouter nouveau contact
et le numéro de téléphone (N°) du
Contacts PTT
, appuyez sur
Options >Ajouter
. Saisissez le
OK
. Votre réseau
pour
Nom et
86
Appels
Page 87
Z3.UG.book Page 87 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
retourne à la liste des
Contacts PTT
avec le
nouveau contact affiché.
Pour créer un groupe de contacts
pouvez appeler en même temps, appuyez sur la
touche PTT
et enfin sur Saisissez le
Membres
, puis sur
Options >Aller à Groupes
Options >Ajouter nouveau Groupe
Nom et Prénom
et sélectionnez ses
, puis appuyez sur OK. Votre réseau enregistre le groupe et votre téléphone retourne à la liste des
Groupes PTT
avec le
nouveau groupe affiché.
Pour afficher les contacts PTT
, appuyez sur la touche PTT. Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur
Effacer
ce contact.
Contact en
surbrillance
Afficher les
options du menu
Options
PTT Alerter
PTT.
pour
Contacts PTT
Michel Martin
Julie Blanc Amélie Petit Jean Dupont Marie Martin Carlos Garcia David Mercier Julie Blanc
Voi r, Modifier
que vous
.
ou
Appuyer sur pour faire défiler d’autres options.
Envoyer une alerte PTT au contact en surbrillance.
S
Pour afficher les groupes PTT
touche PTT, puis appuyez sur
Groupes
. Faites défiler jusqu’à un groupe et appuyez sur groupe. Vous ne pouvez pas modifier un
,
Options
pour
, appuyez sur la
Options >Aller à
Voi r
ou
Effacer
groupe, mais pouvez l’effacer et en créer un nouveau avec les membres de votre choix.
Les icônes dans les listes de contacts ou de groupes PTT indiquent si quelqu’un est en ligne (
C, D
) ou non (B,A). Elles vous indiquent également si un contact est bloqué (
Pour
j
).
bloquer
un contact, faites défiler
jusqu’au contact et appuyez sur
Options>Modifier >Mode blocage >activé(e)
débloquer le contact, faites défiler jusqu’à lui et appuyez sur
Pour configurer une
Déverrouiller
.
alerte en ligneo pour
vous avertir lorsqu’un contact est en ligne, faites défiler jusqu’au contact, puis appuyez sur
Options >Activer alerte "En ligne"
. Vous pouvez
Appels
ce
. Pour
87
Page 88
Z3.UG.book Page 88 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
activer ou désactiver les tonalités d’alerte dans votre menu
Config. PTT
(voir page 88).
Pour actualiser une liste de contacts ou de groupes sur votre réseau, appuyez sur
Options>Actualiser la liste
.
Pour afficher uniquement vos contacts ou groupes fréquemment utilisés, appuyez sur
Options>Les plus actifs
.
Réglages PTT
Pour
activer ou désactiver la fonction PTT
depuis votre écran d’accueil, appuyez sur
s>w Configuration >Paramètres PTT >Service PTT
>
activé(e)/désactivé(e)
Pour éviter tout appel PTT accidentel, vous pouvez configurer votre téléphone pour
verrouiller la touche PTT
lorsque vous n’avez pas appuyé dessus pendant quelques minutes. Appuyez sur
s>w Configuration >Sécurité >Verrouiller
.
automatiquement
bouton PTT
et sélectionnez la durée qui doit s’écouler avant que votre téléphone. ne verrouille la touche. Pour déverrouiller la touche, appuyez dessus pendant deux secondes ou ouvrez le téléphone. La touche PTT se déverrouille lorsque vous recevez un appel PTT.
Vous pouvez modifier votre menu PTT et effectuer des réglages personnalisés.
Trouver la fonction : touche PTT
PTT
>
. Dans le
Préférences
appuyez sur la
PTT
, sélectionnez
Config.
Options
Ouvrir sur
Depuis l’écran d’accueil, la touche PTT peut ouvrir le menu PTT (
Menu PTT
), votre liste de contact classée par noms (
Contacts
), ou vos derniers appels
(
Dernier contact appelé
).
88
Appels
Page 89
Z3.UG.book Page 89 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Trier par
Mon mode de réponse
Vol um e sonnerie
HP en mode PTT
Trie vos contacts et vos groupes par
Nom et Prénom, Statut
ou
Fréquence
d’appel.
en ligne,
Règle le mode des appels PTT entrants
Manuel
(appuyez sur la
touche PTT pour répondre),
Accepter auto.
acceptant tous les appels), ou
pas déranger
(mode standard
Ne
(n’accepte aucun
appel). Règle le volume de la tonalité
que vous entendez lorsque c’est à vous de parler.
Règle le haut-parleur sur ou
désactivé(e)
pour les appels
activé(e)
PTT.
Options
Sonnerie alerte en ligne
Vous pouvez configure rune alerte en ligne afin de vous avertir lorsqu’un contact ou un groupe est en ligne (faites défiler jusqu’à l’entrée de vos
Contacts PTT
puis appuyez sur >
Activer alerte "En ligne"
ou de vos
Options
Groupes PTT
).
,
Ce réglage indique à votre téléphone s’il doit émettre ces tonalités d’alerte ( non (
désactivé(e)
).
activé(e)
Appels
) ou
89
Page 90
Z3.UG.book Page 90 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Autres fonctions
Fonctions d’appel avancées
Pour utiliser les commandes vocales afin de passer un appel, voir page 67
Fonctions Numérotation abrégée
Pour utiliser la numérotation abrégée pour un contact ou pour composer un numéro autorisé, appuyez sur le chiffre correspondant pendant une seconde.
Pour
attribuer
abrégée à un contact, voir page 96.
90
une touche de numérotation
Autres fonctions
Fonctions Configurer la liste de numérotation
abrégée
Vous pouvez configurer la numérotation abrégée pour appeler les contacts de votre répertoire ou de votre liste des numéros autorisés. Appuyez sur >
Réglages de base >Numéros abrégés
>
Mémoire téléphone
Adjoindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif de région ou un préfixe pour un numéro du répertoire, puis appuyez sur
s>w Configuration
ou
Numéros autorisés
Options >Adjoindre numéro
.
.
Page 91
Z3.UG.book Page 91 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Bloc-notes
Le dernier numéro saisi est enregistré dans le
bloc-notes
. Vous pouvez utiliser le bloc-notes pour noter un numéro pendant un appel, pour référence ultérieure. Pour afficher le bloc-notes :
Appuyez sur
Options >Bloc notes
s>s Historique
, puis sur
.
Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur
N
.
Pour créer un contact de répertoire avec le numéro dans le champ appuyez sur
Pour ouvrir le menu
Enregistrer
.
Numérotation
,
afin d’adjoindre un numéro de téléphone ou insérer un caractère spécial, appuyez sur
Options
.
Fonctions Appels internationaux
Si vous disposez d’un service d’appel international, appuyez de manière prolongée sur
0
pour insérer votre
indicatif d’appel international (signalé par
+
). Puis, appuyez sur les touches du clavier pour composer l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
Mettre un appel en attente
Appuyez sur
Options>Attente
pour mettre
tous les appels en cours en attente.
Activer le mode secret
Appuyez sur
Options>Secret
Secret
(si disponible) ou sur
pour couper le micro pour
tous les appels en cours.
Autres fonctions
91
Page 92
Z3.UG.book Page 92 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Double appel
Si vous recevez un second appel lorsque vous êtes déjà en train de téléphoner, vous entendrez une alerte.
Appuyez sur
N
pour répondre au nouvel
appel.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur
Pour connecter les deux appels, appuyez sur
Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur
Basculer
.
Options>Conférence
Options>Finir ap. en att
Pour activer ou désactiver la fonction de double appel, appuyez sur
s>w Configuration >En communication
>
Double appel >activé(e)oudésactivé(e)
Autres fonctions
92
.
Fonctions Conférence téléphonique
Pendant un appel : composer le numéro suivant, appuyez sur
N
, puis sur
Conférence
.
Transférer un appel
Pendant un appel : appuyez sur
numéro de transfert, appuyez sur
.
Renvoi d’appel
Options >Transférer
, composer le
N
.
Configurer ou annuler le renvoi
.
d'appel :
s>w Configuration >Renvoi d'appel
Page 93
Z3.UG.book Page 93 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Limitation d’appels
Limiter les appels entrants ou sortants :
s>w Configuration >Sécurité
>
Limitation d'appel
Changer de ligne téléphonique
Si votre carte SIM est à double ligne, vous pouvez changer de ligne et passer et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone.
s>w Configuration >Etat du téléphone
>
Ligne activée
L’indicateur de ligne active indique quelle ligne est active (voir illustration page 60).
Fonctions Numéros autorisés
Lorsque vous activez l’option Numéros autorisés, seuls les numéros enregistrés dans la liste de numéros autorisés peuvent être contactés.
Remarque :
vous devez saisir votre code SIM PIN2 pour activer ou désactiver la composition des numéros autorisés. Si vous oubliez votre code PIN2, contactez votre opérateur.
Pour activer ou désactiver la composition de numéros autorisés :
s>w Configuration >Sécurité
>
Numéros autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés :
s>É Outils >Numérotation
>
Numéros autorisés
Autres fonctions
93
Page 94
Z3.UG.book Page 94 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Numéros de service
Composez des numéros de service enregistrés par votre opérateur :
s>É Outils >Numérotation >Appel services
Numérotation rapide
Composez des numéros de téléphone enregistrés par votre opérateur :
s>É Outils >Numérotation >Mes N° favoris
Modifier la liste de numérotation rapide :
s>w Configuration >Préférences
>
Mes N° favoris
Autres fonctions
94
Fonctions Ton alité s DTMF
Activer les tonalités DTMF :
s>w Configuration >Réglages de base
>
DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF pendant un appel, appuyez sur les touches numériques ou faites défiler jusqu’à un numéro du répertoire ou de la liste des derniers appels, puis appuyez sur
Options>Envoyer tonalités
.
Page 95
Z3.UG.book Page 95 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Répertoire
Remarque :
contacts enregistrés dans la mémoire de votre téléphone ou sur votre carte SIM. Pour choisir les contacts à afficher, appuyez sur
s>n Répertoire
Vous pouvez sélectionner
carte SIM
Fonctions Enregistrer une adresse e-mail Remarque :
e-mail pour un contact du répertoire, vous devez enregistrer le contact dans la mémoire du téléphone. Les contacts enregistrés sur la carte SIM ne peuvent contenir que le
s >n Répertoire
>
Nouveau >Contact téléphone
nom, une adresse nécessaire. Appuyez sur enregistrer le contact.
votre répertoire peut afficher les
, puis sur
Options>Afficher
Tél. et carte SIM, Sur
, ou
Contacts téléphone
.
pour enregistrer une adresse
Nom et Prénom
, appuyez sur
et le
Options
Numéro
. Saisissez un
Email
, et d’autres détails si
OK
pour
.
Fonctions Envoyer un e-mail à un contact du
répertoire Remarque :
.
être enregistré dans la mémoire du téléphone et une adresse
le contact de répertoire doit
Email
doit être
enregistrée pour ce contact.
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
, faites défiler jusqu’au
Options >Envoyer email
.
Ajouter des numéros/adresses à un contact
Enregistrer des numéros de téléphone ou des adresses e-mail supplémentaires pour un contact.
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
contact
, puis sur
Ajouter email
Remarque :
, faites défiler jusqu’à un
Options >Modifier
Options >Ajouter numéro
.
cette option n’est pas
ou
disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Autres fonctions
95
Page 96
Z3.UG.book Page 96 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Afficher les numéros/adresses d’un
contact
Afficher les autres numéros de téléphone et/ou des adresses e-mail pour un contact ayant des numéros/adresses multiples :
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
, faites défiler jusqu’au
S
à gauche ou à droite pour afficher les autres numéros et adresses e-mail enregistrés pour ce contact.
Remarque :
cette option n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Autres fonctions
96
Fonctions Attribuer un numéro abrégé à un contact
de répertoire
Vous pouvez attribuer les touches 1 à 9 à des contacts. Ensuite, en appuyant de manière prolongée sur une touche, votre téléphone appelle le contact.
Remarque :
votre opérateur peut avoir attribué certaines touches, comme la touche
1
pour votre messagerie vocale.
Pour
attribuer un numéro abrégé
sur
s >n Répertoire
, faites défiler jusqu’au contact, puis appuyez sur >
Ajouter au N° abrégé
et choisissez un numéro
, appuyez
Options
abrégé.
Modifier la liste de numérotation abrégée
Pour ajouter ou supprimer des contacts de répertoire de la liste de numérotation abrégée :
s >n Répertoire
>
Gestion des contacts >Numéros abrégés
, puis appuyez sur
.
Options
Page 97
Z3.UG.book Page 97 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Modifier ou supprimer un contact
Appuyez sur s >
n Répertoire
, faites défiler jusqu’au contact du répertoire, puis appuyez sur sélectionner
contact
Raccourci :
Options
. Vous pouvez
Modifier contact, Supprimer le
, ou d’autres options.
dans le répertoire, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres du contact. Vous pouvez également appuyer sur
*et#
pour visualiser les contacts les plus fréquemment utilisés ou les contacts d’autres catégories.
Fonctions Définir une sonnerie dédiée pour un
contact
Attribuer une sonnerie d’alerte différente (sonnerie dédiée) à un contact :
s >n Répertoire >contact
sur
Options>Modifier contact >Mélodie dédiée
>
nom de la sonnerie
Remarque :
l’option
Mélodie dédiée
, puis appuyez
n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer les sonneries dédiées :
s>w Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode>Sonnerie dédiée
Autres fonctions
97
Page 98
Z3.UG.book Page 98 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Définir une image dédiée pour un contact
du répertoire
Attribuer une image qui s’affichera à la réception de l’appel d’un contact :
s >n Répertoire >contact
sur
Options >Modifier contact >Image
>
nom de l’image
Remarque :
l’option
Image
n’est pas
, puis appuyez
disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Définir l’affichage d’une image dédiée
Affichez les contacts du répertoire sous forme de liste textuelle ou avec une photo d’identification des correspondants :
s >n Répertoire
>
Configuration>Mode d'affichage
>
ListeouImage
Autres fonctions
98
, puis appuyez sur
Options
Fonctions Attribuer une catégorie à un contact
s >n Répertoire >contact
sur
Options >Modifier contact >Catégorie
>
nom de la catégorie
Remarque :
l’option
Catégorie
disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Raccourci :
répertoire, appuyez sur
quand vous ouvrez votre
*ou#
afficher vos catégories.
, puis appuyez
n’est pas
pour
Page 99
Z3.UG.book Page 99 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Définir l’affichage d’une catégorie
s >n Répertoire
>
Filtrer par >Catégorie...
>
nom de la catégorie
, puis appuyez sur
Options
Vous pouvez afficher tous les contacts, uniquement ceux d’une catégorie prédéfinie
Affaires, Personnel, Générale, VIP
) ou
ceux d’une catégorie que vous avez créée.
Raccourci :
répertoire, appuyez sur
quand vous ouvrez votre
*ou#
pour
afficher vos catégories.
Créer une nouvelle catégorie
s>n Répertoire Options>Gestion des contacts
>
Modif. catég. du tél. >[Nouvelle catégorie]
, puis appuyez sur
Saisissez le nom de la catégorie et sélectionnez ses membres à partir de vos contacts.
Fonctions Modifier une catégorie
s>n Répertoire Options>Gestion des contacts
>
Modif. catég. du tél.
, puis appuyez sur
Faites défiler jusqu’au nom de la catégorie, puis appuyez sur
Options>Modif. catég. du tél.
Vous pouvez modifier le nom de la catégorie, les membres, la sonnerie dédiée ou l’image. Votre téléphone utilise la sonnerie dédiée et l’image à chaque fois que vous recevez un appel d’un numéro figurant dans la catégorie.
Autres fonctions
99
Page 100
Z3.UG.book Page 100 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions Créer une liste de diffusion de groupe
Vous pouvez ajouter plusieurs contacts du répertoire à une liste de diffusion de groupe et envoyer un message à cette liste. Pour créer une liste :
s>n Répertoire
, puis appuyez sur
Options>Nouveau >Liste de diffusion
Vous pouvez sélectionner le nom de la liste comme adresse pour les messages multimédia.
Remarque :
une
Liste de diffusion
ne peut contenir des contacts enregistrés sur la carte SIM.
Autres fonctions
100
Fonctions Trier les contacts du répertoire
Pour trier les contacts de la liste du répertoire :
s>n Répertoire Options>Configuration>Trier par
>
ordredetri
, puis appuyez sur
Vous pouvez trier la liste du répertoire par
Prénom
ou
Nom
.
Copier un contact du répertoire
Copier un contact du téléphone sur la carte SIM ou un contact de la carte SIM sur le téléphone :
Appuyez sur
s>n Répertoire
, faites
défiler jusqu’au contact, puis appuyez sur
Options>Copier vers la carte SIM téléphone
.
ou
Copier vers
Loading...