Motorola MOTO Q9H User Manual [pt]

HELLOMOTO
A tecnologia prometia simplificar tudo... mas deu-lhe muito mais para fazer—chamadas telefónicas, correio electrónico, música, fotografias, vídeos, Internet e muito mais.
altura de reassumir o controlo. O Meu Telefone, À Minha Maneira
Está na altura de conhecer o MOTO Q™ 9h.
Entretenimento a Qualquer Momento
Carregue ficheiros de vídeo e de música para criar
uma biblioteca multimédia que o acompanhe onde quer que vá.
Trabalho Remoto
Consulte o seu correio electrónico e edite documentos do
Microsoft® Office onde quer que se encontre.
Ajuda e Iniciação Rápida
Iniciar>Ajuda eQuickStart
Para mais informações:
A ajuda está sempre disponível no telefone. Basta premir
.
www.motorola.com/support/9h
Está na
1
Apresentação do novo telefone sem fios telefone.
Tecla de navegação
Para navegar nos
menus.
Tecla de função
esquerda
Tecla do Web browser
Tecla para efectuar/
atender chamadas
Para efectuar e atender
chamadas.
Tecl a Ho m e
Mantenha premida
para abrir
uma lista de opções.
Tecl a Al t
Tecla da agenda
Tecla para contactos
2
MOTO Q™ 9h
Tecl a ce n t ra l
Seleccionar itens realçados.
Tecl a de f un ç ã o direita
Tecla de mensagens
Tecla para altavoz/ reconhecimento de voz
Tecl a da c â ma r a
Tecla de multimédia
Microfone
! Segue-se uma breve descrição do
Tecla de selecção lateral
Seleccionar itens realçados.
Tecl a s d e deslocamento laterais
Teclas de retroceder
Tecl a par a ligar/desligar
Para ligar e desligar, terminar chamadas, sair dos menus.
Tecl a Ent e r
Tecl a Cap s
8X DIGITAL ZOOM / 2 MEGAPIXELS
Ranhura do cartão de
armazenamento
Para inserir o cartão de
memória MicroSD
Porta Micro USB
Para carregar e ligar
acessórios do telefone
Aviso:
Para evitar danificar o telefone, transporte-o numa caixa ou num estojo em vez de
num bolso, carteira ou saco.
Lente da câmara
Flash da câmara
Ranhura do cartão de armazenamento
Fecho da porta da bateria
Altifalantes
3
A partir do ecrã principal, prima
Iniciar
para abrir o menu principal.
Ecrã principal Ecrã de menus
)&(
Serviço Home 12:00
Mensagensde text o (0) Semcompromissos futuros.
Perfil: Normal
Iniciar
Contactos
12/31/07
Prima e liberte a
1
ligar/desligar
para ligar o telefone.
O
tecla
! $ c % #&(A
Mais Menu
Prima a tecla de
3
navegação
cima, para baixo,
para
para a esquerda ou para a direita
para realçar uma
Prima Iniciar (tecla de
2
função esquerda) para abrir o menu principal.
Sugestão:
Prima a
D
Retroceder
para retroceder um menu. Prima a
tecla ligar/desligar
O
para sair de qualquer
tecla
função de menu. Prima a
4
s
para seleccionar
a função realçada.
tecla central
menu ou vista sem guardar alterações.
Se precisar de ajuda para a utilização do telefone, consulte o Web site de assistência da Motorola em
www.motorola.com/support/9h
.
4
(S)
Algumas funções de telemóveis dependem das capacidades e definições da rede do fornecedor de serviços. Além disso, algumas funções podem não ter sido activadas pelo fornecedor de serviços e/ou as definições de rede do fornecedor podem limitar a funcionalidade das funções. Para se informar da disponibilidade e funcionalidade das funções, contacte o seu fornecedor de serviços. Todas as funções, a funcionalidade e as restantes especificações do produto, bem como as informações constantes deste manual do utilizador se baseiam nos últimos dados disponíveis, acreditando-se de que estão correctas no momento da impressão. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem aviso prévio nem obrigações ou responsabilidades inerentes.
MOTOROLA e o logótipo M estilizado estão registados no US Patent & Trademark Office. Todos os outros produtos ou nomes de serviços são propriedade dos respectivos proprietários. As marcas comerciais Bluetooth são propriedade do respectivo proprietário e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países. Microsoft, Windows e Windows Me são marcas registadas da Microsoft Corporation; e Windows XP é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Atenção:
Alterações ou modificações efectuadas no telefone, não expressamente autorizadas pela Motorola, tornam inválida a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Aviso Relativo a Direitos de Autor do Software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software da Motorola e de outros fabricantes, protegido por direitos de autor, guardado em memórias de semicondutor ou outros suportes. A legislação vigente nos EUA e noutros países reserva à Motorola e a outros fornecedores de software determinados direitos exclusivos para software protegido por direitos de autor, tais como os direitos exclusivos de distribuição ou reprodução do software protegido por direitos de autor. Deste modo, qualquer software com direitos de autor incluído nos produtos da Motorola não pode ser modificado, revertido, distribuído ou reproduzido de qualquer outra forma no âmbito do que é permitido por lei. Além disso, a compra de produtos Motorola não será considerada como garantia, directa ou por implicação, excepção ou de qualquer outra forma, de qualquer tipo de licença, ao abrigo dos direitos de autor, patentes ou pedidos de patente da Motorola ou de qualquer outro fornecedor de software, excepto da habitual licença não exclusiva e isenta de "royalties" para utilizar, derivada, como está previsto na lei, da venda de um produto.
5
Índice
Menu Iniciar Informações de Segurança Aviso da FCC Utilização e Cuidados Conformidade UE Informações sobre Reciclagem Informações essenciais
Acerca deste manual . . . . . . . . . . . . . . 22
Cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ligar e desligar o telefone . . . . . . . . . . 27
Efectuar uma chamada . . . . . . . . . . . . 28
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . 28
Guardar um número de telefone. . . . . 28
Efectuar uma chamada para
um número guardado . . . . . . . . . . . . . 29
O seu número de telefone. . . . . . . . . . 29
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 22
Sugestões Funcionamento básico
Visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introdução de texto. . . . . . . . . . . . . . . 34
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Altifalante de mãos-livres. . . . . . . . . . 37
Bloquear e desbloquear o telefone . . 37
Personalizar
Perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ecrã principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luz de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opções de atendimento. . . . . . . . . . . 44
Aplicações de terceiros . . . . . . . . . . . 44
Gestor de tarefas. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chamadas
Desactivar um alerta de chamada . . . 46
Últimas chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remarcação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ver chamadas perdidas . . . . . . . . . . . 48
Identificação do chamador . . . . . . . . . 48
Chamadas de emergência . . . . . . . . . 49
Chamadas internacionais . . . . . . . . . . 49
Marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chamadas de três interlocutores . . . . 51
E-mail e mensagens
Mensagens instantâneas . . . . . . . . . . 63
Ligações
Bluetooth™ sem fios. . . . . . . . . . . . . . 65
Sincronizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ligação de modem . . . . . . . . . . . . . . . 73
Web browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Entretenimento
Tirar e enviar uma fotografia . . . . . . . 79
Gravar e reproduzir um clip
de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Outras funções
Funções avançadas de chamadas . . . 86
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Temporizadores de chamadas . . . . . . 92
Mãos livres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ligações de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informações do telefone . . . . . . . . . . . 97
Divertimento e jogos . . . . . . . . . . . . . . 97
Assistência e serviços Dados de SAR Informações da OMS Licença Microsoft Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7
menu principal
Para abrir o menu a partir do ecrã principal, prima função esquerda).
!
Web Browser
$
Ta re f as
c
Windows Media
%
Calendário
#
Reg. Cham.
&
Mensagens
(
Contactos
A
ActiveSync
Este é o esquema standard do menu.
pode ser diferente.
Para seleccionar itens de menu, prima a tecla de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
8
Start
(a tecla de
•Mensagensdetexto
• Correio Electrónico
•MMS
O menu do seu telefone
Menu Iniciar
Menu Iniciar
)
Definições
• Telefone
•Sons
•Perfis
• Definições de Introdução de Texto
•EcrãPrincipal
• Relógio e Alarme
•Ligações
•Segurança
• Remover Programas
•GestãodeEnergia
• Acess ibilidade
• Acessibilidade do telefone
• Definições Regionais
• Proprietário
•Acercade
• Informações do Telefone
• Dados por Pacotes
2
Jogos
*
Notas de Voz
+
Imagens e Vídeos
y
Acessórios
/
Gestor de Ficheiros
z
Jogos e aplicações
5
McAfee VirusScan
[
Media Centre
Virtual Private Networking
3
Marcações Rápidas
\
Comandos de Voz
7
Windows Live
W
Windows Live Messenger
]
Bluetooth™
9
Ferramentas Documents To Go
Informações Gerais e de Segurança
Informações de Seguranç a
Cuidados a Ter com a Antena Externa
Se o dispositivo móvel estiver equipado com uma antena externa, utilize apenas uma antena de substituição fornecida ou aprovada pela Motorola. A utilização de antenas não autorizadas, modificações ou acessórios pode danificar o dispositivo móvel e/ou pode fazer com que o dispositivo não cumpra os requisitos regulamentares do seu país.
NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver EM USO. Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e pode levar o dispositivo móvel a funcionar num nível de potência superior ao necessário.
Funcionamento do Produto
Ao fazer ou ao receber uma chamada, segure no dispositivo móvel como faria com um telefone fixo.
Se usar o dispositivo móvel junto ao corpo, coloque-o sempre numa mola, suporte, estojo, caixa ou correia de fixação fornecidos
Informações de Segurança
10
ou aprovados pela Motorola. Caso não utilize nenhum acessório aprovado ou fornecido pela Motorola para transportar o dispositivo junto ao corpo, mantenha o dispositivo móvel e a antena a, pelo menos, 2,5 centímetros do corpo durante a transmissão.
Quando utilizar uma funcionalidade de dados do dispositivo móvel, com ou sem um cabo acessório, coloque o dispositivo e a antena a, pelo menos, 2,5 centímetros do corpo.
A utilização de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF. Para obter uma lista dos acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite o nosso Web site em:
www.motorola.com
.
Esta secção contém informações importantes sobre o funcionamento seguro e eficaz do seu dispositivo móvel. Leia estas informações antes de utilizar o seu dispositivo móvel.
1
Exposição à Energia de Radiofrequência (RF)
O seu dispositivo móvel contém um transmissor e receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia RF. Quando estabelece comunicações através do seu
1. As informações facultadas no presente documento substituem as informações gerais de segurança constantes do manual de instruções publicado antes de 1 de Maio de 2006.
Compatibilidade/Interferência da Energia RF
Quase todos os dispositivos electrónicos estão sujeitos à interferência de energia RF a partir de fontes externas, se estiverem mal isolados ou concebidos, ou configurados de modo inadequado para compatibilidade com a energia RF. Em algumas circunstâncias, o seu telefone pode causar interferências com outros dispositivos.
Siga as Instruções para Evitar ter Problemas de Interferências
Desligue o dispositivo móvel sempre que se encontrar em locais que apresentem indicações nesse sentido. Esses locais incluem hospitais ou centros de cuidados de saúde que podem estar a utilizar equipamento sensível à energia de RF externa.
dispositivo móvel, o sistema que gere as suas chamadas controla o nível de energia transmitido pelo dispositivo.
O dispositivo móvel Motorola foi concebido para cumprir os requisitos regulamentares do país onde se encontra respeitantes à exposição de seres humanos à energia RF.
Precauções de Funcionamento
Para garantir um desempenho optimizado do dispositivo móvel e assegurar que a exposição humana à energia RF cumpre as orientações estabelecidas nas normas relevantes, observe sempre as estas instruções e precauções.
Informações de Segurança
Depois de entrar num avião, desligue o dispositivo móvel quando receber instruções nesse sentido. Se o dispositivo móvel possuir funcionalidades de modo em voo ou similares, consulte o pessoal de bordo sobre a utilização desse dispositivo durante ovoo.
Pacemakers
Se utiliza um pacemaker deve consultar o médico antes de utilizar este dispositivo.
As pessoas com pacemakers devem observar as seguintes precauções:
Conservar SEMPRE o dispositivo móvel a mais de 20 centímetros do pacemaker quando o dispositivo estiver LIGADO.
NÃO transportar o dispositivo móvel no bolso do peito.
Utilizar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar a possibilidade de interferência.
Informações de Segurança
11
9
DESLIGAR imediatamente o dispositivo móvel se tiver motivos para suspeitar que esteja a ocorrer interferência.
Aparelhos Auditivos
Alguns dispositivos móveis digitais podem interferir com determinados aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo ou o seu médico para avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Se utilizar qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o médico ou o respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente protegido contra a energia RF.
Precauções Durante a Condução
Verifique as leis e regulamentos aplicáveis à utilização de dispositivos móveis na área em que está a conduzir. Obedeça sempre a essas normas.
Quando permitido pelas normas aplicáveis, quando utilizar o dispositivo móvel durante a condução, deverá:
Prestar total atenção à condução e à estrada. A utilização de um dispositivo móvel pode causar distracção. Termine a chamada se não lhe for possível manter-se concentrado na condução.
Utilizar o modo de funcionamento de mãos livres.
"Encostar e estacionar o veículo antes de efectuar ou atender uma chamada, caso as condições de condução ojustifiquem.
As melhores práticas de condução responsável encontram-se na secção "Smart Practices While Driving" no final deste manual e/ou no Web site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertências de Utilização
Obedeça a todos os avisos quando utilizar dispositivos móveis em áreas públicas, como centros de cuidados de saúde ou áreas de explosão.
Para Veículos com Airbag
Não coloque o dispositivo móvel na área de insuflamento do airbag.
Ambientes Potencialmente Explosivos
As áreas com atmosfera potencialmente explosiva estão frequentemente assinaladas, embora nem sempre, e podem incluir as zonas de armazenamento de combustíveis, como convés inferiores de navios, instalações de transferência ou de armazenamento de
combustíveis ou de produtos químicos, ou áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos.
Quando estiver numa área com essas características, desligue o dispositivo móvel e não remova, instale ou carregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas e provocar uma explosão ou um incêndio.
Produtos Danificados
Se o dispositivo móvel ou a bateria forem submersos em água, quebrados ou sujeitos a quedas graves, leve-os primeiro a um Centro Autorizado de Assistência Motorola. Não tente secá-los com uma fonte de calor externa como, por exemplo, um microondas.
Baterias e Carregadores
Se os terminais expostos da bateria forem tocados por jóias, chaves, colares ou pulseiras ou outros materiais condutores, esses materiais
Informações de Segurança
12
podem fechar um circuito eléctrico (curto­circuito), ficar muito quentes e originar danos materiais e/ou ferimentos. Tome todas as precauções ao manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um bolso, da mala ou de outro recipiente com objectos metálicos.
Utilize só
baterias e carregadores Motorola Original™. Atenção:
Quando pretender desfazer-se da bateria, não a tente queimar, já que pode provocar lesões pessoais.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos definidos da seguinte forma:
Símbolo Definição
032374o
Contém informações de segurança importantes.
032376o
A sua bateria ou o dispositivo móvel não deverão ser colocados no fogo.
Informações de Segurança
14
Símbolo Definição
A sua bateria ou dispositivo
032375o
móvel poderão necessitar de reciclagem, de acordo com a legislação local. Contacte as autoridades locais de fiscalização para obter informações adicionais.
A sua bateria ou o dispositivo móvel não deverão ser colocados no lixo.
Li Ion BATT
O seu dispositivo móvel
032378o
contém uma bateria interna de lítio ionizado.
Não deixe que a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel fiquem húmidos.
Ouvir música ou voz com o volume muito elevado através dos auriculares pode provocar lesões auditivas.
Risco de Asfixia
O dispositivo móvel ou os respectivos acessórios possuem peças separáveis, que poderão apresentar um risco de asfixia para as crianças mais pequenas. Mantenha o dispositivo móvel e os respectivos acessórios afastados das crianças mais pequenas.
Componentes de vidro
Alguns componentes do dispositivo móvel podem ser de vidro. Este vidro pode partir-se, se o produto cair sobre uma superfície dura ou sofrer uma pancada forte. Se o vidro se partir, não lhe toque nem tente removê-lo. Deixe de utilizar o dispositivo móvel até que o vidro seja substituído por um centro de assistência qualificado.
Informações de Segurança
13
Ataques/Desmaios
Algumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos ou desmaios durante a exposição a luzes intermitentes provenientes, por exemplo, de jogos electrónicos, que podem ocorrer mesmo quando uma pessoa nunca tenha sofrido um ataque ou desmaio.
Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou se existirem casos clínicos semelhantes na sua família, consulte o seu médico antes de começar a utilizar jogos electrónicos ou antes de activar a funcionalidade de luzes intermitentes (caso esteja disponível) do dispositivo móvel.
Deve parar de utilizar o dispositivo móvel e consultar um médico caso verifique um dos seguintes sintomas: convulsões, tremuras nos olhos ou nos músculos, perda da perceptibilidade, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre conveniente manter o ecrã afastado dos olhos, manter as
Informações de Segurança
15
luzes acesas na sala onde se encontra, fazer um intervalo de 15 minutos de hora a hora e parar se se sentir muito cansado.
Advertência em Relação ao Volume Elevado
Ouvir música ou voz com o volume muito elevado através dos auriculares pode provocar lesões auditivas.
Movimentos Repetitivos
Quando efectua acções repetitivas, tais como a pressão de teclas ou a introdução de caracteres com os dedos, pode sofrer um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutras partes do corpo. Se continuar a sentir desconforto durante ou após esse tipo de utilização, pare e consulte um médico.
Informações de Segurança
16
Aviso da FCC aos utilizadores
Aviso da FCC
Este equipamento foi testado e aprovado em conformidade com os limites de utilização de um dispositivo digital Classe B, de acordo com o capítulo 15 das Normas da FCC. Estes limites foram estabelecidos com a finalidade de fornecer protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá provocar interferências nocivas em comunicações de rádio. No entanto, não existem garantias da não ocorrência de interferências em determinadas instalações. Se este equipamento provocar interferências nocivas na recepção de televisão e rádio, as quais podem ser determinadas ligando e desligando o equipamento, aconselha-se o utilizador a tentar anular a interferência através de um ou mais dos seguintes procedimentos:
Reoriente ou mude o local da antena receptora.
Aviso da FCC
18
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada eléctrica num circuito diferente do utilizado na ligação do receptor.
Contacte um agente ou um técnico especializado de rádio/TV para obter ajuda.
A seguinte declaração aplica-se a todos os produtos que receberam aprovação da FCC. Os produtos abrangidos incluem o logótipo FCC e/ou um ID FCC com o formato FCC­ID:xxxxxx na respectiva etiqueta.
A Motorola não aprovou quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo por parte do utilizador. Quaisquer alterações ou modificações poderão anular a autoridade do utilizador para utilizar este equipamento. Consulte a CFR 47, Sec. 15.21.
Este dispositivo está em conformidade com o capítulo 15 das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não deverá provocar interferências nocivas e (2) não deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar o funcionamento a que não se destina. Consulte a CFR 47, Sec. 15.19(3).
Se o acessório ou dispositivo móvel incluir um conector USB ou for considerado, sob qualquer forma, um dispositivo periférico informático passível de ser ligado a um computador com a finalidade de transferência de dados, é considerado um dispositivo Classe B, ao qual se aplica a seguinte declaração:
Aviso da FCC
17
Utilização e Cuidados
Utilização e Cuidados
Para cuidar do seu telefone Motorola, mantenha-o afastado de:
todo o tipo de líquidos pó e sujidade
Não exponha o telefone à água, chuva, humidade excessiva, suor ou outro tipo de humidades.
calor ou frio extremos soluções de limpeza
Evite temperaturas inferiores a
-10°C/14°F ou superiores a 45°C/ 113°F.
micro-ondas o solo
Não tente secar o telefone num forno de micro-ondas.
Não exponha o seu telefone a poeiras, sujidades, areia, comida ou outros materiais inapropriados.
Para limpar o telefone, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outras soluções de limpeza.
Não deixe cair o telefone.
Utilização e Cuidados
19
Conformidade UE
Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia
A Motorola declara por este meio que este produto está em conformidade com:
Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC
Todas as outras Directivas da UE relevantes
0168
Conformidade UE
20
Número de Aprovação do Produto
Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de Produto normal.
Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte – para conhecer a DoC, indique o Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na barra "Procurar" no site na Internet.
Cuidar do Ambiente através da Reciclagem
Informações sobre Reciclagem
Este símbolo num produto da Motorola significa que o produto não deve ser colocado num caixote do lixo doméstico normal.
Como deitar fora Telemóveis e Acessórios
Não coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais como baterias ou auriculares, num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões foram preparados sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Por favor, contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Se não existirem sistemas de recolha adequados, pode devolver os telemóveis e os acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região.
Informações sobre Reciclagem
21
Informações essenciais
Acerca deste manual
Prima as direita para abrir menus e seleccionar opções. Utilize a para ir para os itens e prima a
s
Efectuar/Atender
teclas de função
tecla de navegação S
para os seleccionar.
Tecl a de f un ç ã o
esquerda
Web browser
chamadas
Ecrã principal
Navegação
da esquerda e da
tecla central
Tecla de função direita
Mensagem Ligar/Desligar
Retroceder
Tecl a ce n t ra l
Este manual explica como localizar uma função de menu, do seguinte modo:
Localização:
(chamada recebida)
> Isto significa que, a partir do ecrã principal:
1
Prima a abrir o menu
2
Prima a para
s
3
Prima a tecla de navegação para ir para uma chamada recebida. Prima a tecla central para seleccionar a chamada.
Sugestão:
deslocamento laterais
Prima
Iniciar >Reg. Cham.
tecla de função esquerda
Iniciar
.
tecla de navegação S
# Reg. Cham.
para seleccionar
. Prima a
Reg. Cham.
Pode premir as
para
para ir
tecla central
.
teclas de
para se deslocar
para cima e para baixo e prima a
selecção lateral
para seleccionar os itens (consulte a página 2 para ver a localização das teclas laterais).
tecla de
Cartão SIM
Atenção:
SIM. Mantenha-o afastado da electricidade
Não dobre nem risque o cartão
estática, água ou sujidade.
símbolos
Isto significa que uma função
depende da rede/subscrição ou de funções definidas pelo operador, através da Motorola, para a região local e poderá não estar disponível em todas as áreas. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Isto significa que uma função
requer um acessório opcional.
O cartão SIM (
Subscriber Identity Module
) contém informações pessoais como o seu número de telefone e entradas dos contactos. Para além disso, contém as definições de correio de voz, mensagens de texto e acesso à Internet. Se colocar o seu cartão SIM noutro telefone, esse telefone irá utilizar o seu número.
Para inserir e utilizar um
armazenamento
Início Rápido
.
cartão de
, consulte o
Manual de
Informações essenciais
22
Desligue o telefone e remova a bateria antes de instalar ou remover um cartão SIM.
12
34
Informações essenciais
24
Bateria
Instalação da bateria
12
34
Carregamento da bateria
As baterias novas não estão totalmente carregadas. Ligue o carregador da bateria ao telefone e a uma tomada eléctrica. O telefone poderá demorar vários segundos a começar a carregar a bateria. Quando terminar, o visor
J
apresenta o ícone de bateria carregada
Sugestão:
Relaxe, não é possível sobrecarregar a bateria. O respectivo desempenho melhora após vários ciclos de carga e descarga completos.
Também pode carregar a bateria com um
cabo USB
ligado a um computador, a não ser que a bateria esteja completamente descarregada. Utilize um carregador de ligação a uma tomada de parede ou um
.
Informações essenciais
23
carregador de automóvel para as baterias totalmente descarregadas. Instale o software no PC, a partir do CD de Iniciação, antes de tentar carregar o telefone através da porta USB. Ligue o cabo a um hub ou porta USB, uma vez que alguns dispositivos USB (tais como teclados) podem não fornecer energia suficiente para o carregamento.
Conservar a carga da bateria
Para definir o tempo que o telefone deverá aguardar antes de a desligar, prima
Gestão deEnergia
>
Tempo limite retroilum. c/CA
luz de fundo
Iniciar
>
Definições
>
Tempo Limite retroil. c/bateria
. Quando a luz de fundo está apagada, o ecrã está visível mas com menos intensidade.
Para fechar programas não utilizados, no ecrã principal, prima
Gestor de Tarefas
>
Menu
prima
>
Informações essenciais
Iniciar
. Seleccione o programa e
Suprimir
.
>
Ferramentas
se
ou
25
Loading...
+ 30 hidden pages