Motorola MOTO Q9H User Manual [pl]

HELLOMOTO

Technologia miała ułatwić życie, ale sprawiła także, że jest coraz więcej rzeczy do zrobienia – trzeba rozmawiać przez telefon, wysyłać wiadomości e-mail, słuchać muzyki, oglądać zdjęcia i filmy, korzystać z Internetu i wykonywać wiele innych czynności.
Czas przejąć kontrolę. Mój telefon na moich zasadach.
utworów, korzystaj z nowych programów pobieranych do telefonu... Już wiesz, o co chodzi?
Rozrywka w każdej chwili.
którą możesz zabrać ze sobą, dokądkolwiek się wybierasz.
Zdalna praca.
miejsca na świecie. Więcej informacji:
Sprawdzaj pocztę e-mail i edytuj dokumenty Microsoft®Office z dowolnego
Czas na telefon MOTO Q™ 9h.
Stwórz multimedialną biblioteką plików wideo i audio,
www.motorola.com/support/9h
1
Przedstawiamy nowy telefon komórkowy
Przycisk nawigacji
Poruszanie się
po menu.
Lewy przycisk
programowy
Przycisk przeglądarki
Przycisk połączenia/
odbierania
Nawiązywanie
i odbieranie połączeń.
Przycisk Dom
Przytrzymaj, aby
otworzyć krótką
listę opcji.
Przycisk Alt
Przycisk kalendarza
Przycisk kontaktów
Przycisk środkowy
Wybieranie zaznaczonych elementów.
Prawy przycisk programowy
Przycisk obsługi wiadomości
Przycisk głośnika zewnętrznego/ rozpoznawania głosu
Przycisk aparatu
Przycisk multimediów
Mikrofon
Boczne przyciski przewijania
Boczny przycisk wyboru
Wybieranie zaznaczonych elementów.
Przyciski przechodzenia wstecz
Przycisk zasilania/ kończenia
Włączanie/wyłączanie, rozłączanie, wyjście z menu.
Przycisk wprowadzania
Przycisk Caps
MOTO Q™ 9h
. Oto krótki opis jego elementów.
2
8X DIGITAL ZOOM / 2 MEGAPIXELS
Gniazdo karty pamięci
Podłączanie karty
pamięci MicroSD.
Mikroport USB
Podłączanie ładowarki i akcesoriów telefonu.
Obiektyw aparatu
Lampa błyskowa
Gniazdo karty pamięci
Zatrzask pokrywy baterii
Głośniki
Ostrzeżenie:
Aby uniknąć uszkodzenia telefonu, należy nosić go w oryginalnym uchwycie
lub obudowie, a nie w kieszeni, torebce lub plecaku.
3
Przy widocznym ekranie głównym naciśnij
Start
Ekran główny Ekran menu
Kontakty
Naciśnij i zwolnij
przycisk zasilania
O,
aby włączyć telefon.
Naciśnij
Start
(lewy przycisk programowy), aby otworzyć menu główne.
1
2
3
4
Usługagłówna 12:00
12/31/07
WiadomościSMS (0) Brakna dchodz. terminów.
Profil: Normalny
Wskazówka:
Aby przejść do
poprzedniego menu, naciśnij
przycisk przechodzenia wstecz
D. Naciśnij
przycisk
zasilania
O, aby zamknąć dowolne menu lub widok bez zapisywania zmian.
Naciśnij przycisk nawigacji
w górę, wdół, w lewo lub wprawo
(S), aby przewijać izaznaczać kolejne pozycje menu.
Naciśnij
przycisk
środkowy
s, aby wybrać zaznaczoną funkcję.
Więcej Menu
)&(
! $ c % #&(A
Start
, aby otworzyć menu główne.
Jeśli potrzebujesz pomocy przy obsłudze telefonu, odwiedź witrynę pomocy technicznej Motorola pod adresem
www.motorola.com/support/9h
4
Niektóre funkcje telefonu komórkowego są uzależnione od możliwości i ustawień sieci lokalnego operatora. Ponadto, niektóre funkcje mogą nie być uaktywnione przez danego operatora albo działanie tych funkcji mogą ograniczać ustawienia sieci danego operatora. W celu uzyskania informacji na temat dostępności idziałania poszczególnych funkcji należy zawsze zwracać się do operatora. Wszystkie funkcje, opisy ich działania oraz inne dane dotyczące produktu, a także informacje zawarte w tym podręczniku użytkownika oparte są na najnowszych dostępnych informacjach i uważane są za prawdziwe w momencie ich drukowania. Firma Motorola zastrzega sobie prawo dokonywania zmian lub modyfikowania informacji lub danych technicznych bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań.
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w urzędzie patentowym USA (US Patent & Trademark Office). Wszelkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów. Znaki towarowe Bluetooth są własnością ich posiadaczy i s Motorola, Inc. na mocy umowy licencyjnej. Java i inne znaki, związane z marką Java, są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems w USA i w innych krajach. Microsoft, Windows i Windows Me są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation, a Windows XP jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
ą wykorzystywane przez firmę
Uwaga:
Zmiany lub modyfikacje dokonane w telefonie komórkowym, niezaaprobowane przez firmę Motorola, pozbawią użytkownika prawa do korzystania z telefonu.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą obejmować oprogramowanie firmy Motorola lub firm trzecich chronione przez prawo autorskie, umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub innych mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zastrzega pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawami autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub powielania oprogramowania chronionego prawami autorskimi. Zgodnie z powyższym oprogramowania chronionego prawami autorskimi zawartego w produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować, poddawać ponownej inżynierii, sprzedawać lub powielać w żadnej formie w zakresie określonym przez prawo. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie jest równoważny z przekazaniem bezpośrednio, przez wnioskowanie, zarzut lub inny sposób jakichkolwiek licencji lub praw chronionych prawami autorskimi, patentami lub zastosowaniami patentowymi firmy Motorola lub firm trzecich sprzedających oprogramowanie, poza zwyczajną, niewyłączną, niepodlegającą opłacie patentowej licencją, która wynika z operacji prawnych dokonywanych podczas sprzedaży produktu.
5

Spis treści

Menu Start Bezpieczeństwo i informacje ogólne Powiadomienie FCC Użytkowanie i konserwacja Zgodność z przepisami UE Informacje o recyklingu Najważniejsze informacje
O tym podręczniku. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Karta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Włączanie i wyłączanie telefonu . . . . . 33
Nawiązywanie połączenia . . . . . . . . . . 34
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . 34
Zapisywanie numeru telefonu. . . . . . . 34
Wybieranie zapisanego numeru . . . . . 35
Własny numer telefonu . . . . . . . . . . . . 35
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . 28
Spis treści
Porady i wskazówki Podstawy obsługi
Wyświetlacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wpisywanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . 40
Głośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Głośnik zewnętrzny. . . . . . . . . . . . . . . 43
Blokowanie i odblokowywanie
telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dostosowywanie
Profile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Data i godzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ekran główny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Podświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Opcje odbierania. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aplikacje firm trzecich. . . . . . . . . . . . . 50
Menedżer zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rozmowy telefoniczne
. . . . . . . . . . . . . 51
Wyłączanie powiadamiania
opołączeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ostatnie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . 51
Ponowne wybieranie numeru. . . . . . . 52
Wyświetlanie połączeń
nieodebranych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Identyfikacja rozmówcy . . . . . . . . . . . 53
Połączenia z numerami
alarmowymi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Połączenia międzynarodowe . . . . . . . 54
Szybkie wybieranie . . . . . . . . . . . . . . . 54
Poczta głosowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Połączenia trójstronne. . . . . . . . . . . . . 56
E-maile i wiadomości Połączenia
Połączenie bezprzewodowe Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 58
Synchronizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Łącze modemowe. . . . . . . . . . . . . . . . 79
Przeglądarka sieciowa. . . . . . . . . . . . . 84
Rozrywka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Robienie i wysyłanie zdjęć. . . . . . . . . . 86
Nagrywanie i odtwarzanie
wideoklipu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inne funkcje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Połączenia zaawansowane . . . . . . . . . 92
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Personalizowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Czasy połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tryb wolnych rąk . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Połączenia sieciowe . . . . . . . . . . . . . . 100
Kalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Zabezpieczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Informacje o telefonie . . . . . . . . . . . . 104
Gry i rozrywka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Pomoc techniczna i serwis Informacje o SAR Informacje WHO Licencja Microsoft Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . 106
Spis treści
7
Menu główne
Aby otworzyć menu główne przy widocznym ekranie głównym,
Start
naciśnij programowy).
! $ c % # &
( A
Uwaga: Zaprezentowany w niniejszym podręczniku układ menu jest układem standardowym.
8
(lewy przycisk
Opera Zadania Windows Media Kalendarz Historia poł. Obsługa wiadomości
•Wiadomości SMS
•E-mail
•MMS
Kontakty ActiveSync

Menu Start

Menu Start
)
Ustawienia
• Telefon
•Dźwięki
•Profil
• Ustawienia wprowadzania tekstu
•Ekrangłówny
•Zegarialarm
•Połączenia
• Zabezpieczenia
•Usuwanieprogramów
•Zarządzanie energią
•Ułatwienia dostępu
• Ustawienia regionalne
•Informacjeowłaścicielu
•Informacje
•Danetelefonu
•Danepakietowe
2
Gry
*
Notatki głosowe
Układ menu i dostępne funkcje, atakże ich nazwy i wygląd ikon w telefonie użytkownika mogą:
być inne od zamieszczonych w podręczniku,
+
Obrazy i wideo
y
Akcesoria
z
Aplikacje Java
5
McAfee VirusScan
r
Menedżer multimediów
/
Menedżer plików
VPN
3
Szybkie wyb. numerów
\
Sterowanie głosem
8
Windows Update
] 9
Aby zaznaczać kolejne pozycje menu, naciskaj przycisk nawigacji wgórę, w dół, w lewo lub w prawo.
®
Bluetooth Narzędzia systemowe Documents To Go
zależeć od operatora i rodzaju abonamentu.

Bezpieczeństwo i informacje ogólne

Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Niniejszy rozdział zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej i efektywnej obsługi telefonu. Należy je przeczytać przed użyciem telefonu.
1
Narażenie na energię fal radiowych
Telefon zawiera nadajnik i odbiornik. Po włączeniu telefon może nadawać i odbierać fale radiowe. Podczas komunikacji za pomocą telefonu układ sterujący połączeniem kontroluje moc, z którą telefon dokonuje transmisji.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi ekspozycji ludzi na energię fal radiowych.
1. Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 1 maja 2007 r.
Środki ostrożności dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć ustalonego w odpowiednich normach dopuszczalnego narażenia człowieka na działanie energii fal radiowych, należy zawsze przestrzegać poniższych wskazówek i środków ostrożności.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon posiada antenę zewnętrzną, należy stosować wyłącznie antenę dostarczoną przez firmę Motorola lub antenę zastępczą zatwierdzoną przez firmę Motorola. Antena nie zatwierdzona, modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
9
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas KORZYSTANIA z telefonu. Dotykanie anteny zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może spowodować pracę telefonu z większą mocą niż potrzebna.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu stacjonarnego.
W przypadku przenoszenia telefonu komórkowego przy sobie należy zawsze umieścić go w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale dostarczonym przez firmę Motorola lub zatwierdzonym przez nią. Jeśli użytkownik nie korzysta z tego typu akcesoriów dostarczonych lub zatwierdzonych przez firmę Motorola - lub jeśli telefon jest noszony na smyczy na szyi ­podczas nadawania należy utrzymywać telefon i antenę w odległości co najmniej 2,5 cm (1 cala) od ciała.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
10
Podczas używania jakichkolwiek funkcji transmisji danych w telefonie, z zastosowaniem kabla lub bez niego, telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra (1 cala) od ciała użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są dostarczane lub zatwierdzone przez firmę Motorola może spowodować, że telefon przekroczy wartości wynikające z wytycznych w zakresie ekspozycji na energię fal radiowych. Spis akcesoriów dostarczanych przez firmę Motorola lub zatwierdzonych przez nią zamieszczono na stronie:
www.motorola.com
.
Zakłócenia energii fal radiowych i kompatybilność
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia energii fal radiowych wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego ekranowania, nie zostało właściwie zaprojektowane lub w inny sposób
skonfigurowane w celu zapewnienia kompatybilności w zakresie energii fal radiowych. W niektórych sytuacjach telefon może spowodować zakłócenia pracy innych urządzeń.
Należy postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zakłóceń
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne.
Telefon należy wyłączyć na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli telefon oferuje tryb lotu lub podobną funkcję, korzystanie z niej podczas lotu należy skonsultować załogą samolotu.
Wszczepiane wyroby medyczne
Użytkownik, który ma wszczepione wyroby medyczne, takie jak rozrusznik serca czy defibrylator, powinien skonsultować się ze swoim lekarzem przed użyciem niniejszego telefonu komórkowego.
Osoby z wszczepionymi wyrobami medycznymi powinny stosować następujące środki ostrożności:
Gdy telefon komórkowy jest WŁĄCZONY, należy ZAWSZE trzymać go w odległości ponad 20 cm od wszczepionego wyrobu medycznego,
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń, telefon komórkowy należy przykładać do ucha po stronie przeciwnej do wszczepionego wyrobu medycznego,
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli z jakiejkolwiek przyczyny podejrzewają, że powoduje on zakłócenia.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
11
Należy przeczytać i przestrzegać wytycznych opracowanych przez producenta wszczepianego wyrobu medycznego. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących użytkowania telefonu komórkowego wraz z wszczepianym wyrobem medycznym należy skonsultować się z lekarzem.
Środki ostrożności podczas prowadzenia pojazdów
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów podczas kierowania pojazdem. Przepisów tych należy zawsze przestrzegać.
Używając telefonu komórkowego podczas jazdy, należy pamiętać o następujących kwestiach:
Należy skupić całą uwagę na prowadzeniu i na drodze. Korzystanie z telefonu komórkowego może rozpraszać uwagę. Jeżeli nie można skoncentrować się na jeździe, należy zaprzestać korzystania z telefonu,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
12
W miarę możliwości należy używać zestawów umożliwiających korzystanie z telefonu bez użycia rąk,
Należy zjechać z drogi i zaparkować przed wykonaniem lub odebraniem połączenia, jeżeli wymagają tego warunki ruchu,
Nie wolno umieszczać telefonu komórkowego w obszarze działania poduszki powietrznej.
Informacje na temat odpowiedzialnego prowadzenia pojazdów znajdują się w dziale „Najważniejsze wskazówki dotyczące prowadzenia pojazdów [Mądre zwyczaje podczas jazdy]” i/lub w witrynie internetowej firmy Motorola:
callsmart
www.motorola.com/
.
Note:
Korzystanie z telefonu komórkowego podczas prowadzenia samochodu może prowadzić do rozproszenia uwagi. Należy przerwać połączenie, jeżeli nie można skoncentrować się na prowadzeniu pojazdu. Należy pamiętać, że na niektórych obszarach używanie urządzeń bezprzewodowych i przeznaczonych do nich akcesoriów może być zakazane lub ograniczone. Należy zawsze przestrzegać przepisów dotyczących korzystania z tych urządzeń.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu
Należy przestrzegać wszystkich wywieszonych znaków podczas korzystania z telefonów w miejscach publicznych.
Miejsca zagrożone wybuchem
Miejsca zagrożone wybuchem są często ale nie zawsze oznakowane. Są to m.in. miejsca, w których znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca, w których powietrze zawiera związki chemiczne lub cząstki (np. pył zbożowy lub proszek metaliczny).
W takich miejscach należy wyłączyć telefon i nie wyjmować, nie wkładać ani nie ładować baterii. Czynności te mogą powodować iskrzenie, co grozi eksplozją lub pożarem.
Objaśnienie symboli
Bateria, ładowarka lub telefon mogą być oznakowane symbolami, których znaczenie podano poniżej:
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
13
Symbol Definicja
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
14
Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa.
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Batera lub telefon mogą wymagać recyklinu zgodnie z krajowymi przepisami prawa. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Telefon ma wewnętrzną baterię litowo-jonową.
Baterii, ładowarki ani telefonu nie należy moczyć.
Symbol Definicja
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Baterie i ładowarki
Uwaga: Niewłaściwe traktowanie lub używanie baterii może powodować niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu, wycieku lub innych zagrożeń. Więcej informacji znajduje się w rozdziale dotyczącym bezpiecznego używania baterii w tym podręczniku.
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane części, które u małych dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon i przeznaczone do niego akcesoria należy trzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części telefonu mogą być wykonane ze szkła, które może pęknąć przy upadku na twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu. Wprzypadku pęknięcia szkła nie należy go dotykać lub podejmować prób usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania telefonu aż do wymiany szkła w autoryzowanym centrum serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie miały miejsca.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, należy skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (jeśli jest dostępna).
Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich objawów, jak drgawki, drżenie powieki lub mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia kierunku, należy przerwać korzystanie z telefonu i skonsultować się z lekarzem. Zawsze dobrym pomysłem jest zachowywanie maksymalnie dużej odległość od ekranu, dobre oświetlenie pomieszczenia, wktórym się przebywa, robienie co najmniej 15-minutowej przerwy co godzinę oraz zaprzestanie korzystania z telefonu w stanie nadmiernego zmęczenia.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
15
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak naciskanie klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami, można czasem doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi lub innych części ciała. Jeśli dolegliwości takie występują regularnie podczas lub po zakończeniu takiego użytkowania, należy przestać korzystać z telefonu i skonsultować się z lekarzem.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
16
Powiadomienie FCC dla użytkowników
P
owiadomienie FCC
Poniższe oświadczenie odnosi się do wszystkich produktów, które uzyskały aprobatę FCC. Właściwe produkty są opatrzone logo FCC i/lub identyfikatorem FCC w formacie FCC-ID:xxxxxx na etykiecie produktu.
Firma Motorola nie wyraża zgody na żadne zmiany ani modyfikacje wprowadzone w urządzeniu przez użytkownika. Wszelkie zmiany lub modyfikacje mogą skutkować pozbawieniem użytkownika prawa do korzystania z telefonu. Zobacz 47 CFR sek.
15.21. To urządzenie jest zgodne z wymogami
zawartymi w sekcji 15 Zasad FCC. Jego działanie spełnia następujące dwa warunki: (1) Urządzenie nie może wywoływać szkodliwej interferencji oraz (2) urządzenie

Powiadomienie FCC

18
musi przyjmować wysyłane fale interferencyjne, włącznie z falami interferencyjnymi powodującymi niepożądane skutki. Zobacz 47 CFR sek.
15.19(3). Wyposażenie zostało przetestowane i uznane
za spełniające ograniczenia ustanowione dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z sekcją 15 Zasad FCC. Te ograniczenia mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwą interferencją w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię fal radiowych oraz może wywoływa fale interferencyjne zakłócające łączność radiową, jeśli nie będzie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami. Nie można jednak zagwarantować interferencyjne nie wystąpią w danej
,
iż takie fale
ć
instalacji. Jeśli urządzenie emituje fale interferencyjne zakłócające odbiór radiowy lub telewizyjny, co można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik jest zachęcany do rozwiązania tego problemu poprzez zastosowanie jednego lub kilku następujących środków:
Zmiana kierunku lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony odbiornik.
Zwrócenie się z prośbą o pomoc do sprzedawcy lub specjalisty zajmującego się naprawą radioodbiorników i telewizorów.
Powiadomienie FCC
19

Użytkowanie i konserwacja

Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płyny Kurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie wody, deszczu, dużej wilgotności powietrza, potu ani wilgoci. Jeśli telefon ulegnie zamoczeniu, nie należy przyspieszać schnięcia, wkładając do go do piecyka lub używając suszarki do włosów, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia telefonu.
Ekstremalne temperatury Detergenty
Unikaj temperatur poniżej 0°C lub powyżej 45°C.
Mikrofale Upadki
Nie próbuj suszyć telefonu w kuchence mikrofalowej.
Użytkowanie i konserwacja
20
Nie narażaj telefonu na kontakt z kurzem, brudem, piaskiem, żywnością ani innymi nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą, miękką szmatką. Nie używaj alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Zgodność zprz
0168
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
episami UE
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) zdyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search” na tej stronie internetowej.
www.motorola.com/rtte

Zgodność z przepisami UE

możesz
21
Zgodność z przepisami UE
22
Zgodność z przepisami UE
23
Zgodność z przepisami UE
24
Zgodność z przepisami UE
25
Ochrona środowiska poprzez recykling

Informacje o recyklingu

Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Utylizacja telefonów komórkowych i akcesoriów
Nie należy wyrzucać telefonów komórkowych ani elektrycznych akcesoriów (np. ładowarek, zestawów słuchawkowych czy baterii) wraz z odpadami domowymi. Należy się ich pozbywać zgodnie z obowiązującymi w danym kraju lub regionie przepisami dotyczącymi zbierania i recyklingu odpadów. Można także zwrócić niechciane telefony komórkowe i akcesoria elektryczne do centrum naprawczego autoryzowanego przez firmę Motorola w danym regionie. Szczegółowe informacje dotyczące krajowych
Informacje o recyklingu
26
przepisów dotyczących recyklingu, zgodnie z którymi działa Motorola, oraz aktywności firmy w dziedzinie utylizacji odpadów znajdują się pod adresem:
recycling
www.motorola.com/
.
Utylizacja opakowania po telefonach komórkowych i podręcznika użytkownika
Opakowanie produktu i podręczniki użytkownika należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi zbierania i recyklingu odpadów. Szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze.
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3 Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, waga poszczególnych produktów jest następująca:
TELEFON KOMÓRKOWY UMTS – MOTO Q 9h
Waga telefonu1.................................... 134,0 g
w tym waga baterii ........................20,0 g
Waga ładowarki ....................................75,0 g
AKCESORIA ELEKTRYCZNE
2
Waga stereofonicznych słuchawek
Bluetooth S9..........................................25,0 g
Waga stereofonicznych słuchawek
Bluetooth HT820..................................100,0 g
1. Waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę baterii.
2. Akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów
opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego telefonu może siężnić w zależności od Operatora lub daty dostawy.
Waga stereofonicznego odbiornika
i pilota Bluetooth S705 ......................... 29,0 g
Waga stereofonicznych słuchawek
Bluetooth S805 ................................... 276,0 g
Waga stereofonicznego przewodowego
zestawu słuchawkowego ..................... 20,0 g
Waga monofonicznego przewodowego
zestawu słuchawkowego ..................... 15,0 g
Waga karty pamięci micro-SD
(Trans-Flash) z adapterem SD ................ 1,0 g
Waga kabla USB – microUSB .............. 55,0 g
Informacje o recyklingu
27

Najważniejsze informacje

Lewy przycisk
programowy
Przeglądarka
sieciowa
Nawiązywanie/
odbieranie połączeń
Dom
Nawigacja
Przycisk środkowy
Do tyłu
Zasilanie
Wiadomość
Prawy przycisk programowy

O tym podręczniku

Do otwierania menu i wybierania opcji służy lewy i prawy Do przewijania pozycji menu służy
przycisk nawigacji S
wybierania służy
Najważniejsze informacje
28
przycisk programowy
, a do ich
przycisk środkowy s
Położenie funkcji menu przedstawiono w tym podręczniku w następujący sposób:
.
Ścieżka:
>
Naciśnij
Start >Historia poł.
(odebrane połączenie)
Oznacza to, że przy widocznym ekranie
.
głównym:
1
Naciśnij
lewy przycisk programowy
aby otworzyć menu
2
Naciśnij
przycisk nawigacji S
aby przewinąć do pozycji Naciśnij
przycisk środkowy s
aby wybrać pozycję
Start
.
# Historia poł.
Historia poł.
,
,
,
3
Naciśnij przycisk nawigacji, aby przewinąć do odebranych połączeń. Naciśnij przycisk środkowy, aby wybrać połączenie.
Wskazówka:
iwdół służą także
przewijania
menu (informacje na temat rozmieszczenia klawiszy bocznych znajdują się na str. 2).
Symbole
Oznacza, że dana funkcja zależy od
sieci, karty SIM bądź abonamentu, w związku z czym może być w niektórych przypadkach niedostępna. Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Oznacza, że dana funkcja wymaga
zastosowania akcesoriów opcjonalnych.
Do przewijania w górę
boczne przyciski
, a do zaznaczania pozycji
boczny przycisk wybierania

Karta SIM

Uwaga:
a jej powierzchnię należy chronić przed zadrapaniami. Należy chronić ją przed działaniem ładunków elektrostatycznych, wody i brudu.
Karta SIM ( karta identyfikacyjna abonenta, zawiera informacje osobiste, takie jak numer telefonu i wpisy z listy kontaktów. Może również zawierać niektóre ustawienia poczty głosowej, wiadomości tekstowych i dostępu do Internetu. Włożenie karty SIM do innego telefonu spowoduje, że telefon ten będzie korzystał z numeru zapisanego na karcie.
Karty SIM nie należy zginać,
Subscriber Identity Module
), czyli
Najważniejsze informacje
29
Informacje na temat korzystania z
pamięci
Szybki start
znajdują się w podręczniku
.
karty
Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy wyłączyć telefon i wyjąć baterię.
12
34
Najważniejsze informacje
30

Bateria

Wkładanie baterii
12
34
Ładowanie baterii
Nowe baterie nie są w pełni naładowane. Podłącz ładowarkę baterii do telefonu i gniazdka elektrycznego. Ładowanie baterii w telefonie może się rozpocząć po kilku sekundach. Po zakończeniu ładowania na wyświetlaczu pojawi się ikona pełnej baterii
Wskazówka:
nadmiernego naładowania baterii. Bateria osiągnie najlepszą wydajność po jej kilkukrotnym pełnym naładowaniu irozładowaniu.
Baterię można także ładować za pomocą
kabla USB
chyba że jest ona całkowicie wyczerpana.
Nie należy się obawiać
podłączonego do komputera,
J
.
Aby naładować całkowicie wyczerpaną baterię, należy ją podłączyć do ładowarki ściennej lub samochodowej. Przed rozpoczęciem ładowania baterii za pomocą kabla USB trzeba zainstalować na komputerze oprogramowanie z płyty Wprowadzenie. Podłącz kabel do aktywnego koncentratora lub portu USB, ponieważ niektóre urządzenia USB (np. klawiatury) mogą nie zapewniać poziomu mocy koniecznego do ładowania.
Oszczędzanie baterii
Aby określić czas, jaki ma upłynąć, zanim
podświetlenie
naciśnij >
Limit czasu podświetl. (zas. siec.)
jest wyłączone, wyświetlacz nie gaśnie całkowicie. Jest tylko przyciemniony.
Start
>
Limit czasu podświetl. (zas. bat.)
zostanie wyłączone,
Ustawienia
>
Zarządzanie energią
lub
. Gdy podświetlenie
Najważniejsze informacje
31
Loading...
+ 91 hidden pages