Motorola MOTORAZRA V8 User Manual

Motorola MOTORAZRA V8 User Manual

MOTORAZR2 V8

INFORMAZIONI

AGGIUNTIVE>>

HELLOMOTO

Il telefono cellulare MOTORAZR2™ V8 è più sottile, più solido e più intelligente.

Il telefono è in grado di pronunciare i messaggi SMS, le informazioni sull'ID chiamante per le chiamate in arrivo e le opzioni di menu (pagina 34). Un display touch screen esterno consente di controllare

la riproduzione musicale, i messaggi e il registro chiamate senza aprire il telefono (vedere la GUIDA INTRODUTTIVA).

Il telefono consente di trasferire i file audio preferiti in modo rapido e semplice tramite la tecnologia USB 2.0 ad alta velocità e tramite Microsoft® Windows® Media Player 11 (vedere la GUIDA INTRODUTTIVA).

Il telefono consente inoltre di scattare fotografie in modo automatico tramite la fotocamera multi-shot da 2 megapixel (pagina 53).

È possibile registrare video ad alta definizione, che è possibile caricare sul blog personale (vedere la GUIDA INTRODUTTIVA).

1

È inoltre possibile accedere a siti Web come con un computer, grazie al browser HTML del telefono (pagina 52).

Il telefono consente l'accesso agli account e-mail personali (ad esempio Hotmail, Gmail o Yahoo) sul Web (vedere la GUIDA INTRODUTTIVA). È inoltre possibile leggere e sincronizzare le e-mail aziendali (Microsoft Outlook) tramite MOTOSYNC (pagina 64).

Per ulteriori informazioni: Per visualizzare le istruzioni relative alle funzioni del telefono, premere Menu > VGuida. Per visualizzare istruzioni sul Web e ottenere ulteriori informazioni sul telefono e i relativi accessori, visitare il sito Web www.hellomoto.com.

2

Introduzione al nuovo telefono cellulare GSM MOTORAZR2V8. Di seguito sono elencate le parti principali.

LED ricarica

Obiettivo della fotocamera

LED Bluetooth

Tasti di regolazione del volume

Consentono di modificare il modo d'uso nella schermata

iniziale e di spostarsi tra i menu.

Tasto di selezione laterale

Consente di scattare fotografie quando il flip

èchiuso e la fotocamera

èattiva.

Porta micro USB

Consente di inserire il caricabatteria e gli accessori del telefono.

Tasto vocale

Consente di utilizzare i comandi vocali per effettuare le chiamate e utilizzare le funzioni principali del telefono.

Altoparlante viva voce

(parte posteriore del telefono)

Display esterno

Consente di visualizzare le informazioni sulle chiamate in arrivo, di controllare il lettore audio quando il flip è chiuso ed è attivo il lettore audio e di visualizzare l'inquadratura della fotocamera quando il flip è chiuso e la fotocamera è attiva.

3

Schermata iniziale

Menu principale

Gestore dei servizi di telefonia mobile

10/15/2008

Opzioni

 

 

Menu

 

2

Premere il tasto di

2

Premere il tasto

 

selezione centrale s

 

di spostamento S

 

per accedere al Menu

Opzioni

verso l'alto, verso il

 

principale.

 

basso, verso sinistra

 

 

 

o verso destra per

 

 

 

spostarsi su una

 

 

 

funzione di menu.

1Per accendere il telefono tenere premuto il tasto

Accensione

e Spegnimento/Fine P finché non si illumina

il display.

1 Premere il tasto di selezione centrale sper effettuare la selezione.

Nota: Questa è l'impostazione predefinita della schermata iniziale e del menu principale del telefono. La schermata iniziale e il menu principale del telefono potrebbero essere leggermente differenti. Per modificare le funzioni rapide della schermata iniziale e l'aspetto del menu principale, vedere la GUIDA INTRODUTTIVA.

4

Alcune funzioni del telefono cellulare dipendono dalle capacità e dalle impostazioni della rete utilizzata dal gestore dei servizi di telefonia mobile. Inoltre, alcune funzioni potrebbero non essere state attivate dal gestore dei servizi di telefonia mobile e/o le impostazioni della rete utilizzata dal gestore potrebbero limitare il campo di applicazione delle funzioni. Per informazioni su funzionalità e disponibilità delle funzioni, contattare sempre il gestore dei servizi di telefonia mobile. Tutte le funzioni e le funzionalità ed altre caratteristiche specifiche del prodotto, così come le informazioni contenute nella presente guida

per l'utente si basano sulle più recenti informazioni disponibili e sono ritenute accurate al momento della stampa. Tuttavia tali informazioni sono soggette

a modifica senza preavviso.

MOTOROLA e il logo stilizzato M sono registrati presso l'ufficio brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office). I marchi Bluetooth appartengono ai rispettivi proprietari e sono utilizzati con licenza da Motorola, Inc. Java e tutti gli altri marchi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation; Windows XP e Windows Media sono marchi di Microsoft Corporation. Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer, Inc. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.

© Motorola, Inc., 2007.

Attenzione: Le modifiche apportate al telefono non espressamente approvate da Motorola potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare il dispositivo.

Avviso sul copyright del software

I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono includere software protetti da copyright di Motorola e di terze-parti memorizzati nelle memorie dei semiconduttori o in altri supporti. La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi riserva a Motorola e ai fornitori di software di terze-parti determinati diritti esclusivi nei confronti del software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire e riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto, nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre, l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di licenze o diritti di copyright, brevetti

o applicazioni brevettate Motorola o altri fornitori di software di terze parti, fatta eccezione per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty che deriva per legge dalla vendita di un prodotto.

5

Sommario

Sicurezza e informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . 8

Avviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilizzo e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conformità UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Informazioni sul riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Funzioni principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Inserimento di testo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tasto di spostamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tasto di selezione laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Display esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Comandi vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Funzioni vocali del telefono. . . . . . . . . . . . . . . . 36 Altoparlante viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Codici e password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Blocco e sblocco dei tasti esterni . . . . . . . . . . . 37 Blocco e sblocco del telefono . . . . . . . . . . . . . . 38 Personalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Modi d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Temi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Aspetto del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Opzioni di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Disattivazione dell'avviso di una chiamata. . . . . 46 Registro chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Riselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Riselezione di un numero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Identificazione del chiamante. . . . . . . . . . . . . . . 47 Chiamate di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

6 Sommario

Intrattenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Lettore audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fotocamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 MOTOSYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 File manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Collegamenti via cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Aggiornamenti del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Funzioni di chiamata avanzate . . . . . . . . . . . . . . 75 Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Funzioni di personalizzazione avanzate . . . . . . . 84 Durata e costi della chiamate. . . . . . . . . . . . . . . 85 Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Organizer personale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Intrattenimento e giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Dati SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Informazioni OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Informazioni su OSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Sommario 7

Sicurezza e informazioni generali

Nella presente sezione sono contenute informazioni importanti sulla sicurezza e sull'utilizzo corretto del dispositivo cellulare. Leggere le seguenti informazioni prima di utilizzare il dispositivo cellulare.1

Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)

Il dispositivo cellulare incorpora un dispositivo di trasmissione e uno di ricezione. Quando è ACCESO, riceve e trasmette energia RF. Ogni volta che si comunica tramite il dispositivo cellulare, il sistema di gestione della chiamata controlla il livello di potenza utilizzato per le trasmissioni.

1.Le informazioni fornite in questo documento sostituiscono le informazioni generali sulla sicurezza incluse nei manuali dell'utente pubblicati in data precedente al 1 maggio 2006.

Il dispositivo cellulare Motorola è stato progettato per essere conforme alle normative vigenti nel suo Paese relative all'esposizione degli esseri umani all'energia RF.

Precauzioni nell’uso

Per garantire prestazioni ottimali del dispositivo cellulare e assicurarsi che l'esposizione all'energia RF rientri nei limiti delle linee guida incluse nei relativi standard, attenersi sempre alle seguenti istruzioni.

Antenna esterna

Se il dispositivo cellulare è dotato di antenna esterna, utilizzare solo un'antenna originale o un'antenna di ricambio approvata da Motorola. L'utilizzo di antenne non autorizzate, l'apporto di modifiche o il collegamento di accessori potrebbero danneggiare il dispositivo cellulare e/o determinare la mancata conformità alle normative vigenti nel suo Paese.

8 Sicurezza e informazioni generali

NON toccare l'antenna esterna mentre SI UTILIZZA il dispositivo cellulare poiché ciò incide sulla qualità della comunicazione e il dispositivo cellulare potrebbe richiedere un livello di potenza superiore a quello necessario.

Utilizzo del prodotto

Quando si effettua o si riceve una chiamata, tenere in mano il dispositivo cellulare come se si trattasse di un telefono fisso.

Se il dispositivo cellulare si trova a contatto con il corpo, utilizzare sempre un gancio, un supporto, una custodia o una cintura approvati o forniti da Motorola. Nel caso in cui non si utilizzi uno degli accessori previsti per l'utilizzo del dispositivo cellulare a contatto con il corpo forniti o approvati da Motorola, assicurarsi che il dispositivo cellulare e l'antenna si trovino ad almeno 2,5 centimetri dal corpo durante la trasmissione.

Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati del dispositivo cellulare, con o senza cavo, posizionare il dispositivo cellulare e l'antenna a una distanza di almeno 2,5 centimetri dal corpo.

L'utilizzo di accessori non forniti o approvati da Motorola, può provocare un superamento dei limiti normativi previsti per l'esposizione a energia RF. Per un elenco di accessori approvati o forniti da Motorola, visitare il sito Web di Motorola all'indirizzo: www.motorola.com.

Compatibilità/interferenza dell'energia RF

La maggior parte dei dispositivi elettronici è suscettibile alle interferenze dovute all'energia RF provenienti da sorgenti esterne se non sono adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità all'energia RF. In alcuni casi, il dispositivo cellulare potrebbe causare interferenze con altri dispositivi.

Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare problemi dovuti a interferenze

Spegnere il dispositivo cellulare in tutte le strutture in cui ciò sia richiesto. Tali strutture possono includere ospedali o presidi sanitari in cui vengono utilizzate apparecchiature sensibili all'energia RF esterna.

Sicurezza e informazioni generali

9

All'interno degli aerei, spegnere il dispositivo cellulare quando richiesto dal personale di bordo. Se il dispositivo cellulare include la funzione Aeroplano o una funzione analoga, contattare il personale di bordo per informazioni sull'eventuale utilizzo in volo.

Pacemaker

I portatori di pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo cellulare.

I portatori di pacemaker dovrebbero osservare le seguenti precauzioni:

Quando il dispositivo cellulare è ACCESO, tenerlo SEMPRE a una distanza minima di 20 cm dal pacemaker.

NON riporre il dispositivo cellulare nel taschino della camicia o della giacca.

Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo il potenziale di interferenza.

SPEGNERE immediatamente il dispositivo cellulare se si sospetta che vi siano interferenze.

Apparecchi acustici

Alcuni dispositivi cellulari potrebbero interferire con determinati modelli di apparecchi acustici. In tale caso, contattare il produttore dell'apparecchio acustico o un medico per valutare le possibili alternative.

Altri dispositivi medicali

Se si utilizzano altri dispositivi medicali personali, contattare il relativo produttore o il proprio medico per stabilire se il dispositivo è adeguatamente schermato dall'energia RF.

Utilizzo durante la guida

Controllare le leggi e regolamenti che disciplinano l’utilizzo dei telefoni cellulari nell’area in cui Lei guida. Attenersi scrupolosamente a tali normative.

Se si utilizza il dispositivo cellulare durante la guida:

Prestare la massima attenzione alla guida e alla strada. In alcuni casi, l'utilizzo del dispositivo cellulare potrebbe causare distrazioni. Se non si riesce a mantenere la concentrazione sulla guida, interrompere la chiamata.

10 Sicurezza e informazioni generali

Se disponibile, utilizzare la funzione viva voce.

Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di effettuare o rispondere a una chiamata.

Per ulteriori informazioni utili sulla guida responsabile, consultare la sezione contenente i suggerimenti sull'utilizzo durante la guida presente in fondo al manuale e/o visitare il sito Web Motorola al seguente indirizzo: www.motorola.com/callsmart.

Avvertenze di utilizzo

Osservare tutte le disposizioni esposte durante l'utilizzo del dispositivo cellulare in aree pubbliche, come in strutture sanitarie o aree a rischio di esplosione.

Veicoli con airbag

Non collocare il dispositivo cellulare nell'area di espansione dell'airbag.

Aree con atmosfera potenzialmente esplosiva

Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso ma non sempre segnalate e possono includere aree di rifornimento carburante, come quelle poste al di sotto dei ponti delle imbarcazioni, strutture di trasferimento o stoccaggio di carburante o sostanze chimiche o aree in cui l'atmosfera contiene sostanze chimiche o particelle, come ad esempio granuli, polvere o polveri metalliche.

Nelle suddette aree, spegnere il dispositivo cellulare e non rimuovere, installare o caricare le batterie,

in quanto eventuali scintille potrebbero causare esplosioni o incendi.

Prodotti danneggiati

Se il dispositivo cellulare o la batteria sono stati immersi in acqua, perforati o soggetti a una seria caduta, evitare di utilizzarli e portarli a un centro di assistenza autorizzato Motorola per accertare eventuali danni. Non tentare di asciugare il dispositivo cellulare o la batteria con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno a microonde.

Sicurezza e informazioni generali

11

Batterie e caricabatteria

Se gioielli, chiavi, catenine o altro materiale conduttore di elettricità entra in contatto

con i terminali esposti delle batterie, si potrebbero causare cortocircuiti o

surriscaldamenti con conseguenti danni agli oggetti o lesioni personali. Maneggiare con cura le batterie cariche, in particolare quando vengono riposte in una

tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici. Utilizzare solo batterie e caricabatterie Motorola Originali.

Attenzione: per evitare il rischio di lesioni personali, non gettare la batteria tra le fiamme.

Sulla batteria, sul caricabatterie o sul dispositivo cellulare potrebbero essere riportati i seguenti simboli:

Simbolo

Definizione

032374o

Seguono importanti informazioni

 

sulla sicurezza.

Non gettare la batteria o il dispositivo cellulare fra le fiamme.

Simbolo

Definizione

 

 

 

 

 

 

 

In conformità con quanto previsto

 

 

 

 

032375o

dalle leggi e normative locali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

applicabili, potrebbe essere

 

 

 

 

 

 

 

necessario riciclare la batteria o il

 

 

 

 

 

 

 

dispositivo cellulare. Per ulteriori

 

 

 

 

 

 

 

informazioni, contattare le autorità

 

 

 

 

 

 

 

competenti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non smaltire la batteria o il

 

 

 

 

 

 

 

dispositivo cellulare nei rifiuti

 

 

 

 

 

 

 

comuni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il dispositivo cellulare contiene una

 

 

 

Li Ion BATT

 

 

 

 

 

032378o

 

batteria interna agli ioni di litio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non lasciare che la batteria,

 

 

 

 

 

 

 

il caricabatteria o il dispositivo

 

 

 

 

 

 

 

cellulare si bagnino.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'ascolto di musica o le

 

 

 

 

 

 

 

conversazioni tramite un auricolare a

 

 

 

 

 

 

 

livelli di volume elevati potrebbe

 

 

 

 

 

 

 

essere dannoso per l'udito.

 

 

 

 

 

 

 

 

12 Sicurezza e informazioni generali

Rischio di soffocamento

Il dispositivo cellulare o i relativi accessori potrebbero includere componenti rimovibili, che potrebbero costituire un pericolo di soffocamento per i bambini. Tenere il dispositivo cellulare e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini.

Parti in vetro

Alcune parti del dispositivo cellulare potrebbero essere in vetro. Se il dispositivo cellulare viene fatto cadere su superfici dure o sottoposto a forti urti, il vetro potrebbe rompersi. In caso di rottura del vetro, non toccare né tentare di rimuovere la parte danneggiata. Interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare fino ad avvenuta sostituzione del vetro presso un centro di assistenza qualificato.

Attacchi epilettici/perdita dei sensi

Alcune persone potrebbero essere soggette ad attacchi epilettici o perdita dei sensi se esposte a luci intermittenti, come ad esempio quelle prodotte dai videogiochi. Questo problema potrebbe interessare anche coloro che non sono mai stati soggetti ad attacchi epilettici o perdita dei sensi.

Se in passato si è stati soggetti ad attacchi epilettici o a episodi di perdita dei sensi o se vi sono precedenti familiari di questo tipo, contattare il proprio medico curante prima di utilizzare i videogiochi del dispositivo o di attivare una funzione con illuminazione intermittente (se disponibile) sul dispositivo cellulare.

In presenza di uno dei seguenti sintomi, interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare e contattare un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento.

Si consiglia di tenersi alla massima distanza possibile dallo schermo, di lasciare accese le luci della stanza in cui ci si trova, di fare una pausa di almeno 15 minuti ogni ora e di interrompere l'utilizzo se si è particolarmente stanchi.

Sicurezza e informazioni generali

13

Avviso sull'utilizzo a livelli di volume elevati

L'ascolto di musica o le conversazioni tramite un auricolare a livelli di volume elevati potrebbe essere dannoso per l'udito.

Movimenti ripetitivi

Quando si eseguono ripetutamente azioni quali la pressione dei tasti o l'immissione di caratteri da tastiera, potrebbero insorgere disturbi alle mani, al collo o ad altre parti del corpo. Se durante o dopo l'utilizzo tali disturbi persistono, interrompere l'utilizzo e consultare un medico.

14 Sicurezza e informazioni generali

Avviso FCC agli utenti

La seguente disposizione si applica a tutti i prodotti che hanno ricevuto l'approvazione FCC. I prodotti idonei possono presentare il logo FCC e/o un identificativo FCC nel formato FCC-ID:xxxxxx sull'etichetta.

Motorola non ha approvato cambiamenti o modifiche al presente dispositivo su richiesta dell'utente. Qualsiasi cambiamento o modifica potrebbe rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Vedere 47 CFR Sez. 15.21.

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il presente dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il presente dispositivo deve accettare le interferenze in ricezione, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. Vedere 47 CFR Sez. 15.19(3).

Se il dispositivo mobile o l'accessorio presenta un connettore USB, o è altrimenti considerato periferica di un computer in quanto può essere connesso a un computer a scopo di trasferimento dati, rientra tra

i dispositivi di classe B ed è soggetto alla seguente disposizione:

Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle limitazioni previste per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Tali limitazioni sono intese a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in installazioni di tipo residenziale. Il presente apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è possibile tuttavia escludere la generazione di interferenze in

Avviso FCC

15

installazioni specifiche. Qualora il presente apparecchio causi interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, individuabili accendendo e spegnendo l'apparecchio stesso, l'utente è invitato a tentare di correggere l'interferenza attuando una o più delle seguenti misure:

Cambiare l'orientamento o la collocazione dell'antenna di ricezione.

Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.

Collegare l'apparecchio a una presa posta su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.

Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo di fiducia per assistenza.

16 Avviso FCC

Utilizzo e manutenzione

Per preservare il telefono Motorola nelle migliori condizioni, osservare le precauzioni seguenti:

Liquidi di qualsiasi tipo

Non esporre il telefono all'acqua, alla pioggia, a umidità estrema, al sudore o altre forme di umidità.

Temperature eccessivamente alte o basse

Non esporre il telefono a temperature inferiori a -10°C o superiori a 45°C.

Microonde

Non tentare di asciugare il telefono in un forno a microonde.

Polvere e sporcizia

Evitare il contatto con polvere, sporcizia, sabbia, cibo o altri materiali che potrebbero danneggiare il telefono.

Soluzioni detergenti

Per pulire il telefono, utilizzare unicamente un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool o altre soluzioni detergenti.

Terreno

Non lasciare cadere il telefono.

Utilizzo e manutenzione

17

Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea

Motorola dichiara che questo prodotto è conforme

ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dell'Unione Europea

a tutte le altre relative Direttive Europee

 

 

 

 

0168

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Omologa-

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di

 

 

 

 

 

 

 

 

zione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La figura mostra un tipico esempio del formato del numero di omologazione sull'etichetta di un telefono.

È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata, inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente sull'etichetta nella casella “Search” del sito Web.

18 Conformità UE

Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio

Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, significa che deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.

Smaltimento del telefono cellulare e degli accessori

Non smaltire i telefoni cellulari o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta separati per lo smaltimento di rifiuti di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Se non fossero disponibili sistemi di raccolta separati, restituire i telefoni cellulari o gli accessori elettrici al locale centro di assistenza autorizzato Motorola.

Informazioni sul riciclaggio

19

Operazioni di base

Attenzione: Prima di utilizzare il telefono per la prima volta, leggere le informazioni relative alla sicurezza contenute nel manuale dell'utente.

Consultare periodicamente tali informazioni per un utilizzo sicuro del telefono.

Informazioni sul manuale

Nel presente manuale le modalità di individuazione delle funzioni di menu sono indicate nel seguente modo:

Procedura: s> gMessaggi > Crea messaggio

La procedura indica che è necessario effettuare le seguenti operazioni dalla schermata iniziale:

1Premere il tasto di selezione centrale sper accedere al menu principale.

2Premere il tasto di spostamento Sper spostarsi su gMessaggi, quindi premere il tasto di selezione centrale sper effettuare la selezione.

3Premere il tasto di spostamento Sper spostarsi

su Crea messaggio, quindi premere il tasto di selezione centrale sper effettuare la selezione.

Convenzioni tipografiche

Indica una funzione che dipende dalla rete, dalla scheda SIM o dal tipo di abbonamento e che potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.

Indica una funzione che necessita di un accessorio opzionale.

20 Operazioni di base

Batteria

Ricarica della batteria

Suggerimento: Le batterie Motorola dispongono di circuiti di protezione contro eventuali sovraccarichi.

Nota: È possibile caricare la batteria collegando un cavo dalla porta micro USB del telefono ad una porta USB di un computer. È necessario che il telefono e il

computer siano accesi e che sul computer siano installati i driver software corretti. È possibile che insieme al telefono vengano forniti un cavo USB Motorola Original e il software di supporto. Questi accessori sono venduti anche separatamente.

Utilizzo e sicurezza della batteria

• Motorola consiglia di utilizzare sempre batterie e caricabatteria Motorola. La garanzia non copre

danni causati dall'utilizzo di batterie e/o caricabatteria non originali Motorola.

Attenzione: L'utilizzo di batterie o caricabatteria non approvati può comportare il rischio di incendi, esplosioni, perdite di fluido o altre situazioni di pericolo. L'utilizzo errato di una batteria, o l'utilizzo di una batteria danneggiata, può comportare il rischio di

incendi, esplosioni o altre situazioni di pericolo.

L'utilizzo delle batterie da parte dei bambini deve avvenire sempre sotto la supervisione di un adulto.

Importante: I dispositivi mobili Motorola sono progettati per ottenere prestazioni ottimali se utilizzati con batterie approvate. Se sul display viene visualizzato un messaggio simile a Batteria non valida o Impossibile eseguire ricarica, procedere come descritto di seguito:

Operazioni di base

21

Rimuovere la batteria e controllarla per verificare che sia dotata dell'ologramma "Original Equipment" di Motorola.

Se non è presente alcun ologramma, significa che si tratta di una batteria non approvata.

Se è presente l'ologramma, reinserire

la batteria e tentare di caricarla di nuovo.

Se il messaggio viene ancora visualizzato, contattare un centro di assistenza autorizzato Motorola.

Una batteria nuova o una batteria che non viene utilizzata da molto tempo può richiedere un tempo di ricarica maggiore.

Precauzioni per la ricarica: Durante la ricarica, tenere la batteria a temperatura ambiente. Non esporre le batterie a temperature inferiori a 0°C o superiori a 45°C durante il processo

di ricarica. Non lasciare mai il dispositivo mobile all'interno di un veicolo in sosta.

Per l'immagazzinaggio, conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto.

È normale, con il passare del tempo, che la durata della batteria diminuisca, che la batteria funzioni per un tempo progressivamente inferiore dopo essere stata ricaricata e che quindi debba essere ricaricata più spesso

e più a lungo.

22 Operazioni di base

Evitare di danneggiare la batteria e il dispositivo mobile. Non disassemblare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare, ridurre in pezzi o immergere in un liquido la batteria o il dispositivo mobile. Evitare di lasciar cadere la batteria o il dispositivo mobile, in particolare su superfici rigide. Se la batteria o il dispositivo mobile in uso hanno subito danni, rivolgersi

a un centro di assistenza autorizzato Motorola prima di utilizzarli nuovamente. Non tentare di asciugare la batteria o il dispositivo con un'apparecchiatura o una fonte di calore, quali asciugacapelli o forni a microonde.

Prestare particolare attenzione mentre

si maneggia una batteria carica, soprattutto se viene inserita in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore in cui sono presenti oggetti metallici. L'eventuale contatto con oggetti metallici (ad esempio, gioielli, chiavi, catenelle) potrebbe infatti provocare un cortocircuito,

causando il surriscaldamento della batteria e conseguenti danni o lesioni.

Smaltire le batterie usate in conformità con le normative locali. Per informazioni sul corretto smaltimento della batteria, rivolgersi al locale centro di riciclaggio rifiuti.

Avvertenza: Non gettare mai le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.

Operazioni di base

23

Funzioni principali

Visualizzazione

La schermata iniziale viene visualizzata all'accensione del telefono.

Data

 

 

 

Gestore dei servizi di telefonia mobile

 

 

 

 

10/15/2008

 

Orologio

 

 

 

Icone delle

 

 

 

 

 

funzioni

 

 

 

 

 

Etichetta

 

 

 

 

Etichetta

 

 

 

10:10

del tasto

del tasto

 

 

 

funzione

 

 

 

 

 

Opzioni

Menu

funzione

sinistro

 

 

 

 

 

 

 

 

destro

 

 

 

 

Nota: La schermata iniziale potrebbe essere differente da quella illustrata di seguito a seconda del gestore dei servizi di telefonia mobile.

Per selezionare un numero telefonico dalla schermata iniziale, premere i tasti alfanumerici, quindi premere N.

Premere il tasto di selezione centrale so il tasto funzione Menu per accedere al menu principale.

Nella schermata iniziale, premere Opzioni per bloccare i tasti esterni (laterali), impostare una sveglia, scattare una fotografia o inviare un messaggio, modificare il modo d'uso, attivare la modalità aereo o personalizzare la schermata iniziale.

Per accedere alle funzioni principali, nella schermata iniziale premere il tasto di spostamento Sverso l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra. Per visualizzare, nascondere o modificare le icone delle funzioni nella schermata iniziale, vedere la

GUIDA INTRODUTTIVA.

24 Funzioni principali

Suggerimento: Per visualizzare la Guida, premere Menu > VGuida. Selezionare un argomento della Guida per ottenere informazioni sulle funzioni del telefono.

Nella parte superiore della schermata iniziale vengono visualizzati i simboli di stato.

1

2

3

4

5

6

7

8

1Simbolo di potenza del segnale - Indica l'intensità del segnale di rete.

2 Simbolo EDGE/GPRS - Indica che è in uso una connessione di rete ad alta velocità

EDGE (Enhanced Data for GSM Evolution)

Zo GPRS (General Packet Radio Service)g.

3Simbolo Bluetooth® - Indica lo stato della funzionalità Bluetooth:

&blu fisso = funzionalità Bluetooth attivata

&verde fisso = connessione Bluetooth in corso

&blu lampeggiante = modalità rilevabile Bluetooth

4 Simbolo di messaggio - Indica la ricezione di un nuovo messaggio SMS, MMS o vocale. Altri simboli possono includere:

V = messaggio e-mail T = messaggio in segreteria telefonica

5 Simbolo di posizione - Viene visualizzato il simbolo P se il telefono invia informazioni sulla posizione alla rete oppure Q se le informazioni sulla posizione sono disattivate.

Funzioni principali

25

6 Simbolo del modo d'uso - Visualizza

Inserimento di testo

 

l'impostazione del modo d'uso:

Alcune funzioni consentono l'inserimento di testo.

 

N = solo suoneria J = silenzioso

 

H = solo vibrazione I = vibra poi suona

7 Simbolo di linea attiva - Viene visualizzato il simbolo B per indicare una chiamata attiva oppure E per indicare quando

è attiva la deviazione delle chiamate.

8Simbolo di livello della batteria - Le barre verticali indicano il livello di carica della batteria. Se sul telefono viene visualizzato il messaggio

Batteria scarica, ricaricare la batteria.

Premere # per selezionare un modo scrittura.

Premere

Opzioni per cambiare le opzioni di inserimento testo.

Crea messaggio

Contatore

kd

SMS:0

caratteri

 

 

 

Il cursore

 

 

lampeggiante

 

 

indica il

 

 

punto di

Opzioni

Invia a

inserimento.

 

26 Funzioni principali

> Modo scrittura
Lettere maiuscole o minuscole: Premere 0per impostare tutte le lettere maiuscole (Ä), solo la lettera iniziale maiuscola (Í) oppure tutte le lettere minuscole (nessun simbolo).
Memorizzazione delle parole: Le parole inserite possono essere memorizzate nel telefono, in modo da migliorare il modo ITAP e il completamento delle
Impostazioni > Imposta telefono
scrittura:
Procedura: s> u
Per modificare le impostazioni e le lingue dei modi

Modo scrittura

Ê

Modo ITAP (vedere pagina 28)

 

 

É

Modo alfanumerico (vedere pagina 28)

 

 

È

Modo numerico (vedere pagina 29)

 

 

Ã

Modo simboli (vedere pagina 29)

parole. Premere Opzioni > Modo scrittura > Modo intuitivo

> Impara parole personali. Quando questa funzione è attiva, sul telefono viene visualizzato b.

Completamento delle parole: È possibile impostare il telefono affinché anticipi la parte restante della parola quando vengono inseriti tre o più caratteri in sequenza. Inserire una parola e premere Opzioni > Modo scrittura

> Modo intuitivo > Completa parole. Quando la funzione di completamento delle parole è attiva, sul telefono viene visualizzato e.

Punteggiatura: Premere 1per inserire i segni di punteggiatura o altri caratteri.

Modifica o eliminazione del testo: Premere Sper spostare il cursore a destra del testo da modificare. Premere il tasto Cancella/Indietro Dper eliminare il carattere a sinistra del cursore. Tenere premuto D per eliminare l'intera parola.

Funzioni principali

27

Modo ITAP

In una schermata di inserimento testo, premere # per passare al modo ITAP (scrittura intuitiva). Quando questa funzione è attiva, sul display del telefono viene visualizzato Ê.

Il modo ITAP consente di inserire le parole utilizzando una sola pressione del tasto per ogni lettera. Il telefono anticipa ogni parola durante l'inserimento delle lettere che la compongono.

Ad esempio, se si preme 7764, sul display verrà visualizzato:

Premere * per inserire

Prog e uno spazio

Premere S verso l'alto o verso il il basso per visualizzare

altre parole. Premere s per selezionare una parola.

Crea

 

ke

 

Prog ram

 

Opzioni

Invia a

È possibile attivare (e) o disattivare (b) la funzione di completamento delle parole.

Premere Dper eliminare il carattere a sinistra del cursore.

Modo alfanumerico

In una schermata di inserimento testo, premere # per passare al modo alfanumerico. Sul display del telefono viene visualizzato É.

Per inserire il testo, premere più volte un tasto alfanumerico per visualizzare le lettere e il numero

28 Funzioni principali

Loading...
+ 76 hidden pages