Motorola I877 User Manual [pt]

Manual do Usuário
i877
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
De acordo com a FCC CFR 47 Parte 2 Seção
2.1077(a)
Nome do responsável: Motorola, Inc. Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard
Declara que o produto: Nome do produto: i877 Número do modelo: H92XAH6RR4AN Está de acordo com as seguintes normas: FCC Parte 15, subparte B, seção 15.107(a),
15.107(d) e seção 15.109(a) Dispositivo digital Classe B Como periférico de computador pessoal, este
dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este
dispositivo não pode provocar interferência nociva e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam provocar operação indesejada.
Nota:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, nos termos da parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferências em uma instalação específica.
Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o aparelho, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual está conectado o receptor.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
HELLOMOTO
Apresentamos o seu novo aparelho Motorola i877. Veja a seguir uma rápida apresentação.
Tecla de Atalho Esquerda
Executa a função no
visor inferior
esquerdo.
Tecla de Menu
Na tela inicial, abre
o menu principal.
Tecla Falar
Faz e atende
chamadas.
Tecla de
navegação de
4 sentidos
Alto-Falante
Conector mini USB
Conecta o carregador
e acessórios.
Tecla de Atalho Direita
Executa a função no visor inferior direito.
Tecla da Câmera
Tecla Liga/Desliga e Fim
Encerra chamadas, sai do sistema de menus, liga/desliga o aparelho.
Tecla OK
Em menus e listas, pressione para selecionar a opção destacada.
Tecla Liga/Desliga
do Alto-Falante
Flash da
Câmera
Botões de
Volu me
Botão
PTT
Plugue de Áudio
Tecla Inteligente
Lente da Câmera
Slot do Cartão de Memória
1
confira
Tela Inicial
PRONTO 4/25/07
12
34
Contatos
Msgs
A tecla personalizável
2
O pode ser usada para abrir a tela
Configurações
.
Menu Principal
Últimas chamadas
3
B
BLejpTmG
Sair
Pressione a tecla de navegação para cima, baixo
esquerda ou direita
() para destacar um recurso do menu.
Para ligar seu aparelho,
1
mantenha pressionada a
Tecla Lig/Deslig
E
por
Pressione a tecla O para
4
selecionar.
alguns segundos, ou até a tela acender.
2
Motorola, Inc. Escritório de Advocacia ao Consumidor Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
www.hellomoto.com.br
Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas, ligue 4002-1244 Demais localidades, ligue 0800 773 1244
Suporte ao produto: Alguns recursos de telefones móveis dependem dos recursos e das
configurações da rede da sua operadora. Além disso, alguns recursos podem ser ativados por sua operadora e/ou as configurações de rede da operadora podem limitar a funcionalidade dos recursos. Contate sempre uma operadora sobre a disponibilidade e funcionalidade dos recursos. Todos os recursos, funcionalidade e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste manual são baseadas nos dados mais recentes disponíveis no momento, que são considerados precisos no momento da impressão. É reservado à Motorola o direito de alterar ou modificar qualquer informação ou especificação sem aviso ou obrigação.
Este aparelho oferece suporte para perfis estéreo Bluetooth 2.0, incluíndo EDR e A2DP. Para que os aparelhos Bluetooth se comuniquem uns com os outros, eles precisam utilizar o mesmo perfil Bluetooth. Para determinar os perfis que outros aparelhos Motorola suportam, visite www.hellomoto.com/bluetooth. Para outros dispositivos, contate o respectivo fabricante.
www.motorola.com/iden
Determinados recursos Bluetooth, inclusive aqueles listados, podem não ser suportados por todos os aparelhos compatíveis com Bluetooth e/ou a funcionalidade de tais recursos pode ser limitada em determinados aparelhos ou por certas operadoras de telefonia celular. Contate sua operadora sobre a disponibilidade e a funcionalidade dos recursos.
INFORMAÇÕES SOBRE SOFTWARE DE FONTE ABERTA Você tem a opção de obter uma cópia de qualquer código-fonte
que a Motorola tenha disponibilizado publicamente pelo site da Motorola: opensource.motorola.com
Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste aparelho móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para:
MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA.
A Motorola criou o para ele servir como um portal de interação da comunidade de software como um todo.
www.opensource.motorola.com
3
Para ver outras informações relacionadas a licenças, agradecimentos e avisos de copyright necessários para pacotes de fonte aberta usados neste aparelho móvel Motorola, siga estas instruções:
No menu principal do aparelho, selecione
OpenSourceNotices.
MOTOROLA e o logotipo M estilizado são registrados no US Patent & Trademark Office. Todos os outros nomes de produtos ou serviços pertencem a seus respectivos proprietários. Java e todas as outras marcas relacionadas à marca Java são marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.
© Motorola, Inc., 2008. Número do manual: NNTN7413
Jogos e Aplicativ.
B
>
4
conteúdo
confira . . . . . . . . . . . . . . . 2
mapa de menus . . . . . . . 7
Uso e cuidados. . . . . . . . 9
informões essenciais 10
sobre este manual . . . 10
cartão SIM . . . . . . . . . . 11
cartão de memória . . . . 11
bateria. . . . . . . . . . . . . 13
liga e desliga. . . . . . . . 17
ativar segurança . . . . . 18
realização de uma chamada telefônica. . . 18 atendimento de uma chamada telefônica. . . 19 fazer chamada de conexão
direta . . . . . . . . . . . . . 19
atender chamada de
conexão direta . . . . . . 21
armazenamento de um número de telefone ou de
conexão direta . . . . . . 22
chamada para um número de telefone armazenado ou número de conexão
direta . . . . . . . . . . . . . 22
seu número de telefone e número de conexão
direta . . . . . . . . . . . . . 23
mensagens de texto. . 24 gerenciar memória . . . 28 uso do aparelho como dispositivo de armazenamento em
massa USB. . . . . . . . . 29
usando seu aparelho
como modem. . . . . . . 29
atrões principais . . . . 31
reprodutor de música . 31
central de mídia . . . . . 42
câmera . . . . . . . . . . . . 44
recursos PTV . . . . . . . 48
um toque CD . . . . . . . 57
aperte para... . . . . . . . 59
MMS . . . . . . . . . . . . . 60
bluetooth proteção de tela de
relógio. . . . . . . . . . . . . 81
informões básicas. . . 83
visor . . . . . . . . . . . . . . 83
menu principal . . . . . . 84
entrada de texto . . . . . 85
tecla de navegação. . . 88
viva-voz. . . . . . . . . . . . 88
transmissores. . . . . . . 88
®
. . . . . . . . . 77
conteúdo
5
utilização do GPS com
software de mapa . . . . 89
recursos para deficientes auditivos . . 91 recursos para portadores de deficiência visual . . 93
chamadas. . . . . . . . . . . . 94
desativação de um
alerta de chamada . . . . 94
chamadas recentes . . . 94
rediscagem . . . . . . . . . 95
ID do chamador. . . . . . 95
transferência . . . . . . . . 96
nomes gravados . . . . . 97
chamadas de
emergência . . . . . . . . . 97
chamadas
internacionais . . . . . . . 98
discagem rápida . . . . . 99
correio de voz . . . . . . . 99
personalizão. . . . . . . 101
volume. . . . . . . . . . . . 101
conteúdo
6
toques . . . . . . . . . . . . 101
papel de parede. . . . . 103
agenda. . . . . . . . . . . . 104
como ocultar ou mostrar informações
de localização . . . . . . 104
outros recursos . . . . . . 106
chamada avançada. . . 106
despertador . . . . . . . . 107
contatos. . . . . . . . . . . 108
agenda. . . . . . . . . . . . 109
GPS . . . . . . . . . . . . . . 110
viva-voz . . . . . . . . . . . 112
cartão de memória . . 113 aplicativos para pc . . . 114
personalização . . . . . . 114
TTY . . . . . . . . . . . . . . 114
segurança . . . . . . . . . 115
Informões Gerais e
de Segurança. . . . . . . . 118
Servos e reparos. . . . 124
Dados da taxa de absorsão específica . . . 125
Garantia Limitada Produtos de comunicação Motorola
(Internacional) . . . . . . . 127
Compatibilidade com aparelhos auditivos . . . 131
Informões da Organizão Mundial
de Saúde . . . . . . . . . . . 133
Informões sobre pate
ntes e marcas
comerciais . . . . . . . . . . 135
Privacidade e segurança
de dados. . . . . . . . . . . . 136
Práticas inteligentes
ao dirigir. . . . . . . . . . . . 137
índice . . . . . . . . . . . . . . 139
menu principal
B
Últimas chamadas
j
Multimídia
•Central de Mídia
• Câmera
•Reprodutor de áudio (Reprodutor Música)
•Tipos de toque
1 L
E
T
Recados de voz
Web Contatos
• [Novo contato]
Mensagens
• [Criar mensagem]
•Correio voz
• Caixa de Entrada
• Rascunhos
• Caixa de Saída
• Alerta Rede
Jogos e Aplicativ.
• Despertador
• Reprodutor Música
• Editor de Fotos
• OpenSourceNotices
mapa de menus
p
Aperte p/ falar
•Alerta Chamada
•Aperte para...
•Opções PTT
m
Ferramentas
•Minhas Inform.
• Meu nome
•Linha 1
•Linha 2
• Conexão Direta
• ID Grupo
• IP do provedor
• Endereço IP 1
• Endereço IP 2
•Perfis
• [Novo perfil]
•Padrão
• Carro
• Reunião
• Escritório
• Fone de ouvido
• Apenas CD
• Apenas Cntos
•Despertador
• Bluetooth
• Dispositivo áudio
• Unir com dispositivos
• Histórico do dispos.
• Configurações
• Localizar-me
•GPS
• Posição
• Privacidade
• Interface
•Agenda
• [Novo Evento]
• Contadores
• Última chamada
• Reiniciar telefone
• Tempo tot tel
• Reiniciar CD/CG
• Tempo CD/CG
• Reiniciar Kbytes
•Notas
u
Configurões
• (consulte a próxima página)
Este é o layout do menu principal padrão. O menu do seu aparelho pode ser um pouco diferente.
mapa de menus
7
menu de configurações
Visor/Info
• Papel de parede
• [Comprar mais]
• Interno
• Externo
• Tamanho do texto
•Tema
• Opção 1
• Opção 2
•Onyx
• Alto-contraste
• Ícones início
• Luz de Fundo
•Tempo
• Cronom Java
• Sensor
• Flash do Logotipo
• Luz de Fundo PTT
• Relógio
• Visor: Ligado/Deslig.
• Screen Saver
• Formato de hora
•Form Data
•Ano
• Menu
• Vista de ícone
• Vista da lista
• Vista de tab
• Disc longa: Ligado/Deslig.
• Idioma
mapa de menus
8
Chamad Telefônica
• Definir linha
•Qlqr.tecla
• Redisc.
• Cham. Espera
•Resp.auto
• Ativ.Flip
•Bip min.
• Tempo lig
• Aux de Audição
• Notificação
• Discagem DTMF
• Transferência
Pers onalizar
• Reorgan menu
• Atalhos
• Tecla p/ cima
• Tecla p/ baixo
• Tecla esquerda
• Tecla direita
• Tecla central
• Tecla soft esq
• Tecla soft dir
• Tela ao ligar
Vol u me
• Toques/Alertas
•Viva-voz
• Fone de ouvido
• Multimídia
• Teclado
Cartão de memória
• Remover cartão
• Armazenar Mídia
• Formatar cartão
• Ajuda
Segurança
• Bloqueio tel
• Teclado Bloqueado
• Senha SIM
• Senha GPS
• Alterar senhas
Avançado
•Exp Alerta
• Fn/AltoF
• Conectividade
• Redef padr
• Voltar ao início
• Transmissores
Conexões
• Bluetooth
•USB
• Acesso cartão mem.
• Modem de dados
• Acesso do aplicativo
• GPS NMEA
• Ajuda
Uso e cuidados
Use and Care
Cuide do seu aparelho Motorola, mantendo-o longe:
de qualquer espécie de líquidos
Não exponha o seu aparelho à água, chuva, umidade extrema, calor, transpiração ou outro tipo
de poeira e sujeira
Não exponha o seu aparelho à poeira, sujeira, areia, alimentos
ou outros materiais inapropriados.
de umidade.
de calor ou frio extremos de soluções de limpeza
Evite temperaturas abaixo de
-10°C/14°F ou acima de 45°C/113°F.
Para limpar seu aparelho, use apenas um pano seco macio. Não use álcool ou outras soluções de limpeza.
microondasdo chão
Não tente secar seu aparelho
Não deixe seu aparelho cair.
em um forno de microondas.
Uso e cuidados
9
informações essenciais
Cuidado:
primeira vez, leia as informações legais e de segurança importantes incluídas nas páginas de borda cinza deste manual.
Antes de usar seu telefone pela
sobre este manual
Este manual mostra como localizar um recurso de menu como o seguinte:
Caminho: M > u >
Isso significa que, na tela inicial:
1
Pressione a tecla de menu M para abrir o
Configurações
menu
2
Pressione a tecla de navegação para rolar para
10
Chamad Telefônica
informações essenciais
Chamad Telefônica
.
e pressione a
r
tecla central opção.
símbolos
Este indica que um recurso é dependente de rede ou assinatura, e pode não estar disponível em todas as áreas, ou pode não ser oferecido por sua operadora. Entre em contato com sua operadora para obter mais informações.
Este indica que um recurso requer um acessório opcional.
para selecionar essa
cartão SIM
inserção do cartão SIM
Desative o aparelho e remova a bateria antes de instalar ou remover um cartão SIM.
Deslize cuidadosamente o cartão SIM para dentro do aparelho, até que ele se encaixe corretamente no compartimento.
Aviso:
Para não perdê-lo nem danificá-lo, não retire o cartão SIM do aparelho, a menos que seja absolutamente necessário.
cartão de memória
Seu aparelho vem com cartão de memória, adaptador de cartão de memória e leitor de cartão de memória
Um cartão de memória é um cartão removível de memória flash que pode ser utilizado para armazenar arquivos de fotos, vídeos e áudio. O cartão de memória pode ser inserido no aparelho ou conectado ao computador através do leitor de cartão de memória.
1. Dependendo da sua operadora, o cartão de memória, o
adaptador e o leitor podem não ser incluídos junto com o aparelho. Seu aparelho pode ser usado com o cartão de memória Transflash ou MicroSD.
1
.
informações essenciais
11
Muitos tipos de imagens, vídeos e arquivos de áudio armazenados no cartão de memória podem ser visualizados ou reproduzidos através da central de mídia do aparelho. Os arquivos de música podem ser reproduzidos com o reprodutor de música.
Você pode conectar seu aparelho usando um cabo de dados da Motorola diretamente conectado ao seu computador, acessar o cartão de memória carregado no aparelho para salvar ou excluir arquivos de música, imagem, vídeo ou áudio.
Caminho: M > u >
informações essenciais
12
Conexões > USB
inserção do cartão de memória
1
Abra deslizando a tampa do slot do cartão de memória, e insira o cartão até ouvir um clique.
Nota:
Na primeira vez em que você inserir um cartão de memória no aparelho, verá as seguintes opções:
[Fazer nada], Ir para Repr. Música, Ir
para a câmera
opção de sua preferência e continue.
Aviso:
antes de selecionar a opção
Configurações
selecionar a opção na perda de dados.
, e
Ir para Media Center
Não remova o cartão de memória
. Remover o cartão antes de
Remover o cartão
. Selecione a
Remover o cartão
pode resultar
bateria
Uso e segurança da bateria
• A Motorola recomenda que você use sempre baterias e carregadores com a marca da Motorola.
cobre danos causados por baterias e/ ou carregadores que não sejam da Motorola.
Cuidado:
carregador não original pode apresentar risco de incêndio, explosão,
O uso de bateria ou
A garantia não
em
vazamento ou outros perigos. O uso inadequado da bateria ou uma bateria danificada poderá resultar em incêndio, explosão ou outros perigos.
O uso da bateria por criança deve ser supervisionado.
•Importante
Motorola são projetados para funcionar melhor com baterias originais. Se você ver uma mensagem no visor como
Bateria inválida
estas etapas:
Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela contém o holograma “Original Equipment” (Equipamento Original) da Motorola;
Se não houver holograma, a bateria não é original;
Se houver um holograma, recoloque a bateria e tente recarregá-la;
: Os aparelhos móveis da
ou
Impossível carregar
, siga
informações essenciais
13
Se a mensagem permanecer, contate um Serviço Autorizado da Motorola.
Baterias novas ou que estiveram armazenadas por um longo período podem demorar mais tempo para carregar.
•Precauções durante o carregamento:
Ao carregar a bateria, mantenha-a próxima à temperatura ambiente. Nunca exponha baterias a temperaturas abaixo de 0°C (32°F) ou acima de 45°C (113°F) ao carregá-las. Sempre leve consigo o dispositivo móvel ao deixar o veículo.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a em um local seco e fresco.
É normal que, com o passar do tempo, a vida da bateria diminua e ela exiba um tempo de funcionamento menor entre as recargas ou requeira uma
informações essenciais
14
recarga mais freqüente ou um tempo de recarga maior.
•Evite danos à bateria e ao aparelho
Não desmonte, abra, amasse,
móvel.
entorte, deforme, perfure, rasgue nem permita que a bateria ou o dispositivo móvel fique submerso. Evite deixar a bateria ou o aparelho móvel cair, especialmente em uma superfície dura. Caso a bateria ou o aparelho móvel tenha sido submetido a algum desses danos, leve-o a um Serviço Autorizado da Motorola antes de usá-
Não
lo.
tente secá-lo com um utensílio ou fonte de calor, como um secador de cabelo ou forno de microondas.
•Tenha cuidado ao manipular uma bateria carregada
- principalmente ao colocá-la dentro do bolso, de uma bolsa ou em outro local em que haja objetos metálicos. O contato com objetos
metálicos (por exemplo, jóias, chaves, correntes com pérolas) pode completar um circuito elétrico (curto-circuito), fazendo com que a bateria fique muito quente, o que pode causar dano ou ferimento.
Descarte imediatamente baterias usadas de acordo com as leis locais. Contate o centro de reciclagem local para o descarte adequado da bateria.
Aviso:
Nunca descarte baterias em um local
em que haja fogo, pois elas podem explodir.
instalação da bateria
1
Deslize o botão de liberação para trás até liberar a porta da bateria.
2
Remova a porta da bateria.
3
Empurre a bateria para baixo até que ela se encaixe no local.
4
Recoloque a porta da bateria e empurre­a até ouvir um clique.
informações essenciais
15
carregando a bateria
Baterias novas não estão completamente carregadas.
carregar usando o carregador
1
Retire o protetor do conector e insira o carregador no conector da miniporta USB do aparelho, como mostrado.
2
Encaixe a outra extremidade do carregador na tomada elétrica apropriada.
Ao carregar a bateria, o indicador de nível da bateria na parte superior direita da tela mostra o andamento do carregamento. Pelo menos um segmento do indicador deve estar visível
informações essenciais
16
para assegurar a funcionalidade total do aparelho durante o carregamento.
carregar do computador
É possível carregar parcialmente a bateria do aparelho conectando um cabo USB aprovado pela Motorola, da miniporta USB do aparelho a um conector USB de alta potência em um computador (não um de baixa potência, como o conector USB do teclado ou o hub USB com potência de barramento). Normalmente, conectores USB de alta potência estão localizados diretamente no computador.
Nota:
O aparelho será carregado com uma taxa mais lenta do que a usada com um carregador rápido.
O computador deve estar ligado e os drivers de software corretos devem estar instalados no computador. Se o aparelho estiver desligado e o cabo USB estiver conectado
entre o aparelho e o computador, o aparelho será ligado em modo de carregamento. Esse modo permite que o aparelho seja carregado mais rapidamente.
Nota:
Se a carga da bateria estiver muito baixa, o aparelho será ligado, mas continuará a ser carregado com uma taxa lenta. O aparelho será ligado em modo de carregamento quando a bateria atingir 5% de sua capacidade de carga. Para carregar rapidamente uma bateria que esteja com a carga muito baixa, recomenda-se usar o carregador rápido fornecido com o aparelho.
Se o aparelho estiver ligado ao ser carregado em um computador, a sua bateria não será totalmente carregada. Nesse caso, a carga da bateria será mantida em aproximadamente 80% e 95% da capacidade da bateria. Cabos e drivers de software estão disponíveis nos
TM
kits de dados Motorola Original
, que são
vendidos separadamente.
Dica:
As baterias da Motorola possuem circuitos que protegem a bateria de danos por sobrecarga. É claro que, ao desconectar o carregador da tomada, você interromperá a corrente elétrica
liga e desliga
Para ligar o aparelho, mantenha pressionado
O
por alguns segundos ou até que o visor seja ativado. Se for solicitado, insira o código de desbloqueio de quatro dígitos.
Para desligar o aparelho, mantenha pressionado
O
por dois segundos.
Nota:
Se você pressionar O por mais de
quatro segundos, o aparelho será “ligado” no
informações essenciais
17
modo
Transmissores Deslig.
aparelho com os transmissores desativados, assegure-se de que a tecla liga/desliga não seja pressionada depois de 4 segundos após ligar o aparelho com a tecla liga/desliga ou ao conectar um cabo à porta USB . Para ligar o aparelho a partir do modo de carga, espere até que tela seguida, pressione a tecla liga/desliga. Consulte a seção “transmissores” na página 88.
Carregador Conectado
. Para evitar ligar o
apareça e, em
ativar segurança
Você deve ativar a segurança na primeira vez em que ligar o aparelho ou dentro de 10 dias da primeira ativação do aparelho.
1
Pressione - sob OK.
2
Você será solicitado a ativar a segurança.
-
sob
Sim
Pressione
informações essenciais
18
. Será exibida uma
série de telas seguidas pela página inicial padrão.
3
Pressione O para retornar à tela inicial.
realização de uma chamada telefônica
Digite um número de telefone e pressione
N
para fazer uma chamada ou usar um comando de voz. Consulte a seção “realização de uma chamada usando nome de voz” na página 97.
Dica:
Para um desempenho melhor, evite
tocar a antena durante a chamada. Para desligar, pressione
O
ou feche o flip.
atendimento de uma chamada telefônica
ouvido Bluetooth. Para desligar, pressione a mesma tecla no fone Bluetooth.
Quando seu aparelho tocar e/ou vibrar, você tem as seguintes opções:
1
Se você deseja atender a chamada no alto-falante do aparelho, pressione a tecla
t
de alto-falante Para desligar, pressione a tecla inteligente
.
.
2
Se você deseja atender a chamada usando o aparelho, basta abrir o flip e pressionar
O
ou feche o flip.
Nota:
É necessário que o recurso esteja ativado. Consulte a seção “chamada avançada” na página 106.
3
Se estiver usando um fone de ouvido Bluetooth, pressione a tecla de atendimento do aparelho no seu fone de
com o flip fechado.
N
. Para desligar, pressione
Ativ. Flip
fazer chamada de conexão direta
Com o serviço de chamadas de conexão direta, você usa o seu aparelho como um rádio bidirecional digital e de longo alcance usando chamadas de conexão direta de um para um ou chamadas de grupo de um para muitos.
Seu número de conexão direta é o número ao qual você recebe chamadas de conexão direta de um para um.
Os números de grupo de conversação são aqueles pelos quais você recebe chamadas de grupo de um para muitos.
informações essenciais
19
para fazer uma chamada de conexão direta
1
Digite o número de conexão direta que deseja chamar.
2
Mantenha pressionado o botão de conexão direta. Quando o aparelho emitir um tom breve, comece a falar.
3
Solte o botão de conexão direta para ouvir. Para finalizar a chamada, pressione
Nota:
A chamada de conexão direta terminará automaticamente se não houver atividade na chamada por alguns segundos.
O
.
enviar alertas de chamadas
O alerta de chamada permite que o recipiente seja informado, de maneira discreta, de que você deseja falar com ele(a) em uma chamada de conexão direta.
informações essenciais
20
Ao enviar um alerta de chamada, o aparelho do recipiente exibe seu nome e emite uma série de bipes ou vibra.
O recipiente tem as seguintes opções:
Oão
Atender
: Iniciar uma chamada de conexão
direta com o chamador.
Fila
: Armazenar o alerta na fila de alertas de
chamadas.
Limpar
: Recusar e excluir o alerta de
chamada.
para enviar alertas de chamadas
1
Digite o número de conexão direta que deseja chamar com se estivesse fazendo uma chamada de conexão direta.
2
Pressione - sob
Alerta
.
Quando a mensagem tela, pressione o botão de conexão direta até a mensagem
Alerta bem sucedido
Pronto p/alerta
for exibida.
aparecer na
atender chamada de conexão direta
1
O aparelho emite um tom breve ou vibra para indicar que você está recebendo uma chamada de conexão direta, aguarde até que o chamador termine de falar.
2
Mantenha pressionado o botão de conexão direta e comece a falar depois que o aparelho emitir uma série de bipes.
3
Solte o botão de conexão direta para ouvir. Para finalizar a chamada, pressione
O
.
receber uma alerta de chamadas
Quando receber um alerta de chamada, atenda-o, coloque-o na fila ou elimine-o. Só então poderá receber chamadas ou ligações de conexão direta.
para atender alertas de chamadas
1
Pressione o botão de conexão direta para iniciar uma chamada de conexão direta com o remetente.
-ou-
2
Coloque o alerta de chamadas na fila ao
-
em
Fila
em
.
Limpar
.
pressionar
-ou-
3
Apague o alerta de chamadas ao pressionar
-
informações essenciais
21
armazenamento de um número de telefone ou de conexão direta
Você pode armazenar um número de telefone
Contatos
ou
.
Celular
Outro
,
)
.
ou número de conexão direta em
Caminho: M > L > 1
Insira um nome para a nova entrada. Cada nome de entrada pode conter 20 caracteres.
2
Selecione um
3
Selecione um tipo para a entrada (
Trabalho1, Trabalho2, Casa, Fax, Bip, IP
Para armazenar um número de conexão direta selecione
4
Digite o número da entrada e pressione
-
em
Salvar
Dica:
Antes de salvar a entrada, você pode
salvar mais informações. Você pode
informações essenciais
22
[Novo contato]
Toque/Foto
CD
.
ao terminar
específico.
.
armazenar um endereço de email, endereços IP, entre outros itens. Você pode selecionar um toque especial, criar entradas de contato que sejam grupos de números de conexão direta a serem chamados.
Depois que tiver salvo o número, a nova entrada de contatos será exibida.
chamada para um número de telefone armazenado ou número de conexão direta
Atalho:
Caminho: M > 1
Na tela inicial, pressione - em
-ou-
L
Role até o
Contatos
.
Contcs
.
Dica:
Você pode configurar o aparelho
entre duas opções de busca ao pressionar
M
>
Opção de busca
Buscar nome completo
aparecerá que permite digitar o nome do contato desejado. Se você selecionar
Buscar primeira letra
letra que melhor corresponda a letra digitada.
2
Se a entrada em Contatos tiver mais de um número, role para a esquerda ou direita até que o tipo de número para o qual deseja fazer a chamada seja exibido
Celular, CD, Trabalho1, Trabalho2, Casa
(
3
Se você selecionou um número de telefone, pressione chamada para a entrada.
-ou­Se você selecionar um número de
conexão direta, ou ID do grupo, pressione,
. Se você selecionar
, uma nova janela
, o aparelho encontrará a
, etc.).
N
para fazer a
e mantenha pressionado, o botão de conexão direta para chamar este número.
Dica:
Se a entrada em Contatos para a qual você rolou contiver um número de conexão direta, você pode fazer uma chamada de conexão direta imediata para este número, mantendo pressionado o botão de conexão direta, mesmo se o número de conexão direta não for o tipo de número exibido.
seu número de telefone e número de conexão direta
Caminho: M > m > Dica:
Deseja ver o seu número de telefone ou número de conexão direta durante uma chamada? Pressione
Minhas Inform.
M
> Minhas Inform.
.
informações essenciais
23
mensagens de texto
Se a sua operadora oferecer mensagens de texto, seu aparelho enviará mensagens de texto usando MOSMS e as receberá de outros aparelhos que estejam usando MOSMS.
configuração
Antes de começar a usar as mensagens de texto, configure sua assinatura, o número da central de atendimento e os vencimentos.
Atalho:
Mensagens
-ou-
Caminho: M > E > M >
24
Na tela inicial, pressione - sob >
[Criar mensagem]
informações essenciais
> M >
Conf msg txt
Conf msg txt
.
As seguintes opções estão disponíveis:
oão
Assinatura:
caracteres).
Relatório Entrega:
você deseje receber um relatório quando a mensagem for entregue.
Nº do SMS-C:
da sua central de atendimento. Se não souber o número, contate seu provedor.
Exp. após:
as mensagens enviadas permanecem salvas na central de serviços se não puderem ser entregues. Após este período, elas são descartadas.
Insira sua assinatura (até 11
Configure-o para
Registre o número do telefone
Este é o período de tempo em que
Ligado
caso
oão
Autolimpeza
quiser que seu aparelho elimine as mensagens enviadas.
Se definir
Limpar depois
mensagens ficarão armazenadas ou o número de mensagens a serem mantidas.
Recados
pré-escritas que você pode criar, editar e enviar em suas mensagens de texto. Você pode armazenar até 20 recados. O recado pode ter até 30 caracteres.
Selecione pressione recados pré-escritos.
: Configure esta opção em
Autolimpeza
para definir por quantos dias as
: Os recados são mensagens de texto
Recados
-
em
para criar um
em
Editar
para alterar os
Ligado
Ligado
, selecione
[Nova nota]
se
ou
recebimento de uma mensagem de texto
1
Para visualizar a mensagem, pressione -
Ler
.
em
2
Para descartar a notificação de
-
em
Voltar
mensagem, pressione
Nota:
Se o aparelho estiver desligado quando você receber uma mensagem de texto, ele o avisará da próxima vez que ligá-lo. Se estiver fora da área de cobertura, o aparelho o alertará quando você voltar para a área de cobertura.
Dica:
Quando estiver lendo mensagens de
texto e numéricas contendo números
S
telefônicos, pressione número indicado.
e ligue para o
.
Pressione - sob informações registradas.
Feito
para salvar as
leitura na central de mensagens
1
Na tela inicial, pressione - sob
Caixa de Entrada >
>
informações essenciais
Cx Ent. Msg Txt
Mensagens
.
25
2
Selecione a mensagem que deseja ler ou pressione o número da mensagem a ser lida. Se a mensagem ocupar mais de uma tela, deslize para ler.
Dica:
Depois de percorrer uma mensagem você pode visualizar a próxima.
3
Para responder à mensagem, pressione
-
em
Resp.
ou, para ver outras opções, incluindo enviar e excluir mensagens, ligar para o chamador ou armazenar o número
Contatos
do chamador em
, pressione M.
criação e envio de mensagens de texto
1
Na tela inicial, pressione - sob
[Criar mensagem] > [Criar Msg de Texto]
>
-ou-
informações essenciais
26
Mensagens
.
Também é possível criar uma mensagem de texto a partir da
, ou
Saída
2
Para endereçar a mensagem, use o teclado para inserir o número de telefone da pessoa para a qual deseja enviar a mensagem e pressione
-
chamadas
3
Selecione mensagem ou, para usar um recado, pressione recado desejado.
4
Pressione M >
Fax, X400, Pagin., Email, ERMES
Rascunhos
sob
Contatos
. Selecione o número desejado.
Msg
-
Caixa de Entrada, Caixa de
.
r
, ou pressione
, ou pressione M >
e insira o texto da
em
Pesquisar
e role para o
Mtd envio
e selecione
, ou
Voz
.
Últimas
Texto
,
Loading...
+ 118 hidden pages