Motorola M User Manual [it]

k0gdk_it.bk : qkref.fm5 Page 1 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu opzioni
Menu accesso rapido ‡
Riferimento rapido
Italiano
k0gdk_it.bk : qkref.fm5 Page 2 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Tasti speciali
S Premere per accendere e spegnere il telefono. O Premere per accettare una chiamata,
C Premere per rifiutare una chiamata,
E Premere per accedere alle funzioni di accesso
$ Premere per accedere al menu Opzioni
<> Premere per scorrere voci e opzioni di menu. , Premere per aggiungere una voce
f Premere per chiamare la Segreteria
Effettuare una chiamata
Immettere C O.
Ricevere una chiamata
Aprire il telefono oppure premere O, * o #
Terminare una chiamata
Richiudere il telefono oppure premere O o C.
Effettuare una chiamata d’emergenza
Immettere 112O. La chiamata viene diretta all’operatore d’emergenza centrale.
Tasti di accesso rapido
Premere E seguito dal tasto appropriato, oppure premere E, scorrere fino alla funzione desiderata e premere O per selezionala.
confermare un’impostazione, un’opzione,...
un’impostazione, un’opzione,...
rapido.
oRubrica.
nella Rubrica.
telefonica.
Riselezione dell’ultimo numero chiamato
1
Premere O per visualizzare l’ultimo numero selezionato.
2
Premere O per selezionare il numero.
Selezione turbo a un solo tasto
Tenere premuto il tasto della cifra corrispondente da 1 a 9.
Memorizzazione dei numeri nella Rubrica
1
Premere , per accedere alla Rubrica.
2
Premere O per selezionare la memoria del telefono, oppure < O per selezionare quella della SIM Card.
3
Digitare C O, poi H O, quindi G O.
Selezione di numeri della Rubrica
Premere G >O
Interrompere segnalazione chiamata
Premere i tasti di regolazione volume quando il telefono suona o vibra. In questo modo si interrompe la segnalazione, ma non si risponde alla chiamata.
Riferimento rapido
Italiano
k0gdk_it.bk : intro.fm5 Page 1 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Presentazione
Benvenuti
Congratulazioni per aver scelto un telefono cellulare prodotto da funzioni di cui sono dotati i telefoni garantiscono controllo, affidabilità, prestazioni e discrezione.
Controllo
• Menu accesso rapido personalizzato E - Permette di inserire
le nove funzioni più utilizzate in un menu personale, in modo da potervi accedere premendo soltanto due tasti. Le icone consentono di identificare con facilità ciascuna funzione.
Prestazioni
• Prestazioni ineguagliabili delle batterie G - Le batterie hanno
una durata di molte ore di conversazione o numerosi giorni in standby, senza che questo comprometta le caratteristiche di leggerezza e maneggevolezza del telefono.
• Dual Band - I telefoni sono dotati della sofisticata funzione Dual Band, ovvero possono essere utilizzati sia sulla banda 900 che sulla banda 1800 Mhz. In tal modo è garantito un miglior funzionamento del telefono e più ampie opportunità di roaming.
Prima di utilizzare l’apparecchio, vedere 'Batterie’ per
!
importanti informazioni sulla carica di una nuova batteria.
Motorola
, società leader nella tecnologia cellulare. Le numerose
Discrezione
• VibraCall™ L - Laddove non si desideri far squillare il telefono
o sia troppo rumoroso per sentirne la suoneria, è possibile essere avvertiti dalle vibrazioni dell’apparecchio.
• Custodia a cintura - Permette di portare il telefono in un’elegante custodia a cintura di dimensioni e peso ridotti che può essere indossata ovunque.
• Interruzione segnalazione chiamata - Premere i tasti di regolazione volume quando il telefono squilla o vibra. In questo modo si interrompe la segnalazione senza rispondere alla chiamata.
Personality™
Questo telefono cellulare comprende la funzione Personality™, unica per i prodotti Motorola, che elimina la complessità delle comunicazioni guidando l’utente attraverso la presentazione di semplici scelte in ogni fase della programmazione. permette inoltre di personalizzare l’utilizzo dell’apparecchio, per esempio inserendo diversi toni di suoneria, una rubrica e le preferenze di selezione di rete, con chiarezza e semplicità. In questo manuale tutte le funzioni
j per specificare che sono personalizzabili a seconda delle
simbolo esigenze degli utenti.
Personality
Presentazione
Personality
vengono indicate dal
1 Italiano
k0gdk_it.bk : intro.fm5 Page 2 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Introduzione al manuale
La maggior parte delle opzioni di funzionamento sono accessibili attraverso un semplice sistema di menu. Una descrizione completa dei menu e del loro relativo utilizzo è riportata nella sezione Esplorazione dei menu. Nella descrizione di ciascuna voce di menu si presuppone che l’utente sia già a conoscenza del sistema menu.
Tasti
Nel presente volume, la sequenza dei tasti che consente l’accesso a determinate funzioni viene indicata con dei simboli per agevolarne la selezione. Ad esempio, in una sequenza di tipo:
$OC
premere prima il tasto $ quindi O e infine C (uno dopo l’altro e non contemporaneamente).
Inserimento informazioni
La richiesta di inserimento informazioni, come il numero telefonico da chiamare, viene rappresentata con caratteri in
grassetto
. Ad esempio:
C - immettere il numero telefonico richiesto. A - immettere il numero personale di identificazione. B - immettere il codice di sblocco. G - immettere il numero di posizione nella rubrica.
Italiano
Presentazione
2
Testi e messaggi
Quando viene premuta una sequenza di tasti, il telefono visualizza alcuni testi di facile comprensione che guidano alla successiva operazione da eseguire o dei semplici messaggi che confermano il completamento di un’operazione. In questo manuale i testi e i messaggi sono rappresentati con lo stile grafico dei display a cristalli liquidi (LCD), ad esempio:
Digitare PIN o Eseguito.
Altri simboli
Nel presente manuale vengono adottati i seguenti simboli:
ANota: fornisce informazioni supplementari sulla funzione/
voce ad essa associata.
! Attenzione: si richiama l’attenzione dell’utente su
ulteriori accorgimenti da prendersi per utilizzare il telefono cellulare in modo efficiente e/o sicuro.
j Questo simbolo indica che si tratta di una funzione
Personality™, personalizzabile a seconda delle esigenze dell’utente.
i Questo simbolo indica l’accesso rapido ad una funzione
mediante una breve sequenza di tasti.
k0gdk_it.bk : intro.fm5 Page 3 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Esplorazione dei menu
Il sistema dei menu consente di accedere alle diverse opzioni. Il procedimento di selezione, modifica e annullamento è il medesimo per tutti i menu.
Si consiglia di leggere attentamente questo capitolo prima di accedere alle opzioni di menu in modo da familiarizzare sia con il procedimento di esplorazione dei menu sia con la loro visualizzazione sul display cosí da poter quindi accedere alle opzioni e modificarle con facilità.
Accesso ai menu
Per accedere ai menu vengono utilizzati due tasti (tre sui telefoni dotati di flip) :
$ per accedere al menu Opzioni dalla modalità
E per accedere al menu Accesso rapido. All’interno dei menu utilizzare i tasti $ , <, >, O e
C nel modo adeguato per accedere alle singole opzioni e
modificarle.
standby; per accedere al menu “In Conversazione” durante una chiamata.
Uscita dai menu
Per uscire dai menu, premere e tenere premuto il tasto C oppure premerlo ripetutamente. Entrambe queste azioni riportano il telefono alla modalità standby.
i Un’alternativa più rapida per uscire dai menu consiste nel
premere EC.
Menu e sottomenu
Un menu è costituito da un semplice elenco di opzioni. Attraverso alcune di queste opzioni è possibile accedere ad ulteriori elenchi di opzioni detti sottomenu. Durante l’esplorazione dei menu può essere utile considerarli in termini di livelli partendo da un menu principale fino a sottomenu con vari livelli inferiori.
Accesso e selezione delle opzioni di menu
Per spostarsi da un’opzione all’altra sullo stesso livello, utilizzare i tasti di scorrimento: il tasto > scorre in avanti e il tasto < scorre indietro. Quando si raggiunge l’opzione desiderata, premere il tasto O per selezionarla.
In base al tipo di opzione selezionata, verrà visualizzata una delle seguenti alternative:
• Un breve messaggio di conferma di un’operazione, ad esempio Eseguito.
• Un messaggio che richiede di immettere informazioni, ad esempio Digitare PIN o Digit Nome.
• La prima opzione di un sottomenu. Sarà possibile selezionare questa opzione premendo il tasto O oppure scorrere attraverso le altre opzioni utilizzando i tasti di scorrimento.
Per uscire da un’opzione o da un sottomenu, premere il tasto C e tornare alla voce del menu superiore.
Opzioni di menu con codici di sicurezza
Alcune opzioni vengono protette da un eventuale uso improprio mediante un codice di sicurezza. L’accesso a tali opzioni è consentito solo dopo l’immissione del codice appropriato.
Presentazione
3
Italiano
k0gdk_it.bk : intro.fm5 Page 4 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
jMenu Breve, Completo e Personalizzato
Con la funzione Personality™ è possibile personalizzare i menu scegliendo le funzioni che si desidera avere immediatamente disponibili. Le funzioni utilizzate meno frequentemente possono essere memorizzate senza essere visualizzate.
Gli schemi dei menu di questo manuale mostrano le impostazioni iniziali all’atto dell’acquisto del telefono cellulare. Alcune funzioni sono contenute nel Menu Breve e vengono riportate in
grassetto
. Altre funzioni sono contenute nel Menu Completo e
vengono riportate in corsivo. È possibile scegliere quali funzioni visualizzare nel Menu
Completo e quali nel Menu Breve, personalizzando così i menu secondo le proprie esigenze.
Se si desidera spostare una funzione dal Menu Breve al Menu Completo, o viceversa, posizionarsi sulla funzione e tenere premuto il tasto O fino a quando non verrà visualizzato un messaggio che offre le seguenti scelte:
• Aggiungere la funzione corrente al Menu Breve/Menu Completo.
• Lasciare la funzione corrente nel Menu Breve/Menu Completo.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto O. Le impostazioni di alcune funzioni di menu non possono essere
modificate.
Italiano
Presentazione
4
k0gdk_it.bk : intro.fm5 Page 5 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Totale soddisfazione del cliente
Alla Motorola, la Totale soddisfazione del cliente ha la massima priorità. Per domande, suggerimenti o problemi riguardanti il telefono cellulare Motorola, l’azienda mette a disposizione un servizio di assistenza clienti al numero di fax: +44 (0) 131 458 67 32, o ad uno dei numeri telefonici delle sedi locali dei Paesi elencati:
Austria 0800 297246 Belgio 0800 72 370 Czech Republic 00420 2 21 85 21 01 Danimarca 4348 8005 Egitto 02 3411800 Repubblica di Irlanda 01 402 6887 Finlandia 0800 117 036 Francia 0 803 303 302 Germania 0180 35050 Grecia 00800 441 28150 Italia 02 696 333 16 Giordania 06 863750 Kuwait 484 2000 Int. 1177 Libano 01 744156 Lussemburgo 0800 21 99 Paesi Bassi 0800 022 27 43 Norvegia 22 55 10 04 Oman 790925 Poland 0801 620 620 Portogallo 21 318 0051
Qatar 418999 Arabia Saudita 01 2303294 Sudafrica 0800 11 48 49 Spagna 902 100 077 Svezia 08 445 1210 Svizzera 0800 553 109 Turchia 0212 425 9090 Gran Bretagna 0500 55 55 55 Emirati Arabi 04 32 11 66 Hong Kong 852 25063888 Repubblica Popolare Cinese 86 10 68466060 Singapore 65 4855 333 Taiwan 886 2 87731746 Stati Uniti d’America 1 800 331 6456 Canada 1 800 461 4575 Per trasmettere domande via e-mail, contattare:
mcrc@ei.css.mot.com Per trasmettere domande via Internet, contattare:
http://www.motorola.com
Presentazione
5
Italiano
k0gdk_it.bk : intro.fm5 Page 6 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Garanzia Motorola
Congratulazioni per aver scelto questo prodotto Motorola di elevata qualità. Motorola ha impiegato tutta la sua esperienza di leader mondiale della telefonia cellulare per offrire ai propri clienti un prodotto dal funzionamento sempre perfetto. L’apparecchio Motorola è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto per difetti riconosciuti nel materiale o nella fabbricazione.
Qualora, nel corso di tale periodo, si evidenziasse un difetto, Motorola riparerà o sostituirà l’apparecchio gratuitamente, se:
1
Il telefono è stato inoltrato a Motorola attraverso un Centro Tecnico Autorizzato.
2
Il telefono non è stato utilizzato per fini diversi dall’uso normale
3
Non sono state eseguite modifiche o riparazioni non autorizzate
Il difetto non è stato causato dall’uso in associazione con accessori o dispositivi non originali Motorola.
Le condizioni di garanzia possono variare secondo il paese d’acquisto del telefono
Italiano
Presentazione
6
k0gdk_it.bk : toc.fm5 Page 7 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Indice
Note sulla sicurezza
Vengono fornite importanti informazioni per un uso ottimale e sicuro del telefono cellulare ................................................ 9
Il telefono, le batterie e la SIM Card
Vengono indicate le funzioni base del telefono e fornite informazioni sulla carica e cura delle batterie e sulla SIM Card .......13
Chiamate
Viene indicato come effettuare una chiamata singola o una chiamata di conferenza, come riselezionare un numero,
trasferire e terminare una chiamata .............................................................................................................................................23
Menu Opzioni
Viene presentato il Menu Opzioni offrendo spiegazioni sul suo utilizzo................................................................................... 33
Menu Accesso rapido
Viene presentato il menu Accesso rapido offrendo spiegazioni sul suo utilizzo ......................................................................71
Accessori
Vengono presentati in dettaglio gli accessori disponibili da utilizzare con il telefono ............................................................77
Risoluzione dei problemi
Vengono indicati i problemi che possono presentarsi e come risolverli ....................................................................................79
Indice
Indice analitico completo ............................................................................................................................................................... 83
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche e del prodotto senza preavviso alcuno.
Indice
7
Italiano
k0gdk_it.bk : toc.fm5 Page 8 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Italiano
Indice
8
k0gdk_it.bk : safety.fm5 Page 9 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Questi standard sono stati stabiliti in base ad una approfondita
IMPORTANTE:
Prima di usare il telefono leggere le
istruzioni qui riportate.
Esposizione a segnali di radiofrequenza
Il vostro telefono cellulare è una radio ricetrasmittente a bassa potenza. Quando è in funzione, invia e riceve energia a radiofrequenza (RF).
Specifiche commissioni internazionali hanno definito normative e standard e raccomandazioni per la protezione dall'esposizione a campi elettromagnetici a radiofrequenza.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848
United States Federal Communications Commission, Radio Frequency Exposure Guidelines (1996)
National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95. 1-1992
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP), Report 86
Ministry of Health (Canada), Safety Code 6
ricerca scientifica. Per esempio, più di 120 scienziati, ingegneri e fisici provenienti da università, organizzazioni sanitarie governative e dall’industria hanno collaborato per portare a termine l’insieme delle ricerche disponibili al fine di sviluppare gli standard ANSI.
Il vostro telefono è conforme a questi standard se viene utilizzato normalmente.
Cura dell’antenna e sua sostituzione
Usare esclusivamente l'antenna fornita in dotazione o un'antenna di ricambio omologata. Ricambi, modifiche o prolunghe non approvati potrebbero danneggiare il telefono e contravvenire alle disposizioni degli enti nazionali del paese d'uso.
Funzionamento del telefono
Uso normale
Tenere il telefono normalmente, con l'antenna orientata verso l'alto e oltre la spalla.
Suggerimenti per un uso ottimale
Per ottenere la massima efficienza rispettare le indicazioni seguenti.
Estrarre completamente l'antenna, se di tipo estensibile.
Quando il telefono è IN USO non toccare l’antenna ove non sia necessario, in quanto ciò compromette la qualità della chiamata e può causare il funzionamento dell’apparecchio ad un livello di potenza superiore a quello necessario.


9
Italiano
Italiano
k0gdk_it.bk : safety.fm5 Page 10 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Batterie
ATTENZIONE:
oggetti, lesioni o ustioni nel caso in cui un qualsiasi oggetto metallico, come gioielli, chiavi o collane vengano a contatto con i terminali della batteria. Questo oggetto può chiudere il circuito elettrico e riscaldarsi. Al fine di evitare tali incidenti, maneggiare con cautela la batteria carica, in particolare al momento di introdurla dentro la vostra tasca, la vostra borsa o qualsiasi contenitore con altri oggetti. Le vostre batterie sono custodite all’interno di una scatola di protezione; vogliate utilizzare tale scatola per conservare le vostre batterie quando non utilizzate.
Tutte le batterie possono provocare danni a
Uso in auto
Rispettare scrupolosamente le disposizioni di legge e le normative che regolamentano l'uso dei telefoni cellulari durante la guida di un veicolo. In ogni caso, durante la guida seguire queste indicazioni.
Prestare la massima attenzione alla guida - la sicurezza viene prima di ogni altra cosa.
Utilizzare il telefono durante la guida solo con l'ausilio di apparecchiature a viva voce che non richiedano per il loro funzionamento l'uso delle mani libere.
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare il veicolo prima di effettuare una chiamata o di rispondere al telefono.
Dispositivi elettronici
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche di ultima generazione è protetta dalle interferenze da radiofrequenze. Tuttavia, alcuni dispositivi possono non essere adeguatamente schermati dai segnali di radiofrequenza emessi dal telefono cellulare.

10
Stimolatori cardiaci
L’associazione dei Produttori dell’Industria di apparecchi medicali raccomanda che venga mantenuta una distanza minima di 15 cm tra un telefono cellulare e lo stimolatore cardiaco per evitare eventuali interferenze con lo stimolatore cardiaco. Queste raccomandazioni sono conformi alle ricerche e raccomandazioni della Ricerca Tecnologica dei Telefoni Cellulari.
Coloro che portano uno stimolatore cardiaco devono:
SEMPRE mantenere il loro telefono ad una distanza minima di 15 cm dallo stimolatore cardiaco quando il telefono è IN USO;
non devono portare il loro telefono nella tasca della camicia;
devono utilizzare l’orecchio opposto al lato dello stimolatore per evitare il rischio di interferenze;
SPEGNERE immediatamente il telefono qualora si sospetti la presenza di interferenze.
Protesi acustiche
Alcuni telefoni cellulari possono creare interferenze con certe protesi acustiche. In questo caso, consultate il produttore delle vostre protesi acustiche per studiare soluzioni alternative.
Dispositivi per uso medico
I portatori di apparecchiature mediche di qualsiasi tipo devono informarsi presso il fabbricante in merito alla presenza di un'adeguata schermatura contro i segnali a radiofrequenza provenienti dall'esterno. Il medico curante potrà essere d'aiuto nel reperire queste informazioni.
L’apparecchio va sempre tenuto SPENTO nei centri sanitari dove sia espressamente indicato. Negli ospedali e nei centri sanitari è infatti possibile che siano in uso dispositivi sensibili a segnali esterni di radiofrequenza.
k0gdk_it.bk : safety.fm5 Page 11 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Dispositivi elettronici del veicolo
L’energia può danneggiare sistemi elettronici non correttamente installati o privi di protezione adeguata del veicolo. Si consiglia di rivolgersi al concessionario autorizzato o al suo rappresentante per accertare se i dispositivi elettronici presenti nell’autovettura siano protetti in modo adeguato dall’energia RF. Informarsi anche presso i produttori di altri dispositivi, eventualmente installati nel vostro veicolo.
Zone indicate
Il telefono va sempre SPENTO in luoghi dove sia presente una segnalazione speciale che lo richieda.
Aerei
SPEGNERE il telefono prima di salire a bordo di un aereomobile. I regolamenti in materia di traffico aereo vietano l'uso dei telefoni
cellulari durante il volo. Verificare e rispettare le direttive specifiche della compagnia aerea per quanto concerne l'uso dei telefoni cellulari prima del decollo e dopo l'atterraggio.
Luoghi dove sono in corso operazioni di detonazione
L’apparecchio va sempre SPENTO in luoghi ove siano in corso operazioni di detonazione oppure dove sia espressamente segnalato di spegnere apparecchi radio ricetrasmittenti al fine di evitare ogni interferenza con eventuali operazioni di detonazione.
Rispettare tutte le segnalazioni e istruzioni.
Luoghi dove sussistono pericoli di esplosione
In aree con atmosfera in cui, per particolari condizioni ambientali, possano verificarsi esplosioni, SPEGNERE il telefono, senza togliere la batteria, ed attenersi scrupolosamente a istruzioni e cartelli di segnalazione. Le scintille emesse dalla batteria possono innescare un'esplosione o scatenare un incendio, con pericolo di gravi lesioni o di morte.
Le aree con atmosfera in cui, per particolari condizioni ambientali, possano verificarsi esplosioni, non sono sempre, chiaramente contrassegnate, e comprendono aree di rifornimento, come ad esempio stazioni di servizio; zone sottocoperta di imbarcazioni; attrezzature di trasporto o stoccaggio di carburanti o sostanze chimiche; qualsiasi zona in cui sia possibile percepire odore di carburante (ad esempio, in caso di perdite di gas/propano in auto o in casa); aree dove l'aria contiene sostanze chimiche o particelle, come granuli, polvere o polveri metalliche; qualsiasi altra area dove in genere occorre spegnere i veicoli a motore.
Veicoli dotati di airbag
L’airbag si gonfia sempre con molta energia. NON appoggiare alcun oggetto, incluso il telefono cellulare fisso o portatile, sull’airbag o nello spazio che l’airbag può occupare gonfiandosi. Se il telefono non è installato correttamente e l’airbag viene attivato, il gonfiamento dell’airbag potrebbe causare lesioni gravi.

11
Italiano
Italiano
k0gdk_it.bk : safety.fm5 Page 12 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
 
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive applicabili dal Consiglio dell’Unione Europea.
Le dichiarazioni di conformità ai requisiti sono depositate presso:
Motorola Ltd. Personal Communications Sector ­Europe, Middle East and Africa Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom

12
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 13 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Il telefono, le batterie e la SIM Card
Tasti speciali
S accende e spegne il telefono. O Accetta la chiamata, l’impostazione, l’opzione. C Rifiuta la chiamata, l’impostazione, l’opzione. E Accede al menu Accesso rapido. $ Premere per accedere al menu Opzioni o Rubrica.
<> Premere per scorrere voci e opzioni di menu. , Premere per aggiungere una voce nella Rubrica. f Premere per chiamare la Segreteria telefonica.
Il tasto Smart
Il tasto Smart (=) si trova sul lato sinistro del telefono, tra i due tasti di regolazione del volume. Premere questo tasto per accedere velocemente a tutte le voci della Rubrica, quindi far scorrere le voci utilizzando i tasti di regolazione del volume oppure premere uno dei tasti numerici per cercare un determinato nome - per esempio, premere 7 per cercare il nome Pam, o premere 7 quattro volte per cercare il nome Sam.
ASe a una voce della Rubrica non è stato
dato un nome, questa non verrà visualizzata.
Se si usa la cuffia auricolare opzionale, è possibile utilizzare il tasto Smart anche per inviare, ricevere o terminare le chiamate nel modo seguente:
• Per rispondere ad una chiamata, premere = per 1,5 secondi.
• Per terminare una chiamata, premere = per 1,5 secondi, quindi ripremere = rapidamente.
• Per inviare una chiamata, digitare o richiamare un numero, quindi premere e tenere premuto = per 1,5 secondi.
Tasti regolazione volume
I tasti regolazione volume si trovano sul lato sinistro del telefono, sopra e sotto il tasto Smart, e consentono di regolare il livello del volume dell’altoparlante, del tono tastiera e della suoneria. Un’indicazione sul display visualizza il livello di volume impostato che scompare automaticamente dopo qualche secondo oppure premendo il tasto O o C.
• Per regolare il volume dell’altoparlante o del tono tastiera, premere i tasti senza selezionare alcuna altra funzione.
• Per regolare il volume della suoneria, selezionare l’opzione ‘Regolaz vol suoneria’ dal menu Setup telefono e servirsi degli appositi tasti per impostare il volume desiderato.
I tasti di regolazione volume vengono utilizzati anche per scorrere le voci della Rubrica, dopo aver premuto il tasto Smart.
ASe si riceve una chiamata alla quale non si desidera
rispondere immediatamente, premendo uno dei tasti di regolazione volume il telefono smetterà di suonare e di vibrare. In questo modo non si risponde alla chiamata ma si esclude solo l’indicazione sonora/vibrazione della stessa.
Il telefono, le batterie e la SIM Card
13
Italiano
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 14 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Il Display
Il display a cristalli liquidi visualizza caratteri alfanumerici nonché simboli di informazione. I diversi elementi del display sono illustrati qui di seguito:
ABC123
q
rx
k
l
n
o
p
Italiano
14
Caratteri utilizzati per visualizzare messaggi e numeri telefonici.
Livello di carica della batteria
numero dei segmenti visualizzati, più elevato è il livello di carica della batteria.
Intensità di campo
colonne visualizzate, migliore è il segnale.
In uso
. Viene visualizzato quando si ha una
chiamata in corso.
Roaming
.
Viene visualizzato quando il telefono è
collegato ad una rete cellulare diversa dalla propria.
Zona home
. La disponibilità di questa funzione
dipenda dal fornitore di servizi.
Servizio messaggi brevi
ricezione di un messaggio breve. Il simbolo inizierà a lampeggiare quando la memoria che contiene i messaggi è piena.
Indicatore messaggio segreteria telefonica in attesa
. Viene visualizzato quando c’è un messaggio in segreteria telefonica. La disponibilità di questa funzione dipende dal fornitore di servizi.
. Maggiore è il
. Maggiore è il numero di
. Si visualizza alla
Il telefono, le batterie e la SIM Card
h
B
K
...
z
12:00
Inoltre, alcune funzioni vengono attivate premendo il tasto O visualizzando messaggi particolari sul display come ad esempio Eseguito.
Suoneria On
selezionata la suoneria. Se vengono selezionate le opzioni Nessuna Suoneria, o Solo Vibrazione, questo simbolo non verrà visualizzato.
Queste icone vengono visualizzate quando ci si trova nel menu Accesso rapido.
Indica che una voce di menu è attualmente selezionata.
Funzione orologio
l’ora sia nel formato 12 ore che in quello 24 ore.
. Viene visualizzato quando è
.
L’orologio può visualizzare
Utilizzo a bassa temperatura
Temperature estremamente basse alterano il funzionamento del display a cristalli liquidi. A volte si registra un aumento del tempo di risposta della visualizzazione dopo aver premuto un tasto; questa, tuttavia, è un’eventualità prevista che non incide in alcun modo sul funzionamento normale dell’apparecchio.
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 15 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Cura dell’apparecchio
• Mai lasciare il telefono o le batterie in ambienti con elevate temperature (superiori a 60°C), ad esempio dietro un vetro esposto alla luce solare.
• Per pulire il telefono utilizzare un panno umido o antistatico.
Non
utilizzare panni asciutti o elettrostaticamente carichi.
indicatore di stato
L’indicatore di stato sulla parte superiore del telefono fornisce le informazioni seguenti:
Chiamata in arrivo
In Servizio
No Servizio
Roam
Rosso/verde alterni
Verde lampeggiante
Rosso lampeggiante
Giallo lampeggiante
Batterie
Carica di una nuova batteria
Le batterie vengono fornite completamente scariche. Per ottenere elevate prestazioni, si raccomanda di caricare una
nuova batteria, o una batteria che non è stata utilizzata per alcuni mesi, per almeno 14 ore prima dell’uso.
AUna batteria necessita di alcuni cicli completi di carica/
scarica per raggiungere elevate prestazioni.
AUna nuova batteria, o una batteria che non è stata utilizzata
per alcuni mesi, potrebbe segnalare anticipatamente sul caricabatterie il raggiungimento di carica completa. In questo caso ignorare la segnalazione e continuare a ricaricare la batteria per alcune ore, rimuovere e reinserire la batteria nel caricabatterie a caricare per altre 14 ore.
Importanti informazioni sulla batteria
! Trattare sempre con cura la batteria. Vedere ‘Sicurezza’,
all’inizio di questo manuale.
! Non lasciare mai la batteria in ambienti con elevate
temperature (superiori a 60°C), ad esempio dietro un vetro esposto alla luce solare.
! Utilizzare soltanto batterie originali Motorola, in modo
da evitare una ricarica irregolare.
ANon utilizzare batterie al litio in condizioni di basse
temperature atmosferiche. Tali batterie non offrono il tempo massimo standby e di conversazione quando la temperatura è bassa.
Il telefono, le batterie e la SIM Card
15
Italiano
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 16 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Per garantire la massima durata e il miglior utilizzo delle batterie:
• Durante la ricarica, le batterie dovrebbero essere a temperatura ambiente.
Cura delle batterie
Le batterie nuove sono fornite con custodie di protezione, che devono essere rimosse prima dell’uso delle batterie. Usare le custodie per il trasporto e la conservazione delle batterie quando non sono in uso. Le custodie evitano il contatto tra oggetti metallici e i terminali delle batterie, riducendo così il pericolo di danni alle persone e alla batteria a causa di corti circuiti.
Rimozione della batteria dalla custodia
1
Premere e tenere premuto il dispositivo di sgancio.
2
Spingere la batteria verso l’alto, in modo da farla uscire dalla custodia.
Inserimento della batteria nella custodia
1
Spingere nella custodia il lato della batteria opposto al dispositivo di sgancio.
2
Spingere nella custodia il lato della batteria in corrispondenza del dispositivo di sgancio, fino a farlo scattare in posizione.
Italiano
Il telefono, le batterie e la SIM Card
16
Prestazioni e cura delle batterie
• Migliori prestazioni si ottengono caricando e scaricando regolarmente le batterie secondo le istruzioni del manuale.
• Le prestazioni della batteria sono altamente influenzate dalla copertura della rete cellulare.
•Impostare Economizz Batteria su On (Vedere ‘Menu Setup telefono’) e/o Frequenza di Ricerca su Lenta o Media (Vedere ‘Menu Selezione rete’).
• Se non utilizzata, una batteria totalmente carica si scaricherà in circa un mese.
• Quando non utilizzata, conservare la batteria scarica in un luogo fresco, asciutto e buio.
Allarme batteria scarica
Quando il livello di carica della batteria si abbassa e restano solo pochi minuti di conversazione, l’apparecchio emette un segnale di allarme (due segnali sonori), il simbolo della batteria inizia a lampeggiare e sul display viene visualizzato il messaggio Batt Scarica.
Quando la batteria è completamente scarica, l’apparecchio si spegne.
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 17 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Ricarica della batteria con caricabatterie da viaggio
Il caricabatterie da viaggio alimenta il telefono e contemporaneamente carica la batteria inserita.
! Verificare che la tensione di rete locale corrisponda a
quella del caricabatterie da viaggio.
Inserire una batteria nel telefono. Ricarica della batteria:
1
Collegare l’adattatore corretto al caricabatterie da viaggio.
2
Collegare il caricabatterie da viaggio al telefono.
AIl connettore può essere inserito in un solo modo.
3
Inserire la spina del caricabatterie da viaggio nella presa di rete.
Quando la ricarica comincia, l’apparecchio emette un tono e l’icona batteria lampeggia.
ADurante la carica il telefono può rimanere acceso o spento.
Lo stato di ricarica viene controllato e visualizzato dal telefono. Vedere ‘Indicatori carica della batteria’ più avanti in questa sezione.
Ricarica da tavolo delle batterie
AIl caricabatterie da tavolo è un accessorio opzionale che
consente di caricare contemporaneamente la batteria inserita nel telefono e una batteria di riserva.
La carica delle batterie richiede 2 o 3 ore, a seconda del tipo di batteria.
AÈ normale che le batterie si scaldino durante la carica.
Alimentazione del caricabatterie da tavolo
1
Collegare il caricabatterie da viaggio alla presa del caricabatterie da tavolo.
2
.
Il telefono, le batterie e la SIM Card
17
Italiano
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 18 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Inserimento del telefono nel caricabatterie
Inserire il telefono nel caricabatterie da tavolo come illustrato..
Inserimento di una batteria di riserva nel caricabatterie
  .
Italiano
Il telefono, le batterie e la SIM Card
18
APer la carica massima di batterie al NiMH, raddoppiare il
tempo di carica.
AI tempi di carica aumentano se si effettuano o ricevono
chiamate durante la carica.
Indicatori a LED del caricabatterie
LED anteriore:
nel vano anteriore. Il telefono visualizza lo stato corrente della carica. Vedere 'Indicatori carica della batteria'.
LED posteriore:
riserva.
Rosso continuo
Verde continuo
Giallo lampeggiante
Rosso lampeggiante
il giallo continuo indica che un telefono è inserito
indica lo stato della carica della batteria di
La batteria è in modalità di carica rapida.
La carica della batteria è superiore al 90%.
La batteria attende di essere caricata.
La batteria è difettosa e non viene caricata.
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 19 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Inserimento della batteria nel telefono
Rimozione della batteria dal telefono
Premere il dispositivo di sgancio ed estrarre la batteria.
Indicatori di stato della batteria
Questo apparecchio cellulare dispone del sistema di ricarica Motorola Expert Performance (¢) che consente ai circuiti di ricarica sia del telefono che del caricabatterie da tavolo (¢) di comunicare direttamente con la batteria.In questo modo il caricabatterie può determinare il livello di carica e rende possibile un ciclo di ricarica ottimale per un funzionamento efficiente.
Il telefono controlla e visualizza le informazioni sulla batteria. A seconda dello stato, appare il seguente messaggio:
Batteria scarica
Inserire batteria
La carica della batteria è bassa. La batteria deve essere ricaricata.
Nessuna batteria inserita. Collegamento ad alimentazione esterna.
Batt Incomp
Tale messaggio è accompagnato da un segnale acustico singolo e avverte che il caricabatterie non sta caricando la batteria sebbene quest’ultima sia in grado di alimentare il telefono.
La causa più probabile per cui la batteria non viene identificata dal sistema di ricarica può essere l’utilizzo di una batteria non originale Motorola, priva quindi della tecnologia di comunicazione.
Si raccomanda perciò di utilizzare escusivamente caricabatterie, accessori e batterie originali Motorola.
Indicatori carica della batteria
Gli indicatori di carica della batteria visualizzano messaggi diversi a seconda delle batterie inserite e della presenza o meno di un’alimentazione esterna. L’indicatore del livello di carica delle batterie si trova nel menu Funzioni chiamate del menu Opzioni.
Batteria in ricarica
Ricarica rapida terminata
Batt Incomp
Il telefono, le batterie e la SIM Card
La batteria è in fase di ricarica.
La ricarica rapida è terminata.
Batteria difettosa o batteria non originale Motorola.
19
Italiano
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 20 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
La SIM Card
La SIM (Subscriber Identity Module, modulo identificativo d’utente) Card viene rilasciata dal fornitore del servizio di telefonia cellulare al momento della sottoscrizione di un abbonamento e/o dell’acquisto dell’apparecchio. Non è possibile effettuare o ricevere chiamate quando la SIM Card non è inserita nel telefono.
AÈ sempre possibile effettuare chiamate di emergenza senza
la SIM Card inserita.
La SIM Card è una ‘carta intelligente’ che contiene il proprio numero telefonico, dettagli di servizio e una memoria per i numeri della Rubrica e i messaggi brevi. È perciò anche possibile utilizzare la propria SIM Card in altri telefoni GSM. Il costo della chiamata verrà addebitato sulla propria SIM Card.
Si raccomanda di conservare la SIM Card in luogo sicuro, come una carta di credito. Non piegarla o graffiarla ed evitare di esporla all’elettricità statica e di bagnarla.
! Spegnere il telefono prima di inserire o rimuovere la SIM
Card. In caso contrario, la memoria della SIM Card potrebbe danneggiarsi.
Italiano
Il telefono, le batterie e la SIM Card
20
Inserimento della SIM Card
Spegnere il telefono premendo S e inserire la SIM Card nel suo supporto come illustrato. Spingere il supporto nell’alloggiamento sul fianco del telefono. Se la SIM Card non è stata inserita nel modo corretto, o se è danneggiata, verrà visualizzato il messaggio Verificare SIM. In questo caso, rimuoverla e reinserirla nel verso corretto.
Se viene visualizzato il messaggio SIM Guasta Chiam Fornit o Bloccato Chiam Fornit, è necessario contattare il fornitore del servizio di telefonia cellulare.
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 21 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Rimozione della SIM Card
Spingere il supporto verso l’esterno e rimuovere la SIM Card.
Il telefono, le batterie e la SIM Card
21
Italiano
k0gdk_it.bk : abtphone.fm5 Page 22 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Italiano
Il telefono, le batterie e la SIM Card
22
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 23 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Accensione e spegnimento
Chiamate
Per accendere o spegnere l’apparecchio premere e tenere premuto il tasto S. Se è stata impostata la funzione Vibracall™, il telefono vibrerà quando viene acceso.
Se il telefono viene acceso senza avere inserito la SIM Card, verrà chiesto di inserirla. Una volta inserita, l’apparecchio ne controllerà la validità.
Verranno quindi visualizzati alcuni messaggi:
Digitare PIN - richiesta di inserire il codice PIN della SIM Card (se specificato).
Digitare Codice Sblocco - richiesta di inserire il codice di sblocco (se specificato).
Ricerca... seguito da un nome di rete - mentre il telefono cerca una rete a cui collegarsi.
Immissione del codice PIN della SIM Card
Per immettere il codice PIN, digitare il A e premere O.
Alla digitazione di ciascuna cifra, viene visualizzato un asterisco *. Nel caso di errore di digitazione, premere e rilasciare il tasto C
per cancellare l’ultima cifra. Tenendo premuto il tasto C verranno cancellate tutte le cifre immesse.
Dopo aver immesso l’intero codice PIN, premere il tasto O. Se il codice PIN inserito non fosse corretto, viene visualizzato il
messaggio PIN Errato, seguito da Digitare PIN.
! Al terzo inserimento consecutivo del codice errato, il
telefono si blocca automaticamente e viene visualizzato il messaggio Bloccato. Per informazioni su come sbloccare il telefono, vedere ‘Sblocco del telefono (Codice PUK)’.
È possibile modificare il codice PIN; per maggiori informazioni, vedere ‘Modificare codice PIN’ nel capitolo Menu funzioni chiamate.
j
Immissione del codice di sblocco
Se viene visualizzato il messaggio, Digitare Codice Sblocco, digitare il codice di sblocco premendo B
e premere O. Il codice di sblocco è un numero di quattro cifre, preimpostato
dal fabbricante a codice sblocco’ nel capitolo Menu Setup telefono.
Se si dimentica il proprio codice di sblocco, premere il tasto $, per visualizzare l’opzione 'Modificare Codice Sblocco’. Premere O, immettere il D, digitare un nuovo codice di sblocco e premere O.
1234
. Per modificarlo, vedere ‘Modificare
Chiamate
23
Italiano
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 24 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Invio di una chiamata
Per effettuare una chiamata è necessario che il telefono sia acceso e sbloccato.
Non è possibile effettuare una chiamata al di fuori di un’area coperta dal servizio GSM 900 o GSM1800. Dopo l’allacciamento alla rete, viene visualizzata una serie di colonne crescenti, x, che indicano l’intensità di campo.
Per inviare una chiamata, esistono vari metodi:
• Usare i tasti numerici.
• Usare la ripetizione automatica.
• Riselezionare l’ultimo numero chiamato.
• Selezione rapida di numeri della Rubrica*.
• Selezione di una voce della Rubrica*.
• Chiamare un numero telefonico contenuto in un messaggio.
• Usando il tasto Smart (=).
A* Il telefono contiene una 'Rubrica' da utilizzare per
memorizzare nomi e numeri telefonici. Vedere 'Cos’è la Rubrica?’ per ulteriori informazioni.
Italiano
24
Chiamate
Cifre della tastiera
Per inviare una chiamata nel modo più semplice possibile, digitare il numero telefonico sulla tastiera, quindi premere O.
AIn caso di errore di digitazione, premere e rilasciare il tasto
C per cancellare l’ultima cifra; oppure, tenendolo
premuto, si eliminano tutte le cifre inserite.
Mentre è in corso il tentativo di collegamento, sul display viene visualizzato il messaggio Chiam in cor. Qualora non si riceva risposta, basta premere O, o chiudere il flip (sui modelli che lo prevedono), per terminare il tentativo di collegamento.
Dopo aver ricevuto risposta, per alcuni secondi viene visualizzato il messaggio Collegato, seguito dal messaggio Fine Chiam?
Per terminare la chiamata, premere O , o chiudere il telefono.
Ripetizione automatica
Se la chiamata non ha avuto esito positivo, per cinque secondi viene visualizzato il messaggio Richiamare?. Premendo O il numero telefonico verrà automaticamente richiamato.
Un breve squillo avverte che il collegamento è stato stabilito. Il numero massimo di tentavi di ripetizione è preimpostato dal
fornitore del servizio di telefonia cellulare. Se non è stato possibile stabilire un collegamento entro tale valore massimo, viene visualizzato il messaggio Richiamo Fallito.
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 25 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Selezione dalla Rubrica
Riselezione dell’ultimo numero chiamato
i Con il telefono in modalità standby, premere OO.
In alternativa, è possibile riselezionare l’ultimo numero chiamato mediante la funzione ‘Ultime Dieci Chiamate’ del menu Rubrica.
Selezione turbo dei numeri della Rubrica
j
Per richiamare rapidamente un numero memorizzato in una delle prime nove posizioni della Rubrica tasto numerico corrispondente. Ad esempio, premendo e tenendo premuto il tasto 2 il telefono seleziona il numero telefonico memorizzato nella posizione 2 della Rubrica.
ANon è necessario premere O per chiamare il numero.
Selezione dei numeri della Rubrica
j
In alternativa è possibile digitare il numero di G della Rubrica seguito da >O.
Selezione dei numeri della Rubrica con il tasto
j
Smart
Premere il tasto Smart (=) e utilizzare i tasti di regolazione volume per scorrere i numeri memorizzati, o premere il tasto numerico appropriato per saltare una specifica lettera. Per inviare una chiamata, premere = per 1,5 secondi o premere O.
1. Le voci della Rubrica a cui e consentito accedere dipendono dall’opzione Impostazione numero rapido del menu Rubrica.
1
, premere e tenere premuto il
Chiamata di un numero telefonico contenuto in un messaggio
Le informazioni su come chiamare un numero contenuto in un messaggio sono riportate nella sezione Menu Messaggi.
Chiamate internazionali
Per effettuare una chiamata internazionale, tenere premuto il tasto 0. Dopo alcuni secondi sul display appare il prefisso + che consente di effettuare chiamate da una qualsiasi nazione senza dover conoscere il prefisso di teleselezione internazionale locale.
Inserire il codice del Paese seguito dal numero telefonico. I codici dei Paesi seguono il formato standard: 49 per la Germania, 44 per la Gran Bretagna, 46 per la Svezia, ecc.
Nel digitare il prefisso interurbano, eliminare lo '0’ iniziale come per qualsiasi chiamata internazionale.
Inserimento di pause nei numeri telefonici
Per inserire il carattere 'pausa' di tre secondi nel numero telefonico, premere e tenere premuto il tasto < per alcuni secondi. Verrà visualizzato il simbolo di pausa Ü.
Tale carattere genera una pausa di tre secondi ogniqualvolta viene utilizzato. Il primo simbolo di pausa in un numero telefonico ha tuttavia uno scopo particolare, in quanto la pausa ha inizio solo dopo aver ottenuto risposta alla chiamata.
Chiamate
25
Italiano
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 26 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Pausa: esempio pratico.
Se, ad esempio, si dispone di un sistema di segreteria telefonica sul numero 555-6911 con numero di casella postale elettronica 1066 e password 2001, si potrà comporre il seguente numero:
5556911Ü1066Ü2001O. La prima parte del numero consente di chiamare la segreteria
telefonica. Dopo aver ottenuto risposta, si genera una pausa di tre secondi
prima di inviare i toni relativi a 1066 per selezionare la casella di posta elettronica.
Dopo un altro intervallo di tre secondi, vengono inviati i toni 2001 per identificare la password.
Chiamate di emergenza GSM
La rete mondiale GSM prevede il numero standard, 112, da chiamare in caso di emergenza.
Se l’apparecchio è collegato ad una rete cellulare GSM, è possibile effettuare chiamate di emergenza indipendentemente dai codici di sicurezza e, a seconda della rete, con o senza la SIM Card.
La chiamata di emergenza viene diretta ad un operatore di emergenza centrale.
Per comporre il numero di emergenza GSM, premere 112O.
Durante la selezione e la connessione, il display visualizza il messaggio Chiamata Emergenza.
ASe il telefono è alimentato da un caricabatterie da viaggio, è
possibile effettuare chiamate di emergenza anche se esso è sprovvisto di batteria.
Italiano
26
Chiamate
Ricezione di una chiamata
Per ricevere una chiamata:
• È necessario che il telefono sia acceso e sbloccato.
• È necessario trovarsi in un’area coperta dalla rete GSM 900/1800.
• Le impostazioni Trasferimento di chiamata e Blocco delle chiamate non devono essere attive per le chiamate in arrivo.
Alla ricezione di una chiamata, il telefono squilla o vibra e sul display appare il messaggio Chiamata (se si dispone del servizio di identificazione della linea chiamante, sul display viene invece visualizzato il numero telefonico oppure il nome del chiamante).
In genere, la risposta alla chiamata comincia appena si apre l’apparecchio. Tuttavia, se è selezionata l’opzione di ‘Risposta con tasto’, aprendo il telefono non si risponderà direttamente alla chiamata ma sarà necessario premere un tasto.
Una volta visualizzato il numero del chiamante, si può decidere se rispondere o meno alla chiamata premendo il tasto O, un tasto numerico da 1 a 9, < oppure >. Per impostare quest’opzione, vedere ‘Risposta con tasto’. È anche possibile rispondere utilizzando i tasti se il telefono squilla mentre è aperto.
Se il telefono è aperto e non si desidera rispondere alla chiamata:
Premere e rilasciare il tasto C. Se è attiva l’opzione ‘Selezione tipo trasferimento - Se occupato’ o ‘Se non disponibile’ del menu Opzioni, il chiamante viene deviato su di un altro numero telefonico. In caso contrario, avverte il segnale di linea occupata. Oppure
Premere e tenere premuto il tasto C per rifiutare la chiamata in arrivo senza offrire alcuna opzione di trasferimento.
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 27 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Se non si risponde alla chiamata, viene visualizzato il messaggio Chiamata Senza Risp per segnalare il tentativo di una chiamata in arrivo.
Termine di una chiamata
Per terminare una chiamata, premere O, C o chiudere il telefono.
Chiamate
27
Italiano
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 28 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu ‘In conversazione’
Il Menu ‘In conversazione’ consente l’attivazione di ulteriori funzioni durante la chiamata.
Italiano
28
Chiamate
Accesso al Menu ‘In conversazione’
Per accedere al Menu ‘In conversazione’ premere il tasto $ durante una chiamata.
Uscita dal Menu ‘In conversazione’
Per uscire dal Menu ‘In conversazione’ premere il tasto C.
Opzioni Menu ‘In conversazione’
Il Menu ‘In conversazione’ cambia a seconda dello stato di una chiamata. Il seguente elenco contiene tutte le opzioni disponibili nel Menu ‘In conversazione’.
ASolamente alcune delle opzioni saranno visualizzate in un
dato momento. L’ordine delle opzioni può variare.
Viva voce On o Off
Consente di attivare e disattivare l’impostazione Viva Voce sui telefoni inseriti nei kit viva voce privi di dispositivo automatico.
Chiamata in attesa
Consente mettere la chiamata attiva in attesa.
Invio nuova chiamata
Consente di effettuare una nuova chiamata.
Restrizione proprio numero
Consente di effettuare una chiamata senza trasmettere il proprio numero all’utente chiamato.
Fine chiamata attiva
Consente di terminare la chiamata attiva e di ricevere la chiamata in attesa.
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 29 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Fine chiamata in attesa
Consente di terminare la chiamata in attesa.
Fine chiamata corrente e in attesa
Consente di terminare tutte le chiamate in corso.
Commuta Chiamate
Consente di passare dalla chiamata attiva a quella in attesa e viceversa.
Chiamata conferenza
Consente di collegarsi contemporaneamente con le altre chiamate, fino ad un massimo di cinque (vedere ‘Chiamata conferenza’).
Trasferimento di chiamata
Consente di collegare una chiamata con un altro telefono (vedere ‘Trasferimento di chiamata’ in questo capitolo).
Fuori conferenza
Consente di isolare una chiamata dalla conferenza principale.
Rifiuta chiamata in arrivo in attesa
Consente di rifiutare una chiamata in arrivo in attesa.
Ricollegare
Consente di far divenire chiamata attiva la chiamata in attesa.
Ricollega chiamata in attesa
Questa opzione è simile a quella Ricollegare ma appare qualora sia presente una chiamata in attesa o un avviso di chiamata. Con questa impostazione la chiamata in attesa diviene la chiamata attiva.
Silenziamento On o Off
Consente di disattivare temporaneamente il microfono durante una chiamata. Riselezionare la stessa opzione per riprendere la conversazione.
j
Chiamata in attesa e Avviso di
chiamata
L’apparecchio supporta le funzioni GSM di Chiamata in attesa e Avviso di chiamata che consentono di mettere in attesa la chiamata attiva e di accettarne una in arrivo oppure di inviarne una nuova (Vedere Chiamata in attesa nel Menu funzioni chiamate).
Condizioni relative alla Chiamata in attesa e all’Avviso di chiamata
Il display viene aggiornato in base allo stato della chiamata (o chiamate) attiva e viene visualizzata l’opzione consigliata. Premere O per accettarla o premere $ per sceglierne una diversa. Seguendo questa procedura si scoprirà che è facile gestire anche la presenza contemporanea di una chiamata attiva, una chiamata in attesa e una in arrivo.
I punti seguenti riassumono le condizioni più frequenti:
• Per mettere una chiamata attiva in attesa, premere $, sul display sarà visualizzato il messaggio Chiamata in attesa Seleziona? - premere O per mettere la chiamata in attesa. Per ricollegarsi alla chiamata, premere
.
O
• Per mettere in attesa una chiamata ed effettuarne un altra, mettere la chiamata attiva in attesa, quindi premere $ e selezionare l’opzione Invio nuova chiamata
• Per mettere in attesa la chiamata attiva e ricollegarne una messa in attesa, premere O quando viene visualizzato il messaggio 2 Chiamate Commutare?.
Chiamate
29
1
.
Italiano
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 30 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
• Per accettare una chiamata in arrivo, durante un’altra
chiamata, premere O quando è visualizzato il messaggio Rispondi Chiamata in Arrivo?. La chiamata attiva viene messa in attesa. Se si desidera terminare la chiamata attiva prima di accettare quella in arrivo, premere $ e selezionare l’opzione Fine Chiam Attiva.
• Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere $ e
selezionare l’opzione Rifiuta Chiam Att? o premere il tasto C.
ASe sono presenti una chiamata attiva, una in attesa e una in
arrivo, non è possibile accettare quest’ultima fino a quando non si termina la chiamata attiva o quella in attesa.
Messaggi relativi al servizio di chiamata in attesa e avviso di chiamata
Dopo l’abilitazione delle opzioni relative a tale servizio, a volte viene visualizzato uno dei seguenti messaggi o in certi casi più di uno:
Tentativo in corso
per segnalare la richiesta di mettere in attesa la chiamata attiva o di commutare quella attiva con quella in attesa,
oppure per segnalare la richiesta di collegamento.
Attesa fallita
la richiesta di mettere in attesa una chiamata non ha avuto esito positivo.
1. Un metodo più veloce per inviare un’altra chiamata è quello di digitare direttamente il numero e premere O. Il telefono metterà la chiamata attiva in attesa e proverà a chiamare il numero digitato.
Italiano
30
Chiamate
Attesa Impos Secon Chiam
per segnalare che una chiamata è già in attesa: non è possibile mettere in attesa due chiamate contemporaneamente.
Collegamento Fallito
per segnalare che la chiamata messa in attesa in precedenza non ha potuto essere ricollegata.
Occupato Riprovare
per segnalare che un comando precedente è ancora in fase di elaborazione. Attendere qualche secondo prima di ripeterlo.
Anonimo
la persona che sta effettuando la chiamata ha bloccato il proprio numero impedendone la visualizzazione sul vostro telefono.
Non Disponibile
la rete non è in grado di fornire il numero da cui proviene la chiamata in arrivo.
Errore Conferenza
la richiesta di chiamata in conferenza non ha avuto successo.
Chiamata in Trasf
la richiesta di trasferimento di chiamata è stata inoltrata.
Errore in Trasf
la richiesta di trasferimento di chiamata non ha avuto successo.
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 31 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Chiamata conferenza
Con questa opzione è possibile mettere in collegamento la chiamata attiva con una chiamata in attesa. Con la chiamata conferenza, è possibile comunicare con fino a cinque altri telefoni. In ogni momento della chiamata è possibile aggiungere, scollegare o isolare partecipanti, utilizzando altre opzioni del Menu ‘In conversazione’.
APer avvalersi di questa funzione richiedere i servizi
supplementari Chiamata conferenza e Chiamata in attesa.
Inizio chiamata conferenza
Per iniziare una chiamata conferenza, mettere la chiamata attiva in attesa e comporre un altro numero telefonico. Ci saranno ora una chiamata attiva ed una chiamata in attesa.
Premere $ per accedere al Menu ‘In conversazione’ e selezionare Chiamata conferenza. La chiamata attiva in corso e la chiamata in attesa saranno collegate in una chiamata conferenza.
Gestione chiamata conferenza
Durante una chiamata conferenza è possibile aggiungere altre chiamate alla conferenza o isolare uno dei partecipanti.
Aggiungere una nuova chiamata
È possibile aggiungere nuove chiamate alla chiamata conferenza in diversi modi:
• Utilizzando i tasti numerici.
• Utilizzando l’opzione Invio Nuova Chiamata nel Menu ‘In conversazione’.
• Richiamando una voce rubrica utilizzando Accesso Rapido.
• Rispondendo alla chiamata in arrivo in attesa.
Qualsiasi metodo si utilizzi per aggiungere una nuova chiamata, mentre quest’ultima viene collegata la chiamata conferenza verrà messa in attesa. Si dovrà poi accedere al Menu ‘In conversazione’ e selezionare Chiamata Conferenza per collegare la nuova chiamata alla chiamata conferenza in corso.
Isolare uno dei partecipanti della conferenza
Durante un chiamata conferenza è possibile isolare uno dei partecipanti dalla conferenza principale.
APer poter isolare un partecipante dalla conferenza non
devono esserci altre chiamate in attesa.
Premere $ durante una chiamata conferenza e selezionare Fuori Conferenza. Verranno visualizzati i nomi di tutti i partecipanti alla conferenza. Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare il partecipante desiderato. Una volta selezionato il partecipante, premere il tasto O e quindi selezionare
Fuori Conferenza.
A questo punto, la chiamata selezionata verrà isolata dalla conferenza principale e sarà possibile avere una conversazione privata con la persona scelta.
Per ricollegare tutti i partecipanti, selezionare Chiamata Conferenza dal Menu ‘In conversazione’.
Chiamate
31
Italiano
k0gdk_it.bk : usephone.fm5 Page 32 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Trasferimento di chiamata
Consente di trasferire una chiamata ad un altro telefono. Ci sono due modi per trasferire una chiamata: prima o dopo il collegamento con il terzo apparecchio telefonico.
APer avvalersi di questa funzione richiedere i servizi
supplementari Chiamata conferenza e Chiamata in attesa.
Inizio trasferimento chiamata prima del collegamento con il terzo telefono
Per trasferire una chiamata ad un altro telefono premere il tasto $ e selezionare Trasferim Chiamata dal Menu ‘In conversazione’. Inserire il numero a cui la chiamata verrà trasferita e premere O.
Il telefono proverà a trasferire la chiamata. Sul display sarà visualizzato prima Chiamata in Trasf e successivamente Chiamata Trasferita. A trasferimento avvenuto, il telefono da cui è stato effettuato il trasferimento verrà scollegato automaticamente.
Inizio trasferimento chiamata dopo il collegamento con il terzo telefono
Se sono già in corso una chiamata attiva e una chiamata in attesa premere il tasto $ e selezionare Trasferim Chiamata dal Menu ‘In conversazione’. Il telefono proverà a trasferire la chiamata attiva alla chiamata in attesa. Sul display sarà prima visualizzato Chiamata in Trasf e successivamente Chiamata Trasferita. A trasferimento avvenuto, il telefono da cui è stato effettuato il trasferimento verrà scollegato automaticamente.
Italiano
32
Chiamate
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 33 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu opzioni
Menu opzioni
33
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 34 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu Rubrica
Rubrica
Numeri personali
Mostra Servizi
Ultime dieci chiamate
Numero(i) personale(i)
Selezione fissa
Impostazione nr rapido
ANel caso in cui il fornitore di servizi abbia aggiunto un
proprio menu, il Menu Rubrica non sarà la prima voce del Menu Opzioni.
Ultime chiam inviate Ultime chiam ricevute Cancella tutti numeri
Vedi elenco nr fissi Impostazione
selez fissa
A memoria telefono
A Memoria SIM Card
Ad elenco selez fissa
Chiamare Numero Ora e Data
Aggiunta a Memoria Tel Aggiunta a Mem SIM Card
Digitare PIN2
On Off Modifica voce Aggiunta voce Cancella voce
Ricerca per nome
Ricerca per posizione
Aggiunta voce
Verifica capacità mem
Limitazione accesso
Esplorazione del menu
MENU
<
L'accessibilità dipende dal tipo e dalle impostazioni
della SIM Card e/o dall'aver richiesto questi servizi.
Digitare Nome
Digitare Posizione
Aggiunta a Memoria Tel Aggiunta a Mem SIM Card
Verifica capacità tel Verifica capacità SIM
No restriz memoria A memoria SIM Card A memoria telefono A memoria tel e SIM
MENU
>
)
Chiamare Numero Modificare Nome o Num Cancellare Nome e Num
Chiamare Numero Modificare Nome o Num Cancellare Nome e Num
O
C
Aggiungi Selez Vocale
Italiano
34
Menu opzioni
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 35 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
j Cos’è la Rubrica?
Per Rubrica si intende l’agenda elettronica nella quale vengono registrati nomi e numeri di telefono. Queste voci vengono memorizzate nella lista Numeri Personali nella memoria del telefono o della SIM Card e nell'elenco Selezione Fissa Card. Una volta memorizzato, un numero telefonico può essere rapidamente ritrovato e selezionato.
Il telefono consente di memorizzare 100 voci mentre la SIM Card consente di memorizzarne fino a 155 nelle lista Numeri Personali. Il numero delle voci memorizzabili nella SIM Card può variare in base al tipo di SIM Card rilasciata dal fornitore del servizio di telefonia cellulare.
È inoltre possibile memorizzare fino a 40 voci in un elenco Selezione Fissa, se si dispone di questa funzione. La Selezione Fissa consente di limitare l’utilizzo del telefono a particolari numeri telefonici o, se si preferisce, a particolari prefissi teleselettivi internazionali, interurbani o ad altri prefissi di propria scelta.
Ciascuna voce della Rubrica è composta da:
• Un numero telefonico formato da un massimo di 32 cifre. Il numero massimo di cifre memorizzabili si riduce a 20 nel caso di memorizzazione nella SIM Card.
1. L’accessibilità della funzione Selezione fissa dipende dal tipo di SIM Card.
1
della SIM
• Un nome formato da un massimo di 16 caratteri per le memorie del telefono. Il numero massimo di caratteri memorizzabili aumenta a 50 per le posizioni della SIM Card, ma mediamente è 10 o meno.
• Un numero di posizione è compreso tra 1 e 255 nella lista Numeri personali, oppure tra 1 e 40 nell’elenco Selezione fissa.
Funzione di preimpostazione
Questa funzione consente di utilizzare prefissi teleselettivi e di altro genere precedentemente memorizzati all’interno della Rubrica per fare una chiamata.
Per utilizzare questa funzione, selezionare la voce della Rubrica che contiene il prefisso, immettere la restante parte del numero telefonico, quindi premere O per effettuare la chiamata.
È inoltre possibile utilizzare la funzione di preimpostazione quando si desidera comporre un numero simile ad un altro memorizzato nella Rubrica. Richiamare il numero dalla Rubrica, cancellare le cifre desiderate con il tasto C, quindi immettere il nuovo numero telefonico.
L’utilizzo della funzione di preimpostazione non sovrascrive
A
la voce memorizzata nella Rubrica.
La funzione di preimpostazione non è disponibile quando si
A
accede alla Rubrica utilizzando il tasto Smart.
Menu opzioni
35
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 36 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Immissione di lettere
I tasti 0, 1,... ...,8 e 9 vengono utilizzati per
immettere lettere quando, ad esempio, si memorizzano nomi nella Rubrica o quando si creano messaggi.
Ad esempio, premendo il tasto 5, il primo carattere visualizzato è J. Se questo non è il carattere desiderato, premere nuovamente lo stesso tasto per visualizzare K. Premendo ancora il tasto verrà visualizzato il carattere L, poi... 5. Ogni successiva pressione consente di scorrere i caratteri disponibili associati al tasto selezionato.
Una pressione lunga del tasto seleziona la lettera minuscola, mentre una seconda pressione lunga riporta alla maiuscola.
Per immettere il carattere successivo, premere il relativo tasto. Qualora il carattere desiderato sia associato allo stesso tasto del carattere precedente, premere prima il tasto > . Premendo una seconda volta il tasto > si inserisce uno spazio nella parola.
In caso di errore di inserimento, premere < per tornare al carattere sbagliato.
Per cancellare i caratteri dal display, premere il tasto C. Il carattere cancellato è quello che precede il cursore (Ö). Per memorizzare le informazioni, premere il tasto O.
Italiano
36
Menu opzioni
Caratteri disponibili
Premere i tasti appropriati per l’immissione dei seguenti caratteri:
1 Spazio . 1 ? ! , Ÿ Ä & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢
Spazio . 1 ? ! , Ÿ Ä & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢
2 A B C 2 [ ® ± ¼ ¾ ©
a b c 2 { ¯ ± ½ ¾ ©
3 D E F 3 ° ¿ ¤ ²
d e f 3 ° ¥ ¤ ²
4 G H I 4 À §
g h i 4 À §
5 J K L 5 Á
j k l 5 Á
6 M N O 6 ] \ « ¨ µ
m n o 6 } | ¬ ¨ µ
7 P Q R S 7 Â ¾ ¸
p q r s 7 Â ¾ ¸
8 T U V 8 ¹ ^ ¦
t u v 8 ¹ ~ ¦
9 W X Y Z 9 º ·
w x y z 9 º ·
0 + - 0 x * / = > < #
+ - 0 x * / = > < #
Per ciascun tasto, la riga superiore mostra i caratteri maiuscoli, la riga inferiore i caratteri minuscoli.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 37 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Numeri personali
Il sottomenu Numeri Personali è utilizzato per creare e gestire una lista di numeri personali.
Ricerca per nome
i Premere il tasto Smart (=) ed utilizzare i tasti di regolazione
volume per scorrere al numero desiderato, oppure premere il tasto numerico appropriato per saltare ad una specifica lettera. Per effettuare una chiamata, premere = per 1,5 secondi o premere O.
Consente di selezionare un numero telefonico memorizzato nella Rubrica scegliendo da un elenco ordinato alfabeticamente.
Una volta selezionata, l’opzione visualizzerà il messaggio Digita Nome. È possibile digitare fino ad un massimo di tre caratteri del nome, ma non è necessario digitare tutti e tre i caratteri per iniziare la ricerca.
Inizia la ricerca delle voci della Rubrica e viene visualizzato il primo nome le cui lettere iniziali corrispondono a quelle inserite.
Se non esiste alcun nome che corrisponde alla voce immessa, viene visualizzata la voce corrispondente più vicina.
Se non viene immessa alcuna informazione riguardo al nome da cercare, viene visualizzata la prima voce in ordine alfabetico.
Se non esistono nomi memorizzati, viene visualizzato il messaggio Ness Nome Memorizzato.
Per visualizzare nomi adiacenti memorizzati nella Rubrica, utilizzare i tasti < e >. Alla visualizzazione del numero desiderato, premere O per selezionarlo. Viene ora consentito
l'accesso al sottomenu delle opzioni Ricerca per nome. Vedere ‘Le opzioni per Ricerca per ... ’.
Ricerca per posizione
i G >
Questa opzione consente di selezionare un numero telefonico memorizzato nella Rubrica scegliendo da un elenco ordinato numericamente.
Una volta selezionata l’opzione, alla visualizzazione del messaggio Digitare Posizione, immettere il numero di posizione di memoria e premere OK. Se la posizione immessa non è valida, viene visualizzato un messaggio Posizioni 1-XXX e si tornerà alla voce di menu Digitare Posizione.
Verranno così cercate le voci all’interno della Rubrica e ne verrà visualizzata una.
Se non esiste alcuna voce che corrisponde al numero di posizione immesso, verrà visualizzato il messaggio Posizione Vuota e verrà invece selezionata la posizione non vuota più vicina.
Se non viene immessa alcuna posizione, verrà visualizzata la prima voce in ordine numerico.
Se non esistono numeri memorizzati, viene visualizzato il messaggio Ness Numero Memorizzato.
Per visualizzare nomi adiacenti memorizzati nella Rubrica, utilizzare i tasti < e >. Quando il numero desiderato è visualizzato, premere O per selezionarlo. Viene ora consentito l'accesso al sottomenu delle opzioni Ricerca per posizione. Vedere ‘Le opzioni per Ricerca per ... ’.
Menu opzioni
37
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 38 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Le opzioni per ‘Ricerca per ...’
Una volta selezionata una voce della Rubrica, è possibile chiamarla, modificarla o cancellarla.
Chiamare numero
Questa opzione consente di chiamare il numero telefonico selezionato nella Rubrica.
Modificare nome o numero
Questa opzione consente di modificare i dati selezionati nella Rubrica.
Vengono visualizzati per la modifica, rispettivamente, il numero telefonico e il nome associati alla voce corrente. È possibile accettare le impostazioni correnti o modificarle, se necessario.
Cancellare nome e numero
Questa opzione consente di cancellare i dati selezionati nella Rubrica.
Premere il tasto O quando viene visualizzato il messaggio Cancellare Nome e Num. L’opzione consente di visualizzare il messaggio Cancellato XXX e quindi di ritornare alla voce di menu appropriata.
Aggiunta voce
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
(T Aggiungere voce a SIM? o F Aggiungere voce a telefono?).
Questa opzione consente di aggiungere (memorizzare) voci nella Rubrica. È possibile scegliere se aggiungere la nuova voce alla memoria del telefono o a quella della SIM Card.
Italiano
38
Menu opzioni
Aggiunta a memoria telefono, Aggiunta a memoria SIM Card
Dopo aver selezionato la posizione di destinazione dove memorizzare i dati desiderati, si viene invitati a digitare il numero telefonico, il nome e la posizione di memoria ad essi associata.
In base all’impostazione predefinita viene presentato l’ultimo numero telefonico visualizzato che può, all’occorrenza, essere utilizzato o rifiutato.
Se la posizione prescelta non è valida, sul display viene visualizzato il messaggio Posizioni YYY-ZZZ, quindi appare il messaggio Digitare Posizione. Se la posizione scelta è già occupata da un altro numero, viene chiesta conferma per sovrascrivere i dati.
Se non viene immesso alcun numero di posizione, viene utilizzata la prima posizione disponibile.
Quando viene immessa una nuova voce, viene visualizzato per alcuni secondi il messaggio Memorizzato XXX.
Verifica capacità Rubrica
Questa opzione consente di verificare il numero di posizioni disponibili della Rubrica, nella memoria sia del telefono che della SIM Card.
Verifica capacità rubrica, Verifica capacità SIM
Una volta selezionata una di queste opzioni, viene visualizzato un messaggio relativo alle informazioni richieste XX Posiz Non in Uso.
Limitazione accesso
Questa opzione consente di inibire l’accesso alla lista Numeri Personali.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 39 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
A memoria SIM Card , A memoria telefono, A memoria telefono e SIM, Nessuna limitazione memoria
È possibile inibire l’accesso alle informazioni memorizzate nella SIM Card, nel telefono o su entrambe le memorie. Per annullare tutte le limitazioni d’accesso, utilizzare l’opzione Nessuna limitazione memoria.
Prima di effettuare la modifica delle impostazioni, viene chiesto di immettere il Codice di sicurezza.
Mostra Servizi
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
(e Mostra servizi?).
Visualizza un elenco di numeri telefonici e servizi messi a disposizione dal fornitore di servizi.
ALa disponibilità dipende dal tipo e dalle impostazioni della
SIM card, e/o dall’aver richiesto tale funzione.
Ultime dieci chiamate
Queste opzioni consentono di rivedere gli ultimi numeri telefonici usati. A seconda delle opzioni scelte, si può riselezionare un numero, memorizzare un numero nella Rubrica o cancellare tutti i numeri.
Dopo aver selezionato un'opzione, utilizzare il tasto < o > per scorrere l'elenco dei numeri telefonici.
AÈ possibile utilizzare la funzione di preimpostazione per
modificare un numero recuperato dall’elenco Ultime dieci chiamate.
Ultime chiamate inviate
Questa opzione consente di chiamare il numero corrispondente ad una delle ultime dieci chiamate effettuate.
Ultime chiamate ricevute
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
(W Chiamate ricevute?).
Questa opzione consente di chiamare il numero corrispondente ad una delle ultime dieci chiamate ricevute. Inoltre è possibile aggiungere le informazioni di data e ora a una chiamata, e memorizzare uno dei numeri nella Rubrica.
AI numeri dell'elenco Ultime chiamate ricevute si possono
visualizzare solo se si dispone del servizio di identificazione linea chiamante.
Quando si scorrono le ultime dieci chiamate, ciascuna chiamata appare con un numero di posizione, per esempio:1+, 2-, 3+ ... 10+. Il simbolo + indica che è stato risposto alla chiamata. Il simbolo - indica che non è stato risposto alla chiamata.
Premere O per selezionare un numero telefonico. Si può quindi scorrere e selezionare una delle seguenti opzioni:
Chiamare numero
Questa opzione consente di chiamare il numero telefonico.
Menu opzioni
39
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 40 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Ora e data
Questa opzione consente di vedere l’ora e data associata al numero telefonico. Premere O per accettare l'indicazione di ora e data e tornare all'elenco delle ultime dieci chiamate ricevute.
Aggiunta a memoria telefono
Questa opzione consente di aggiungere il numero telefonico alla memoria del telefono. Se il nome nella chiamata ricevuta non appare nella Rubrica, il telefono visualizza i messaggi Digitare Nome e Digitare Posizione. Per ulteriori dettagli, vedere 'Aggiunta voce' in questa sezione.
Aggiunta a memoria SIM Card
AQuesta opzione consente di aggiungere il numero
telefonico alla memoria della SIM card. Se il nome nella chiamata ricevuta non appare nella Rubrica, il telefono visualizza i messaggi Digitare Nome e Digitare Posizione. Per ulteriori dettagli, vedere 'Aggiunta voce' in questa sezione.
Cancella tutti i numeri
Questa opzione consente di cancellare tutti i numeri memorizzati negli elenchi Ultime dieci chiamate inviate e Ultime dieci chiamate ricevute.
AQuando si inserisce una nuova SIM Card nel telefono, gli
elenchi Ultime dieci chiamate vengono cancellati.
Italiano
40
Menu opzioni
Numero(i) personale(i)
Questa opzione consente la memorizzazione del proprio numero telefonico, fax e dati in modo da poterli recuperare o modificare quando necessario. Ad esempio, in caso di difficoltà a ricordare il numero del proprio telefono cellulare, è possibile memorizzarlo associandolo al nome ‘Proprio Nr’ per poterlo rivedere quando richiesto.
L’elenco Numero(i) personale(i) viene memorizzato nella SIM Card.
Quando si seleziona questa voce, viene visualizzata la prima posizione. Utilizzare i tasti < e > per scorrere i numeri telefonici memorizzati.
Per immettere o modificare un numero, scorrere fino alla posizione e premere O. Si viene invitati ad immettere un numero telefonico, quindi un nome. Per memorizzare il dato, premere O.
AA seconda del fornitore del servizio di telefonia cellulare,
una o più voci dell’elenco Numero(i) personale(i) potrebbero essere già definite, in questo caso potrebbe non essere possibile modificarle.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 41 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Selezione fissa
AL’accessibilità del menu Selezione fissa dipende dal tipo di
SIM Card.
Questa funzione consente di limitare l’utilizzo, soprattutto da parte di terzi, del telefono cellulare ad un elenco predefinito di numeri telefonici o, se si desidera, ad un elenco di prefissi teleselettivi internazionali, interurbani o ad altri prefissi di propria scelta.
Quando la funzione Selezione fissa è abilitata, è possibile chiamare soltanto i numeri telefonici o i prefissi memorizzati nell’elenco Selezione fissa. Se si tenta di chiamare qualunque altro numero telefonico non contenuto nell’elenco, fatta eccezione per i numeri di emergenza, viene visualizzato il messaggio Limitato e non sarà consentito inviare fax o dati.
Per effettuare una chiamata quando la funzione Selezione fissa è abilitata, è possibile comporre manualmente il numero telefonico oppure selezionarlo dall’elenco Selezione fissa e premere O.
Nell’elenco Selezione fissa è possibile memorizzare un massimo di 40 voci; l’elenco viene memorizzato nella SIM Card.
! L’opzione può essere condizionata dalle impostazioni
del Blocco chiamate.
Visualizzazione elenco chiamate fisse
Questa opzione consente di scorrere i numeri telefonici nell’elenco Selezione fissa. Quando si raggiunge il numero desiderato, premere O per effettuare la chiamata.
Impostazione Selezione fissa
Questa opzione consente di abilitare o disabilitare l’elenco Selezione fissa e di immettere o modificare voci al suo interno.
Quando si seleziona questa opzione viene chiesto di immettere il codice di sicurezza PIN2.
On
Abilita la Selezione fissa.
Off
Disabilita la Selezione fissa.
Modifica immissione
Consente di modificare o cancellare una voce dall’elenco Selezione fissa. Quando si seleziona questa opzione viene visualizzata la prima posizione occupata dell’elenco. Scorrere fino alla voce che si desidera modificare e premere O. Viene richiesto di modificare il numero telefonico e il nome. Per cancellare una voce, premere C.
Aggiunta voce
Aggiunge un numero telefonico e un nome all’elenco Selezione fissa. Quando si seleziona questa opzione viene chiesto di immettere un numero telefonico, un nome e un numero di posizione. Se non viene specificato alcun numero di posizione, il numero verrà memorizzato nella prima posizione disponibile.
AIn fase di impostazione dell’elenco Selezione fissa è possibile
riservare le prime nove posizioni ai numeri telefonici che si desidera chiamare attraverso un numero rapido. Vedere anche ‘Impostazione nr rapido’.
Menu opzioni
41
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 42 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Cancellazione di una voce
Cancella un numero e un nome dall’elenco chiamate fisse. Viene visualizzata la prima voce dell’elenco. Scorrere l’elenco fino alla voce da cancellare e premere O.
Impostazione nr rapido
Questa opzione consente di specificare un elenco di numeri della Rubrica che possono essere chiamati mediante la selezione rapida.
A memoria telefono
Attiva il numero rapido nella lista Numeri Personali memorizzata nella memoria del telefono (posizioni 1 - 9).
A memoria SIM Card
Attiva il numero rapido nella lista Numeri personali memorizzata nella memoria della SIM Card (posizioni 101 - 109).
All’elenco Selezione fissa
AQuesta opzione è accessibile solo se si dispone della
Selezione fissa.
Attiva il numero rapido nell’elenco Selezione fissa (posizioni 1 - 9).
Italiano
42
Menu opzioni
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 43 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu funzioni chiamate
Visualizza livello batteria
Questa opzione visualizza il livello di carica approssimativo della batteria, ad esempio:
Numero di barre Livello di carica approssimativo
1 inferiore a 5% (ricarica necessaria) 3 inferiore a 20% 5 inferiore a 60% 7 superiore a 60%
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
(G Indicatore carica batteria?).
Menu opzioni
43
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 44 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Restrizione proprio numero
Si tratta di un servizio offerto dalla rete. Per avvalersene, va richiesto assieme al servizio di Identificazione linea chiamante offerto dal gestore del sistema cellulare di appartenenza.
Mostra ID a chiamata successiva
Consente di inviare il numero dell’utente con la chiamata successiva alla selezione. Va notato che, per inviare nuovamente il numero con una chiamata successiva, l’opzione va riselezionata.
Restrizione ID a chiamata successiva
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (c Restrizione proprio numero?).
Il numero dell’utente non viene inviato con la chiamata successiva, dopodiché verrà sempre inviato con qualsiasi chiamata sino alla riselezione dell’opzione.
Italiano
44
Menu opzioni
Trasferimento di chiamata
j
Il trasferimento di chiamata è un servizio offerto dalla rete che consente di deviare la chiamata su di un altro numero quando la linea non è disponibile oppure non si desidera ricevere chiamate.
Tale opzione consente di:
• Trasferire tutte le chiamate vocali senza distinzione alcuna.
• Trasferire le chiamate vocali quando la linea non è disponibile, è occupata, non avviene il collegamento o l’utente non risponde.
• Trasferire fax.
• Trasferire dati.
• Disabilitare il trasferimento di chiamata.
ANon è possibile modificare le impostazioni del trasferimento
di chiamata quando ci si trova fuori dalla copertura di rete.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 45 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Alla selezione di una delle opzioni di trasferimento, intercorre un breve lasso di tempo durante il quale la rete controlla l’impostazione attuale dell’apparecchio.
Trasferire chiamate vocali
Questa opzione consente di selezionare l’impostazione Trasferire se non disponibile o Trasferire tutte le chiamate vocali.
Trasferire se non disponibile
Per trasferire tutte le chiamate vocali in arrivo su di un unico numero quando la linea non è disponibile.
Le due impostazioni selezionabili sono On o Off. Impostando On, si viene invitati a digitare sulla tastiera il numero
su cui deviare le chiamate.
ASe abilitata, tale opzione attiva lo stesso funzionamento
previsto abilitando ‘Selezione tipo di trasferimento’.
ASe abilitata, tale opzione ha la priorità sulle impostazioni
relative al tipo di trasferimento.
Trasferire tutte le chiamate vocali
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (P Trasferimento On o Off?).
Tale opzione consente di trasferire senza distinzione alcuna tutte le chiamate vocali in arrivo su di un unico numero.
Le due impostazioni selezionabili sono On o Off. Impostando On, si viene invitati a digitare sulla tastiera il numero
su cui deviare le chiamate.
ASe abilitata, tale opzione ha la priorità su tutte le altre
impostazioni di trasferimento.
Selezione tipo trasferimento
Consente di deviare le chiamate vocali su numeri diversi, in base al tipo di chiamata e alle funzioni inserite.
Ogni opzione relativa al tipo di trasferimento viene impostata nello stesso modo.
Le due impostazioni selezionabili sono On o Off. Impostando On, si viene invitati a digitare sulla tastiera il numero
su cui deviare le chiamate.
ASe ‘Trasferire se non disponibile’ o ‘Trasferire tutte le
chiamate vocali’ sono abilitate, le impostazione relative al tipo di trasferimento vengono ignorate.
Se Occupato
Per trasferire le chiamate in arrivo solo quando la linea è occupata.
Se Senza Risposta
Per trasferire le chiamate in arrivo solo quando l’utente non risponde al telefono.
Se Non Ottenibile
Per trasferire le chiamate in arrivo solo quando la rete non riesce a collegarsi con l’apparecchio.
Menu opzioni
45
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 46 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Trasferire fax
Consente di trasferire tutti i fax in arrivo su di un unico numero. Le due impostazioni selezionabili sono On o Off. Impostando On, si viene invitati a digitare sulla tastiera il numero
su cui deviare le chiamate.
Trasferire dati
Consente di trasferire tutti i dati in arrivo su di un unico numero. Le due impostazioni selezionabili sono On o Off. Impostando On, si viene invitati a digitare sulla tastiera il numero
su cui deviare le chiamate.
Annullamento tutti trasferimenti
Consente di annullare ogni tipo di trasferimento di chiamata impostato.
! Tale opzione disabilita tutte le opzioni di trasferimento
e cancella tutti i numeri di trasferimento impostati.
Telefono e fax
Si tratta di un servizio offerto dalla rete che consente di effettuare una chiamata e di inviare o ricevere un fax nel corso della stessa.
AIl telefono supporta una velocità di trasmissione dati e fax
fino a 14,4 kbps.
Prima di effettuare una chiamata di questo tipo, assicurarsi che:
• l’apparecchio sia pronto a ricevere o inviare fax, vale a dire sia stato spento, collegato al fax mediante uno degli accessori per la funzione dati/fax disponibili su richiesta, quindi riacceso. Non è infatti possibile collegare il fax all’apparecchio nel corso di una chiamata.
Italiano
46
Menu opzioni
• la modalità Telef e fax sia impostata su On. Con il servizio Telefono e fax abilitato, la chiamata passa
automaticamente alla modalità fax non appena si procede a inviare il fax. Nel corso della trasmissione del fax, viene visualizzato il messaggio Chiam fax in corso. La chiamata viene conclusa automaticamente quando la trasmissione del fax è completata. Non è possibile tornare alla modalità vocale durante la stessa chiamata.
AQuando questa modalità è abilitata, i servizi per chiamate in
arrivo come ‘Avviso di chiamata’ e 'Chiamata in attesa’ vengono sospesi.
Se l’utente riceve una chiamata con Telefono e fax abilitato quando:
• L’apparecchio non è pronto a ricevere o inviare fax, è possibile solo parlare.
• L’apparecchio è pronto a ricevere o inviare fax ma la modalità Telefono e fax è disabilitata, la chiamata viene automaticamente dirottata al fax senza la possibilità di parlare.
On
Abilita la modalità Telefono e fax per tutte le chiamate successive.
Off
Disabilita la modalità Telefono e fax per tutte le chiamate successive.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 47 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
A
j Chiamata in attesa
Le impostazioni selezionabili dell’opzione ‘Avviso di chiamata’ sono On e Off. Impostando Off, non si riceve alcuna notifica dell’arrivo di un’eventuale chiamata. In questo caso il chiamante percepirà il segnale di occupato o verrà trasferito su di un altro numero, se si è abilitata l’opzione 'Selezione Tipo
Trasferimento - Se Occupato'.
Impostando ‘Chiamata in attesa’ su On ’, l’apparecchio emette un segnale acustico che avverte l’utente di una chiamata in arrivo e viene visualizzato il messaggio Avv di Chiam - Rispondere?. Premere il tasto O per accettare la chiamata o utilizzare il tasto $ per scegliere un’opzione diversa, quindi premere O.
A
Se si dispone del servizio Identificazione linea chiamante, anziché il messaggio di Chiamata in attesa, viene visualizzato il numero o nome del chiamante.
A
La disponibilità di questa funzione dipende dal fornitore del servizio.
j
Blocco delle chiamate
Si tratta di un servizio offerto dalla rete che consente di bloccare in modo selettivo le chiamate sia in arrivo che in uscita.
Modificando una delle impostazioni, si viene invitati a digitare la password di blocco, dopodiché intercorre un breve lasso di tempo che consente la notifica alla rete delle opzioni selezionate. Un messaggio di conferma segnala l’avvenuta modifica.
La password iniziale viene assegnata dal fornitore del servizio al momento dell’abbonamento.
L’impostazione di Selezione fissa può avere effetto su
questa opzione.
Blocco chiamate in uscita
Alla selezione di questa opzione, intercorre un breve lasso di tempo durante il quale la rete controlla l’impostazione attuale dell’apparecchio.
Chiamate internazionali
Per bloccare tutte le chiamate internazionali in uscita.
Chiamate internazionali eccetto home
Per bloccare tutte le chiamate internazionali in uscita, ad eccezione di quelle inviate al Paese di utenza.
Tutte le chiamate
Per bloccare tutte le chiamate in uscita, ad eccezione di quelle di emergenza.
Off
Per disabilitare l’opzione di blocco delle chiamate in uscita.
Blocco chiamate in arrivo
Alla selezione di questa opzione, intercorre un breve lasso di tempo durante il quale la rete controlla l’impostazione attuale dell’apparecchio.
Solo Roaming
Per bloccare le chiamate in arrivo durante il roaming. Questa opzione è particolarmente utile quando il fornitore del
servizio a cui si è abbonati addebita un costo supplementare per la ricezione di chiamate durante il roaming.
Menu opzioni
47
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 48 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Tutte le chiamate
Per bloccare tutte le chiamate in arrivo.
Off
Per disabilitare tutte le opzioni di blocco delle chiamate in arrivo.
Cancella tutto blocco
Consente di disabilitare tutte le opzioni di blocco delle chiamate.
Modificare password blocco
Consente di modificare la password di blocco. Selezionando questa opzione si viene dapprima invitati a digitare
la password impostata in quel momento, quindi quella nuova di
una seconda volta. Un messaggio di conferma segnala che la rete ha provveduto ad effettuare la modifica.
Italiano
48
4 cifre
Menu opzioni
, ed infine a digitare quest’ultima
Risposta con tasto
AQuesta opzione è disponibile solamente sui telefoni dotati di
flip.
Questa funzione ha due opzioni: On e Off. Selezionando On, è consentito aprire il flip (sportellino) senza
rispondere alla chiamata in arrivo. È possibile rispondere alla chiamata premendo il tasto appropriato (O, da 1 a 9, < o >). Per rifiutare la chiamata, premere C.
Selezionando Off, aprendo il flip si risponde subito alla chiamata in arrivo.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 49 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu Messaggi
Messaggi brevi SMS
Si tratta di messaggi di testo inviati esclusivamente dal/al numero telefonico dell’utente.
Alla ricezione di un messaggio SMS, il telefono:
1
Emette tre toni brevi di segnalazione (a seconda dell’impostazione scelta per 'Suoneria o vibrazione’).
2
Visualizza l’icona o (messaggi).
3
Memorizza il messaggio per essere richiamato in un momento successivo, se c’è spazio. In caso contrario, l’icona o lampeggia per indicare che è necessario rimuovere uno o più messaggi prima di poterne memorizzare uno nuovo.
Il fornitore del servizio continuerà a trasmettere il messaggio per un intervallo di tempo limitato, allo scadere del quale sarà impossibile riceverlo o leggerlo, a meno che non si sia liberata una posizione di memoria.
4
Verrà quindi visualizzato il messaggio Leggi Ora?
5
Premendo O, sarà consentito accedere alla lettura messaggi e visualizzare il nuovo messaggio.
6
Premendo C, si ritorna alla visualizzazione precedente al ricevimento del messaggio.
7
Per selezionare qualsiasi altra funzione desiderata, premere il tasto appropriato.
8
Se non viene premuto alcun tasto, dopo un breve periodo di L’apparecchio supporta i due servizi di messaggistica GSM: il servizio messaggi brevi Short Message Services (SMS), e Cell Broadcast.
tempo il telefono ritornerà alla visualizzazione precedente al
ricevimento del messaggio.
Menu opzioni
49
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 50 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Messaggi Cell Broadcast
Si tratta di messaggi generali inviati dal centro servizi SMS ad un gruppo di numeri telefonici che possono essere ricevuti solo quando l’apparecchio è in modalità standby.
Tali messaggi sono trasmessi su 'canali' numerati: in linea di massima, ogni canale è in grado di trasmettere solo un tipo di informazione.
Ad esempio, alcuni canali broadcast trasmettono informazioni sulle previsioni del tempo, altri sulle condizioni del traffico e altri ancora sulle quotazioni della borsa. Per ulteriori informazioni sul servizio, rivolgersi all’operatore di rete di appartenenza.
A scorrimento ultimato, l’inizio del messaggio rimane visibile sul display fino alla sua rimozione o all’arrivo di un nuovo messaggio.
Come leggere i messaggi brevi SMS
È possibile utilizzare i tasti di scorrimento (< e > ) per visualizzare i messaggi contenuti nell’elenco di Lettura messaggi o di Messaggi in uscita.
Per visualizzare un messaggio specifico, immettere il numero del messaggio nel menu di lettura messaggi, ad esempio premere 5 per visualizzare il quinto messaggio. Se il messaggio non esiste, viene visualizzato Nr Messaggio Non Valido.
In alternativa, per visualizzare il messaggio successivo, premere O e selezionare Messaggio Successivo.
Italiano
50
Menu opzioni
Creare e modificare Messaggi brevi SMS
Utilizzare l’opzione Prepara Messaggi per creare o modificare messaggi di testo. L’ultimo messaggio modificato viene visualizzato all’interno dell’editor. Tenere premuto C per eliminare il messaggio e iniziarne uno nuovo, oppure modificare il messaggio visualizzato. Per informazioni sulla procedura per immettere testo, vedere ‘Immissione di lettere’.
Premere O una volta completato il messaggio. Vengono a questo punto visualizzate le seguenti opzioni:
Invia Messaggio. Se si seleziona questa opzione, l’utente viene invitato a digitare un numero telefonico, ad inserirlo, quindi a premere O per inviare il messaggio.
Memorizza Messaggio. Selezionare questa opzione per memorizzare il messaggio modificato nell’elenco di Messaggi uscenti.
ASe non si memorizza il messaggio dopo averlo modificato,
tutte le modifiche andranno perdute non appena si seleziona un altro messaggio da modificare.
Chiama segreteria
j
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (R Chiama segreteria?).
Viene inviata una chiamata al numero della segreteria telefonica. Si può anche premere f per chiamare il numero della segreteria telefonica.
Il numero viene composto utilizzando l’opzione “Numero Segreter Tel” nel menu Impostazione messaggi.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 51 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
j Lettura messaggi
i
Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido rapido (K Leggi messaggi?).
Consente di leggere e gestire i messaggi SMS ricevuti. Dopo aver selezionato questa opzione, viene visualizzato sul display
il numero totale dei messaggi ricevuti e di quelli nuovi. Nel caso non si sia ricevuto alcun messaggio, appare Nessun Messaggio.
Quando vi sono dei messaggi in memoria, dapprima vengono visualizzati quelli nuovi, poi quelli vecchi. Per leggere il messaggio completo e visualizzare la data di invio e il numero telefonico del chiamante (se disponibile), premere più volte il tasto $.
Dopo averlo letto, il messaggio viene classificato come vecchio. Vedere 'Come leggere i messaggi brevi SMS’, per ulteriori
informazioni sullo spostamento tra i vari messaggi. Durante la lettura di un messaggio, premere il tasto O per
accedere al sottomenu.
Cancella messaggio
Consente di cancellare il messaggio sul display.
Risposta messaggio
Questa opzione consente di rispondere ad un messaggio.
Richiamo Numero
Consente di richiamare il mittente del messaggio se il suo numero telefonico è stato incluso nel messaggio dalla rete oppure è riportato tra virgolette.
Modifica messaggio
Consente di modificare il messaggio selezionato e inviarlo e/o memorizzarlo nell’elenco di Messaggi in uscita. Per ulteriori informazioni sull’uso della preparazione messaggi, vedere ‘Creare e modificare Messaggi brevi SMS’.
Messaggio successivo
Consente di visualizzare il messaggio successivo. Quando quello visualizzato è l’ultimo dei messaggi contenuti
nell’elenco, si ritorna al primo messaggio dell’elenco.
Cancella tutti messaggi
Questa opzione consente di cancellare tutti i messaggi ricevuti, indipendentemente dal fatto che siano stati letti o meno.
A
Una volta cancellati, i messaggi NON possono più essere
recuperati.
Menu opzioni
51
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 52 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Messaggi in uscita
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (U Messaggi in uscita?).
Questa opzione consente di leggere e gestire i messaggi in uscita che vengono memorizzati nella SIM Card. Dopo aver selezionato l’opzione, viene visualizzato il numero totale dei messaggi seguito dal primo messaggio dell’elenco.
ANon è possibile inviare un messaggio in uscita fino a quando
non è stato impostato il numero del centro servizi. Vedere 'Impostazioni messaggi’.
Durante la lettura di un messaggio, premere il tasto O per accedere al sottomenu. Per maggiori dettagli sullo scorrimento dei messaggi, vedere ‘Lettura di messaggi brevi SMS’.
Invia messaggio
Questa opzione consente di inserire il numero telefonico a cui è destinato il messaggio utilizzando un sottomenu. Mediante i tasti di scorrimento si può selezionare:
Digitare numero
inviare il messaggio.
Ricerca per nome
Italiano
- consente di digitare il numero telefonico e
- consente di richiamare per nome un numero
Menu opzioni
52
telefonico selezionandolo alfabeticamente dalla Rubrica e di inviare il messaggio (vedere ‘Ricerca per nome’ nella sezione ‘Rubrica’).
Ricerca per posizione
numero telefonico dalla Rubrica e di inviare il messaggio (vedere ‘Ricerca per posizione’ nella sezione ‘Rubrica’).
Modifica messaggio
Consente di modificare il messaggio selezionato e inviarlo e/o memorizzarlo nell’elenco di Messaggi in uscita. Per ulteriori informazioni sull’uso della preparazione messaggi, vedere ‘Creare e modificare Messaggi brevi SMS’.
Cancella messaggio
Consente di cancellare il messaggio sul display.
Messaggio successivo
Consente di accedere al messaggio in uscita successivo.
- consente di richiamare per posizione un
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 53 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Preparazione messaggi
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (a Prepara messaggi?).
Consente di modificare il messaggio attualmente selezionato e di inviarlo o memorizzarlo nell’elenco di Messaggi uscenti. Per ulteriori informazioni sull’uso dell’Editor messaggi, vedere ‘Creare e modificare Messaggi brevi SMS’.
Cell Broadcast
Consente di abilitare o disabilitare il servizio cell broadcast impostando On e Off.
Selezionando On, si viene invitati a immettere il canale di trasmissione desiderato.
Per ottenere l’elenco dei canali disponibili ed il tipo di informazioni da essi trasmesse, rivolgersi al fornitore dei servizi di telefonia cellulare di appartenenza.
Per iniziare e arrestare lo scorrimento di un messaggio, premere il tasto <. Il tasto > , invece, consente di far scorrere il messaggio dall’inizio. Per rimuoverlo dal display, premere C.
ASe è necessario utilizzare i tasti < e > per le funzioni
normali durante la ricezione di un messaggio cell broadcast, occorre dapprima rimuovere il messaggio.
Impostazioni messaggi
Numero segreteria telefonica
Consente di immettere un numero telefonico che verrà utilizzato dall’opzione 'Chiamata segreter tel’.
Se esistente, il numero di segreteria telefonica viene visualizzato sul display e può essere utilizzato, modificato o eliminato, a seconda dei casi.
ARicordarsi di aggiungere al numero telefonico il simbolo + e
il prefisso appropriato di selezione internazionale.
Centro Servizi
Prima di poter inviare un messaggio è necessario utilizzare questa opzione per immettere il numero del Centro servizi di appartenenza, che si può richiedere al fornitore del servizio cellulare.
Se esiste già un numero Centro servizi, questo viene visualizzato e può essere utilizzato, modificato o eliminato, a seconda dei casi.
ARicordarsi di aggiungere al numero telefonico il simbolo + e
il prefisso appropriato di selezione internazionale.
Periodo di giacenza
Consente di specificare il periodo massimo in ore per i messaggi non recapitati, allo scadere del quale devono essere cancellati dal Centro servizi. Quando si seleziona questa opzione, viene visualizzato il periodo di giacenza attuale (quello predefinito corrisponde a 24 ore).
Il valore massimo è pari a 10584, anche se il limite vero e proprio dipende dal Centro servizi di appartenenza.
Menu opzioni
53
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 54 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Tipo di messaggio uscente
Questa opzione dipende dalla rete e consente di specificare il formato dei messaggi in uscita. I tipi di messaggi disponibili sono:
Testo (predefinito), Fax, X400, Paging, E-Mail, ERMES o Voce.
ANon è necessario selezionare Voce per inviare messaggi alle
caselle della segreteria telefonica.
Italiano
54
Menu opzioni
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 55 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu Setup telefono
Setup telefono
Seleziona Linea
Regolaz vol suoneria
Suoneria o vibrazione
Impostazione suoneria
Impostazione suoneria 2
Blocco telefono
Attivazione codice PIN
Modifica cod PIN2 di SIM
Nuovo codice sicurezza
Menu completo
Visualizza ora e data
Impostare ora e data
Impostare formato ora
Selezione lingua
Economizz batteria
Selez toni tastiera
Funzioni impostate
Solo suoneria Solo vibrazione Vibrazione poi suoneria Nessuna suoneria
Tono standard
. .
.
Tono musicale
Blocco automatico Attivazione blocco Modificare codice sbloc
On Off Modificare codice PIN
On Off
English
. . .
Automatica
On
Off
Toni normali
Tono singolo
Nessun tono
Revisione funzioni
Azzeramento totale
Cancellaz totale
Seleziona linea
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (d Commuta linea da 1 a 2?).
Consente di passare dalla linea 1 alla linea 2 e viceversa.
ALa disponibilità dipende dal tipo e dalle impostazioni della
SIM card, e/o dall’aver richiesto tale funzione.
Regolazione del volume della suoneria
On Off
Consente di regolare l’intensità del volume dello squillo che segnala l’arrivo di una chiamata.
Il volume verrà visualizzato nel modo seguente:
Regolare il volume premendo i tasti di regolazione sul lato del telefono.
i Premere E seguito dal tasto di regolazione volume
appropriato per aumentare o ridurre il volume suoneria.
Menu opzioni
55
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 56 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
j Suoneria o vibrazione
i
Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido rapido (L Vibracall?).
Consente di impostare il modo in cui viene segnalato l’arrivo di una chiamata. Le opzioni disponibili sono:
Solo suoneria. L’apparecchio utilizzerà il tono specificato dall’opzione 'Impostazione suoneria’.
Solo vibrazione. L’apparecchio vibrerà utilizzando la funzione VibraCall
Vibrazione Poi Suoneria. L’apparecchio vibrerà due volte, quindi squillerà.
Nessuna Suoneria. Il telefono visualizzerà il messaggio Chiamata senza nessuno squillo.
A
L’impostazione scelta definisce anche l’attivazione suoneria per un messaggio SMS in arrivo. Nel caso in cui si selezioni l’opzione ‘Vibrazione poi suoneria’, l’apparecchio vibrerà solamente.
TM
j Impostazione suoneria
Consente di impostare il tono utilizzato dall’apparecchio per segnalare l’arrivo di una chiamata sulla linea 1.
Tono standard
Uno squillo normale segnala l’arrivo di una chiamata.
Tono singolo ... Tono musicale
Il tipo di suoneria selezionata segnala l’arrivo di una chiamata.
A
Se si seleziona Tono singolo, il telefono squilla solo una volta.
Italiano
56
Menu opzioni
j Impostazione suoneria 2
Consente di impostare il tono utilizzato dall’apparecchio per segnalare l’arrivo di una chiamata sulla linea 2.
A
Questa opzione non compare se non si è sottoscritto
l’abbonamento alla linea 2 (quando disponibile).
j Blocco del telefono
i
Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido rapido (H Blocca adesso?).
Consente di abilitare e modificare il codice di blocco per impedire l’uso non autorizzato dell’apparecchio, bloccandolo automaticamente ogniqualvolta il telefono viene acceso.
Tale codice è composto da un numero di quattro cifre, preimpostato dal produttore a qualsiasi momento ricorrendo all’opzione 'Modificare codice sblocco’.
Blocco automatico
Consente di bloccare l’apparecchio in automatico all’accensione. Le due impostazioni selezionabili sono On o Off.
Attivazione blocco
Consente di bloccare l’apparecchio alla selezione: quest’ultimo non può quindi più essere utilizzato sino all’immissione del codice di sblocco.
Modificare codice sblocco
Consente di cambiare il codice di sblocco. Selezionando questa opzione, si viene invitati a digitare dapprima
1234
e può essere modificato in
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 57 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
il codice impostato in quel momento, quindi quello nuovo di quattro cifre.
APremendo il tasto $, è possibile accedere a questa
opzione anche se l’apparecchio è bloccato.
Attivazione Codice PIN
Consente di abilitare e modificare il codice PIN. Per proteggere la SIM Card dall’uso non autorizzato,
bloccandone l’accesso all’accensione dell’apparecchio oppure ogniqualvolta la carta è inserita.
Le due impostazioni selezionabili sono On o Off.
AQualora la SIM Card non supportasse questa funzione, le
opzioni non vengono visualizzate.
Modificare codice PIN
Consente di modificare il codice PIN della SIM Card. Questa operazione può essere eseguita solo dopo aver abilitato
l’opzione ‘Attivazione codice PIN’ e immesso il vecchio codice PIN da modificare.
Si viene quindi invitati a digitare una prima volta il nuovo codice PIN (da quattro a otto cifre) ed una seconda volta per conferma.
! Alla terza digitazione consecutiva del codice PIN errato,
la carta SIM sarà bloccata e il messaggio Bloccato viene visualizzato sul display.
Sblocco del telefono (Codice PUK)
Se viene visualizzato il messaggio Bloccato, è necessario inserire un codice di sblocco e una sequenza di tasti prima di poter utilizzare il telefono.
AIl codice di sblocco di 8 cifre (chiamato abitualmente PUK)
viene fornito con la SIM Card dal fornitore del servizio di telefonia cellulare.
Per riattivare il telefono, digitare la seguente sequenza di tasti:
< < 0 5 < E O F O F O
Il nuovo codice PIN deve contenere da quattro ad otto cifre.
! Se questa operazione viene eseguita in modo errato per
dieci volte consecutive, la SIM Card viene disattivata in modo permanente.
Modifica PIN2 di SIM
Consente di modificare il codice di sicurezza PIN2. Una volta selezionata questa opzione, è necessario immettere il
codice di sicurezza PIN2 precedente prima di poter continuare. Si viene invitati a digitare una prima volta il nuovo codice di sicurezza
PIN2 (da quattro a otto cifre) ed una seconda volta per conferma.
! Alla terza digitazione consecutiva del codice errato,
viene visualizzato il messaggio Bloccato.
Alla visualizzazione del messaggio Bloccato, non è consentito l’accesso alle voci di menu che richiedono l’immissione del codice PIN2, quali ‘Impostazione selezione fissa’ e 'Impostazioni tariffa chiamata’.
Menu opzioni
57
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 58 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Se viene visualizzato il messaggio Bloccato quando si tenta di immettere il codice PIN2, è necessario sbloccare e modificare il codice utilizzando la sequenza di tasti seguente:
< < 0 5 2 < E O J O J O
AIl codice di sblocco PUK2 a 8 cifre viene fornito assieme alla
SIM Card dal fornitore del servizio di appartenenza.
! Al decimo tentativo consecutivo fallito di sbloccare il
codice PIN2, quest’ultimo diverrà bloccato permanentemente.
Italiano
58
Menu opzioni
Nuovo codice sicurezza
j
Consente di controllare l’accesso alle opzioni di sicurezza e a diverse altre ancora.
Tale opzione serve per cambiare il codice di sicurezza, che è preimpostato dal produttore a
Alla selezione dell’opzione, si viene invitati a digitare dapprima il codice di sicurezza attuale,
quindi quello nuovo, di sei cifre, in sostituzione di quello precedentemente impostato.
ASi consiglia di modificare il codice alla prima opportunità
onde garantire la sicurezza del telefono.
Menu completo
j
i Tenere premuto $. Il menu Completo viene attivato
temporaneamente finché non si esce dal menu Opzioni.
Consente di abilitare o disabilitare i menu completi. Disabilitando questa opzione, viene inibito l’accesso alle funzioni
estese del telefono. Le due impostazioni selezionabili sono On o Off.
000000
.
Visualizza data e ora
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (¥ Mostra ora/data?).
Se selezionata, quest’opzione permette di visualizzare data e ora finché non si preme un qualsiasi tasto.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 59 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
j Impostazione ora e data
Quest’opzione viene utilizzata per impostare l’ora e la data. Verrà visualizzato il messaggio Digitare Ora - l’ora va inserita nel formato 24 ore. Quindi appare il messaggio Digitare Data, inserire la data.
j Impostazione formato ora
Quest’opzione può essere impostata nel formato 12 ore o 24 ore.
j Selezione lingua
Questa opzione consente di selezionare la lingua nella quale verranno visualizzati i messaggi.
Si tratta di un’opzione a selezioni multiple. Dopo la selezione della lingua desiderata, i messaggi di guida e di
menu verranno visualizzati in tale lingua.
Economizzatore Batteria
Consente di risparmiare sul consumo della batteria. Questa modalità operativa, definita anche come modalità DTX (Trasmissione discontinua), consente il funzionamento dell’apparecchio a bassa potenza durante una conversazione quando non si parla.
Le due impostazioni selezionabili sono On o Off.
j Selezione toni tastiera
Consente di modificare o disabilitare i toni che si percepiscono alla digitazione di un tasto.
Le tre impostazioni selezionabili sono: Toni Normali, Tono Singolo o Nessum Tono.
Funzioni impostate
Revisione funzioni
Consente di visualizzare le funzioni impostate in un dato momento.
Alla selezione, appare sul display l’elenco delle voci del menu le cui impostazioni predefinite sono state modificate. Premere il tasto $ per passare alla voce successiva.
Azzeramento totale
!
Questa opzione va usata con molta cautela.
Consente di ripristinare alcune delle opzioni alle impostazioni originali.
Selezionandola si viene invitati a digitare il codice di sicurezza, dopodiché vengono eseguite le seguenti operazioni:
• annullamento della risposta automatica, dei timer e contatori sonori, della modalità risparmio di batteria DTX, dell’allarme ausiliario, del viva voce e blocco automatico, della modalità Telefono, fax e Cell Broadcast;
• ripristino della selezione della lingua all’impostazione originale;
• ripristino al valore normale dei toni di tastiera, della suoneria, del volume in auricolare e modalità di ricerca della rete;
• ripristino Menu Completo alle impostazioni predetivite;
Menu opzioni
59
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 60 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Cancellazione totale
! Questa opzione va usata con estrema cautela in quanto
è in grado, ad esempio, di cancellare tutte le voci della Rubrica.
Tale opzione è destinata al ripristino di alcune opzioni alle impostazioni originali.
Selezionandola si viene invitati a digitare il codice di sicurezza, dopodiché vengono eseguite le stesse operazioni dell’azzeramento totale, nonché quelle sottoelencate:
• cancellazione delle informazioni memorizzate nelle Rubrica, dalla memoria dell’apparecchio (non dalla memoria SIM);
• cancellazione dell’elenco relativo agli ultimi numeri chiamati e alle chiamate ricevute;
• cancellazione dell’Editor dei messaggi;
• azzeramento di tutti i timer e contatori azzerabili.
L’opzione Cancellazione totale non
• l’elenco delle chiamate fisse
• l’elenco dei numeri personali
• i contatori degli scatti telefonici effettuati
• l’elenco dei messaggi brevi ricevuti e in uscita.
• Numero segreteria
• Numero centro servizi SMS
• Timer vita.
cancella:
Italiano
60
Menu opzioni
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 61 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu Selezione rete
Selezione rete
Per effettuare e ricevere chiamate, l’apparecchio va registrato su una delle reti cellulari disponibili quali GSM900, GSM1800 o la combinazione GSM900/1800.
L’ultima rete su cui si era collegati viene ricercata automaticamente. Tuttavia, quando questa non è disponibile, il telefono farà un tentativo di collegamento con un’altra rete.
Se l’apparecchio deve essere registrato in una nuova rete, si potrà creare un elenco di reti preferenziali, che viene realizzato in base ai seguenti parametri:
•reti Home
• reti preferenziali
• reti al di sopra di una data intensità di campo
• reti rimanenti, ordinate in base al valore decrescente dell’intensità di campo. Le reti non accessibili, ma comunque memorizzate nella SIM Card, non vengono incluse nell’elenco.
Menu opzioni
61
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 62 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Reti disponibili
Alla selezione di questa opzione, l’apparecchio controlla le reti cellulari che operano nell’area in cui ci si trova. Quando la ricerca è terminata, premere il tasto $ per scorrere l’elenco. Dopo aver individuato la rete desiderata, premere il tasto O per effettuare la registrazione o per memorizzarla come preferenziale. Tale operazione consente l’accesso ai sottomenu ‘Esecuzione registrazione’ e 'Aggiungere rete preferenziale’.
Esecuzione registrazione
Tale operazione consente di collegarsi alla rete selezionata. Qualora il tentativo di collegamento non avesse esito positivo, la registrazione procede sulla rete selezionata in precedenza.
Registrazione su rete preferenziale
Dopo averla selezionata, si viene invitati a digitare la nuova posizione all’interno dell’elenco preferenziale.
Ricerca rete
Le opzioni di questo sottomenu consentono di specificare la frequenza dei tentativi di registrazione e la modalità seguita.
Tipo di ricerca
Consente di specificare la modalità di registrazione su di una rete. Le due impostazioni selezionabili sono Ricerca Automatica
o Ricerca Manuale.
Modalità di ricerca automatica
Consente la selezione della prima rete a cui collegarsi tra quelle presenti nell’elenco preferenziale. A registrazione avvenuta, ne viene visualizzato il nome e l’apparecchio viene riportato alla modalità standby.
Italiano
62
Menu opzioni
Se la registrazione su di una rete dell’elenco preferenziale non ha esito positivo, la ricerca della rete successiva avviene automaticamente. Qualora non avvenga la registrazione su alcuna rete dell’elenco preferenziale, la ricerca ricomincia dall’inizio dopo un intervallo di tempo preimpostato tramite l’opzione 'Frequenza di Ricerca’.
Modalità di ricerca manuale
In tale modalità viene visualizzato l’elenco delle reti organizzato nel modo indicato in precedenza. Utilizzare i tasti <, > e O per selezionare la rete desiderata. Verrà quindi effettuato un tentativo di registrazione sulla rete selezionata. A registrazione avvenuta, viene visualizzato il nome della rete e l’apparecchio viene riportato alla modalità standby.
In caso contrario, l’elenco viene visualizzato nuovamente dopo un intervallo di tempo preimpostato tramite l’opzione 'Frequenza di Ricerca’.
Frequenza di ricerca
Consente di specificare l’intervallo che intercorre tra un tentativo fallito di registrazione ed uno nuovo.
Le impostazioni selezionabili sono : Ricerca lenta, Ricerca media, Ricerca rapida o Ricerca continua.
! La ricerca rapida e quella continua comportano a volte
un notevole consumo di batteria.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 63 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
j Reti preferenziali
Aggiungere alla lista
Consente di aggiungere nuove reti alla lista preferenziale. Dopo averla selezionata, è possibile scegliere l’opzione ‘Selez reti
disponibili’ per eseguire la ricerca tra le reti operanti nell’area in cui ci si trova. A ricerca ultimata, premere il tasto $ per scorrere lungo la lista, quindi, dopo aver individuato la rete desiderata, premere il tasto O per memorizzarla come preferenziale. Si viene invitati a digitare la posizione desiderata.
‘Selezionare reti memorizzate’ consente di visualizzare la lista predefinita delle reti. Premere il tasto $ per scorrere lungo l’elenco, quindi, dopo aver individuato la rete desiderata, premere O. A questo punto si viene invitati a digitare la nuova posizione all’interno dell’elenco preferenziale.
Selezionare ‘Aggiungere nuova rete’ per immettere il codice delle reti direttamente, dopodiché si viene invitati a digitare la nuova posizione all’interno dell’elenco preferenziale.
Visualizzazione lista reti
Consente di visualizzare le reti memorizzate nella lista preferenziale. Inoltre, premendo il tasto O si seleziona la rete visualizzata sul display e si accede ai seguenti sottomenu di spostamento/cancellazione:
Selezionando ‘Spostare su nuova posizione’ si viene invitati a digitare la nuova posizione della rete nella lista preferenziale.
Selezionando ‘Cancellare selezione’ la rete viene rimossa dalla lista preferenziale.
Ricercare nuova rete
i
Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido rapido (¤ Ricercare nuova rete?).
Se selezionata, l’apparecchio tenta di registrarsi su di una rete nel modo consueto, con una eccezione. Una volta compiuto il tentativo di registrazione, la rete corrente viene esclusa dalla lista di quelle disponibili. Se il tentativo non ha esito positivo, il telefono tenterà di registrarsi di nuovo sulla rete selezionata in precedenza.
Menu opzioni
63
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 64 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu Contatori
Controllo delle chiamate
L’apparecchio è dotato di un sistema di controllo sia dei costi che dei tempi delle conversazioni.
ALe informazioni sul costo delle chiamate sono disponibili
solo se si riceve il servizio dalla rete (AoC). In caso contrario, sono disponibili solo i contatori dei tempi di conversazione.
Il contatore è visualizzabile durante la conversazione ed eventuali toni possono segnalare il trascorrere della conversazione.
È possibile inserire valori composti da un massimo di 21 cifre, anche se durante la conversazione è possibile visualizzarne solo
12. Se il valore supera tale limite, viene visualizzato il messaggio Troppo lungo.
È inoltre possibile impostare un limite massimo di costo in modo che l’apparecchio controlli il numero di scatti effettuati o il costo della chiamata e impedisca di superare tale limite.
Mostra costo chiamate
Consente di visualizzare il costo delle chiamate o il credito rimanente. Le cifre vengono visualizzate sotto forma di scatti telefonici o di valuta a seconda dell’impostazione utilizzata per l’opzione Impostazione tipo tariffa.
AQuesta opzione è disponibile solo se si riceve il servizio dalla
rete (AoC).
Italiano
64
Menu opzioni
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 65 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Visualizzazione ultima chiamata
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (X Costo ultima chiamata?).
Consente di visualizzare il costo dell’ultima chiamata effettuata.
Visualizzazione totale chiamate
Consente di visualizzare il costo di tutte le chiamate effettuate a partire dall’ultimo azzeramento realizzato tramite l’opzione 'Azzera addebito chiamate’.
Credito residuo
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (£ Mostra credito?).
Consente di visualizzare la differenza tra il totale delle chiamate e il limite specificato tramite l’opzione 'Impostazione limite addebito totale’. Se non è stato impostato alcun limite, viene visualizzato il messaggio Limite addeb non impost.
Mostra timer chiamate
Consente di visualizzare la durata delle chiamate e azzerare i contatori.
Se si riceve il servizio AoC tutte le chiamate sono temporizzate. In caso contrario, a seconda del modello, tutte le chiamate o solo le chiamate in uscita sono temporizzate.
Ultima chiamata
i Premere E. Selezionare la funzione di Accesso rapido
rapido (Y Timer ultima chiamata?).
Consente di visualizzare la durata dell’ultima chiamata.
Visualizzazione totale chiamate
Consente di visualizzare la durata di tutte le chiamate a partire dall’ultimo azzeramento effettuato tramite l’opzione 'Azzera tutti i timer’.
Azzera tutti i timer
Consente di azzerare tutti i timer. Il Timer vita (perpetuo) non è azzerabile.
Menu opzioni
65
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 66 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
j Impostazione timer sonori
L’apparecchio è dotato di due timer sonori programmabili:
• Il ‘Timer singolo’ emette un segnale acustico una sola volta durante la conversazione, allo scadere di un intervallo predefinito.
• Il ‘Timer ripetitivo’ emette segnali acustici a intervalli regolari durante la conversazione.
In entrambi i casi, i timer emettono segnali acustici dieci secondi prima dello scadere dell’intervallo programmato.
Indicazioni in chiamata
Consente di visualizzare il contatore impostato in quel momento durante la conversazione. Se non si riceve il servizio AoC, è disponibile solo il contatore relativo alla durata.
A
Se è stato impostato un limite totale di addebito, viene sempre visualizzato il credito residuo per le chiamate in arrivo.
Mostra durata chiamata
Consente di visualizzare il timer durante la conversazione. Se si riceve il servizio AoC, vengono visualizzate solo le chiamate in addebito.
Mostra costo chiamata, Mostra costo totale chiamate
A
Queste voci di menu sono disponibili solo se si riceve il servizio AoC.
Tale opzione consente di visualizzare i contatori degli addebiti durante e dopo le chiamate. A seconda dell’impostazione scelta per l’opzione 'Impostazione tipo tariffa’, il contatore visualizza gli scatti telefonici o la valuta.
Italiano
66
Menu opzioni
No indicazioni in chiamata
Consente di non attivare il contatore addebiti/tempo.
Impostazioni addebito chiamate
Consente di personalizzare le impostazioni del servizio AoC. Per accedere alle opzioni, è necessario prima digitare il codice di sicurezza PIN2.
A
Questa voce di menu è disponibile solo se si riceve il servizio
AoC.
Azzera addebiti chiamate
Consente di azzerare i contatori degli addebiti.
Impostazione limite addebito totale
Consente di impostare il limite massimo per gli addebiti che, una volta raggiunto, impedisce di effettuare ulteriori chiamate in addebito.
Se si imposta il limite di addebito su On, si viene invitati a immettere un nuovo limite, in scatti o in valuta, a seconda dell’opzione Impostazione tipo tariffa scelta. Gli scatti devono essere immessi come numeri interi.
A
Se il limite di addebito è impostato su On, non è possibile
inviare fax o trasmettere dati.
Una volta impostato il limite, le indicazioni in chiamata sul display visualizzano il credito rimanente. Quando rimangono due minuti allo scadere del credito, viene visualizzato il messaggio di avvertimento Raggiungim lim addebito e viene emesso un segnale acustico di avvertimento che verrà ripetuto quando manca un solo minuto. Una volta raggiunto il limite, viene visualizzato il messaggio Limite tarif raggiunto e non è più possibile effettuare ulteriori chiamate in addebito.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 67 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Una volta raggiunto il limite, è necessario reimpostare il limite di addebito totale o disabilitarlo prima di poter effettuare ulteriori chiamate.
Selezionare Off per disabilitare il limite di addebito.
Impostazione tipo tariffa
Consente di definire la modalità di visualizzazione delle informazioni relative alla tariffa: scatti o valuta.
Scatti
Consente di utilizzare gli scatti come tipo di tariffa.
Valuta
Consente di utilizzare la valuta come tipo di tariffa. Si viene invitati a immettere il tipo di valuta. Immettere un’abbreviazione di 3 caratteri, ad esempio GBP per la Gran Bretagna, DEM per la Germania o LIT per l’Italia. Si viene quindi invitati a specificare la tariffa singola. Immettere l’importo desiderato quindi premere O.
Timer vita (perpetuo)
Consente di visualizzare la durata totale di tutte le chiamate effettuate dal proprio apparecchio.
Questo contatore non è azzerabile e le opzioni Azzera tutti
i timer, Azzeramento totale o Cancellazione totale non hanno alcun effetto sul funzionamento di tale
timer.
Menu opzioni
67
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 68 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu Setup accessori
L’apparecchio può inoltre essere collegato a microfoni e altoparlanti esterni per il funzionamento viva voce ed è dotato di numerose opzioni da utilizzare in combinazione con i kit viva voce.
j Silenziamento autoradio
Consente il silenziamento dell’autoradio quando si effettuano o si ricevono chiamate, se l’apparecchio è montato in un kit viva voce.
Le due impostazioni selezionabili sono On o Off.
A
L’opzione non ha effetto sul funzionamento dell’autoradio, qualora questa non sia dotata di dispositivo di silenziamento, o qualora il kit viva voce non preveda quest’opzione.
Risposta automatica
Dopo due squilli è possibile rispondere in automatico ad una chiamata in arrivo.
† Questa è l’unica opzione visualizzata quando la cuffia
auricolare è collegata. ‡ La disponibilità dipende dal tipo di kit veicolare in dotazione. L’accesso a questo menu è consentito soltanto se l’apparecchio è
montato in un kit viva voce o se è collegata una cuffia auricolare. I kit veicolari offrono funzioni di ricarica della batteria e a volte
anche il collegamento all’antenna esterna per assicurare una migliore ricezione del segnale.
Italiano
68
Menu opzioni
Le due impostazioni selezionabili sono On o Off.
A
Selezionando On, si consiglia di utilizzare l’impostazione
Solo Suoneria per l’opzione ‘Suoneria o vibrazione’.
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 69 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Viva voce automatico
Utilizzato insieme all’opzione ‘Risposta Automatica’ e ad un kit viva voce, consente di trasferire la conversazione telefonica su microfoni e altoparlanti esterni. Può essere disponibile soltanto su determinati kit viva voce. Per maggiori informazioni, contattare un centro di assistenza tecnica autorizzato Motorola.
Le due impostazioni selezionabili sono On o Off.
Timer di spegnimento
Consente di tenere acceso l’apparecchio per un periodo predeterminato dopo lo spegnimento del motore, onde evitare di scaricare la batteria dell’auto e di digitare nuovamente i codici PIN e di sblocco ogni volta che si arresta l’auto per periodi brevi.
L’intervallo standard è impostato a 60 minuti e può essere regolato selezionando un valore diverso compreso tra zero e 999 minuti. Impostando il valore a zero, in pratica si disabilita la funzione.
Allarme ausiliario
Consente di attivare un dispositivo di allarme che avvisa dell’arrivo di una chiamata, quale il lampeggiamento delle luci dell’auto o il suono del clacson. Quest’opzione deve essere attivata dal rivenditore locale.
AVa notato tuttavia che alcune norme vigenti in certi Paesi
vietano l’uso di questa opzione, nel qual caso non è disponibile nel menu.
Menu opzioni
69
Italiano
k0gdk_it.bk : optmenu.fm5 Page 70 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Italiano
70
Menu opzioni
k0gdk_it.bk : qkaccess.fm5 Page 71 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Menu Accesso rapido
Sebbene le funzioni del telefono siano disponibili tramite menu di accesso facilitato, è possibile accedere ad alcune funzioni usate di frequente tramite il menu Accesso rapido, in cui ogni funzione corrisponde ad un numero da 1 a 9.
Per utilizzare una funzione di Accesso rapido si può usare uno dei seguenti metodi:
• Premere E seguito dal numero della funzione.
•Usare < o > per evidenziare l'appropriata opzione di menu, quindi premere O per selezionarla.
Le funzioni disponibili nel menu Accesso rapido e le relative posizioni possono essere modificate - vedere ‘Personalizzazione del menu Accesso rapido’.
Ogni funzione del menu Accesso rapido è rappresentata da un’icona e dal nome della funzione. L’icona selezionata viene visualizzata con uno sfondo nero.
Trova nome?
B
Viene richiesto di Digitare Nome. Digitare le prime tre lettere del nome e premere O. Viene visualizzata la prima voce corrispondente contenuta nella Rubrica. Per chiamare il numero, premere O.
AIl menu qui visualizzato rappresenta le impostazioni
standard alla prima accensione del telefono.
Menu Accesso rapido
71
Italiano
k0gdk_it.bk : qkaccess.fm5 Page 72 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
T Aggiungere voce
a SIM? Si viene invitati ad immettere un numero telefonico, quindi un
nome.
A
Se è già visualizzato un numero, questo viene automaticamente visualizzato di nuovo alla selezione di questa funzione.
Il numero verrà memorizzato nella prima posizione disponibile nella SIM Card. Vedere ‘Aggiunta voce’ per ulteriori informazioni.
R Chiama segreteria?
Viene inviata una chiamata al numero della segreteria telefonica.
A
Per utilizzare questa funzione è necessario aver assegnato un numero alla segreteria telefonica.
Vedere ‘Chiama segreteria’ per ulteriori informazioni.
G Indicatore carica batteria?
Viene visualizzato con indicazioni a barre il livello di carica approssimativo della batteria. Più elevato è il numero di barre visualizzate, maggiore è il livello di carica.
Vedere ‘Visualizza livello batteria’ per ulteriori informazioni.
H Blocca adesso?
Blocca immediatamente il telefono, che non potrà essere utilizzato fino all’immissione del codice di sblocco. Vedere ‘j Blocco delle chiamate’ per ulteriori informazioni.
N Regola volume suoneria?
Questa opzione consente di visualizzare e regolare il volume della suoneria della chiamata in arrivo.
Italiano
Menu Accesso rapido
72
K Leggi messaggi?
Viene visualizzato il messaggio più recente ed è possibile leggerlo, cancellarlo e modificarlo nel modo consueto. Per ulteriori informazioni, vedere ‘Lettura Messaggi’.
L Vibracall?
La chiamata a vibrazione viene abilitata o disabilitata a seconda dell’impostazione scelta. Se la chiamata VibraCall è abilitata, l’impostazione ‘Suoneria o vibrazione’ cambia in Solo Vibrazione. In caso contrario, l’impostazione ‘Suoneria o vibrazione’ cambia in Solo Suoneria. Vedere ‘Suoneria o vibrazione’ per ulteriori informazioni.
P Trasferimento On o Off
Il trasferimento senza distinzione alcuna delle chiamate viene abilitato o disabilitato a seconda dell’impostazione scelta. Questo consente il trasferimento di fax e dati, indipendentemente dall’impostazione di Trasferimento chiamate vocali.
A
Per utilizzare questa funzione, è necessario aver impostato un numero di trasferimento tramite l’opzione 'Trasferimento tutte chiamate’ del menu Trasferimento chiamata.
A
Non è possibile abilitare o disabilitare il trasferimento delle chiamate se ci si trova al di fuori di un’area coperta dal servizio GSM.
D Trova posizione?
Viene richiesto di Digitare Posizione. Digitare il numero della posizione e premere O. Viene visualizzata la prima voce corrispondente contenuta nella Rubrica. Per chiamare il numero, premere O.
k0gdk_it.bk : qkaccess.fm5 Page 73 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
F Aggiungere voce al telefono?
Si viene invitati ad immettere un numero telefonico, quindi un nome.
A
Se era già stato visualizzato un numero, questo verrà automaticamente visualizzato di nuovo alla selezione di questa funzione.
Il numero viene memorizzato nella posizione di memoria successiva disponibile. Vedere ‘Aggiunta voce’ per ulteriori informazioni.
J Silenziamento telefono?
Disabilita temporaneamente il microfono durante una chiamata. Riselezionare la stessa opzione per riprendere la conversazione.
V Commuta memoria?
Commuta la selezione rapida tra le memorie del telefono e le memorie SIM in base all’impostazione corrente.
U Messaggi in uscita?
Viene visualizzato il messaggio più recente ed è possibile leggerlo, inviarlo cancellarlo e modificarlo nel modo consueto. Vedere ‘Messaggi in uscita’ per ulteriori informazioni.
a Prepara messaggi?
Viene visualizzato l’ultimo messaggio preparato. Tenere premuto il tasto C per cancellarlo e digitarne uno nuovo oppure per modificare il messaggio visualizzato. Per ulteriori informazioni vedere ‘Creare e modificare Messaggi brevi SMS’.
W Chiamate ricevute?
Visualizza la prima voce nell’Elenco delle ultime dieci chiamate. È possibile scorrere l’elenco e richiamare i numeri nel modo consueto. Vedere ‘Ultime chiamate ricevute’ per ulteriori informazioni.
X Costo ultima chiamata?
Visualizza il costo dell’ultima chiamata effettuata. Vedere ‘Mostra costo chiamate’ per ulteriori informazioni.
Y Timer ultima chiamata?
Visualizza la durata dell’ultima chiamata effettuata. Vedere ‘Mostra timer chiamate’ per ulteriori informazioni.
c Restrizione proprio numero?
Il numero telefonico dell’utente non viene trasmesso durante la chiamata successiva. Esso poi viene trasmesso finché non si seleziona questa opzione nuovamente.
d Commuta linea da 1 a 2?
A
La disponibilità dipende dal tipo e dalle impostazioni della
SIM card, e/o dall’aver richiesto questa funzione.
Consente di passare dalla linea 1 alla linea 2 e viceversa.
e Mostra servizi?
A
La disponibilità dipende dal tipo e dalle impostazioni della
SIM card, e/o dall’aver richiesto questa funzione.
Visualizza un elenco di numeri telefonici e servizi forniti dal proprio fornitore di servizi.
Menu Accesso rapido
73
Italiano
k0gdk_it.bk : qkaccess.fm5 Page 74 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
¥ Mostra ora/data?
Visualizza l’ora e la data.
¤ Ricercare nuova rete?
Consente di ricercare una nuova rete.
£ Mostra credito?
Viene visualizzato il credito residuo.
A
Il credito residuo viene visualizzato solamente se si utilizza il servizio AoC.
Italiano
Menu Accesso rapido
74
k0gdk_it.bk : qkaccess.fm5 Page 75 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Personalizzazione del menu Accesso rapido
L’utente può modificare le funzioni del menu Accesso rapido in base alle sue preferenze.
Per personalizzare il menu:
1
Premere E e scorrere fino alle voci del menu da modificare.
2
Tenere premuto O per accedere all’elenco delle funzioni disponibili. Viene visualizzata la funzione correntemente attiva.
3
Scorrere l’elenco fino alla funzione da memorizzare nel menu Accesso rapido, quindi premere O.
4
Il messaggio Eseguito viene visualizzato per confermare che la funzione selezionata è stata memorizzata.
Le voci del menu Accesso rapido verranno visualizzate nel seguente ordine:
• Ricerca per nome
• Ricerca per posizione
• Aggiungere voce al telefono
• Aggiungere voce a SIM
• Chiama segreteria
• Indicatore carica batteria
• Blocca telefono adesso
• Silenziamento On o Off
• Regola volume suoneria
• Vibracall
• Commuta memoria
• Leggi messaggi
• Messaggi in uscita
• Prepara messaggi
• Ultime chiamate ricevute
• Costo ultima chiamata
• Timer ultima chiamata
• Commuta da linea 1 a 2
• Mostra servizi
• Visualizza Ora e Data
• Credito Residuo
• Restrizione proprio numero
•Ricercare Nuova Rete
• Trasferimento On o Off
1. La disponibilità dipende dal tipo e dalle impostazioni della SIM Card, e/o dall’aver richiesto questa funzione.
1
1
Menu Accesso rapido
75
Italiano
k0gdk_it.bk : qkaccess.fm5 Page 76 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Italiano
Menu Accesso rapido
76
k0gdk_it.bk : access.fm5 Page 77 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
I seguenti accessori sono stati progettati per essere utilizzati con il vostro telefono cellulare. Ve ne sono anche altri disponibili separatamente. Consultare il vostro fornitore per maggiori informazioni.
Caricabatterie da tavolo
Il caricabatterie da tavolo consente di caricare contemporaneamente la batteria inserita nel telefono e una batteria di riserva. Per le informazioni di stato del telefono e del caricabatterie, vi sono due indicatori di stato a LED sul frontale del caricabatterie da tavolo. Vedere
batterie’
.
AIl caricabatterie da tavolo deve essere utilizzato insieme al
trasformatore da viaggio.
’Ricarica da tavolo delle
Trasformatore da viaggio
Il trasformatore da viaggio si collega al caricabatterie da tavolo oppure direttamente al telefono. In quest’ultimo caso, carica la batteria e fornisce inoltre il funzionamento a batteria scarica.
Il trasformatore da viaggio richiede un’apposita spina per caricabatterie da viaggio.
Spina per caricabatterie da viaggio UK
La spina per caricabatterie da viaggio UK si può collegare ad una presa di rete utilizzata nel Regno Unito. Non disponibile in Italia.
Spina per caricabatterie da viaggio Euro
La spina per caricabatterie da viaggio Euro si può collegare ad una presa di rete utilizzata in Europa continentale.
Spina per caricabatterie da viaggio Australia/Nuova Zelanda
La spina per caricabatterie da viaggio Australia/Nuova Zelanda si può collegare ad una presa di rete utilizzata in questi paesi. Non disponibile in Italia.
Spina per caricabatterie da viaggio India
La spina per caricabatterie da viaggio India si può collegare ad una presa di rete utilizzata in India. Questa spina può essere utilizzata anche in Pakistan e in Bangladesh. Non disponibile in Italia.
Cavo accendisigari
Questo cavo si collega al telefono e consente di caricare la batteria in auto. Se l’apparecchio è in uso, il cavo alimenta il telefono, conservando quindi la carica della batteria. Fornisce inoltre il funzionamento a batteria scarica.
Custodia a cintura
Questa custodia è un portatelefono da cintura.
Kit veicolare viva voce
Esistono due tipi di kit viva voce per auto:
• Kit viva voce standard
• Kit viva voce con dispositivo di riconoscimento voce Entrambi comprendono un supporto telefono con caricabatterie
incorporato e consentono l’utilizzo durante la guida. Il kit viva voce con riconoscimento vocale offre anche la possibilità di memorizzare fino a 20 nomi e numeri che possono essere chiamati mediante comandi vocali.
Accessori
Accessori
77
Italiano
k0gdk_it.bk : access.fm5 Page 78 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
! .Utilizzare un’antenna dual band nell’installazione di un
kit viva voce per auto quando se ne prevede l’utilizzo con telefoni dual band.
AL’installazione di questo accessorio deve essere effettuata
da un tecnico autorizzato.
Italiano
78
Accessori
k0gdk_it.bk : notes.fm5 Page 79 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Risoluzione dei problemi
L’apparecchio non si accende
Non è possibile effettuare chiamate
Non è possibile ricevere chiamate
L’apparecchio è bloccato
Il PIN è bloccato
Il PIN2 è bloccato
La SIM Card non funziona
Controllare che la batteria sia carica, inserita correttamente e che i contatti siano asciutti e puliti. Vedere ‘Importanti informazioni sulla batteria’.
Controllare l’indicatore della potenza del segnale sul display. Se il segnale è debole, spostarsi in uno spazio aperto o, se ci si trova all’interno di un edificio, avvicinarsi ad una finestra.
Controllare le impostazioni di Selezione rete. Provare ad utilizzare la Ricerca manuale o collegarsi ad un’altra rete. Vedere ‘Ricerca rete’.
Controllare la mappa delle aree coperte dal segnale fornita dall’operatore di rete. Se è visualizzato il messaggio Limitato, controllare le impostazioni delle opzioni Blocco chiamate e
Selezione fissa. Nel caso in cui sia stato raggiunto il limite di addeb iti per le chiamate, utilizzare il codice PIN2 per reimpostare
il limite o contattare il fornitore del servizio di appartenenza. Vedere ‘Impostazione limite addebito totale’.
Nel caso in cui sia stata inserita una nuova SIM Card, controllare che non siano stati imposti nuovi limiti.
Controllare l’indicatore della potenza del segnale sul display. Se il segnale è debole, spostarsi in uno spazio
aperto o, se ci si trova all’interno di un edificio, avvicinarsi ad una finestra.
Controllare le impostazioni delle opzioni Blocco chiamate e Trasferimento chiamata. Controllare le impostazione della suoneria e del VibraCall™. Se sono entrambi disabilitati, non è stato
impostato alcun segnale sonoro di avvertimento. Vedere ‘Suoneria o vibrazione’.
Nel caso in cui sia stata inserita una nuova SIM Card, immettere il nuovo codice PIN. Vedere ‘Immissione del codice PIN della SIM Card’.
Se si dispone di un apparecchio di riserva, immettere il codice di sblocco predefinito, vale a dire 1234. Se si è dimenticato il codice di sblocco, premere $ per cambiarlo e inserire il codice di sicurezza.
Immettere il codice di sblocco PUK fornito con la SIM Card (vedere ‘Sblocco del telefono (Codice PUK)’).
Immettere il codice di sblocco PUK2 fornito con la SIM Card (vedere ‘Modifica PIN2 di SIM’).
Controllare che la SIM Card sia stata inserita dal lato giusto. Vedere ‘Inserimento della SIM Card’. Se il chip color oro è visibilmente danneggiato o scheggiato, restituire la Sim Card al fornitore del servizio. Controllare i contatti della SIM. Se sono sporchi, pulirli con un panno antistatico.
Risoluzione dei problemi
79
Italiano
k0gdk_it.bk : notes.fm5 Page 80 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
La batteria non si carica
Le icone della batteria e del contatore non vengono visualizzate
La batteria si scarica più rapidamente del normale
Non è possibile annullare il Trasferimento Chiamata o il Blocco Chiamate
Il simbolo
Italiano
lampeggia
o
Risoluzione dei problemi
80
Controllare che il caricabatterie sia collegato correttamente e che i contatti siano asciutti e puliti. Vedere ‘Batterie’.
Controllare che i contatti della batteria siano puliti e asciutti. Controllare che la batteria non sia troppo calda, in qual caso lasciarla raffreddare prima di ricaricarla. Se si tratta di una batteria vecchia, poiché le prestazioni delle batterie si riducono con il passare degli anni,
sostituirla. Controllare se viene utilizzata una batteria originale Motorola. Mancata comunicazione tra il sistema di
ricarica e la batteria. Vedere ‘Batterie’.
Controllare se viene utilizzata una batteria originale Motorola. Mancata comunicazione tra il sistema di ricarica e la batteria. Vedere ‘Batterie’.
Controllare che non ci si trovi in un’area a copertura variabile. Im questo caso, viene consumata una quantità di potenza maggiore del normale.
Se si tratta di una batteria nuova, considerare che sono necessari due o tre cicli di carica/scarica perché raggiunga le prestazioni ottimali. Vedere ‘Carica di una nuova batteria’.
Se si tratta di una batteria vecchia, poiché le prestazioni delle batterie si riducono con il passare degli anni, sostituirla.
Se si tratta di una batteria non completamente scarica, scaricarla fino allo spegnimento dell’apparecchio, quindi ricaricarla durante la notte.
Controllare che l’opzione Frequenza di ricerca del menu Selezione rete non sia stata impostata a
Continua
Controllare che la modalità economizzatore della batteria non sia stata disabilitata. Se si utilizza l’apparecchio sotto temperature estreme, considerare che in queste condizioni le prestazioni
della batteria sono notevolmente ridotte.
Attendere che il segnale di rete sia di nuovo forte e riprovare.
Non esiste memoria sufficiente disponibile per memorizzare un altro messaggio SMS. Utilizzare il menu
Messaggi per cancellare uno o più messaggi esistenti.
. Vedere ‘Ricerca rete’.
Rapida o
k0gdk_it.bk : notes.fm5 Page 81 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Non è possibile effettuare chiamate internazionali
Alcuni fornitori di servizi non offrono la possibilità di effettuare chiamate internazionali. Contattare il fornitore del servizio di appartenenza.
Controllare di aver inserito i relativi codici. Tenere premuto il tasto selezione internazionale (
+), quindi immettere il codice paese appropriato seguito dal numero di telefono.
0 per visualizzare il prefisso di
Risoluzione dei problemi
81
Italiano
k0gdk_it.bk : notes.fm5 Page 82 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Italiano
Risoluzione dei problemi
82
k0gdk_it.bk : k0gdk_it.IX Page 83 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
A
Accessori ..............................................77
Addebiti chiamate
Azzera Aggiungere voce a SIM Aggiungere voce a telefono Aggiunta voce
Allarme ausiliario Allarme batteria scarica Annullamento Tutti Trasf Annullamento tutti trasferimenti Attivazione blocco Attivazione Codice PIN Avviso di chiamata Azzeramento totale
.............................................66
a memoria SIM Card
a memoria telefono
........................72
.................73
........................38
.........................38
..................................69
........................16
......................72
................................56
...............................29
..............................59
..........46
.........................57
B
Batterie
Allarme batteria scarica Blocca adesso? Bloccato Blocco automatico Blocco chiamate in arrivo Blocco chiamate in uscita
........................................23, 58
....................16
..................................... 72
...............................56
.....................47
.....................47
C
Cancella
Cancellare nome e numero
Messaggio
Tutti i numeri
................................ 51, 52
...................................40
..................38
Cancellazione totale Capacità
Livello di carica batteria
Capacità memoria
Verifica capacità rubrica
Caratteri
..............................................36
Carica batterie Cell broadcast
Messaggi Centro Servizi Chiama Segreteria Chiamata conferenza Chiamata di un numero telefonico contenuto nel messaggio Chiamata in attesa Chiamate
Chiamate di emergenza
Invio
................................................24
Ricezione Ripetizione automatica Termine
Chiamate di emergenza Chiamate internazionali Codice di blocco
abilitare e modificare
Codice di sicurezza
Cambiare
Codice PIN
Abilitare e modificare Immissione
Codice PIN2 Commuta Chiamate
............................. 60
...................43
...................38
..................................... 15
...................................... 53
.........................................50
....................................... 53
................................ 50
.................... 28, 29
.....................51
................. 28, 29, 47
...................26
.........................................26
...........................................27
........................................ 58
.........................................57
....................24
.......................26
.......................25
.......................56
......................57
...................................... 23
............................. 29
Indice
Controllo delle chiamate Costo ultima chiamata Cuffia auricolare
Inviare e ricevere chiamate
Cura delle batterie
D
Display .................................................14
DTX
.....................................................59
E
Economizzatore Batteria ...................... 59
Eliminare
Voci della Rubrica
F
Fine chiamata attiva e in attesa ............29
Funzione di preimpostazione Funzioni impostate Fuori conferenza
I
Immissione di lettere ............................ 36
Impostazione formato ora Impostazione numero rapido Impostazione Selezione fissa Impostazione suoneria Impostazione suoneria 2 Impostazioni addebito chiamate Impostazioni messaggi In uso
..................................................14
Indicatore carica Batt Indicatore di stato
...................... 64
......................... 73
.................................. 29
................................ 15
Indice
...............13
............................... 16
............................ 38
................35
............................... 59
.................... 59
...............42
................41
......................... 56
...................... 56
...........66
......................... 53
........................... 72
83
Italiano
k0gdk_it.bk : k0gdk_it.IX Page 84 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Indicazioni in chiamata ........................ 66
Individuazione anomalia Intensità di campo Invio di messaggi brevi SMS Invio di una chiamata Invio nuova chiamata
...................... 79
............................... 14
................. 52
.......................... 24
.......................... 28
L
Limitazione accesso (alla Rubrica) ........ 38
Livello di carica della batteria
M
Menu
Accesso rapido Completo Contatori Menu breve Menu completo Menu funzioni chiamate Menu Invia messaggio Menu Rubrica Menu Trasferimento chiamata Messaggi Opzioni Selezione rete Setup accessori Setup telefono
Menu In Conversazione
Viva voce On o Off Menu Messaggi Menu Opzioni Menu Personalizzato
Italiano
............................... 71
....................................... 59
........................................ 64
...................................... 4
.......................... 4, 58
................. 43
.................... 52
................................. 34
........................................ 49
........................................... 33
................................. 61
............................... 68
................................ 55
......................... 28
................................... 49
..................................... 33
............................. 4
Indice
84
.........14, 43
........ 44
Messaggi
Cell Broadcast Creare e modificare Invio di messaggi brevi SMS Lettura di messaggi brevi SMS relativi al servizio di chiamata in
attesa e avviso di chiamata Messaggi brevi SMS Messaggi in Uscita Messaggi in uscita Messaggio
Chiamata di un numero telefonico
contenuto nel messaggio Modifica PIN2 di SIM Modificare codice sblocco Modificare messaggi Modificare password blocco Mostra costo chiamate Mostra credito Mostra ora/data Mostra Servizi Mostra timer chiamate
..................................50
.........................50
.............................49
................................73
................................52
............................57
....................56
............................50
.........................64
......................................74
...................................74
.......................................39
.........................65
N
Nomi
immissione Numeri personali Numero(i) personale(i) Nuovo codice sicurezza
......................................36
..................................37
..........................40
........................58
.............52
.........50
..............30
.................51
.................48
P
Pause
Inserimento nei numeri telefonici Personalizzazione del menu Accesso rapido Prepara Messaggi Preparazione messaggi
..................................... 75
.................................73
.........................53
.....25
R
Regolazione del volume della suoneria .55 Restrizione Restrizione proprio numero Reti
Reti disponibili Revisione funzioni Ricerca anomalia Ricerca per nome Ricerca per posizione Ricerca rete Ricercare nuova rete Ricezione di una chiamata Richiamo Numero Ricollega chiamata in attesa Ricollegare Ripetizione automatica Riselezione degli ultimi dieci numeri chiamati Risoluzione dei problemi Risposta automatica
...........................................28
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Ricercare nuova rete
...............................................25
..........................62
..............................62
........................63
...................................... 62
................................59
..................................79
.......................... 37, 71
............................37
..........................................62
...................... 63, 74
................................51
...........................................29
.........................24
......................79
.............................68
.... 28, 44, 73
....................26
.................29
k0gdk_it.bk : k0gdk_it.IX Page 85 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Rubrica
Aggiunta voce
Capacità di memoria Chiamare numero Eliminare/cancellare voci Limitazione accesso Modificare nome o numero
.................................38
........................35
............................38
..................38
.........................38
.............38
S
Sblocco del telefono .............................57
Segreteria telefonica Seleziona linea Selezione dei numeri della Rubrica Selezione fissa
chiamate
impostazione Selezione lingua Selezione tipo trasferimento Selezione turbo dei numeri della Rubrica
................................................25
Servizio messaggi brevi Setup telefono Silenziam On o Off SIM Card
Codice PIN Codice PIN2
SIM card
Inserimento/rimozione
Simboli
.................................................14
Suoneria o vibrazione
............................53
..................................... 55
...................................... 41
.........................................41
...................................41
...................................59
..................................... 55
...............................29
................................ 23, 57
..................................... 57
...........................56
.......25
.................45
.........................14
.....................20
T
Tasti
tasto Smart Tasti regolazione volume Tasti speciali Telefono e fax Termine di una chiamata Timer Timer di spegnimento timer sonori Timer ultima chiamata Timer vita (perpetuo) Toni
Impostazione suoneria Trasferim di Chiamata Trasferimenti
annullamento Trasferimento di chiamata Trasferimento On o Off Trasferire
fax Trova voce per posizione
...................................... 13
.........................................13
...................................................66
.........................................66
.....................................................56
...................................................46
......................13
...................................... 46
......................27
..........................69
..........................73
............................ 67
.....................56
..........................72
.................................. 46
............. 32, 44
........................72
......................72
U
Ultime chiamate ricevute
Aggiunta a memoria SIM Card
Aggiunta a memoria telefono
Data e ora Ultime dieci chiamate
....................................... 40
.................... 39, 73
........40
..........40
V
Velocità di trasmissione ........................ 46
Verifica capacità memoria (della Rubrica) VibraCall Visualizza data e ora Visualizza Livello Batt Visualizza livello batteria Visualizzazione caratteri Visualizzazione numeri personali Viva voce automatico Volume
...................................... 38
....................................... 56, 72
............................ 58
........................... 72
...................... 43
....................... 36
........................... 69
Regolazione del volume della suoneria Regolazione volume altoparlante e tono tastiera
.................................. 55
................................. 13
85
Indice
..........40
Italiano
k0gdk_it.bk : k0gdk_it.IX Page 86 Wednesday, July 26, 2000 1:25 PM
Italiano
86
Indice
9889210K02
Loading...