Motorola MOTORAZRA V8 User Manual

8
MOTO
RAZR
>>
V

HELLOMOTO

Il telefono cellulare MOTO
Il
telefono
in arrivo e le opzioni di menu (pagina 34). Un display touch screen esterno consente di controllare la riproduzione musicale, i messaggi e il registro chiamate senza aprire il telefono (vedere la
INTRODUTTIVA
Il telefono consente di trasferire i ad alta velocità e tramite Microsoft® Windows® Media Player 11 (vedere la
Il telefono consente inoltre di scattare fotografie in modo automatico tramite la da 2 megapixel (pagina 53).
È possibile registrare
INTRODUTTIVA
RAZR2
™ V8 è più sottile, più solido e più intelligente.
è in grado di pronunciare i messaggi SMS, le informazioni sull'ID chiamante per le chiamate
).
file audio
preferiti in modo rapido e semplice tramite la tecnologia USB 2.0
GUIDA INTRODUTTIVA
fotocamera
video
ad alta definizione, che è possibile caricare sul blog personale (vedere la
).
GUIDA
).
multi-shot
GUIDA
1
È inoltre possibile accedere a siti (pagina 52).
Il telefono consente l'accesso agli account Web (vedere la (Microsoft Outlook) tramite MOTOSYNC (pagina 64).
GUIDA INTRODUTTIVA
Web
come con un computer, grazie al browser HTML del telefono
e-mail
). È inoltre possibile leggere e sincronizzare le e-mail aziendali
personali (ad esempio Hotmail, Gmail o Yahoo) sul
Per ulteriori informazioni:
Per visualizzare istruzioni sul Web e ottenere ulteriori informazioni sul telefono e i relativi accessori, visitare il sito Web
www.hellomoto.com
Per visualizzare le istruzioni relative alle funzioni del telefono, premere
.
Menu
>V
Guida
.
2
Introduzione al nuovo telefono cellulare GSM MOTO
LED ricarica
Tasti di regolazione del
volume
Consentono di modificare il
modo d'uso nella schermata
iniziale e di spostarsi tra
i menu.
Tasto di selezione laterale
Consente di scattare
fotografie quando il flip
è chiuso e la fotocamera
èattiva.
Porta micro USB
Consente di inserire il caricabatteria e gli
accessori del telefono.
Obiettivo della fotocamera
LED Bluetooth
Tast o voc ale
Consente di utilizzare i comandi vocali per effettuare le chiamate e utilizzare le funzioni principali del telefono.
Altoparlante viva voce
(parte posteriore del telefono)
Display esterno
Consente di visualizzare le informazioni sulle chiamate in arrivo, di controllare il lettore audio quando il flip è chiuso ed è attivo il lettore audio e di visualizzare l'inquadratura della fotocamera quando il flip è chiuso e la fotocamera è attiva.
RAZR2™ V8
. Di seguito sono elencate le parti principali
.
3
Premere il
tasto di
selezione centrale
s
per accedere al
Menu
principale.
Schermata iniziale
Menu principale
Per accendere il telefono tenere premuto il
tasto Accensione e Spegnimento/Fine
P finché non si illumina il display.
Premere il
tasto
di spostamento
S verso l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per spostarsi su una funzione di menu.
Premere il
tasto di
selezione centrale
s
per effettuare
la selezione.
Gestore dei servizi di telefonia mobile 10/15/2008
Opzioni Menu
10:10
Menu
Opzioni Indietro
2
1
2
1
Nota:
Questa è l'impostazione predefinita della schermata iniziale e del menu principale del telefono.
iniziale e il menu principale del telefono potrebbero essere leggermente differenti.
della schermata iniziale e l'aspetto del menu principale,
vedere la
GUIDA INTRODUTTIVA
4
La schermata
Per modificare le funzioni rapide
.
Alcune funzioni del telefono cellulare dipendono dalle capacità e dalle impostazioni della rete utilizzata dal gestore dei servizi di telefonia mobile. Inoltre, alcune funzioni potrebbero non essere state attivate dal gestore dei servizi di telefonia mobile e/o le impostazioni della rete utilizzata dal gestore potrebbero limitare il campo di applicazione delle funzioni. Per informazioni su funzionalità e disponibilità delle funzioni, contattare sempre il gestore dei servizi di telefonia mobile. Tutte le funzioni e le funzionalità ed altre caratteristiche specifiche del prodotto, così come le informazioni contenute nella presente guida per l'utente si basano sulle più recenti informazioni disponibili e sono ritenute accurate al momento della stampa. Tuttavia tali informazioni sono soggette a modifica senza preavviso.
MOTOROLA e il logo stilizzato M sono registrati presso l'ufficio brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office). I marchi Bluetooth appartengono ai rispettivi proprietari e sono utilizzati con licenza da Motorola, Inc. Java e tutti gli altri marchi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation; Windows XP e Windows Media sono marchi di Microsoft Corporation. Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer, Inc. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Motorola, Inc., 2007.
Attenzione:
espressamente approvate da Motorola potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare il dispositivo.
Avviso sul copyright del software
I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono includere software protetti da copyright di Motorola e di terze-parti memorizzati nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi riserva a Motorola e ai fornitori di software di terze-parti determinati diritti esclusivi nei confronti del software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire e riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto, nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre, l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di licenze o diritti di copyright, brevetti o applicazioni brevettate Motorola o altri fornitori di software di terze parti, fatta eccezione per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty che deriva per legge dalla vendita di un prodotto.
Le modifiche apportate al telefono non
5

Sommario

Sicurezza e informazioni generali Avviso FCC Utilizzo e manutenzione Conformità UE Informazioni sul riciclaggio Operazioni di base
Funzioni principali
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inserimento di testo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tasto di spostamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tasto di selezione laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Display esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Comandi vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funzioni vocali del telefono. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Altoparlante viva voce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sommario
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Codici e password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Blocco e sblocco dei tasti esterni . . . . . . . . . . . 37
Blocco e sblocco del telefono . . . . . . . . . . . . . . 38
Personalizzazione
Modi d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Temi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aspetto del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opzioni di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chiamate
Disattivazione dell'avviso di una chiamata. . . . . 46
Registro chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Riselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Riselezione di un numero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Identificazione del chiamante. . . . . . . . . . . . . . . 47
Chiamate di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Intrattenimento
Lettore audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fotocamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Messaggi
Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Connessioni
MOTOSYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
File manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Collegamenti via cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bluetooth
Aggiornamenti del telefono. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Altre funzioni
Funzioni di chiamata avanzate . . . . . . . . . . . . . . 75
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Funzioni di personalizzazione avanzate . . . . . . . 84
Durata e costi della chiamate. . . . . . . . . . . . . . . 85
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Organizer personale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Intrattenimento e giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dati SAR Informazioni OMS Informazioni su OSS Indice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sommario
7

Sicurezza e informazioni generali

Sicurezza e informazioni generali
Nella presente sezione sono contenute informazioni importanti sulla sicurezza e sull'utilizzo corretto del dispositivo cellulare. Leggere le seguenti informazioni prima di utilizzare il dispositivo cellulare.
1
Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)
Il dispositivo cellulare incorpora un dispositivo di trasmissione e uno di ricezione. Quando è ACCESO, riceve e trasmette energia RF. Ogni volta che si comunica tramite il dispositivo cellulare, il sistema di gestione della chiamata controlla il livello di potenza utilizzato per le trasmissioni.
1. Le informazioni fornite in questo documento sostituiscono le informazioni generali sulla sicurezza incluse nei manuali dell'utente pubblicati in data precedente al 1 maggio 2006.
Sicurezza e informazioni generali
8
Il dispositivo cellulare Motorola è stato progettato per essere conforme alle normative vigenti nel suo Paese relative all'esposizione degli esseri umani all'energia RF.
Precauzioni nell’uso
Per garantire prestazioni ottimali del dispositivo cellulare e assicurarsi che l'esposizione all'energia RF rientri nei limiti delle linee guida incluse nei relativi standard, attenersi sempre alle seguenti istruzioni.
Antenna esterna
Se il dispositivo cellulare è dotato di antenna esterna, utilizzare solo un'antenna originale o un'antenna di ricambio approvata da Motorola. L'utilizzo di antenne non autorizzate, l'apporto di modifiche o il collegamento di accessori potrebbero danneggiare il dispositivo cellulare e/o determinare la mancata conformità alle normative vigenti nel suo Paese.
NON toccare l'antenna esterna mentre SI UTILIZZA il dispositivo cellulare poiché ciò incide sulla qualità della comunicazione e il dispositivo cellulare potrebbe richiedere un livello di potenza superiore a quello necessario.
Utilizzo del prodotto
Quando si effettua o si riceve una chiamata, tenere in mano il dispositivo cellulare come se si trattasse di un telefono fisso.
Se il dispositivo cellulare si trova a contatto con il corpo, utilizzare sempre un gancio, un supporto, una custodia o una cintura approvati o forniti da Motorola. Nel caso in cui non si utilizzi uno degli accessori previsti per l'utilizzo del dispositivo cellulare a contatto con il corpo forniti o approvati da Motorola, assicurarsi che il dispositivo cellulare e l'antenna si trovino ad almeno 2,5 centimetri dal corpo durante la trasmissione.
Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati del dispositivo cellulare, con o senza cavo, posizionare il dispositivo cellulare e l'antenna a una distanza di almeno 2,5 centimetri dal corpo.
L'utilizzo di accessori non forniti o approvati da Motorola, può provocare un superamento dei limiti normativi previsti per l'esposizione a energia RF. Per un elenco di accessori approvati o forniti da Motorola, visitare il sito Web di Motorola all'indirizzo:
www.motorola.com
.
Compatibilità/interferenza dell'energia RF
La maggior parte dei dispositivi elettronici è suscettibile alle interferenze dovute all'energia RF provenienti da sorgenti esterne se non sono adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità all'energia RF. In alcuni casi, il dispositivo cellulare potrebbe causare interferenze con altri dispositivi.
Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare problemi dovuti a interferenze
Spegnere il dispositivo cellulare in tutte le strutture in cui ciò sia richiesto. Tali strutture possono includere ospedali o presidi sanitari in cui vengono utilizzate apparecchiature sensibili all'energia RF esterna.
Sicurezza e informazioni generali
9
All'interno degli aerei, spegnere il dispositivo cellulare quando richiesto dal personale di bordo. Se il dispositivo cellulare include la funzione Aeroplano o una funzione analoga, contattare il personale di bordo per informazioni sull'eventuale utilizzo in volo.
Pacemaker
I portatori di pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo cellulare.
I portatori di pacemaker dovrebbero osservare le seguenti precauzioni:
Quando il dispositivo cellulare è ACCESO, tenerlo SEMPRE a una distanza minima di 20 cm dal pacemaker.
NON riporre il dispositivo cellulare nel taschino della camicia o della giacca.
Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo il potenziale di interferenza.
SPEGNERE immediatamente il dispositivo cellulare se si sospetta che vi siano interferenze.
Sicurezza e informazioni generali
10
Apparecchi acustici
Alcuni dispositivi cellulari potrebbero interferire con determinati modelli di apparecchi acustici. In tale caso, contattare il produttore dell'apparecchio acustico o un medico per valutare le possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizzano altri dispositivi medicali personali, contattare il relativo produttore o il proprio medico per stabilire se il dispositivo è adeguatamente schermato dall'energia RF.
Utilizzo durante la guida
Controllare le leggi e regolamenti che disciplinano l’utilizzo dei telefoni cellulari nell’area in cui Lei guida. Attenersi scrupolosamente a tali normative.
Se si utilizza il dispositivo cellulare durante la guida:
Prestare la massima attenzione alla guida e alla strada. In alcuni casi, l'utilizzo del dispositivo cellulare potrebbe causare distrazioni. Se non si riesce a mantenere la concentrazione sulla guida, interrompere la chiamata.
Se disponibile, utilizzare la funzione viva voce.
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di effettuare o rispondere a una chiamata.
Per ulteriori informazioni utili sulla guida responsabile, consultare la sezione contenente i suggerimenti sull'utilizzo durante la guida presente in fondo al manuale e/o visitare il sito Web Motorola al seguente indirizzo:
www.motorola.com/callsmart
.
Avvertenze di utilizzo
Osservare tutte le disposizioni esposte durante l'utilizzo del dispositivo cellulare in aree pubbliche, come in strutture sanitarie o aree a rischio di esplosione.
Aree con atmosfera potenzialmente esplosiva
Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso ma non sempre segnalate e possono includere aree di rifornimento carburante, come quelle poste al di sotto dei ponti delle imbarcazioni, strutture di trasferimento o stoccaggio di carburante o sostanze chimiche o aree in cui l'atmosfera contiene sostanze chimiche o particelle, come ad esempio granuli, polvere o polveri metalliche.
Nelle suddette aree, spegnere il dispositivo cellulare e non rimuovere, installare o caricare le batterie, in quanto eventuali scintille potrebbero causare esplosioni o incendi.
Veicoli con airbag
Non collocare il dispositivo cellulare nell'area di espansione dell'airbag.
Prodotti danneggiati
Se il dispositivo cellulare o la batteria sono stati immersi in acqua, perforati o soggetti a una seria caduta, evitare di utilizzarli e portarli a un centro di assistenza autorizzato Motorola per accertare eventuali danni. Non tentare di asciugare il dispositivo cellulare o la batteria con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno a microonde.
Sicurezza e informazioni generali
11
Batterie e caricabatteria
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
Se gioielli, chiavi, catenine o altro materiale conduttore di elettricità entra in contatto con i terminali esposti delle batterie, si potrebbero causare cortocircuiti o surriscaldamenti con conseguenti danni agli oggetti o lesioni personali. Maneggiare con cura le batterie cariche, in particolare quando vengono riposte in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie
Motorola Originali Attenzione:
gettare la batteria tra le fiamme. Sulla batteria, sul caricabatterie o sul dispositivo cellulare
potrebbero essere riportati i seguenti simboli:
Simbolo Definizione
.
per evitare il rischio di lesioni personali, non
Seguono importanti informazioni sulla sicurezza.
Non gettare la batteria o il dispositivo cellulare fra le fiamme.
Simbolo Definizione
In conformità con quanto previsto dalle leggi e normative locali applicabili, potrebbe essere necessario riciclare la batteria o il dispositivo cellulare. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità competenti.
Non smaltire la batteria o il dispositivo cellulare nei rifiuti comuni.
Il dispositivo cellulare contiene una batteria interna agli ioni di litio.
Non lasciare che la batteria, il caricabatteria o il dispositivo cellulare si bagnino.
L'ascolto di musica o le conversazioni tramite un auricolare a livelli di volume elevati potrebbe essere dannoso per l'udito.
12
Sicurezza e informazioni generali
Rischio di soffocamento
Il dispositivo cellulare o i relativi accessori potrebbero includere componenti rimovibili, che potrebbero costituire un pericolo di soffocamento per i bambini. Tenere il dispositivo cellulare e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini.
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo cellulare potrebbero essere in vetro. Se il dispositivo cellulare viene fatto cadere su superfici dure o sottoposto a forti urti, il vetro potrebbe rompersi. In caso di rottura del vetro, non toccare né tentare di rimuovere la parte danneggiata. Interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare fino ad avvenuta sostituzione del vetro presso un centro di assistenza qualificato.
Attacchi epilettici/perdita dei sensi
Alcune persone potrebbero essere soggette ad attacchi epilettici o perdita dei sensi se esposte a luci intermittenti, come ad esempio quelle prodotte dai videogiochi. Questo problema potrebbe interessare anche coloro che non sono mai stati soggetti ad attacchi epilettici o perdita dei sensi.
Se in passato si è stati soggetti ad attacchi epilettici o a episodi di perdita dei sensi o se vi sono precedenti familiari di questo tipo, contattare il proprio medico curante prima di utilizzare i videogiochi del dispositivo o di attivare una funzione con illuminazione intermittente (se disponibile) sul dispositivo cellulare.
In presenza di uno dei seguenti sintomi, interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare e contattare un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento. Si consiglia di tenersi alla massima distanza possibile dallo schermo, di lasciare accese le luci della stanza in cui ci si trova, di fare una pausa di almeno 15 minuti ogni ora e di interrompere l'utilizzo se si è particolarmente stanchi.
Sicurezza e informazioni generali
13
Avviso sull'utilizzo a livelli di volume elevati
L'ascolto di musica o le conversazioni tramite un auricolare a livelli di volume elevati potrebbe essere dannoso per l'udito.
Movimenti ripetitivi
Quando si eseguono ripetutamente azioni quali la pressione dei tasti o l'immissione di caratteri da tastiera, potrebbero insorgere disturbi alle mani, al collo o ad altre parti del corpo. Se durante o dopo l'utilizzo tali disturbi persistono, interrompere l'utilizzo e consultare un medico.
Sicurezza e informazioni generali
14
Avviso FCC agli utenti

Avviso FCC

La seguente disposizione si applica a tutti i prodotti che hanno ricevuto l'approvazione FCC. I prodotti idonei possono presentare il logo FCC e/o un identificativo FCC nel formato FCC-ID:xxxxxx sull'etichetta.
Motorola non ha approvato cambiamenti o modifiche al presente dispositivo su richiesta dell'utente. Qualsiasi cambiamento o modifica potrebbe rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Vedere 47 CFR Sez. 15.21.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il presente dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il presente dispositivo deve accettare le interferenze in ricezione, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. Vedere 47 CFR Sez. 15.19(3).
Se il dispositivo mobile o l'accessorio presenta un connettore USB, o è altrimenti considerato periferica di un computer in quanto può essere connesso a un computer a scopo di trasferimento dati, rientra tra i dispositivi di classe B ed è soggetto alla seguente disposizione:
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle limitazioni previste per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Tali limitazioni sono intese a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in installazioni di tipo residenziale. Il presente apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è possibile tuttavia escludere la generazione di interferenze in
Avviso FCC
15
installazioni specifiche. Qualora il presente apparecchio causi interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, individuabili accendendo e spegnendo l'apparecchio stesso, l'utente è invitato a tentare di correggere l'interferenza attuando una o più delle seguenti misure:
Cambiare l'orientamento o la collocazione dell'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa posta su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo di fiducia per assistenza.
Avviso FCC
16

Utilizzo e manutenzione

Utilizzo e manutenzione
Per preservare il telefono Motorola nelle migliori condizioni, osservare le precauzioni seguenti:
Liquidi di qualsiasi tipo Polvere e sporcizia
Non esporre il telefono all'acqua, alla pioggia, a umidità estrema, al sudore o altre forme di umidità.
Evitare il contatto con polvere, sporcizia, sabbia, cibo o altri materiali che potrebbero danneggiare il telefono.
Temperature eccessivamente alte o basse
Non esporre il telefono a temperature inferiori a -10°C o superiori a 45°C.
Microonde Terreno
Non tentare di asciugare il telefono in un forno a microonde.
Soluzioni detergenti
Per pulire il telefono, utilizzare unicamente un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool o altre soluzioni detergenti.
Non lasciare cadere il telefono.
Utilizzo e manutenzione
17
Dichiarazione di conformità alle direttive
0168
Numero di Omologa-
zione

Conformità UE

dell'Unione Europea
Motorola dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dell'Unione Europea
a tutte le altre relative Direttive Europee
Conformità UE
18
La figura mostra un tipico esempio del formato del numero di omologazione sull'etichetta di un telefono.
È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata, inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente sull'etichetta nella casella “Search” del sito Web.
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio

Informazioni sul riciclaggio

Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, significa che deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Smaltimento del telefono cellulare e degli accessori
Non smaltire i telefoni cellulari o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta separati per lo smaltimento di rifiuti di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Se non fossero disponibili sistemi di raccolta separati, restituire i telefoni cellulari o gli accessori elettrici al locale centro di assistenza autorizzato Motorola.
Informazioni sul riciclaggio
19

Operazioni di base

Attenzione:
prima volta, leggere le informazioni relative alla sicurezza contenute nel manuale dell'utente. Consultare periodicamente tali informazioni per un utilizzo sicuro del telefono.

Informazioni sul manuale

Nel presente manuale le modalità di individuazione delle funzioni di menu sono indicate nel seguente modo:
Procedura: s >g
La procedura indica che è necessario effettuare le seguenti operazioni dalla schermata iniziale:
1
Premere il accedere al menu principale.
20
Prima di utilizzare il telefono per la
Messaggi >Crea messaggio
tasto di selezione centrale s per
Operazioni di base
2
Premere il su
centrale
3
Premere il tasto di spostamento S per spostarsi su centrale
Convenzioni tipografiche
tasto di spostamento
g
Messaggi
, quindi premere il
s per effettuare la selezione.
Crea messaggio
, quindi premere il tasto di selezione
s
per effettuare la selezione.
Indica una funzione che dipende dalla rete, dalla scheda SIM o dal tipo di abbonamento e che potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Indica una funzione che necessita di un accessorio opzionale.
S per spostarsi
tasto di selezione

Batteria

Ricarica della batteria
Suggerimento:
circuiti di protezione contro eventuali sovraccarichi.
Nota:
collegando un cavo dalla porta micro USB del telefono ad una porta USB di un computer. È necessario che il telefono e il computer siano accesi e che sul computer siano installati i driver software corretti. È possibile che insieme al telefono vengano forniti un cavo USB Motorola Original e il software di supporto. Questi accessori sono venduti anche separatamente.
Utilizzo e sicurezza della batteria
• Motorola consiglia di utilizzare
Le batterie Motorola dispongono di
È possibile caricare la batteria
sempre batterie e caricabatteria Motorola.
La garanzia non copre
danni causati dall'utilizzo di batterie e/o caricabatteria non originali Motorola.
Attenzione:
caricabatteria non approvati può comportare il rischio di incendi, esplosioni, perdite di fluido o altre situazioni di pericolo. L'utilizzo errato di una batteria, o l'utilizzo di una batteria danneggiata, può comportare il rischio di incendi, esplosioni o altre situazioni di pericolo.
L'utilizzo delle batterie da parte dei bambini deve avvenire sempre sotto la supervisione di un adulto.
•Importante:
progettati per ottenere prestazioni ottimali se utilizzati con batterie approvate. Se sul display viene visualizzato un messaggio simile a
non valida
come descritto di seguito:
L'utilizzo di batterie o
I dispositivi mobili Motorola sono
o
Impossibile eseguire ricarica
, procedere
Batteria
Operazioni di base
21
Rimuovere la batteria e controllarla per verificare che sia dotata dell'ologramma "Original Equipment" di Motorola.
Se non è presente alcun ologramma, significa che si tratta di una batteria non approvata.
Se è presente l'ologramma, reinserire la batteria e tentare di caricarla di nuovo.
Se il messaggio viene ancora visualizzato, contattare un centro di assistenza autorizzato Motorola.
Una batteria nuova o una batteria che non viene utilizzata da molto tempo può richiedere un tempo di ricarica maggiore.
Operazioni di base
22
• Precauzioni per la ricarica:
tenere la batteria a temperatura ambiente. Non esporre le batterie a temperature inferiori a 0°C o superiori a 45°C durante il processo di ricarica. Non lasciare mai il dispositivo mobile all'interno di un veicolo in sosta.
Per l'immagazzinaggio, conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto.
È normale, con il passare del tempo, che la durata della batteria diminuisca, che la batteria funzioni per un tempo progressivamente inferiore dopo essere stata ricaricata e che quindi debba essere ricaricata più spesso epiùa lungo.
Durante la ricarica,
• Evitare di danneggiare la batteria e il dispositivo mobile.
schiacciare, piegare, deformare, forare, ridurre in pezzi o immergere in un liquido la batteria o il dispositivo mobile. Evitare di lasciar cadere la batteria o il dispositivo mobile, in particolare su superfici rigide. Se la batteria o il dispositivo mobile in uso hanno subito danni, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Motorola prima di utilizzarli nuovamente. di asciugare la batteria o il dispositivo con un'apparecchiatura o una fonte di calore, quali asciugacapelli o forni a microonde.
• Prestare particolare attenzione mentre si maneggia una batteria carica
se viene inserita in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore in cui sono presenti oggetti metallici. L'eventuale contatto con oggetti metallici (ad esempio, gioielli, chiavi, catenelle) potrebbe infatti provocare un cortocircuito,
Non disassemblare, aprire,
Non
tentare
, soprattutto
causando il surriscaldamento della batteria e conseguenti danni o lesioni.
Smaltire le batterie usate in conformità con le normative locali. Per informazioni sul corretto smaltimento della batteria, rivolgersi al locale centro di riciclaggio rifiuti.
Avvertenza:
in quanto potrebbero esplodere.
Non gettare mai le batterie nel fuoco
Operazioni di base
23

Funzioni principali

Orologio
Etichetta del tasto funzione
sinistro
MenuOpzioni
Data
10:10
Gestore dei servizi di telefonia mobile
10/15/2008
Etichetta del tasto funzione destro
Icone delle
funzioni

Visualizzazione

La
schermata iniziale
del telefono.
Nota:
La schermata iniziale potrebbe essere differente da quella illustrata di seguito a seconda del gestore dei servizi di telefonia mobile.
Funzioni principali
24
viene visualizzata all'accensione
Per selezionare un numero telefonico dalla schermata iniziale, premere i tasti alfanumerici, quindi premere
Premere il funzione
Nella schermata iniziale, premere i tasti esterni (laterali), impostare una sveglia, scattare una fotografia o inviare un messaggio, modificare il modo d'uso, attivare la modalità aereo o personalizzare la schermata iniziale.
Per accedere alle funzioni principali, nella schermata iniziale premere il l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra. Per visualizzare, nascondere o modificare le icone delle funzioni nella schermata iniziale, vedere
GUIDA INTRODUTTIVA
tasto di selezione centrale
Menu
per accedere al menu principale.
Opzioni
tasto di spostamento
.
s o il tasto
per bloccare
S verso
N
la
.
Suggerimento:
26
1
3845 7
Menu
>V
per ottenere informazioni sulle funzioni del telefono.
Nella parte superiore della schermata iniziale vengono visualizzati i simboli di stato.
Per visualizzare la Guida, premere
Guida
. Selezionare un argomento della
Guida
3 Simbolo Bluetooth® -
funzionalità Bluetooth:
&
&
&
Indica lo stato della
blu fisso = funzionalità Bluetooth
verde fisso = connessione Bluetooth in corso
blu lampeggiante = modalità rilevabile Bluetooth
attivata
1 Simbolo di potenza del segnale -
del segnale di rete.
2 Simbolo EDGE/GPRS -
una connessione di rete ad alta velocità
EDGE (Enhanced Data for GSM Evolution)
Z
o
GPRS (General Packet Radio Service)g.
Indica che è in uso
Indica l'intensità
4 Simbolo di messaggio -
di un nuovo messaggio vocale. Altri simboli possono includere
V
= messaggio e-mailT= messaggio in
5 Simbolo di posizione -
P
il simbolo sulla posizione alla rete oppure informazioni sulla posizione sono disattivate.
se il telefono invia informazioni
Indica la ricezione SMS, MMS o
segreteria telefonica
Viene visualizzato
Q
se le
Funzioni principali
:
25
6 Simbolo del modo d'uso -
Il
cursore
lampeggiante
indica il punto di inserimento.
Premere
Opzioni
per cambiare
le opzioni di inserimento
testo.
Invia aOpzioni
Premere
#
per selezionare
un modo
scrittura.
Crea messaggio
SMS:0
Contatore caratteri
l'impostazione del modo d'uso:
N
= solo suoneria
H
= solo vibrazioneI= vibra poi suona
7 Simbolo di linea attiva -
B
il simbolo attiva oppure è attiva la deviazione delle chiamate.
8 Simbolo di livello della batteria -
indicano il livello di carica della batteria. Se sul telefono viene visualizzato il messaggio
Batteria scarica
26
per indicare una chiamata
E
, ricaricare la batteria.
Funzioni principali
Visualizza
J
= silenzioso
Viene visualizzato
per indicare quando
Le barre verticali

Inserimento di testo

Alcune funzioni consentono l'inserimento di testo.
kd
Modo scrittura
Ê
É
È
Ã
Per
modificare
scrittura:
Procedura: s >u
>
Modo scrittura
Lettere maiuscole o minuscole:
impostare tutte le lettere maiuscole ( iniziale maiuscola ( (nessun simbolo).
Memorizzazione delle parole: Le parole inserite
possono essere memorizzate nel telefono, in modo da migliorare il modo ITAP e il completamento delle
Modo ITAP (vedere pagina 28)
Modo alfanumerico (vedere pagina 28)
Modo numerico (vedere pagina 29)
Modo simboli (vedere pagina 29)
le impostazioni e le lingue dei modi
Impostazioni >Imposta telefono
Premere 0 per
Ä
), solo la lettera
Í
) oppure tutte le lettere minuscole
parole. Premere >
Impara parole personali
sul telefono viene visualizzato
Completamento delle parole:
telefono affinché anticipi la parte restante della parola quando vengono inseriti tre o più caratteri in sequenza. Inserire una parola e premere >
Modo intuitivo >Completa parole
di completamento delle parole è attiva, sul telefono viene visualizzato
Punteggiatura:
di punteggiatura o altri caratteri.
Modifica o eliminazione del testo:
spostare il cursore a destra del testo da modificare. Premere il il carattere a sinistra del cursore. Tenere premuto per eliminare l'intera parola.
Opzioni >Modo scrittura >Modo intuitivo
. Quando questa funzione è attiva,
b
.
È possibile impostare il
Opzioni >Modo scrittura
. Quando la funzione
e
.
Premere 1 per inserire i segni
Premere S per
tasto Cancella/Indietro
D per eliminare
D
Funzioni principali
27
Modo ITAP
Prog ram
ke
Premere
D
per eliminare il carattere a sinistra del cursore.
Premere
S
verso l'alto
o verso il il basso per visualizzare
altre parole.
Premere
s
per selezionare
una parola.
Invia aOpzioni
Premere
*
per inserire
Prog
eunospazio.
Crea messaggio
SMS:4
È possibile attivare (
e
) o
disattivare (
b
) la funzione di completamento delle parole.
In una schermata di inserimento testo, premere # per passare al modo ITAP (scrittura intuitiva). Quando questa funzione è attiva, sul display del telefono viene
Ê
visualizzato
Il modo ITAP consente di inserire le parole utilizzando una sola pressione del tasto per ogni lettera. Il telefono anticipa ogni parola durante l'inserimento delle lettere che la compongono.
.
Ad esempio, se si preme verrà visualizzato:
7 7 6 4
, sul display
28
Funzioni principali
Modo alfanumerico
In una schermata di inserimento testo, premere # per passare al modo alfanumerico. Sul display del
É
telefono viene visualizzato
Per inserire il testo, premere più volte un tasto alfanumerico per visualizzare le lettere e il numero
.
Loading...
+ 76 hidden pages