Motorola MOTO Q CDMA User Manual [es]

Page 1
MOTO
gsm
Guía del usuario
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Page 2
Page 3

HELLOMOTO

¡Gracias por comprar el teléfono inteligente gsm distintivo (personalización, música, video y email) todo en un dispositivo dinámico, inteligente y deseable.
Mi teléfono, Mi manera
con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Entretenimiento a cualquier hora
archivos de video y música desde la computadora al teléfono e instantáneamente una biblioteca multimedia está disponible en cualquier momento.
Libre de los cable
Bluetooth™, la transmisión de video y el sonido estéreo inalámbrico ahora es una realidad.
Trabajar en forma remota
Con Windows Mobile, ahora puede mantenerse al tanto del email de trabajo y modificar documentos de Microsoft Office® en cualquier lugar del mundo.
Ayuda y Tour de inicio rápido
Sólo oprima
Inicio >1 Ayuda e inicio rápido
– es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal
– ¿no puede vivir sin su película o música favorita? Transfiera
– su vida está un poco menos atada. Con la tecnología inalámbrica
– ¿cansado de estar conectado al escritorio o la computadora?
– la ayuda en el teléfono está disponible en todo momento.
.
MOTO
Q™ ! Es un teléfono con un toque
1
Page 4
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla de navegación
Desplazarse por los menús.
Tecla programable izquierda
tecla Llamar/contestar
Realizar y contestar llamadas.
Tecla principal
Tecla ALT
Micrófono
Tecla mensaje/ pantalla desactivada
2
Tecla para espacio
Tecla de selección
Selecciona elementos del menú.
Tecla programable derecha
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar, colgar, salir de menús.
Tecla Atrás Tecla Intro Tecla Mayús
Tecla de altavoz/ reconocimiento de voz
Tecla de cámara
Ruediecilla
Tecla deshacer/atrás
Page 5
Conector para
audífono de 2.5mm
?
Lente de
la cámara
Flash de la cámara
Puerto de tarjeta
de memoria
Liberación de
la tapa de
la batería
Puerto Mini USB
Cargar y conectar
accesorios del teléfono
Para evitar dañar el teléfono, llévelo en una funda o estuche aprobados de manera que no lo dañe al colocarlo en su bolsillo, bolso o bolsa.
Altavoces
3
Page 6
En la pantalla principal, oprima
La compañía telefónica 11:36 PM Reunión de socios: analizar el programa del proyecto 10:30 AM Habitación 100 Perfil: Normal
11/10/2007
Contactos
C
#QJ0
a
Más
Menú
g m c G
Start
V K A I
Internet Explorer
Tareas
Windows
Media
Calendario
Inicio
Inicio
para abrir el menú principal.
Pantalla principal Pantalla del menú
Inicio
Inicio
Oprima y suelte la
1
tecla de Encendido/Fin
para encender el teléfono.
O
V K A I
Mensajería Contactos ActiveSync Historial de llamadas
Oprima la tecla de
3
Navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha
(
S
) para resaltar
una función del menú.
Oprima la tecla
2
(tecla programable izquierda) para abrir el menú principal.
Inicio
Propina:
Oprima la
Deshacer
À para volver un menú.
tecla Encendido/Fin O
Oprima la para salir de cualquier menú o
tecla Atrás/
Oprima la
4
selección
seleccionar la función resaltada.
vista sin guardar los cambios.
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 35.
Para obtener ayuda mientras usa el teléfono, oprima contenida en el dispositivo. También consulte el sitio Web de Motorola Q Support en
http://www.motorola.com/support/Q-gsm
4
Inicio >1 Ayuda e Inicio rápido
.
para abrir la ayuda
tecla de
s para
Page 7
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible que tu proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comunícate con tu proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
los cambios o modificaciones realizadas en el
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de Manual: 6809509A56-
A
5
Page 8

contenido

menú inicio . . . . . . . . . . . 9
Aviso FCC. . . . . . . . . . . . 10
Uso y cuidado . . . . . . . . 11
aspectos esenciales . . . 12
acerca de esta guía . . . 12
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 13
batería . . . . . . . . . . . . . 14
encender y apagar. . . . 17
realizar una llamada . . . 17 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 17
almacenar un
número telefónico . . . . 18
llamar a un número
almacenado . . . . . . . . . 18
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 19
contenido
6
consejos y trucos. . . . . . 20
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 22
pantalla . . . . . . . . . . . . 22
ingreso de texto . . . . . 25
volumen. . . . . . . . . . . . 27
altavoz del
manos libres . . . . . . . . 28
bloquear y desbloquear el teléfono inteligente . . . 28 tarjeta de
almacenamiento . . . . . 29
modo de vuelo. . . . . . . 30
administrador
de archivos . . . . . . . . . 31
administrador
de tareas . . . . . . . . . . . 31
personalizar . . . . . . . . . . 32
perfiles. . . . . . . . . . . . . 32
pantalla principal . . . . . 33
atajos en la pantalla
principal . . . . . . . . . . . . 35
menú Inicio . . . . . . . . . 35
hora y fecha . . . . . . . . . 36
luz de fondo. . . . . . . . . 37
opciones para
contestar . . . . . . . . . . . 37
aplicaciones
de terceros . . . . . . . . . 37
llamadas. . . . . . . . . . . . . 39
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . . 39
Page 9
llamadas recientes . . . 39
remarcar . . . . . . . . . . . 40
ver llamadas
perdidas . . . . . . . . . . . 41
ID de llamada . . . . . . . 41
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 41
llamadas
internacionales . . . . . . 42
marcado rápido. . . . . . 42
correo de voz . . . . . . . . . 44
llamada de tres vías . . . 44
mensajes . . . . . . . . . . . . 46
configurar el email personal (como
Yahoo o Gmail) . . . . . . 46
Configuración de MSN o email de Hotmail . . . 47 configurar email
corporativo . . . . . . . . . 48
sincronizar . . . . . . . . . 49
recibir y leer
mensajes . . . . . . . . . . 53
enviar un mensaje . . . 54 búsqueda global
de dirección . . . . . . . . 55
atajos de
mensajería . . . . . . . . . 56
referencia rápida
de mensajería . . . . . . . 57
conexiones . . . . . . . . . . 63
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 63
compartir Internet. . . . 68
browser Web . . . . . . . 72
entretenimiento . . . . . . 74
tomar y enviar
fotografías . . . . . . . . . . 74
grabar y reproducir
videoclips . . . . . . . . . . 76
descargar y copiar archivos multimedia . . . 79 reproductor de
música y medios. . . . . 80
otras funciones . . . . . . . 83
llamada avanzada . . . . 83
contactos . . . . . . . . . . 84
personalización . . . . . . 86
duración de
llamadas . . . . . . . . . . . 88
manos libres . . . . . . . . 89
conexiones de red . . . 90
calendario . . . . . . . . . . 90
calculadora . . . . . . . . . 92
convertidor . . . . . . . . . 93
bloc de notas . . . . . . . 93
seguridad . . . . . . . . . . 93
información
del teléfono. . . . . . . . . 94
diversión y juegos. . . . 94
contenido
7
Page 10
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 96
Datos SAR . . . . . . . . . . . 97
Datos SAR . . . . . . . . . . . 99
Conformidade de
la Unión Europea . . . . 101
Licencia de
Microsoft . . . . . . . . . . . 102
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . 108
Garantía (excepto
México). . . . . . . . . . . . . 113
Garantía (México) . . . . 117
Garantía . . . . . . . . . . . . 119
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 123
Registro . . . . . . . . . . . . 123
Ley de
exportaciones . . . . . . . 124
contenido
8
Reciclaje . . . . . . . . . . . . 124
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 125
índice . . . . . . . . . . . . . . 127
Page 11

menú inicio

menú principal
Para abrir el menú desde la pantalla principal,
Inicio
oprima
g $ c % &
( A
Ésta es la disposición estándar del menú.
de su teléfono inteligente puede ser diferente.
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 33.
Para seleccionar elementos del menú, oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
(tecla programable izquierda).
Internet Explorer
Ta r e a s
Windows Media
Calendario
Mensajería
• Mensajes de texto
•Email
• MMS
Contactos
ActiveSync
El menú
Å )
2 Ä
Ã
­Â
Llamadas
Configuración
• Teléfono
• Sonidos
• Perfiles
• Pantalla principal
• Reloj y alarma
• Conexiones
• Seguridad
• Quitar programas
• Administración de energía
• Accesibilidad
• Configuración regional
• Información del propietario
• Acerca de
• Informe de errores
• Programación TTY
• Configuración de ingreso de texto
• Alerta de mensaje sin leer
• Información teléfono
Juegos
Notas de voz
Imágenes y videos
Accesorio s
Conexión compartida
/
Administrador de archivos
1
Ayuda e Inicio rápido
@
Mensajería instantánea
[
Centro de medios
W
Messenger
3
Marcado rápido
\
Reconocimiento de voz
7
Windows Live
8
Windows Update
]
Bluetooth
>
Documentos para llevar
z
Personalizar Mi Q
9
Herramientas del sistema
?
Depurar aplic
menú inicio
9
Page 12
Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso FCC

La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si el dispositivo móvil o accesorio tiene un conector USB, o se considera de alguna forma como un dispositivo periférico computacional donde éste se puede conectar a una computadora con el objetivo de transmitir datos, entonces se considera como un dispositivo Clase B y se aplica la siguiente directiva:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
Aviso FCC
10
están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Page 13

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
11
Page 14

aspectos esenciales

acerca de esta guía

Oprima las teclas programables izquierda y derecha para abrir los menús y seleccionar opciones. Oprima la tecla de navegación para desplazarse a los elementos y oprima la
s
tecla de selección
programable
Tecla de
navegación
y selección
12
izquierda
Tecla llamar/
contestar
aspectos esenciales
para seleccionarlos.
Tecla
programable
Tecla principal
Tecla
derecha
Tecla deshacer/atrás
S
Tecla de encendido y fin
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
> (llamadas recibidas)
Inicio >Llamadas
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla programable izquierda
Inicio
para abrir el menú
2
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a de selección
3
Oprima la tecla de navegación para
Llamadas
s
.
. Oprima la tecla
para seleccionar
desplazarse a una llamada recibida. Oprima la tecla de selección para seleccionar la llamada.
Llamadas
.
Page 15
Consejo:
desplazarse hacia arriba y hacia abajo. Oprima la ruedecilla para seleccionar elementos (consulte la página 2 para conocer la ubicación de la ruedecilla).
símbolos
puede usar la ruedecilla para
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.

tarjeta SIM

Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
La tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos de contactos. También puede contener las programaciones del correo de voz, mensajes de texto e Internet. Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono utiliza su número telefónico.
Para insertar y usar una
almacenamiento
Apague el teléfono y de instalar o retirar una tarjeta SIM.
no doble ni raye la tarjeta SIM.
tarjeta de
, consulte la página 29.
saque la batería
antes
aspectos esenciales
13
Page 16
12
34
aspectos esenciales
14

batería

instalación de la batería
12
34
Page 17
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente. Pueden pasar varios segundos antes de comenzar la carga. Al terminar, el teléfono muestra un icono de batería cargada .
Consejo:
sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
A menos que la batería esté completamente agotada, también puede cargar la batería con un Use un cargador de pared o de automóvil para
quédese tranquilo, no puede
cable USB
conectado a una computadora.
baterías completamente agotadas. Algunos puertos USB cargan más rápido que otros.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
aspectos esenciales
15
Page 18
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
aspectos esenciales
16
Comuníquese con el centro de reciclaje
032375o
local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía.
Conservar vida útil de la batería:
Ajuste la luz de fondo para que se apague más rápido (consulte la página 37).
Desactive la función Bluetooth cuando no la use (consulte la página 63).
Page 19

encender y apagar

contestar una llamada

Para encender el
O
,
. Si se
, mantenga oprimida
suéltela
.
teléfono inteligente
oprima y suelte solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Consejo:
enciende, saque la batería, vuelva a ponerla e intente nuevamente.
Para apagar el teléfono
O
si su teléfono todavía no se
durante tres segundos, luego

realizar una llamada

En la pantalla principal, ingrese un número
N
telefónico y oprima llamada.
Para marcar por voz, consulte la página 83.
para hacer una
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, oprima
N
para contestar. Para “colgar”, oprimaO.
Si está ocupado cuando entra una
Ignorar
Ignorar
N
Cambiar
para
para
para
para
llamada, oprima la tecla enviar la llamada directamente al correo de voz.
Para poner una llamada en espera,
N
oprima oprima
Reanudar
Si está en una llamada y entra otra llamada, puede oprimir enviar la nueva llamada directamente al correo de voz u oprima contestarla y poner la llamada actual en espera (oprima alternar entre las dos llamadas).
. Para volver a la llamada,
N
nuevamente u oprima
.
N
o
aspectos esenciales
17
Page 20

almacenar un número telefónico

Búsqueda:
1
2
18
Inicio >Contactos
Almacene el contacto en el teléfono o en la tarjeta SIM. Los contactos de la tarjeta SIM sólo pueden incluir un nombre y número.
Ingrese la información del contacto.
Consejo:
puede decirle al teléfono que haga una pausa y luego marque más dígitos (por ejemplo, para una contraseña de correo de voz o PIN). Oprima para ingresar una pausa de 2 segundos (aparece como una
Menú>Insertar espera
que le pregunte antes de marcar los números que faltan (aparece como una
mientras ingresa el número,
aspectos esenciales
y oprima
Menú >Insertar pausa
p
) u oprima
para decirle al teléfono
Nuevo
Consejo:
alguien que no está en los contactos, puede agregarlo a los contactos desde el oprimir contacto y oprimir la tecla de selección Oprima la información de él.
si recibe una llamada o mensaje de
Guardar
o desde el mensaje al resaltar el
para guardar el contacto e ingresar

llamar a un número almacenado

Búsqueda:
1
Desplácese al número.
2
w
).
OprimaN.
El teléfono llama al número predeterminado del contacto.
Inicio >Contactos
Llamadas
s
al
.
Page 21
Consejo:
un contacto, seleccione el contacto para ver los otros números. Para marcar un número, desplácese hasta él y oprima
si guardó más de un número para
N
.

su número telefónico

Para ver su número telefónico, oprima
Inicio>Configuración >Teléfono >Opciones de llamada
.
aspectos esenciales
19
Page 22

consejos y trucos

Desde la pantalla principal
puede usar los siguientes atajos:
Para… Haga esto:
ver opciones rápidas
usar la última función que usó
20
Mantenga oprimida X para ver una lista de opciones rápidas.
Los iconos de las últimas funciones que usó aparecen a través de la parte superior de la pantalla principal. Use las teclas de navegación para seleccionar uno.
consejos y trucos
(página 22),
Para… Haga esto:
bloquear el teléfono
acceso a mensajería
cambiar a modo de vuelo
Asegúrese de que conoce su palabra clave, luego oprima
X
y la barra espacio.
Acceda a las funciones de mensajería al oprimir . Cuando esté en un mensaje, mantenga oprimida ver atajos.
Mantenga oprimida X para abrir la lista rápida, seleccione el Administrador inalámbrico para desactivar Bluetooth y la red del teléfono para la seguridad del vuelo.
0
para
Page 23
Para… Haga esto:
usar bloc de notas
tomar fotografías
Anote y recupere notas rápidas en el bloc de notas:
Inicio>Accesorios>Bloc de apuntes
Inicie la cámara al mantener
e
oprimida
. La cámara se
activa después de una pausa.
.
consejos y trucos
21
Page 24

aspectos fundamentales

Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama básico del teléfono inteligente.

pantalla

La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas
N
.
y
aspectos fundamentales
22
Nota:
la pantalla principal puede ser distinta a
la de este ejemplo.
)
Servicio local
Mensajes de texto (0) No tiene citas próximas.
Perfil: Normal
Inicio
12:00 PM 12/31/07
Contactos
Las etiquetas de las teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables.
S
Oprima la tecla de navegación
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse a los elementos básicos del
Page 25
menú o a texto en la pantalla principal. Oprima
X
para volver a la pantalla principal.
Tecla programable izquierda
Tecla de
navegación
y
selección
Tecla
principal
Tecla Alt
Tecla mensaje/ pantalla desactivada
Tecla programable derecha
Tecla para espacio
Tecla de cámara
Tecla deshacer/atrás
Tecla Intro
Tecla Mayús
Tecla de reconocimiento de voz
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal:
w
Indicador de correo de voz:
aparece cuando tiene un nuevo correo de voz.
C
Indicador de mensaje:
aparece cuando recibe un nuevo email o mensaje de texto.
E
Indicador Bluetooth™:
muestra cuando hay una conexión inalámbrica Bluetooth.
D
Indicador de transferencia de llamadas:
muestra cuando la transferencia de llamadas está activada.
aspectos fundamentales
23
Page 26
G
Indicador roam:
cuando el teléfono está
f
buscando o usando una red
)
fuera de la red local. Otros indicadores pueden incluir:
\
muestra G
•fGPRS local
•)GPRS roaming
•\EDGE
Nota:
un \ en el extremo superior derecho de la pantalla indica una conexión de datos y puede aparecer incluso cuando no use una función de servicio de datos. Puede impedir que el icono aparezca al abrir el Administrador inalámbrico y oprimir
Menú >Desconectar datos celulares
cuenta que las futuras conexiones pueden demorar un poco más en establecerse.
aspectos fundamentales
24
. Tenga en
HIIndicador de línea activa:
tarjetas SIM multilíneas, esto
H
indica si la línea
o I está
activa.
Q
Indicador de perfil:
el estilo de timbre está programado
<
%
Silencio (Q
en ningún indicador cuando el perfil de estilo de timbre es
Automático
.
muestra cuando
) o
Vibrar (<
Normal, Exterior
). No aparece
Nota: % aparece cuando el altavoz
está activado (consulte la página 28).
J
Indicador de nivel de batería:
barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono muestre una o dos barras.
para
o
las
Page 27
0
Indicador de intensidad de la
las barras verticales
señal:
indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando no aparezcan barras verticales.
superior derecho de la pantalla muestra el modo de ingreso en uso actualmente.
Oprima la tecla para cambiar de modo de ingreso.
Mensajes de texto A:

ingreso de texto

Puede ingresar texto y números usando el teclado. Cuando selecciona un campo que requiere texto o números, el teléfono selecciona automáticamente el modo de ingreso apropiado. Un indicador en el ángulo
0/160
Enviar
El
cursor destellante
el punto de inserción
aspectos fundamentales
indica
Menú
Oprima
Menú
abrir el submenú.
para
25
Page 28
Oprima = en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso:
modos de ingreso
i
Ingresa el carácter grande de cada tecla (tal como
Ã
Ingresa el símbolo pequeño o número en la siguiente tecla que se oprime (tal como modo de ingreso de texto anterior.
Ä
Ingresa los símbolos pequeños y números de las tecla hasta que vuelva a oprimir
El teléfono elige automáticamente
Ä
para los ingresos que sólo aceptan números, como números telefónicos.
aspectos fundamentales
26
Q
).
!
), luego vuelve al
=
.
Para
borrar
un carácter, oprimaw.
w
Mantenga oprimida
para continuar
borrando.
Para comenzar una línea nueva,
j
oprima
Oprimak para cambiar a mayúsculas todas las letras ( mayúsculas ( en mayúscula (
Para ingresar el número o el carácter
.
á
), sin
Á
) o la siguiente letra
Â
).
que aparece sobre la letra en cada
=
tecla, oprima la tecla Alt
. Oprima= dos veces para bloquearla. Para ingresar otros caracteres especiales y caracteres de alfabeto extranjero
=
k
.
seguida de la
oprima la tecla Alt tecla Mayús
Page 29
predicción de texto
A medida que ingresa letras, el teléfono inteligente puede intentar Por ejemplo, cuando escriba “prog” puede predecir “programa”.
Para seleccionar una predicción, oprima para resaltar su selección y luego oprima la tecla de selección espacio después de los caracteres en lugar de usar el texto predictivo, oprima la barra espacio. Para desactivar la predicción, oprima
Inicio >Configuración >Configuración de entrada de texto
desmarque
Sugerir palabras al escribir
predecir
s
. Para ingresar un
la palabra.
.
S
y

volumen

Para ajustar el volumen
auricular
del oprimida la ruedecilla. El teléfono usa la misma programación de volumen para el
audífono
Consejo:
volumen del timbre en forma instantánea cuando entran llamadas; simplemente use la ruedecilla para desactivar el timbre.
, mantenga
altavoz
o el
.
¿Desea cambiar los perfiles? En la
Perfil
pantalla principal, desplácese a selecciónelo. Escoja entre
Silencioso
y otros.
¿Desea desactivar un sonido? Oprima
Inicio >Configuración >Sonidos Ninguno
.
puede bajar por completo el
Normal
y seleccione
y
,
aspectos fundamentales
27
Page 30

altavoz del manos libres

bloquear y desbloquear
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Puede usar el altavoz manos libres del teléfono durante las llamadas sin sostener el teléfono cerca del oído.
Nota:
el altavoz manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono.
aspectos fundamentales
28
el teléfono inteligente
Puede bloquear manualmente el teléfono para evitar oprimir accidentalmente una tecla.
Para
bloquear el teléfono
luego la barra de espacio. La tecla programable izquierda se vuelve
Para
desbloquear el teléfono
y luego *. Luego, ingrese la contraseña y
Desbloq
oprima si no ha programado una contraseña.
Para
evitar que otros usen el teléfono
cambie la contraseña:
Búsqueda:
Inicio >Configuración >Seguridad >Bloquear dispositivo
1
Seleccione
por
nuevamente. El teléfono usa *
En la pantalla principal, oprima
Preguntar si el dispositivo está inactivo
y seleccione la cantidad de tiempo que
, oprima X y
Desbloq
.
, oprima
Desbloq
,
Page 31
el teléfono estará inactivo antes de que se bloquee automáticamente.
2
Elija una contraseña simple (4 dígitos) o complicada (una mezcla de a lo menos 7 letras en mayúsculas y minúsculas, números y puntuación).
3
Ingrese y confirme su contraseña.
4
Oprima
para desbloquear el teléfono, oprima
Desbloquear
contraseña y oprima
Precaución: ¡use como contraseña algo que recuerde!
reiniciar el teléfono, pero perderá la programación personalizada y todo el contenido almacenado en la memoria del teléfono. Para efectuar un reinicio obligatorio, mantenga oprimida la tecla de
Listo
.
. Cuando se el solicite, ingrese su
Listo
.
Sin la contraseña, puede
s
selección central mientras enciende el teléfono.
Nota:
puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 41). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes,
necesario desbloquearlo para contestar
durante cinco segundos
pero no será
.

tarjeta de almacenamiento

Nota:
la tarjeta de almacenamiento no está incluida con el teléfono. Se vende por separado.
Puede usar una tarjeta de almacenamiento miniSD con el teléfono para almacenar contenido de música, imágenes, videos, aplicaciones y archivos.
aspectos fundamentales
29
Page 32
Precaución:
no saque la tarjeta de almacenamiento mientras el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella.
Para insertar una tarjeta de almacenamiento miniSD:
1
Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta al poner la uña en la
\
arista de la cubierta y levantarla con cuidado.
2
Inserte la tarjeta de almacenamiento en la ranura con los
}
contactos metálicos hacia abajo. La tarjeta se ajusta en su lugar.
3
Vuelva a poner la cubierta de la tarjeta de almacenamiento y presiónela para cerrarla.
aspectos fundamentales
30
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta de almacenamiento. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Nota:
el teléfono admite tarjetas miniSD de hasta 2 GB. Para ahorrar espacio de almacenamiento en el teléfono, mueva archivos de medios (imágenes, videos, música) a una tarjeta de almacenamiento con tanta frecuencia como sea posible.

modo de vuelo

En el modo de vuelo,
teléfono y los servicios Bluetooth
acceder con seguridad a la libreta de direcciones, a juegos, a la cámara y a música en áreas en las que se prohíbe el acceso a redes celulares (como en vuelos de aerolíneas, cuando se permita, y en hospitales).
desactiva la red del
para
Page 33
Mantenga oprimidaX hasta que aparezca la
Lista rápida
Desplácese a de selección
Realice los mismos pasos para activar Bluetooth y el teléfono. Después de una pausa, Bluetooth cambia a teléfono cambia a
. Seleccione
Todo
y oprima la tecla
s
.
Encendido
Administrador inalámbrico
Encendido
y luego el
.
.

administrador de archivos

Puede usar el Administrador de archivos para ordenar, ver, copiar y mover archivos, tales como archivos de texto, imágenes, música y video, en el teléfono inteligente o tarjeta de almacenamiento.
Búsqueda:
Inicio >Administrador de archivos

administrador de tareas

¿Desea ver qué programas se están ejecutando en el teléfono? Use el Administrador de tareas para ver o detener un programa.
Búsqueda:
Administrador de tareas
>
Consejo:
se está ejecutando? En seleccione el programa y oprima
Menú>Eliminar
Nota:
programa del teléfono, en la pantalla principal, oprima Seleccione el programa y oprima
Inicio >Herramientas del sistema
¿necesita detener un programa que
Administrador de tareas
.
para quitar completamente un
Inicio>Configuración >Quitar programas
Menú >Quitar
,
.
.
aspectos fundamentales
31
Page 34

personalizar

perfiles

Cada perfil utiliza un conjunto diferente de sonidos, estilos de timbre, programación de volumen de auricular o vibraciones para llamadas entrantes y otros eventos. Por
Exterior
Normal
es mucho
.
ejemplo, el volumen del perfil más fuerte que el del perfil
Estos son los perfiles:
Normal Vibración Automático Silencioso Exterior
Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
y seleccione
32
en la pantalla principal, desplácese
Perfil:
> nombre del estilo de perfil
personalizar
Los indicadores pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal para los perfiles significa que el altavoz está activado (consulte la página 28).
Nota:
Normal
a almacenado en el Calendario.
Silencioso (Q
el perfil
, excepto que automáticamente cambia
Vibración
durante cualquier evento
) y
Automático
Vibración (<
es el mismo que
). Un %
cambiar tonos de timbre en perfil
Puede cambiar los tonos de timbre para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
Búsqueda:
Inicio >Configuración >Sonidos
Page 35
Nota:
los cambios hechos a la programación
de alertas no tienen efecto cuando usa el
Silencioso
perfil
1
Desplácese y resalte el sonido que desea
.
cambiar, luego oprima la tecla
S
de navegación
hacia la izquierda o
derecha para cambiarlo.
2
Oprima la tecla
Listo
para guardar la
programación del sonido.
Nota:
descargar un archivo de sonido para un tono de timbre no lo guarda automáticamente en la ubicación Sonidos. Para mover un archivo de sonido, oprima
Inicio >Administrador de archivos >Mis documentos
Resalte el archivo de sonido que desea copiar a la ubicación Sonido, oprima
Menú> Archivo >Copiar a Datos de aplicación >Sonidos
y seleccione
. Si el archivo de sonido no está ubicado en la carpeta Mis documentos, vaya a la carpeta donde está
almacenado el archivo de sonido y cópielo a la carpeta Sonidos.
Consejo:
sonidos al seleccionar >
también puede cambiar los
Configuraciones de sonidos
Inicio >Personalizar Mi Q
.

pantalla principal

Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo de pantalla (fondo) o cambie la disposición y esquema de color de la pantalla principal.
.
Búsqueda:
Pantalla de inicio
opciones
Diseño de pantalla principal
Esquema de color
Inicio >Personalizar Mi Q >Configuración
>
Pantalla principal
Seleccione un esquema para la pantalla principal.
Seleccione un esquema de color para la pantalla.
personalizar
33
Page 36
opciones
Imagen de fondo
Seleccione una imagen para
Ninguno
fondo de pantalla o para no tener fondo de pantalla.
Tiempo de espera
Seleccione el intervalo de tiempo antes de que la pantalla quede inactiva
Nunca
.
o
cambiar imagen de fondo
¿Desea copiar una imagen de la computadora en el teléfono para usarla como imagen de fondo?
Nota:
el formato del archivo de imagen debe
ser GIF, JPG o BMP.
personalizar
34
1
Copiar el archivo de imagen que desea desde la computadora al teléfono:
Para usar Bluetooth™, consulte la página 63.
Para usar Microsoft ActiveSync® o Windows® Mobile Device Center, consulte la página 50.
Nota:
descargar un archivo de imagen no
lo guarda automáticamente en la carpeta
Mis imágenes
imagen, oprima >
Mis documentos
. Para mover un archivo de
Inicio >Administrador de archivos
. Resalte el archivo de imagen que desea copiar a la ubicación Mis imágenes, oprima
Copiar a
> >
y seleccione
Mis imágenes
. Si el archivo de imagen no
está ubicado en la carpeta
Menú >Archivo
Mis documentos
Mis documentos
vaya al archivo y cópielo a la carpeta
Mis imágenes
.
,
Page 37
2
En el teléfono, oprima
Imágenes y videos
> desea y oprima la tecla de selección
3
Con la imagen abierta, oprima
Usar como pantalla principal
> ajuste la transparencia y oprima
Consejo:
el fondo es oprimir > la imagen ni ajustar la transparencia.
una forma más rápida para cambiar
Imagen de fondo
, aun cuando no pueda recortar
Inicio
, resalte la imagen que
Menú
, recorte el área,
Listo
Inicio >Personalizar Mi Q

atajos en la pantalla principal

Además puede
programable derecha
s
.
función favorita. Para conocer la ubicación de
.
las teclas, consulte la página 2.
Búsqueda:
Pantalla principal tecla programable derecha
>
Oprima ingresar una etiqueta para la nueva función de la tecla programable derecha.
Nota:
esta opción puede estar restringida o no estar disponible si la pantalla principal muestra titulares en desplazamiento de su proveedor de servicio.
personalizar la tecla
como un atajo a su
Inicio>Personalizar Mi Q
Menú
para seleccionar una función e
Los iconos que aparecen a través de la parte superior de la pantalla principal muestran las últimas funciones que usó en el teléfono. Puede usar las teclas de navegación para seleccionar y abrir rápidamente una función que usó recientemente.

menú Inicio

Puede personalizar el menú de inicio.
Búsqueda:
Inicial
Inicio >Personalizar Mi Q >Visualizar Menú
personalizar
35
Page 38
opciones
Menú
Seleccione el menú que desea personalizar, luego seleccione qué iconos desea que aparezcan al abrir el menú de inicio.
Ver
Seleccione vista de lista o en cuadrícula.
Fondo
Seleccione una imagen para la imagen de fondo del menú de inicio.

hora y fecha

El proveedor de servicio generalmente programa la hora y la fecha en el teléfono. Sin embargo, si cambia la zona horaria mientras el teléfono está en roaming, tal vez deba cambiar manualmente el reloj. Para cambiarla manualmente:
Búsqueda:
Fecha y hora
>
36
Inicio >Configuración >Reloj y alarma
personalizar
1
En la
Zona horaria
navegación
, use la tecla de
S
para seleccionar la zona
horaria.
Consejo:
actualice la zona horaria cuando viaje para asegurarse que los eventos del calendario del teléfono aparezcan a la hora correcta.
2
En
Fecha
, modifique el mes, días o año.
3
En
Hora
, modifique la hora, los minutos y
segundos.
4
Oprima
Listo
para guardar la
programación del reloj y la fecha.
Puede especificar el estilo de fecha y hora al cambiar la programación regional. Oprima
Inicio>Configuración >Configuración regional
.
Page 39

luz de fondo

aplicaciones de terceros

Para conservar la vida útil de la batería, la
luz de fondo
teléfono. La luz de fondo se vuelve a encender cuando se oprime una tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo:
Búsqueda:
Administración de energía >Tiempo de iluminación
>
(batería)
se apaga cuando no se usa el
Inicio >Configuración
o
Tiempo de iluminación (CA)

opciones para contestar

Para usar llamada entrante, oprima >
responder
cualquier tecla
Teléfono >Opciones llamada >Cuaquier tecla para
.
para contestar una
Inicio >Configuración
Las aplicaciones de terceros o programas de complemento, pueden incluir email, seguridad, oficina móvil y software de productividad. Por lo general, estos productos pueden descargarse e instalarse de inmediato. En Internet hay disponibles aplicaciones comerciales y gratuitas compatibles.
Para obtener más información, consulte el catálogo de descargas en el sitio Web de Motorola Support en:
www.motorola.com/consumer/support
o consulte el sitio Web del proveedor de servicio.
personalizar
37
Page 40
Nota:
las aplicaciones escritas para dispositivos lanzados anteriormente o versiones más antiguas de Windows Mobile® puede que no funcionen con confiabilidad en este teléfono inteligente. Comuníquese con el proveedor de la aplicación para verificar la compatibilidad antes de instalar la aplicación en este teléfono.
personalizar
38
Page 41

llamadas

Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17.

desactivar una alerta de llamada

Puede oprimir la ruedecilla o desplazarla hacia abajo para silenciar el timbre antes de contestar la llamada.

llamadas recientes

Su teléfono inteligente mantiene una lista de las llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Búsqueda:
Resalte una llamada, luego:
opciones
Buscar contacto
Inicio >Llamadas
Para llamar al número, oprima N.
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima la tecla de
s
selección
Para ver las en la vista
.
Opciones de menú
Llamadas
Busque este número telefónico
Contactos
en los
, oprima
. Este menú incluye:
.
llamadas
Menú
39
Page 42
opciones
Enviar mensaje de texto
Email
Ver duración llamada
Eliminar/ Eliminar lista
Guardar en contactos
40
Envíe un mensaje de texto a este número telefónico.
Envíe un email a este contacto (si todavía no tiene la dirección de email del contacto).
Vea la duración de esta llamada y de todas las llamadas.
Borre una llamada del Historial de llamadas. Seleccione para borrar todas las llamadas del historial de llamadas.
Guarde este número en un contacto.
llamadas
Borrar lista
opciones
Filtro
Filtre todas las llamadas de la lista de Historial de llamadas. Filtrar las llamadas le permite agrupar las llamadas en un asunto específico. Por ejemplo, si filtra la lista de todas las Llamadas perdidas, todas las llamadas telefónicas entrantes que no contestó aparecerán en esta lista primero.

remarcar

1
Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas.
2
Resalte el ingreso al que desea llamar y
N
oprima
Si escucha una pantalla aparece el mensaje
.
señal de ocupado
No pudo llamar,
y en
Page 43
Número ocupado REINTEN
llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra llamada.
, oprima la tecla N o la tecla
para remarcar el número. Cuando la
Remarcado exitoso
y conecta la

ver llamadas perdidas

El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar.
1
2
Oprima
Oprima
Inicio >Llamadas
Menú >Filtro >Llam perdidas
.
.

ID de llamada

Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en la pantalla principal.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama y su imagen si almacenó una imagen en los contactos o la información de ID de llamada no está disponible.
Puede programar el teléfono para que reproduzca un ID de llamada distintiva para ingresos específicos de los contactos (consulte la página 84).
Llam entrante
cuando

llamadas de emergencia

Su proveedor de servicios programa uno o más números telefónicos de emergencia, como 112 ó 911, a los que usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono o teclado está bloqueado.
Nota:
los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no
llamadas
41
Page 44
funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de emergencia.

llamadas internacionales

Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga
0
oprimida de acceso internacional local (que se indica con correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico.
42
para ingresar el código
+
). Luego, oprima las teclas
llamadas

marcado rápido

Puede utilizar el marcado rápido de dos formas: acceso rápido para hasta 98 números de teléfono y accesos directos a funciones en el menú Inicio, incluidas email, calendario y Administrador Bluetooth™.
Para acceder a un ingreso de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito durante un segundo. Si el marcado rápido tiene dos dígitos, oprima el primer dígito y mantenga oprimido el segundo dígito. El teléfono marca el número telefónico, abre un nuevo mensaje de email o va a la página Web.
Page 45
números de teléfono
Puede programar el marcado rápido para llamar a los ingresos de la lista de contactos del teléfono:
1
Oprima
2
Desplácese hasta el contacto deseado y oprima la tecla de selección
3
Seleccione el número telefónico o la dirección de email que desea agregar al marcado rápido.
4
Oprima
5
En la número de marcado rápido que desea utilizar.
Nota:
está reservado para el correo de voz.
6
Oprima
Inicio >Contactos
.
s
.
Menú >Agregar a marc rápido.
Asignación del teclado
, seleccione el
el número de marcado rápido 1
Listo
.
borrar
Para oprima el ingreso, luego oprima
un ingreso de marcado rápido,
Inicio >Marcado rápido
, desplácese hasta
Menú >Eliminar
.
atajos del menú
Puede programar un marcado rápido en un atajo para abrir una aplicación en el teléfono:
1
Oprima
Inicio
.
2
Desplácese hasta el icono de la aplicación para la cual desea crear un atajo y oprima
Menú >Agregar a marc. rápido
3
En la
Asignación del teclado
número de marcado rápido que desea utilizar.
Nota:
el número de marcado rápido 1
está reservado para el correo de voz.
4
Oprima
Listo
.
.
, seleccione el
llamadas
43
Page 46
Para borrar un atajo, oprima
Inicio>Marcado rápido
luego oprima > servicio puede haber agregado un atajo para

Correo de voz

el
, desplácese hasta el atajo,
Menú >Borrar
que no puede borrar.
. El proveedor de
correo de voz
Nota:
su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe.
recibir
Al teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz
Para
Mantenga oprimida
44
un mensaje de correo de voz, el
w
y
Correo de voz nuevo
revisar
los mensajes del correo de voz:
1
.
llamadas
.
Nota:
no puede almacenar un carácter de
p
pausa ( de voz. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un contacto para el número de correo de voz (consulte la página 18) y use el contacto para llamar al correo de voz.
) o espera (w) en el número de correo

llamada de tres vías

Mientras está conectado a una llamada:
1
Ponga en espera la llamada actual al
N
N
.
.
Cambiar
para alternar entre
Menú >Conferencia
oprimir
2
Ingrese el número de la persona que desea conectar a la llamada de tres vías y oprima
3
Después de conectarse al otro teléfono, puede oprimir las llamadas u oprima para combinarlas.
Page 47
Si
recibe una segunda llamada
está en una llamada:
Para contestar la segunda llamada y poner la primera llamada en espera,
Rspondr
oprima
Cambiar
oprima
. Luego puede oprimir
para alternar entre las llamadas u
Menú >Conferencia
combinarlas.
Para enviar la segunda llamada al correo de voz, oprima
mientras
para
Ignorar
.
llamadas
45
Page 48

mensajes

Si tiene problemas al configurar el email o al sincronizar
www.motorola.com/support/Q-gsm
llame al Centro de atención a clientes de Motorola al 1-800-657-7576 (Estados Unidos y Canadá) o al 1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para personas con problemas de audición).
Nota:
configurar el email. Si tiene la información para definirlas, oprima
Conexiones
> con el proveedor de servicio.
46
, visite
debe definir GPRS y Proxy antes de
Inicio >Configuración
, en caso contrario comuníquese
mensajes
o

configurar el email personal (como Yahoo o Gmail)

Nota:
estos pasos varían dependiendo del proveedor de email. Por ejemplo, para Gmail, debe habilitar POP. Si el proveedor de email no proporciona acceso IMAP o POP, todavía puede usar el explorador Web para acceder al email.
Después de que sepa su
1
2
Oprima
de correo
En y oprima
Inicio >Mensjería >Nueva cuenta
.
Origen de su correo electrónico
Siguiente
.
dirección
de email:
, seleccione
Otros
Page 49
3
En
Proveedor de email
Otros (POP/IMAP)
4
Ingrese su nombre y dirección de email, seleccione
configuración del servidor de correo electrónico
Siguiente
oprima
5
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de email.
Nota:
si el teléfono encuentra la programación de la cuenta, la completa automáticamente en las siguientes pantallas. Ingrese la contraseña y oprima Próximo en cada pantalla. Si el teléfono no puede encontrar la programación, solicítesela al proveedor de email.
6
Oprima email.
Finalizar >Sí
, seleccione
y oprima
Intentar obtener de Internet la
.
Siguiente
.
para descargar ahora el
y

Configuración de MSN o email de Hotmail

Después de que sepa su
contraseña
1
2
3
4
de email:
Oprima
Inicio >Windows Live
Iniciar sesión en Windows Live
>
Cuando se le solicite, ingrese la dirección y contraseña de email. Luego, oprima la tecla programable
Elija las opciones que desea y oprima la tecla programable
Cuando la sincronización finalice, oprima la tecla programable
dirección
Siguiente
Listo
y
.
Siguiente
para proceder.
.
.
mensajes
47
Page 50

configurar email corporativo

Nota:
si no tiene la información que se solicita en estas etapas, comuníquese con el administrador del sistema de su compañía.
Para configurar email corporativo:
1
En el teléfono, oprima
2
Oprima
Menú >Agregar origen de servidor
3
En
Dirección del servidor
del servidor exchange.
Nota:
es posible que se requiera activar
Este servidor requiere una conexión encriptada (SSL)
4
Oprima
Siguiente
5En Nombre de usuario
usuario para la cuenta de email
6
En
Contraseña
, escriba la contraseña de la
cuenta.
mensajes
48
Inicio >ActiveSync
.
, escriba la dirección
.
, escriba su nombre de
.
.
7
En
Dominio
, escriba el nombre de dominio
del servidor (si es necesario).
Consejo:
contraseña cada vez que sincronice, marque
8
Oprima
9
Elija los datos que desea sincronizar. Puede seleccionar y
10
Oprima
11
Oprima con el servidor Exchange y luego vaya a los siguientes pasos de “sincronizar en el aire” que también aparecen en esta página.
Después de configurar la programación de sincronización, puede modificar la programación, sincronización, programa y conexiones. Oprima
Tareas
.
si no desea ingresar la
Guardar contraseña
Siguiente
Finalizar
.
Sinc
para sincronizar el teléfono
.
.
Contactos, Calendario, Email
Inicio>ActiveSync >Menú
.
Page 51

sincronizar

Sincronice el teléfono inteligente para asegurarse de tener todos los mensajes recientes. Puede sincronizar por el aire (OTA, over the air) o por medio de un cable y la computadora.
sincronizar en el aire
Para sincronizar el teléfono por el aire (OTA), debe sincronizarlo directamente con los servidores de su compañía (como Microsoft® Information Server o Microsoft® Exchange Server). Para ver detalles, consulte la inform ación de soporte en la página 96 y el sitio Web de soporte MOTO Q en:
www.motorola.com/support/Q-gsm
.
También puede comunicarse con su administrador de sistema para programar esta sincronización.
Nota:
si está fuera de la cobertura de red y el teléfono intenta sincronizar 3 veces sin encontrar una red, la programación de sincronización regresa automáticamente a la sincronización manual. Para ajustar la programación de sincronización de regreso a la frecuencia deseada, debe reiniciar la opción
Programación
en el teléfono inteligente:
En la pantalla principal, oprima >
en la configuración de ActiveSync
Menú >Programación
.
Inicio >ActiveSync
mensajes
49
Page 52
sincronizar con una computadora
Nota:
para obtener información acerca de las conexiones (Bluetooth™ inalámbrica y el explorador Web), consulte la página 63.
Puede usar Microsoft®
versión 4.5 o superior Device Center
para sincronizar información entre el teléfono y la computadora. ActiveSync compara la información de contactos, las citas del calendario, los email y los archivos de medios del teléfono con los de la computadora, y luego actualiza la información más reciente.
Instalar y programar ActiveSync o Windows Mobile Device Center
Para sincronizar la información del teléfono inteligente con una computadora, debe instalar Microsoft ActiveSync (en una computadora con Windows® XP™ o anterior)
mensajes
50
ActiveSync
o Windows®
Mobile
o Windows Mobile Device Center (en una computadora con Windows Vista™).
Nota:
el software de sincronización se incluye en el CD de inicio que viene junto al teléfono. Antes de instalar el software, verifique que la computadora y el sistema operativo cumplan
requisitos mínimos
los
que se establecen en el sobre del CD-ROM o en el sitio Web Microsoft Windows® Mobile
http://www.microsoft.com/windowsm
. Este sitio Web también le permite
obile
descargar el
1
Instale Microsoft ActiveSync (para
software más actualizado
.
Windows® XP™ o anterior) o Windows Mobile Device Center (para Windows Vista) en la computadora.
2
Después de completar la configuración, conecte el teléfono a la computadora. Los controladores del teléfono se instalan en
Page 53
la computadora y el Asistente de sincronización se inicia automáticamente.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para completar el asistente.
El asistente le preguntará el nombre del servidor de Exchange, su nombre de usuario, la contraseña y el nombre del dominio. Si no tiene esta información, póngase en contacto con su administrador de sistema. Para ver preguntas generales acerca del teléfono, consulte la página 96.
Cuando finaliza el asistente, la sincronización con el teléfono se inicia en forma automática.
Nota:
cuando finaliza la sincronización, puede desconectar el teléfono de la computadora y tal vez deba reiniciar la computadora.
Sincronizar con un cable de conexión
Si no puede sincronizar el teléfono inteligente por el aire, puede usar una conexión por cable USB. Primero, instale Microsoft ActiveSync o Windows Mobile Device Center en la computadora.
1
Encienda el teléfono.
2
Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB.
Nota:
para obtener información más detallada, consulte “Conectar un dispositivo móvil a una PC” en Ayuda de ActiveSync en la computadora o en el sitio Web de Microsoft para ActiveSync o el sitio Web de soporte de Motorola en
www.motorola.com/support/Q-gsm
.
mensajes
51
Page 54
Sincronizar con una conexión Bluetooth™
Después de instalar Microsoft® ActiveSync o Windows Mobile Device Center en la computadora, puede conectarla al teléfono y sincronizar con una conexión Bluetooth.
Nota:
para usar esta función, la computadora debe tener Bluetooth inalámbrico o un accesorio adaptador de Bluetooth para PC.
1
Siga las instrucciones de Ayuda de ActiveSync para configurar conexiones Bluetooth en la computadora para que admita ActiveSync.
2
Encienda el teléfono.
3
En el teléfono, verifique que Bluetooth inalámbrica esté activada. (Oprima
Bluetooth
4
Oprima
52
Inicio >Bluetooth >Administrador de
>
Programación >Estado >Bluetooth act.
Inicio >ActiveSync
mensajes
.
5
Seleccione
Menú >Conectar vía Bluetooth
. Asegúrese de que el teléfono y la computadora estén cerca. Si ésta es la primera vez que conecta esta computadora mediante Bluetooth inalámbrica, debe completar el asistente Bluetooth en el teléfono y configurar una asociación Bluetooth con la computadora antes de realizar la sincronización.
6
Seleccione
7
Cuando finalice, seleccione
Menú>Desconectar Bluetooth
Sync
.
. Para conservar la energía de la batería del teléfono, apague Bluetooth (consulte la página 63).
)
Page 55

recibir y leer mensajes

Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra
Mensaje nuevo
mensaje, tal como
Búsqueda:
> (cuenta de email).
Si no ve una lista de mensajes
Menú>Carpetas >Buzón
carpetas, oprima
Para leer un mensaje:
navegación oprima le tecla de selección
Cuando tiene un mensaje abierto
oprimir la tecla de navegación derecha para abrir el próximo mensaje o hacia la izquierda para abrir el mensaje anterior.
junto con un indicador de
C
.
Inicio >Mensjería
Menú >Carpetas
S
para desplazarse al mensaje y
, oprima
. Para volver a la lista de
.
oprima la tecla de
s
para abrirlo.
, puede
S
hacia la
Consejo:
rápidamente? Oprima la tecla de navegación derecha para pasar de un buzón a otro.
¿desea cambiar de buzones
S
hacia la izquierda o la
anexos de mensaje
Puede
enviar, leer
Microsoft® Word, Excel y PowerPoint anexos al email.
Microsoft en el teléfono inteligente
sólo puede ver otros archivos tales como PDF y ZIP.
Para ver el contenido del archivo ZIP, seleccione el archivo. Puede seleccionar los archivos en el contenido para verlos, si están en un formato que admita el teléfono.
Para computadora para modificarlos, use Microsoft® ActiveSync o Windows® Mobile Device Center.
Puede modificar todos los archivos
transferir
y
recibir
archivos PDF, ZIP,
archivos adjuntos a la
, pero
mensajes
53
Page 56
opciones de mensaje
Para borrar, guardar, responder o reenviar los mensajes, use estos pasos rápidos desde el buzón con un mensaje seleccionado o al ver un mensaje:
Para borrar, oprima un mensaje, oprima
Para responder, oprima
Responder a todos
o
Enviar
oprima
Para reenviar, oprima Ingrese el mensaje y oprima
Para crear una tarjeta de contacto para el remitente, oprima
Guardar en contactos
>
Consejo:
¿necesita revisar su email de inmediato? Oprima la cuenta para enviar y recibir mensajes y
Menú >Enviar y recibir
oprima
mensajes
54
Borrar
. (Cuando vea
Menú >Borrar
Menú >Responder
. Ingrese el mensaje y
.
Menú >Reenviar
Enviar
Menú
.
Inicio >Mensjería
. Seleccione
. El teléfono se
.)
.
.
conecta al servidor de email y envía y recibe los mensajes. Para detener este proceso,
Menú >Detener enviar y recibir
oprima

enviar un mensaje

Puede enviar tres tipos de mensajes: SMS (mensajes de texto), MMS (mensajes multimedia) y email.
Búsqueda:
o (cuenta de email)
Para enviar un mensaje:
1
Oprima
2
Para email, en A, Cc y/o direcciones de email. Inserte un punto y coma (;) entre los diferentes números o direcciones.
Inicio >Mensjeria >Mensajes texto, MMS
Nuevo
.
Cco
, ingrese
.
Page 57
Para mensajes de texto, ingrese el número telefónico o dirección de email del contacto.
Consejo:
números telefónicos o direcciones de email desde las tarjetas de contacto. En
Para
destinatario de la lista. Luego, seleccione el número telefónico o la dirección de email del destinatario.
3
Use el teclado para redactar un mensaje.
4
Oprima
Consejo: nota de voz o archivo
mensaje MMS. Cuando está en un mensaje, oprima
Nota de voz
puede ingresar rápidamente
, oprima j y seleccione un
Enviar
.
puede ingresar una
Menú >Ingresar >Imagen
o
Archivo
.
imagen,
en un email o
o
Nota:
si opta por insertar una nota de voz
en el mensaje, primero deberá grabarlo.
Grabar
Oprima micrófono del teléfono. Cuando termine de hablar, oprima
Para programar la prioridad
de email, oprima
Para cancelar un mensaje
Menú>Cancelar mensaje
y empiece a hablar en el
Alto
y luego
Menú >Opciones de mensaje
.
Listo
.
de un mensaje
, oprima
.

búsqueda global de dirección

Desde el teléfono inteligente, puede buscar la lista global de direcciones (GAL) almacenada en el servidor Exchange de la compañía. Esto significa que puede encontrar el número telefónico o email de un contacto sin tener que guardar la información directamente en su teléfono.
mensajes
55
Page 58
Nota:
la información GAL sólo se puede ver durante una sesión de transferencia de datos, el GAL completo no se puede almacenar para verlo sin conexión.
Para buscar un contacto:
1
Oprima
Inicio >Contactos
2
En la lista de contactos, oprima
Menú>Directorio de la compañía
3
Ingrese un nombre y oprima
4
Desplácese a través de la lista de ingresos
.
.
Buscar
.
que aparece. Cuando encuentre el
N
contacto, oprima
para realizar una
llamada.
Nota:
a pesar de que no se puede almacenar el GAL completo en el teléfono, después de encontrar el contacto, puede agregar ese contacto a su lista de contactos.
mensajes
56
Consejo:
también puede elegir enviar un mensaje, un SMS o un email al contacto que encontró al utilizar GAL. En el mensaje o email nuevo, oprima
Menú >Directorio de la compañía
. Cuando encuentre el contacto al cual desea enviar un mensaje, resáltelo y selecciónelo. La información de email se completa
Para:
automáticamente en el campo
.

atajos de mensajería

Puede oprimir las siguientes teclas para hacer las cosas rápidamente cuando tiene un Buzón abierto. Mantenga oprimidas las teclas si tiene un mensaje abierto:
tecla función
0 (H
) lista de atajos
1 (A
) responder a todos
Page 59
tecla función
2 (R
) responder
3 (K
) marcar leído o no leído
5 (M
)mover
6 (O
)reenviar
7 (D
)borrar
8 (L
) descargar mensaje
9 (S
) enviar y recibir

referencia rápida de mensajería

Nota:
puede que algunas funciones no
funcionen si configura la cuenta de
email manualmente (sin el asistente de configuración).
funciones enviar un mensaje de texto
Oprima
Inicio >Mensjería
Mensajes de texto
>
Menú>Nuevo
Obtenga el informe de envío del mensaje de texto
Al crear un mensaje de texto:
Oprima
Menú >Opciones del mensaje,
marque
Solicitar notificación de entrega del mensaje
, luego oprima
luego
mensajes
57
Page 60
funciones crear y enviar un email
Oprima
Inicio >Mensjería
> (cuenta de email), luego
Nuevo
oprima
Nota:
primero debe tener configurado el
email (consulte la página 46).
Para agregar una imagen, una nota de voz o un archivo a un email, abra el área del mensaje y oprima
Imagen,Nota de vozoArchivo
>
Consejo:
puede guardar el borrador de un
Menú >Ingresar
.
mensaje para terminarlo y enviarlo después.
Menú >Guardar en borrador
Oprima
. El borrador del mensaje se almacena en la carpeta Borradores de la cuenta donde se encuentra usted.
mensajes
58
funciones crear y agregar una firma de email
Oprima luego oprima
Inicio >Mensjería
> (cuenta de email),
Menú >Herram >Opciones >Firmas
Desplácese a la cuenta para la cual está creando la firma. Seleccione
. Seleccione la casilla
cuenta
Listo
firma y oprima
Consejo:
para insertar una firma en cada
.
mensaje que envíe, seleccione
responder y reenviar
. De lo contrario, se insertará
Usar firma con esta
Firma
, ingrese su
Incluir al
una firma sólo en los mensajes nuevos.
leer mensajes nuevos
Para ver rápidamente los mensajes nuevos, seleccione el área de notificación de mensajes en la pantalla principal.
Page 61
funciones ver anexo
Mientras ve el mensaje, use la tecla
s
de selección
Nota:
puede ver los anexos sólo de los
para seleccionar el anexo.
archivos que admite el teléfono.
leer mensajes antiguos
Oprima
Inicio >Mensjería
> (cuenta de email)
Los iconos que están junto a cada mensaje indican si es leído, no leído, urgente o tiene un anexo (leído o no leído).
funciones responder, responder a todos o reenviar
mensajes
Desde el buzón o desde un mensaje abierto, oprima
Responder todos
Consejo:
o
si está respondiendo a un email,
Menú >Responder
Reenviar
,
enviará menos datos si no modifica el mensaje original. Esto puede reducir los costos de transferencia de datos, según su plan de tarifas.
mensajes
59
Page 62
funciones descarga de objetos del mensaje
Si un email incluye un anexo, el nombre del anexo aparece resaltado cuando abre el mensaje. Para descargar el anexo, seleccione el nombre del anexo resaltado. El anexo se descarga la siguiente vez que se sincroniza o se conecta con su servidor de email.
Nota:
si hay varios anexos en el mensaje,
se descargan todos los anexos.
insertar un objeto multimedia en un email
Para agregar una imagen, una nota de voz o un archivo a un email, en el área de composición del mensaje oprima
Menú>Ingresar >Imagen, Nota de voz oArchivo
mensajes
60
.
funciones descargar mensajes de email
completos
Oprima
Inicio >Mensjería
> (cuenta de email).
Desplácese al mensaje y oprima
Menú>Descargar mensaje
.
El mensaje completo se recupera la siguiente vez que se sincroniza o conecta con su servidor de email y envía y recibe un email.
Page 63
funciones marcar una carpeta para
sincronización
Sincronice la cuenta de email con la computadora de modo que las carpetas del buzón de Outlook coincidan con la computadora.
Oprima luego oprima >
Inicio >Mensjería
Menú >Carpetas >Menú
Mostrar todas las carpetas
Menú>Administrar carpetas
> (cuenta de email),
y oprima
.
Resalte cada carpeta que desee sincronizar y oprima
Nota:
Sinc
y luego oprima
Listo
.
asegúrese de marcar su carpeta de email Enviado para sincronización, o no podrá ver el estado de los mensajes enviados.
funciones ver el estado del email enviado
Oprima
Inicio >Mensjería
>
Carpetas >Buzón de salida
Menú
Los mensajes que hay en el
> (cuenta de email)
Buzón de salida
no se han enviado. Para enviar un mensaje, desplácese hasta él y oprima
Menú>Enviar y recibir
.
recibir un email
Si el teléfono inteligente está configurado para revisar automáticamente si hay nuevos mensajes, el teléfono
e
mostrará
cuando llegue un mensaje
nuevo.
Desplácese hasta el mensaje y selecciónelo para leerlo.
mensajes
61
Page 64
funciones borrar un email
Desde el Buzón de entrada, oprima (tecla programable izquierda).
Desde un mensaje abierto, oprima
Menú>Borrar
.
enviar y recibir email manualmente
Oprima
Inicio >Mensjería
> (cuenta de email), luego oprima
Menú>Enviar y recibir
.
llamar a un número telefónico de un email
Resalte un número telefónico en un
N
mensaje y oprima
mensajes
62
.
Borrar
funciones mover un email a una carpeta personal
Después de leer el mensaje, oprima
Menú>Mover
luego desplácese hasta la
carpeta que desea mover y selecciónelo.
borrar una cuenta de email
Oprima cuenta de email, luego oprima
Inicio >Mensjería
, desplácese hasta la
Menú >Borrar
.
vaciar la carpeta de elementos borrados
Oprima oprima
Elementos borrados Menú>Borrar todo
Inicio >Mensjería
Menú >Carpetas
, luego oprima
.
> (cuenta de email),
, desplácese a
enviar un mensaje de texto
Oprima >
Inicio >Mensjería
Mensajes de texto
, luego oprima
Menú>Nuevo
Page 65

conexiones

conexión inalámbrica Bluetooth™

Su teléfono inteligente admite la asociación inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a una computadora para intercambiar y sincronizar archivos.
Nota: en Francia, no está permitido el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni los niveles de potencia de Bluetooth Clase 1 de su teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las
funciones Bluetooth en Francia, a menos que se encuentre bajo techo.
activar o desactivar Bluetooth
Si la conexión puede conectarse automáticamente con el dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono.
Para activar Bluetooth: oprima
Administrador Bluetooth >Programación
>
Estado
a
El indicador Bluetooth pantalla principal.
Bluetooth
Bluetooth Act
está
y oprima
O
aparece en la
Act
, su teléfono
Inicio >Bluetooth
, y cambie
Listo
.
conexiones
63
Page 66
Nota:
para prolongar la vida útil de la batería,
Bluetooth
a
configura la alimentación de
Apagado
cuando no esté en uso. El teléfono no se asociará a dispositivos hasta que la
Potencia
opción
ENCENDIDO
en
de Bluetooth nuevamente esté
y vuelva a asociar el teléfono al
dispositivo.
asociar con un audífono o con un dispositivo manos libres
Antes de intentar asociar el teléfono con un dispositivo
Bluetooth del teléfono esté dispositivo esté de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede asociar el teléfono con varios dispositivos, pero úselo sólo con un dispositivo de audífonos a la vez.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.
64
, asegúrese de que la conexión
activada
encendido
conexiones
y
listo
y que el
en modo
1
Oprima
Inicio >Bluetooth >Administrador Bluetooth
Manos libres
>
2
Coloque el dispositivo (audífono del
.
manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.) en modo de asociación.
3
Oprima
Agregar
. El teléfono solicita que
verifique que el dispositivo está listo.
Buscar
Oprima
4
Seleccione el dispositivo desde la lista.
5
Si se le solicita, ingrese la contraseña del
.
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la
Aceptar
tecla
.
Cuando los dispositivos se asocian, aparece un icono en la pantalla principal en la bandeja de tareas de Bluetooth.
Consejo:
para obtener información específica acerca del dispositivo Bluetooth que utiliza con el teléfono, consulte las instrucciones que vienen con él.
Page 67
enviar objetos a otro dispositivo
Puede usar la asociación Bluetooth para enviar emails, contactos, tareas, elementos de calendario, audio, tonos de timbre, imágenes, video y notas de voz desde el teléfono a una computadora o a otro dispositivo.
1
Oprima
2
Seleccione el tipo de objeto y el objeto que desea enviar.
Consejo:
oprima la tecla de selección
3
Oprima
4
Seleccione el nombre del dispositivo al que desea enviar el archivo.
5
Para cancelar el envío de un elemento, oprima
Inicio >Bluetooth >Enviar objetos BT
para seleccionar un elemento,
s
.
Enviar
.
Menú >Cancelar
.
.
usar el teléfono inteligente como una computadora remota
Puede usar Bluetooth inalámbrica y el teléfono como control remoto para la computadora. Por ejemplo, ¿desearía ver un video en su computadora y usar el teléfono como control remoto? Use la PC remota y controle la reproducción, detención o pausas del video.
1
En la computadora, active Bluetooth.
2
En el teléfono, oprima
BT PC Remoto
>
. Si es necesario, oprima Sí
para activar Bluetooth.
3
Oprima
Agregar
.
4
En la computadora, haga clic con el botón derecho en el indicador Bluetooth bandeja de sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla. Seleccione
Asistente de configuración Bluetooth
Inicio >Bluetooth
O
en la
.
conexiones
65
Page 68
5
En el asistente, indique que conoce el servicio que desea usar y que desea buscar un dispositivo Bluetooth que proporcione el servicio. Seleccione Siguiente.
6
En la próxima ventana, seleccione Dispositivo de interfaz humana y seleccione Próximo.
7
En la próxima ventana, asegúrese de que está seleccionado “Mostrar todos disp” en el menú desplegable. La computadora debería encontrar el “SmartPhone”. Seleccione el teléfono y seleccione Próximo.
8
Si se le solicita, ingrese la contraseña del dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la
Aceptar
tecla
66
.
conexiones
Cuando PC remota está conectada, la pantalla del teléfono muestra un mapa de teclas que le dicen qué controlan las teclas en la computadora. Para determinar el programa de la computadora que desea controlar, en el
Menú
teléfono, oprima programa.
y seleccione un
funciones Bluetooth avanzadas
funciones teléfono visible para otros dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su teléfono:
Inicio >Bluetooth >Administrador Bluetooth
Programación
>
Bluetooth vean este teléfono
y marque
Permitir que otros disp
Page 69
funciones conectarse a un dispositivo
reconocido
Conéctese a un dispositivo manos libres reconocido:
Inicio >Bluetooth >Administrador Bluetooth
Manos libres
>
> nombre del dispositivo
terminar la asociación a un dispositivo
Inicio >Bluetooth >Administrador Bluetooth
Manos libres
>
Desconectar
>
> nombre del dispositivo
enviar objetos a dispositivos
Envíe un objeto a otro dispositivo:
Inicio >Bluetooth >Enviar objetos BT
funciones modificar propiedades del
dispositivo / cambiar el nombre del dispositivo
Modifique las propiedades de un dispositivo reconocido:
Inicio >Bluetooth >Administrador Bluetooth
Manos libres
> oprima
Consejo:
del teléfono, oprima
Administrador Bluetooth >Programación
> el nombre en
> nombre del dispositivo, luego
Menú >Propiedades >Apodo
para cambiar el nombre Bluetooth
Inicio >Bluetooth
Mi nombre Bluetooth
e ingrese
.
conexiones
67
Page 70

compartir Internet

Puede usar su teléfono inteligente para marcar en una red (similar a Acceso telefónico a redes o DUN). Para hacerlo, necesita una conexión inalámbrica Bluetooth o un cable USB.
Búsqueda:
En la computadora, debe tener instalado ActiveSync 4.5 o posterior o Windows Mobile Device Center en Windows Vista™ y tener activado un servidor de Redes de área personal (PAN).
Nota:
servicios de email del teléfono, la exploración Web, Microsoft® ActiveSync o Windows® Mobile Device Center y de mensajería de texto están suspendidos hasta que desactive Compartir Internet.
68
Inicio >Conexión Compartida
cuando active Compartir Internet, los
conexiones
Compartir Internet con Bluetooth inalámbrica
Para usar Bluetooth inalámbrica para enlazar a una red:
Nota:
debe tener una computadora compatible con Bluetooth para Compartir Internet para que funcione con Bluetooth inalámbrica.
1
Para asegurar que otros dispositivos Bluetooth puedan encontrar su teléfono, primero debe activar Bluetooth inalámbrica.
Inicio>Bluetooth >Administrador de Bluetooth
Programación
>
Bluetooth ACT
obtener más información.
2 En la computadora
dispositivos Bluetooth desde la barra de tareas.
En el teléfono
luego cambie el
. Consulte la página 63 para
, oprima
Estado
a
, inicie la applet de los
Page 71
3
En la computadora, haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth en la barra de tareas de Windows, seleccione
Conexión rápida >Acceso telefónico a
>
redes
Buscar dispositivos
. La computadora busca su teléfono y muestra la ventana de acceso telefónico a redes.
Nota:
no todas las computadoras tienen el mismo procedimiento para ubicar la ventana Bluetooth y para configurar las redes. Consulte la ayuda del sistema operativo de su computadora para obtener más información.
4En el teléfono
compartida
5
Programe clic en
El
Estado
, oprima
.
Conexión PC
Conectar
.
cambia a
en
Conectado
Inicio >Conexión
Bluetooth PAN
.
y haga
6
Oprima
Menú >Programación Bluetooth
seleccione
7
Cuando vea el nombre de su
Red personal
.
y
computadora en la lista de redes personales, selecciónela y oprima
Agregar
para establecer una conexión.
Compartir Internet con un cable
Nota: no conecte
teléfono y la computadora hasta que los siguientes pasos le indiquen hacerlo.
En el teléfono:
Active Compartir Internet en el teléfono e instale los controladores del teléfono:
1
En el teléfono, oprima
Conexiones
> GPRS y Proxy como lo especifica el proveedor de servicio. Esta programación es la misma que para conectar a Internet.
el cable de datos al
Inicio >Configuración
para configurar la información
conexiones
69
Page 72
2
Con el cable para datos USB, conecte el teléfono a la computadora.
El controlador se instala en la computadora y está preparada para la configuración de una nueva conexión de red.
3 En el teléfono
compartida
4
Programe
Conectar
.
El
Estado
, oprima
.
Conexión PC
cambia a
en
Conectado
Inicio >Conexión
USB
y haga clic en
.
En la computadora:
Después de configurar la computadora y el teléfono, puede establecer una nueva conexión de red en la computadora:
Nota:
puede que este procedimiento no
funcione en todas las computadoras.
conexiones
70
Consulte la ayuda del sistema operativo de su computadora para obtener más información.
5
Haga clic con el botón derecho en seleccione
6
Seleccione la lengüeta
7
Oprima el botón
dispositivos
8
Expanda la lista
9
Haga clic con el botón derecho en
Propiedades
.
Módems
.
Hardware
Administrador de
.
Mi PC
.
y
Módem USB inalámbrico Smartphone
y seleccione
10
Seleccione la ficha
Propiedades
.
Avanzada
e ingrese los comandos de inicialización adicionales que requiere el proveedor de servicio. Para obtener más detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
11
Abra la ventana de Conexiones de red. En algunas computadoras, seleccione
Page 73
Inicio>Panel de control
Conexiones de red e Internet
>
Conexiones de red
>
. Su computadora
puede ser distinta.
12
En la ventana Conexiones de red, seleccione
Crear una nueva conexión
Tareas de red.
13
Siga las indicaciones para conectarse a Internet mediante un módem:
Tipo de conexión de red:
Conectarse a Internet
Preparándose:
Configurar mi conexión
manualmente
Conexión a Internet:
Conectar con un módem
de acceso telefónico
Nombre de la conexión: ingrese un identificador exclusivo para el nombre ISP.
Número para marcar:
Disponibilidad de conexión:
*99#
cualquiera que lo use
Nombre de usuario: solicite esta
en
información a su proveedor de servicio como se requiera
Contraseña: solicite esta información a su proveedor de servicio como se requiera
Si no va a usar el teléfono como la conexión a Internet predeterminada,
marque
no
predeterminada
Si el firewall deMicrosoft® Windows® no está activado,
Establecer como conexión
.
no
marque
firewall para conexión de Internet en esta conexión
Nota:
es posible que deba desactivar la
Activar
.
programación del servidor proxy de su computadora para permitir que Compartir
conexiones
71
Page 74
Internet acceda a Internet. Para desactivar esta programación, abra el explorador Web y seleccione
Opciones de Internet >Conexiones >Programación
>
Servidor Proxy
>
Menú >Herram
, luego desmarque
Usar un servidor proxy para esta conexión
).
Nota:
después que deje de usar Compartir Internet, es posible que deba volver a activar la programación proxy de la computadora. Solicite información a su proveedor de servicio de Internet.
desconectar Compartir Internet
Para desconectar Compartir Internet, siga estos pasos en la computadora y en el teléfono.
En la computadora
1
Vaya a la barra de tareas y haga clic con el botón derecho en el icono Conexión de red.
2
Seleccione
La computadora desactivará Compartir Internet.
conexiones
72
:
Desconectar
.

browser Web

Explore la Web con Internet Explorer® Mobile.
Búsqueda:
Oprima
Inicio >Internet Explorer
archivo://\windows\default.htm
Microsoft®
h
Internet Explorer Mobile
Favoritos
Historial
Favoritos
ä
>>
>>
Menú
Page 75
Nota:
no todos los formatos de archivo Web
son compatibles.
Para ir a una página Web, oprima
Menú>Barra de direcciones
dirección y oprima
Para ir a un enlace de una página Web, resalte el enlace y oprima la tecla de selección (
Para cambiar las opciones de conexión, oprima
Conexiones
>
Para ver u ocultar imágenes, oprima
Menú >Ver >Mostrar imágenes
Para agregar un Favorito, abra la página Web y oprima
s
Menú >Herramientas >Opciones
.
. Ingrese la
Ir
.
).
Menú >Agregar a favoritos
atajos del browser
Use las teclas de atajo para explorar la Web:
tecla función
U
página arriba
D
página abajo
T
ir a la parte superior de la página
B
ir a la parte inferior de la página
F
.
.
Cambiar a pantalla completa o vista normal
conexiones
73
Page 76

entretenimiento

¡Disfrute el teléfono inteligente!

tomar y enviar fotografías

Mantenga oprimida e para iniciar la cámara. Después de una pausa, se abre el visor de la cámara:
Imágenes y videos
ÁREA DE
IMAGEN
1.0x
877
entretenimiento
74
Miniaturas
Menú
Consejo:
programación de la imagen, tal como
Brillo, Resolución, Zoom, Balance de blanco
oprima
Menú
para ajustar la
y
Flash
Modo
o para
cambiar a la cámara de video.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
2
Oprima e o la tecla de seleccións para tomar una fotografía. El teléfono guarda la imagen y la muestra en el visor.
Para cerrar el visor
imagen almacenada al oprimir
Imágenes y videos
>
Consejo:
¿guardó otras imágenes en otra
, oprima O. Puede ver la
Inicio
.
parte o en una tarjeta de almacenamiento? Oprima
Inicio >Imágenes y videos
, luego
,
Page 77
oprima
Menú >Carpetas
que contiene las imágenes.
, para explorar la carpeta
opciones de imagen
Para ver otras opciones de imagen, oprima
Inicio >Imágenes y videos
opción
Enviar vía Bluetooth
Enviar Guardar en
Contacto Eliminar Editar Reproducir
presentación Carpetas
y luego oprima
Enviar una foto con Bluetooth inalámbrica
Enviar una foto con email. Asignar la foto a un contacto.
Resalte una foto y luego bórrela. Modificar una imagen. Reproduzca un presentación de
diapositivas de todas sus fotos. Explorar carpetas para buscar
otras imágenes.
Menú
:
opción
Opciones
Salir
Seleccione entre estas opciones:
General
: ajuste el tamaño predeterminado de la imagen para la programación del email o de la imagen rotatoria.
Presentación
programación de la presentación de diapositivas predeterminada.
Cámara
ubicaciones predeterminadas para guardar las imágenes, prefijos de nombre de archivo y compresión de la imagen.
Video
del audio y los límites de tiempo para los archivos de video.
Salir y volver a la pantalla principal.
: seleccione la
: seleccione las
: determine la programación
entretenimiento
75
Page 78
Si resalta un foto y oprime la tecla
s
de selección
, puede elegir entre estas
opciones adicionales:
Para usar la fotografía como pantalla principal, seleccione
.
principal
Para ver las propiedades de imagen,
Usar como pantalla
como el nombre de archivo, seleccione
Propiedades
Para ver más de cerca los detalles de la foto, seleccione
.
Zoom
.
autorretrato
1
Oprima e para activar la cámara.
2
Oprima
Menú>Modo >Temporizador
3
Oprima e para iniciar el retardo de cinco segundos.
4
Dirija la lente de la cámara hacia usted.
entretenimiento
76
.
5
Cuando escucha el sonido de obturador de la cámara, el teléfono toma la fotografía y la muestra en el visor.

grabar y reproducir videoclips

grabar un videoclip
Búsqueda: e, luego
Imágenes y videos
00:05 43:20
Detener
Menú >Video
ÁREA DE
VIDEO
Pausa
Tiempo restante de la grabaciónTiempo actual de la grabación
Page 79
Consejo:
en el visor de video, oprima
Menú
para ajustar las programaciones de video
Fija, Brillo, Calidad
como cambiar al modo
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
y
Balance blanco
Pantalla completa
o para
.
objetivo fotográfico.
2
Oprima e o la tecla de seleccións para comenzar a grabar un video. El visor muestra el video que se está grabando.
3
Oprima grabación del video, pausa en la grabación y
Alto
para detener por completo la
Pausa
para hacer una
Reanudar
para
continuar grabando.
Nota:
los videos se almacenan automáticamente en el teléfono. Para verlos, oprima
Inicio >Imágenes y videos
.
Seleccione el video que desee ver y
Reproducir
oprima
o la tecla de seleccións.
Consejo:
para ver videos guardados en una carpeta distinta de la carpeta de videos predeterminada, incluida una tarjeta de almacenamiento, oprima
, luego oprima
videos
Inicio >Imágenes y
Menú >Carpetas
, y seleccione la carpeta que contiene los videos guardados.
opciones de video
En el visor de videos, oprima para abrir el menú de opciones de video:
opción
Cámara
Seleccione las ubicaciones predeterminadas para guardar, prefijos de nombre de archivo de video y compresión de imágenes.
Video
Determine la programación del audio y los límites de tiempo para los archivos de video.
Menú >Opciones
entretenimiento
77
Page 80
Nota:
las opciones
General
y
Presentación
también están disponibles en este menú; sin embargo, esta programación es específica sólo de los archivos de imágenes.
reproducir un videoclip
Para conocer más funciones de reproducción de video y Windows® Media Player consulte la página 78.
Búsqueda:
Reproducir
>
El videoclip se reproduce en
78
Inicio >Imágenes y videos
> videoclip
Windows Media Player
Windows Media
00:00 70%
Reproducción Actual
entretenimiento
Menú
Consejo:
pantalla completa, oprima
para reproducir un video en el modo
Menú >Pant. completa
Los videos grabados con baja resolución tal vez no se reproduzcan en el modo pantalla completa.
Si entra una llamada mientras mira un video, el video queda en pausa y aparece una alerta de llamada. Puede elegir entre contestar la llamada o ignorarla. Para continuar mirando la película, seleccione el botón
Reproducir
opciones de reproducción
.
de videos
En la ventana de reproducción de videos,
Menú >Opciones
oprima
reproducción de videos
siguientes opciones:
para abrir el
. Este menú puede incluir las
.
.
Menú de
Page 81
opción
Reproducción
Video
Red
Biblioteca
Máscaras
Botones
Determina cómo aparece el contador de tiempo, ya sea para poner en pausa la reproducción mientras se usa otro programa o para reanudarla luego de una llamada telefónica.
Opciones para ver en pantalla completa y ajustar al tamaño de la ventana.
Selecciona la programación predeterminada de la red para medios continuos.
Determina si el reproductor se
Biblioteca
inicia en la vista Determine el skin del reproductor
Windows® Media Player. Programe la asignación del botón
de reproducción.
.

descargar y copiar archivos multimedia

Puede copiar o descargar archivos multimedia de la computadora o de Internet al teléfono inteligente.
copiar archivos de la computadora
Para copiar archivos de la computadora al teléfono:
Nota:
debe tener instalado Microsoft® ActiveSync o Windows® Mobile Device Center en la computadora, como se describe en la página 50.
1
Conectar el teléfono a la computadora.
2
En ActiveSync (o Windows Mobile Device Center) en la computadora, seleccione
entretenimiento
79
Page 82
Explorar
y haga doble clic en el dispositivo
My Windows Mobile
3
En la computadora, busque los archivos que desee copiar en el dispositivo y péguelos en la carpeta
4
Vuelva a sincronizar el teléfono y la computadora y luego vea la imagen o el video en el teléfono desde
Inicio>Imágenes y videos
Nota:
el teléfono no admite aplicaciones ni
juegos Java.
.
My Windows Mobile
.
El teléfono tiene Windows® Media Player Mobile para Smartphone versión 10.2 o posterior, el cual puede reproducir los siguientes tipos de archivos: Windows Media Audio (WMA),
.
Windows Media Video (WMV), MP3, AAC y WAV.
Búsqueda:
Inicio >Windows Media
Windows Media

reproductor de música y medios

Puede reproducir archivos de audio y video que estén en el teléfono o en la Web.
entretenimiento
80
00:00 70%
Reproducción Actual
control
reproducir/ pausa
Para reproducir o poner en pausa un archivo de música o video, oprima
j
Menú
.
Page 83
control
adelantar o retroceder
volumen
cambiar a pantalla completa
Para ir directamente al archivo anterior o siguiente, oprima la
S
tecla de navegación
hacia la
izquierda o la derecha. Para cambiar el volumen, use la
ruedecilla u oprima la tecla de
S
navegación
hacia arriba
oabajo.
Consejo:
para desactivar
rápidamente el sonido, oprima
#
. Oprima # para volver a
activar el sonido. Para cambiar a reproducción de
video en pantalla completa,
0
oprima cambiar, oprima
. Para volver a
0
nuevamente.
control
avanzar/ rebobinar
Para adelantar o retroceder, mantenga oprimida la tecla
S
de navegación
hacia la
izquierda o derecha.
Reproducir archivos de audio o video
1
En el reproductor de medios, oprima
Biblioteca
y seleccione
2
Seleccione
reproducción
Mi música, Mis videos, Mi TV, Listas de
o
En curso
.
.
:
Menú
Para escuchar con un audífono Bluetooth, consulte la página 64.
Consejo:
¿desea reproducir una canción o
video en Internet o en la red? Use el comando
Biblioteca
Abrir URL. En la vista
Menú>Abrir URL
. Para obtener más información
, oprima
acerca de la descarga o la copia de archivos de video, consulte la página 79.
entretenimiento
81
Page 84
programar controles de video
Puede configurar teclas en e teléfono para controlar el reproductor de medios.
1
En el reproductor de medios, oprima
Opciones
y seleccione
2
Seleccione
3
Desplácese hasta la acción del
Botones
.
.
reproductor de medios que desea asignar a un botón o pulsación de tecla.
4
Oprima
Menú
y elija
Asignar, Restablecer
Ninguno
.
5
Cuando ha asignado las pulsaciones de teclas a los controles del reproductor de
OK
y
Listo
medios, oprima
para completar la
configuración.
entretenimiento
82
Menú
o
Page 85

otras funciones

Nota:
para abrir el menú principal desde la
Inicio
pantalla de inicio, oprima desplazarse por las páginas de opciones del menú, oprima la tecla de navegación abajo. Para seleccionar una opción del menú, oprima la tecla de selección

llamada avanzada

funciones transferencia de llamadas
Configure o cancele el desvío de llamadas:
Inicio >Configuración >Teléfono >Desviar llamadas
Nota:
si elige
No Disponible
cuantos segundos espera el teléfono antes de transferir la llamada.
. Para
S
hacia
s
.
, puede programar
funciones marcado por voz
Para marcar por voz, Cuando se le solicite, diga “Llamar”, seguido de un número o el nombre de un contacto.
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional:
Inicio >Configuración >Más... >Más...
Programación TTY
>
Nota:
un escritor de teletipos (TTY) es un dispositivo de comunicaciones utilizado por personas que tienen dificultad para oír o discapacidad del habla. TTY no funciona entre teléfonos móviles.
otras funciones—llamada avanzada
mantenga oprimida A
.
83
Page 86
funciones llamar a un número telefónico de un
mensaje
Los email o mensajes de texto pueden contener números telefónicos que están subrayados, como el hiperenlace a un sitio Web. Para marcar uno de estos números,
N
desplácese hasta él y oprima
.

contactos

Para almacenar y llamar a contactos, consulte la página 18.
funciones buscar un contacto
Ingrese las primeras letras del nombre del contacto. El teléfono buscará en la lista de contactos y mostrará el nombre.
otras funciones—contactos
84
funciones modificar contacto
Inicio >Contactos
luego oprima
programar una ID de timbre para un contacto
Nota:
para Contactos SIM.
Para identificar con facilidad quién está llamando según el tono de timbre, puede asignar un tono de timbre personalizado a cada contacto.
Inicio >Contactos
luego oprima
de timbre personalizado
, desplácese hasta un contacto,
Menú >Editar
no puede guardar una ID de timbre
, desplácese hasta un contacto,
Menú >Editar
y desplácese a
Tono
Page 87
funciones programar una ID de imagen para un
contacto
Nota:
no puede guardar una ID de imagen
para Contactos SIM.
Asigne una imagen o fotografía para que aparezca cuando reciba una llamada de un ingreso:
Inicio >Contactos
luego oprima
Foto
a
Seleccione una imagen o seleccione
, desplácese hasta un contacto,
Menú >Editar
y luego desplácese
Cámara
para tomar una nueva fotografía del contacto.
Consejo:
Oprima contacto, oprima desplácese a
¿desea quitar una ID de imagen?
Inicio >Contactos
Foto
, desplácese hasta un
Menú >Editar
y oprima
luego
Menú>Quitar foto
.
funciones programar una categoría para un contacto
Nota:
no puede guardar una categoría para
Contactos SIM.
Inicio >Contactos
luego oprima
, desplácese hasta un contacto,
Menú >Editar
y desplácese a
Categorías
programar una vista de categoría
Inicio >Contactos
, luego oprima
Menú>Filtro
otras funciones—contactos
85
Page 88
funciones enviar un contacto a otro dispositivo
Use una conexión Bluetooth para enviar un contacto a otro teléfono, computadora odispositivo:
Inicio >Contactos
y oprima
Si es necesario, el teléfono le solicita que active Bluetooth. El teléfono busca dispositivos Bluetooth. Seleccione el que desea y oprima la tecla de selección El teléfono le avisa cuando la transferencia finalice.
Para conocer más acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 63.
86
, desplácese hasta un contacto
Menú >Enviar vía Bluetooth
s
.
otras funciones—personalización

personalización

funciones idioma
Programe el idioma del menú:
Inicio >Configuración >Configuración regional
Nota:
debe apagar y volver a encender el
teléfono para que se apliquen los cambios.
accesibilidad
Puede programar el tamaño de letra del sistema, el tiempo de espera para múltiples pulsaciones, el tiempo de espera de confirmación y las alertas de llamadas entrantes:
Inicio >Configuración >Accesibilidad
Page 89
funciones volumen de timbre
Inicio >Configuración >Perfiles
Resalte el perfil que desea luego oprima
Menú>Editar
En
Vol de timbre
navegación
, oprima la tecla de
S
hacia la izquierda o derecha
para ajustar el volumen de ese perfil.
Consejo:
puede bajar por completo el volumen del timbre en forma instantánea cuando entran llamadas; simplemente use la ruedecilla para desactivar el timbre.
funciones sonidos
Para cambiar los sonidos predeterminados para el tono de timbre, mensajes nuevos, despertador o controles del teclado:
Inicio >Configuración >Sonidos
Nota:
los cambios hechos a la
programación de alertas no se aplicarán
Silencioso
cuando use el perfil
.
otras funciones—personalización
87
Page 90
funciones alarma
Inicio >Configuración >Reloj y alarma >Alarma.
Oprima las teclas de número para ajustar la hora. Use cualquier tecla numérica para cambiar de am a pm.
Consejo:
estilo de alerta de alarma? Oprima >
información del propietario
Se recomienda ingresar y verificar su información de propietario. Le permite a otros devolver el teléfono si lo pierde.
Inicio >Configuración >Info de propietario
88
¿necesita cambiar o programar el
Inicio>Configuración >Sonidos
Despertador
.
otras funciones—duración de llamadas
funciones reinicio general
Para volver el teléfono a la programación original: >
El código de reinicio general predeterminado es
El reinicio general no reinicia el código de desbloqueo, código de seguridad ni el cronómetro de duración.
Inicio >Herramientas del Sistema
Reinicio general
000000
(6 ceros).

duración de llamadas

Tiempo de conexión de red
transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada
O
al oprimir de ocupado y de timbre.
. Este tiempo incluye las señales
es el tiempo
Page 91
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio.
funciones ver cronómetros de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
Inicio >Llamadas
Ver duración llamadas
>
reiniciar los cronómetros de llamadas
Para reiniciar todos los cronómetros de llamadas a cero (0), salvo el cronómetro de
Duración de llams
Inicio >Llamadas
Ver duración llamadas
>
Menú>Restablecer todo
, luego oprima
:
, luego oprima
, luego oprima
Menú
Menú

manos libres

Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
funciones altavoz
Active un altavoz externo conectado durante una llamada:
Oprima
A
u oprima
Nota:
con un audífono Bluetooth oprima
Menú >Manos libres desactivado Menú >Altavoz activado
Menú >Altavoz activado
y luego oprima
.
.
otras funciones—manos libres
89
Page 92

conexiones de red calendario

funciones crear una red proxy o red de
marcado
Inicio >Configuración >Conexiones
Seleccione una política para abrir una conexión o ingrese una nueva definición de política.
Para cerrar la conexión segura,
Desconectar
oprima
otras funciones—conexiones de red
90
.
funciones agregar un nuevo evento en el calendario
Inicio >Calendario
Nota:
día, seleccione la casilla de verificación
Evento de todo el día
eventos de todo el día no ocupan bloques de tiempo en el calendario, en su lugar, aparecen en titulares en la parte superior del calendario.
, luego oprima
para programar un evento de todo el
en
Hora de término
Menú>Nueva cita
. Los
Page 93
funciones ver un evento del calendario
Oprima
Inicio >Calendario
para abrir el
calendario de hoy.
Para ver los días anteriores o posteriores a hoy, oprima la tecla
S
de navegación
hacia la izquierda
o la derecha.
Para ver rápidamente una fecha específica, oprima
Para ver los eventos de toda la semana, oprima
Atajo:
los eventos de hoy aparecen en la
Semana
Menú>Ir a fecha
.
.
pantalla principal. Para ver los detalles del evento, desplácese hasta él y oprima la
s
tecla de selección
.
funciones recordatorio de evento del calendario
El tiempo de recordatorio predeterminado para tareas y elementos del calendario es de 15 minutos. Para cambiar este valor predeterminado:
Inicio >Calendario
, luego oprima
Menú>Herramientas >Opciones >Establecer avisos
otras funciones—calendario
91
Page 94
funciones enviar elementos del calendario a otro
dispositivo
Use una conexión Bluetooth para enviar un evento del calendario a otro teléfono, computadora o dispositivo:
Desde el elemento del calendario, oprima
Menú >Enviar vía Bluetooth
Seleccione el dispositivo al que desea enviar el elemento.
Para conocer más acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 63.
otras funciones—calculadora
92
.
funciones responder a una solicitud de reunión
Puede recibir y responder a solicitudes de reunión de Outlook en el teléfono inteligente de manera similar a la que lo hace con Outlook en la computadora.
Inicio >Mensjería
> solicitud de reunión
Aceptar
o
> (cuenta de email)
Menú >Declinaro Provisional

calculadora

funciones calculadora
Inicio >Accesorios >Calculadora
Page 95

convertidor

seguridad

funciones convertidor
Para convertir rápidamente monedas, tiempo u otras medidas:
Inicio >Accesorios >Convertidor

bloc de notas

funciones bloc de notas
Para escribir notas rápidas para usted mismo:
Inicio >Accesorios >Bloc de Apuntes
funciones administrar certificados
Active o desactive certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono:
Inicio >Configuración >Seguridad >Certificados
Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información.
otras funciones—convertidor
93
Page 96

información del teléfono diversión y juegos

funciones versión de software
Para ver la versión de software de su teléfono:
Inicio >Configuración >Acerca de
memoria y almacenamiento
Para ver la memoria total, usada y disponible en el teléfono y en la tarjeta de almacenamiento:
Inicio >Herramientas del sistema
Administrador de memoria
>
otras funciones—información del teléfono
94
funciones administrar imágenes
Administrar imágenes:
Inicio >Imágenes y videos
administrar sonidos
Administre tonos de timbre y música que usted ha compuesto o descargado:
Inicio >Windows Media
Para obtener más información acerca de Windows® Media, consulte la página 80.
administrar videoclips
Administre videoclips:
Inicio >Imágenes y videos
Para obtener más información acerca de Windows® Media, consulte la página 80.
Page 97
funciones iniciar el browser Web
Inicio >Internet Explorer
Para obtener más información acerca de Internet Explorer Mobile, consulte la página 72.
cerrar browser Web
En el browser, oprima
Menú >Salir
descargar objetos de página Web
Para descargar una imagen, un sonido o un tema de teléfono desde una página Web: resalte el archivo, oprima
Almacenar
luego oprima
.
Selecr
Para descargar una imagen u otro objeto desde una página Web: resalte el elemento,
Menú
oprima
Guardar imagen
y elija una opción como
.
funciones descargar aplicaciones y juegos
Puede comprar y descargar aplicaciones (programas) y juegos para el teléfono. Vaya a
http://www.motorola.com/support/
y haga clic en “Catálogo de
Q-gsm
aplicaciones” o visite
http://www.handango.com
Advertencia:
descargar e instalar muchas
.
aplicaciones de terceros puede afectar negativamente el uso de la memoria y el
,
rendimiento del teléfono. Proceda con moderación.
Nota:
el teléfono no admite aplicaciones ni
juegos Java.
jugar en el teléfono
Inicio >Juegos
otras funciones—diversión y juegos
95
Page 98

servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite
www.hellomoto.com
seleccionar entre una serie de opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
servicio y reparaciones
96
, donde podrá
Page 99
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos

Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
1
Las pruebas
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,50 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,92 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
Datos SAR
97
Page 100
(uso cerca del cuerpo) es 0,67 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.
La información sobre SAR incluye el protoc olo de prueba, el procedimiento de
2. evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Datos SAR
98
Loading...