Z3.UG.book Page 1 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
HELLOMOTO
Présentation de votre nouveau téléphone portable Motorola
Témoin de charge de la batterie
Pousser vers le bas pour fermer la partie
Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche
Baguette de protection
coulissante.
Touche programmable de gauche
Touche Navigateur
Émettre et répondre à des appels.
Touc h e E nv o i
Touche de navigation
ou la droite.
MOTO
RIZR Z3 GSM.
Témoin Bluetooth
Touche programmable de droite
Touche Effacer/Retour
Touche Marche/Arrêt et Fin
Allumer et éteindre, raccrocher, quitter les
menus.
Touche centrale
Ouvrir le menu principal et sélectionner
des options de menu.
1
Page 2
Z3.UG.book Page 2 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Régler le volume de la sonnerie
lorsque la partie coulissante est
Sélectionner des options de menu.
Touches de volume
fermée.
Bouton malin*
Haut-parleur mains libres
(au dos du téléphone)
2
Baguette de protection
Pousser vers le haut pour ouvrir la
partie coulissante.
* Cette touche fait office de touche PTT lorsque le
service push-to-talk est disponible sur votre téléphone.
Objectif de l’appareil photo et
torche à LED haute intensité
(au dos du téléphone)
Touche des commandes vocales
Utiliser les commandes vocales
pour passer des appels et exécuter
des fonctions de base du
téléphone.
Touche Appareil photo
Activer l’appareil photo et prendre
des photos.
Port mini-USB
Insérer un chargeur de batterie et
des accessoires pour le téléphone.
Page 3
Z3.UG.book Page 3 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Écran d’accueilMenu principal
Opérateur
15/10/07
Sonorisation App. photo
10:10
Appuyez sur la
centrale
le
Menu principal
Pour allumer votre
1
téléphone, maintenez la
touche Marche/Arrêt O
enfoncée jusqu’à ce que
l’écran s’allume.
Remarque :
standard des menus.
votre téléphone peuvent être différents.
touche
s pour ouvrir
.
ceci correspond à l’écran d’accueil et à la présentation
L’écran d’accueil et le menu principal de
Messagerie
SélectionnerQuitter
Appuyez sur la
32
touche de navigation
S
vers le haut, le
bas, la gauche ou la
droite pour mettre en
surbrillance une
option de menu.
Appuyez sur la
4
touche centrale s
pour la sélectionner.
3
Page 4
Z3.UG.book Page 4 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable
sont soumises à des restrictions liées aux
fonctionnalités et à la configuration du réseau
de votre opérateur. En outre, il est possible
que certaines fonctions ne soient pas activées
par votre opérateur et/ou que la configuration
du réseau de votre opérateur en limite les
possibilités. Nous vous conseillons de
contacter systématiquement votre opérateur
pour en savoir plus concernant la disponibilité
et les possibilités des fonctions. Les
fonctions, possibilités, caractéristiques du
produit et informations indiquées dans ce
manuel sont mises à jour et étaient exactes au
moment de la mise sous presse. Motorola se
réserve le droit de modifier ces informations
sans préavis et à sa seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des
marques déposées au Bureau américain des
marques et brevets. Les autres noms de
produits et de services appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Les marques
déposées de Bluetooth appartiennent à leur
propriétaire et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Java et toutes les autres
marques basées sur Java sont des marques
ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans
d’autres pays. Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft
Corporation ; et Windows XP est une marque
de Microsoft Corporation.
les modifications apportées
au téléphone qui n’ont pas été expressément
approuvées par Motorola annulent les
capacités d’utilisation de l’appareil par
l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent
manuel sont susceptibles d’inclure des
4
Page 5
Z3.UG.book Page 5 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
logiciels Motorola et de fournisseurs protégés
par droits d’auteur, enregistrés dans des
mémoires électroniques ou sur d’autres
supports. Les lois des États-Unis et d’autres
pays garantissent certains droits à l’égard de
ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs
et leur réservent notamment les droits
exclusifs de distribution et de reproduction.
En vertu de ce qui précède et dans toute la
mesure autorisée par la loi, les logiciels
couverts par des droits d’auteur et contenus
dans les produits Motorola ne peuvent être
modifiés, soumis à ingénierie inverse,
distribués ou reproduits sous aucune forme.
Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola
ne saurait accorder ni directement, ni par
implication, préclusion ou de quelque autre
manière que ce soit, de licence ou de droits
sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou
d’applications brevetées de Motorola ou de
l’un de ses fournisseurs, hormis la licence
normale et non exclusive d’utiliser le produit
Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions
des produits puissent faire l’objet de
modifications sans préavis, nous faisons tous
les efforts possibles pour que les manuels
soient mis à jour régulièrement afin de
refléter les changements dans la
fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans
le cas peu probable où la version de votre
manuel ne reflèterait pas totalement les
fonctions principales de votre produit,
veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi
accéder aux versions mises à jour de nos
manuels à la section consommateur de notre
site Web Motorola à l’adresse
http://www.motorola.com.
5
Page 6
Z3.UG.book Page 6 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Sommaire
Présentation des menus . . 8
Informations de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation et entretien . . 21
Conformité UE. . . . . . . . . 22
Informations relatives au
recyclage . . . . . . . . . . . . . 23
Sommaire
6
Mise en route . . . . . . . . . . 24
À propos de ce guide . . 24
Carte SIM . . . . . . . . . . . 25
Batterie . . . . . . . . . . . . . 26
Allumer et éteindre le
téléphone . . . . . . . . . . . 28
Appeler . . . . . . . . . . . . . 29
Répondre à un appel. . . 29
Enregistrer un numéro
de téléphone . . . . . . . . . 30
Appeler un numéro de
téléphone enregistré. . . 31
Recherche dans le
répertoire . . . . . . . . . . . 31
Votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . . 31
Motorola SETUP . . . . . . 32
Fonctions
supplémentaires . . . . . . . 33
Photos . . . . . . . . . . . . . 33
Vidéos . . . . . . . . . . . . . 36
Lecteur audio . . . . . . . . 40
Fonctions liés à la
partie coulissante. . . . . 42
Connexion sans fil
Bluetooth™. . . . . . . . . . 45
Messages
multimédias . . . . . . . . . 50
Carte mémoire . . . . . . . 52
Connexion par câble . . 55
Mises à jour du
téléphone . . . . . . . . . . . 56
Page 7
Z3.UG.book Page 7 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Notions de base . . . . . . . . 58
Écran . . . . . . . . . . . . . . . 58
Saisie de texte . . . . . . . 62
Volume . . . . . . . . . . . . . 66
Touche de navigation . . 67
Bouton malin. . . . . . . . . 67
Commandes vocales . . 67
Haut-parleur
mains libres. . . . . . . . . . 70
Codes et mots de
passe. . . . . . . . . . . . . . . 71
Verrouiller et
déverrouiller le
téléphone . . . . . . . . . . . 72
Personnalisation. . . . . . . . 73
Modes de sonnerie. . . . 73
Date et heure . . . . . . . . 74
Papier peint. . . . . . . . . . 75
Économiseur d’écran . . 75
Apparence de l’écran . . 76
Options de réponse . . . 77
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Désactiver une alerte
d’appel . . . . . . . . . . . . . . 78
Différer une réponse . . . 78
Historique des appels . . 79
Rappel . . . . . . . . . . . . . . 81
Retourner un appel . . . . 81
Identification de
l’appelant . . . . . . . . . . . . 81
Appels d’urgence. . . . . . 82
Messagerie vocale . . . . . 82
Push-to-talk (PTT) . . . . . 83
Autres fonctions. . . . . . . . 90
Fonctions d’appel
avancées . . . . . . . . . . . . 90
Répertoire . . . . . . . . . . . 95
Messages . . . . . . . . . . 102
Messagerie
instantanée . . . . . . . . . 107
Personnaliser . . . . . . . 107
Durée et coût des
appels . . . . . . . . . . . . . 110
Fonction mains
libres . . . . . . . . . . . . . . 112
Appels fax et appels
données . . . . . . . . . . . 113
Réseau . . . . . . . . . . . . 116
Outils. . . . . . . . . . . . . . 116
Sécurité. . . . . . . . . . . . 119
Divertissement et
jeux . . . . . . . . . . . . . . . 120
Données DAS . . . . . . . . . 126
Informations de l’OMS. . 128
Index . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sommaire
7
Page 8
Z3.UG.book Page 8 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Présentation des menus
Menu principal
n
Répertoire
s
Historique
e
Messagerie
• Nouveau message
•Emails
• Bte de réception
•Boîte vocale
• Messages WAP *
•Boîte envoi
•Brouillons
• Modèles *
•Info Services *
É
Outils
• Applications SIM *
• Calculatrice
•Agenda
•Raccourcis *
•Réveil
•Numérotation
• Liste d'activation *
•Numéros autorisés
• Appel services *
•Mes N° favoris
h
á
Multimédia
•Mémo vocal
• Appareil photo
•Caméra vidéo
•Images
•Musique
•Vidéos
Mon WAP
•WAP
•Favoris
• Pages enregistrées
•Historique
• Aller à l'adresse...
•Config. navigateur
•Profils WAP
Q
Jeux & applis
L
Connectivité
• Lien Bluetooth
• Paramètres USB
•MOTOSYNC
w
Configuration
• (voir à la page suivante)
Ceci correspond à la
présentation standard des
menus. Le menu de votre
téléphone peut être différent.
Conseil :
appuyez sur D
pour quitter le menu actuel ou
sur
O
pour quitter tous les
menus.
* fonctions en option
Présentation des menus
8
Page 9
Z3.UG.book Page 9 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Menu Configuration
l
Préférences
• Ecran d'accueil
• Menu principal
•Config. num. vocale
•Skin
• Message d'accueil
•Papier peint
• Ecran de veille
• Bruitage à l'ouverture
• Synthèse vocale *
•Mes N° favoris *
t
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
H
Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
U
En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel *
• Afficher/Masquer N°
•Voix et fax*
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Réglages de base
• Heure et date
•Numéros abrégés
• Rappel auto. *
• Délai inact. affichage
• Rétroéclairage
• Voyant d’état
• Défilement
•Tél. fermé
•Texte défilant
•Langue
•Luminosité
•DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du téléphone
•Mes numéros de tél.
• Info crédit/Disponible *
•Ligne activée *
• Niveau batterie
• Emplacement de téléch.
• Périph. de stockage
• Mise à jour du logiciel *
• Infos versions
S
Kit piéton
•Réponse auto.
• Numérotation vocale
J
Kit auto.
•Réponse auto.
•Mains libres auto.
• Délai Hors Tension *
• Temps de charge *
%
Mode avion
• Mode avion
• Demander au démarrage
j
Réseaux
• Nouveau réseau
•Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux *
• Bip de confirmation
•Jingle réseau
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Verrouillage appli.
•Numéros autorisés
• Code PIN SIM
• Limiter appels
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats
• Limitation d'appel
6
Paramètres PTT *
• Service PTT
c
Outils JAVA
• A propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Priorité Appli *
• Rétroéclairage appli
• Appli de veille *
• Adresse IP du DNS *
* fonctions en option
Présentation des menus
9
Page 10
Z3.UG.book Page 10 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Informations de sécurité
Sécurité et informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN
FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE
VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT
CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE
VOTRE TELEPHONE.
1
Exposition à l’énergie des
radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteurrécepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il
reçoit et émet des radiofréquences. Quand
vous communiquez avec votre téléphone, le
système qui traite votre appel adapte le
niveau de puissance de transmission de votre
téléphone. Voir la Section relative aux
conditions de réception de réseau.
Informations de sécurité
10
Votre téléphone Motorola est conçu
conformément aux réglementations locales
de votre pays concernant l’exposition des
êtres humains à l’énergie des
radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de
votre appareil et pour s’assurer que
l’exposition aux radiofréquences entre dans
les limites établies par les normes
applicables, respectez toujours les
instructions suivantes.
Page 11
Z3.UG.book Page 11 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d’une antenne
externe, utilisez exclusivement l’antenne
fournie ou agréée par Motorola. Les antennes
non agréées, les modifications ou les
accessoires peuvent endommager le
téléphone et/ou peuvent aboutir à la nonconformité aux réglementations locales de
votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque
VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait
avoir une incidence sur la qualité des appels
et faire fonctionner le téléphone à un niveau
de puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel,
utilisez votre téléphone normalement comme
tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant
l’exposition corporelle : communication
vocale
A ce jour, aucune information scientifique n’a
démontré le besoin de précautions
spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par
mesure de prudence, vous pouvez limiter
l’exposition à l’énergie des radiofréquences
en réduisant la durée des appels ou en
utilisant des solutions mains-libres afin
d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant
l’exposition à l’énergie des radiofréquences,
si vous utilisez une oreillette lors de vos
communications vocales, utilisez toujours les
accessoires (pince, support, étui, boîtier ou
harnais de sécurité) fournis et agréés par
Motorola (le cas échéant). L’utilisation
d’accessoires non agréés par Motorola peut
provoquer le dépassement de ces limites
d’exposition à l’énergie des radiofréquences.
Informations de sécurité
11
Page 12
Z3.UG.book Page 12 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires
de fixation ou de port agréé par Motorola, et
si vous ne positionnez pas votre téléphone
correctement, assurez-vous au minimum que
le téléphone et l’antenne se trouvent à au
moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque
vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur
votre téléphone, avec ou sans câble
accessoire, positionnez le téléphone et
l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre
corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par
Motorola, y compris mais sans limitation, les
batteries, les antennes et les façades
amovibles, peut provoquer le dépassement
des limites d’exposition à l’énergie des
Informations de sécurité
12
radiofréquences définie dans les données
relatives au débit d’absorption spécifique
pour votre appareil. Pour obtenir la liste des
accessoires agréés par Motorola, visitez notre
site Web à l’adresse
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Remarque :
très souvent sensibles à l’interférence de
l’énergie des radiofréquences émise par des
sources externes s’ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou
configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre téléphone peut
provoquer de telles interférences.
les appareils électroniques sont
Page 13
Z3.UG.book Page 13 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Remarque :
cet appareil est conforme aux
réglementations de la commission
européenne. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer des
interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les
équipements collectifs où sont affichées des
instructions qui vous invitent à le faire. Parmi
ces établissements, l’on peut citer les
hôpitaux ou les centres de santé susceptibles
d’utiliser du matériel sensible à l’énergie
externe des radiofréquences.
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès
que le personnel navigant vous demande de
le faire. Si votre appareil propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez
au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser
pendant le vol. Si votre appareil possède une
fonction de mise sous tension automatique,
désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion
ou avant de pénétrer dans une zone où
l’utilisation des appareils mobiles est
réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les
téléphones portables sans fil soient
maintenus à une distance minimum de
15 centimètres du stimulateur cardiaque.
Informations de sécurité
13
Page 14
Z3.UG.book Page 14 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Les personnes équipées d’un stimulateur
cardiaque doivent :
•
S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est
SOUS TENSION, est TOUJOURS
éloigné d’au moins 15 centimètres de
leur stimulateur cardiaque.
•
NE PAS porter le téléphone dans une
poche proche du cœur.
•
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur cardiaque pour
minimiser les interférences
potentielles.
•
METTRE IMMEDIATEMENT HORS
TENSION le téléphone, s’ils
soupçonnent le moindre problème
d’interférences.
Informations de sécurité
14
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique
peuvent gêner le fonctionnement des
prothèses auditives. Si cela se produit, il est
préférable de consulter le fabricant de la
prothèse pour rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical,
consultez son fabricant afin de déterminer s’il
est suffisamment protégé contre l’énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à
obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et
réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation du téléphone au volant dans les
zones où vous conduisez et respectez-les.
•
Votre priorité est d’être attentif à la
conduite. Téléphoner en conduisant
peut être une source de distraction.
Page 15
Z3.UG.book Page 15 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
•
Dans les pays où cela est autorisé,
utilisez la solution mains-libres, si
disponible.
•
Dans les pays où cela est exigé,
arrêtez-vous et garez votre véhicule
avant d’effectuer un appel ou d’y
répondre.
Vous trouverez des informations sur la
sécurité au volant dans la section « Téléphone
et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le
site Web de Motorola :
callsmart
.
www.motorola.com/
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Pour les véhicules équipés d’un « airbag »
Ne posez pas un téléphone sur un « airbag »
ou dans sa zone de déploiement. Les
« airbags » se gonflent avec puissance et
rapidité. S’il est posé dans sa zone de
déploiement et que l’« airbag » se gonfle, le
téléphone risque d’être violemment projeté
dans l’habitacle et de blesser gravement les
occupants du véhicule.
Stations-service
Respectez la signalisation concernant
l’utilisation du matériel radio dans les
stations-service. Mettez votre appareil mobile
hors tension si le personnel agréé vous le
demande.
Informations de sécurité
15
Page 16
Z3.UG.book Page 16 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant
d’entrer dans une zone à atmosphère
potentiellement explosive. Ne retirez,
n’installez ni ne chargez les piles dans ces
zones. Dans une atmosphère potentiellement
explosive, des étincelles peuvent provoquer
une explosion ou un incendie entraînant des
blessures corporelles ou la mort.
Remarque :
potentiellement explosive auxquelles il est fait
référence ci-dessus peuvent inclure les zones
de ravitaillement en carburant telles que les
espaces sous les ponts des bateaux, les
installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits
chimiques, les zones dans lesquelles l’air
contient des produits chimiques ou des
16
les zones à atmosphère
Informations de sécurité
particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques. Les
zones à atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours,
clairement signalées.
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec
les opérations de dynamitage, METTEZ votre
téléphone HORS TENSION quand vous
arrivez à proximité de détonateurs
électriques, dans une zone de dynamitage ou
dans des zones où la mention « Mettez hors
tension les appareils électroniques » est
affichée. Respectez tous les panneaux et
toutes les instructions.
Page 17
Z3.UG.book Page 17 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été
immergé dans l’eau, percé ou a subi une
chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce que
vous l’emmeniez dans un centre de service
agréé par Motorola afin d’évaluer les
dommages occasionnés. N’essayez pas de le
sécher avec une source de chaleur extérieure,
telle qu’un four micro-ondes.
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens
et/ou provoquer des blessures corporelles
telles que des brûlures si un matériau
conducteur tel que des bijoux, des clés ou
des chaînes entrent en contact avec les
bornes. Le matériau conducteur peut fermer
un circuit électrique (provoquer un courtcircuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant
lorsque vous manipulez une batterie chargée,
particulièrement si vous la placez à l’intérieur
d’une poche, d’un porte-monnaie ou d’un
autre réceptacle contenant des objets
métalliques.
Utilisez exclusivement les
batteries et les chargeurs Motorola
Original™.
Attention :
afin d’éviter les risques de
dommages corporels, ne jetez pas votre
téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre
téléphone peut contenir certains symboles,
définis comme suit :
SymboleDéfinition
032374o
Des consignes de sécurité
importantes suivent.
032376o
Ne jetez pas votre batterie ou
votre téléphone dans le feu.
Informations de sécurité
17
Page 18
Z3.UG.book Page 18 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
SymboleDéfinition
032375o
Votre batterie ou votre
téléphone doit être recyclé
conformément à la législation
locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour
plus d’informations.
Vous ne devez pas jeter votre
batterie ou votre téléphone à
la poubelle.
Li Ion BATT
032378o
Votre téléphone contient une
batterie interne lithium-ion.
Votre chargeur n’est à utiliser
qu’à l’intérieur.
Votre chargeur ne doit pas
être exposé à l’humidité.
Appareil à double isolation.
Informations de sécurité
18
Risques d’étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent
inclure des pièces détachées qui peuvent
présenter un risque d’étranglement chez les
jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses
accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre
appareil mobile soient en verre. Ces pièces
peuvent se casser si l’appareil tombe sur une
surface dure ou reçoit un choc important.
Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et
n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre
appareil mobile tant que le verre n’a pas été
remplacé par un centre de traitement qualifié.
Page 19
Z3.UG.book Page 19 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Crises d’épilepsie/
évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises
d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en regardant la
télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces
crises d’épilepsie ou évanouissements
peuvent se produire même si de telles
réactions ne se sont jamais manifestées
auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie
ou d’évanouissements, ou si vous avez des
antécédents médicaux dans votre famille,
veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre téléphone.
(Cette fonction n’est pas disponible sur tous
les produits).
Les parents doivent surveiller leurs enfants
lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou qu’ils
utilisent d’autres fonctions avec des lumières
clignotantes sur leur téléphone. En cas
d’apparition de l’un des symptômes suivants,
vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone
et consulter un médecin : convulsions,
contractions oculaires ou musculaires, perte
de conscience, mouvements involontaires ou
désorientation.
Afin de réduire les risques d’apparition de tels
symptômes, veuillez respecter les consignes
de sécurité suivantes :
•
Ne pas jouer ou utiliser une fonction de
lumières clignotantes si vous êtes
fatigué ou en manque de sommeil.
•
Prendre une pause minimum de
15 minutes toutes les heures.
•
Jouer dans une pièce où toutes les
lumières sont allumées.
Informations de sécurité
19
Page 20
Z3.UG.book Page 20 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
•
Se positionner le plus loin possible de
l’écran.
Avertissement concernant l'écoute
à volume élevé !
A pleine puissance, l'écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Traumatismes dus aux
mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives
telles que la pression des touches ou la saisie
de caractères avec les doigts, vous pouvez
ressentir des douleurs au niveau des doigts,
des bras, des épaules, de la nuque ou dans
d’autres parties du corps. Suivez les
instructions suivantes afin d’éviter des cas de
tendinite, syndrome du canal carpien, ou
autres problèmes musculo-squelettiques :
•
Prendre une pause minimum de
15 minutes après chaque heure de jeu.
•
Si, en cours de jeu, vous ressentez une
fatigue ou une douleur dans les mains,
les poignets ou les bras, arrêtez de
jouer et reposez-vous pendant
plusieurs heures avant de
recommencer.
•
Si vous ressentez toujours des
douleurs au niveau des mains, des
poignets ou des bras pendant ou après
le jeu, arrêtez de jouer et consultez un
médecin.
1.Les informations fournies dans ce document annulent les
informations générales de sécurité des guides d’utilisation
publiés avant le 28 janvier 2005.
Informations de sécurité
20
Page 21
Z3.UG.book Page 21 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments
suivants :
Liquides de toute natureCorps étrangers
N’exposez jamais votre
téléphone à de l’eau, à la pluie,
à une atmosphère très humide,
à la sueur ou à toute autre
source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmesDétergents
Évitez les températures
inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondesChocs
Ne mettez jamais votre
téléphone à sécher dans un four
à micro-ondes.
Ne mettez jamais votre
téléphone en contact avec de la
poussière, du sable, de la
nourriture ou tout autre corps
étranger.
Pour nettoyer votre téléphone,
utilisez uniquement un chiffon
doux et sec. N’utilisez jamais
d’alcool ni de détergents.
Ne laissez jamais tomber votre
téléphone.
Utilisation et entretien
21
Page 22
Z3.UG.book Page 22 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Conformité U E
Déclaration de conformité aux directives de
l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare
que ce produit est en conformité
avec
•
les principales exigences et autres
dispositions de la Directive 1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes
de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de
produit.
Conformité UE
22
Numéro
d'homologation
de produit
Vous pouvez consulter la Déclaration de
conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celleci, entrez le Numéro d’homologation de
produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
Page 23
Z3.UG.book Page 23 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
Informations relatives au re cyclage
Protection de l’environnement par le recyclage
Lorsqu’un produit Motorola arbore ce
symbole, ne le jetez pas dans votre
poubelle.
Recyclage des téléphones portables et
accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou
accessoire électrique, comme un chargeur ou
un kit piéton, dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de
traiter les déchets électriques et électroniques
sont progressivement mis en place.
Renseignez-vous localement pour plus
d’informations. En l’absence de système de
collecte, renvoyez les téléphones portables et
accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce
téléphone doivent faire l’objet d’une collecte
séparée pour un recyclage spécifique.
Ne mélangez pas ces batteries avec d’autres
produits lors de la mise au rebut.
Pour connaître le type de votre batterie,
veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est
apposée. Pour vous informer sur les
méthodes de mise au rebut appropriées,
adressez-vous au centre de recyclage le plus
proche.
Informations relatives au recyclage
23
Page 24
Z3.UG.book Page 24 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide vous indique comment trouver une
fonction de menu de la manière suivante :
Trouver la fonction : s >
>
Nouveau message
Cela signifie que depuis l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la
ouvrir le menu.
2
Appuyez sur la
pour afficher l’option
appuyez sur la
sélectionner.
3
Appuyez sur la
pour afficher l’option
appuyez sur la
sélectionner.
Mise en route
24
touche centrales pour
touche de navigationS
touche centrales pour la
touche de navigationS
touche centrales pour la
e Messagerie
e Messagerie
Nouveau message
, puis
, puis
Symboles
Cette icône indique les fonctions
soumises à des conditions liées au
réseau que vous utilisez, à votre
carte SIM ou à votre abonnement.
Elles peuvent dans ce cas ne pas
être disponibles dans toutes les
zones géographiques. Pour plus
d’informations, adressez-vous à
votre opérateur.
Cette icône indique les fonctions
pour lesquelles un accessoire en
option est nécessaire.
Page 25
Z3.UG.book Page 25 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Carte SIM
2
Soulevez et retirez le cache de batterie.
Avertissement :
votre carte SIM ne doit être
ni pliée ni rayée, ni exposée à l’électricité
statique, à l’eau et à la poussière. Éteignez
votre téléphone avant d’installer ou de retirer
la carte SIM.
Votre carte SIM (
Subscriber Identity Module
)
contient des informations personnelles telles
que votre numéro de téléphone ou vos
contacts.
1
Appuyez sur le loquet pour libérer le
cache de batterie.
3
Tenez la carte SIM l’encoche en bas à
droite et les contacts dorés face vers le
bas. Insérez la carte SIM dans la fente
prévue à cet effet comme le montre
l’illustration.
Mise en route
25
Page 26
Z3.UG.book Page 26 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Batterie
Conseils pour la batterie
L'autonomie de la batterie dépend du réseau,
de la puissance du signal, de la température,
des fonctions et accessoires que vous utilisez.
•
N’utilisez que des batteries
et des chargeurs
Motorola Original.
La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par des
batteries et/ou des chargeurs non
agréés par Motorola.
•
Les batteries neuves ou les batteries
qui ont été stockées pendant
longtemps peuvent être plus longues
à recharger.
•
Rechargez votre batterie à température
ambiante.
•
Lorsque vous n’utilisez pas votre
batterie pendant un certain temps,
rangez-la sans l’avoir chargée dans un
endroit frais, sombre et sec.
•
N’exposez jamais les batteries à des
températures inférieures à -10 °C ou
supérieures à 45 °C. Emportez toujours
votre téléphone lorsque vous quittez
votre véhicule.
•
Il est normal que les batteries s’usent
progressivement et aient besoin de
temps de charge plus longs. Si vous
remarquez un changement de
l’autonomie de votre batterie, il est
sûrement temps de la remplacer.
Pour vous informer sur les méthodes
032375o
de mise au rebut appropriées pour les
batteries, adressez-vous au centre de
recyclage le plus proche. Les batteries
rechargeables qui alimentent ce téléphone
doivent faire l’objet d’une collecte séparée
26
Mise en route
Page 27
Z3.UG.book Page 27 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
pour un recyclage spécifique. Ne mélangez
pas ces batteries avec d’autres produits lors
de la mise au rebut. Pour connaître le type de
votre batterie, veuillez vous reporter à
l’étiquette qui y est apposée.
Avertissement :
ne jetez jamais vos batteries
au feu, elles risqueraient d’exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les
informations de sécurité relatives à la batterie
dans la section « Sécurité et informations
générales » de ce guide.
2
3
Installation de la batterie
1
4
Mise en route
27
Page 28
Z3.UG.book Page 28 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Recharge de la batterie
Les batteries
neuves ne sont
pas
complètement
chargées.
Branchez le
chargeur de
batterie dans le port mini-USB de votre
téléphone et branchez l’autre extrémité dans
une prise électrique. Le chargement peut ne
démarrer que quelques secondes après.
Le témoin de charge de la batterie s’allume
lorsque la batterie est chargée. Le message
Charge terminée
terminé.
Conseil :
votre batterie. Elle sera plus performante une
fois que vous lui aurez fait faire plusieurs
cycles complets de
chargement/déchargement.
s’affiche une fois le chargement
il n’y a aucun risque de surcharger
Remarque :
votre batterie en branchant un
câble entre le port mini-USB de
votre téléphone et le port USB d’un
ordinateur. Les deux appareils doivent être
allumés et les pilotes appropriés doivent être
installés sur votre ordinateur. Les câbles et les
pilotes sont disponibles dans les kits de
données Motorola Original vendus
séparément.
vous pouvez charger
Allumer et éteindre le
téléphone
Avertissement :
téléphone vous demande le code PIN de votre
carte SIM lorsque vous l’allumez. Si vous
saisissez un code PIN erroné trois fois de
suite, votre carte SIM est désactivée et votre
téléphone affiche
opérateur.
il se peut que votre
SIM bloquée
. Contactez votre
28
Mise en route
Page 29
Z3.UG.book Page 29 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour allumer votre
téléphone, appuyez sur
la
touche
marche/arrêt
ce que le clavier ou
l’écran s’allume. Si vous
y êtes invité, saisissez le code PIN à huit
chiffres de votre carte SIM et/ou le code de
déverrouillage à quatre chiffres.
Pour éteindre votre téléphone, appuyez
pendant quelques secondes sur
O
jusqu’à
O
Appeler
Ouvrez la partie coulissante, puis saisissez un
numéro de téléphone et appuyez sur la
touche envoiN pour passer un appel.
Pour utiliser les
passer un appel, voir page 67.
Pour « raccrocher », fermez la partie
coulissante ou appuyez sur la
commandes vocales
touche finO.
.
pour
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, il suffit d’ouvrir la
partie coulissante ou d’appuyer sur la
touche envoiN lorsque le téléphone sonne
et/ou vibre.
Pour « raccrocher », fermez la partie
coulissante ou appuyez sur la
Remarque :
recevoir des données via un réseau
EDGE lorsqu’il lit des vidéos ou certains
types de fichiers son. Le témoin d’état EDGE
œ
s’affiche en haut de votre écran lorsque
vous pouvez recevoir des données via un
réseau EDGE.
votre téléphone ne peut
touche finO.
Mise en route
29
Page 30
Z3.UG.book Page 30 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Enregistrer un numéro
de téléphone
Vous pouvez enregistrer un numéro de
téléphone dans votre
Trouver la fonction : s >
appuyez sur
ou
contact SIM
1
Saisissez un nom et d’autres détails
Options >Nouveau >contact sur le tél.
relatifs au numéro de téléphone. Pour
modifier des détails, sélectionnez-les et
appuyez sur la
2
Appuyez sur OKpour enregistrer le
numéro.
Pour modifier ou supprimer un contact du
répertoire, voir page 97. Pour enregistrer un
adresse e-mail, voir page 95.
Répertoire
.
n Répertoire
touche centrales.
, puis
Remarques sur les contacts enregistrés sur
votre carte SIM :
•
Les contacts enregistrés sur la carte
SIM ne peuvent contenir qu’un
Prénom
et un
Numéro
.
•
Pour choisir si votre téléphone doit
enregistrer les contacts dans la
mémoire du téléphone ou sur la carte
SIM, allez à l’écran d’accueil et
appuyez sur
sur
Options >Configuration >Stockage par
défaut
•
Votre répertoire peut afficher les
s >n Répertoire
>
TéléphoneouSur carte SIM
contacts enregistrés dans la mémoire
de votre téléphone ou sur votre carte
SIM. Pour choisir les contacts à
afficher, appuyez sur
s>n Répertoire
>
Voi r
. Vous pouvez sélectionner
carte SIM
,
Sur carte SIM
téléphone
.
, puis sur
, ou
Contacts
Nom et
, puis
.
Options
Tél. et
30
Mise en route
Page 31
Z3.UG.book Page 31 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Appeler un numéro de
téléphone enregistré
Trouver la fonction : s >
1
Faites défiler jusqu’au contact.
2
Appuyez sur N pour appeler le contact.
Pour utiliser les
composer le numéro d’un contact du
répertoire, voir page 67.
commandes vocales
n Répertoire
pour
Recherche dans le
répertoire
Trouver la fonction : s >
Utilisez les touches du clavier pour saisir les
premières lettres correspondant au contact
souhaité.
n Répertoire
Votre numéro de
téléphone
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche Effacer/RetourD, puis sur# pour
voir votre numéro.
Conseil :
numéro de téléphone lorsque vous êtes en
communication ? Appuyez sur
N° de tél.
Vous pouvez modifier le nom et le
numéro de téléphone enregistrés sur
votre carte SIM. Depuis l’écran
d’accueil, appuyez sur
un contact, appuyez sur
Options
connaissez pas votre numéro, contactez votre
opérateur.
vous souhaitez afficher votre
D#
, sélectionnez
Afficher
et sélectionnez
Modifier
. Si vous ne
Mise en route
Options>Mon
, puis sur
31
Page 32
Z3.UG.book Page 32 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Motorola SETUP
Utilisez
Motorola SETUP
configurer rapidement et facilement
votre connexion WAP et votre messagerie
MMS.
Remarque :
Motorola SETUP peut ne pas être
disponible sur votre téléphone. Pour plus
d’informations, adressez-vous à votre
opérateur.
1
Appuyez sur s >
>
Motorola SETUP
2
Dans l’écran Motorola SETUP appuyez sur
Options>Démarrer
3
Les paramètres de votre téléphone sont
vérifiés :
•
Si votre téléphone est déjà configuré,
le message
s'affiche. Appuyez sur
fini.
pour
Q Jeux & applis
.
.
“Installation terminée”
OK
et vous avez
•
Si votre téléphone n’est pas configuré,
appuyez sur
Oui
pour le configurer
maintenant.
4
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran. Il vous faudra sélectionner votre
opérateur et éventuellement votre type
d'abonnement (forfait ou prépaiement).
5
Attendez que l'écran
s’affiche, appuyez sur
6
Deux messages texte contenant vos
réglages sont envoyés à votre téléphone.
Paramètres envoyés
Quitter
.
Ouvrez les messages texte et appuyez sur
Options >INSTALLER
. Vous êtes maintenant
prêt à utiliser le WAP et la messagerie
MMS.
Remarque :
Certaines applications peuvent
faire l'objet d'une tarification spéciale. Pour
plus d’informations, adressez-vous à votre
opérateur.
32
Mise en route
Page 33
Z3.UG.book Page 33 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone offre également de
nombreuses fonctions multimédias et de
communication !
Photos
Votre téléphone dispose d’un appareil photo
numérique de 2 mégapixels qui peut prendre
des photos jusqu’à une résolution de
1200 x 1600 pixels. Le téléphone est conçu
pour être utilisé en mode appareil photo
lorsque la partie coulissante est fermée. Pour
prendre une photo, faites simplement la mise
au point et déclenchez l’appareil, puis appuyez
sur
Envoyer
pour la partager avec des amis.
Prendre une photo (partie
coulissante fermée)
Alors que la partie coulissante est fermée,
appuyez sur le
bouton photoj pour voir le
viseur de l’appareil photo en plein écran.
Lorsque la partie coulissante est fermée, le
téléphone prend des photos au format
paysage standard.
Mode
appareil
photo
Stockage
(sur le
téléphone
ou la carte
mémoire)
Appuyez sur
pour afficher les réglages de
l’appareil photo, et à gauche ou à
droite pour les modifier.
Nombre de
photos
restant
232
S
en haut ou en bas
Fonctions supplémentaires
Retardateur
Zoom
1x
Permet de
quitter le
mode
appareil
photo.
Quitter
To rc h e
Résolution
Mise au
Options
point
Permet d’ouvrir
le menu photos.
33
Page 34
Z3.UG.book Page 34 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil :
luminosité est faible, appuyez sur
>
pour prendre des photos lorsque la
Torche activée
pour allumer la torche à LED
Options
haute intensité de l’appareil photo.
1
Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le
sujet choisi.
2
Appuyez sur le bouton photoj pour
prendre une photo. Vous pouvez :
•
appuyer sur
Options
pour enregistrer la
photo.
•
appuyer sur
Envoyer
pour envoyer la
photo dans un message (voir page 50).
•
Pour supprimer la photo et retourner
au mode viseur, appuyez sur
Prendre une photo (partie
coulissante ouverte)
Alors que la partie coulissante est ouverte,
appuyez sur
s >h Multimédia >Appareil
D
photo
pour voir le viseur de l’appareil photo.
Lorsque la partie coulissante est ouverte,
votre téléphone prend des photos au format
portrait.
To rc h eRetardateur
Mode appareil
photo
Appuyez sur
S
en haut ou
en bas pour
afficher les
réglages de
l’appareil
.
photo, et à
gauche ou à
droite pour les
modifier.
Conseil :
pour prendre des photos lorsque la
luminosité est faible, appuyez sur
>
Torche activée
pour allumer la torche à LED
Nombre de
photos restant
232
Zoom
1x
OptionsQuitter
Permet d’ouvrir
le menu photos.
Résolution
Stockage (sur
le téléphone
ou la carte
mémoire)
Mise au point
Permet de
quitter le
mode appareil
photo.
Options
haute intensité de l’appareil photo.
Fonctions supplémentaires
34
Page 35
Z3.UG.book Page 35 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1
Pointez l’objectif de l’appareil photo sur le
sujet choisi.
2
Appuyez sur la touche centrales ou le
bouton photo
j
pour prendre une
photo. Vous pouvez :
•
appuyer sur
Options
pour enregistrer la
photo.
•
appuyer sur
Envoyer
pour envoyer la
photo dans un message (voir page 50).
•
Pour supprimer la photo et retourner
au mode viseur, appuyez sur
Modifier des photos
Pour modifier l’apparence de photos que
vous avez prises, voir page 121. Vous pouvez
modifier des réglages tels que la
le
Contraste
, ou ajouter des effets de
utiliser les options
Bordures
et
Styles
Accentuer, Rotation, Mirroir
.
D
.
Luminosité
Flou
et
et
,
Réglages de l’appareil photo
Tandis que le viseur est actif, appuyez sur
Options
pour sélectionner les options de
l’appareil photo :
Options
Aller à
Images
Passer au
Mode Vidéo
To rc he
activée
To rc he
désactivée
Voir les photos enregistrées.
Appuyez sur
Options
pour
effectuer diverses opérations
(comme
Déplacer
Effacer, Renommer
) sur une photo.
Passer à la caméra vidéo.
Allumez la torche à LED haute
intensité de l’appareil photo
/
pour prendre des photos
lorsque la luminosité est faible,
puis éteignez-la lorsque vous
avez terminé.
ou
Fonctions supplémentaires
35
Page 36
Z3.UG.book Page 36 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Prise avec
retardateur
Config. app.
photo
Chang.
support
stockage
Espace
dispo.
Définir la durée du retardateur
pour prendre une photo.
Régler les options photo :
•
Résolution
•
Qualité
•
Bruitage obturateur
Voir et enregistrer des photos
sur votre téléphone ou votre
carte mémoire.
Voir l’espace de stockage
disponible pour enregistrer des
photos.
Fonctions supplémentaires
36
Vidéos
Enregistrer une vidéo
Alors que la partie coulissante est fermée ou
ouverte, appuyez sur
>
Caméra vidéo
pour voir le viseur de la caméra
s >h Multimédia
vidéo en plein écran.
Nombre de
Mode
clips vidéo
vidéo
restant
8
Stockage
(sur le
téléphone
ou la carte
mémoire)
Appuyez sur
afficher les réglages de la caméra vidéo, et
à gauche ou à droite pour les modifier.
S
en haut ou en bas pour
Zoom
1x
Quitter
Options
Quitter le
mode
caméra
vidéo.
To rc he
Résolution
Permet
d’ouvrir le
menu
vidéos.
Page 37
Z3.UG.book Page 37 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil :
si vous souhaitez envoyer votre
vidéo dans un message, sa longueur doit être
réglée sur
appuyez sur
>
Taille vidéo
1
MMS
. Pour régler la longueur,
Options >Config. caméra
.
Pointez l’objectif de la caméra sur le sujet
choisi.
2
Appuyez sur le bouton photoj pour
commencer l’enregistrement vidéo.
3
Appuyez sur
Arrêter
pour arrêter
l’enregistrement vidéo. Vous pouvez :
•
appuyer sur
Options
pour prévisualiser,
enregistrer ou supprimer
l’enregistrement vidéo.
•
appuyer sur
Envoyer
pour envoyer
la vidéo dans un message (voir
page 50).
•
Pour supprimer la vidéo et retourner au
mode viseur, appuyez sur
D
Tandis que le viseur de la caméra vidéo est
actif, appuyez sur
Options
pour sélectionner les
options vidéo :
Options
Vidéos
Voir les vidéos enregistrées.
Appuyez sur
Options
pour
effectuer diverses opérations
Passer au
(comme
Déplacer
Passer en mode appareil photo.
Effacer, Renommer
) sur une vidéo.
ou
Mode Photo
To rc he
activée
To rc he
désactivée
Allumez la torche à LED haute
intensité de la caméra pour
/
enregistrer des vidéos lorsque
la luminosité est faible, puis
éteignez-la lorsque vous avez
terminé.
.
Fonctions supplémentaires
37
Page 38
Z3.UG.book Page 38 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Config.
caméra
Chang.
support
stockage
Espace
dispo.
Régler les options vidéo :
•
Qualité vidéo
•
Taille vidéo
•
Résolution
•
Sons
Voir et enregistrer des vidéos
sur votre téléphone ou votre
carte mémoire.
Voir l’espace de stockage
disponible pour enregistrer des
vidéos.
Fonctions supplémentaires
38
Lire une vidéo
Trouver la fonction : s >
>
Vidéos >clip vidéo
Appuyez sur
S
en haut
pour
lire/mettre sur
pause, et en
bas pour
arrêter.
Appuyez sur
S
clip vidéo
précedent/
suivant.
à
gauche/droite
pour passer au
OptionsPrécédent
Permet d’ouvrir le
menu vidéos.
Dans la liste des vidéos enregistrées,
appuyez sur
Options
pour sélectionner les
options vidéo.
Remarque :
les options de votre téléphone
peuvent être différentes. La plupart des
h Multimédia
Nom du clip vidéo
00:07/00:12
Le compteur
indique le %
lu.
Retourner à
l’écran
précédent.
Page 39
Z3.UG.book Page 39 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
options ne s’appliquent qu’aux vidéos
enregistrées par l’utilisateur et ne sont pas
disponibles pour les vidéos préinstallées.
Options
Plein écran
Étirer l’image vidéo pour
qu’elle s’affiche sur tout
l’écran.
Envoyer
Envoyer la vidéo via une
connexion sans fil Bluetooth™
ou dans un message.
Remarque :
l’option d’envoi
dans un message ne s’affiche
que si la taille du fichier vidéo
est suffisamment petite pour
être envoyée.
Afficher
périph. de
stock.
Voir et enregistrer des vidéos
sur votre téléphone ou votre
carte mémoire.
Options
Créer une
nouvelle
vidéo
Gérer
Ma sélection
Décocher
Catégories
Assigner à
une catégorie
Config.
Vidéos
Activer la caméra vidéo pour
enregistrer une nouvelle vidéo.
Sélectionner cette option pour
Effacer, Déplacer, Copier
Renommer
/
Sélectionner une ou plusieurs
une vidéo.
ou
vidéo(s) que vous voulez
supprimer, déplacer, copier ou
pour attribuer une catégorie
Créer une nouvelle catégorie
ou voir des vidéos dans une
catégorie sélectionnée.
Attribuer une catégorie à une
ou plusieurs vidéos.
Régler les options vidéo.
Fonctions supplémentaires
39
Page 40
Z3.UG.book Page 40 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Espace dispo.
Voir quel espace mémoire il
reste pour enregistrer des
vidéos.
Propriétés
Voir les détails concernant le
fichier vidéo.
Lecteur audio
Votre téléphone peut lire et stocker des
fichiers MP3. Vous pouvez utiliser une
carte mémoire amovible optionnelle
avec votre téléphone pour stocker plus de
fichiers (voir page 52).
Trouver la fonction : s>
>
Musique >titre du morceau
h Multimédia
Appuyez sur S en haut
pour lancer la lecture ou
mettre sur pause.
Appuyez sur
S
en bas
pour arrêter. Appuyez
sur
S
à droite ou à
gauche pour lire le morceau suivant ou
précédent.
Utilisez les touches de volume situées sur le
côté gauche de votre téléphone (voir
illustration page 2) pour régler le volume
sonore.
Pour télécharger des titres sur votre
téléphone, voir page 122. Pour copier des
fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur, voir page 55.
Remarque :
votre téléphone peut ne pas lire
des fichiers MP3 ayant un débit supérieur à
128 kbit/s. Si vous essayez de télécharger ou
de lire un de ces fichiers, un message d’erreur
s’affichera ou vous serez invité à supprimer le
fichier.
Fonctions supplémentaires
40
Page 41
Z3.UG.book Page 41 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil :
vous pouvez écouter de la musique
lorsque vous êtes en voyage. Avec le
mode avion
, vous pouvez utiliser votre
téléphone en toute sécurité même lorsque
vous prenez l’avion. Voir page 125.
Lecteur audio numérique
Votre téléphone dispose également
d’un lecteur audio Java que vous pouvez
utiliser pour écouter de la musique, créer des
sélections et organiser vos fichiers musicaux.
Trouver la fonction : s>
>
Digital Audio Player
Appuyez sur S en haut ou en bas pour
mettre une option en surbrillance, puis
appuyez sur la touche centrale
sélectionner :
Q Jeux & applis
s
pour la
Options
Sélections
Créer ou lire une sélection de
titres.
Artistes
Sélectionner un artiste pour
afficher ou écouter ses titres.
Albums
Sélectionner un album pour
afficher ou écouter les titres
qu’il contient.
Titres
Afficher et écouter des titres
individuels.
Remarque :
tous les morceaux
contenus dans votre téléphone
s’affichent dans la liste
Titres
.
Certains titres ne contiennent
aucune information telles que
Artiste, Album
ou
Genre
, ils
n’apparaissent donc pas dans
ces listes.
Fonctions supplémentaires
41
Page 42
Z3.UG.book Page 42 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Genres
Appuyez sur S en haut ou en bas pour
mettre un titre en surbrillance, puis appuyez
sur la touche centrale
lecture ou mettre sur pause. Appuyez sur
à gauche ou à droite pour lire le titre
précédent ou suivant.
Utilisez les touches de volume situées sur le
côté gauche de votre téléphone (voir
illustration page 2) pour régler le volume
sonore.
42
Sélectionner un type de
musique pour afficher ou
écouter des titres.
s
pour lancer la
Fonctions supplémentaires
S
Fonctions liés à la partie
coulissante
Bruitage lors de
l’ouverture/fermeture de la
partie coulissante
Activez ou désactivez le bruitage lorsque
vous ouvrez et fermez la partie coulissante.
Trouver la fonction : s>
>
Préférences >Bruitage à l'ouverture
Fonctionnement avec la partie
coulissante fermée
Réglez votre téléphone pour que les
applications restent actives ou se ferment
lorsque vous fermez la partie coulissante.
w Configuration
.
Page 43
Z3.UG.book Page 43 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Trouver la fonction : s>
>
Réglages de base >Tél. fermé
>
Continuer application
Le réglage
Tél. fermé
détermine ce qui doit se
w Configuration
ou
Terminer application
passer lorsque vous fermez la partie
coulissante en fonction des situations
suivantes :
Te rm in er
Continuer application
application
Appel en
cours
Mettre
fin à
Poursuivre l’appel
l’appel
Lecteur
audio
Arrêter la
lecture
Masquer le lecteur.
Continuer la lecture
de la musique avec
les commandes
dans l’écran
d’accueil.
.
Lecteur
audio
numérique
Te rm in er
application
Arrêter la
lecture
Continuer application
Arrêter la lecture.
L’application Java
continue de
fonctionner.
Lorsque vous
rouvrez
Jeux & applis
,
un message vous
demande de
Appareil
photo
Reprendre, Suspendre
ou
Fin
la lecture.
QuitterPasser du mode
portrait au mode
paysage, afficher le
viseur en plein
écran
Fonctions supplémentaires
43
Page 44
Z3.UG.book Page 44 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Viseur plein écran
Lorsque la partie coulissante est fermée, votre
téléphone affiche un viseur en plein écran et
prend des photos au format paysage
standard. Pour savoir comment utiliser
l’appareil photo, voir page 33.
Lorsque la partie coulissante est ouverte ou
fermée, la caméra vidéo affiche un viseur en
plein écran et enregistre des vidéos au format
paysage standard. Pour savoir comment
utiliser la caméra vidéo, voir page 36.
Verrouillage et déverrouillage
du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier et les
touches latérales du téléphone pour éviter
toute manipulation accidentelle (par exemple,
lorsque votre téléphone est dans un sac à
main ou une poche).
Pour
verrouiller manuellement
les touches latérales, appuyez sur la touche
*
et maintenez-la enfoncée en étant dans
l’écran d’accueil. Les touches restent
verrouillées jusqu’à ce que vous fermiez et
rouvrez la partie coulissante.
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il
verrouille automatiquement
touches latérales lorsque celui-ci n’est pas
utilisé et que la partie coulissante est fermée.
Appuyez sur
>
Verrouillage clavier >Config. délai
durée du délai avant le verrouillage des
touches (
touches se verrouillent lorsque vous fermez la
partie coulissante et se déverrouillent lorsque
vous l’ouvrez. Pour désactiver la fonction de
verrouillage automatique, appuyez sur
s>w Configuration >Sécurité
>
Verrouillage clavier >Config. délai >désactivé(e)
s>w Configuration >Sécurité
2 secondes, 4 secondes
le clavier et
le clavier et les
, puis régler la
ou
8 secondes
). Les
.
Fonctions supplémentaires
44
Page 45
Z3.UG.book Page 45 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour
déverrouiller
latérales : appuyez sur une touche, puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque :
le clavier.
le clavier et les touches
les appels entrant déverrouillent
Connexion sans fil
Bluetooth™
Votre téléphone prend en charge les
connexions sans fil Bluetooth. Vous
pouvez vous connecter à votre
téléphone avec une oreillette Bluetooth ou un
kit de véhicule pour passer des appels mains
libres. Vous pouvez aussi vous connecter à un
téléphone ou un ordinateur qui prend en
charge les connexions Bluetooth pour
échanger des fichiers.
Remarque :
fil et de leurs accessoires peut être interdite
ou restreinte dans certains lieux. Respectez
toujours les lois et réglementations en
l’utilisation de périphériques sans
vigueur concernant l’utilisation de ces
produits.
Pour un maximum de sécurité Bluetooth
vous devez toujours connecter les
périphériques Bluetooth dans un
environnement fiable et privé.
,
Activer ou désactiver la
fonction Bluetooth
Trouver la fonction : s >
>
Lien Bluetooth >Configuration >Alimentation
>
activé(e)
Remarque :
votre batterie, utilisez cette procédure pour
régler la fonction Bluetooth sur
lorsqu’elle n’est pas utilisée. Votre téléphone
ne pourra se connecter à aucun périphérique
Bluetooth tant que vous n’aurez pas réglé de
nouveau l’alimentation Bluetooth sur
et reconnecté votre téléphone au
périphérique.
pour prolonger l’autonomie de
L Connectivité
désactivé(e)
activé(e)
Fonctions supplémentaires
45
Page 46
Z3.UG.book Page 46 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Utiliser une oreillette ou un kit
de véhicule mains libres
Avant de connecter votre téléphone à un
dispositif mains libres
dispositif est
ou
connexion
activé
(voir le guide de l’utilisateur du
dispositif). Vous ne pouvez connecter votre
téléphone qu’à un seul périphérique à la fois.
Trouver la fonction : s >
>
Lien Bluetooth >Appareils audio
>
[Recherche d'équipem.]
Le téléphone affiche la liste des périphériques
situés à proximité.
1
Faites défiler jusqu’à un périphérique de la
liste et appuyez sur la touche centrale
2
Appuyez sur
connecter au périphérique.
, assurez-vous que le
et
prêt
en mode
L Connectivité
OuiouOK
pour vous
couplage
s
3
Si nécessaire, entrez le code du
périphérique (par exemple
appuyez sur
OK
.
0000
) et
Lorsque votre téléphone est connecté,
l’indicateur Bluetooth
d’accueil et le témoin Bluetooth clignote.
Raccourci :
lorsque la fonction Bluetooth est
O
s’affiche sur l’écran
activée, votre téléphone peut être connecté
automatiquement à un périphérique mains
libres précédemment utilisé. Il vous suffit
d’allumer le périphérique et de le placer près
du téléphone.
Copier des fichiers vers un
autre périphérique
.
Vous pouvez aussi vous connecter à un
téléphone ou un ordinateur qui prend en
charge les connexions Bluetooth pour
échanger des fichiers.
Fonctions supplémentaires
46
Page 47
Z3.UG.book Page 47 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Remarque :
vous ne pouvez pas copier des
documents protégés par droits d’auteur.
Avant d’essayer de copier un fichier sur un
autre périphérique
l’appareil récepteur est
, assurez-vous que
allumé
et
mode recherche. Assurez-vous également
que le périphérique n’est pas occupé avec
une autre connexion Bluetooth.
1
Sur votre téléphone, faites défiler jusqu’à
l’élément que vous voulez copier sur un
autre périphérique.
2
Appuyez sur
•
Gérer >Copier >Bluetooth
Options
, puis sélectionnez :
pour un fichier
média.
•
Envoyer contact >Bluetooth
pour un
contact du répertoire.
•
Envoyer >Par Bluetooth
pour un
événement l’agenda ou un favori.
prêt
en
3
Sélectionnez le nom d’un périphérique
reconnu ou
[Recherche d'équipem.]
pour
rechercher le périphérique sur lequel
vous voulez copier le fichier.
Remarque :
une fois que votre téléphone est
connecté à un périphérique Bluetooth, ce
périphérique peut initier une connexion
Bluetooth similaire. Votre écran affiche
l’indicateur Bluetooth
O
lorsqu’une
connexion Bluetooth est établie.
Recevoir des fichiers d’un autre
périphérique
Avant d’essayer de recevoir un fichier venant
d’un autre périphérique
fonction Bluetooth de votre téléphone est
activée
(voir page 45).
1
Mettez votre téléphone près du
périphérique et envoyez le fichier à partir
du périphérique.
, assurez-vous que la
Fonctions supplémentaires
47
Page 48
Z3.UG.book Page 48 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Si votre téléphone et le périphérique ne
se reconnaissent pas, mettez votre
téléphone en mode recherche de façon à
ce que le périphérique puisse le détecter.
Appuyez sur
Bluetooth
2
Appuyez sur
s>L Connectivité >Lien
>
Visible
.
Accepter
sur votre téléphone
pour accepter le fichier venant de l’autre
périphérique.
Votre téléphone vous avertit lorsque le
transfert d’un fichier est terminé. Si
nécessaire, appuyez sur
Enregistrer
pour
sauvegarder le fichier.
Envoyer des fichiers à une
imprimante
Vous pouvez envoyer un fichier média, un
contact du répertoire ou un événement de
l’agenda de votre téléphone vers une
imprimante qui prend en charge les
connexions Bluetooth.
Remarque :
vous pouvez imprimer des pages
aux formats A4 et lettre. Pour imprimer avec
un autre format, copier le fichier sur un
ordinateur connecté et imprimez-le à partir de
celui-ci.
1
Sur votre téléphone, faites défiler
jusqu’au fichier que vous voulez imprimer,
puis appuyer sur
Conseil :
Options >Imprimer
.
vous pouvez imprimer tout ce
qui s’affiche. Lorsque vous avez pris une
photo avec l’appareil photo, vous pouvez
appuyer sur
Imprimer
2
Le cas échéant, choisissez des fichiers
.
Enregistrer
et sélectionner
supplémentaires ou des options
d’impression, puis choisissez
Imprimer
pour continuer.
3
Sélectionnez le nom d’une imprimante
reconnue ou
[Recherche d'équipem.]
pour
Fonctions supplémentaires
48
Page 49
Z3.UG.book Page 49 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
rechercher l’imprimante sur laquelle vous
voulez envoyer le fichier.
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions
Se connecter à un périphérique
reconnu
s >L Connectivité >Lien Bluetooth
>
Appareils audio >nom du périphérique
Arrêter la connexion avec un
périphérique
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique
et appuyez sur
Passer sur une oreillette ou un kit de
véhicule pendant un appel.
Appuyez sur
Déconnecter
.
Options >Utiliser Bluetooth
Fonctions
Revenir au téléphone pendant un
appel.
Pour passer d’une oreillette ou d’un kit de
véhicule au téléphone pendant un appel :
appuyez sur
Options >Utiliser mobile
.
Déplacer un fichier média sur un
périphérique
Avertissement :
supprime
le fichier original de votre
déplacer un fichier
téléphone. Si vous voulez sauvegarder le
fichier original, utilisez l’option
copier
décrite à la page 46.
Faites défiler jusqu’au fichier, appuyez sur
Options >Gérer >Déplacer
.
nom du périphérique.
et sélectionnez le
Fonctions supplémentaires
49
Page 50
Z3.UG.book Page 50 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Modifier les propriétés d’un
périphérique reconnu
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique
et appuyez sur
Options >Modifier
.
Définir les options Bluetooth
s >L Connectivité >Lien Bluetooth
>
Configuration
Messages multimédias
Pour plus de fonctions sur les messages, voir
page 102.
Avant l’envoi de votre premier MMS, veuillez
préciser le profil MMS à utiliser :
s >e Messagerie >Options >Configuration
>
Configuration Msg >Configuration MMS
>
Info serveur
S'il n'est pas présent dans la liste prédéfinie
de votre téléphone, veuillez aller à la rubrique
Assistance du site www.hellomoto.fr afin de
le télécharger à partir d'un ordinateur.
Envoyer un MMS
Un MMS peut contenir du texte et des
images, des sons, ou d’autres fichiers
multimédias. Vous pouvez ajouter
plusieurs pages à un message et mettre du
texte et des fichiers multimédias sur chaque
page. Vous pouvez envoyer un MMS à
d’autres téléphones compatibles ou à des
adresses e-mail.
Trouver la fonction : s >
>
Nouveau message >Nouveau MMS
1
Utilisez les touches du clavier pour saisir
e Messagerie
le texte sur la page (pour de plus amples
informations sur la saisie de texte, voir
page 62).
Fonctions supplémentaires
50
Page 51
Z3.UG.book Page 51 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour insérer une
autre fichier multimédia
appuyez sur
image, un son, ou un
sur la page,
Options >Insérer
. Sélectionnez
le type de fichier et le fichier.
Pour insérer une
autre page
dans le
message, saisissez le texte ou insérez les
fichiers dans la page actuelle, puis
appuyez sur
page
. Vous pouvez saisir plus de texte et
Options >Insérer >Insérer nouv.
insérer de nouveaux fichiers dans la
nouvelle page.
2
Lorsque vous avez terminé votre
message, appuyez sur
message
pour définir les options du
message (comme
3
Une fois les options du message définies,
appuyez sur
4
Appuyez sur
OK
Envoyer à
Options >Options de
Sujet
et
.
pour sélectionner
Priorité
les destinataires du message. Vous
pouvez :
•
sélectionner un ou plusieurs contacts
de votre répertoire (appuyez sur
S
pour faire défiler jusqu’à un contact,
puis appuyez sur la touche centrale
s
pour le sélectionner).
•
saisir un nouveau numéro ou une
nouvelle adresse e-mail (appuyez sur
Options >Saisir N°
5
Appuyer sur
ou
Envoyer
pour envoyer le
Saisir email
).
message.
Certains téléphones ou réseaux ne
prennent pas en charge les messages
contenant des images.
).
Pour sauvegarder ou annuler le message,
appuyez sur
Message
Options >Brouillons
.
ou
Annuler
Fonctions supplémentaires
51
Page 52
Z3.UG.book Page 52 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Recevoir un MMS
Lorsque vous recevez un message,
votre téléphone émet une alerte sonore
et le message
du numéro de l'expéditeur (ou du nom du
contact qui vous envoie le message s'il est
présent dans le répertoire) s’affiche à l’écran
(
É
par exemple).
Appuyer sur
message contient des fichiers média :
•
•
52
1 nouveau message de :
Lire
pour ouvrir le message. Si le
les images et les animations s’affichent
lorsque vous lisez le message.
les fichiers son sont lus lorsque vous
lisez le message. Utilisez les touches
de volume pour régler le volume
sonore.
Fonctions supplémentaires
suivi
Carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
amovible optionnelle avec votre
téléphone pour stocker et retrouver des
fichiers multimédias (comme des photos et
de la musique).
Votre téléphone prend en charge des cartes
mémoire d’une capacité allant jusqu’à 1 Go.
Installer une carte mémoire
Avertissement :
être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l’électricité
statique, à l’eau ou à la poussière. Éteignez
votre téléphone avant d’installer ou de retirer
la carte mémoire.
une carte mémoire ne doit
Page 53
Z3.UG.book Page 53 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1
Appuyez sur le loquet pour libérer le
cache de batterie.
2
Soulevez et retirez le cache de batterie.
3
Tenez la carte mémoire avec les
contacts métalliques face vers le bas et
glissez-la sous la bande métallique
comme indiqué sur l’illustration.
Pour retirer la carte mémoire :
Appuyez sur la languette
de retenue et faites
glisser la carte mémoire
hors de la fente.
Fonctions supplémentaires
53
Page 54
Z3.UG.book Page 54 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Afficher et modifier des
informations de la carte
mémoire
Pour
voir les fichiers
carte mémoire et dans votre téléphone,
ouvrez une liste de fichiers telle que
(voir page 120). Les icônes peuvent indiquer
si un fichier est enregistré dans la mémoire de
votre téléphone (
mémoire (
). Pour copier ou déplacer un
fichier de votre téléphone sur votre carte
mémoire, mettez-le en surbrillance dans la
liste, puis appuyez sur
>
CopierouDéplacer >Carte mémoire
pouvez pas copier ou déplacer un fichier
protégé par des droits d’auteur.
Pour
copier des fichiers
mémoire et un ordinateur, vous pouvez
utiliser une connexion par câble
(voir page 55) ou une connexion
Bluetooth (voir page 46).
Fonctions supplémentaires
54
enregistrés sur votre
®
) ou sur votre carte
Options >Gérer
. Vous ne
entre votre carte
Images
Pour afficher le
la mémoire disponible
nom de votre carte mémoire,
et d’autres
informations au sujet de la carte :
Trouver la fonction : s >
>
Etat du téléphone >Périph. de stockage
1
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à
w Configuration
la carte mémoire.
2
Appuyez sur la touche centrales pour
voir les informations concernant la carte
mémoire. Votre téléphone enregistre tous
les contenus que vous ajoutez, tels que
les sonneries ou les jeux, dans la
mémoire utilisateur
. Votre opérateur peut
enregistrer certains contenus dans la
mémoire utilisateur avant que vous ne
receviez le téléphone.
ou
Appuyez sur
Renommer
Options
pour
Formater
la carte mémoire.
ou
Page 55
Z3.UG.book Page 55 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Connexion par câble
Votre
téléphone
dispose d’un port
mini-USB vous
permettant de le
connecter à un
ordinateur pour
transférer des données.
Remarque :
USB Motorola Original ainsi que
les logiciels associés sont vendus
séparément. Vérifiez sur votre
ordinateur ou sur votre dispositif portable le
type de câble dont vous avez besoin. Pour
transférer des données
et votre ordinateur, vous devez installer le
logiciel inclus avec le kit de données
Motorola Original. Voir le guide d’utilisation
du kit de données pour plus d’informations.
Pour passer des
biais d’un ordinateur connecté, voir page 113.
les câbles de données
entre votre téléphone
appels de données
par le
Connecter votre carte mémoire
à un ordinateur
Vous pouvez utiliser une connexion par câble
pour accéder à la mémoire de votre
téléphone sur un ordinateur.
Remarque :
connecté à un ordinateur, vous pouvez
accéder uniquement à la carte mémoire via
l’ordinateur.
Sur votre téléphone :
Appuyez sur s >
>
Paramètres USB >Connexion par défaut
>
Carte mémoire
Ceci dirige la connexion USB vers
votre carte mémoire. Branchez le
câble USB Motorola Original au
port d’accessoires de votre
téléphone et à un port USB disponible de
votre ordinateur. Puis effectuez les étapes
suivantes :
lorsque votre téléphone est
L Connectivité
.
Fonctions supplémentaires
55
Page 56
Z3.UG.book Page 56 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Sur votre ordinateur :
1
Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où la
carte mémoire de votre téléphone
s’affiche sous la forme de l’icône « Disque
amovible ».
2
Cliquez sur l’icône du « Disque amovible »
pour avoir accès aux fichiers stockés sur
la carte mémoire du téléphone.
3
Pour enregistrer les fichiers souhaités sur
la carte mémoire, glissez/déposez-les
comme suit : fichiers
MP3 ou AAC :
économiseurs d’écran :
> mobile > audio
> mobile
> picture
papiers peints :
clips vidéo :
> mobile > picture
> mobile > video
4
Une fois que vous avez terminé, retirez
l’appareil en sélectionnant « Retirer le
périphérique en toute sécurité » dans la
zone de notification en bas de l’écran.
Puis, sélectionnez « Périphériques de
stockage de masse USB » et « Arrêter ».
5
Sélectionnez « Périphérique de stockage
de masse USB », puis « OK ».
Sur votre téléphone :
Pour revenir à
par défaut, appuyez sur
>
Paramètres USB >Connexion par défaut
>
Connexion données
Données
comme connexion USB
s>L Connectivité
.
Mises à jour du
téléphone
Le logiciel de votre téléphone faisant l’objet
d’améliorations continues, il est possible
qu’une mise à jour soit disponible pour votre
téléphone. Vous pouvez savoir si votre
Fonctions supplémentaires
56
Page 57
Z3.UG.book Page 57 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
téléphone peut être mis à jour et vous inscrire
gratuitement pour être averti en cas de mise à
jour disponible à l’adresse :
www.hellomoto.com/ supp or t/ up da te
Remarque :
les mises à jour du logiciel
n’affectent pas vos contacts de répertoire, ni
vos autres données ou fichiers personnels. Si
vous recevez une mise à jour du logiciel, mais
que vous choisissez de l’installer plus tard,
voir page 116.
Fonctions supplémentaires
57
Page 58
Z3.UG.book Page 58 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Notions de base
Voir page 1 pour une représentation
simplifiée du téléphone.
Écran
Lorsque vous allumez votre téléphone, l’
d’accueil
programmable
58
apparaît.
Date
Icônes de
fonctions
Intitulé de la
touche
de gauche
Notions de base
Opérateur
15/10/07
SonorisationApp. photo
10:10
Horloge
Intitulé de la
touche
programmable
de droite
écran
Remarque :
l’écran d’accueil présenté
ici peut être différent de celui proposé
par votre opérateur.
Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil,
appuyez sur les touches numériques puis sur
N
.
Appuyez sur la
ouvrir le menu principal. Les
touches programmables
touche centrales pour
intitulés des
affichent les
fonctions actives associées aux touches
programmables. Pour connaître
l’emplacement des touches programmables,
voir page 1.
Appuyez sur la
touche de navigationS vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
accéder aux options de menu de base. Vous
pouvez afficher ou masquer les icônes de ces
Page 59
Z3.UG.book Page 59 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
fonctions dans l’écran d’accueil et changer les
icônes qui y sont affichées (pour de plus
amples informations sur le changement
d’icônes dans l’écran d’accueil, voir
page 109).
Les indicateurs d’état suivants sont
susceptibles de s’afficher en haut de l’écran
d’accueil :
29104613587
1Indicateur de puissance du signal –
barres verticales indiquent la puissance
de la connexion réseau. Vous ne pouvez
passer d’appels ni en recevoir lorsque
ou
0
est affiché. De bonnes conditions
de réception pour recevoir ou émettre des
appels correspondent à 4 ou 5 barres
affichées sur l'écran de votre téléphone.
Des
1
2Indicateur EDGE/GPRS –
que votre téléphone utilise une
connexion réseau haut débit EDGE
(
Enhanced Data for GSM Evolution
GPRS (
General Packet Radio Service
Les indicateurs pouvant s’afficher sont :
œ
connexion
EDGE
7
service de
données GPRS
H
contexte PDP
GPRS actif
Indique
) ou
B
connexion
GPRS
8
données GPRS
disponibles
).
Notions de base
59
Page 60
Z3.UG.book Page 60 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
3Indicateur de données –
Indique l’état de
la connexion. L’indicateur Bluetooth™
s’affiche lorsque votre téléphone est
connecté à un autre périphérique.
Les autres indicateurs peuvent être :
L
transfert de
données sécurisé
K
transfert de
données non
sécurisé
N
connexion
sécurisée
S
appel de
données
M
connexion non
sécurisée
T
appel CSD non
sécurisé
commutées de
circuit
(CSD)
sécurisé
4Indicateur d’itinérance (roaming) –
Affiche
W
lorsque votre téléphone
recherche ou utilise un réseau autre
que celui auquel vous êtes abonné.
O
5Indicateur de ligne active –
h
pour signaler un appel en cours
ou
g
pour signaler que le renvoi
Affiche
d’appel est activé. Les indicateurs pour les
cartes SIM à double ligne peuvent être les
suivants :
f
ligne 1 active
i
ligne 1 et
renvoi d’appel
activés
e
ligne 2 active
j
ligne 2 et
renvoi d’appel
activés
Lorsque le service push-to-talk (PTT) est
disponible sur votre téléphone, les
indicateurs indiquent si vous pouvez
passer et recevoir des appels PTT (
bien des appels PTT et des messages
instantanés (
p
).
m
), ou
Notions de base
60
Page 61
Z3.UG.book Page 61 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
6Indicateur de messagerie –
S’affiche lorsque la messagerie
instantanée (IM) est active. Les
indicateurs peuvent être :
q
messagerie
instantanée active
s
invisible pour
la messagerie
instantanée
r
occupé
L’indicateur Java™
z
s’affiche lorsqu’une
application Java est active.
7Indicateur de message –
S’affiche
lorsque vous recevez un nouveau
message. Les indicateurs pouvant
s’afficher sont :
É
message texte
è
message texte
et vocal
Ë
message vocal
é
message de
messagerie
instantanée
8Indicateur de localisation –
Indique
si votre téléphone peut envoyer des
informations de localisation
non
â
.
ê
ou
9Indicateur de mode de sonnerie –
le mode de sonnerie sélectionné.
õ
mode normal
Î
mode vibreur
ô
mode discret
Ì
mode vibreur
et mélodie
ö
mode vibreur
puis mélodie
Í
mode
silencieux
10 Indicateur de charge de batterie –
barres verticales indiquent le niveau de
charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le message
Batterie faible
apparaît.
Indique
Les
Notions de base
61
Page 62
Z3.UG.book Page 62 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Saisie de texte
Plusieurs options s’offrent à vous si vous
souhaitez saisir du texte.
Pour avoir une description
des indicateurs, lisez la
section qui suit.
Le curseur
clignotant
indique le
point
d’insertion.
Permet
d’ouvrir le
sous-menu de
saisie de texte.
Msg
Vk
OptionsEnvoyer à
SMS:0
Compteur de
caractères
Appuyez ici
sur pour saisir
les
destinataires
du message.
#
Appuyez sur
dans un écran de saisie de
texte pour sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
j
ou
gPrincipal
Le mode de saisie de
texte peut être réglé sur un mode
iTAP™ (signalé par
j
) ou un
mode de saisie manuelle (signalé
par
g
).
p
ou
mSecondaire
texte peut être réglé sur
un mode iTAP (signalé par
Le mode de saisie de
Non
, sur
p
) ou
un mode de saisie manuelle
(signalé par
WNumérique
m
).
saisit uniquement des
chiffres.
[
%
Symbole
saisit uniquement des
symboles.
Notions de base
62
Page 63
Z3.UG.book Page 63 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour choisir vos modes de saisie de texte
primaire et secondaire, appuyez sur
>
Configurer mode saisie
de texte, puis sélectionnez
Secondaire
.
dans un écran de saisie
Principal
Conseils sur le mode iTAP™ et
le mode de saisie manuelle
•
Appuyez sur 0 dans un écran de
saisie de texte pour modifier la casse
du texte et tout mettre en
minuscules(
suivante en majuscule (
n, h
majuscules (
l
).
•
Pour saisir rapidement des chiffres,
appuyez de manière prolongée sur une
touche numérique pour passer
momentanément en mode numérique.
Appuyez sur les touches numériques
U
), mettre la lettre
V
, ou q), ou tout mettre en
T
avec i, o, f, ou
Options
ou
avec k,
pour saisir les chiffres de votre choix.
Insérez un espace pour repasser en
mode iTAP ou en mode de saisie
manuelle.
•
Appuyez sur 1 pour saisir la
ponctuation ou d’autres caractères.
•
Appuyez sur S pour déplacer le
curseur clignotant et saisir ou modifier
le texte d’un message.
•
Appuyez sur D pour effacer le
caractère à gauche du curseur.
Maintenez
D
enfoncé pour effacer le
mot entier.
•
Pour annuler votre message, appuyez
sur
O
.
Notions de base
63
Page 64
Z3.UG.book Page 64 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour passer en mode iTAP. Si l’icône
ou
p
ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur
Options >Configurer mode saisie
mode de saisie primaire ou secondaire sur le
mode iTAP.
Le mode iTAP
vous permet de saisir des mots
en utilisant une pression de touche par lettre.
Le logiciel iTap combine les pressions de
touche en mots courants et « devine » chaque
mot au fur et à mesure de la saisie.
pour régler votre
j
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
Maintenez
vers le haut ou
pour afficher
mots à choisir.
sous-menu de
saisie de texte.
vers le bas
une liste de
Permet
d’ouvrir le
, voici ce qui s’affiche :
S
Appuyez sur
accepter
S
Programme
Msg
Uj
X
Prog ramme
OptionsEnvoyer à
Appuyez sur * pour
saisir un espace là où
se trouve le curseur.
vers la droite pour
.
SMS:9
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous
Progrès
souhaitez saisir
par exemple),
continuez de saisir les autres caractères à
l’aide des touches du clavier.
Appuyez sur
S
en haut ou
en bas pour
voir les autres
suggestions
de mots.
Appuyez ici
sur pour saisir
les
destinataires
du message.
Notions de base
64
Page 65
Z3.UG.book Page 65 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseil :
si vous oubliez comment utiliser le
mode iTap, ne vous inquiétez pas. Dans un
écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer
sur
Options >Configurer mode saisie >Didacticiel de
saisie
pour trouver les explications.
Mode de saisie manuelle et
mode de saisie manuelle
avancée
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour passer en mode de saisie
manuelle. Si l’icône
appuyez sur
régler le mode de saisie manuelle ou
manuelle avancée comme mode de saisie
primaire ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode
à plusieurs reprises sur une touche du clavier
pour en faire défiler les lettres et les chiffres.
Répétez cette opération pour chaque lettre à
saisir. Le mode
g
ou m ne s’affiche pas,
Options >Configurer mode saisie
Manuelle
, appuyez
Manuelle avancée
fonctionne de
pour
la même manière mais propose plus de
caractères spéciaux et de symboles.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
7
, votre téléphone affiche :
Vot re
téléphone peut
alors suggérer
Le caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
Permet
d’ouvrir le
sous-menu
des options de
message.
Msg
Um
P age
OptionsEnvoyer à
Appuyez ici sur pour saisir les
destinataires du message.
SMS:4
un mot.
Appuyez sur
S
vers la
droite pour
l’accepter, ou
appuyez sur
*
pour saisir
un espace là
où se trouve le
curseur.
Le premier caractère de chaque phrase est
mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur
S
vers le bas pour mettre le caractère en
minuscule avant que le curseur ne passe à la
position suivante.
Notions de base
65
Page 66
Z3.UG.book Page 66 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte jusqu’à ce que
Utilisez les touches numériques pour saisir les
chiffres de votre choix.
Raccourci :
prolongée sur une touche numérique pour
passer momentanément en mode numérique
à partir du mode iTAP ou des modes de saisie
manuelle. Utilisez les touches numériques
pour saisir les chiffres de votre choix. Insérez
un espace pour repasser en mode iTAP.
vous pouvez appuyer de manière
W
apparaisse à l’écran.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte jusqu’à ce que
Appuyez sur une touche du clavier pour
afficher ses symboles en bas de l’écran.
Sélectionnez le symbole désiré, puis appuyez
sur la touche centrale
Notions de base
66
[
% apparaisse.
s
.
Volume
Appuyez sur les touches
de volume pour :
•
Désactiver une
alerte d’appel
entrant
•
Modifier le volume de l’écouteur
pendant un appel
•
Régler le volume de la sonnerie depuis
l’écran d’accueil
Conseil :
C’est pourquoi vous pouvez très
rapidement mettre votre téléphone en
mode
plusieurs reprises sur la touche de
réduction du volume dans l’écran
d’accueil. Vous pouvez aussi passer en
mode
précédent en maintenant enfoncée la
touche
parfois, le silence est d’or.
Vibreur
ou
Silencieux
Silencieux
ou revenir au mode
#
dans l’écran d’accueil.
en appuyant à
Page 67
Z3.UG.book Page 67 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Touche de navigation
Appuyez sur la touche
de navigation
haut, le bas, la gauche
ou la droite pour faire
défiler les éléments et
les sélectionner. Lorsque
vous mettez un élément en surbrillance,
appuyez sur la touche centrale
sélectionner.
S
vers le
s
Bouton malin
Le bouton malin
constitue un autre
moyen d’accéder aux
différentes fonctions
du téléphone. Par
exemple, en
parcourant un menu, vous pouvez appuyer
sur le bouton malin pour sélectionner un
élément (au lieu d’appuyer sur la touche
pour le
centrale
au bouton malin lorsque vous êtes dans
l’écran d’accueil, reportez-vous à la page 109.
s
). Pour modifier l’option associée
Commandes vocales
Vous pouvez utilisez les commandes vocales
pour données des instructions à votre
téléphone. Pour savoir où se situe la touche
des commandes vocales, reportez-vous à la
page 2.
Remarque :
si la langue du téléphone prend en charge les
commandes vocales. Les étiquettes vocales
sont utilisées lorsque les commandes vocales
ne sont pas prises en charge.
1
Appuyez sur la touche des
commandes vocalesAsur le côté droit
de votre téléphone, puis relâchez-la.
Votre téléphone vous invite à prononcer
une commande.
cette option n’est disponible que
Notions de base
67
Page 68
Z3.UG.book Page 68 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
2
Prononcez l’une des commandes vocales
de la liste (remplacez
01.02.03.04.05
un numéro de téléphone, et remplacez
Michel Martin
par le nom d’un contact) :
Commandes vocales
«
Appeler
«
Appeler
«
Envoyer un e-mail à
«
Envoyer un mémo vocal à
«
Envoyer un mémo vocal à
«
Envoyer un message à
«
Envoyer un message à
«
Rechercher
«
Ouvrir Messagerie vocale
«
Ouvrir Appareil photo
«
Ouvrir Rappel
«
Ouvrir Appels reçus
01.02.03.04.05
Michel Martin
»
»
Michel Martin
01.02.03.04.05
Michel Martin
Michel Martin
»
»
»
01.02.03.04.05
Michel Martin
»
»
»
par
»
»
Commandes vocales
«
Vérifier Etat
»
Votre téléphone vous indique la charge de
la batterie, la puissance du signal réseau et
si sa couverture est normale ou itinérante.
«
Vérifier Batterie
«
Vérifier Signal
«
Vérifier Réseau
»
»
«
Vérifier Mon numéro de téléphone
«
Mode muet
»
»
»
»
»
Votre téléphone désactive les messages
sonores (comme « Veuillez dire une
commande »). Pour réactiver les messages
sonores, dites «
Mode bavard
». Votre
téléphone confirme en disant « Mode
bavard ».
Notions de base
68
Page 69
Z3.UG.book Page 69 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Conseils :
•
Vous pouvez prononcer ensemble le
nom d’un contact et un type de
numéro. Par exemple, dites « Appeler
Michel Martin portable » pour appeler
le numéro de portable enregistré pour
Michel Martin.
•
Prononcez chaque chiffre
distinctement, à un rythme normal,
sans hausser ni baisser le volume de
votre voix. Ne marquez pas de pause
entre chaque chiffre.
•
Pour obtenir de l’aide sur les
commandes vocales, appuyez sur la
touche de commandes vocales
puis appuyez sur
Aide
.
A
Configuration des commandes
vocales
Vous pouvez modifier les réglages des
commandes vocales.
1
Appuyez sur la touche de
commandes vocales
de votre téléphone, puis relâchez-la.
2
Appuyez sur
3
Choisissez l’un des réglages suivants :
Réglages
Réglages des commandes vocales
Listes de choix
Activer ou non les listes de
choix. Votre téléphone utilise
,
des listes de choix pour
confirmer des commandes
vocales en demandant
« Avez-vous dit… » suivi par
un élément de liste de choix.
A
sur le côté droit
.
Notions de base
69
Page 70
Z3.UG.book Page 70 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Réglages des commandes vocales
Sensibilité
Rend votre téléphone plus ou
moins enclin à rejeter une
commande vocale.
Composer par
numéro
Entraîne votre téléphone à
reconnaître votre
prononciation.
Son
Ajuste les réglages sonores
pour vos commandes
vocales.
A propos de
Affiche des informations sur
le logiciel de commande
vocale.
Haut-parleur mains libres
Avec le haut-parleur mains libres, vous
pouvez passer des appels sans avoir à placer
votre téléphone contre votre oreille.
Pendant un appel, appuyez sur
>
HP activé
activé pour activer le haut-parleur
mains libres. Le message
l’écran. Appuyez sur
HP
ou mettez fin à l’appel
HP activé
Options
s’affiche à
pour désactiver le haut-parleur.
Remarques :
•
L’utilisation de périphériques sans fil et
de leurs accessoires peut être interdite
ou restreinte dans certains lieux.
Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant
l’utilisation de ces produits.
•
le haut-parleur ne peut pas fonctionner
lorsque votre téléphone est relié à un
kit de véhicule ou une oreillette.
Notions de base
70
Page 71
Z3.UG.book Page 71 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
téléphone est réglé par défaut sur
code de sécurité
défaut sur
à six chiffres est réglé par
000000
modifié ces codes, nous vous conseillons de
le faire :
Trouver la fonction : s >
>
Sécurité >Modif. mots passe
Vous pouvez également modifier vos mots de
passe
PIN de carte SIM
passe de limitation d’appels.
à quatre chiffres du
. Si votre opérateur n’a pas
w Configuration
ou votre mot de
1234
. Le
Si vous oubliez votre code de
déverrouillage :
essayer d’entrer
chiffres
de votre numéro de téléphone. En
à l’invite
1234
ou les
Code déverrouillage
quatre derniers
,
cas d’échec, appuyez sur la
touche centrale
s
et saisissez votre code de
sécurité à six chiffres.
Si vous oubliez d’autres codes :
oubliez votre code de sécurité, votre code
si vous
PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou votre
mot de passe de limitation d’appels,
contactez votre opérateur.
Notions de base
71
Page 72
Z3.UG.book Page 72 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Verrouiller et
déverrouiller le téléphone
Pour éviter que d’autres personnes n’utilisent
votre téléphone, vous avez la possibilité de le
verrouiller. Pour verrouiller ou déverrouiller
votre téléphone, vous devez connaître le code
de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour
verrouiller manuellement
téléphone : appuyez sur
>
Sécurité >Verrouillage tél.
>
Verrouillage immédiat
Pour
verrouiller automatiquement
téléphone à chaque fois que vous l’éteignez :
appuyez sur
>
Verrouillage tél. >Verrouillage auto. >activé(e)
.
s>w Configuration >Sécurité
votre
s>w Configuration
votre
Remarque :
appels d’urgence lorsque votre téléphone est
verrouillé (voir page 82). Un téléphone
verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour
les appels ou les messages entrants,
vous devez le déverrouiller pour répondre à
un appel
.
vous pouvez toujours passer des
mais
.
Notions de base
72
Page 73
Z3.UG.book Page 73 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Personnalisation
Modes de sonnerie
Chaque mode de sonnerie utilise un jeu
différent de sonneries ou de vibrations pour
vous signaler les appels entrants et les autres
événements. Le profil
téléphone silencieux jusqu’à ce que vous
sélectionniez un autre mode de sonnerie.
L’indicateur de profil s’affiche en haut de
l’écran d’accueil.
õ Normalô Discret
Î VibreurÌ Vibreur et mélodie
ö Vibreur->mélodie Í Silencieux
Pour choisir votre profil :
Trouver la fonction : s >
>
Sonorisation >Mode >nom du mode
Silencieux
w Configuration
rend votre
Raccourci :
de sonnerie sur
appuyant de façon répétée sur la touche de
réduction du volume dans l’écran d’accueil
(voir illustration page 66).
vous pouvez régler votre mode
Vibreur
ou
Silencieux
en
Changement des réglages de
profil
Vous pouvez changer de sonneries pour les
appels entrants et les autres événements. Vos
changements sont enregistrés dans le profil
actuel.
Remarque :
sonnerie pour le profil
Trouver la fonction : s>
>
Sonorisation >Configurer mode
vous ne pouvez pas définir de
Silencieux
Personnalisation
.
w Configuration
73
Page 74
Z3.UG.book Page 74 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
1
Faites défiler jusqu’à l’option
bien
Ligne 1
ou
Ligne 2
pour les téléphones à
Appels
double ligne), puis appuyez sur
Modifier
pour la modifier.
2
Faites défiler jusqu’à la sonnerie de votre
choix, puis appuyez sur la touche
centrale
s
.
Date et heure
Votre téléphone peut mettre à jour
automatiquement le fuseau horaire, la date et
l’heure. Il utilise la date et l’heure pour
l’
Agenda
.
(ou
Pour
synchroniser
le fuseau horaire, la
date et l’heure avec le réseau : appuyez
sur
s>w Configuration >Réglages de
base
>
Heure et date >Mise à jour auto. >Date et
Fuseau horaire
. Si vous ne souhaitez pas que
votre téléphone mette automatiquement à
jour le fuseau horaire et la date, choisissez
plutôt
Heure seulement
Pour régler
manuellement
la date et l’heure, désactivez
puis : appuyez sur
>
Réglages de base >Heure et date >Fuseau
horaire
,
heureoudate
.
le fuseau horaire,
Mise à jour auto.
s>w Configuration
. Pour passer à une ville
,
de la liste de fuseau horaire, saisissez la
première lettre de son nom à l’aide du clavier.
Pour choisir une horloge
numérique
appuyez sur
>
Ecran d'accueil >Horloge
pour votre écran d’accueil,
s>w Configuration >Préférences
analogique ou
.
Personnalisation
74
Page 75
Z3.UG.book Page 75 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Papier peint
Définissez une photo, une image ou une
animation comme papier peint (arrière-plan)
pour l’écran d’accueil de votre téléphone.
Trouver la fonction : s>
>
Préférences >Papier peint
Options
Image
Affichage
Appuyez sur S vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner
une image ou bien sélectionnez
Aucun
pour qu’aucun papier
peint ne s’affiche.
Sélectionnez
l’image au centre de l’écran,
Mosaïque
de l’écran avec des copies de
l’image ou
redimensionner l’image de
manière à ce qu’elle occupe tout
l’écran.
w Configuration
Centré
pour placer
pour remplir la totalité
Ajusté
pour
Économiseur d’écran
Conseil :
d’économiser l’écran, mais pas votre batterie.
Pour prolonger l’autonomie de votre batterie,
désactivez l’économiseur d’écran.
Trouver la fonction : s>
>
Options
Image
Délai
cette fonction vous permet
Préférences >Ecran de veille
Appuyez sur S vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner
une image ou bien sélectionnez
Aucun
pour qu’aucun
économiseur d’écran ne
s’affiche.
Sélectionnez la durée
d’inactivité à l’issue de laquelle
l’économiseur d’écran
apparaîtra.
Personnalisation
w Configuration
75
Page 76
Z3.UG.book Page 76 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Remarque :
l'économiseur d'écran n'apparaît
pas lorsque la partie coulissante est fermée et
que le verrouillage automatique du clavier est
activé (pour de plus amples informations sur
le verrouillage automatique du clavier, voir
page 44).
Apparence de l’écran
Pour choisir l’
modifier l’apparence de l’écran de votre
téléphone : appuyez sur
>
Préférences >Skin
Pour régler la
appuyez sur
>
Réglages de base >Luminosité
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le
retro-éclairage
lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il se
rallume dès que vous ouvrez/fermez la partie
coulissante ou que vous appuyez sur une
habillage
qui permet de
s>w Configuration
.
luminosité
s>w Configuration
de votre écran :
.
du clavier peut s’éteindre
touche. Pour définir le délai d’attente avant
que le rétro-éclairage de votre téléphone ne
s’éteigne :
appuyez sur
>
Réglages de base >Rétroéclairage
Remarque :
s>w Configuration
.
pour activer ou désactiver le
rétro-éclairage pour les applications Java™,
appuyez sur
>
Rétroéclairage appli
s>w Configuration >Outils JAVA
.
Pour prolonger l’autonomie de la batterie,
l’
écran
peut se désactiver lorsque vous
n’utilisez pas votre téléphone. Il est de
nouveau activé dès que vous ouvrez/fermez
la partie coulissante ou que vous appuyez sur
une touche. Pour définir le délai d’attente
avant que l’écran de votre téléphone ne
s’éteigne :
appuyez sur
>
Réglages de base >Délai inact. affichage
s>w Configuration
.
Personnalisation
76
Page 77
Z3.UG.book Page 77 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options de réponse
Vous pouvez utiliser différentes méthodes
pour répondre à un appel entrant. Pour
activer ou désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction : s>
>
En communication >Mode de réponse
Options
Multitouche
Répondre en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Réponse
retardée
Régler votre option de
réponse différée (voir
page 78).
w Configuration
Personnalisation
77
Page 78
Z3.UG.book Page 78 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Appels
Pour émettre et recevoir des appels, voir
page 29.
Désactiver une alerte
d’appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de
volume pour désactiver la sonnerie avant de
répondre à un appel.
Différer une réponse
Si vous voulez répondre à un appel,
mais que vous devez d’abord aller à
l’extérieur, vous pouvez différer votre
réponse à l’appel.
Appels
78
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur
Retarder
ou sur la touche des commandes
vocales
et envoie un message bref à l’appelant tel que
« Ne quittez pas, votre interlocuteur va bientôt
vous répondre ». L’appel reste en attente
jusqu’à ce que vous appuyiez sur
Pour activer l’option
enregistrer votre message de
(de 10 secondes maximum), appuyez sur
s>w Configuration >En communication
>
A
. Votre téléphone arrête de sonner
Réponse retardée
Réponse retardée
Mode de réponse >Réponse retardée
Parler
ou
.
.
Page 79
Z3.UG.book Page 79 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Historique des appels
Votre téléphone garde en mémoire les listes
d’appels entrants et sortants, même pour les
appels qui n’ont pas abouti. Les appels les
plus récents sont listés en premier. Les appels
les plus anciens sont supprimés au fur et à
mesure que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci :
d’accueil pour afficher la liste des appels
émis.
Raccourci :
(comme la liste des appels émis et celle des
appels reçus), appuyez sur un chiffre du
clavier pour mettre un élément en
surbrillance.
Trouver la fonction : s>
appuyez sur
liste des
Appels manqués
appuyez sur N depuis l’écran
dans une liste numérotée
s Historique
*ou#
pour sélectionner la
Historique, Appels émis, Appels reçus
,
ou
Faites défiler jusqu’à un appel. Le symbole %
désigne un appel ayant abouti.
•
Pour appeler le numéro sélectionné,
appuyez sur
•
Pour afficher les détails de l’appel (tels
N
.
que la date et l’heure), appuyez sur la
touche centrales.
•
Appuyez sur
Options
pour sélectionner
les options relatives aux appels
récents :
Options
Enregistrer
Créer un contact de répertoire
avec le numéro dans le champ
N°
.
Effacer
/
Supprimer un seul ou tous les
Effacer tout
Afficher N°
Masquer N°
contacts de la liste.
/
Afficher ou masquer votre
identification d’appelant pour le
prochain appel.
Appels
79
Page 80
Z3.UG.book Page 80 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Envoyer
message
Envoyer
msg vocal
Modifier
numéro
Adjoindre
numéro
Envoyer
tonalités
80
Ouvrir un nouveau message
texte avec le numéro dans le
champ
A
.
Faire un enregistrement vocal
que vous pourrez envoyer au
numéro.
Ajouter des chiffres après le
numéro.
Adjoindre un numéro du
répertoire ou des listes des
derniers appels.
Envoyer le numéro au réseau
sous forme de tonalités DTMF.
Cette option ne s’affiche qu’au
cours d’un appel.
Appels
Options
Voix puis
fax
Filtrer par
Bloc notes
Durée des
appels
Durées
sessions
Vol um es de
données
Passer un appel, puis
envoyer un fax au cours
de la même
communication (pour de plus
amples informations, voir
page 114).
Sélectionner les appels émis ou
reçus.
Ouvrir le numéro dans un
éditeur de texte.
Afficher le compteur de
temps des appels.
Afficher le compteur de
temps des
communications en mode
de données.
Afficher le volume des
données.
Page 81
Z3.UG.book Page 81 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Rappel
1
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil
pour afficher la liste des derniers appels.
2
Faites défiler jusqu’au contact à rappeler,
puis appuyez sur
Si vous entendez que la
occupée
et si
pouvez appuyer sur
Recomposer
pour recomposer le numéro.
Echec appel
N
N
.
ligne est
s’affiche, vous
ou sur
Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone
sonne ou vibre une fois, affiche
Rappel réussi
établit la connexion.
Retourner un appel
Votre téléphone mémorise les appels restés
sans réponse et affiche
correspondant au nombre d’appels manqués.
X Appels manqués, X
1
Lorsque vous voyez le message
manqués
, appuyez sur
Afficher
X Appels
pour afficher
la liste des appels reçus.
2
Faites défiler jusqu’à l’appel à retourner,
puis appuyez sur
N
.
Identification de
l’appelant
L’identification de la ligne appelante
affiche le numéro de téléphone des
et
appels entrants sur les écrans interne et
externe de votre téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et l’image de
l’appelant lorsqu’ils sont enregistrés dans le
répertoire ou bien le message
informations d’identification de l’appelant ne
sont pas disponibles.
Vous pouvez configurer votre téléphone de
manière à ce qu’il joue une mélodie
Privé
lorsque les
Appels
81
Page 82
Z3.UG.book Page 82 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
correspondant à l’identité de l’appelant
lorsque celui-ci fait partie des contacts
enregistrés dans votre répertoire (voir
page 97).
Pour que votre prochain correspondant
puisse voir ou non
téléphone
lors du prochain appel, saisissez le
votre numéro de
numéro de téléphone, puis appuyez sur
Options >Masquer N°/Afficher N°
.
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d’urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler en toutes
circonstances, même si votre téléphone est
verrouillé.
Remarque :
d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence
préprogrammés de votre téléphone risquent
de ne pas fonctionner partout ; un appel
les numéros d’urgence diffèrent
d’urgence s’avère quelquefois impossible
pour des problèmes de réseau,
d’environnement ou d’interférences.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour
composer le numéro d’urgence.
2
Appuyez sur N pour appeler.
Messagerie vocale
Les messages vocaux que vous recevez
sont enregistrés sur le réseau. Pour
écouter vos messages, vous devez
appeler votre boîte vocale.
Remarque :
opérateur propose des informations
complémentaires concernant l’utilisation de
cette fonction.
À la
téléphone affiche l’indicateur de message
vocal
il est possible que votre
réception
t
d’un message vocal, votre
et
Nouveau msg voc.
82
Appels
Page 83
Z3.UG.book Page 83 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Pour
vérifier l’arrivée
de nouveaux messages
vocaux :
Trouver la fonction : s >
>
Boîte vocale
e Messagerie
Votre téléphone peut vous demander
d’enregistrer votre numéro de messagerie
vocale. Si vous ne le connaissez pas,
contactez votre opérateur.
Remarque :
caractères
(attente), ou
vous ne pouvez pas utiliser les
Insérer pause
Insérer 'n'
(pause),
Insérer attente
(numéro) pour
enregistrer ce numéro. Si vous désirez
enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créez un contact pour celui-ci.
Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour
appeler votre boîte vocale.
Pour
modifier
le numéro de votre messagerie
vocale ou pour désactiver la notification de
messagerie vocale, appuyez sur
s
>
e Messagerie
>
Configuration >Config. boîte vocale
, puis appuyez sur
Options
.
Push-to-talk (PTT)
La fonction push-to-talk
parler comme avec un talkie-walkie avec
d’autres abonnés au service PTT. Vous pouvez
parler à une personne ou à un groupe.
La fonction PTT et les autres fonctions
qui y sont liées dépendent du réseau et
d’un abonnement. De plus, elles ne sont pas
disponibles dans toutes les zones
géographiques. La connexion PTT requiert
des téléphones compatibles PTT.
Remarque :
pour verrouiller votre touche PTT
ou pour activer et désactiver la fonction PTT,
reportez-vous à la page 88.
(PTT) vous permet de
Appels
83
Page 84
Z3.UG.book Page 84 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Passer un appel PTT
Lorsque l’indicateur U est affiché en haut
de votre écran d’accueil, vous pouvez émettre
et recevoir des appels PTT. Pour passer un
appel PTT :
1
Saisissez le numéro de téléphone d’un
abonné au service PTT dans votre écran
d’accueil, ou bien sélectionnez un contact
ou un groupe dans une liste :
•
Contacts PTT
pour ouvrir la liste)
Remarque :
réglage
n’ouvre pas la liste des contacts (voir
page 88).
•
Groupe rapide PTT
touche PTT, puis appuyez sur
>
Groupe rapide
sélectionner plusieurs contacts pour
votre appel.
(appuyez sur la touche PTT
si vous modifiez votre
Ouvrir sur
, votre touche PTT
(appuyez sur la
). Ceci vous permet de
Options
•
Groupes PTT
puis appuyez sur
Groupes
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et
(appuyez sur la touche PTT,
Options >Aller à
).
parlez après avoir entendu la tonalité.
Relâchez la touche PTT pour permettre
aux autres de parler.
Pour parler au cours d’un appel PTT
maintenez votre touche PTT enfoncée et
parlez après avoir entendu la tonalité. Une
seule personne à la fois peut parler.
Pour mettre fin à l’appel
O
. Si personne ne parle pendant
20 secondes, l’appel prend fin (le laps de
temps réel varie en fonction des
serveurs PTT).
Pour envoyer une alerte PTT
appel PTT standard, faites défiler jusqu’à un
contact PTT dans la liste
appuyez sur
Alerter
Contacts PTT
. Le téléphone du contact
,
, appuyez sur
au lieu d’un
et
84
Appels
Page 85
Z3.UG.book Page 85 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
sonne ou vibre, et le contact peut parler en
premier. Si le contact ne répond pas, l’appel
prend fin. Vous ne pouvez pas envoyer
d’alertes à des groupes.
Répondre à un appel PTT
Remarque :
d’appels PTT lorsqu’il enregistre des vidéos,
et il peut ne pas recevoir les appels PTT
lorsqu’il lit des vidéos ou certains types de
fichiers son. L’indicateur PTT
haut de votre écran lorsque vous pouvez
recevoir des appels PTT.
Lorsque vous recevez un appel PTT
entendez une tonalité ou une alerte, suivie de
la voix de l’appelant.
• Pour parler
votre téléphone ne peut recevoir
U
, lorsque l’appelant ne parle
plus, maintenez votre touche PTT
enfoncée et parlez après avoir entendu
la tonalité. Une seule personne à la fois
peut parler.
s’affiche en
, vous
• Pour mettre fin à l’appel
sur
O
.
Si vous réglez votre option
sur
Manuel
, votre téléphone ne répond pas
, appuyez
Mon mode de réponse
automatiquement de la façon décrite (voir
page 88).
Lorsque vous recevez une alerte PTT
,
appuyez sur la touche PTT et parlez après
avoir entendu la tonalité. Vous pouvez
également appuyez sur
Ignorer
pour annuler
l’appel.
Le message
manquez une alerte PTT. Le message
manqué
Appel manqué
s’affiche si vous
Appel
ne s’affiche pas si vous manquez un
appel PTT standard sauf si vous réglez
l’option
Mon mode de réponse
sur
Manuel
(voir
page 88).
Appels
85
Page 86
Z3.UG.book Page 86 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Envoyer une image avec la
fonction push-to-view (PTV)
Vous pouvez envoyer une image avec la
fonction PTT. Vous pouvez soit envoyer une
image au cours d’un appel PTT, soit ouvrir
l’image et passer un appel pour l’envoyer.
Remarque :
d’images au cours d’un appel à un groupe ou
lorsque quelqu’un parle. Vous ne pouvez
envoyer des images que vers des téléphones
compatibles push-to-view (PTV).
Pour envoyer une image au cours d’un appel
PTT
, appuyez sur
Appareil photo
image ou
enregistrée.
Pour envoyer une image enregistrée
appuyez sur
faites défiler jusqu’à l’image et appuyez sur la
touche PTT.
vous ne pouvez pas envoyer
Options
, puis sélectionnez
pour capturer une nouvelle
Images
pour envoyer une image
s>h Multimédia >Images
,
Pour prendre une photo et l’envoyer
appuyez sur
photo
,
touche PTT.
Votre téléphone émet une tonalité lorsque le
transfert de l’image est terminé. Pour parler
une fois le transfert de l’image terminé,
maintenez la touche PTT enfoncée et parlez
après avoir entendu la tonalité.
s>h Multimédia >Appareil
Capturer
la photo, et appuyez sur la
,
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des
passer des appels à une personne ou des
Groupes PTT
groupes de personnes.
Pour enregistrer un contact
la
touche PTT
>
,
Prénom
contact, puis appuyez sur
enregistre le contact et votre téléphone
pour passer des appels à des
, puis sur
Ajouter nouveau contact
et le numéro de téléphone (N°) du
Contacts PTT
, appuyez sur
Options >Ajouter
. Saisissez le
OK
. Votre réseau
pour
Nom et
86
Appels
Page 87
Z3.UG.book Page 87 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
retourne à la liste des
Contacts PTT
avec le
nouveau contact affiché.
Pour créer un groupe de contacts
pouvez appeler en même temps, appuyez sur
la
touche PTT
et enfin sur
Saisissez le
Membres
, puis sur
Options >Aller à Groupes
Options >Ajouter nouveau Groupe
Nom et Prénom
et sélectionnez ses
, puis appuyez sur OK. Votre réseau
enregistre le groupe et votre téléphone
retourne à la liste des
Groupes PTT
avec le
nouveau groupe affiché.
Pour afficher les contacts PTT
, appuyez sur la
touche PTT. Faites défiler jusqu’à un contact
et appuyez sur
Effacer
ce contact.
Contact en
surbrillance
Afficher les
options du menu
Options
PTTAlerter
PTT.
pour
Contacts PTT
Michel Martin
Julie Blanc
Amélie Petit
Jean Dupont
Marie Martin
Carlos Garcia
David Mercier
Julie Blanc
Voi r, Modifier
que vous
.
ou
Appuyer sur
pour faire défiler
d’autres options.
Envoyer une
alerte PTT au
contact en
surbrillance.
S
Pour afficher les groupes PTT
touche PTT, puis appuyez sur
Groupes
. Faites défiler jusqu’à un groupe et
appuyez sur
groupe. Vous ne pouvez pas modifier un
,
Options
pour
, appuyez sur la
Options >Aller à
Voi r
ou
Effacer
groupe, mais pouvez l’effacer et en créer un
nouveau avec les membres de votre choix.
Les icônes dans les listes de contacts ou de
groupes PTT indiquent si quelqu’un est en
ligne (
C, D
) ou non (B,A). Elles vous
indiquent également si un contact est
bloqué (
Pour
j
).
bloquer
un contact, faites défiler
jusqu’au contact et appuyez sur
Options>Modifier >Mode blocage >activé(e)
débloquer le contact, faites défiler jusqu’à lui
et appuyez sur
Pour configurer une
Déverrouiller
.
alerte en ligneo pour
vous avertir lorsqu’un contact est en ligne,
faites défiler jusqu’au contact, puis appuyez
sur
Options >Activer alerte "En ligne"
. Vous pouvez
Appels
ce
. Pour
87
Page 88
Z3.UG.book Page 88 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
activer ou désactiver les tonalités d’alerte
dans votre menu
Config. PTT
(voir page 88).
Pour actualiser une liste de contacts ou de
groupes sur votre réseau, appuyez sur
Options>Actualiser la liste
.
Pour afficher uniquement vos contacts ou
groupes fréquemment utilisés, appuyez sur
Options>Les plus actifs
.
Réglages PTT
Pour
activer ou désactiver la fonction PTT
depuis votre écran d’accueil, appuyez sur
s>w Configuration >Paramètres PTT >Service
PTT
>
activé(e)/désactivé(e)
Pour éviter tout appel PTT accidentel, vous
pouvez configurer votre téléphone pour
verrouiller la touche PTT
lorsque vous n’avez pas appuyé dessus
pendant quelques minutes. Appuyez sur
s>w Configuration >Sécurité >Verrouiller
.
automatiquement
bouton PTT
et sélectionnez la durée qui doit
s’écouler avant que votre téléphone. ne
verrouille la touche. Pour déverrouiller la
touche, appuyez dessus pendant deux
secondes ou ouvrez le téléphone. La touche
PTT se déverrouille lorsque vous recevez un
appel PTT.
Vous pouvez modifier votre menu PTT et
effectuer des réglages personnalisés.
Trouver la fonction :
touche PTT
PTT
>
. Dans le
Préférences
appuyez sur la
PTT
, sélectionnez
Config.
Options
Ouvrir sur
Depuis l’écran d’accueil, la
touche PTT peut ouvrir le menu
PTT (
Menu PTT
), votre liste de
contact classée par noms
(
Contacts
), ou vos derniers appels
(
Dernier contact appelé
).
88
Appels
Page 89
Z3.UG.book Page 89 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Options
Trier par
Mon mode
de réponse
Vol um e
sonnerie
HP en
mode PTT
Trie vos contacts et vos groupes
par
Nom et Prénom, Statut
ou
Fréquence
d’appel.
en ligne,
Règle le mode des appels PTT
entrants
Manuel
(appuyez sur la
touche PTT pour répondre),
Accepter auto.
acceptant tous les appels), ou
pas déranger
(mode standard
Ne
(n’accepte aucun
appel).
Règle le volume de la tonalité
que vous entendez lorsque c’est
à vous de parler.
Règle le haut-parleur sur
ou
désactivé(e)
pour les appels
activé(e)
PTT.
Options
Sonnerie
alerte en
ligne
Vous pouvez configure rune
alerte en ligne afin de vous
avertir lorsqu’un contact ou un
groupe est en ligne (faites
défiler jusqu’à l’entrée de vos
Contacts PTT
puis appuyez sur
>
Activer alerte "En ligne"
ou de vos
Options
Groupes PTT
).
,
Ce réglage indique à votre
téléphone s’il doit émettre ces
tonalités d’alerte (
non (
désactivé(e)
).
activé(e)
Appels
) ou
89
Page 90
Z3.UG.book Page 90 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Autres fonctions
Fonctions d’appel
avancées
Pour utiliser les commandes vocales afin de
passer un appel, voir page 67
Fonctions
Numérotation abrégée
Pour utiliser la numérotation abrégée pour
un contact ou pour composer un numéro
autorisé, appuyez sur le chiffre
correspondant pendant une seconde.
Pour
attribuer
abrégée à un contact, voir page 96.
90
une touche de numérotation
Autres fonctions
Fonctions
Configurer la liste de numérotation
abrégée
Vous pouvez configurer la numérotation
abrégée pour appeler les contacts de votre
répertoire ou de votre liste des numéros
autorisés. Appuyez sur
>
Réglages de base >Numéros abrégés
>
Mémoire téléphone
Adjoindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif de région ou
un préfixe pour un numéro du répertoire,
puis appuyez sur
s>w Configuration
ou
Numéros autorisés
Options >Adjoindre numéro
.
.
Page 91
Z3.UG.book Page 91 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Bloc-notes
Le dernier numéro saisi est enregistré dans
le
bloc-notes
. Vous pouvez utiliser le
bloc-notes pour noter un numéro pendant
un appel, pour référence ultérieure. Pour
afficher le bloc-notes :
Appuyez sur
Options >Bloc notes
•
•
•
s>s Historique
, puis sur
.
Pour appeler le numéro sélectionné,
appuyez sur
N
.
Pour créer un contact de répertoire
avec le numéro dans le champ
appuyez sur
Pour ouvrir le menu
Enregistrer
.
Numérotation
N°
,
afin
d’adjoindre un numéro de téléphone
ou insérer un caractère spécial,
appuyez sur
Options
.
Fonctions
Appels internationaux
Si vous disposez d’un service d’appel
international, appuyez de manière
prolongée sur
0
pour insérer votre
indicatif d’appel international (signalé par
+
). Puis, appuyez sur les touches du clavier
pour composer l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
Mettre un appel en attente
Appuyez sur
Options>Attente
pour mettre
tous les appels en cours en attente.
Activer le mode secret
Appuyez sur
Options>Secret
Secret
(si disponible) ou sur
pour couper le micro pour
tous les appels en cours.
Autres fonctions
91
Page 92
Z3.UG.book Page 92 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Double appel
Si vous recevez un second appel
lorsque vous êtes déjà en train de
téléphoner, vous entendrez une alerte.
Appuyez sur
N
pour répondre au nouvel
appel.
•
Pour passer d’un appel à l’autre,
appuyez sur
•
Pour connecter les deux appels,
appuyez sur
•
Pour mettre fin à l’appel en attente,
appuyez sur
Basculer
.
Options>Conférence
Options>Finir ap. en att
Pour activer ou désactiver la fonction de
double appel, appuyez sur
s>w Configuration >En communication
>
Double appel >activé(e)oudésactivé(e)
Autres fonctions
92
.
Fonctions
Conférence téléphonique
Pendant un appel :
composer le numéro suivant, appuyez sur
N
, puis sur
Conférence
.
Transférer un appel
Pendant un appel :
appuyez sur
numéro de transfert, appuyez sur
.
Renvoi d’appel
Options >Transférer
, composer le
N
.
Configurer ou annuler le renvoi
.
d'appel :
s>w Configuration >Renvoi d'appel
Page 93
Z3.UG.book Page 93 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Limitation d’appels
Limiter les appels entrants ou
sortants :
s>w Configuration >Sécurité
>
Limitation d'appel
Changer de ligne téléphonique
Si votre carte SIM est à double ligne,
vous pouvez changer de ligne et passer et
recevoir des appels sur votre autre numéro
de téléphone.
s>w Configuration >Etat du téléphone
>
Ligne activée
L’indicateur de ligne active indique quelle
ligne est active (voir illustration page 60).
Fonctions
Numéros autorisés
Lorsque vous activez l’option
Numéros autorisés, seuls les numéros
enregistrés dans la liste de numéros
autorisés peuvent être contactés.
Remarque :
vous devez saisir votre code
SIM PIN2 pour activer ou désactiver la
composition des numéros autorisés. Si
vous oubliez votre code PIN2, contactez
votre opérateur.
Pour activer ou désactiver la composition
de numéros autorisés :
s>w Configuration >Sécurité
>
Numéros autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés :
s>É Outils >Numérotation
>
Numéros autorisés
Autres fonctions
93
Page 94
Z3.UG.book Page 94 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Numéros de service
Composez des numéros de service
enregistrés par votre opérateur :
s>É Outils >Numérotation >Appel services
Numérotation rapide
Composez des numéros de
téléphone enregistrés par votre opérateur :
s>É Outils >Numérotation >Mes N° favoris
Modifier la liste de numérotation rapide :
s>w Configuration >Préférences
>
Mes N° favoris
Autres fonctions
94
Fonctions
Ton alité s DTMF
Activer les tonalités DTMF :
s>w Configuration >Réglages de base
>
DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF pendant
un appel, appuyez sur les touches
numériques ou faites défiler jusqu’à un
numéro du répertoire ou de la liste des
derniers appels, puis appuyez sur
Options>Envoyer tonalités
.
Page 95
Z3.UG.book Page 95 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Répertoire
Remarque :
contacts enregistrés dans la mémoire de
votre téléphone ou sur votre carte SIM. Pour
choisir les contacts à afficher, appuyez sur
s>n Répertoire
Vous pouvez sélectionner
carte SIM
Fonctions
Enregistrer une adresse e-mail
Remarque :
e-mail pour un contact du répertoire, vous
devez enregistrer le contact dans la
mémoire du téléphone. Les contacts
enregistrés sur la carte SIM ne peuvent
contenir que le
s >n Répertoire
>
Nouveau >Contact téléphone
nom, une adresse
nécessaire. Appuyez sur
enregistrer le contact.
votre répertoire peut afficher les
, puis sur
Options>Afficher
Tél. et carte SIM, Sur
, ou
Contacts téléphone
.
pour enregistrer une adresse
Nom et Prénom
, appuyez sur
et le
Options
Numéro
. Saisissez un
Email
, et d’autres détails si
OK
pour
.
Fonctions
Envoyer un e-mail à un contact du
répertoire
Remarque :
.
être enregistré dans la mémoire du
téléphone et une adresse
le contact de répertoire doit
Email
doit être
enregistrée pour ce contact.
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
, faites défiler jusqu’au
Options >Envoyer email
.
Ajouter des numéros/adresses à un contact
Enregistrer des numéros de téléphone ou
des adresses e-mail supplémentaires pour
un contact.
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
contact
, puis sur
Ajouter email
Remarque :
, faites défiler jusqu’à un
Options >Modifier
Options >Ajouter numéro
.
cette option n’est pas
ou
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Autres fonctions
95
Page 96
Z3.UG.book Page 96 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Afficher les numéros/adresses d’un
contact
Afficher les autres numéros de téléphone
et/ou des adresses e-mail pour un contact
ayant des numéros/adresses multiples :
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
, faites défiler jusqu’au
S
à gauche ou à
droite pour afficher les autres numéros et
adresses e-mail enregistrés pour ce
contact.
Remarque :
cette option n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Autres fonctions
96
Fonctions
Attribuer un numéro abrégé à un contact
de répertoire
Vous pouvez attribuer les touches 1 à 9
à des contacts. Ensuite, en appuyant de
manière prolongée sur une touche, votre
téléphone appelle le contact.
Remarque :
votre opérateur peut avoir
attribué certaines touches, comme la
touche
1
pour votre messagerie vocale.
Pour
attribuer un numéro abrégé
sur
s >n Répertoire
, faites défiler
jusqu’au contact, puis appuyez sur
>
Ajouter au N° abrégé
et choisissez un numéro
, appuyez
Options
abrégé.
Modifier la liste de numérotation abrégée
Pour ajouter ou supprimer des contacts de
répertoire de la liste de numérotation
abrégée :
s >n Répertoire
>
Gestion des contacts >Numéros abrégés
, puis appuyez sur
.
Options
Page 97
Z3.UG.book Page 97 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Modifier ou supprimer un contact
Appuyez sur s >
n Répertoire
, faites
défiler jusqu’au contact du répertoire, puis
appuyez sur
sélectionner
contact
Raccourci :
Options
. Vous pouvez
Modifier contact, Supprimer le
, ou d’autres options.
dans le répertoire, appuyez sur
les touches du clavier pour entrer les
premières lettres du contact. Vous pouvez
également appuyer sur
*et#
pour
visualiser les contacts les plus
fréquemment utilisés ou les contacts
d’autres catégories.
Fonctions
Définir une sonnerie dédiée pour un
contact
Attribuer une sonnerie d’alerte différente
(sonnerie dédiée) à un contact :
s >n Répertoire >contact
sur
Options>Modifier contact >Mélodie dédiée
>
nom de la sonnerie
Remarque :
l’option
Mélodie dédiée
, puis appuyez
n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Pour activer les sonneries dédiées :
s>w Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode>Sonnerie dédiée
Autres fonctions
97
Page 98
Z3.UG.book Page 98 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Définir une image dédiée pour un contact
du répertoire
Attribuer une image qui s’affichera à la
réception de l’appel d’un contact :
s >n Répertoire >contact
sur
Options >Modifier contact >Image
>
nom de l’image
Remarque :
l’option
Image
n’est pas
, puis appuyez
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Définir l’affichage d’une image dédiée
Affichez les contacts du répertoire sous
forme de liste textuelle ou avec une photo
d’identification des correspondants :
s >n Répertoire
>
Configuration>Mode d'affichage
>
ListeouImage
Autres fonctions
98
, puis appuyez sur
Options
Fonctions
Attribuer une catégorie à un contact
s >n Répertoire >contact
sur
Options >Modifier contact >Catégorie
>
nom de la catégorie
Remarque :
l’option
Catégorie
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Raccourci :
répertoire, appuyez sur
quand vous ouvrez votre
*ou#
afficher vos catégories.
, puis appuyez
n’est pas
pour
Page 99
Z3.UG.book Page 99 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Définir l’affichage d’une catégorie
s >n Répertoire
>
Filtrer par >Catégorie...
>
nom de la catégorie
, puis appuyez sur
Options
Vous pouvez afficher tous les contacts,
uniquement ceux d’une catégorie
prédéfinie
Affaires, Personnel, Générale, VIP
) ou
ceux d’une catégorie que vous avez créée.
Raccourci :
répertoire, appuyez sur
quand vous ouvrez votre
*ou#
pour
afficher vos catégories.
Créer une nouvelle catégorie
s>n Répertoire
Options>Gestion des contacts
>
Modif. catég. du tél. >[Nouvelle catégorie]
, puis appuyez sur
Saisissez le nom de la catégorie et
sélectionnez ses membres à partir de vos
contacts.
Fonctions
Modifier une catégorie
s>n Répertoire
Options>Gestion des contacts
>
Modif. catég. du tél.
, puis appuyez sur
Faites défiler jusqu’au nom de la catégorie,
puis appuyez sur
Options>Modif. catég. du tél.
Vous pouvez modifier le nom de la
catégorie, les membres, la sonnerie dédiée
ou l’image. Votre téléphone utilise la
sonnerie dédiée et l’image à chaque fois
que vous recevez un appel d’un numéro
figurant dans la catégorie.
Autres fonctions
99
Page 100
Z3.UG.book Page 100 Wednesday, November 1, 2006 9:58 AM
v96 Français
Fonctions
Créer une liste de diffusion de groupe
Vous pouvez ajouter plusieurs contacts du
répertoire à une liste de diffusion de groupe
et envoyer un message à cette liste. Pour
créer une liste :
s>n Répertoire
, puis appuyez sur
Options>Nouveau >Liste de diffusion
Vous pouvez sélectionner le nom de la liste
comme adresse pour les messages
multimédia.
Remarque :
une
Liste de diffusion
ne peut
contenir des contacts enregistrés sur la
carte SIM.
Autres fonctions
100
Fonctions
Trier les contacts du répertoire
Pour trier les contacts de la liste du
répertoire :
s>n Répertoire
Options>Configuration>Trier par
>
ordredetri
, puis appuyez sur
Vous pouvez trier la liste du répertoire par
Prénom
ou
Nom
.
Copier un contact du répertoire
Copier un contact du téléphone sur la carte
SIM ou un contact de la carte SIM sur le
téléphone :
Appuyez sur
s>n Répertoire
, faites
défiler jusqu’au contact, puis appuyez sur
Options>Copier vers la carte SIM
téléphone
.
ou
Copier vers
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.