Włączanie/wyłączanie zasilania, kończenie
połączeń, wychodzenie z menu
Przycisk środkowy
Otwieranie menu głównego i wybieranie
pozycji menu
1
v95.1.0 Polski
Ustawianie głośności dzwonka przy
Przyciski głośności
zamkniętej klapce
Przycisk inteligentny
Wybieranie pozycji menu
Zestaw głośnomówiący
(z tyłu telefonu)
2
Element ułatwiający rozsuwanie
Popchnięcie w górę rozsuwa klapkę
Obiektyw aparatu i lampa aparatu
z jasną diodą LED
(z tyłu telefonu)
Przycisk wybierania głosowego
Wybieranie głosowe umożliwia
nawiązywanie połączeń
i korzystanie z podstawowych
funkcji telefonu.
Przycisk aparatu
Włączanie aparatu i robienie zdjęć
Miniport USB
Podłączanie ładowarki baterii
i akcesoriów telefonicznych
v95.1.0 Polski
Wyświetlacz w stanie bezczynnościMenu główne
Operator
15/10/07
DZWONEKAPARAT
Naciśnij
przycisk
środkowy
s, aby
otworzyć
menu główne
.
10:10
Aby włączyć telefon,
1
naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania O
momentu włączenia
wyświetlacza.
Uwaga:
Pokazano tutaj standardowy wyświetlacz w stanie
bezczynności i układ menu głównego.
wyświetlacz w stanie bezczynności i menu główne mogą
wyglądać inaczej.
do
Wiadomości
WYBIERZWYJDZ
W telefonie użytkownika
Naciskaj
32
nawigacyjny
wgórę, w dół,
w lewo lub w prawo,
aby zaznaczać
kolejne pozycje
menu.
Naciśnij
4
środkowy
wybrać zaznaczoną
pozycję.
przycisk
S
przycisk
s, aby
3
v95.1.0 Polski
www.hellomoto.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego
zależą od wydajności i ustawień sieci
operatora. Ponadto niektóre z nich mogą nie
być aktywowane przez operatora i/lub
ustawienia jego sieci mogą je ograniczać.
Wszelkie informacje na temat dostępności
i zakresu danej funkcji można uzyskać
u operatora. Wszystkie funkcje, ich działanie
i inne specyfikacje produktu, jak również
informacje zawarte w instrukcji obsługi oparte
są na najnowszych danych i uważa się je za
zgodne ze stanem rzeczywistym w momencie
druku. Motorola zastrzega sobie prawo do
zmian lub modyfikacji danych i specyfikacji
bez uprzedzenia oraz bez zobowiązań.
Nazwa MOTOROLA i stylizowane logo M są
zarejestrowane w Urzędzie ds. Patentów
i Znaków Towarowych USA (US Patent &
Trademark Office). Wszystkie inne znaki
produktów i usług są własnością
odpowiednich podmiotów. Znaki towarowe
4
Bluetooth należą do ich właściciela i są
wykorzystywane przez firmę Motorola, Inc. na
mocy umowy licencyjnej. Java i wszystkie
inne znaki związane z marką Java są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
w USA i innych krajach. Microsoft i Windows
są zastrze
żonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation, a Windows XP jest
znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation.
w telefonie komórkowym, niezaaprobowane
przez firmę Motorola, pozbawią użytkownika
prawa do korzystania z telefonu.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym
oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym
podręczniku mogą zawierać oprogramowanie
— zapisane w pamięciach
v95.1.0 Polski
półprzewodnikowych lub na innych nośnikach
— do których prawa autorskie posiada firma
Motorola lub inne firmy. Przepisy prawne
w USA i innych krajach zapewniają firmie
Motorola i innym dostawcom
oprogramowania pewne wyłączne prawa do
oprogramowania chronionego prawami
autorskimi, np. wyłączne prawo do
rozpowszechniania lub powielania takiego
oprogramowania. W związku z tym w zakresie
dopuszczalnym przez prawo żadne
oprogramowanie chronione prawami
autorskimi zawarte w produktach firmy
Motorola nie może być modyfikowane,
poddawane odwrotnej inżynierii,
rozpowszechniane ani w żaden sposób
reprodukowane. Ponadto zakup produktów
firmy Motorola nie oznacza nabycia —
bezpośrednio ani przez domniemanie, na
podstawie zarzutu ani w inny sposób —
jakiejkolwiek licencji podlegającej prawom
autorskim, ochronie patentowej lub ochronie
zgłoszenia patentowego firmy Motorola lub
jakiegokolwiek innego producenta
oprogramowania, z wyjątkiem normalnej,
niewyłącznej, niepodlegającej opłatom
licencji na korzystanie z oprogramowania,
która jest udzielana na podstawie przepisów
związanych ze sprzedażą produktu.
Ponieważ dane techniczne i funkcje telefonu
mogą być zmieniane bez powiadomienia,
staramy się stale aktualizować instrukcje
obsługi, aby przedstawiały zmiany dokonane
w telefonie. Gdyby jednak instrukcja obsługi
nie przedstawiała wyczerpująco działania
wyrobu, prosimy nas powiadomić. Aktualne
wersje naszych instrukcji obsługi są
dostępne
w witrynie internetowej firmy Motorola
wczęści dla klientów;
http://www.motorola.com.
Opóźnione odbieranie . 77
Ostatnie połączenia . . . 77
Ponowne wybieranie
numeru . . . . . . . . . . . . . 79
Odpowiadanie na
połączenie. . . . . . . . . . . 80
Identyfikacja
rozmówcy . . . . . . . . . . . 80
Połączenia z numerami
alarmowymi . . . . . . . . . 81
Poczta głosowa . . . . . . . 81
Inne funkcje . . . . . . . . . . . .83
Połączenia
zaawansowane. . . . . . . .83
Spis telefonów . . . . . . . .87
Wiadomości . . . . . . . . . .95
Personalizowanie . . . . . .99
Czas i koszty
połączeń . . . . . . . . . . . .101
Tryb HF . . . . . . . . . . . . .103
Transmisja danych
i faksu . . . . . . . . . . . . . .105
Sieć. . . . . . . . . . . . . . . .107
Osobisty organizator . .108
Zabezpieczenia. . . . . . .110
Gry i rozrywka . . . . . . .111
Informacje o SAR. . . . . . .116
Informacje WHO . . . . . . .118
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . .119
Spis treści
7
v95.1.0 Polski
Menu główne
n
s
e
É
8
Spis telefonów
Ostatnie połączenia
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Skrzynka odbiorcza
•Poczta głosowa
• Skrzynka nadawcza
• Wersje robocze
•E-mail
•Usługi informacyjne *
• Wiadomość WAP *
• Szablony
Narzędzia
• Aplikacje SIM *
•Kalkulator
•Kalendarz
•Skróty *
•Budzik
•Usługi wybierania
• Wybieranie ustalone
•Usługi operatora *
• Szybkie wybieranie
• Lista aktywacji *
Spis funkcji menu
Spis funkcji menu
h
Multimedia
•Dźwięki
•Notatka głosowa
•Obrazki
•Aparat
•Filmy
•Kamera wideo
á
Internet
•Przeglądarka
•Zakładki
• Zachowane strony
•Historia
•Przejdź do strony
• Ustawienia przeglądarki
•Sesje WAP
Q
L
w
To jest standardowy układ
menu głównego. Menu
w telefonie użytkownika może
być trochę inne.
Wskazówka:
przycisk
bieżące menu lub
zamknąć wszystkie menu.
* Funkcje opcjonalne
Gry i aplikacje
Połączenie
• Łącze Bluetooth
•Ustawienia USB
•MOTOSYNC
Ustawienia
• (zobacz następną stronę)
Należy nacisnąć
D
, aby zamknąć
O
, aby
v95.1.0 Polski
Menu ustawień
l
t
H
U
Personalizacja
•Ekran główny
• Menu główne
•Skórka
•Powitanie
•Tapeta
•Wygaszacz ekranu
•Dźwięk klapki
Dzwonki
•Profil
• Szczegóły
Przekaz połączeń
•Połączenia głosowe
•Połączenia faksowe
•Połączenia danych
• Anuluj wszystko
• Stan przekazywania
Ustawienia połączeń
•Zegary połączeń
• Ust. kosztów połączeń *
•Moje ID
•Rozmowa i faks
• Opcje odbierania
•Połączenie oczekujące
profilu
Z
Ustawienia początkowe
•Czas i data
• Szybkie wybieranie
• Ponowne wybieranie
•Limit wyświetlania wył.
•Podświetlenie
• Lampka statusu
•Przewiń
•Klapka zamknięta
• Przewijanie tekstu
•Język
•Jasność
•DTMF
•Resetuj wszystko
•Wyczyść wszystko
m
Stan telefonu
• Moje numery telefonu
•Dostępny kredyt *
• Aktywna linia *
• Miernik baterii
• Lokalizacja pobierania
• Rodzaje pamięci
• Aktualizacja oprogram. *
• Inne informacje
S
Słuchawka
• Autom. odbieranie
•Wybieranie głosowe
J
Ustaw. samochodowe
• Autom. odbieranie
•Automatycznie HF
•Opóźn. wyłączenia *
•Czas ładowania *
%
Tryb dozw. w samolocie
• Tryb dozw. w samolocie
•Monit po włączeniu
j
Sieć
•Nowa sieć
• Ustawienia sieci
•Dostępne sieci
• Lista moich sieci *
•Tony sieci
•Dżingiel siec i
•Ton rozłączania
u
Zabezpieczenia
•Blokada telefonu
• Blokada klawiatury
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone
•Ogranicz połączenia
• Ograniczenia połączeń
•PIN karty SIM
•Nowe hasła
• Certyfikaty
c
Ustawienia Java
• Ładowanie apl.Java
• System Java
•Usuń wszystkie apli kacje
• Wibracje aplik.
•Głośność aplik.
•Podświetlenie aplik.
* Funkcje opcjonalne
Spis funkcji menu
9
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI
URZĄDZENIA. NALEŻY JE PRZECZYTAĆ
PRZED UŻYCIEM TELEFONU.
1
Narażenie na pole
elektromagnetyczne
oczęstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po
włączeniu telefon może nadawać i odbierać
sygnały o częstotliwościach radiowych.
Podczas korzystania z telefonu układ sterujący
połączeniem dobiera moc nadawania.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany
zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi
narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne
oczęstotliwości radiowej.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
10
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie
telefonu i nie przekroczyć ustalonego
w odpowiednich normach dopuszczalnego
narażenia człowieka na działanie pola
elektromagnetycznego o częstotliwości
radiowej, należy postępować zgodnie
zponiższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej,
należy stosować wyłącznie antenę
dostarczoną wraz z telefonem lub –
w przypadku wymiany – antenę zatestem
firmy Motorola. Antena bez atestu,
modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria
mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub
niezgodności z krajowymi wymogami
prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej
podczas korzystania z telefonu. Dotykanie
anteny zewnętrznej pogarsza jakość
połączenia i może spowodować pracę
telefonu z mocą nadawczą większą niż to
konieczne.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon
należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu
stacjonarnego.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie:
komunikacja głosowa
Aby zachować zgodność z wytycznymi
dotyczącymi narażenia na pole
elektromagnetyczne o częstotliwości
radiowej, korzystając z komunikacji głosowej
w telefonie noszonym przy sobie, należy
zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie,
etui, osłonie lub futerale produkowanym
przez firmę Motorola albo posiadającym jej
atest. Korzystanie z akcesoriów bez atestu
firmy Motorola może spowodować
przekroczenie wartości podanych
w wytycznych dotyczących narażenia na
działanie pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej.
Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na
sobie akcesoriów, które są oferowane przez
firmę Motorola lub mają jej atest i nie trzyma
telefonu w normalnej pozycji użytkowania,
podczas nadawania telefon i antena powinny
znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od
ciała użytkownika.
Transmisja danych
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji
danych w telefonie, z zastosowaniem kabla
lub bez niego, telefon i antena powinny
znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od
ciała użytkownika.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
11
Atestowane akcesoria
Korzystanie z nieatestowanych przez firmę
Motorola akcesoriów, np. z baterii, anten
i wymiennych obudów, może spowodować
przekroczenie wartości podanych
w wytycznych dotyczących narażenia na
działanie pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej. Spis akcesoriów
mających atest Motoroli zamieszczono na
stronie www.motorola.com.
Zakłócenia elektromagnetyczne
i kompatybilność
Uwaga:
elektroniczne jest podatne na zakłócenia
elektromagnetyczne wywołane przez źródła
zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego
ekranowania lub nie zostało właściwie
12
Niemal każde urządzenie
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
zaprojektowane lub skonfigurowane w celu
zapewnienia kompatybilności
elektromagnetycznej. W niektórych
sytuacjach telefon może spowodować
zakłócenia.
Uwaga:
określone w części 15 przepisów FCC.
Działanie urządzenia jest objęte
następującymi dwoma warunkami: (1)
urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować
wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować niepożądane
działanie.
Urządzenie spełnia wymogi
Obiekty
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie
wymagają tego tablice informacyjne.
W szpitalach i przychodniach może
znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie
zewnętrznego pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej.
Samoloty
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć
na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli
urządzenie oferuje tryb lotu lub podobną
funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić
zzałogą samolotu. Jeśli urządzenie oferuje
funkcję powodującą jego automatyczne
włączenie, funkcję tę należy wyłączyć przed
wejściem na pokład samolotu lub na obszar,
na którym obowiązują ograniczenia dotyczące
korzystania z urządzeń bezprzewodowych.
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Producenci rozruszników serca zalecają
zachowanie minimalnej odległości
15 centymetrów między telefonem
komórkowym a rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
•
ZAWSZE powinny trzymać włączony
telefon w odległości większej niż
15 centymetrów od rozrusznika,
•
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni
na piersi,
•
powinny trzymać telefon przy uchu
znajdującym się po przeciwnej stronie
rozrusznika, aby zminimalizować
możliwość wystąpienia zakłóceń,
•
powinny WYŁĄCZYĆ telefon
natychmiast, jeżeli podejrzewają, że
zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie aparatów słuchowych.
Wprzypadku takich zakłóceń należy
skontaktować się z producentem aparatu
słuchowego, aby ustalić możliwość użycia
innego aparatu słuchowego.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
13
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego
urządzenia medycznego należy skontaktować
się z jego producentem i ustalić, czy jest ono
odpowiednio zabezpieczone przed działaniem
pola elektromagnetycznego o częstotliwości
radiowej. W uzyskaniu takich informacji może
pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie podczas kierowania
pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi
przepisami dotyczącymi korzystania
z telefonów podczas kierowania pojazdem.
Przepisów tych należy bezwzględnie
przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas
kierowania pojazdem należy:
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
14
•
Skupić całą uwagę na kierowaniu
i drodze. W niektórych okolicznościach
korzystanie z telefonu może
powodować dekoncentrację. Jeśli nie
można skupić się na kierowaniu
pojazdem, należy przerwać połączenie.
•
W miarę możliwości korzystać
z telefonu bez używania rąk.
•
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd
przed nawiązaniem lub odebraniem
połączenia, jeśli wymagają tego
warunki panujące na drodze.
Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego
kierowania pojazdem można znaleźć wśród
porad na temat bezpiecznego korzystania
z telefonu komórkowego na końcu tego
podręcznika oraz na stronie firmy Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi
telefonu
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką
powietrzną lub w obszarze jej działania.
Poduszki powietrzne napełniają się bardzo
gwałtownie. Jeżeli telefon znajdzie się
w obszarze działania poduszki powietrznej, to
może zostać wyrzucony z ogromną siłą
i spowodować poważne obrażenia ciała
u osób znajdujących się w samochodzie.
Stacje paliwowe
Należy stosować się do wszystkich znaków
dotyczących korzystania z urządzeń
radiowych na stacjach paliwowych.
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć
na każde polecenie personelu.
Miejsca zagrożone wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wkroczeniem
na obszar zagrożony wybuchem. W takim
miejscu nie należy wyjmować, wkładać ani
ładować baterii. Iskry w miejscach
zagrożonych wybuchem mogą wywołać
eksplozję lub pożar powodujący obrażenia
ciała, a nawet śmierć.
Uwaga:
októrych mowa powyżej, to m.in. miejsca,
w których znajduje się paliwo (np. pod
pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania
lub magazynowania paliwa lub chemikaliów,
miejsca, w których powietrze zawiera związki
chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub
opiłki metalu). Miejsca zagrożone wybuchem
są zwykle odpowiednio oznakowane.
Miejsca zagrożone wybuchem,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
15
Te re n y p r ac z u życiem materiałów
wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń podczas prac z użyciem
materiałów wybuchowych, należy wyłączyć
telefon w pobliżu detonatorów elektrycznych,
na terenie prowadzenia tych prac oraz
w miejscach oznakowanych tablicami
znapisem „Wyłączyć urządzenia
elektroniczne”. Należy zastosować się do
wszystkich znaków i instrukcji.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody,
ulegnie przebiciu mechanicznemu lub
upadnie na podłoże z dużą siłą, to nie należy
ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego
centrum serwisowego Motoroli w celu
sprawdzenia, czy nastąpiło uszkodzenie.
Telefonu lub baterii nie należy suszyć przy
użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak
kuchenka mikrofalowa.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
16
Baterie i ładowarki
Baterie mogą spowodować uszkodzenie
mienia lub obrażenia ciała (np. oparzenia)
w przypadku kontaktu nieosłoniętych styków
z materiałami przewodzącymi, takimi jak
biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał
przewodzący może zamknąć obwód
elektryczny (spowodować zwarcie) i nagrzać
się. Należy zachować ostrożność, posługując
się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas
wkładania jej do kieszeni, torebki lub do
pojemnika zawierającego metalowe
przedmioty.
i ładowarki Motorola Original™.
Uwaga:
wrzucać baterii do ognia.
Stosować tylko baterie
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy
Bateria, ładowarka i telefon mogą być
oznakowane symbolami, których znaczenie
podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Podana zostanie ważna
informacja dotycząca
bezpieczeństwa.
032376o
032375o
Baterii lub telefonu nie należy
wrzucać do ognia.
Baterię lub telefon należy
poddać recyklingowi zgodnie
z krajowymi przepisami
prawnymi. W celu uzyskania
dodatkowych informacji
należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy
wrzucać do kosza na śmieci.
Li Ion BATT
032378o
Telefon ma wewnętrzną
baterię litowo-jonową.
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria
mogą zawierać odłączane części, które
umałych dzieci mogą grozić zadławieniem.
Telefon i przeznaczone do niego akcesoria
należy trzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części urządzeń przenośnych mogą
być wykonane ze szkła, które może pęknąć
przy upadku na twardą powierzchnię lub
mocnym uderzeniu. W przypadku pęknięcia
szkła, nie należy go dotykać lub podejmować
prób usunięcia. Należy zaprzestać
użytkowania urządzenia aż do wymiany szkła
w autoryzowanym centrum serwisowym.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
17
Napady epilepsji/chwilowa utrata
przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas
oglądania telewizji lub grania w gry wideo,
u niektórych osób może wystąpić napad
epilepsji lub chwilowa utrata przytomności.
Stany takie mogą wystąpić nawet u osób,
uktórych nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego
rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji
lub chwilowej utraty przytomności,
użytkownik powinien skonsultować
z lekarzem możliwość korzystania z gier
wideo w swoim telefonie lub włączania w nim
funkcji migotania światła (funkcja ta jest
dostępna tylko w niektórych modelach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich
dzieci telefonicznymi grami wideo lub
używanie przez nie innych funkcji
z migotaniem światła. Jeśli wystąpi co
najmniej jeden z takich objawów jak drgawki,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
18
drżenie powieki lub mięśni, utrata
świadomości, mimowolne ruchy róż
części ciała lub utrata poczucia kierunku,
należy przerwać korzystanie z telefonu
i skonsultować się z lekarzem.
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo
wystąpienia powyższych objawów, należy
zachować następujące środki ostrożności:
•
nie grać w gry ani nie korzystać
z funkcji z migotaniem światła w stanie
zmęczenia lub senności,
•
co godzinę robić co najmniej
15-minutową przerwę,
•
grać tylko w dobrze oświetlonym
pomieszczeniu,
•
podczas gry zachowywać maksymalnie
dużą odległość od ekranu.
nych
Ostrzeżenie dotyczące dużej
głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna
rozmowa przez słuchawki może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Dolegliwości spowodowane
powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się
pewne czynności, takie jak naciskanie
klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami,
można czasem doznać dyskomfortu
związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi
lub innych części ciała. Aby nie wystąpiły
takie dolegliwości, jak np. zapalenie ścięgien
lub zespół kanału nadgarstka albo inne
zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego,
należy przestrzegać następujących zaleceń:
•
podczas gry co godzinę robić co
najmniej 15-minutową przerwę;
•
w razie zmęczenia lub bólu rąk,
nadgarstków bądź ramion przerwać
grę, a przed jej wznowieniem odpocząć
kilka godzin;
•
jeśli w dalszym ciągu podczas gry lub
po jej zakończeniu występują
dolegliwości dłoni, nadgarstków lub
ramion, skonsultować się z lekarzem.
1.Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują
ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 28 stycznia
2005
r.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
19
Użytkowanie i konserwacja
Użytkowanie ikonserwacja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płynyKurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie
wody, deszczu, dużej
wilgotności powietrza, potu ani
wilgoci.
Ekstremalne temperaturyDetergenty
Unikaj temperatur poniżej -10°C
lub powyżej 45°C.
MikrofaleUpadki
Nie próbuj suszyć telefonu
w kuchence mikrofalowej.
Użytkowanie i konserwacja
20
Nie narażaj telefonu na kontakt
z kurzem, brudem, piaskiem,
żywnością ani innymi
nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą,
miękką szmatką. Nie używaj
alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Zgodność zprz
episami UE
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii
Europejskiej
Niniejszym firma Motorola
oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z
•
podstawowymi wymaganiami i innymi
ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/
5/EWG
•
wszystkimi pozostałymi
dyrektywami UE
0168
Powyżej przytoczony został przykład typowego
Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz
obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC)
zdyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
dotyczące danego produktu – w celu
znalezienia DoC, wprowadź Numer
Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej
produktu do paska „Search” na tej stronie
internetowej.
Zgodność z przepisami UE
21
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o.
ul. Domaniewska 41
02-672 Warszawa
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY – MOTORIZR Z3
speánia wymagania zasadnicze okreĞlone w Prawie
Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 16 lipca 2004.
Parametry dotyczące kompatybilnoĞci elektromagnetycznej
(EMC) speániają wymagania okreĞlone w normach (R&TTEart. 3.1b):
x EN 301 489-1 v1.4.1 – cz. 1: Ogólne wymagania
techniczne
x EN 301 489-7 V1.2.1 – cz. 7: Wymagania szczegóáowe
dla radiowych urządzeĔ przewoĨnych i noszonych oraz
wyposaĪenia dodatkowego cyfrowych komórkowych
systemów telekomunikacyjnych (GSM i DCS)
x EN 301 489-17 V1.2.1 – cz. 17: Wymagania
szczegóáowe dla szerokopasmowej transmisji danych
i HIPERLAN
Zgodność z przepisami UE
22
Warszawa, dn. 18.10.2006
Deklaracja zgodnoĞci
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma
czĊstotliwoĞci są zgodne z normą (R&TTE art. 3.2):
x EN 301 328 V1.6.1 – Szerokopasmowe systemy
transmisji
x EN 301 511 V9.0.2 – Zharmonizowana norma
dotycząca stacji ruchomych pracujących w pasmach
GSM 900 i DCS 1800
x 3GPP TS51.010 V7.2.0 – cz. 1: Specyfikacja zgodnoĞci
urządzeĔ przenoĞnych
Wymagania dotyczące bezpieczeĔstwa stacji ruchomej
dorĊcznej są zgodne z normą (R&TTE art. 3.1a):
x EN 60950:2000 – BezpieczeĔstwo urządzeĔ techniki
informatycznej
x EN 50361:2001 – Podstawowe standardy pomiaru
dotyczącymi ekspozycji ludzi na pola
elektromagnetyczne (300 MHz - 3 GHz)
Produkt speánia istotne wymagania dyrektyw Unii
Europejskiej:
x 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
x 2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej PiliĔski
Kierownik ds. produktu
Of
LV024/06/ 35300401/D
Motorola, Inc.
Personal Communications Sector
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
GSM 850 Class 4 / GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 / GSM 1900 Class1
Quad-Band Digital Portable Cellular Telephone with embedded Bluetooth
power class 2
MQ5-4411A21
DECLARATION OF CONFORMITY
DoC Number
Certifying Organisation
Declare under our own responsibility that the product:
Jeśli na produkcie Motorola znajduje
się ten symbol, produktu nie należy
wyrzucać do zwykłego kosza na
śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów
elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy
słuchawkowe, nie należy wyrzucać do
zwykłego kosza na śmieci. W niektórych
krajach i regionach funkcjonują specjalne
systemy zbierania odpadów elektrycznych
i elektronicznych. Bardziej szczegółowych
informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli
w danym regionie nie istnieje system
zbierania odpadów, zbędne telefony
komórkowe lub akcesoria elektryczne należy
zwracać do autoryzowanego centrum
serwisowego Motoroli.
Informacje o recyklingu
25
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3
Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym, waga
poszczególnych produktów jest następująca:
1 Waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę baterii.
2 Akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego telefonu może się
różnić w zależności od operatora lub daty dostawy.
Informacje o recyklingu
26
v95.1.0 Polski
Najważniejsze informacje
Informacje o tym podręczniku
W tym podręczniku sposób znajdowania
określonej funkcji lub opcji menu
przedstawiono w następujący sposób:
Ścieżka: s >
>
Utwórz wiadomość
Oznacza to, że przy wyświetlaczu w stanie
bezczynności:
1
Naciśnij
otworzyć menu.
2
Naciśnij
przejść do opcji
przycisk środkowys, aby ją wybrać.
e Wiadomości
przycisk środkowys, aby
przycisk nawigacyjnyS, aby
e Wiadomości
, a następnie
3
Naciśnij
przejść do opcji
anastępnie
wybrać.
Symbole
Oznacza, że dana funkcja jest
uzależniona od sieci, karty SIM lub
rodzaju abonamentu i może nie być
wszędzie dostępna. Więcej
informacji można uzyskać od
operatora.
Oznacza, że dana funkcja wymaga
zastosowania akcesoriów
opcjonalnych.
przycisk nawigacyjnyS, aby
Utwórz wiadomość
przycisk środkowys, aby ją
,
Najważniejsze informacje
27
v95.1.0 Polski
Karta SIM
2
Podnieś i wyciągnij klapkę baterii.
Uwaga:
Należy uważać, aby nie zginać ani nie
zarysować karty SIM. Należy przechowywać
ją z dala od ładunków elektrostatycznych,
wody i kurzu. Przed włożeniem lub wyjęciem
karty SIM należy wyłączyć telefon.
Karta SIM (
Subscriber Identity Module
), czyli
karta identyfikacyjna abonenta, zawiera
informacje osobiste, takie jak numer telefonu
i wpisy w spisie telefonów.
1
Wciśnij zatrzask zwalniający klapkę
baterii.
Najważniejsze informacje
28
3
Chwyć kartę SIM w taki sposób, aby
ścięcie znajdowało się w prawym
dolnym rogu, a złote styki były
skierowane w dół. Wsuń kartę SIM
w gniazdo w pokazany sposób.
v95.1.0 Polski
Bateria
Wskazówki dotyczące baterii
Czas eksploatacji baterii zależy od sieci, mocy
sygnału, temperatury oraz wykorzystywanych
funkcji i akcesoriów.
•
Zawsze należy korzystać
z oryginalnych baterii oraz
ładowarek firmy Motorola.
Gwarancja telefonu nie
obejmuje skutków uszkodzeń
spowodowanych używaniem baterii
i/lub ładowarek innych firm niż
Motorola.
•
Nowe baterie lub baterie
przechowywane przez długi czas mogą
wymagać dłuższego ładowania.
•
Ładowanie baterii powinno przebiegać
w temperaturze pokojowej.
•
Baterie należy przechowywać w stanie
nienaładowanym, w chłodnym,
ciemnym i suchym miejscu.
•
Bateria nie powinna być narażona na
działanie temperatury poniżej -10°C ani
powyżej 45°C. Opuszczając samochód,
należy zawsze zabierać telefon ze sobą.
•
Po pewnym czasie baterie stopniowo
zużywają się i wymagają dłuższego
ładowania. W przypadku pojawienia się
zmian podczas używania baterii należy
ją wymienić na nową.
Skontaktuj się z centrum recyklingu,
032375o
aby uzyskać informacje na temat
utylizacji zużytych baterii.
Ostrzeżenie:
Nie wolno wrzucać baterii do
ognia, ponieważ mogą wybuchnąć.
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu
należy zapoznać się z informacjami
dotyczącymi bezpiecznej eksploatacji baterii,
Najważniejsze informacje
29
v95.1.0 Polski
zawartymi w części tego podręcznika
zatytułowanej „Bezpieczeństwo i informacje
ogólne”.
Wkładanie baterii
1
2
Najważniejsze informacje
30
3
4
Ładowanie baterii
Nowe baterie nie
są w pełni
naładowane.
Pod łącz
ładowarkę baterii
do miniportu USB
w telefonie,
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.