Motorola GP340 EX User Manual

GP340 Ex Portable Radio
BASIC USER GUIDE
1
7
2
8
3
4
5
6
9
10
11
BASIC USER GUIDE
C
BASIC USER GUIDE
CONTENTS
General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operation and Control Functions. . . . . . 3
Radio Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Audio Signal Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Radio On-Off/Volume Control . . . . . . . . . . 5
Adjusting the Radio’s Volume . . . . . . . . . . 5
Selecting a Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sending a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Battery Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Battery Care and Tips . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recycling or Disposal of Batteries . . . . . . . 7
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessory Information . . . . . . . . . . . . . . 8
Attaching/Removing the Battery. . . . . . . . . 8
opyright Information
The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other mediums. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs, including the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied or reproduced in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any licence under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola, except for the normal non-exclusive royalty-free licence to use that arises by operation of the law in the sale of a product.
1
English
GENERAL INFORMATION
This user guide covers the basic operation of the GP340 ATEX Portable Radio. Please consult your dealer for further, more detailed information which is contained in a full feature user guide 6864110B23.
BASIC USER GUIDE
Before using this product, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and
!
RF Exposure booklet 6864117B25
C a u t i o n
This radio is restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using this product, read the RF energy awareness information and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet (Motorola Publication part number 6864117B25) to ensure compliance with RF energy exposure limits.
enclosed with your radio.
ATTENTION!
English
2
OPERATION AND CONTROL FUNCTIONS Radio Controls
The numbers below refer to the illustrations on the inside front cover.
1. Channel Selector Knob (16 Position)
Switches the radio to different channels.
2. On-Off / Volume Knob
Used to turn the radio on or off, and to adjust the radio’s volume.
3. Side Button 1 (programmable)
Recommended for Monitor/Cancel Button.
4. Push to Talk Button (PTT)
Press and hold down this button to talk, release it to listen.
5. Side Button 2 (programmable)
6. Side Button 3 (programmable)
7. Top Button (programmable)
Recommended for Emergency Button.
8. LED Indicator
Green:
Successful power up.
Green Flashing: Red:
Radio transmitting.
Red Flashing: Yell ow: Yellow Flashing: Red Flashing:
Radio called.
Radio scanning.
Channel busy - when receiving.
Radio call reminder alert.
Low battery warning - when
transmitting.
9. Microphone
Speak clearly into the micorphone when sending a message.
10. Antenna
11. Accessory Connector
Connects headsets, remote speaker/ microphones and other accessories. Replace attached dust cap when not in use.
BASIC USER GUIDE
3
English
Audio Signal Tones
High pitched tone Low pitched tone
High pitched tones generally are positive indicators used for example to inform you of incoming calls, starting a feature and good status (e.g. radio power up OK).
BASIC USER GUIDE
Low pitched tones generally are negative
indicators used for example to inform you of time restrictions, stopping a feature and bad status (e.g. error conditions).
Audio Indicators for Programmable Buttons
Some programmable buttons function as toggles, alternating between two different choices. These buttons use audio tones to indicate the change.
Programmable
Buttons
Scan
Tx Power
Monitor/Cancel
Call Forward
Lone Worker
Repeater/ Talkaround
Whisper mode
High Pitched
To ne
Start Scan
operation
Radio transmits at high power
Radio operates in
Monitor 1or 2
On - transfers
your calls to another radio if you are absent
Enables Lone Worker function
Radio does not use the repeater
On - allows you to talk quietly into microphone
Low Pitched
To ne
Stop Scan
operation
Radio transmits at low power
Radio forced to monitor prior to transmitting
Off - Disables call forward when you return
Disables Lone Worker function
Radio does use the repeater
Off - allows you to talk normally into microphone
English
4
GETTING STARTED Radio On-Off/Volume Control
To turn the radio on, turn the On-Off/Volume Control knob clockwise.
To turn the radio off, turn the On-Off/Volume Control knob counterclockwise until you hear a
click.
Adjusting the Radio’s Volume
Turn the On-Off/Volume Control knob to adjust the volume level.
Selecting a Radio Channel
Turn the Channel Selector knob clockwise or counterclockwise until you reach the desired channel indicated on the Channel Selector knob graduation.
Sending a Call
1. Use the Channel Selector knob to change to
the required channel.
2. Press the PTT button and speak clearly into the
microphone. Your mouth should be about 2.5 to 5 cm away from the microphone.
3. Release the PTT button when you finish
speaking.
Receiving a Call
1. Turn your radio on and adjust the volume level.
2. Switch to the desired channel.
3. If, at any time, a call is received, you will hear
the call at the volume level you have set.
BASIC USER GUIDE
5
English
BATTERY INFORMATION
Battery Care and Tips
This product is powered by lithium-ion rechargeable battery.
The following battery tips will help you obtain the highest performance and longest cycle life from your Motorola rechargeable battery.
BASIC USER GUIDE
Charge your new battery overnight (14-16 hrs)
before using it to obtain maximum battery capacity and performance.
Charging in non-Motorola equipment may lead to battery damage and void the battery warranty.
When charging a battery that is attached to the radio, turn the radio off to ensure a full charge.
The battery should be at about 25°C/77°F (room temperature) whenever possible. Charging a cold battery (below 10°C/50° F) may result in leakage of electrolyte and ultimately, in failure of the battery.
Charging a hot battery (above 35°C/95°F) results in reduced discharge capacity, affecting the performance of the radio. Motorola rapid-rate battery chargers contain a temperature-sensing circuit to ensure that the battery is charged within these temperature limits.
New batteries can be stored up to two years without significant cycle loss. Store new/unused batteries in cool dry area.
Batteries which have been in storage should be charged overnight.
Do not return fully charged batteries to the charger for an “extra boost”. This action will significantly reduce battery life.
Do not leave your radio and battery in the charger when not charging. Continuous charging will shorten battery life. (Do not use your charger as a radio stand.)
For optimum battery life and operation use only Motorola brand chargers. They were designed to operate as an integrated energy system.
English
6
Recycling or Disposal of Batteries
Motorola endorses and encourages the recycling of all re-chargeable batteries. Contact your dealer for further information.
NiCd
Charging the Battery
If a battery is new, or its charge level is very low, you will need to charge the battery before you can use it in your radio.
Charger LED Status
Red Battery is charging
Green Battery is fully charged
Flashing Red * Battery is unchargeable
Flashing Yellow Charger is getting ready to charge
Flashing Green Battery is 90% charged
*
Battery is damaged. Please contact your dealer.
BASIC USER GUIDE
Note: Batteries are shipped uncharged from the
factory. New batteries could prematurely indicate full charge, charge a new battery for
14-16 hrs before initial use.
1. Place the radio with the battery attached, or the
battery alone, in the charger.
2. The charger’s LED indicates the charging
progress.
Battery chargers will charge only the Motorola authorized batteries listed below; other batteries will not charge.
Part No. Description
NNTN5510_R GP Series ATEX Lithium-Ion Battery
7
English
ACCESSORY INFORMATION
Attaching the Battery
1. Fit the extensions at
the bottom of the battery into the slots at the bottom of the radio’s body.
2. Press the top part of
BASIC USER GUIDE
the battery towards the radio until you hear a click.
Battery Latches
1
2
2
1
Slots
R emoving the Battery
Ensure radio is switched off.
1. Slide the battery
latches, on both sides of the battery, down
-
wards.
2. Pull the top part of the
battery away from the radio’s body, and remove the battery.
Caution: The following section on attaching/ removing Belt Clips - excludes the ATEX radios which must use the mandatory carry case)
Attaching the Belt Clip
1. Align the grooves of the
belt clip with those of the battery.
2. Press the belt clip
downwards until a click is heard.
Belt Clip Tab
Removing the Belt Clip=
1
2
1.Use a key to press the belt clip tab away from the battery.
Slide the belt clip upwards to remove it.
English
8
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
INDHOLDSFORTEGNELSE
Generelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Betjeningsknapper og lysindikatorer . . . . . . . 3
Betjeningsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lydsignaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sådan kommer du i gang. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tænd/sluk radio og styrkeregulering . . . . . . . . . 5
Justering af radioens lydstyrke. . . . . . . . . . . . . . 5
Kanalvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opkald FRA radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opkald TIL radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om batterierne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Behandling af batterier og tip . . . . . . . . . . . . . . . 6
Batteriopladning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Påsætning/aftagning af batteri . . . . . . . . . . . . . . 8
Software Copyright
De Motorola-produkter, der er beskrevet i denne brugervejledning, indeholder software, som er lagret i halvledere eller andre medier, og som er beskyttet af copyright. Lovgivningen i USA og andre lande giver Motorola visse enerettigheder over disse programmer, herunder retten til at kopiere eller reproducere denne software i enhver form. Følgelig må ethvert Motorola­produkt, der indeholder software, og som vedrører de produkter, der er omtalt i denne brugervejledning, ikke kopieres eller gengives uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola . Købet af d isse produk ter giver ikk e nogen rettigheder, hverken direkte eller indirekte, eksplicit eller implicet i form af ophavsmæssige rettigheder eller patentrettigheder, men alene de almindelige brugsrettigheder, der følger med købet af produktet.
1
Dansk
GENERELT
Denne brugervejledning beskriver den grundlæggende betjening og brug af den bærbare GP340-radio. Du kan kontakte forhandleren, hvis du ønsker mere detaljerede oplysninger, som kan findes i en fuld brugervejledning, 6864110B23.
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
OBS! Før du tager dette produkt i brug, skal du læse anvisningerne om sikker betjening i det medfølgende hæfte
!
vedrørende produktsikkerhed og
OBS!
C a u t i o n
Denne radio er udelukkende beregnet til erhvervsmæssig anvendelse og opfylder ICNIRP­kravene vedrørende påvirkninger fra radiofrekvenser. Før du tager dette produkt i brug, skal du læse oplysningerne om påvirkninger fra radiofrekvenser samt betjeningsanvisningerne i hæftet vedrørende produktsikkerhed og påvirkninger fra radiofrekvenser (Motorola-publikation, nr. 6864117B25) for at sikre, at eksponeringsgrænserne for radiofrekvenser overholdes.
påvirkninger fra radiofrekvenser (6864117B25).
VIGTIGT!
Dansk
2
BETJENINGSKNAPPER OG LYSINDIKATORER Betjeningsknapper
Tallene henviser til illustrationerne på flappen.
1. Kanalvælger (16 positioner)
Skifter til forskellige kanaler på radioen.
2. Tænd-sluk-/volumenknap
Bruges til at tænde og slukke for radioen og til at justere lydstyrken på radioen.
3. Sideknap 1 (programmerbar)
Anbefales til indlytnings-/annulleringsknap.
4. Sende-knap (PTT)
Tryk på denne knap og hold den nede for at tale, slip den for at lytte.
5. Sideknap 2 (programmerbar)
6. Sideknap 3(programmerbar)
7. Topknap (programmerbar)
Anbefales til nødopkaldsknap.
8. Lysindikator
Grøn:
Radioen er tændt og klar.
Grøn, blinkende: Rød:
Radioen sender.
Rød, blinkende:
modtagelse.
Gul:
Radioen kaldes.
Gul, blinkende:
radioopkald.
Rød, blinkende:
Kanal optaget – under
Påmindelsesalarm for
Advarsel om lavt batteriniveau
Radioen skanner.
– under sending.
9. Mikrofon
Tal tydeligt ind i mikrofonen, når du sender en besked.
10. Antenne
11. Tilbehørsstik
Til tilslutning af hovedtelefoner, eksterne højttalere/mikrofoner og andet ekstraudstyr. Sæt e støvhætten på, når stikket ikke er i brug.
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
3
Dansk
Lydsignaler
Lys tone Mørk tone Lyse toner er generelt positive indikatorer og
bruges f.eks. til at informere om indkommende opkald, ved start af en funktion og ved god status (f.eks. når radioen er tændt og klar).
Mørke toner er generelt negative indikatorer og bruges f.eks. til at informere om taletidsbegrænsning, nulstilling af en funktion og dårlig status (f.eks. fejltilstande).
Lydsignaler ved programmerbare knapper
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
Nogle programmerbare knapper fungerer som til/fra-knapper, der skifter mellem to forskellige valgmuligheder. Ændringer i knapfunktioner angives ved lydsignaler.
Programmerbare
knapper
Skanning Aktiveret Frakoblet Sendeeffekt Radioen sender
Indlytning/annullér Radioen
Viderestilling Aktiveret – Dine
Overvågnings­procedure
Eenfrekvenskanal Ekstra
Hviskefunktion Aktiveret – giver
Lys tone Mørk tone
med høj effekt
arbejder på
Indlytning 1 eller 2
opkald viderestillestil en anden radio
Aktiveret Frakoblet
énfrekvenskanal aktiveret
dig mulighed for at tale meget lavt i mikrofonen
Radioen sender med lav effekt
Radioen tvunget til indlytning før sending
Frakoblet
Frakoblet
Frakoblet
Dansk
4
SÅDAN KOMMER DU I GANG Tænd/sluk radio og styrkeregulering
Tænd radioen ved at dreje Tænd-sluk-/ volumenknappen med uret.
Sluk radioen ved at dreje Tænd-sluk-/ volumenknappen mod uret, indtil du hører et klik.
Justering af radioens lydstyrke
Drej Tænd-sluk-/volumenknappen for at justere lydstyrken.
Kanalvalg
Drej Kanalvælgeren med eller mod uret, indtil du når til den ønskede kanal.
Opkald FRA radio
1. Vælg Kanal med kanalvælgeren.
2. Tryk på sende-knappen, og tal tydeligt ned i
mikrofonen. Munden skal være ca. 2,5-5 cm fra mikrofonen.
3. Slip sende-knappen, når du er færdig med at
tale.
Opkald TIL radio
1. Tænd for radioen og justér lydstyrken.
2. Vælg den ønskede kanal.
3. Når modtager et opkald, hører du den
lydstyrke, du har indstillet.
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
5
Dansk
OM BATTERIERNE
Behandling af batterier og tip
Denne radio kan strømforsynes fra et lithiumionbatteri, alle genopladelige.
Følg nedenstående batteritip, hvis du vil opnå den bedst mulige ydelse og den længst mulige levetid for Motorolas genopladelige batteri.
Oplad det nye batteri natten over (14-16 timer),
før du tager det i brug, for at opnå den maksimale kapacitet og ydelse.
Brug kun Motorolas originale ladeapparater.
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
Brug af andet udstyr end Motorolas til opladningen, kan medføre, at batteriet bliver beskadiget, og at batterigarantien bortfalder.
Når du oplader et batteri, der er monteret i
radioen, skal du slukke for radioen for at sikre fuld opladning.
Batteriet bør opbevares i en temperatur på ca.
25° C/77° F (rumtemperatur), når det er muligt. Hvis du oplader et koldt batteri (under 10° C/ 50°F), kan der ske lækage af elektrolytten, og batteriet fungerer måske ikke.
Hvis du oplader et varmt batteri (over 35° C/ 95°F), bliver afladningsevnen forringet, og radioens ydelse påvirkes. Motorolas hurtigopladere har et temperaturfølerkredsløb, der sikrer, at batteriet oplades inden for dette temperaturinterval.
Nye batterier kan gemmes i op til to år, uden at de mister effekt af betydning. Nye/ubrugte batterier skal opbevares på et tørt og køligt sted.
Batterier, der har været gemt, skal oplades natten over.
Sæt ikke fuldt opladede batterier i laderen igen for at “give dem lidt ekstra”. Det vil reducere batteriets levetid betydeligt.
Lad ikke radioen og batteriet blive i laderen, når den ikke lader. Hvis der lades hele tiden, forkortes batteriets levetid. (Brug ikke laderen som radiostativ).
Du opnår den maksimale batterilevetid og drift ved kun at benytte Motorola-ladere. De er beregnet til at fungere som et integreret energisystem.
Dansk
6
Batteriopladning
Hvis batteriet er nyt, eller hvis der er meget lidt strøm på det, skal du oplade batteriet, før du kan bruge det i radioen.
Yderligere oplysninger kan fås hos forhandleren.
Bemærk: Batterierne leveres uopladede fra
fabrikken. Nye batterier kan angive, at de er fuldt opladet, selvom de ikke er det, så et nyt batteri skal oplades i 14-16
timer, før det tages i brug.
Laderens
NiCd
lysindikator
Rød Batteriet oplades Grøn Batteriet er fuldt opladet Rød, blinkende * Batteriet kan ikke oplades Gul, blinkende Laderen gør klar til opladning Grøn, blinkende Batteriet er 90 % opladet
*
Batteriet er beskadiget. Kontakt forhandleren.
Status
1. Placér radioen med batteriet monteret eller
batteriet alene i laderen.
2. Laderens lysindikator angiver opladningens
forløb.
Batteriladeren oplader kun de Motorola-godkendte batterier, der er angivet nedenfor. Andre batterier oplades ikke.
Varenr Beskrivelse
NNTN5510_R ATEX li-ion-batteri i GP-serien
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
7
Dansk
EKSTRAUDSTYR Påsætning af batteri
1. Sæt benene
nederst på batteriet i rillerne nederst på radioens kabinet.
2. Tryk den øverste
del af batteriet ind mod radioen, indtil du hører et klik.
GRUNDBRUGERVEJLEDNING
Batterilåse
2
1
Riller
Aftagning af batteri
Sørg for, at radioen er slukket.
Bemærk: Følgende afsnit om påsætning/ aftagning af bælteclips - omfatter ikke ATEX­radioer, som skal anvendes med den obligatoriske bæretaske.
Påsætning af bælteclips
1. Ret rillerne i
bælteclipsen ind efter rillerne i batteriet.
2. Tryk bælteclipsen
nedad, indtil der høres et klik.
Tapper til bælteclips
Aftagning af bælteclips=
Dansk
1. Skub batterilåsene på
begge sider af batteriet
1
nedad.
1
2. Træk den øverste del
2
af batteriet væk fra
2
1. Skub bælteclipsens tap
væk fra batteriet med en nøgle.
2. Skub bælteclipsen
opad for at fjerne den. radioens kabinet, og fjern batteriet.
8
Loading...