Z3.UG.book Page 1 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
HELLOMOTO
Ihr neues Motorola
Zum Schließen des Sliders nach unten
Zum Ausführen und Annehmen von
Dient dem Blättern nach oben, unten, links
MOTO
Akku-Ladeanzeige
Linker Softkey
Navigationstaste
RIZR Z3 GSM-Mobiltelefon kurz vorgestellt.
Bluetooth-Anzeige
Schiebeleiste
drücken.
Rechter Softkey
Browsertaste
Sendetaste
Anrufen.
und rechts.
Löschen/Zurück-Taste
Einschalt-/Endetaste
Zum Ein- und Ausschalten, Auflegen und
Verlassen von Menüs.
Menütaste
Öffnet das Hauptmenü und wählt
Menüeinträge aus.
1
Z3.UG.book Page 2 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Lautstärketasten
Zum Einstellen der
Klingellautstärke bei
geschlossenem Slider.
Zum Auswählen von
Menüeinträgen.
Lautsprecher der
Freisprecheinrichtung
(auf der Rückseite des Telefons)
2
Smartkey
Schiebeleiste
Zum Öffnen des Sliders nach oben
drücken.
Kameralinse und hochintensives
LED-Kameralicht
(auf der Rückseite des Telefons)
Sprachsteuerungstaste
Mithilfe von Sprachbefehlen
können Sie Anrufe ausführen und
ausgewählte Telefonfunktionen
aktivieren.
Kamerataste
Zum Aktivieren der Kamera und
Aufnehmen von Fotos.
Mini-USB-Port
Hier wird das Akkuladegerät und
andere Telefonzubehörgeräte
angeschlossen.
Z3.UG.book Page 3 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
HauptdisplayHauptmenü
Diensteanbieter
15.10.07
SignaleKamera
10:10
Nachrichten
Drücken Sie die
Menütaste s
Hauptmenü
Halten Sie die zum
1
Einschalten des Telefons
die
gedrückt, bis das Display
beleuchtet wird.
Hinweis:
Dies ist die Standardanordnung des Hauptdisplays und
des Hauptmenüs.
Hauptmenü unter Umständen unterschiedlich sein.
, um das
zu öffnen.
Einschalttaste O
Bei Ihrem Telefon können Hauptdisplay und
WählenBeenden
Drücken Sie die
32
Navigationstaste S
nach oben/unten/
rechts/links, um
einen Menüeintrag zu
markieren.
Drücken Sie die
4
Menütaste s
den Menüeintrag
auszuwählen.
, um
3
Z3.UG.book Page 4 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
www.hellomoto.com
Bestimmte Mobiltelefonfunktionen sind
abhängig von den Netzwerkfunktionen und
-Einstellungen Ihres Diensteanbieters.
Außerdem können einige Funktionen
eventuell nicht von Ihrem Diensteanbieter
aktiviert werden. Es ist auch möglich, dass die
Netzwerkeinstellungen des Anbieters nur eine
eingeschränkte Verwendung bestimmter
Funktionen zulassen. Wenden Sie sich
bezüglich der Verfügbarkeit und Funktionalität
bestimmter Funktionen stets an Ihren
Diensteanbieter. Sämtliche Funktionen,
Eigenschaften und andere technische
Produktdaten sowie die in diesem
Benutzerhandbuch enthaltenen Angaben
basieren auf aktuellsten Informationen und
gelten zum Zeitpunkt des Drucks als genau.
Motorola behält sich das Recht vor,
Informationen oder technische Daten ohne
Ankündigung und unverbindlich zu ändern.
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind
beim US Patent & Trademark Office
eingetragen. Alle anderen Produkt- oder
Dienstenamen sind Eigentum ihrer jeweiligen
Besitzer. Die Bluetooth-Warenzeichen sind
Eigentum ihres Besitzers und werden von
Motorola, Inc. unter Lizenz verwendet. Java
und alle anderen Java-basierten Marken sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc., in
den USA und anderen Ländern. Microsoft und
Windows sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation; und Windows XP
ist ein Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
Durch Motorola nicht ausdrücklich
autorisierte Veränderungen oder
Modifikationen des Mobiltelefons führen zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis.
4
Z3.UG.book Page 5 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Hinweis zum Software-Copyright
Die in diesem Handbuch beschriebenen
Motorola-Produkte können im
Halbleiterspeicher oder auf anderen Medien
urhebeberrechtlich geschützte Software von
Motorola und von Drittanbietern enthalten.
Gesetze in den USA und anderen Ländern
gewähren Motorola und dritten
Softwareanbietern bestimmte exklusive
Rechte für urheberrechtlich geschützte
Software. Dazu zählen Exklusivrechte für den
Vertrieb und für die Vervielfältigung dieser
urheberrechtlich geschützten Software.
Soweit dies gesetzlich zulässig ist, ist
demzufolge die Veränderung, das
Zurückentwickeln, der Vertrieb und die
Vervielfältigung von in Motorola-Produkten
enthaltener urheberrechtlich geschützter
Software in allen Formen untersagt. Weiterhin
ergibt sich durch den Kauf von
Motorola-Produkten keine Erteilung einer
Lizenz (direkt, durch Folgerung, durch
Rechtsverwirkung oder auf andere Weise) im
Rahmen der Urheberrechte, Patente oder
Patentanträge von Motorola oder einem
dritten Softwareanbieter, mit Ausnahme des
normalen, nicht exklusiven,
lizenzgebührfreien Gebrauchs, der
gesetzmäßig beim Verkauf des Produkts
entsteht.
Wir behalten uns das Recht vor, die
Produktspezifikationen und -funktionen ohne
Ankündigung zu ändern, unternehmen jedoch
alle Anstrengungen, um zu gewährleisten,
dass die Bedienungsanleitungen regelmäßig
aktualisiert werden und immer der aktuellsten
Produktversion entsprechen. Falls der
unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass
Ihre Bedienungsanleitung die Kernfunktionen
des Produkts nicht vollständig wiedergibt,
teilen Sie uns dies bitte mit. Aktuelle
Versionen der Bedienungsanleitungen stehen
auch auf der Website von Motorola unter
http://www.motorola.com zur Verfügung.
5
Z3.UG.book Page 6 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Inhalt
Menüübersicht. . . . . . . . . . 8
Sicherheitsinformationen 10
Benutzung und Pflege . . . 21
EU-Richtlinien
Konformitätserklärung . . 22
Informationen zum
Recycling . . . . . . . . . . . . . 23
Inhalt
6
Wichtige
Informationen. . . . . . . . . . 24
Informationen zu diesem
Handbuch . . . . . . . . . . . 24
SIM-Karte . . . . . . . . . . . 25
Akku . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mobiltelefon ein- und
ausschalten . . . . . . . . . . 28
Anrufen . . . . . . . . . . . . . 29
Anruf annehmen . . . . . . 29
Rufnummer speichern . 29
Gespeicherte Rufnummer
wählen. . . . . . . . . . . . . . 31
Telefonbuch
durchsuchen . . . . . . . . . 31
Ihre Rufnummer . . . . . . 31
Motorola SETUP . . . . . . 32
Mehr als nur
Telefonieren! . . . . . . . . . . 33
Fotos . . . . . . . . . . . . . . 33
Videos . . . . . . . . . . . . . 37
Integrierter
Audioplayer . . . . . . . . . 42
Slider-Funktionen. . . . . 44
Bluetooth™ Wireless . . 46
Textnachrichten . . . . . . 52
Speicherkarte . . . . . . . . 54
Kabelverbindungen . . . 56
Z3.UG.book Page 7 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Z3.UG.book Page 8 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Hauptmenü
n
Telefonbuch
s
Letzte Anrufe
e
Nachrichten
• Neue Nachricht
•Email
•Eingang
• Mailbox
• WAP Nachrichten *
• Ausgang
•Entwürfe
•Vorlagen
• Cell Broadcast *
É
Tools
•SIM-Dienste *
• Rechner
•Kalender
• Shortcuts *
•Wecker
• Anrufdienste
• Aktivierungsliste *
Menüübersicht
h
Multimedia
• Voice Record
•Kamera
•Videokamera
•Bilder
•Sounds
•Videos
á
WAP Menü
•Browser
• Bookmarks
•Gespeicherte URLs
•History
•URL aufrufen
•Browser Setup
•WAP Profile
Q
Games & More
L
Ver bi nd un g
• Bluetooth-Verbindung
•USB Einstellungen
• Motosync
w
Einstellungen
• (siehe nächste Seite)
Dies ist das Standardlayout
des Hauptmenüs. Das Menü
Ihres Mobiltelefons kann
abweichen.
Tipp:
Drücken Sie D, um das
aktuelle Menü zu verlassen,
oder
O
, um alle Menüs zu
verlassen.
* Optionale Funktionen
8
Menüübersicht
Z3.UG.book Page 9 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Einstellungen-Menü
l
Personalisieren
• Home Screen
•Hauptmenü
•Setup Sprachwahl
•Skin
• Begrüßung
• Wallpaper
•Screen Saver
• Slider-Funktionston
• Soundeinstellungen
•Quick Dial *
t
Signale
•Signaltyp
• Signalton zuordnen
H
Anrufumleitung
• Sprachanrufe
•Faxrufe
•Datenrufe
• Alle löschen
•Status
U
Gesprächsoptionen
•Gesprächstimer
• Gebühren-Setup *
•Meine Anrufer-ID
• Gespräch und Fax
• Rufannahme
•Anklopfen
Z
Grundeinstellung
• Zeit und Datum
•Kurzwahl
• Auto.Wahlwdh.
•Display Timeout
• Beleuchtung
•Blättern
• Slider geschlossen
•Fließtext
•Sprache
•Helligkeit
•DTMF
• Global zurücksetzen
• Zurücksetzen/Löschen
m
Telefonstatus
• Meine Rufnummern
•Info Guthaben/Verfügbar *
• Aktive Leitung *
• Akkuladezustand
• Download Speicherort
• Speichereinheit
• Software Update *
•Weitere Info
S
Headset
• Auto.Rufannahme
•Sprachwahl
J
Kfz-Einstellungen
• Auto.Rufannahme
• Auto.Freisprechen
• Timer Zündung *
• Ladezeit *
%
Flugmodus
• Flugmodus
• Aufford. b. Einschalt.
j
Netz
•Neues Netz
•Einstellungen
•Verfügbare Netze
• Eigene Netzliste *
• Statuston
• Netz-Melodie
• Rufabbruchton
u
Sicherheit
• Telefon sperren
• Tastatursperre
• Anwendung sperren
•Feste Rufnr.
• SIM-PIN
• Anrufbeschränkungen
• Neue Passwörter
• Zertifikatverwaltung
• Anrufsperre
c
Java Setup
•Java System
• Alle Applik. löschen
•Vibration
•Lautstärke
• Priorität Applikation *
• Beleuchtung
• Standby Applikation *
•DNS IP *
* Optionale Funktionen
Menüübersicht
9
Z3.UG.book Page 10 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsrelevante und allgemeine
Informationen
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR EINEN
SICHEREN UND EFFIZIENTEN BETRIEB.
LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN, BEVOR
SIE DAS MOBILTELEFON VERWENDEN.
Belastung durch
elektromagnetische Strahlung im
Radio-Frequenzbereich
(RF = Radiofrequenz)
Ihr Gerät verfügt über einen Sender und
Empfänger. Wenn das Gerät EINGESCHALTET
ist, überträgt und empfängt es RadioFrequenzwellen. Während der
Kommunikation regelt Ihr Gerät die
Übertragungsleistung.
Sicherheitsinformationen
10
Ihr Motorola-Gerät wurde so entwickelt, dass
es die behördlichen Anforderungen Ihres
Landes hinsichtlich der RF-Belastung für
Menschen einhält.
Vorsichtsmaßnahmen für den
Betrieb
Um einen optimalen Betrieb Ihres Geräts und
die Einhaltung der RF-Emissionswerte gemäß
den Richtlinien der entsprechenden
Standards zu gewährleisten, beachten Sie die
nachfolgenden Hinweise.
Z3.UG.book Page 11 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Wartung der externen Antenne
Falls Ihr Mobiltelefon über eine externe
Antenne verfügt, verwenden Sie nur die
mitgelieferte bzw. bei Bedarf eine von
Motorola genehmigte Ersatzantenne. Nicht
zugelassene Antennen, Änderungen oder
Zusatzgeräte können das Telefon
beschädigen. Die Verwendung nicht
zugelassener Antennen kann darüber hinaus
gegen gesetzliche Vorschriften in Ihrem Land
verstoßen.
BERÜHREN SIE DIE EXTERNE ANTENNE
NICHT, wenn das Gerät EINGESCHALTET ist.
Das Berühren der Antenne beeinflusst die
Qualität der Gesprächsverbindung und kann
unter Umständen zu einem erhöhten
Energieverbrauch führen.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie Ihr Mobiltelefon beim Telefonieren
genau so, wie Sie auch ein schnurloses
Festnetztelefon halten würden.
Das Tragen des Mobiltelefons am Körper
Sprechverbindung
Um die gesetzlichen Vorschriften für die
Belastung durch elektromagnetische
Radiowellen (RF-Energie) auch beim Tragen
des Mobiltelefons am Körper einzuhalten,
platzieren Sie das Mobiltelefon zum
Telefonieren möglichst immer in einem von
Motorola mitgelieferten Clip, Halterung,
Halfter, Hülle oder Tragegurt. Das Benutzen
von nicht von Motorola zugelassenem
Zubehör kann zum Überschreiten der in den
gesetzlichen Vorschriften festgelegten
Grenzwerte für die Belastung durch RFEnergie führen.
Falls Sie kein Motorola Originalzubehör
nutzen, und Sie das Mobiltelefon nicht in der
normalen Position halten, achten Sie darauf,
dass das Mobiltelefon mindestens 2,5 cm
vom Körper entfernt ist, wenn es sendet (z.B.
Telefonieren mit Headset).
Sicherheitsinformationen
11
Z3.UG.book Page 12 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Datenübertragung
Wenn Sie das Mobiltelefon - mit oder ohne
Zubehörkabel - zur Datenübertragung
benutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die
Antenne mindestens 2,5 Zentimeter vom
Körper entfernt.
Zugelassenes Zubehör
Das Benutzen von nicht von Motorola
zugelassenem Zubehör wie beispielsweise
Akkus, Antennen und austauschbaren Covers
kann zum Überschreiten der in den
gesetzlichen Vorschriften festgelegten
Grenzwerte für die Belastung durch RFEnergie führen. Eine Liste der von Motorola
zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der
Website von Motorola unte
www.motorola.com
Sicherheitsinformationen
12
r
.
Radio-Frequenzwellen-Interferenz/
Kompatibilität
Hinweis:
bei unzureichender Abschirmung, fehlerhafter
Konstruktion oder konstruktionsbedingt
anfällig für HF-Interferenzen. Unter
bestimmten Umständen kann Ihr Mobiltelefon
Interferenzen verursachen.
Hinweis:
Anforderungen von Teil 15 der FCCRichtlinien. Der Betrieb unterliegt den beiden
folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf
keine schädigenden Interferenzen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss
gegenüber sämtlichen empfangenen
Interferenzen tolerant sein, einschließlich
solcher Interferenzen, die einen
unbeabsichtigten Betrieb verursachen
können.
Fast alle elektronischen Geräte sind
Dieses Gerät erfüllt die
Z3.UG.book Page 13 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Telefonieren in der Öffentlichkeit
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS sobald Sie
durch entsprechende Hinweisschilder dazu
aufgefordert werden.
In öffentlichen Einrichtungen wie zum Beispiel
Krankenhäusern werden häufig Geräte
eingesetzt, die auf elektromagnetische
Strahlung empfindlich reagieren.
Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie
vom Personal der Fluggesellschaft dazu
aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobiltelefon
einen Flight-Modus oder eine ähnliche
Funktion bietet, fragen Sie das
Flugbegleitpersonal, ob Sie das Gerät
während des Fluges benutzen dürfen. Verfügt
Ihr Mobiltelefon über eine automatische,
zeitgebundene Einschaltfunktion, dann
deaktivieren Sie bitte diese Funktion bevor
Sie in das Flugzeug einsteigen.
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Die Hersteller von Herzschrittmachern
empfehlen einen Mindestabstand von
15 Zentimetern zwischen Mobiltelefon und
Herzschrittmacher.
Personen mit Herzschrittmachern sollten:
•
Das Mobiltelefon IMMER mindestens
15 Zentimeter vom Herzschrittmacher
entfernt halten, wenn das Mobiltelefon
EINGESCHALTET ist.
•
NIEMALS das Mobilfunkgerät in einer
Brusttasche tragen.
•
Um die Gefahr von Störungen zu
minimieren, das Mobilfunkgerät nur an
das vom Herzschrittmacher weiter
entfernte Ohr gehalten werden.
•
Schalten Sie das Gerät sofort AUS,
sollten Sie den Eindruck haben, dass
Störungen auftreten.
Sicherheitsinformationen
13
Z3.UG.book Page 14 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Hörgeräte
Einige digitale Mobilfunkgeräte
beeinträchtigen unter Umständen die
Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich
ggf. an den Hersteller Ihres Hörgerätes, um
eine Alternativmodell zu finden.
Weitere medizinische Geräte
Wenn Sie andere medizinische Geräte nutzen,
kontaktieren Sie bitte den Hersteller, um zu
erfragen, ob das Gerät über eine
ausreichende RF-Abschirmung verfügt. Ihr
Arzt kann Ihnen eventuell dabei helfen,
die entsprechenden Informationen zu
erhalten.
Telefonieren beim Autofahren
Erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen
Aufenthaltsort nach den dort geltenden
Gesetzen über das Nutzen von Mobiltelefonen
im Fahrzeug. Halten Sie sich immer an diese
Gesetze und Bestimmungen.
Sicherheitsinformationen
14
Wenn Sie beim Autofahren telefonieren:
•
Achten Sie immer auf den Verkehr und
die Straße. Das Benutzen eines
Telefons während des Fahrens kann
unter bestimmten Umständen die
Aufmerksamkeit beeinträchtigen.
Unterbrechen Sie das Gespräch, wenn
Sie sich nicht auf das Fahren
konzentrieren können.
•
Benutzen Sie beim Fahren immer eine
Freisprecheinrichtung.
•
Wenn die Verkehrssituation dies
erfordert, halten Sie zum Telefonieren
an, und parken Sie, bevor Sie das
Telefon benutzen.
Ratschläge zum verantwortlichen Fahren
finden Sie unter „Sicherheitstipps zum
Telefonieren mit Mobiltelefonen” am Ende
dieses Handbuchs, sowie auf der Motorola
Website:
www.motorola.com/callsmart
.
Z3.UG.book Page 15 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Warnhinweise
Fahrzeuge mit Airbag
Airbags werden unter hohem Druck
aufgeblasen. Platzieren bzw. installieren Sie
deshalb das Mobiltelefon und das Zubehör
NIE unmittelbar im Ausbreitungsbereich des
Airbags. Falsch platziert kann es zu schweren
Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen,
wenn der Airbag einmal ausgelöst wird.
Tan ks te ll en
Beachten Sie alle aufgestellten
Hinweisschilder für den Gebrauch von
Funkgeräten an Tankstellen. Schalten Sie Ihr
Mobiltelefon aus, wenn Sie von befugtem
Personal dazu aufgefordert werden.
Potenziell explosionsgefährdete
Umgebungen
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie
potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
betreten. Vermeiden Sie es, in solchen
Umgebungen Akkus zu entfernen, einzubauen
oder aufzuladen. Funken können in diesen
Umgebungen zu Explosionen oder dem
Ausbruch von Feuer führen und schwere
Verletzungen verursachen oder sogar
Menschenleben fordern.
Hinweis:
explosionsgefährdeten Umgebungen sind
z. B. Tankstellen, Betankungsbereiche auf
Schiffen, Umschlag- und Speicherplätze für
Treibstoffe oder Chemikalien, oder
Umgebungen, in denen sich Chemikalien
oder Schwebstoffe wie Mehlstaub, Stäube
oder Metallpulver in der Luft befinden.
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
sind oft, aber nicht immer als solche
gekennzeichnet.
Solche potenziell
Sicherheitsinformationen
15
Z3.UG.book Page 16 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Sprenggebiete
Um Störungen bei Sprengarbeiten zu
vermeiden, schalten Sie das Mobiltelefon
AUS, wenn Sie sich in der Nähe von
elektrischen Zündkapseln, in
Sprengbereichen oder in Bereichen aufhalten,
in denen ein Hinweisschild zum Ausschalten
von elektronischen Geräten auffordert.
Befolgen Sie alle Hinweisschilder und
Anweisungen.
Beschädigte Geräte
Wenn das Telefon oder der Akku nass
geworden, angeschlagen oder gar gebrochen
ist, darf das Gerät nicht wieder in Betrieb
genommen werden, bevor es von einem
autorisierten Motorola Servicecenter auf eine
mögliche Beschädigung untersucht wurde.
Versuchen Sie nicht, das Gerät mit einer
externen Wärmequelle wie beispielsweise
einer Mikrowelle zu trocknen.
Sicherheitsinformationen
16
Akkus und Ladegeräte
Akkus können Sach- und/oder
Personenschäden wie Verbrennungen
verursachen, wenn elektrisch leitende
Materialien wie Schmuck, Schlüssel oder
Ketten mit den Kontaktstellen in Berührung
kommen. Das leitende Material kann einen
Stromkreis schließen (Kurzschluss) und sich
dabei stark erhitzen. Seien Sie vorsichtig im
Umgang mit geladenen Akkus, insbesondere,
wenn Sie diese in einer Tasche, Geldbörse
oder einem anderen Behälter zusammen mit
metallischen Gegenständen aufbewahren.
Benutzen Sie nur Akkus und Ladegeräte von
Motorola (Motorola Original™).
Vorsi cht :
werfen Sie den Akku niemals ins Feuer.
Um Verletzungen zu vermeiden,
Z3.UG.book Page 17 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobiltelefon
finden Sie möglicherweise folgende
Symbole:
Symbol Definition
032374o
Es folgen wichtige
Sicherheitsinformationen.
032376o
Werfen Sie Akku oder
Mobilfunkgerät nicht in
offenes Feuer.
032375o
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät
sollte gemäß den geltenden
Gesetzen recycelt werden.
Kontaktieren Sie die
entsprechenden Behörden
Ihres Landes für weitere
Informationen.
Symbol Definition
Ihr Akku oder Mobilfunkgerät
sollte nicht in den Hausmüll
gelangen.
Li Ion BATT
032378o
Ihr Mobiltelefon enthält einen
internen Lithium-Ionen-Akku.
Gefahr für Kleinkinder
Halten Sie Mobiltelefon und Zubehör von
Kleinkindern fern. Sie können abnehmbare
Teile enthalten, die bei Verschlucken eine
Erstickungsgefahr für Kleinkinder darstellen
können.
Sicherheitsinformationen
17
Z3.UG.book Page 18 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Glasbauteile
Einige Bauteile Ihres Mobilgeräts können aus
Glas gefertigt sein. Dieses Glas kann
zerbrechen, wenn das Produkt auf eine harte
Fläche fällt oder einen kräftigen Stoß erhält.
Berühren oder entfernen Sie zerbrochenes
Glas nicht vom Produkt. Verwenden Sie Ihr
Mobilgerät solange nicht, bis das Glas durch
ein qualifiziertes Service-Center ersetzt
wurde.
Anfälle/Ohnmacht
Manche Personen zeigen eine erhöhte
Bereitschaft für epileptische Anfälle oder
Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern
(Stroboskop-Effekt) ausgesetzt sind, wie sie
beispielsweise beim Fernsehen oder bei
Videospielen auftreten. Diese Anfälle oder
Ohnmachten können auch bei Personen
auftreten, die niemals zuvor einen
epileptischen Anfall oder eine
Ohnmacht hatten.
Sicherheitsinformationen
18
Wenn Sie schon einmal einen epileptischen
Anfall oder eine Ohnmacht hatten, oder wenn
es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt,
beraten Sie sich mit einem Arzt, bevor Sie ein
Videospiel auf dem Mobiltelefon spielen oder
einen stroboskopartigen Lichteffekt im
Mobiltelefon aktivieren. (Stroboskopartige
Lichteffekte stehen nicht auf allen
Produkten zur Verfügung.)
Eltern sollten ihre Kinder beim Umgang mit
Videospielen oder anderen Funktionen, die
Blitzlichteffekte verwenden, beaufsichtigen.
Personen, bei denen eines der folgenden
Symptome auftritt, sollten unverzüglich
die Nutzung des Geräts einstellen und einen
Arzt aufsuchen: Krämpfe, Augen- oder
Muskelzucken, Bewusstlosigkeit,
Bewegungsstörungen oder Desorientierung.
Z3.UG.book Page 19 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Um das Risiko solcher Symptome möglichst
gering zu halten, beachten Sie die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen:
•
Spielen Sie keine Videospiele, und
benutzen Sie keine stroboskopartige
Lichteffekte, wenn Sie übermüdet sind.
•
Legen Sie stündlich eine Pause von
mindestens 15-Minuten ein.
•
Spielen Sie in einer hell erleuchteten
Umgebung.
•
Halten Sie beim Spielen den
größtmöglichen Abstand zum
Display ein.
Warnhinweis: Verwendung mit zu
hoher Lautst
ä
rke
Das Hören von Musik oder das
Führen von Gesprächen über ein
Headset bei voller Lautstärke können
das Gehör schädigen.
Verletzungen bei übermäßiger
Belastung
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen
ausführen, wie beispielsweise das Drücken
von Tasten oder das Eingeben von
alphanumerischen Zeichen, können
gelegentlich Verspannungen an Händen,
Armen, Schultern, Nacken oder anderen
Körperteilen auftreten. Befolgen Sie die
nachfolgenden Anweisungen, um
Erscheinungen wie
Sehnenscheidenentzündungen,
Karpaltunnelsyndrom oder andere
Beschwerden des Bewegungsapparates zu
vermeiden.
•
Legen Sie beim Videospielen stündlich
eine Pause von mindestens 15-Minuten
ein.
Sicherheitsinformationen
19
Z3.UG.book Page 20 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
•
Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder
Arme ermüden oder Schmerzen
auftreten, hören Sie sofort mit dem
Spielen auf, und legen Sie eine
mehrstündige Pause ein, bevor Sie mit
dem Spielen fortfahren.
•
Wenn Sie während oder nach dem
Spielen anhaltende Schmerzen an
Händen, Gelenken oder Armen
verspüren, hören Sie sofort mit dem
Spielen auf, und suchen Sie einen Arzt
auf.
1.Die in diesem Dokument bereitgestellten Informationen
ersetzen die Allgemeinen Sicherheitsinformationen in
allen Benutzerhandbüchern, die vor dem 28. Januar 2005
veröffentlicht wurden.
Sicherheitsinformationen
20
Z3.UG.book Page 21 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Benutzung und Pflege
Schützen Sie Ihr Mobiltelefon von Motorola vor:
Flüssigkeiten jeder ArtStaub und Schmutz
Setzen Sie das Telefon weder
Wasser, Regen, extremer
Luftfeuchtigkeit, Schweiß noch
anderer Feuchtigkeit aus.
Extreme Hitze oder KälteReinigungsmittel
Meiden Sie Temperaturen unter
-10 °C und über 45 °C.
MikrowellenofenStöße
Trocknen Sie das Telefon nicht
in einem Mikrowellenofen.
Benutzung und Pflege
Setzen Sie das Telefon weder
Staub, Schmutz, Sand,
Nahrungsmittelresten noch
anderen Reststoffen aus.
Reinigen Sie das Telefon mit
einem trockenen weichen Tuch.
Verwenden Sie weder Alkohol
noch andere Reinigungsmittel.
Lassen Sie das Telefon nicht
fallen.
Benutzung und Pflege
21
Z3.UG.book Page 22 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses
Produkt den folgenden Richtlinien
entspricht:
•
Den wesentlichen Anforderungen und
allen anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
•
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
0168
Produkt-
genehmigungs-
nummer
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine
typische Produktgenehmigungsnummer.
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
22
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die
R&TTE-Richtlinie) zugehörige
Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem
Produkt unter der Internetadresse
www.motorola.com/rtte abrufen. Geben Sie
dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts
angegebene Genehmigungsnummer in das
auf der Website befindliche Feld „Suchen“
ein.
Z3.UG.book Page 23 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
Informationen zum Recycling
Schutz der Umwelt durch Recycling
Produkte von Motorola, die dieses
Zeichen tragen, dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.
Recycling von Mobiltelefonen und Zubehör
Mobiltelefone oder elektronisches Zubehör,
wie Ladegeräte oder Headsets, dürfen nicht
als Hausmüll entsorgt werden. In manchen
Ländern wurden spezielle Sammelsysteme
für Elektroschrott eingerichtet. Nähere
Informationen erteilen örtliche Behörden.
Falls keine Sammelsysteme verfügbar sind,
wenden Sie sich bzgl. der Entsorgung Ihres
Motorola Mobiltelefons oder des
elektonischen Zubehörs an ein von Motorola
autorisiertes Servicecenter.
Informationen zum Recycling
23
Z3.UG.book Page 24 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Wichtige Informationen
Informationen zu diesem
Handbuch
3
Drücken Sie die
zu
Neue Nachricht
Sie zur Auswahl die
NavigationstasteS, um
zu blättern, und drücken
Menütastes.
In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie
bestimmte Menüfunktionen finden können:
So geht’s: s >
Gehen Sie dazu im Hauptdisplay wie folgt
vor:
1
Drücken Sie die
Menü zu öffnen.
2
Drücken Sie die
zu
e Nachrichten
Sie zur Auswahl die
Wichtige Informationen
24
e Nachrichten >Neue Nachricht
Menütastes, um das
NavigationstasteS, um
zu blättern, und drücken
Menütastes.
Symbole
Dieses Symbol kennzeichnet
Funktionen, die vom Netz, der
SIM-Karte bzw. Ihrem
Mobilfunkvertrag abhängig sind und
möglicherweise nicht überall
angeboten werden. Weitere
Informationen erhalten Sie von
Ihrem Diensteanbieter.
Mit diesem Zeichen werden
Funktionen gekennzeichnet, die
optionales Zubehör erfordern.
Z3.UG.book Page 25 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
SIM-Karte
Vorsi cht :
SIM-Karte nicht. Halten Sie sie außerdem fern
von elektrostatischen Feldern, Feuchtigkeit
und Staub. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus,
bevor Sie die SIM-Karte einsetzen oder
herausnehmen.
Auf Ihrer SIM-Karte (
Module
Informationen wie Ihre Rufnummer und
Telefonbucheinträge.
1
Verbiegen oder zerkratzen Sie Ihre
Subscriber Identity
) befinden sich persönliche
Drücken Sie auf den Verschluss des
Akkufachs.
2
Heben Sie die Akkuabdeckung an, und
entfernen Sie sie.
3
Halten Sie die SIM-Karte so, dass sich
die Aussparung rechts unten befindet
und die goldene Kontaktfläche nach
unten zeigt. Schieben Sie die SIM-Karte
wie abgebildet in den Schlitz.
Wichtige Informationen
25
Z3.UG.book Page 26 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Akku
Hinweise zum Akku
Die Laufzeit des Akkus hängt von
verschiedenen Faktoren ab: Netz,
Signalstärke, Temperatur sowie verwendete
Funktionen und Zubehör.
•
Verwenden Sie
ausschließlich Motorola
Original-Akkus und
-Ladegeräte. Schäden, die
auf die Verwendung von Akkus
und/oder Ladegeräten anderer
Hersteller zurückzuführen sind, sind
von der Garantie ausgeschlossen.
•
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über
einen längeren Zeitraum gelagert
wurden, ist eventuell eine längere
Ladezeit erforderlich.
•
Laden Sie den Akku ungefähr bei
Zimmertemperatur auf.
•
Akkus sollten in entladenem Zustand
an einem kühlen, dunklen und
trockenen Ort gelagert werden.
•
Setzen Sie Akkus keinen Temperaturen
unter -10 °C oder über 45 °C aus.
Lassen Sie Ihr Telefon nicht im
Fahrzeug zurück.
•
Akkus verschleißen allmählich und
erfordern dann längere Ladezeiten.
Wenn Sie eine deutliche Veränderung
der Akkulaufzeit feststellen, benötigen
Sie möglicherweise einen neuen Akku.
Hinweise zur ordnungsgemäßen
032375o
Entsorgung des Akkus erhalten Sie bei
Ihrer lokalen Recycling-Stelle.
Vorsi cht :
Verbrennen Sie Akkus niemals, da
sie im Feuer explodieren können.
Wichtige Informationen
26
Z3.UG.book Page 27 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Telefons
die Akku-Sicherheitshinweise im Abschnitt
„Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise“
dieses Handbuchs.
Einsetzen des Akkus
1
3
4
2
Akku aufladen
Neue Akkus sind
bei Auslieferung
nicht vollständig
aufgeladen.
Verbinden Sie das
Ladegerät mit
dem
Wichtige Informationen
27
Z3.UG.book Page 28 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Mini-USB-Anschluss Ihres Mobiltelefons, und
stecken Sie das andere Kabelende in eine
Steckdose. Es kann einige Sekunden dauern,
bis der Ladevorgang beginnt. In der
Akku-Ladeanzeige wird der Akkuladezustand
angezeigt. Nach Beendigung des
Ladevorgangs erscheint im Display
beendet
.
Tipp:
Ein Überladen des Akkus ist
ausgeschlossen. Der Akku erreicht erst nach
mehreren vollständigen Lade- und
Entladezyklen seine volle Leistung.
Hinweis:
auch aufladen, indem Sie den
Mini-USB-Anschluss Ihres
Mobiltelefons mit dem USB-Port
eines Computers verbinden. Dabei müssen
sowohl Ihr Mobiltelefon als auch der
Computer eingeschaltet sein. Darüber hinaus
müssen auf dem Computer die erforderlichen
Softwaretreiber installiert sein. Die benötigten
Sie können den Akku
Laden
Kabel und Softwaretreiber sind in den separat
erhältlichen Motorola Original-Datenkits
enthalten.
Mobiltelefon ein- und
ausschalten
Vorsi cht :
werden Sie möglicherweise zur Eingabe des
PIN-Codes Ihrer SIM-Karte aufgefordert.
Wenn Sie drei Mal hintereinander einen
falschen PIN-Code eingeben, wird Ihre
SIM-Karte deaktiviert und im Display
erscheint
diesem Fall an Ihren Diensteanbieter.
Um das Telefon
einzuschalten, halten Sie
die
Endetaste
bis das Tastenfeld oder
das Display aufleuchten.
Beim Einschalten Ihres Telefons
SIM gesperrt
Einschalt-/
O
. Wenden Sie sich in
gedrückt,
Wichtige Informationen
28
Z3.UG.book Page 29 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
Geben Sie ggf. den achtstelligen PIN-Code
Ihrer SIM-Karte und/oder den vierstelligen
Entsperrcode ein.
Halten Sie zum Ausschalten des Telefons
einige Sekunden lang gedrückt.
Anrufen
Um einen Anruf zu tätigen, öffnen Sie den
Slider, geben Sie eine Rufnummer ein, und
drücken Sie die
Informationen zur
auf Seite 68.
Um ein Gespräch zu beenden, schließen Sie
den Slider oder drücken Sie die
Endetaste
SendetasteN.
Sprachwahl
O
.
O
erhalten Sie
Einschalt-/
Anruf annehmen
Wenn Ihr Mobiltelefon klingelt und/oder
vibriert, öffnen Sie einfach den Slider oder
drücken Sie die
Anruf anzunehmen.
Um ein Gespräch zu beenden, schließen Sie
den Slider oder drücken Sie die
Endetaste
Hinweis:
Videos und manchen Sounddateien
kann Ihr Mobiltelefon keine Daten aus
EDGE-Netzen empfangen. Das
EDGE-Statussymbol
an, ob Sie Daten aus EDGE-Netzen
empfangen können.
SendetasteN, um den
O
.
Während der Wiedergabe von
œ
oben im Display zeigt
Rufnummer speichern
Einschalt-/
Sie können Rufnummern in Ihrem
speichern.
Wichtige Informationen
Telefonbuch
29
Z3.UG.book Page 30 Friday, November 3, 2006 1:32 PM
v95.2.0 Deutsch
So geht’s: s >
anschließend
>
Kontakt Telefon
1
Geben Sie für diese Rufnummer einen
n Te le fo nb u ch
. Drücken Sie
Optionen >Neu erstellen
oder
Kontakt SIM-Karte
Namen und weitere Details ein. Blättern
Sie zu den Details, die Sie bearbeiten
möchten, und drücken Sie die
Menütastes.
2
Drücken Sie auf
Fertig
, um die Nummer zu
speichern.
Informationen zum Bearbeiten oder Löschen
von Telefonbucheinträgen erhalten Sie auf
Seite 92. Informationen zum Speichern von
E-Mail-Adressen erhalten Sie auf Seite 89.
Hinweise zu Einträgen auf Ihrer SIM-Karte:
•
Bei Telefonbucheinträgen, die auf Ihrer
SIM-Karte gespeichert werden, können
Sie lediglich
Name
und
Nummer
speichern.
•
Um festzulegen, ob
Telefonbucheinträge im Speicher Ihres
Telefons oder auf der SIM-Karte
gespeichert werden sollen, navigieren
Sie zum Hauptdisplay und drücken Sie
s >n Telefonbuch
anschließend
>
Standardspeicher >Tel e fo n
SIM-Karte
•
Ihr Telefonbuch kann die im Speicher
.
. Drücken Sie
Optionen >Setup
oder
Ihres Mobiltelefons oder die auf der
SIM-Karte gespeicherten Einträge
anzeigen. Um festzulegen, welche
Einträge angezeigt werden sollen,
drücken Sie
anschließend
können Sie zwischen
SIM-Karte
s>n Telefonbuch
Optionen>Ansicht
und
Kontakte im Telefon
und
. Dabei
Telefon & SIM-Karte
wählen.
,
Wichtige Informationen
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.