Motorola MOTORAZR² V8 LUXURY EDITION User Manual

8
MOTO
RAZR
V

VELKOMMEN

Din MOTO
Yderligere oplysninger:
Hvis du vil se selvstudier på internettet og finde flere oplysninger om telefonen og tilbehør, skal du gå til
www.hellomoto.com
RAZR2™ V8-telefon er slankere, stærkere og smartere!
• Telefonen
touchscreen-display giver dig direkte kontrol med afspilning af musik, beskeder og nylige telefonopkald uden at åbne telefonen (se vejledningen
Overfør din foretrukne Windows
Tag billeder automatisk med multi-shot-
Optag vigtige øjeblikke på
Åbn alle
Kontroller dine personlige
START HER
kan oplæse, oplysninger om indgående opkalds-id og menupunkter (side 30). Det eksterne
START HER
musik
®
Media Player 11 (se vejledningen
websider
, præcist som du gør på computeren, med telefonens fulde HTML-browser (side 47).
). Eller læs og synkroniser arbejds-e-mail (Microsoft Outlook) med MOTOSYNC (side 59).
Du kan læse fremtidige instruktioner på telefonen ved at trykke på
.
hurtigt med USB 2.0-teknologi i høj hastighed og enkelt med Microsoft®
kameraet
video
i høj definition, og send derefter videoen til din blog (se vejledningen
e-mail-konti
(f.eks. Hotmail, Gmail og Yahoo) på internettet (se vejledningen
).
START HER
).
på 2 megapixel (side 48).
Main Menu
>V
START HER
Help
.
).
1
Introduktion til din nye trådløse MOTO
Opladningsindikator
Lydstyrketaster
Ændre alarmprofil
på startskærmbillede,
navigere i menuer.
Sidetast
Tage foto, når klappen er lukket, og kameraet
er aktivt.
USB-mikroport
Isæt batteriopladeren
og telefonens tilbehør.
Kameraets objektiv
Bluetooth-indikator
Talekommandotast
Du kan bruge talekommandoer til at foretage opkald og udføre grundlæggende telefonfunktioner.
Håndfri højttaler
(bag på telefonen)
Eksternt display
Se oplysninger om indgående opkald, styre musikafspiller, når klappen er lukket, og musikafspilleren er aktiv, bruge som kamerasøger, når klappen er lukket, og kameraet er aktivt.
RAZR
2
V8 GSM-telefon
. Her er en hurtig oversigt
.
2
Tryk på
midtertasten s
for at åbne
Menu
.
Startskærmbillede
Hovedmenu
Tryk på og hold
tænd/sluk-tasten
P nede, indtil lyset i displayet tændes, for at tænde telefonen.
Tr yk
navigeringstasten
S
op, ned, til venstre eller til højre for at rulle til et menupunkt.
Tryk på
midtertasten
s
for at vælge den.
Tjenesteudbyder 10/15/2008
Muligheder Menu
10:10
Menu
Muligheder
Tilbage
2
1
2
1
Bemærk!
Dette er startskærmbilledets og hovedmenuens standardlayout.
på din telefon kan se anderledes ud.
af hovedmenuen,
skal du se vejledningen
Hvis du vil ændre genveje for startskærmbilledet og udseendet
START HER
.
Startskærmbilledet og hovedmenuen
3
Visse funktioner i mobiltelefoner afhænger af egenskaberne og indstillingerne i tjenesteudbyderens net. Desuden er visse funktioner muligvis ikke aktiveret af tjenesteudbyderen, eller indstillingerne i tjenesteudbyderens net kan begrænse funktionens virkemåde. Kontakt altid tjenesteudbyderen for at få oplysninger om en funktions tilgængelighed og virkemåde. Alle faciliteter, funktioner og andre produktspecifikationer, herunder oplysningerne i denne brugervejledning, er baseret på de nyeste tilgængelige oplysninger og menes at være nøjagtige på udgivelsestidspunktet. Motorola forbeholder sig retten til at ændre oplysninger eller specifikationer uden forudgående varsel eller forpligtelse.
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret hos US Patent & Trademark Office. Bluetooth-varemærkerne tilhører ejerne og benyttes af Motorola, Inc. i henhold til licensaftale. Java og alle andre Java-baserede varemærker er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation, og Windows XP og Windows Media er varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Macintosh er et registreret varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. Alle andre produkter eller tjenestenavne tilhører de respektive ejere.
© Motorola, Inc., 2007.
4
Advarsel!
som ikke udtrykkeligt er godkendt af Motorola, ophæver brugerens tilladelse til at betjene udstyret.
Copyrightmeddelelse vedrørende software
De Motorola-produkter, der er beskrevet i denne vejledning, kan omfatte software fra Motorola og tredjepartsleverandører, som er gemt i halvlederhukommelser eller andre medier. Lovgivningen i USA og andre lande sikrer Motorola og tredjepartsleverandører af software visse enerettigheder over de programmer, som de har ophavsretten til, herunder eneretten til distribution eller gengivelse af programmer. For programmer, der er beskyttet af ophavsret, og som er indeholdt i Motorola-produkterne, må der i henhold til lovgivningens omfang derfor ikke foretages ændring, reverse-engineering, distribution eller gengivelse på nogen måde. Købet af Motorolas produkter giver derudover ingen brugsret eller rettigheder i øvrigt, hverken direkte eller indirekte, i henhold til Motorolas eller tredjepartsleverandørers ophavs­eller patentrettigheder bortset fra den almindelige afgiftsfrie ret til at bruge produktet.
Ændringer eller modifikationer af telefonen,

indhold

sikkerhedsoplysninger FCC-erklæring Brug og vedligeholdelse EU-overensstemmelse genbrugsoplysninger centrale funktioner
om denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
grundlæggende funktioner
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
indtaste tekst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
navigeringstast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sidetast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
eksternt display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
talekommandoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
talende telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
håndfri højttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
koder og adgangskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
sådan låses og oplåses eksterne taster . . . . . . . . 32
låse og frigøre telefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
personlige indstillinger
profiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
temaer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
displayets udseende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
svarfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
opkald
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
deaktivere alarm for indgående opkald . . . . . . . . 40
seneste opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ringe op igen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ringe tilbage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
opkaldsvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
nødopkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
telefonsvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
indhold
5
underholdning
musikafspiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
beskeder
SMS-beskeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
instant messaging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
forbindelser
MOTOSYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
filhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
kabeltilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
trådløs Bluetooth
telefonopdateringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
andre funktioner
avancerede opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
kontaktpersoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
avanceret tilpasning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
®
-forbindelse . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
indhold
opkaldstid og -pris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
håndfri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
personlig planlægningsfunktion. . . . . . . . . . . . . . 81
sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
underholdning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
SAR-data WHO-oplysninger Oplysninger om OSS (Open Source Software – åben kildekode) indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sikkerhed og generel information

sikkerhedsoplysninger

Dette afsnit indeholder vigtige informationer om sikker og effektiv brug af din mobilenhed. Læs disse informationer, inden du bruger din mobilenhed.
1
Eksponering af radiohøjfrekvenssignaler (RF-energi)
Din mobileenhed indeholder en sender og en modtager. Når den er tændt (ON), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler. Når du bruger mobilenheden til kommunikation, kontrollerer systemet, som håndterer opkaldet, det effektniveau, som mobilenheden sender med.
Din Motorola-mobilenhed er udviklet til at opfylde nationale lovkrav og standarder vedrørende eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
1. Oplysningerne i dette dokument erstatter de generelle sikkerhedsoplysninger i brugervejledninger fra før 1. maj
2006.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at få den bedste ydelse af mobilenheden og for at sikre at personer ikke udsættes for RF-energi, der overskrider de retningslinjer, der findes i relevante standarder, skal du altid følge disse instruktioner og forholdsregler.
Beskyttelse af den eksterne antenne
Hvis mobilenheden er forsynet med ekstern antenne, må du kun bruge den medleverede Motorola-antenne eller en godkendt udskiftningsantenne. Brug af ikke-godkendte antenner, ændringer eller tilbehørsdele kan beskadige mobilenheden og/eller resultere i, at din enhed ikke overholder de lokale lovkrav og standarder i dit land.
TAG IKKE fat i den eksterne antenne, når mobilenheden er I BRUG. Hvis du holder i den eksterne antenne, kan det påvirke opkaldets kvalitet og kan få mobilenheden til at fungere på et højere effektniveau end nødvendigt.
sikkerhedsoplysninger
7
Brug af produktet
Når du foretager eller modtager et telefonopkald, skal du holde din mobilenhed på samme måde, som du gør med en fastnettelefon.
Hvis du bærer mobilenheden på dig, bør du altid anbringe mobilenheden i en/et Motorola-leveret eller
-godkendt clips, holder, hylster, etui eller kropssele. Hvis du ikke anvender et af de fæster, der er godkendt eller leveret af Motorola, skal du holde mobilenheden og dens antenne mindst 2,5 cm fra kroppen, når den sender.
Når du bruger en af mobilenhedens datafunktioner, med eller uden tilbehørskabel, skal du placere mobilenheden og antennen mindst 2,5 cm fra kroppen.
Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, kan medføre, at produktet overskrider grænserne for eksponering af radiohøjfrekvenssignaler. Du kan finde en liste med tilbehør, der leveres eller er godkendt af Motorola på vores website på adressen.
www.motorola.com.
sikkerhedsoplysninger
8
Elektromagnetisk interferens/ kompatibilitet
Næsten ethvert elektronisk udstyr er udsat for elektromagnetisk interferens, hvis det ikke er tilstrækkeligt afskærmet, udviklet eller på anden måde konfigureret til elektromagnetisk kompatibilitet. I visse tilfælde kan din mobilenhed muligvis skabe interferens med andre enheder.
Følg instruktionerne for at undgå interferensproblemer
Sluk for din mobilenhed, når du befinder dig i områder, hvor der er opslag om dette. Disse områder kan omfatte hospitaler eller andre institutioner inden for sundhedssektoren, som kan anvende udstyr, der er følsomt over for eksterne radiohøjfrekvenssignaler.
I et fly skal du slukke for din mobile enhed, når du bliver bedt om det af flypersonalet. Hvis mobilenheden kan indstilles til brug i fly (flytilstand eller en lignende funktion), skal du spørge flypersonalet om, hvordan du må bruge enheden under flyvningen.
Pacemakere
Hvis du har en pacemaker, skal du konsultere din læge, inden du anvender mobilenhed.
Personer med pacemakere bør:
ALTID holde mobilenheden mindst 20 cm fra pacemakeren, når mobilenheden er tændt (ON).
IKKE bære telefonen i brystlommen.
Bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for interferens.
SLUKKE for mobilenheden øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro, at der forekommer interferens.
Høreapparater
Visse mobilenheder kan skabe interferens for visse høreapparater. I tilfælde af en sådan interferens kan du evt. henvende dig til producenten af dit høreapparat eller til en læge for at forhøre dig om alternativer.
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger andet medicinsk udstyr, bedes du rette henvendelse til en læge eller til producenten af dit udstyr for at få afgjort, om det er tilstrækkeligt afskærmet fra radiohøjfrekvenssignaler.
Forholdsregler ved kørsel
Undersøg lovgivningen og de regler, der gælder for brug af mobilenheder i det område, du kører i. Overhold altid disse regler.
Når du bruger mobilenheden under kørsel, skal du:
Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen. Brug af en mobilenhed kan være distraherende. Afbryd et opkald, hvis du ikke kan koncentrere dig om kørslen.
Altid bruge håndfrit udstyr.
Køre ind til siden og stoppe køretøjet, før du foretager eller besvarer opkald, hvis køreforholdende kræver det.
Du finder retningslinjer for ansvarlig kørsel under "Smarte teknikker under kørslen" nederst i denne vejledning og/ eller på Motorolas website:
callsmart.
www.motorola.com/
Anvendelsesadvarsler
Overhold alle opsatte skilte med hensyn til brug af mobilenheder i offentlige områder, som f.eks. hospitaler eller sprængningsområder.
sikkerhedsoplysninger
9
For biler med airbag
032374o
032376o
Placer ikke mobilenheden i det område, hvor airbaggen udløses.
Mulig eksplosiv atmosfære
Områder med mulig eksplosiv atmosfære, mærkes ofte – men ikke altid – med skilte og kan omfatte områder til brændstofpåfyldning såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel af brændstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver.
Når du er i et sådant område, skal du slukke for din mobilenhed og ikke fjerne, installere eller oplade batterier. I sådanne områder kan der forekomme gnister, der kan udløse eksplosion eller en brand.
Beskadigede produkter
Hvis din mobilenhed eller batteriet er blevet nedsænket i vand, punkteret eller udsat for et alvorligt fald, må du ikke bruge udstyret, før du har haft det med på et godkendt Motorola-servicecenter. Forsøg ikke at tørre udstyret ved hjælp af en ekstern varmekilde såsom en mikroovn.
Batterier og opladere
Hvis smykker, nøgler, perlekæder eller andre ledende materialer kommer i berøring med blotlagte batteripoler, kan der dannes et elektrisk kredsløb (kortslutning), blive meget varmt og medføre material skade eller personskade. Vær forsigtig ved håndtering af et opladet batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder sammen med metalgenstande.
og -opladere. Advarsel:
brænde batteriet. Batteri, oplader eller mobilenhed kan være forsynet med
symboler, defineret som følger:
Symbol Definition
Brug kun originale Motorola-batterier
For at undgå risiko for personskade må du ikke
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Du må ikke brænde batteriet eller mobilenheden.
sikkerhedsoplysninger
10
Symbol Definition
032375o
032378o
Li Ion BATT
Batteriet eller mobilenheden skal muligvis genvindes i overensstemmelse med lokal lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder for yderligere information.
Kast ikke batteriet eller mobilenheden i skraldespanden.
Din mobilenhed indeholder et internt lithiumion-batteri.
Lad ikke batteriet, opladeren eller mobilenheden blive våd.
Lytning til musik eller stemmer ved fuld lydstyrke i et headset kan beskadige din hørelse.
Risiko for kvælning
Mobilenheden eller tilbehøret kan indeholde adskillelige dele, som kan udgøre risiko for kvælning for små børn. Hold mobilenheden og tilbehøret væk fra små børn.
Glasdele
Visse dele i din mobilenhed kan være lavet af glas. Dette glas kan gå i stykker, hvis det tabes på en hård overflade eller får et hårdt slag. Hvis glasset går i stykker, må du ikke røre det eller forsøge at fjerne det. Ophør med at anvende din mobilenhed, indtil glasset er blevet erstattet på et autoriseret servicecenter.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelige for epileptiske anfald eller blackouts, når de udsættes for blinkende lys, f.eks. når de spiller videospil. Dette kan forekomme, selvom en person aldrig tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller sådanne anfald eller blackouts er forekommet i din familie, opfordres du til at konsultere din læge, før du spiller videospil på telefonen eller aktiverer en funktion med blinkende lys (hvis en sådan findes) på telefonen.
Ophør med at bruge mobilenheden, og konsulter en læge, hvis et af følgende symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller muskelryk, bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser eller uklarhed. Det er altid en god ide at holde skærmen bort fra dine øjne, lade lyset være tændt i rummet, holde en pause på 15 minutter hver time og stoppe med at bruge den, når du er meget træt.
sikkerhedsoplysninger
11
Advarsel vedr. brug af høj lydstyrke
Lytning til musik eller stemmer ved fuld lydstyrke i et headset kan beskadige din hørelse.
Gentagne bevægelser
Når du gentagne gange udfører handlinger såsom at trykke på taster på tastaturet, kan du opleve midlertidigt ubehag i hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af kroppen. Hvis du fortsat har ubehag under eller efter brug, skal du stoppe med brugen og konsultere en læge.
sikkerhedsoplysninger
12
FCC-erklæring til brugere

FCC-erklær ing

Følgende erklæring gælder for alle produkter, der har fået FCC-godkendelse. Produkter med FCC-godkendelse er forsynet med FCC-logoet og/eller et FCC-ID i formatet FCC-ID:xxxxxx på produktmærkaten.
Motorola har ikke godkendt nogen ændringer eller modifikationer af dette produkt foretaget af brugeren. Sådanne ændringer eller modifikationer kan ophæve brugerens autorisation til at betjene udstyret. Se 47 CFR Sec. 15.21.
Denne enhed stemmer overens med artikel 15 i FCC-regulativerne. Driften er underlagt følgende to bestemmelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne tåle at modtage eventuel interferens, herunder interferens der kan forårsage driftsforstyrrelser. Se 47 CFR Sec.
15.19(3).
Hvis din mobile enhed eller tilbehør er forsynet med et USB-stik, eller hvis enheden på anden vis kan betragtes som en perifer computerenhed, hvormed den kan sluttes til en computer med henblik på overførsel af data, skal enheden betragtes som en klasse B-enhed, hvorfor følgende erklæring er gældende:
Dette udstyr er afprøvet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital klasse B-enhed ifølge artikel 15 i FCC-regulativerne. Disse grænser er udformet, så de tilvejebringer rimelig beskyttelse imod skadelig interferens i en installation, som befinder sig i et beboelsesområde. Udstyret genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og udstyret kan, hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens i forhold til radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forhold til radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan bestemmes ved at slukke for udstyret og tænde det igen, anbefales det, at brugeren forsøger at korrigere interferensen på en af følgende måder:
Indstil modtagerantennen med en ny retning eller en ny placering.
Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.
Tilslut udstyret til et stik på et andet kredsløb end det kredsløb, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
FCC-erklæring
13

brug og vedligeholdelse

Brug og vedligeholdelse
Du passer bedst på din Motorola-telefon ved at holde den væk fra:
enhver form for væske støv og snavs
Undgå at udsætte telefonen for vand, regn, ekstrem fugtighed, sved eller anden fugt.
ekstrem varme eller kulde rengøringsmidler
Undgå temperaturer under -10°C eller over 45°C.
mikrobølgeovne jorden
Forsøg ikke at tørre telefonen i en mikrobølgeovn.
Brug og vedligeholdelse
14
Undgå at udsætte telefonen for støv, snavs, sand, madvarer eller andre uhensigtsmæssige stoffer.
Brug kun en tør blød klud til at rengøre telefonen. Brug ikke alkohol eller andre rengøringsmidler
Undgå at tabe telefonen.
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
0168
Produkt-
godkendelses
nummer
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
De essentielle krav og andre relevante forholdsregler i direktiv 1999/5/EC
Alle andre relevante EU-direktiver
Ovenstående er et eksempel på et typisk produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på adressen www.motorola.com/rtte ­Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.

EU-overensstemmelse

15
Beskyt miljøet via genvinding

genbrugsoplysninger

Når du ser dette symbol på et Motorola­produkt, må du ikke bortskaffe produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Genvinding af mobiltelefoner og tilbehør
Bortskaf ikke mobiltelefoner eller elektrisk tilbehør, f.eks. opladere eller headsets, sammen med dit husholdningsaffald. I nogle lande og områder har man oprettet indsamlingssystemer til håndtering af elektriske og elektroniske affaldskomponenter. Du kan få yderligere oplysninger hos de lokale myndigheder. Hvis der ikke findes noget indsamlingssystem, kan du returnere uønskede mobiltelefoner eller uønsket elektrisk tilbehør til ethvert godkendt Motorola-servicecenter i dit område.
genbrugsoplysninger
16

centrale funktioner

Advarsel!
brugervejledningen, inden du tager telefonen i brug. Det anbefales, at du gennemser oplysningerne med jævne mellemrum, så du fortsat bruger telefonen på sikker vis.

om denne vejledning

Denne vejledning viser, hvordan du kan finde en menufunktion, på følgende måde:
Navigering: s >g
Det betyder, at du skal gøre følgende fra startskærmbilledet:
1
Læs de vigtige sikkerhedsoplysninger i
Beskeder >Ny besked
Tryk p å
midtertasten
s for at åbne menuen.
2
Tryk p å
navigeringstasten
Beskeder
, og tryk på
at vælge punktet.
3
Tryk på navigeringstasten S for at rulle til
Ny besked
, og tryk på midtertastens for
at vælge punktet.
symboler
Dette betyder, at en funktion afhænger af nettet, SIM-kortet eller abonnementet og muligvis ikke kan benyttes alle steder. Du kan få yderligere oplysninger om dette hos tjenesteudbyderen.
Dette betyder, at en funktion kræver et ekstra tilbehør.
S for at rulle til g
midtertasten
s for
centrale funktioner
17

batteri

opladning af
Tip!
Motorola-batterier har et kredsløbssystem, der beskytter dem mod at blive beskadiget ved overopladning.
Bemærk!
slutte et kabel fra telefonens USB-mikrostik til et USB-stik på en computer. Både telefonen og computeren skal være tændt, og de rigtige softwaredrivere skal være installeret på computeren. Et originalt Motorola-USB-datakabel og tilhørende software følger muligvis med telefonen. Disse værktøjer sælges separat.
18
Du kan oplade batteriet ved at
centrale funktioner
batteri
brug og sikkerhed for batterier
• Motorola anbefaler, at du altid bruger originale Motorola-batterier og
-batteriopladere.
dækker ikke skade, der er opstået, fordi der er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas egne.
Advarsel!
eller batterioplader, er der risiko for brand, eksplosioner, udsivning og andre ulykker. Forkert brug af batteriet eller brug af et beskadiget batteri kan medføre brand, eksplosioner og andre ulykker.
Børn skal være under opsyn, hvis de bruger batteriet.
Garantien
Hvis du bruger et uegnet batteri
•Vigtigt!
Motorola-mobilenheder er udviklet til at fungere bedst med egnede batterier. Hvis du ser en besked i displayet, f.eks.
eller
batteri
nedenstående trin:
Kan ikke oplade
Fjern batteriet, og undersøg det for at finde ud af, om det har et Motorola-hologram for originalt udstyr.
Hvis der ikke er noget hologram, er batteriet ikke egnet.
Hvis der er et hologram, skal du udskifte batteriet og prøve at oplade det igen.
Kontakt et autoriseret Motorola-servicecenter, hvis beskeden vises igen.
, skal du følge
Ugyldigt
Nye batterier eller batterier, der har været opbevaret længe, kræver muligvis længere opladningstid.
• Forholdsregler ved opladning:
oplader batteriet, skal det så vidt muligt foregå i stuetemperatur. Udsæt aldrig batterier for temperaturer under 0°C eller over 45°C under opladning. Tag altid mobilenheden med dig, når du forlader dit køretøj.
Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det opbevares et køligt og tørt sted.
Det er normalt, at batteriets levetid reduceres med tiden, og at der bliver kortere tid mellem opladning af batteriet, og at det tager længere tid at oplade batteriet.
Når du
centrale funktioner
19
• Undgå at beskadige batteriet og mobilenheden.
bøje, misdanne, prikke hul i, sønderrive og nedsænke batteriet og mobilenheden. Undgå at tabe batteriet eller mobilenheden, specielt på hårde overflader. Hvis batteriet eller mobilenheden har været udsat for en sådan skade, skal du aflevere det hos et autoriseret Motorola-servicecenter inden brug. Forsøg
ikke
at tørre det med et apparat eller varmekilde, f.eks. en hårtørrer eller mikrobølgeovn.
• Vær forsigtig ved håndtering af et opladet batteri
eller anden beholder med metalgenstande. Der kan opstå kortslutning ved kontakt med metalgenstande, f.eks. smykker, nøgler og nøgleringe, så batteriet bliver meget varmt og kan forårsage skade og overlast.
centrale funktioner
20
Undlad at skille, åbne, mase,
– især når det lægges i en lomme, taske
Kasser brugte batterier i overensstemmelse med de lokale regler. Kontakt evt. den lokale genbrugsstation for at få at vide, hvordan batterierne bør bortskaffes på korrekt vis.
Advarsel!
da de kan eksplodere.
Kast aldrig batterierne på åben ild,

grundlæggende funktioner

Ur
Markering af
venstre valgtast
MenuMuligheder
Dato
10:10
Tjenesteudbyder 10/15/2008
Markering af højre valgtast
Funktionsikoner

display

Når du tænder telefonen, vises
Bemærk!
Dit startskærmbillede kan se anderledes
ud, afhængigt af din tjenesteudbyder.
startskærmbilledet
.
N
Tryk på taltasterne og nummer fra startskærmbilledet.
midtertasten
Tryk p å for at åbne hovedmenuen.
Muligheder
Tryk p å de eksterne taster på siden, indstille alarmen, tage et billede eller sende en besked, ændre alarmprofilen, aktivere flytilstand eller tilpasse startskærmbilledet.
navigeringstasten
Tr yk eller til højre på startskærmbilledet for at åbne de grundlæggende funktioner. Hvis du vil vise, skjule eller ændre funktionsikonerne på startskærmbilledet, skal du se.
Tip!
Har du brug for hjælp? Tryk på
Hjælp
.Vælg et
om telefonfunktioner.
på startskærmbilledet for at låse
vejledningen
Hjælp
for at ringe til et
s eller valgtasten
S op, ned, til venstre
START HER
-emne for at få oplysninger
Menu
.
Hovedmenu
>V
grundlæggende funktioner
21
Øverst på startskærmbilledet vises der statusindikatorer:
210613 9
8
45 7
1 Signalstyrkeindikator –
trådløse netværksforbindelse.
2 EDGE/GPRS-indikator –
telefonen benytter en netværksforbindelse med høj hastighed af typen for GSM Evolution) Radio Service)
3 Bluetooth®-indikator –
&
konstant blå = Bluetooth
&
konstant grøn = Bluetooth er tilsluttet
&
blinkende blå = Bluetooth er i synlig tilstand
grundlæggende funktioner
22
Viser styrken for den
Vises, når
EDGE
Z
eller
GPRS
g
.
Viser Bluetooth-status:
er tændt
(Enhanced Data
(General Packet
4 Messaging-indikator –
(instant messaging).
0
(grøn) = online
Y
= optaget
3
(grå) = vises ikke for IM
5 IM-indikator –
en ny IM-besked.
6 Beskedindikator –
en ny besked, Andre indikatorer kan bl.a. være
V
= e-mail
7 Positionsindikator –
telefonen kan sende positionsoplysninger til netværket, og er deaktiveret.
Viser din IM-status
2
= offline
4
= diskret
Vises, når du modtager
Vises, når du modtager
SMS eller talebesked.
T
= talebesked
Viser P, hvis
Q
, hvis positionsoplysningerne
:
8 Profilindikator –
kd
Den blinkende markør
angiver indsætnings punktet.
Tryk på
Muligheder
for at ændre
indtaste tekst tekstindtastning.
Send tilMuligheder
Tryk p å # for at vælge en
tekstindtastningstilstand.
Ny besked
SMS:0
Te g nt æ l l e r
N
= kun ringning
H
= kun vibration
Viser indstillingen for alarmprofil:
J
= lydløs
I
= vibration,
derefter ringning

indtaste tekst

I nogle funktioner har du mulighed for at indtaste tekst.
9 Aktiv linjeindikator –
angive et aktivt opkald og at viderestilling af opkald er aktiveret.
10 Indikator for batteriniveau –
batteriniveauet. Oplad batteriet, når vises på telefonen.
Viser B for at
E
for at angive,
Lodrette søjler viser
Lavt batteriniveau
grundlæggende funktioner
23
metoder til tekstindtastning
Ê
É
È
Ã
Sådan for tekstindtastning:
Navigering: s >u
Tekstinput
>
Skift store/små bogstaver:
med store bogstaver (
Í
) eller med småt ved næste bogstav (intet symbol).
(
Indstil
du indtaster, og dermed forbedre funktionerne til tekstgenkendelse og tekstfuldførelse. Tryk på
Tekstindtastning >Indstil tekstforudsigelse >Lær mine ord
> Telefonen viser
24
intelligent metode (se side 24)
traditionel metode (se side 25)
numerisk metode (se side 26)
symbolmetode (se side 26)
ændrer
du sprog og indstillinger
Indstillinger >Telefonindstillinger
Tryk på 0 for at skrive
Ä
), stort ved næste bogstav
ordlagring: Telefonen kan gemme de ord,
Muligheder
b
, når funktionen er aktiveret.
grundlæggende funktioner
Indstil tekstfuldførelse:
gætte resten af ordet, når du har indtastet tre eller flere tegn efter hinanden. Indtast et ord, og tryk på
Tekstindtastning >Indstil tekstforudsigelse >Foreslå hele o rd
> Telefonen viser
Indsæt tegnsætningstegn:
tegnsætningstegn eller andre tegn.
Rediger og slet tekst:
til højre for den tekst, du vil redigere Tryk på
Slet/Tilbage
markøren. Hold
D for at slette tegnet til venstre for
Du kan indstille din telefon til at
Ç
, når ordlagring er aktiveret.
Tryk p å 1 for at indsætte
Tryk på S for at flytte markøren
D
nede for at slette hele ordet.
Muligheder
tasten
.
intelligent metode
Tryk på # på et skærmbillede til tekstindtastning
Ê
for at skifte til intelligent ordbog. Telefonen viser idisplayet.
Med den intelligente metode kan du indtaste et ord med kun ét tastetryk for hvert bogstav i ordet.
.
Telefonen forudsiger hvert enkelt ord, efterhånden som du indtaster det.
Hvis du f.eks. trykker på 7 7 6 4,
Tryk p å D for at slette tegnet til venstre for markøren.
Tr yk
S
op/ned for at
se andre ord.
Tryk på
s
for at vælge
et ord.
Send tilMuligheder
Tryk p å * for at indtaste
Prog
og et mellemrum.
Ny besked
SMS:4
Du kan slå tekstfuldførel se til (
e
)
og fra (
b
).
P rog
je
Te gn
vises ved
indsætnings-
punktet.
Ny besked
SMS:4
Efter to sekunder er et tegn accepteret, og markøren flyttes til den næste position.
Send tilMuligheder
kan displayet vise:
ke
Prog ram
Hvis du vil indtaste tekst, skal du trykke flere gange på en tast på tastaturet, indtil det ønskede tegn eller tal på tasten vises. Indtast hvert enkelt bogstav ved at gentage dette trin.
7
Hvis du f.eks. trykker på displayet vise:
én gang, kan
traditionel metode (abc)
Tryk p å # på et skærmbillede til tekstindtastning for at skifte til traditionel indtastning. På telefonens display vises
É
.
grundlæggende funktioner
25
Når tekstfuldførelse er aktiveret, forsøger telefonen at gætte resten af ordet:
Tryk p å s for at vælge det foreslåede ord.
Tr yk S til højre for at indtaste det foreslåede ord og et mellemrum.
Hvis du hellere vil vælge et andet ord, skal du trykke på tasterne på tastaturet for at skrive de resterende bogstaver.
numerisk metode
Tryk p å # på et skærmbillede til tekstindtastning,
È
vises. Tryk på taltasterne for at indtaste tallene.
indtil
Tip!
Skal du kun bruge et tal? Du kan indtaste tal hurtigt ved at trykke på og holde en taltast nede, indtil tallet vises.
grundlæggende funktioner
26
symboltilstand
Tryk på # på et skærmbillede til tekstindtastning,
Ã
vises. På displayet vises det symbol, der er
indtil forbundet med hver enkelt tast på tastaturet. Tryk op/ned flere gange for at se forskellige symboler. Du kan indsætte et symbol ved at trykke på tasten
s
for det pågældende symbol og trykke på
.

lydstyrke

Tryk på lydstyrketasterne for at:
slå alarmtonen for indgående opkald fra
regulere lydstyrken i højttaleren under et opkald
S
regulere lydstyrken for en sang eller et videoklip
indstille alarmprofilen for telefonen på startskærmbilledet ved at trykke på lydstyrketasterne for at rulle til en profil og derefter trykke på sidetasten for at vælge den.

navigeringstast

Tryk navigeringstasten S op, ned, til venstre eller til højre for at rulle mellem menupunkter. Når du ruller til et element,
s
skal du trykke på at vælge det.
for
s
eller

sidetast

Med sidetasten kan du udføre funktionerne på en anden måde. Hvis du f.eks. ruller til et menupunkt, kan du trykke på sidetasten for at vælge det
s
(i stedet for at trykke på
Tip!
Tryk på sidetasten på startskærmbilledet for
at aktivere kameraet.
).

eksternt display

Når telefonklappen er lukket, vises klokkeslættet, telefonens status, indgående opkald og andre begivenheder på det eksterne display. Du kan se en liste over telefonstatusindikatorer på side 22.
grundlæggende funktioner
27
indstilling af ringesignal fra eksternt display
Tryk på de eksterne lydstyrketaster på siden af telefonen fra det eksterne display for at rulle til en profil og derefter trykke på side for at vælge den.
ringe tilbage til ubesvaret opkald fra eksternt display
Telefonen registrerer ubesvarede opkald, og det eksterne display viser af ubesvarede opkald.
Tip!
Da mikrofonen og højttaleren er skjult, når telefonens klap er lukket, skal du bruge et headset eller en anden håndfri enhed for at modtage og foretage opkald.
1
Tryk på sidetasten (se illustrationen på side 2),
hvis du vil se listen over modtagne opkald.
grundlæggende funktioner
28
X Ubesvarede opkald
, hvor X er antallet
2
Tryk på de udvendige lydstyrketaster på siden af telefonen for at rulle til et ubesvaret opkald.
Du kan ringe til nummeret ved at holde sidetasten nede.
Tryk kort på sidetasten for at afslutte uden at foretage opkaldet.

talekommandoer

Du kan bruge talekommandoer til at fortælle telefonen, hvad den skal gøre:
Bemærk!
sprog.
talestyret opkald
Du kan ringe op til en post på din kontaktliste ved at udtale postens navn, eller du kan ringe op til et nummer ved at udtale cifrene i nummeret.
Talekommandoer kan ikke benyttes på alle
Loading...
+ 70 hidden pages