Nota: antes de usar el teléfono por
primera vez, asegúrese de revisar la
información de seguridad importante en
la guía del usuario. Revise periódicamente
esta información de manera que recuerde
cómo usar el teléfono en forma segura.
TM
MOTO
Guía de inicio rápido
9c
Trabaje en forma remota
Mobile, ahora puede mantenerse al tanto del email de
trabajo y modificar documentos de Microsoft Office® en
cualquier lugar del mundo.
Libre de los cables
con la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Mi teléfono, Mi manera
principal con imágenes personales, cambie la imagen de
fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Entretenimiento a cualquier hora
de video y música desde la computadora al teléfono e
instantáneamente una biblioteca multimedia está
disponible en cualquier momento.
•Motorola recomienda que siempre utilice
baterías y cargadores marca Motorola.
garantía no cubre daños provocados por el uso
de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola.
cargador inadecuada puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación
de peligro. El uso inadecuado o el uso de una
batería dañada pueden dar origen a un incendio,
una explosión u otra situación de peligro.
•
El uso de baterías por parte de los niños debe ser
supervisado.
•Importante:
están diseñados para funcionar mejor con
baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
mensaje tal como
realice los siguientes pasos:
Precaución:
los dispositivos móviles Motorola
el uso de una batería o
Batería inválida
o
No puede cargar
La
,
•
retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Original Equipment” de
Motorola;
•
si no tiene el holograma, la batería no es una
batería certificada;
•
si tiene el holograma, vuelva a poner la
batería y vuelva a intentar cargarla;
•
si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en cargar.
•Precauciones al cargar:
batería, manténgala a temperatura ambiente.
Nunca exponga las baterías a temperaturas
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC
(113ºF) al cargarlas. Cuando deje su vehículo,
siempre lleve el dispositivo móvil consigo.
•
Si guarda la batería, manténgala en un lugar frío y
seco.
cuando cargue la
inicio
menor tiempo de funcionamiento entre cargas o
que requiera cargas con mayor frecuencia o
mayor tiempo de carga.
•Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme,
perfore, triture ni sumerja la batería ni el
dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o el
dispositivo móvil, especialmente en una
superficie dura. Si su dispositivo móvil o la
batería fueron sometidos a dicho daño, llévelo
a un Centro de servicio Motorola
autorizado antes de usarlos.
con un electrodoméstico o una fuente de calor
externa, como un secador de pelo o un horno
microondas.
No
intente secarlos
•
Es normal que a través del tiempo la vida útil de
la batería disminuya y que la batería muestre
5
6
inicio
Elimine inmediatamente las baterías usadas de
acuerdo a las normas locales. Comuníquese con
el centro de reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
pueden explotar.
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
instalación de la batería
12
•Tenga cuidado al manipular una batería
cargada
bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos
metálicos. El contacto con objetos metálicos
(como alhajas, llaves, cadenas de cuentas) puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), lo que
provocará que la batería alcance una temperatura
elevada, lo que puede causar daños o lesiones.
: en particular cuando la coloque en un
34
7
8
Page 3
inicio
ò
CAPS
Fn
inicio
carga de la batería
Las baterías nuevas no
están totalmente
cargadas. Enchufe el
cargador de la batería
al teléfono y a una
toma de corriente.
Pueden pasar varios
segundos antes de
comenzar la carga. Al
finalizar, el teléfono
reproduce una alerta y
muestra un icono de
batería llena
completa
Consejo:
protegen contra daños por sobrecarga.
Si la batería está completamente agotada, no puede usar
un
cable USB
cargarla. Debe usar un cargador de pared o de automóvil.
Si le queda algo de carga a la batería, puede cargarla con
un cable USB conectado a una computadora. Tenga
^
y
Carga
.
las baterías Motorola tienen circuitos que las
conectado a una computadora para
n
F
ò
S
P
A
C
presente que algunos puertos USB cargan más rápido
que otros.
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir rápidamente
la carga de la batería.
descargar música, usar la cámara, reproducir
videoclips y usar conexiones inalámbricas
Bluetooth®.
Puede conservar la carga de la batería:
•
Baje el tiempo de espera de la luz de fondo
(consulte la Guía del usuario). Cuando la luz de
fondo de apaga, la pantalla queda visible, pero
atenuada.
•
Cierre los programas que están sin uso con el
administrador de tareas (consulte la Guía del usuario).
•
Amplíe el intervalo entre el envío y la recepción
automática de email (consulte la Guía del usuario).
Entre estas funciones se incluyen
inicio
•
Si tiene más de una cuenta de email configurada,
elija sólo una cuenta para enviar y recibir
mensajes en forma automática.
•
Desactive la función Bluetooth cuando no la use
(consulte la Guía del usuario).
•
Retire la tarjeta WiFi opcional cuando no la use.
encender y apagar
Para encender el
teléfono
suelte
Consejo:
todavía no se enciende,
saque la batería, vuelva a
ponerla e intente
nuevamente.
Para apagar el teléfono
durante tres segundos, luego suéltela.
, oprima y
O
.
si su teléfono
, mantenga oprimidaO
9
10
inicio
realizar una llamada
En la pantalla principal, ingrese un número telefónico y
oprima
Nota:
altavoz (
seguido de un número o el nombre de un contacto. Siga
las indicaciones en pantalla o consulte la Guía del usuario
para obtener detalles.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, oprima N para
contestar.
Para “colgar”, oprima
N
para hacer una llamada.
para marcar por voz,
A
). Cuando se le solicite, diga “Llamar”,
•
Si está ocupado cuando entra una llamada,
oprima la tecla
correo de voz.
•
Para poner una llamada en espera, oprimaN.
Para devolver la llamada, oprima
nuevamente.
mantenga oprimida
O
.
Ignorar
para enviar la llamada al
N
la tecla
11
12
Page 4
inicio
•
Si está en una llamada y entra otra llamada,
puede
Ignorar
la nueva llamada para que vaya al
correo de voz
llamada actual en espera al oprimir
almacenar un número
telefónico
Búsqueda:
Escriba un nombre y otros detalles para el número
telefónico y oprima
Consejo:
teléfono que haga una pausa y luego marque más dígitos
(por ejemplo, para una contraseña de correo de voz o
PIN). Oprima
2 segundos (aparece como una
>
Ingrese espera
antes de marcar los números que faltan (aparece como
una
Consejo:
que no está en los contactos, puede agregarlo a los
contactos desde el
mientras ingresa el número, puede decirle al
Menú >Ingrese pausa
para decirle al teléfono que le pregunte
w
).
si recibe una llamada o un mensaje de alguien
o
puede contestarla y poner la
Contactos >Nuevo
Listo
.
Historial de llamadas
N
.
para ingresar una pausa de
p
) u oprima
al oprimir Guardar.
Menú
inicio
llamar a un número
almacenado
1
Oprima
2
OprimaN.
El teléfono llama al número predeterminado del
contacto.
Consejo:
seleccione el contacto para ver los otros números.
ver su número telefónico
Para ver su número telefónico, oprima
>
Programación del teléfono
insertar tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble
opcional miniSD con el teléfono para almacenar
contenido, como música, imágenes, videos,
aplicaciones y archivos.
Contactos
y desplácese al número.
si guardó más de un número para un contacto,
Inicio >Programación
>
Mi número telefónico
.
inicio
Precaución:
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en
ella.
Para insertar una tarjeta de memoria miniSD:
1
Levante la cubierta de la
ranura de la tarjeta al costado
del teléfono. (La cubierta
permanece sujeta al
teléfono).
2
Inserte la tarjeta de memoria
en la ranura con los contactos
metálicos hacia abajo.
Presione la tarjeta hasta que
se ajuste en su lugar.
3
Vuelva a poner la cubierta de
la ranura de memoria y
presiónela para cerrarla. La
cubierta se ajusta en su lugar.
no saque la tarjeta de memoria mientras el
13
14
inicio
teléfono. (El icono no aparecerá si utiliza un audífono
con cable o un audífono Bluetooth, sin embargo
puede acceder al contenido de la tarjeta de
memoria).
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y
la suciedad.
Nota:
(según estén disponibles). Actualmente, puede comprar
tarjetas de memoria de 8 GB. Para ahorrar espacio de
memoria en el teléfono, mueva archivos de medios
(imágenes, videos, música) a una tarjeta de memoria con
la mayor frecuencia posible.
no doble ni raye la tarjeta de memoria.
el teléfono admite tarjetas miniSD de hasta 32 GB
Cuando inserta la tarjeta de memoria
correctamente, el icono de la tarjeta de memoria
(
Ö
) aparece en la parte superior de la pantalla del
15
16
Page 5
email y mensajes
email y mensajes
email y mensajes
configurar email
El servicio de email depende de su proveedor de
email.
Si tiene problemas para configurar el email o para
sincronizar, visite
al Centro de atención a clientes de Motorola al
1-800-657-7576 (Estados Unidos y Canadá) o al
1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para
personas con problemas de audición).
configurar el email personal
Nota:
estos pasos varían dependiendo del proveedor de
email. Por ejemplo, para Gmail, debe habilitar POP. Si el
proveedor de email no proporciona acceso IMAP o POP,
todavía puede usar el explorador Web para acceder
al email.
1
Oprima
2
Ingrese su dirección de email y oprima
o
Pase al paso 4 si el teléfono encuentra la
programación de la cuenta y la completa
automáticamente en estas pantallas.
www.motorola.com/support/q9c
Inicio >Mensjería >Nueva cuenta email
.
Siguiente
o llame
.
Si el teléfono no puede encontrar
programación, solicítesela al proveedor de email.
Luego, complete estos pasos.
3
En
Proveedor de email
oprima
4
Ingrese el nombre que desea que otros vean cuando
les envía un mensaje y el nombre de esta cuenta
como desea que aparezca en el teléfono.
5
Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de
email y luego oprima
6
Oprima
Próximo
Finalizar >Sí
, seleccione
.
Siguiente
.
para descargar ahora el email.
la
Otra (POP/IMAP)
, luego
17
email y mensajes
configurar el email de trabajo
Nota:
mediante estos pasos se configura el email de
Microsoft® Exchange server. Deberá conocer dirección
del servidor, nombre de usuario o de la cuenta,
contraseña, dominio (si es necesario) y los nombres de
los servidores entrante y saliente. Para obtener esta
información, comuníquese con el administrador de email
de su empresa o compañía.
1
Oprima
>
2
Ingrese la Dirección de Exchange
necesario, verifique
(SSL)
3
Ingrese su
ingrese el
4
Elija si desea sincronizar
luego oprima
5
Oprima
Consejo:
teléfono revisa el email, oprima
luego oprima
útil de la batería, elija un intervalo más largo.
Inicio >ActiveSync
Agregar fuente del servidor
), luego oprima
Nombre de usuario
Dominio
del servidor), luego oprima
Terminar
Sinc
para sincronizar con Exchange server.
para cambiar la frecuencia en que el
Menú >Programación
, luego oprima
.
Este servidor requiere una conexión encriptada
Próximo
.
y
Contraseña
Contactos, Calendario, Email
.
. Para conservar la vida
Menú
Server
(si es
(si es necesario,
Siguiente
y
Inicio >ActiveSync
,
Tareas
.
18
email y mensajes
leer un email
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce
una alerta y muestra
En la pantalla principal, oprima
de e-mail).
Si no ve una lista de mensajes
>
Buzón
. Para volver a la lista de carpetas, oprima
Atajo:
mantenga oprimidas estas teclas cuando tenga un
mensaje
teclafunciónteclafunción
0
1
,
2
3
4
o el buzón de entrada abierto:
lista de atajos
responder a todos
responder
marcar leído o no
leído
marcar mensaje
C
.
Iniciar >Mensajería
, oprima
5
6
7
8
9
Menú >Carpetas
mover
reenviar
borrar
descargar
enviar y recibir
> (cuenta
Carpetas
.
19
20
Page 6
email y mensajes
El cursor
destellante
muestra
el lugar
donde
escribe.
Oprima la tecla de función para
alternar el modo de ingreso.
EnviarMenú
Mensajes de texto
A:
0/160
Abc
Fn
CAPS
email y mensajes
enviar un email
Después de configurar el email, oprima
> (cuenta de email) y oprima
y envíar un email igual como lo hace en su PC.
Consejo:
archivo a un email, abra el área del mensaje y oprima
>
Ingresar >Imagen,Nota de voz
para agregar una imagen, una nota de voz o un
Menú>Nuevo
,o
Documento
Inicio >Mensajería
. Puede escribir
.
Menú
ingresar texto
Puede ingresar texto y números usando el teclado. Un
indicador en el ángulo superior derecho de la pantalla
muestra el modo de ingreso actual.
Oprima la tecla de función
(
H
) o tecla mayús (k)
en una pantalla de ingreso
de texto para seleccionar
un modo de ingreso.
modos de ingreso de la tecla de función
Ã
Ä
modos de ingreso de la tecla mayús
i
Â
j
email y mensajes
Oprima H una vez para ingresar el símbolo
superior o el número en la siguiente tecla que
oprima (tal como
escritura anterior.
Oprima H dos veces para ingresar los
símbolos superiores y números de las teclas
hasta que se mueva a un campo nuevo.
Ingrese todas las letras en minúscula
(tal como
Oprima k una vez para ingresar la primera
letra de una frase en mayúscula.
Oprima k dos veces para ingresar todas las
letras en mayúscula. Oprima
para volver a todas las letras en minúscula.
q
!
), luego vuelve al modo de
).
k
nuevamente
21
23
22
email y mensajes
Use estas teclas de ingreso de texto:
ingreso de texto
borrar
iniciar una
línea nueva
ingresar
símbolos,
etc.
predicción de texto
A medida que ingresa letras, el teléfono puede intentar
predecir
debería predecir “programa”. Para seleccionar una
predicción, oprima
selección y luego oprima
en lugar de usar el texto predictivo, oprima la barra
espacio.
Para desactivar la predicción, oprima
>
al escribir
24
la palabra. Por ejemplo, cuando escribe “prog,”
Programación de ingreso de texto
.
Oprima À.
Oprima j.
Oprima H y luegok.
S
hacia abajo para resaltar su
s
. Para ingresar un espacio
Inicio >Programación
y desmarque
Sugerir palabras
Page 7
llamadas
llamadas
llamadas
revisar el correo de voz
La red almacena sus mensajes del correo de voz. Cuando
recibe
un mensaje de correo de voz, su teléfono muestra
el nuevo indicador de correo de voz
superior de la pantalla y actualiza el número de mensajes
del correo de voz que tiene en la pantalla principal.
revisar
Para
oprimida
los mensajes del coreo de voz, mantenga
1
.
,
en la parte
programar números de
marcado rápido
Puede utilizar el marcado rápido para llamar rápidamente
a sus contactos o para acceder a funciones como el
email y el Administrador Bluetooth®.
Nota:
el número de marcado rápido 1 está reservado
para llamar al correo de voz.
ajustar el marcado rápido para los
contactos
1
En la pantalla principal, oprima
un contacto y oprima
2
Seleccione ya sea el número telefónico o la
dirección de email y oprima
3
Para
Asignación del teclado
marcado rápido y oprima
borrar
Para
>
Marcado rápido
oprima
un ingreso de marcado rápido, oprima
, desplácese hasta el ingreso, luego
Menú >Borrar
.
s
, seleccione un número de
Contactos
, desplácese a
.
Menú >Agregar a marc rápida.
Listo
.
Inicio
ajustar el marcado rápido para las
funciones del teléfono
Cuando el menú de Inicio está en formato de cuadrícula
o de lista, puede programar un atajo de marcado rápido
para abrir una aplicación en el teléfono.
Nota:
no puede programar atajos si cambia a la vista
circular, pero puede utilizar los si ya los programó.
1
Oprima
Inicio
.
llamadas
2
Desplácese hasta el icono de una aplicación que
desee y oprima
3
Para
Asignación del teclado
marcado rápido.
Nota:
el número de marcado rápido 1 está
reservado para el correo de voz.
4
Oprima
Para borrar un atajo, oprima
desplácese hasta el atajo, luego oprima >
proveedor de servicio puede haber agregado un atajo
para el
Listo
Correo de voz
Menú >Agregar a marc. rápido
, seleccione un número de
.
Inicio >Marcado rápido
que no puede borrar.
.
,
Menú >Borrar
25
. El
26
entretenimiento
entretenimiento
reproductor de medios
El teléfono utiliza Windows® Media Player Mobile para
reproducir archivos Windows Media Audio (WMA),
Windows Media Video (WMV), MP3, AAC y WAV.
1
Oprima
2
Seleccione una categoría o un archivo en la
Biblioteca y oprima
Inicio >Windows Media
Windows Media
00:0070%
Reproducir
.
.
27
28
Reproducción Actual
Menú
Page 8
entretenimiento
controles del reproductor de medios
Reproducir o
pausa
Actualizar lista de
archivos (si cargó
archivos nuevos)
Saltar al archivo
siguiente o
anterior
Cambiar el
volumen
Oprima s.
Oprima
OprimaS hacia la derecha o
izquierda.
OprimaS hacia arriba o hacia
abajo o desplace la ruedecilla
hacia arriba o abajo. Para
silenciar o activar el audio,
oprima la barra espaciadora.
Menú>Actualizar biblioteca
entretenimiento
ajustar los controles del reproductor de
medios
Puede configurar teclas para controlar el reproductor de
medios.
1
.
En el reproductor de medios, oprima
seleccione
2
Seleccione
3
Desplazarse a una acción del reproductor de
medios.
4
Oprima
5
Después de asignar teclas a los controles del
reproductor de medios, oprima
Menú
Opciones
Botones
y elija
.
.
Asignar, Reiniciar
o
OK
Ninguno
y
Listo
Menú
.
y
.
Cambiar a video
en pantalla
completa
Avanzar o
rebobinar
Oprima0.
Mantenga oprimidaS hacia la
izquierda o derecha.
29
entretenimiento
cargar archivos de medios
Nota:
debe tener instalado Microsoft® ActiveSync 4.5 o
posterior en una PC con Windows XP o Windows Mobile
Device Center en una PC con Windows Vista (consulte la
Guía del usuario). Estos programas están en un CD que
viene con el teléfono o puede descargarlos desde:
www.microsoft.com/windowsmobile
1
Conecte el teléfono a la PC:
•
Para usar una
Bluetooth: oprima
Bluetooth
>
El indicador Bluetooth
principal. Tal vez deba configurar los ajustes de
Bluetooth en la PC.
conexión Bluetooth®
Iniciar >Bluetooth >Administrador de
Programación
.
y cambie el
O
Estado
aparece en la pantalla
, active
a
Bluetooth act
30
entretenimiento
•
Para usar una
conexión de
cable
, active el
teléfono y
conecte el cable
de datos
proporcionado
con el teléfono al
puerto USB en su
computadora.
2
En ActiveSync en la
.
computadora (o en
Windows Mobile Device Center en Windows Vista),
seleccione
My Windows Mobile
3
Busque en la computadora los archivos que desee
copiar en el dispositivo y péguelos o arrástrelos a la
carpeta del teléfono donde los desea, como por
ejemplo en
Explorar
y haga doble clic en el dispositivo
.
Mis documentos
.
ò
S
AP
C
n
F
31
4
Los archivos ahora están disponibles en el teléfono.
En el reproductor de medios,
oprima
32
Menú>Actualizar biblioteca
para ver los archivos.
Page 9
personalizar
personalizar
personalizar
personalizar su Q
Nota:
para conocer otras formas de personalizar su
teléfono, consulte la Guía del usuario.
personalizar pantalla principal
Para personalizar la pantalla principal, oprima
Personalizar Mi Q >Programación de pantalla principal
Puede cambiar esa programación:
opciones
Esquema de
pantalla principal
Esquema de color
Imagen de fondo
Seleccione una disposición para la
pantalla principal entre los distintos
esquemas predefinidos que puede
personalizar.
Seleccione un esquema de color
para la pantalla.
Seleccione una imagen para fondo
de pantalla o
fondo de pantalla.
Ninguno
.
para no tener
Inicio
>
opciones
Tiempo de espera
Seleccione el intervalo de tiempo
antes de que la pantalla quede
inactiva o
Nunca
.
cambiar imagen de fondo
Nota:
el formato del archivo de imagen debe ser GIF,
JPG o BMP.
1
Copiar el archivo de imagen que desea desde la
computadora al teléfono. (Consulte la Guía del usuario para obtener detalles).
2
En el teléfono, oprima
3
Desplácese a la imagen que desea y oprima s.
4
Oprima
Para algunas imágenes puede recortar el área y
ajustar la transparencia.
5
Oprima
Menú >Usar como pantalla principal
Finalizar
.
Inicio
>
Imágenes y videos
.
.
33
personalizar
personalizar el menú de inicio
Para personalizar el menú inicio, oprima
>
Personalizar Mi Q >Vista del menú inicio
.
programar la tecla programable
derecha de la pantalla principal
Personalice la tecla programable derecha como un atajo a
su función favorita al oprimir
programable derecha de la pantalla principal
Menú
Oprima
etiqueta para la nueva función de la tecla programable
derecha.
para seleccionar una función e ingresar una
Inicio>Personalizar Mi Q >Tecla
.
programar atajos en la pantalla
principal
Personalice los atajos de la parte superior de la pantalla
principal al oprimir
la pantalla principal
Inicio>Personalizar Mi Q >Atajos de
.
Inicio
34
personalizar
modo de vuelo
Cuando el acceso a la red esté prohibido, como durante
los vuelos y en los hospitales, puede desactivar la red del
teléfono y los servicios Bluetooth para usar con
seguridad la libreta de direcciones, los juegos, la cámara
y la música.
1
Mantenga oprimidaX hasta que aparezca
y seleccione
Consejo:
rápidamente, seleccione
2
Seleccione
El teléfono desactiva los servicios de red y Bluetooth
y muestra
inalámbrico.
3
Oprima
Administrador inalámbrico
para abrir el Administrador inalámbrico
All
.
Desactivado
Listo
.
bajo cada Administrador
.
Alltel
en la pantalla principal.
Lista rápida
Elija el tamaño de los iconos, si mostrar etiquetas de
texto o crear atajos a las funciones que más usa.
35
36
Page 10
accesorios
accesorios
Audífonos estéreo
Bluetooth® S9
Equipo para vehículo
Bluetooth®
MOTOROKR™ T505
Tarjeta de memoria
miniSD
Audífonos estéreo
Bluetooth® S805
Audífono Bluetooth®
H680
Audífono Bluetooth®
MOTOPURE™ H12
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es
posible que el proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de
éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para
conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas
las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto,
así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en
la información más reciente disponible, la que se considera precisa en
el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo
aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la
Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las
marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y
Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de Microsoft
Corporation. Macintosh es una marca comercial registrada de Apple
Computer, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños.