2 V9 3G. Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone.
Abrir os menus e selecione itens de menu.
Navegar pelos menus.
Te cla Fácil Direita
Abrir o comando de voz (pressione
quando o telefone estiver aberto e segure
quando o telefone estiver fechado).
Te cla Apagar/Voltar
Ligar e desligar, encerrar a ligação e sair
dos menus.
Mantenha a tecla pressionada para alterar
a campainha para silencioso e voltar.
Microfone
1
Indicador de Carga da Bateria
Te clas de Volume
Abrir o menu estilo de campainha ou
ajuste o zoom da câmera quando o flip do
telefone estiver fechado.
Te cla Inteligente
Tecla de Seleção. Pressione a tecla
inteligente para bloquear ou desbloquear
as teclas laterais (com o flip fechado).
Porta de Conexão de Acessórios
Inserir o carregador de bateria e os
acessórios do telefone.
Lente da Câmera
Indicador de Conexão Bluetooth
®
Te cla Comando de Voz
Display ExternoUse as teclas de seleção por toque,
tecla inteligente e tecla de volume para
acessar as imagens, músicas e vídeos.
Ver fotos.Reproduzir música.
Te clas de Toque: depois de pressionar a tecla
[
ou c no display externo, use as teclas do display V v para
Reproduzir vídeos.
navegar pelos itens e a tecla inteligente para voltar. As teclas com ícone especial são exibidas no display externo
quando você recebe uma mensagem de texto, perde uma ligação ou quando ocorre um alarme ou lembrete de evento.
2
Você s abia:
processador eficiente de 512 MHz que é 10 vezes mais rápido do que o telefone RAZR original. Um processador
tão rápido em um dispositivo tão compacto pode fazer com que o celular fique um pouco quente quando em uso,
especialmente durante atividades que utilizam sua potência de processamento; por exemplo, ao ouvir músicas,
assistir vídeos ou navegar na Web.
seu telefone ajuda você a realizar essas tarefas rapidamente e eficientemente, graças a um
3
Tela InicialMenu
Ir para
You Tube
h
Voltar
Pressione a Te cla de
3
Navegação para cima,
para baixo, para a
esquerda ou para a
direita (
S
) para destacar
Provedor de Serviços
12:00pm
MotoIDCâmera
Mantenha pressionada a
1
Liga/Desliga O
Te cla
por alguns segundos ou
até que o display acenda
para ligar o telefone.
a função do menu.
Pressione a Te cla Central
2
s
) para abrir o Menu
(
Pressione a Te cla Central
4
s
) para selecionar.
(
Principal.
Para alterar os atalhos da tela inicial e o aspecto do menu principal, consulte o Guia de Início Rápido.
Para mais informações: consulte o seu Guia de Início Rápido ou visite
www.hellomoto.com/support
.
4
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.hellomoto.com.br
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e
das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além
disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por
seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do
seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. As
funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos
genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo
da customização do seu provedor de serviços. Entre em contato
com seu provedor de serviços para obter informações sobre
disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções,
funcionalidades e outras especificações do produto, bem como
as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas
informações mais recentes disponíveis e consideradas como
precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva
o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou
especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados
no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais
nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos
proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu
proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e
todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais
ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países. Microsoft, Windows e Windows ME
são marcas registradas da Microsoft Corporation; e Windows XP
é marca comercial da Microsoft Corporation.
alterações ou modificações feitas no telefone celular,
que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão
a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir
software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em
memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados
Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de
software da Motorola e de terceiros determinados direitos
exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos
exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto,
nenhum software protegido por leis de copyright contido nos
produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa,
ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a
maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos
Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta
ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a
copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da
Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto
a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de
exploração de patentes que é apresentada de acordo com a
operação da lei na venda de um produto.
5
sumário
mapa de menus. . . . . . . . . . . . 8
uso e cuidados. . . . . . . . . . . . 10
itens básicos . . . . . . . . . . . . . 11
display. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
volume . . . . . . . . . . . . . . . . 14
tecla de navegação . . . . . . . 14
tecla inteligente . . . . . . . . . 15
display externo . . . . . . . . . . 15
comandos de voz . . . . . . . . 16
alto-falante do viva-voz . . . . 18
códigos e senhas . . . . . . . . 19
bloquear e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . . . . . 19
bloquear e desbloquear
teclas externas . . . . . . . . . . 20
sumário
6
dicas e truques. . . . . . . . . . . . 21
ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
desativar um alerta
de ligação . . . . . . . . . . . . . . 23
últimas ligações. . . . . . . . . . 23
rediscar . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ID de chamada . . . . . . . . . . 26
ligações de emergência . . . 26
ligações de vídeo. . . . . . . . . 28
viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 30
opções de discagem . . . . . . 31
opções de atendimento . . . 32
tempo das ligações . . . . . . . 32
colocar uma ligação
em espera . . . . . . . . . . . . . . 33
emudecer uma ligação . . . . 34
ligação em espera . . . . . . . . 34
conferência . . . . . . . . . . . . . 34
transferir uma ligação . . . . . 34
restringir ligações . . . . . . . . 35
bloqueio de ligação . . . . . . . 35
configurações de rede. . . . . 35
enviar ou receber dados . . . 36
entrada de texto. . . . . . . . . . . 37
modo iTAP™ . . . . . . . . . . . . 38
modos tap e tap extend . . . 39
modo numérico . . . . . . . . . . 40
modo símbolo . . . . . . . . . . . 40
mensagens . . . . . . . . . . . . . . . 41
caixa postal . . . . . . . . . . . . . 41
mensagens de texto . . . . . . 42
imprimir mensagem via
conexão Bluetooth® . . . . . 44
mensagens do browser . . . 45
serviços de informações. . . 45
ferramentas . . . . . . . . . . . . . . 46
agenda telefone . . . . . . . . . 46
organizador pessoal. . . . . . . 51
conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
conexões sem
fio Bluetooth®. . . . . . . . . . . 55
conexões a cabo . . . . . . . . . 61
arquivos do cartão
de memória . . . . . . . . . . . . . 63
sincronizar seu telefone
com um computador. . . . . . 64
serviços e reparos . . . . . . . . . 66
dados SAR . . . . . . . . . . . . . . . 67
conformidade da
União Européia. . . . . . . . . . . . 68
Informações de segurança . . 70
Aviso da FCC. . . . . . . . . . . . . . 74
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informações da OMS . . . . . . . 77
Informações
sobre reciclagem . . . . . . . . . . 77
Privacidade e
segurança de dados. . . . . . . . 78
Segurança ao dirigir. . . . . . . . 79
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
sumário
7
menu
s
Últimas ligações
• (pressione* ou # para
navegar pelas listas de chamadas)
n
Agenda Telefone
É
Ferramentas
• Serviço operadora *
• Calculadora
• Calendário
• Discando Serviços
• Hora Mundial *
•Notas
• Despertador
• AcessoWeb*
V
Internet
*
mapa de menus
8
mapa de menus
e
Mensagens *
• Nova Mensagem
• Correio de Voz
• Caixa de Entrada
• Msgs. Browser
• Serviços de Info.
• Caixa de Saída
• Rascunhos
• Formatos
E
MotoID *
B
You tube *
C
Google *
A
Gmail *
F
Jogos & Aplicações
h
w
* funções opcionais dependentes de rede
e/ou assinatura, não disponíveis em todas
as áreas.
Esse é o layout padrão do menu.
funções e os ícones do seu aparelho
podem ser diferentes dos genéricos
demonstrados neste manual, pois
variam dependendo da customização
do seu provedor de serviços.
Multimídia
•Temas
•Câmera
• Câmera de Vídeo
• Gravação de Voz
• Localizador de Mídia
Configurações
• (consulte a próxima página)
As
menu configurações
l
Perso nalizar
• Tela Inicial
• Menu Principal
• Config. Discagem Voz
• Interface
• Saudação
• Papel de Parede
• Protetor de Tela
• Configurações Áudio
t
Tipos de Campainha
• Estilo
• Detalhes (estilo)
H
Direciona Ligação *
• Ligações de Voz
• Cancelar Tudo
• Status de Direcionam.
• Número para Encaminhar
U
Config. Ligação
•Data e Hora*
• Contador Ligação
• Meu ID Chamada
• Opções de Atendimento
• Ligaç. em Espera
•Alerta MSG
* funções opcionais, dependentes de rede
e/ou assinatura, não disponíveis em todas
as áreas.
Z
Configuração Inicial
• Hora e Data
• Discagem Rápida
• Rediscagem Automática
• Tempo Esgotado
• Luz de Fundo
• Iluminação do Carregador
• Rolagem
• Velocidade de Texto
• Idioma
• Economizar Bateria
• Brilho
•DTMF
• Apagar Configurações
• Apagar Tudo
m
Status do Telefone
• Meus Números de Telef.
• Info. Crédito *
• Medidor de Bateria
• Local do Download
• Dispositivos de Armaz.
• Outras Informações
S
Fone de Ouvido
• Atendimento Automático
• Opções de Campainha
• Discagem Por Voz
J
Configurações de Carro
• Atendimento Automático
• Viva Voz Automático
• Atraso Desligado
• Tempo de Carga
%
Modo Avião
• Modo Avião
• Perguntar ao Inicializar
j
Rede
• Nova Rede
• Configurações da Rede
• Redes Disponíveis
• Minha Lista de Rede *
• Tom de Serviço
• Tom de Ligação Perdida
u
Segurança
• Telefone Bloqueado
• Bloquear Tecla Externa
• Bloquear Aplicação
• Discagem Fixa *
• Restringir Ligações *
• Bloqueio de Ligação *
• PIN do SIM
• Senhas Novas
• Gerenciad. certificado *
c
Configurações Java™
• Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração da Aplicação
• Volume da Aplicação
L
Conexão
• Link Bluetooth®
• Configurações USB
•MOTOSINC™*
mapa de menus
9
uso e cuidados
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidospoeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva,
à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho
entrar em contato com algum tipo de líquido,
não tente acelerar a secagem co m o uso de um
forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.
calor ou frio excessivoprodutos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima
de 45°C.
microondasimpactos
Não tente secar seu telefone em um forno de
microondas.
uso e cuidados
10
Não coloque seu telefone em contato com
sujeira, pó, areia, alimentos ou outros
materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para
limpar seu telefone. Não utilize álcool ou
outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
itens básicos
Consulte a página 1 para visualizar um diagrama
básico do telefone.
display
A tela inicial é exibida quando você liga o telefone.
Provedor de Serviços
Data
Relógio
12:00
Etiqueta da
Tecla Fácil
Direita
Etiqueta da
Tecla Fácil
Esquerda
MotoIDCâmera
Para discar um número a partir da tela inicial,
N
pressione as teclas de número e
Pressione a tecla centralAs etiquetas das teclas fáceis mostram as funções
atuais da tecla. Para localizar as teclas fáceis, consulte
a página 1.
s
.
para abrir o menu.
itens básicos
11
Na parte superior da tela inicial, os indicadores podem
mostrar o seu status:
1. Intensidade
do Sinal
2. GPRS
3. Dados
4. Roam
5. Linha Ativa
1Indicador de Intensidade do Sinal –
verticais mostram a intensidade da conexão de
rede. Não é possível fazer ou receber ligações
quando
2Indicador GPRS –
de rede Serviço Geral de Rede de Rádio
(GPRS) de alta velocidade está disponível
ou em uso
12
MotoIDCâmera
1
ou 0 aparece.
H
.
itens básicos
Mostra quando uma
12:00
9. Nível de
Bateria
8. Estilo de
Campainha
7. Mensagem
6. Lembrete
As barras
B
3Indicador de Dados –
conexão.
L/K
N/M
S/T
R/Q
}
P
U
8
O
Transferência segura/não segura
de dados de pacote
Conexão segura/não
segura de aplicativo
Ligação Circuit Switch Data (CSD)
segura/não segura
telefone está procurando ou utilizando
outra rede fora da sua rede local. Os indicadores
podem incluir:
Mostra quando o
6Indicador de Lembrete –
você define um alarme ou um alerta para um
evento de calendário. Mostra
aplicação Java™ está ativa.
Mostral quando
z
quando uma
b
2G local
a
2.5G local
Y
3G local
HSDPA local
HSDPA significa High-Speed Downlink Packet Access, disponível em algumas redes.
5Indicador de Linha Ativa –
h
para indicar uma ligação ativa ou
g
se você definir o encaminhamento da ligação
TodasLigações
para
de linha dupla podem incluir:
f
linha 1 ativa
e
linha 2 ativa
. Os indicadores de cartões SIM
c
2G roam
Z
2.5G roam
X
3G roam
A
HSDPA roam
Mostra
i
linha 1 ativa, desvio de
ligações ativa
j
linha 2 ativa, desvio de
ligações ativa
7Indicador de Mensagem –
quando você recebe uma nova mensagem.
Os indicadores podem incluir:
É
mensagem de texto
mensagem de correio de voz e de texto
8Indicador de Tipo de Campainha –
configuração do tipo de campainha.
õ
campainha alta
ô
campainha baixa
Î
vibrar
9Indicador de Nível de Bateria –
verticais mostram o nível de carga da bateria.
É exibido
Ë
mensagem de voz
Ì
vibra & toca
ö
vibrar e depois tocar
Í
silencioso
As barras
itens básicos
Mostra a
13
Recarregue a bateria quando seu display exibir
amensagem
Bateria Sem Carga
.
Para alterar o volume da campainha quando o telefone
estiver fechado, consulte a página 16.
volume
Pressione as teclas de volume para:
•
desativar um alerta de chamada
recebida
•
alterar o volume do fone de
ouvido durante as chamadas
•
alterar o volume da campainha na tela inicial
Dica:
às vezes o silêncio é ouro. É por
isso que você pode definir a campainha
rapidamente como
pressionada a tecla de volume enquanto
estiver na tela inicial. Você pode alternar
também para
atecla# pressionada na tela inicial.
itens básicos
14
Vibrar
ou
Silencioso
ou voltar mantendo
Silencioso
, mantendo
tecla de navegação
Pressione a tecla de navegaçãoS
para cima, para baixo, para a esquerda
ou para a direita para navegar até os
itens no display. Ao rolar para algum
s
item, pressione a tecla central
para selecioná-lo.
tecla inteligente
A tecla inteligente fornece uma outra maneira de fazer
as coisas. Por exemplo, quando navegar para um item
de menu, você pode pressionar a tecla inteligente
para selecionar esse item (em vez de pressionar a
s
tecla central
a mesma coisa que pressionar a tecla central
Para encontrar a tecla inteligente, consulte a página 1.
Para alterar qual tecla inteligente usar na tela inicial,
consulte o Guia de Início Rápido.
Nota:
com o telefone fechado, a tecla inteligente
bloqueia e desbloqueia as teclas externas e exibe os
menus no display externo.
). A tecla inteligente normalmente é
s
.
display externo
Quando o telefone é fechado, o display externo
mostra a data, os indicadores de status, as
notificações de ligações recebidas e outros eventos.
Para obter uma lista de indicadores de status, veja a
página 12. Alguns indicadores de status não são
exibidos no display externo.
As teclas especiais de seleção por toque são exibidas
no seu display para:
•ligações perdidas
•
<
nova msg texto
•alarmes
a página 51).
Para usar as teclas de seleção por toque de
[
imagem,
o Guia de Início Rápido.
Dica:
os itens abertos no display externo
permanecem ativos quando você abre e fecha o
celular. Para
mantenha pressionada
do meio.
(para definir um alarme, consulte
música e cvídeo, consulte
fechar
todos os itens no display externo,
(consulte a página 25).
(consulte a página 44).
a tecla de seleção por toque
itens básicos
15
definir tipo de campainha no
display externo
1
Pressione uma tecla de volume para ver
Tipos de Campainha
2
Pressione as teclas de volume para ir até o estilo
que deseja.
3
Pressione a tecla inteligente para selecionar
oestilo.
.
comandos de voz
utilizar comandos de voz
1
Mantenha pressiona a teclaN para abrir a lista
de comandos de voz.
Seu telefone solicita que você diga um comando.
itens básicos
16
2
Diga um comando de voz a partir da lista
(substitua 555-1212 pelo número do telefone e
substitua Thiago por um nome do contato):
comandos de voz
“
Ligar
555- 1212”
“
Enviar e-mail
Enviar nota de voz
“
“
Enviar nota de voz
“
Enviar mensagem
“
Enviar mensagem
Buscar
“
“
Abrir correio de voz
Abrir câmera
“
Abrir rediscar
“
“
Abrir Ligações Recebidas
Thiago”
555-1212”
Thiago”
555-1212”
Thiago”
Thiago”
”
”
”
”
comandos de voz
Checar Status
“
O telefone o avisa sobre a intensidade da bateria,
do sinal da rede e se a cobertura é normal ou
roaming.
Checar Bateria
“
Checar Sinal
“
“
Checar Rede
Checar Meu Número de Telefone
“
“
Desativar msgs sistema
O telefone desativa o som nos prompts do
comando de voz (como “Diga um comando”).
Para ativar novamente os prompts, diga
Ativar msgs sistema
“
dizendo “Prompts de voz ativados”.
”
”
”
”
”
”
”. O telefone confirma
Dicas:
•
Você pode dizer o nome de um contato e
o tipo do número ao mesmo tempo. Por
exemplo, diga “Ligar para o celular do Thiago”
para ligar para o número armazenado do
celular do Thiago”.
•
Diga os números com uma velocidade e um
volume normais, pronunciando cada dígito
nitidamente. Não faça pausas entre dígitos.
•
Para obter ajuda do comando de voz,
N
mantenha pressionada a tecla
a lista de comandos de voz.em seguida,
Ajuda
pressione
.
para abrir
configuração dos comandos
de voz
Você pode alterar as configurações do comando
de voz.
itens básicos
17
1
Mantenha pressiona a tecla N para abrir a lista
de comandos de voz.
2
Pressione
3
Escolha uma destas configurações:
configurações dos comandos de voz
Lista de resultados
Sensibilidade
Ligar número
18
Configurações
.
Ativar ou desativar listas de
escolha. O seu telefone usa as
listas de escolha para confirmar os
comandos de voz ao perguntar
“Você sabia…” seguido por um
item da lista de escolha.
Faça com que o telefone rejeite
mais ou menos um comando
de voz.
Treine o telefone para reconhecer
como dizer os dígitos.
itens básicos
configurações dos comandos de voz
Som
Sobre
Ajuste as configurações de som
para os comandos de voz.
Veja as informações sobre o
software do comando de voz.
alto-falante do viva-voz
É possível usar o alto-falante do viva-voz para fazer
ligações sem posicionar o telefone próximo a sua
orelha.
Para ativar o viva-voz durante uma chamada, pressione
Alto-falante
(se disponível) ou
telefone exibirá
ou termine a ligação.
Para retornar uma ligação perdida com o seu celular
fechado, consulte a página 25.
Alto falante Ligado
Opções>Alto Falante Ativado
até que você o desative
. Seu
Nota:
o alto-falante do viva-voz não funciona quando o
telefone está conectado a um kit veicular viva-voz ou
se o telefone estiver fechado.
códigos e senhas
O
código de desbloqueio
telefone foi definido originalmente como
código de segurança
O
originalmente como
serviços não alterar esses códigos, você deve fazê-lo:
Localize:
Também é possível alterar o
de bloqueio de ligação.
Se você esquecer seu código de bloqueio:
no prompt
últimos quatro dígitos do número do seu telefone.
Se isso não funcionar, pressione
código de segurança de seis dígitos.
s >w Configurações
Insira Código de Desbloqueio
de quatro dígitos do seu
1234
de seis dígitos foi definido
000000
. Se o provedor de
>
Segurança >SenhasNovas
PIN do SIM
ou as senhas
, digite 1234 ou os
s
e digite seu
.
Se você se esquecer de outros códigos:
esquecer seu código de segurança, código PIN do SIM,
código PIN2 ou a senha de bloqueio de ligações, entre
em contato com seu provedor de serviços.
se você
bloquear e desbloquear
o telefone
É possível bloquear o telefone para evitar que outras
pessoas utilizem-no. Para bloquear ou desbloquear o
telefone, é necessário um código de desbloqueio de
quatro dígitos.
em seguida, informe seu código de desbloqueio
de quatro dígitos.
Nota:
você pode fazer ligações de emergência em
um telefone bloqueado (consulte a página 26). Um
telefone bloqueado ainda toca ou vibra para chamadas
que estão sendo recebidas,
desbloqueá-lo para atender
mas você precisa
.
bloquear seu cartão SIM ou
aplicações
Para bloquear ou desbloquear seu
pressione
Cuidado:
incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM
será desabilitado e o display exibirá
Para
pressione
>
20
s>w Configurações
Se você digitar um código PIN
bloquear uma aplicação
s>w Configurações
BloquearAplicação
.
itens básicos
Cartão SIM
>
Segurança >PIN do SIM
SIM Bloqueado
(como
Mensagens
>
Segurança
,
.
.
),
Informe seu código de desbloqueio para abrir uma
lista de aplicações. Selecione uma aplicação e
Bloqueada
selecione
para bloqueá-la.
bloquear e desbloquear
teclas externas
Quando o telefone é fechado, as teclas externas são
bloqueadas para evitar pressionamentos acidentais.
Para alterar o tempo de espera do telefone para
bloquear as teclas externas automaticamente:
s>w Configurações
Contador
> um intervalo de tempo ou
>
Nota:
se selecionar
manualmente as teclas externas mantendo
pressionada a tecla inteligente.
>
Segurança >BloquearTecla Externa
Desligado
Desligado
, poderá bloquear
dicas e truques
para…faça isto…
alterar estilo de campainha
Com seu celular
inicial, pressione as teclas de
volume para cima ou para baixo.
Pressione
Silencioso
e voltar.
Com o telefone
pressione uma tecla de volume
para ver tipo de campainha,
pressione a tecla inteligente para
alterá-lo e, em seguida, pressione
uma tecla de volume para
armazenar a alteração.
aberto
#
para alterar para
fechado
e na tela
,
para…faça isto…
verificar seu
correio de voz
consultar suas
últimas
ligações
Na tela inicial, mantenha
pressionado
seu correio de voz.
Na tela inicial, pressioneN
para ver uma lista das últimas
ligações, em seguida, pressione
*ou#
Ligações Feitas, Lig. Recebidas
Ligações Perd idas
armazenar um
número de
telefone
Na tela inicial, digite um número
de telefone e pressione
dicas e truques
1
para verificar
para alternar para
ou
.
Armazen.
21
para…faça isto…
navegar pelos
contatos
navegue pelas
músicas
dicas e truques
22
Na agenda telefônica, pressione
uma tecla de número para pular
para as entradas que começam
com as letras dessa tecla. Por
exemplo, pressione
vezes para pular para o primeiro
contato que inicia com “
Na lista de músicas do music
player, pressione
para descer ou subir na página.
Você pode pressionar uma tecla
numérica para pular para as
músicas que começam com as
letras dessa tecla.
*
5
três
L
ou#
para…faça isto…
utilizar
comandos
de voz
.”
voltar à tela
inicial
Na tela inicial,
pressione e mantenha
N
pressionado
lista de comandos de voz, em
seguida, diga um dos comandos
da lista.
No menu, mensagem ou outra
tela, pressione
e retornar à tela inicial.
para abrir uma
O
para cancelar
ligações
Para fazer e atender ligações, consulte o Guia
de Início Rápido.
desativar um alerta de
ligação
É possível pressionar as teclas de volume para
desativar um alerta de ligação antes mesmo de
atender a ligação. Para enviar um correio de voz
a pessoa que te ligar, pressione
O
.
últimas ligações
Seu telefone mantém listas das ligações feitas e
recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido
conectadas. As ligações mais recentes aparecem no
topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à
medida que novas ligações são adicionadas.
Localize:
pressione
Lig. Recebidas
Atalho:
com as últimas ligações.
Vá até uma ligação. A
que a chamada está conectada.
s>s Últimasligações
*ou#
, ou
pressione N na tela inicial para ver uma lista
para alternar para
Ligações Perdidas
%
•
Para ligar para o número, pressione N.
•
Para ver detalhes da ligação (como data e
hora), pressione a tecla central
, em seguida,
Ligações Feitas
próximo à chamada significa
s
.
ligações
,
23
•
Para ver o menu das últimas ligações,
Opções
pressione
opções
Filtrar por
Armazenar
Apagar
ApagarTodas
OcultarID/MostrarID
EnviarMensagem
Enviar Msg. de Voz
ligações
24
. Esse menu pode incluir:
Selecionar todas, discadas,
recebidas ou perdidas.
Crie um contato com o número
no campo
aparece se o número já estiver
armazenado.
Apaga a entrada.
Apaga todas as entradas da lista.
Oculta ou mostra o ID de
chamada para a próxima ligação.
Abre uma nova mensagem texto
com um número no campo
Grava e envia uma mensagem de
voz para o número.
Número Armazenar
não
Para
opções
AcrescentarDígitos
Anexar Número
Enviar Tons
Bloco de Notas
Tempo de Ligação
.
Custo de Ligação
Adiciona dígitos após o número.
Anexa um número da agenda
telefônica ou das listas de
ligações recentes.
Nota:
essa opção é exibida
apenas se você informar os
durante uma ligação
dígitos
Enviar o número para a rede
como tons DTMF.
Abre o número em um
editor de textos.
Abrir as informações de
tempo de ligação.
Abrir as informações de
custo de ligação.
.
opções
Copiar Todo o Texto
Nota:
essa opção é exibida
apenas depois que você abre os
detalhes da ligação (navegue até
uma ligação e pressione a
s
tecla central
Copie os detalhes da ligação para
que seja possível colá-los em
uma mensagem.
).
retornar uma ligação com o
telefone fechado
Quando você perder uma ligação enquanto seu
telefone é fechado, seu display externo mostrará
Ligação Perdida
1
.
Pressione a tecla do display para ver a
Ligação Perdida
lista
a notificação.
ou pressione para excluir
2
Pressione as teclas do display
acessar uma ligação.
•
Para
ligar
para o número usando o seu
viva-voz (ou com um alto-falante
conectado), pressione a tecla do display
Para finalizar uma chamada, mantenha
pressionada a tecla inteligente.
Dica:
se você abrir o celular depois de fazer
uma chamada através do viva-voz, pressione
Opções >Alto Falante Desativado
viva-voz.
•
Para
voltar
, pressione a tecla inteligente.
•Para fechar o display de ligações perdidas,
mantenha pressionada
do meio.
vV
para desligar o
a tecla de toque
para
N
.
ligações
25
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.