Motorola MOTO Q 9C User Manual [es]

Page 1
bienvenido
Nota: antes de usar el teléfono por primera vez, asegúrese de revisar la información de seguridad importante en la guía del usuario. Revise periódicamente esta información de manera que recuerde cómo usar el teléfono en forma segura.
TM
MOTO
Guía de inicio rápido
9c
Trabaje en forma remota
Libre de los cables
con la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Mi teléfono, Mi manera
principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Entretenimiento a cualquier hora
de video y música desde la computadora al teléfono e instantáneamente una biblioteca multimedia está disponible en cualquier momento.
Ayuda y Tour de inicio rápido
está disponible en todo momento. Sólo oprima
Iniciar
>
V Ayuda
http://www.motorola.com/support/q9c
. Para obtener más información, visite
– Con Microsoft® Windows®
– Su vida está un poco menos atada
– Personalice la pantalla
– Transfiera archivos
– La ayuda en el teléfono
.
2
contenido
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
encender y apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
almacenar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 13
llamar a un número almacenado . . . . . . . . . . . . . . . 14
ver su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
insertar tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
email y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
configurar email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
leer un email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
enviar un email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
revisar el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
programar números de marcado rápido. . . . . . . . . 25
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
reproductor de medios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
cargar archivos de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
personalizar su Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
modo de vuelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
4
Page 2
inicio
inicio
inicio
batería
Uso y seguridad de las baterías
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola.
garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. cargador inadecuada puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. El uso inadecuado o el uso de una batería dañada pueden dar origen a un incendio, una explosión u otra situación de peligro.
El uso de baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
Importante:
están diseñados para funcionar mejor con baterías certificadas. Si ve en la pantalla un mensaje tal como realice los siguientes pasos:
Precaución:
los dispositivos móviles Motorola
el uso de una batería o
Batería inválida
o
No puede cargar
La
,
retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Original Equipment” de Motorola;
si no tiene el holograma, la batería no es una batería certificada;
si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Precauciones al cargar:
batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF) al cargarlas. Cuando deje su vehículo, siempre lleve el dispositivo móvil consigo.
Si guarda la batería, manténgala en un lugar frío y seco.
cuando cargue la
inicio
menor tiempo de funcionamiento entre cargas o que requiera cargas con mayor frecuencia o mayor tiempo de carga.
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme, perfore, triture ni sumerja la batería ni el dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil, especialmente en una superficie dura. Si su dispositivo móvil o la batería fueron sometidos a dicho daño, llévelo a un Centro de servicio Motorola autorizado antes de usarlos. con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
No
intente secarlos
Es normal que a través del tiempo la vida útil de la batería disminuya y que la batería muestre
5
6
inicio
Elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
pueden explotar.
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
instalación de la batería
12
Tenga cuidado al manipular una batería cargada
bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. El contacto con objetos metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), lo que provocará que la batería alcance una temperatura elevada, lo que puede causar daños o lesiones.
: en particular cuando la coloque en un
34
7
8
Page 3
inicio
ò
CAPS
Fn
inicio
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente. Pueden pasar varios segundos antes de comenzar la carga. Al finalizar, el teléfono reproduce una alerta y muestra un icono de batería llena
completa
Consejo:
protegen contra daños por sobrecarga.
Si la batería está completamente agotada, no puede usar un
cable USB
cargarla. Debe usar un cargador de pared o de automóvil. Si le queda algo de carga a la batería, puede cargarla con un cable USB conectado a una computadora. Tenga
^
y
Carga
.
las baterías Motorola tienen circuitos que las
conectado a una computadora para
n
F
ò
S
P
A
C
presente que algunos puertos USB cargan más rápido que otros.
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir rápidamente la carga de la batería.
descargar música, usar la cámara, reproducir videoclips y usar conexiones inalámbricas Bluetooth®.
Puede conservar la carga de la batería:
Baje el tiempo de espera de la luz de fondo (consulte la Guía del usuario). Cuando la luz de fondo de apaga, la pantalla queda visible, pero atenuada.
Cierre los programas que están sin uso con el administrador de tareas (consulte la Guía del usuario).
Amplíe el intervalo entre el envío y la recepción automática de email (consulte la Guía del usuario).
Entre estas funciones se incluyen
inicio
Si tiene más de una cuenta de email configurada, elija sólo una cuenta para enviar y recibir mensajes en forma automática.
Desactive la función Bluetooth cuando no la use (consulte la Guía del usuario).
Retire la tarjeta WiFi opcional cuando no la use.
encender y apagar
Para encender el teléfono
suelte
Consejo:
todavía no se enciende, saque la batería, vuelva a ponerla e intente nuevamente.
Para apagar el teléfono
durante tres segundos, luego suéltela.
, oprima y
O
.
si su teléfono
, mantenga oprimidaO
9
10
inicio
realizar una llamada
En la pantalla principal, ingrese un número telefónico y oprima
Nota:
altavoz ( seguido de un número o el nombre de un contacto. Siga las indicaciones en pantalla o consulte la Guía del usuario para obtener detalles.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, oprima N para contestar.
Para “colgar”, oprima
N
para hacer una llamada.
para marcar por voz,
A
). Cuando se le solicite, diga “Llamar”,
Si está ocupado cuando entra una llamada, oprima la tecla correo de voz.
Para poner una llamada en espera, oprimaN. Para devolver la llamada, oprima nuevamente.
mantenga oprimida
O
.
Ignorar
para enviar la llamada al
N
la tecla
11
12
Page 4
inicio
Si está en una llamada y entra otra llamada, puede
Ignorar
la nueva llamada para que vaya al correo de voz llamada actual en espera al oprimir
almacenar un número telefónico
Búsqueda:
Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico y oprima
Consejo:
teléfono que haga una pausa y luego marque más dígitos (por ejemplo, para una contraseña de correo de voz o PIN). Oprima 2 segundos (aparece como una >
Ingrese espera
antes de marcar los números que faltan (aparece como una
Consejo:
que no está en los contactos, puede agregarlo a los contactos desde el
mientras ingresa el número, puede decirle al
Menú >Ingrese pausa
para decirle al teléfono que le pregunte
w
).
si recibe una llamada o un mensaje de alguien
o
puede contestarla y poner la
Contactos >Nuevo
Listo
.
Historial de llamadas
N
.
para ingresar una pausa de
p
) u oprima
al oprimir Guardar.
Menú
inicio
llamar a un número almacenado
1
Oprima
2
OprimaN.
El teléfono llama al número predeterminado del contacto.
Consejo:
seleccione el contacto para ver los otros números.
ver su número telefónico
Para ver su número telefónico, oprima >
Programación del teléfono
insertar tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble opcional miniSD con el teléfono para almacenar contenido, como música, imágenes, videos, aplicaciones y archivos.
Contactos
y desplácese al número.
si guardó más de un número para un contacto,
Inicio >Programación
>
Mi número telefónico
.
inicio
Precaución:
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella.
Para insertar una tarjeta de memoria miniSD:
1
Levante la cubierta de la ranura de la tarjeta al costado del teléfono. (La cubierta permanece sujeta al teléfono).
2
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura con los contactos metálicos hacia abajo. Presione la tarjeta hasta que se ajuste en su lugar.
3
Vuelva a poner la cubierta de la ranura de memoria y presiónela para cerrarla. La cubierta se ajusta en su lugar.
no saque la tarjeta de memoria mientras el
13
14
inicio
teléfono. (El icono no aparecerá si utiliza un audífono con cable o un audífono Bluetooth, sin embargo puede acceder al contenido de la tarjeta de memoria).
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Nota:
(según estén disponibles). Actualmente, puede comprar tarjetas de memoria de 8 GB. Para ahorrar espacio de memoria en el teléfono, mueva archivos de medios (imágenes, videos, música) a una tarjeta de memoria con la mayor frecuencia posible.
no doble ni raye la tarjeta de memoria.
el teléfono admite tarjetas miniSD de hasta 32 GB
Cuando inserta la tarjeta de memoria correctamente, el icono de la tarjeta de memoria (
Ö
) aparece en la parte superior de la pantalla del
15
16
Page 5
email y mensajes
email y mensajes
email y mensajes
configurar email
El servicio de email depende de su proveedor de email.
Si tiene problemas para configurar el email o para sincronizar, visite al Centro de atención a clientes de Motorola al 1-800-657-7576 (Estados Unidos y Canadá) o al 1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para personas con problemas de audición).
configurar el email personal
Nota:
estos pasos varían dependiendo del proveedor de email. Por ejemplo, para Gmail, debe habilitar POP. Si el proveedor de email no proporciona acceso IMAP o POP, todavía puede usar el explorador Web para acceder al email.
1
Oprima
2
Ingrese su dirección de email y oprima
o
Pase al paso 4 si el teléfono encuentra la programación de la cuenta y la completa automáticamente en estas pantallas.
www.motorola.com/support/q9c
Inicio >Mensjería >Nueva cuenta email
.
Siguiente
o llame
.
Si el teléfono no puede encontrar
programación, solicítesela al proveedor de email. Luego, complete estos pasos.
3
En
Proveedor de email
oprima
4
Ingrese el nombre que desea que otros vean cuando les envía un mensaje y el nombre de esta cuenta como desea que aparezca en el teléfono.
5
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de email y luego oprima
6
Oprima
Próximo
Finalizar >Sí
, seleccione
.
Siguiente
.
para descargar ahora el email.
la
Otra (POP/IMAP)
, luego
17
email y mensajes
configurar el email de trabajo
Nota:
mediante estos pasos se configura el email de Microsoft® Exchange server. Deberá conocer dirección del servidor, nombre de usuario o de la cuenta, contraseña, dominio (si es necesario) y los nombres de los servidores entrante y saliente. Para obtener esta información, comuníquese con el administrador de email de su empresa o compañía.
1
Oprima >
2
Ingrese la Dirección de Exchange necesario, verifique
(SSL)
3
Ingrese su ingrese el
4
Elija si desea sincronizar luego oprima
5
Oprima
Consejo:
teléfono revisa el email, oprima luego oprima útil de la batería, elija un intervalo más largo.
Inicio >ActiveSync
Agregar fuente del servidor
), luego oprima
Nombre de usuario
Dominio
del servidor), luego oprima
Terminar
Sinc
para sincronizar con Exchange server.
para cambiar la frecuencia en que el
Menú >Programación
, luego oprima
.
Este servidor requiere una conexión encriptada
Próximo
.
y
Contraseña
Contactos, Calendario, Email
.
. Para conservar la vida
Menú
Server
(si es
(si es necesario,
Siguiente
y
Inicio >ActiveSync
,
Tareas
.
18
email y mensajes
leer un email
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra
En la pantalla principal, oprima de e-mail).
Si no ve una lista de mensajes
>
Buzón
. Para volver a la lista de carpetas, oprima
Atajo:
mantenga oprimidas estas teclas cuando tenga un
mensaje
tecla función tecla función
0 1
,
2 3
4
o el buzón de entrada abierto:
lista de atajos
responder a todos
responder
marcar leído o no leído
marcar mensaje
C
.
Iniciar >Mensajería
, oprima
5 6 7 8
9
Menú >Carpetas
mover
reenviar
borrar
descargar
enviar y recibir
> (cuenta
Carpetas
.
19
20
Page 6
email y mensajes
El cursor destellante muestra el lugar donde escribe.
Oprima la tecla de función para
alternar el modo de ingreso.
Enviar Menú
Mensajes de texto
A:
0/160
Abc
Fn
CAPS
email y mensajes
enviar un email
Después de configurar el email, oprima > (cuenta de email) y oprima y envíar un email igual como lo hace en su PC.
Consejo:
archivo a un email, abra el área del mensaje y oprima >
Ingresar >Imagen,Nota de voz
para agregar una imagen, una nota de voz o un
Menú>Nuevo
,o
Documento
Inicio >Mensajería
. Puede escribir
.
Menú
ingresar texto
Puede ingresar texto y números usando el teclado. Un indicador en el ángulo superior derecho de la pantalla muestra el modo de ingreso actual.
Oprima la tecla de función (
H
) o tecla mayús (k) en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso.
modos de ingreso de la tecla de función
Ã
Ä
modos de ingreso de la tecla mayús
i
Â
j
email y mensajes
Oprima H una vez para ingresar el símbolo superior o el número en la siguiente tecla que oprima (tal como escritura anterior.
Oprima H dos veces para ingresar los símbolos superiores y números de las teclas hasta que se mueva a un campo nuevo.
Ingrese todas las letras en minúscula (tal como
Oprima k una vez para ingresar la primera letra de una frase en mayúscula.
Oprima k dos veces para ingresar todas las letras en mayúscula. Oprima para volver a todas las letras en minúscula.
q
!
), luego vuelve al modo de
).
k
nuevamente
21
23
22
email y mensajes
Use estas teclas de ingreso de texto:
ingreso de texto
borrar
iniciar una línea nueva
ingresar símbolos, etc.
predicción de texto
A medida que ingresa letras, el teléfono puede intentar
predecir
debería predecir “programa”. Para seleccionar una predicción, oprima selección y luego oprima en lugar de usar el texto predictivo, oprima la barra espacio.
Para desactivar la predicción, oprima >
al escribir
24
la palabra. Por ejemplo, cuando escribe “prog,”
Programación de ingreso de texto
.
Oprima À.
Oprima j.
Oprima H y luegok.
S
hacia abajo para resaltar su
s
. Para ingresar un espacio
Inicio >Programación
y desmarque
Sugerir palabras
Page 7
llamadas
llamadas
llamadas
revisar el correo de voz
La red almacena sus mensajes del correo de voz. Cuando
recibe
un mensaje de correo de voz, su teléfono muestra el nuevo indicador de correo de voz superior de la pantalla y actualiza el número de mensajes del correo de voz que tiene en la pantalla principal.
revisar
Para oprimida
los mensajes del coreo de voz, mantenga
1
.
,
en la parte
programar números de marcado rápido
Puede utilizar el marcado rápido para llamar rápidamente a sus contactos o para acceder a funciones como el email y el Administrador Bluetooth®.
Nota:
el número de marcado rápido 1 está reservado
para llamar al correo de voz.
ajustar el marcado rápido para los contactos
1
En la pantalla principal, oprima un contacto y oprima
2
Seleccione ya sea el número telefónico o la dirección de email y oprima
3
Para
Asignación del teclado
marcado rápido y oprima
borrar
Para >
Marcado rápido
oprima
un ingreso de marcado rápido, oprima
, desplácese hasta el ingreso, luego
Menú >Borrar
.
s
, seleccione un número de
Contactos
, desplácese a
.
Menú >Agregar a marc rápida.
Listo
.
Inicio
ajustar el marcado rápido para las funciones del teléfono
Cuando el menú de Inicio está en formato de cuadrícula o de lista, puede programar un atajo de marcado rápido para abrir una aplicación en el teléfono.
Nota:
no puede programar atajos si cambia a la vista
circular, pero puede utilizar los si ya los programó.
1
Oprima
Inicio
.
llamadas
2
Desplácese hasta el icono de una aplicación que desee y oprima
3
Para
Asignación del teclado
marcado rápido.
Nota:
el número de marcado rápido 1 está
reservado para el correo de voz.
4
Oprima
Para borrar un atajo, oprima desplácese hasta el atajo, luego oprima > proveedor de servicio puede haber agregado un atajo para el
Listo
Correo de voz
Menú >Agregar a marc. rápido
, seleccione un número de
.
Inicio >Marcado rápido
que no puede borrar.
.
,
Menú >Borrar
25
. El
26
entretenimiento
entretenimiento
reproductor de medios
El teléfono utiliza Windows® Media Player Mobile para reproducir archivos Windows Media Audio (WMA), Windows Media Video (WMV), MP3, AAC y WAV.
1
Oprima
2
Seleccione una categoría o un archivo en la Biblioteca y oprima
Inicio >Windows Media
Windows Media
00:00 70%
Reproducir
.
.
27
28
Reproducción Actual
Menú
Page 8
entretenimiento
controles del reproductor de medios
Reproducir o pausa
Actualizar lista de archivos (si cargó archivos nuevos)
Saltar al archivo siguiente o anterior
Cambiar el volumen
Oprima s.
Oprima
OprimaS hacia la derecha o izquierda.
OprimaS hacia arriba o hacia abajo o desplace la ruedecilla hacia arriba o abajo. Para silenciar o activar el audio, oprima la barra espaciadora.
Menú>Actualizar biblioteca
entretenimiento
ajustar los controles del reproductor de medios
Puede configurar teclas para controlar el reproductor de medios.
1
.
En el reproductor de medios, oprima seleccione
2
Seleccione
3
Desplazarse a una acción del reproductor de medios.
4
Oprima
5
Después de asignar teclas a los controles del reproductor de medios, oprima
Menú
Opciones
Botones
y elija
.
.
Asignar, Reiniciar
o
OK
Ninguno
y
Listo
Menú
.
y
.
Cambiar a video en pantalla completa
Avanzar o rebobinar
Oprima0.
Mantenga oprimidaS hacia la izquierda o derecha.
29
entretenimiento
cargar archivos de medios
Nota:
debe tener instalado Microsoft® ActiveSync 4.5 o posterior en una PC con Windows XP o Windows Mobile Device Center en una PC con Windows Vista (consulte la Guía del usuario). Estos programas están en un CD que viene con el teléfono o puede descargarlos desde:
www.microsoft.com/windowsmobile
1
Conecte el teléfono a la PC:
Para usar una Bluetooth: oprima
Bluetooth
> El indicador Bluetooth principal. Tal vez deba configurar los ajustes de Bluetooth en la PC.
conexión Bluetooth®
Iniciar >Bluetooth >Administrador de
Programación
.
y cambie el
O
Estado
aparece en la pantalla
, active
a
Bluetooth act
30
entretenimiento
Para usar una
conexión de cable
, active el teléfono y conecte el cable de datos proporcionado con el teléfono al puerto USB en su computadora.
2
En ActiveSync en la
.
computadora (o en Windows Mobile Device Center en Windows Vista), seleccione
My Windows Mobile
3
Busque en la computadora los archivos que desee copiar en el dispositivo y péguelos o arrástrelos a la carpeta del teléfono donde los desea, como por ejemplo en
Explorar
y haga doble clic en el dispositivo
.
Mis documentos
.
ò
S
AP
C
n
F
31
4
Los archivos ahora están disponibles en el teléfono. En el reproductor de medios, oprima
32
Menú>Actualizar biblioteca
para ver los archivos.
Page 9
personalizar
personalizar
personalizar
personalizar su Q
Nota:
para conocer otras formas de personalizar su
teléfono, consulte la Guía del usuario.
personalizar pantalla principal
Para personalizar la pantalla principal, oprima
Personalizar Mi Q >Programación de pantalla principal
Puede cambiar esa programación:
opciones
Esquema de pantalla principal
Esquema de color
Imagen de fondo
Seleccione una disposición para la pantalla principal entre los distintos esquemas predefinidos que puede personalizar.
Seleccione un esquema de color para la pantalla.
Seleccione una imagen para fondo de pantalla o fondo de pantalla.
Ninguno
.
para no tener
Inicio
>
opciones
Tiempo de espera
Seleccione el intervalo de tiempo antes de que la pantalla quede inactiva o
Nunca
.
cambiar imagen de fondo
Nota:
el formato del archivo de imagen debe ser GIF,
JPG o BMP.
1
Copiar el archivo de imagen que desea desde la computadora al teléfono. (Consulte la Guía del usuario para obtener detalles).
2
En el teléfono, oprima
3
Desplácese a la imagen que desea y oprima s.
4
Oprima
Para algunas imágenes puede recortar el área y ajustar la transparencia.
5
Oprima
Menú >Usar como pantalla principal
Finalizar
.
Inicio
>
Imágenes y videos
.
.
33
personalizar
personalizar el menú de inicio
Para personalizar el menú inicio, oprima >
Personalizar Mi Q >Vista del menú inicio
.
programar la tecla programable derecha de la pantalla principal
Personalice la tecla programable derecha como un atajo a su función favorita al oprimir
programable derecha de la pantalla principal
Menú
Oprima etiqueta para la nueva función de la tecla programable derecha.
para seleccionar una función e ingresar una
Inicio>Personalizar Mi Q >Tecla
.
programar atajos en la pantalla principal
Personalice los atajos de la parte superior de la pantalla principal al oprimir
la pantalla principal
Inicio>Personalizar Mi Q >Atajos de
.
Inicio
34
personalizar
modo de vuelo
Cuando el acceso a la red esté prohibido, como durante los vuelos y en los hospitales, puede desactivar la red del teléfono y los servicios Bluetooth para usar con seguridad la libreta de direcciones, los juegos, la cámara y la música.
1
Mantenga oprimidaX hasta que aparezca y seleccione
Consejo:
rápidamente, seleccione
2
Seleccione
El teléfono desactiva los servicios de red y Bluetooth y muestra inalámbrico.
3
Oprima
Administrador inalámbrico
para abrir el Administrador inalámbrico
All
.
Desactivado
Listo
.
bajo cada Administrador
.
Alltel
en la pantalla principal.
Lista rápida
Elija el tamaño de los iconos, si mostrar etiquetas de texto o crear atajos a las funciones que más usa.
35
36
Page 10
accesorios
accesorios
Audífonos estéreo
Bluetooth® S9
Equipo para vehículo
Bluetooth®
MOTOROKR™ T505
Tarjeta de memoria
miniSD
Audífonos estéreo
Bluetooth® S805
Audífono Bluetooth®
H680
Audífono Bluetooth®
MOTOPURE™ H12
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible que el proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809518A88-A
Los cambios o las modificaciones realizados en el
Para ver más accesorios, visite www.hellomoto.com
37
38
www.motorola.com
6809518A88-A
Loading...