Motorola EX600 User Manual

Page 1
User Guide
Guide de l´usager
EX600
EX600
Page 2
Page 3
CONTENTS
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety and General Information . . . . . . . . .5
Radio Frequency (RF) Operational
Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Portable Radio Operation and EME
Exposure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Two-way Radio Operation . . . . . . . . . . . 6
Body-worn Operation. . . . . . . . . . . . . . . 6
Antenna Care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Approved Accessories. . . . . . . . . . . . . .7
Electromagnetic Interference/Compatibility . . . 7
Facilities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aircraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Medical Devices. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Safety and General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operational Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Intrinsically Safe Radio Information. . . . . . 10
FMRC Approved Equipment . . . . . . . . 10
Repair of FMRC Approved Products . . 11
Radio Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Parts of the Radio EX600™ Model. . . . . . 15
On/Off/Volume Knob . . . . . . . . . . . . . .16
Channel Selector Knob . . . . . . . . . . . . 16
Push-to-Talk (PTT) Button . . . . . . . . . 16
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LED Indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmable Buttons . . . . . . . . . . . . 16
Indicator Tones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Keypad Keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LCD Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Audio Indicators for Programmable
Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Improved Audio Features. . . . . . . . . . . . . 23
Low Level Expansion (LLE). . . . . . . . . 23
Companding (X-Pand). . . . . . . . . . . . . 23
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Battery Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Battery Care and Tips . . . . . . . . . . . . . 25
Charging your Battery . . . . . . . . . . . . . 26
Battery Charge Status. . . . . . . . . . . . . 27
Accessory Information . . . . . . . . . . . . . . . 28
Attaching the Battery. . . . . . . . . . . . . . 28
Removing the Battery . . . . . . . . . . . . . 28
Attaching the Antenna. . . . . . . . . . . . . 29
Removing the Antenna . . . . . . . . . . . . 29
Attaching the Side Connector Cover. . 30
Turning The Radio On or Off . . . . . . . . . . 30
CONTENTS
1
English
Page 4
CONTENTS
Adjusting the Volume . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selecting a Zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selecting a Radio Channel. . . . . . . . . . . . 32
Sending a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Radio Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Making a Selective Call . . . . . . . . . . . . . . 33
Receiving a Selective Call . . . . . . . . . . . . 33
Sending a Call Alert Page . . . . . . . . . . . . 34
Receiving a Call Alert Page . . . . . . . . . . . 34
Radio Check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sending an Emergency Alert . . . . . . . . . . 35
Editing a Radio Call List . . . . . . . . . . . . . 36
Repeater or Talkaround Mode . . . . . . . . . 37
Setting Tight or Normal Squelch. . . . . . . . 37
Setting the Power Level . . . . . . . . . . . . . 38
Name and Call Tone Tagging. . . . . . . . . . 39
Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Starting or Stopping Scan . . . . . . . . . . . . 41
Talkback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deleting a Nuisance Channel. . . . . . . . . . 42
Restoring a Channel Back to the
Scan List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Editing a Scan List . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
To Add or Delete Channels in a
Scan List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Prioritizing a Channel in a Scan List. . 43
Setting Priority Channels . . . . . . . . . . 44
Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Making a Phone Call . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modifying The Phone List . . . . . . . . . . . . 46
To Add an Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
To Delete an Entry . . . . . . . . . . . . . . . 47
To Edit an Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Audio/Tone Settings . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Setting the Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Carry Cases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Audio Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Chargers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
English
2
Page 5
COMPUTER SOFTWARE COPYRIGHTS
The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs, including, b ut not limited to, the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola, except for the normal non-exclusive license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
CONTENTS
3
English
Page 6
CONTENTS
Notes
English
4
Page 7
SAFETY
frequency (RF) energy; when it is receiving, or when it is off, it does not generate RF energy.
S
SAFETY AND GENERAL INFORMATION
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION
READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR MOTOROLA TWO-WAY RADIO
The information provided in this document supersedes the general safety information contained in user guides published prior to October 2000. For information regarding radio use in a hazardous atmosphere refer to the Factory Mutual (FM) manual supplement included with radio models that offer this capability and/or the intrinsic safety radio information section of this user manual.
RADIO FREQUENCY (RF) OPERATIONAL CHARACTERISTICS
To transmit (talk) you must push the Push­To-Talk button; to receive (listen) you must release the Push-To-Talk button.
radio is transmitting, it generates radio
When the
PORTABLE RADIO OPERATION AND EME EXPOSURE
Your Motorola radio is designed to comply with the following national and international standards and guidelines regarding exposure of human beings to radio frequency electromagnetic energy (EME):
United States Federal Communications
Commission, Code of Federal
Regulations; 47 CFR part 2 sub-part J
American National Standards Institute
(ANSI) / Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
Institute of Electrical and Electronic Engi-
neers (IEEE) C95.1-1999 Edition
National Council on Radiation
Protection and Measurements (NCRP) of
the United States, Report 86, 1986
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) 1998
SAFETY
5
English
Page 8
SAFETY
Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radio Fre­quency Electromagnetic Fields in the Fre­quency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999
Australian Communications Authority Radi­ocommunications (Electromagnetic Radia­tion - Human Exposure) Standard 1999 (applicable to wireless phones only)
To assure optimal radio performance and make sure human exposure to radio frequency electromagnetic energy is within the guidelines set forth in the above standards, always adhere to the following procedures:
Two-way Radio Operation
When using your radio,
hold the radio in a vertical position with the microphone one to two inches (2.5 to 5 centimeters)
MAN WITH RADIO
away from the lips.
Body-worn Operation
T o maintain compliance with FCC RF e xposure guidelines, if you wear a radio on your body when transmitting, always place the radio in
a Motorola approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product
. Use of non-Motorola-approved accessories may exceed FCC RF exposure guidelines.
If you do not use a Motorola approved body-worn accessory and are not using the radio in the intended use positions along side of the head in the phone mode or in front of the face in the two-way radio mode, then ensure the antenna and radio is kept the following minimum distances from the body when transmitting:
Phone or Two-way radio mode: one inch
(2.5 centimeters)
Data operation using any data feature with
or without an accessory cable: one inch (2.5 centimeters)
English
6
Page 9
Antenna Care
Facilities
Use only the supplied or an approved replacement antenna.
antennas, modifications, or attachments could damage the radio and may violate FCC regulations.
DO NOT hold the antenna when the radio is “IN USE”.
quality and may cause the radio to operate at a higher power level than needed.
Approved Accessories
For a list of approved Motorola accessories look in the appendix or accessory section of your radio’s User Guide.
Holding the antenna affects call
Unauthorized
ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE/COMPATIBILITY
Note:
Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded, designed or otherwise config­ured for electromagnetic compatibility.
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your radio in any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
Aircraft
When instructed to do so, turn off your radio when on board an aircraft. Any use of a radio must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.
Medical Devices
Pacemakers
The Health Industry Manufacturers Associ­ation recommends that a minimum separa­tion of 6 inches (15 centimeters) be maintained between a handheld wireless radio and a pacemaker.These recommen­dations are consistent with those of the U.S. Food and Drug Administration.
SAFETY
7
English
Page 10
SAFETY
Persons with pacemakers should:
ALWAYS keep the radio more than 6 inches (15 centimeters) from their pacemaker when the radio is turned ON.
Not carry the radio in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.
Turn the radio OFF immediately if you have any reason to suspect that inter­ference is taking place.
Hearing Aids
Some digital wireless radios may interfere with some hearing aids. In the e v ent of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician
may be able to assist you in obtaining this information.
SAFETY AND GENERAL
Use While Driving
Check the laws and regulations on the use of radios in the area where you drive. Always obey them.
When using your radio while driving, please:
Give full attention to driving and to the road.
Use hands-free operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
OPERATIONAL WARNINGS
FOR VEHICLES WITH AN AIR
!
!
W A R N I N G
bags inflate with great force. If a portable radio is placed in the air bag deployment area and the air bag inflates, the radio may be propelled
BAG
Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air
English
8
Page 11
with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle.
POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES
Turn off your radio prior to entering any area with a potentially explosive atmosphere , unless it is a radio type especially qualified for use in such areas as "Intrinsically Safe" (for e xample , Factory Mutual, CSA, UL, or CENELEC). Do not remove, install, or charge batteries in such areas. Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
Note:
The areas with potentially explosive atmospheres referred to abov e include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or stor­age facilities, areas where the air con­tains chemicals or particles, such as grain, dust or metal powders, and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Areas with potentially explosiv e atmospheres are often but not always posted.
BLASTING CAPS AND AREAS
To avoid possible interference with blasting operations, turn off your radio when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted: "Turn off two-way radio.” Obey all signs and instructions.
OPERATIONAL CAUTIONS
ANTENNAS
!
C a u t i o n
BATTERIES
All batteries can cause property damage and/ or bodily injury such as burns if a conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touch exposed terminals. The conductive material may complete an electrical circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects.
Do not use any portable radio that has a damaged antenna.
a damaged antenna comes into contact with your skin, a minor burn can result.
If
SAFETY
9
English
Page 12
INTRINSICALLY SAFE RADIO INFORMATION
housing. The FM Approval mark is shown below:
SAFETY
FMRC Approved Equipment
Anyone intending to use a radio in a location where hazardous concentrations of flammable material exist (hazardous atmosphere) is advised to become familiar with the subject of intrinsic safety and with the National Electric Code NFPA 70 (National Fire Protection Association) Article 500 (hazardous [classified] locations).
An Approval Guide, issued by Factory Mutual Research Corporation (FMRC), lists manufacturers and the products approved by FMRC for use in such locations. FMRC has also issued a voluntary approval standard for repair service (“Class Number 3605”).
FMRC Approval labels are attached to the radio to identify the unit as being FM Approved for specified hazardous atmospheres. This label specifies the hazardous Class/Division/ Group along with the part number of the battery that must be used. Depending on the design of the portable unit, this FM label can be found on the back or the bottom of the radio
FM
APPROVED
WARNINGS
• Do not operate radio communi-
!
!
W A R N I N G
Do not operate an FMRC Approved Product in a hazardous atmosphere if it has been physically damaged (e.g., cracked hous­ing). An explosion or fire may result.
Do not replace or charge batteries in a haz­ardous atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion or fire.
cations equipment in a hazardous atmosphere unless it is a type especially qualified for such use (e.g., FMRC Approved). An explo­sion or fire may result.
English
10
Page 13
WARNINGS
Do not replace or change
!
!
W A R N I N G
Do not operate an FMRC Approved Product unit in a hazardous location with the acces­sory contacts exposed. Keep the connector cover in place when accessories are not used.
T urn a radio off bef ore removing or installing a battery or accessory.
Do not disassemble an FMRC Approved Product unit in any way that exposes the internal electrical circuits of the unit.
Radios must ship from the Motorola manu­facturing facility with the hazardous atmo­sphere capability and FM Approval labeling. Radios will not be “upgraded” to this capa­bility and labeled in the field.
A modification changes the unit’s hardware from its original design configuration. Modi-
accessories in a hazardous atmo­sphere. Contact sparking may occur while installing or removing accessories and cause an explo­sion or fire.
fications can only be made by the original product manufacturer at one of its FMRC-audited manufacturing facilities.
WARNINGS
Failure to use an FMRC
!
!
W A R N I N G
Unauthorized or incorrect modification of an FMRC Approved Product unit will negate the Approval rating of the product.
Repair of FMRC Approved Products
REPAIRS FOR MOTOROLA PRODUCTS WITH FMRC APPROVAL ARE THE RESPONSIBILITY OF THE USER.
You should not repair or relabel any Motorola­manufactured communication equipment bearing the FMRC Approval label (“FMRC Approved Product”) unless you are familiar
Approved Product unit with an FMRC Approved battery or FMRC Approved accessories specifically approved for that product may result in the dangerously unsafe condition of an unapproved radio combination being used in a haz­ardous location.
SAFETY
11
English
Page 14
SAFETY
with the current FMRC Approval standard for repairs and service (“Class Number 3605”).
You may want to consider using a repair f acility that operates under 3605 repair service approval.
WARNINGS
Incorrect repair or relabeling of
!
!
W A R N I N G
Use of a radio that is not intrinsically safe in a hazardous atmosphere could result in seri­ous injury or death.
FMRC’s Approval Standard Class Number 3605 is subject to change at any time without notice to you, so you may want to obtain a current copy of 3605 from FMRC. Per the December 1994 publication of 3605, some key definitions and service requirements are as follows:
Repair
A repair constitutes something done internally to the unit that would bring it back to its original condition—Approved by FMRC. A repair should be done in an FMRC Approved facility.
any FMRC Approved Product unit could adversely affect the Approval rating of the unit.
Items not considered as repairs are those in which an action is performed on a unit which does not require the outer casing of the unit to be opened in a manner which exposes the internal electrical circuits of the unit. You do not have to be an FMRC Approved Repair Facility to perform these actions.
Relabeling
The repair facility shall hav e a method by which the replacement of FMRC Approval labels are controlled to ensure that any relabeling is limited to units that were originally shipped from the Manufacturer with an FM Approval label in place. FMRC Approval labels shall not be stocked by the repair facility. An FMRC Approval label shall be ordered from the original manufacturer, as needed, to repair a specific unit. Replacement labels may be obtained and applied by the repair facility, provided there is satisfactory evidence that the unit being relabeled was originally an FMRC Approved unit. Verification may include, but is not limited to: a unit with a damaged Approval label, a unit with a defective housing displa ying an Approval label, or a customer invoice indicating the serial number of the unit and purchase of an FMRC Approved model.
English
12
Page 15
Do Not Substitute Options or Accessories
The Motorola communications equipment certified by Factory Mutual is tested as a system and consists of the FM Approved portable, FM Approved battery, and FM Approved accessories or options, or both. This FM Approved portable and battery combination must be strictly observed. There must be no substitution of items, even if the substitute has been previously Approv ed with a different Motorola communications equipment unit. Approved configurations are listed in the FM Approval Guide published by FMRC, or in the product FM Supplement. This FM Supplement is shipped from the manufacturer with the FM Approved radio and battery combination. The Approval Guide, or the Approval Standard Class Number 3605 document for repairs and service, can be ordered directly from Factory Mutual Research Corporation located in Norwood, Massachusetts.
SAFETY
13
English
Page 16
SAFETY
Notes
English
14
Page 17
RADIO OVERVIEW
PARTS OF THE RADIO
EX600™ Model
Channel Selector Knob
On/Off/Volume Knob
Push-to-Talk (PTT)
Button
Side Button 1 (programmable)
Side Button 2
(programmable)
Top Button
(programmable)
LED Indicator
Microphone
LCD Screen
Menu Keys
P1, P2, P3 Keys
(programmable)
Keypad
RADIO OVERVIEW
15
English
Page 18
On/Off/Volume Knob
Programmable Buttons
Turns the radio on or off, and adjusts the radio’s volume.
Channel Selector Knob
Switches the radio to different channels.
Push-to-Talk (PTT) Button
Press and hold down this button to talk, release it to listen.
Microphone
Speak clearly into the microphone when sending a call.
LED Indicator
Gives battery status, power-up status, radio call information and scan status.
Several of the radio’s buttons can be programmed as short-cut buttons for many of the radio’s features. Programmable buttons include:
top button
two side buttons
Each button can access up to two features, depending on the type of button press:
short press
- quickly pressing and releasing the programmable buttons, or
long press
- pressing and holding the programmable buttons for at least 1 1/2 seconds, or
hold down
- pressing and holding down the programmable buttons while checking status or making adjust­ments.
The table on pages 17 and 18 summarizes the programmable features available.
RADIO OVERVIEW
English
16
Page 19
Function Indicator Short Press Long Press
Emergency (Top button only)
E
Initiate Emergency Alert.
Cancel Emergency status.
Hold Down Page Button
—35
Monitor
C
Turn monitor function off.
Continually monitor selected channel.
Volume Set
Battery Gauge
Scan/Nuisance Channel Delete
Power Level
P
G
B
——
T oggle scan on and off.
Delete a nuisance channel while scanning.
Toggle transmit power level between High and Low.
Toggle keypad
Keypad Lock
L
between Locked and Unlocked.
Repeater/ Talkaround
This function is activated by
J
Toggle between using a repeater or transmitting directly to another radio.
EITHER
a short OR a long press, but not both.
Sound a tone for adjusting your radio’s v olume level.
Check the battery’s charge status.
——
31
27
—42
—38
RADIO OVERVIEW
——
—37
17
English
Page 20
Function Indicator Short Press Long Press
Squelch
Phone Speed Dial Access your phone list. Radio Call Make a radio call.
D
Toggle squelch level between Tight and Normal.
Access Phone Mode.
Light Turn on your radio backlight.
This function is activated by
EITHER
a short OR a long press, but not both.
Hold Down Page Button
37
—45 —45 —33
——
RADIO OVERVIEW
English
INDICATOR T ONES
High pitched tone Low pitched tone
Self T est Pass Tone
Self T est Fail Tone
Positive Indicator Tone
Negative Indicator Tone
18
Menu Keys
Exit
Left
Down
Up
P2
Menu/
Select
P3P1
Right
Page 21
Menu/Select Key
Used to enter Menu Mode. When in Menu Mode, this key is also used to make menu selections.
Exit Key
Used to move to the pre vious Menu lev el (short press) or to exit Menu Mode (long press).
(
)
Keypad Keys
123 456 789 *0#
Up Key
Used for scrolling when in Menu Mode. The
Right Key
Moves the cursor right or inserts a space when editing. This key can also be programmed.
Left Key
Used as a backspace key when editing. This key can also be programmed.
+
key can also be programmed.
?
>
<
and
Down Key
?
These keys are used for:
dialing a phone number
making a radio call
entering information when programming radio lists
Each key can generate se v er al diff erent characters. For example, to enter the character “C,” press the 2 ke y three times . (Refer to to table on page 20.)
RADIO OVERVIEW
19
English
Page 22
Entering Characters Using the Keypad
Number of Times Key is Pressed
RADIO OVERVIEW
Key
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
#
G
M
W
2
1
0
1 A D
J
P T
*
Blank
#
Space
34567891011 12 13 14 15
(
)<>
&
%# *
B
C2abc2БЗабз
E
F3def3ИЙКийк
H
I4ghi4Íìí
K
L5jkl
N
O6mno6СУФтуфц
Q
RS7pqrs7
U
V8tuv8Úùú
X
YZ9wxyz9Yy
/
+-=
-.!?’”,;
English
20
Page 23
LCD Screen
Symbol Indication
Call Received
The top two screen rows display menu and radio status information:
Symbol Indication
A
X-Pand
B
Power Level
C
Monitor
D
Phone
The X-Pand feature is activated. When in narrow band, this feature improves audio quality.
Low Power “ R ” or High Pow er “ S ” is activated.
The selected channel is being monitored.
Phone Mode is selected.
E
Emergency
F
Call Received
G
Scan
Priority 1 Scan
( flashing)
H
Priority 2 Scan
( steady)
J
Talkaround
An Emergency Alert is being sent.
A Selective Call or Call Alert has been received.
The Scan feature has been activated. Also, during Scan, indicates that there is some activity on a non-priority channel.
During Scan, indicates that there is some activity on a
Priority 1
During Scan, indicates that there is some activity on a
Priority 2
You are not transmitting through a repeater.
channel.
channel.
RADIO OVERVIEW
21
English
Page 24
Symbol Indication
K
Programming Mode
A Program List is being edited.
AUDIO INDICATORS FOR PROGRAMMABLE BUTTONS
High-Low Tone
RADIO OVERVIEW
English
L
Keypad Lock
M
Signal Strength
P
Battery Level
Q
U
Clock
22
The keypad is locked.
The more bars, the stronger the signal being received.
The number of bars (0 - 4) shown indicates the charge remaining in your battery.
Not Currently Assigned
Shows the time (12- or 24-hour).
Low-High Tone
In addition to having visual indicators, some programmable buttons use tones to indicate one of two modes:
Programmable
Buttons
Scan Starts Scan
Tx Power Transmits at
Squelch Operates in
Repeater/ Talkaround
High-Low T one Low-High T one
Stops Scan
operation
low power
tight squelch
DOES NOT
use the repeater
operation Transmits at
high power Operates in
normal squelch
Uses the repeater
Page 25
IMPROVED AUDIO FEATURES
Low Level Expansion (LLE)
The LLE feature of your radio improves voice quality by reducing unwanted background noise when receiving a message. It is compatible with most major types of audio processing systems available today.
Companding (X-Pand)
Companding is a feature that allows further improvement of voice quality. It compresses your voice at transmission, and expands it when receiving while simultaneously reducing extraneous noise. However, to enjoy this benefit, ALL transmitting and receiving radios must have this feature activated.
NOTE: Contact your dealer for your radio’s
current companding settings or to change the settings.
RADIO OVERVIEW
23
English
Page 26
Notes
RADIO OVERVIEW
English
24
Page 27
]
GETTING STARTED
BATTERY INFORMATION
Battery Care and Tips
This product is powered by a rechargeable battery.
The following battery tips will help you obtain the highest performance and longest cycle life from your Motorola rechargeable battery.
Batteries are shipped uncharged from the factory. Always charge a new battery 14 - 16 hours before initial use, regardless of the status indicated by the charger.
Charging in non-Motorola equipment may lead to battery damage and void the battery warranty.
When charging a battery that is attached to the radio, turn the radio off to ensure a full charge.
The battery should be at about 77°F (25°C) (room temperature) whenever possible. Charging a cold battery, (below 50°F [10°C]) may result in
leakage of electrolyte and ultimately , in failure of the battery.
Charging a hot battery (above 95°F [35°C]) results in reduced discharge capacity, affecting the performance of the radio. Motorola rapid-rate battery chargers contain a temperature­sensing circuit to ensure that the battery is charged within these temperature limits.
New batteries can be stored up to two years without significant cycle loss. Store new/unused batteries in a cool dry area.
Batteries which have been in storage should be charged overnight.
Do not return fully charged batteries to the charger for an “extra boost”. This action will significantly reduce cycle life.
Do not leave your radio and battery in the charger when not charging. Continuous charging will shorten battery life. (Do not use your charger as a radio stand.)
25
GETTING STARTED
English
Page 28
GETTING STARTED
For optimum battery life and operation use only Motorola brand chargers. They were designed to operate as an integrated energy system.
Charging your Battery
When the battery level is very low, you need to recharge the battery before you can continue to use your radio.
Place the radio with the battery attached or the battery alone in the charger.
The charger’s LED would indicate the charging progress.
NOTE: Because new batteries or batteries
that have not been used for several months could prematurely indicate full charge (solid green LED), charge the batteries for 14 to 16 hours prior to ini­tial use to achieve optimal perfor­mance.
LED color Battery/Charger Status
No LED Indication Battery inserted
incorrectly.
Single flash of Green
Flashing Red * Battery is unchargeable or
Flashing Yellow Charger is getting ready to
Red Battery is charging. Flashing Green
Green Battery is fully charged.
*
Remove the battery from charger and use a pen­cil eraser to clean the four metal contacts on the bottom of the battery. Place the battery back into the charger. If the LED indicator contin ues to flash red, replace the battery.
A standard battery may require one hour to
charge to 90% capacity.
Successful charger power­up.
not making proper contact.
charge.
Battery is 90% (or more) charged.
English
26
Page 29
Battery Charge Status
You can check battery charge status by holding down the preprogrammed Battery Gauge button (see page 17). The charge status is shown by the LED indicator or the number of bars in the P status indicator symbol.
Battery Level
High Green
LED Indicator
Status Indicator
Battery chargers will only charge the Motorola authorized batteries listed below; other batteries may not charge.
Part No. Description
JMNN4023 1000 mAH Li-Ion High Capacity Battery JMNN4024 1320 mAH Li-Ion Ultra High Capacity
Battery
GETTING STARTED
Sufficient Yellow Low Flashing red Very Low None (flashing)
or
27
English
Page 30
GETTING STARTED
ACCESSORY INFORMATION
Attaching the Battery
Removing the Battery
Battery Latches
English
1 Fit the extensions at the bottom of the battery
into the slots at the bottom of the radio.
2 Press the top part of the battery towards the
radio until a double click is heard. Note: It is impor tant to make sure that both
battery latches are secured.
28
1 Turn off the radio (see page 30). 2 Slide the battery latches, on both sides of the
battery, downwards.
3 Pull the top part of the battery away from the
radio.
Page 31
Attaching the Antenna Removing the Antenna
1 Align the threaded end of the antenna with the
radio’s antenna connector.
2 Turn the antenna clockwise to attach it.
1 Turn the antenna counterclockwise to remove
it.
GETTING STARTED
29
English
Page 32
Attaching the Side Connector Cover
Antenna
Loop
TURNING THE RADIO ON OR OFF
GETTING STARTED
English
Slot
Thumbscrew
1 Place the loop (attached to the side connector
cover) over the antenna; then slide it down­ward until it touches the top of the radio.
2 Insert the tab on the top of the cover into the
slot above the connector.
3 Position the cover over the connector and
align the thumbscrew with the threaded hole in the radio.
4 Tighten the thumbscrew to hold the cover in
place. Do not overtighten the thumbscrew.
30
ON OFF
1 T urn the On/Off/Volume (see page 15) knob
clockwise to turn on the radio. You will hear the Self Test Pass Tone and see a green LED if the radio powers up successfully. If the radio fails to power up, you will hear the Self Test Fail Tone.
2 Turn the On/Off/Volume knob
counterclockwise, until a click is heard, to turn off the radio.
Page 33
ADJUSTING THE VOLUME
ZZZZoooonnnnee
ee
ZZZZoooonnnnee
ee
1
Press and hold the Volume Set button (see page 17); you will hear a continuous tone.
2
Turn the On/Off/Volume knob to the desired volume level.
3
Release the Volume Set button.
SELECTING A ZONE
A zone is a group of up to 16 channels. To access a channel in a zone, you need to select the zone first.
To select a zone:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until you see the desired zone
name.
5 ) to select the zone.
GETTING STARTED
31
English
Page 34
SELECTING A RADIO CHANNEL
SENDING A CALL
GETTING STARTED
Your radio offers 128 channels (8 zones of 16 channels each).
Note: Due to government regulations, some
channels may not be programmed. Ask your Motorola Representative for more information.
To select a channel:
1
Select the appropriate Zone, if required (see “Selecting a Zone” on page 31).
2
Turn the Channel Selector knob clockwise or counterclockwise until you reach the desired channel, as shown on the LCD display.
1
Turn your radio on.
2
Use the Channel Selector knob (see page 15) to select to the desired channel.
3
Press the PTT button (see page 15), and speak clearly with your mouth about
2.5 to 5 cm (one to two inches) away from the microphone.
4
Release the PTT button when you finish speaking.
RECEIVING A CALL
1
Turn your radio on.
2
Adjust the radio’s volume (see page 31).
3
Switch to the desired channel.
4
If at any time a call comes through, you will hear the call at the volume level you have set.
English
32
Page 35
RADIO CALLS
SSSSeeeelllleeeeccccttttiiiivvvveeee CCCCaaaallllll
ll
MAKING A SELECTIVE CALL
You can make a selective call to a particular radio or group of radios, provided the signalling protocol supports it.
To make a Selective Call:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCCaaaallllll
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCCaaaallllll
SSSSeeeelllleeeeccccttttiiiivvvveeee CCCCaaaallllll
SSSSeeeelllleeeeccccttttiiiivvvveeee CCCCaaaallllll
ll
ll
ll
ll
7 Press the PTT button to send the call.
The radio sounds a continuous tone.
8 Press the PTT button and talk; release the
PTT button to listen.
9 When finished with the call
( to return to
–or–
(
Hold down
to exit Menu Mode.
RECEIVING A SELECTIVE CALL F
When you receive a selective call:
You will hear two alert tones.
The LED Indicator will light yellow.
RADIO CALLS
6
+ or ? to locate the desired ID in the
Radio Call List.
–or–
Enter the ID number of the radio you want to call.
The LCD screen will display F and the pre­programmed name or ID of the calling radio.
To answer the call, press the PTT button.
33
English
Page 36
SENDING A CALL ALERT PAGE
AAAAcccckkkknnnnoooowwwwlllleeeeddddggggee
ee
NNNNoooo AAAAcccckkkknnnnoooowwwwlllleeeeddddggggee
ee
CCCCaaaallllllll AAAAlllleeeerrrrtt
tt
You can alert another person by sending a
Alert
page.
To send a Call Alert page:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCCaaaallllll
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCCaaaallllll
ll
ll
Call
8 If the Call Alert page is received,
you will see If not received,
you will see
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
RADIO CALLS
English
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? to locate the desired ID in the
Radio Call List.
–or–
Enter the ID number of the radio you want to page.
7 Press the PTT button to send the page.
you will see
34
CCCCaaaallllllll AAAAlllleeeerrrrtt
CCCCaaaallllllll AAAAlllleeeerrrrtt
CCCCaaaallllllll iiiinnnn PPPPrrrroooogg
tt
tt
RECEIVING A CALL ALERT PAGE
When your radio receives a Call Alert page, it continuously sounds four alert tones, and displays the F symbol with the ID of the calling radio, until you respond.
Press the PTT button to answer the page, or press any other key to cancel it.
Note: Your radio will display only the last Call
Alert page received. Also, your radio will not receive any Selective Calls until
gg
you clear the page.
Page 37
RADIO CHECK
CCCCaaaallllllll IIIInnnn PPPPrrrroooogg
gg
AAAAcccckkkknnnnoooowwwwlllleeeeddddggggee
ee
NNNNoooo AAAAcccckkkknnnnoooowwwwlllleeeeddddggggee
ee
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCChhhheeeecccckk
kk
This feature allows you to determine if a radio is within range without disturbing the user of the receiving radio. Radio Chec k can also be used when attempts with Selective Call and Call Alert fail. (This feature is available only if your signalling protocol supports it.)
To perform a Radio Check:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCCaaaallllll
ll
7 Press the PTT button.
you will see
8 If the Radio Check is received,
you will see If not received, you will see
9 ( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
RADIO CALLS
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? to locate the desired ID in the
Radio Call List.
–or–
Enter the ID number of the radio you are checking.
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCCaaaallllll
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCChhhheeeecccckk
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCChhhheeeecccckk
ll
SENDING AN EMERGENCY ALERT E
kk
kk
If programmed by your dealer, the orange Top button can send a priority Emergency Alert (see page 17) to a specific radio or dispatch center. Emergency alerts have priority over all other calls.
The E symbol will appear on the LCD screen when your radio is in the Emergency Alert state.
35
English
Page 38
RADIO CALLS
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
RRRReeeeddddiiiiooooCCCCaaaallllllll LLLLiiiisssstt
tt
RRRRaaaaddddiiiiooooCCCCaaaallllllll LLLLiiiisssstt
tt
EEEEddddiiiitttt EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
EEEEddddiiiitttt EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
EEEEnnnnttttrrrryyyy SSSSaaaavvvveeeedd
dd
EEEEddddiiiitttt EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
An Emergency Alert can be programmed to do one of the following:
show E and sound a tone
–or–
show E (silent Emergency)
–or–
activate the microphone so that all activity can be transmitted (for a predetermined amount of time).
To activate the Emergency Alert, press the Emergency button.
To cancel the Emergency Alert, press and hold down the Emergency button.
EDITING A RADIO CALL LIST K
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? until
7
) to select
8
+ or ? until y ou locate the desired entry.
9 ) to select the entry.
English
The ID numbers in your Radio Call List are preprogrammed by your dealer. However, you can edit the names associated with these IDs. The K symbol will appear on the LCD screen when you are editing.
Note: The radio cannot receive any calls while
you are editing.
To Edit a Call List entry:
36
10 Use your keypad to edit the entry (page 19). 11 ) to save your changes.
you will see
12
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
Page 39
REPEATER OR TALKAROUND J
RRRRppppttttrrrr////TTTTaaaallllkkkkaaaarrrrnnnndd
dd
RRRReeeeppppeeeeaaaatttteeeerrrr MMMMooooddddee
ee
TTTTaaaallllkkkkaaaarrrrnnnndddd MMMMooooddddee
ee
MODE
Talkaround Mode enables you to communicate with another radio when either:
the repeater is not operating
–or–
your radio is out of the repeater’s range but within communicating distance of another radio.
Note: The J symbol will appear on the LCD
screen when Talkaround Mode is selected.
To select either Repeater Mode or Talkaround Mode:
Press the preprogrammed Repeater/ Talkaround button (see page 17) to toggle between Repeater Mode and Talkaround Mode.
–or–
1
) to enter Menu Mode.
3
) to select
4
+ or ? until
or
until
5 ) to confirm your selection.
SETTING TIGHT OR NORMAL SQUELCH
Use this feature to filter out nuisance (unwanted) calls and/or background noise. However, tightening squelch could cause calls from remote locations to be filtered out as well. In this case, normal squelch may be more desirable.
To select tight or normal squelch: Press the preprogrammed Squelch button
(see page 18) to toggle between tight and normal squelch,
–or–
Do the following:
RADIO CALLS
2
+ or ? until
RRRRppppttttrrrr////TTTTaaaallllkkkkaaaarrrrnnnndd
dd
1
) to enter Menu Mode.
37
English
Page 40
2
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
ss
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
ss
PPPPoooowwwweeeerrrr LLLLeeeevvvveeeell
ll
PPPPoooowwwweeeerrrr LLLLeeeevvvveeeell
ll
+ or ? until
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
ss
weak, the transmit level will be set to high, and vice-versa.
RADIO CALLS
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? until
or
until
7 ) to confirm your selection.
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
SSSSqqqquuuueeeellllcccchh
SSSSqqqquuuueeeellllcccchh
SSSSqqqqllllcccchhhh TTTTiiiigggghhhhtttt??
SSSSqqqqllllcccchhhh NNNNoooorrrrmmmmaaaallll??
ss
hh
hh
??
??
SETTING THE POWER LEVEL B
Each channel in your radio has a predefined transmit power level that can be changed.
High power
that is farther away.
Low power
charge.
Auto power
power level based on the strength of the signal received. If the received signal is
(S) allows you to reach a radio
(R) conserves the battery’s
automatically sets the optimal
Note: Be aware that a message received
from a nearby radio might change your radio’s power level to low. This may cause radios that are farther away not to receive your transmissions.
To set the power level: Press the preprogrammed Po wer Level button
(see page 17) to toggle between
–or–
low
and
high
Do the following:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
The display shows the current power level.
,
English
38
Page 41
6
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
ss
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
ss
NNNNaaaammmmeeee TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
gg
NNNNaaaammmmeeee TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
gg
+ or ? until
or
until
or
until
7 ) to confirm the selection.
PPPPoooowwwweeeerrrr HHHHiiiigggghhhh??
PPPPoooowwwweeeerrrr LLLLoooowwww??
PPPPoooowwwweeeerrrr AAAAuuuuttttoooo??
??
NAME AND CALL TONE TAGGING
You can program your radio to sound a
??
particular alert tone when a specific user is calling (name tone tagging), or when receiving
??
a particular type of radio call (call tone tagging).
There are eight alert tones to select from. To tag a specific user’s name:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? until you see the name you
want to tag.
7 ) to confirm the selection.
39
English
RADIO CALLS
Page 42
8
CCCCaaaallllllll TTTToooonnnneeee SSSSeeeett
tt
CCCCaaaallllllll TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
gg
+ or ? until you see and hear the tone
you want to use for this name.
9 ) to confirm the selection.
You will see
10
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
NNNNaaaammmmeeee TTTTaaaagggg SSSSeeeett
NNNNaaaammmmeeee TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
To tag a type of radio call:
1
) to enter Menu Mode.
7 ) to confirm the selection.
8
+ or ? until you see and hear the tone
you want to use for this type of call.
tt
gg
9 ) to confirm the selection.
You will see
10
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
RADIO CALLS
English
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? until you see the call type you
want to tag.
40
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
CCCCaaaallllllll TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
CCCCaaaallllllll TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
ss
ss
gg
gg
Page 43
SCAN
SSSSyyyysssstttteeeemmmm SSSSccccaaaann
nn
SSSSyyyysssstttteeeemmmm SSSSccccaaaann
nn
SSSSyyyyssss SSSSccccaaaannnn OOOOnnnn??
??
SSSSyyyyssss SSSSccccaaaannnn OOOOffffffff??
??
You can monitor multiple channels and receive any calls that are transmitted on them. Sixteen different channels can be programmed into each scan list by your Motorola Representative. Your radio will automatically switch to a scan list channel when it detects activity on it.
Note: The same channels can be assigned to dif-
ferent scan lists.
STARTING OR STOPPING SCAN G
The Gsymbol, and the channel you are transmitting on, will appear on the LCD screen when you start a scan operation.
The LED indicator blinks green during a scan operation, and stops blinking when the radio switches to a channel.
Note: If you enter Menu Mode while the radio is
scanning, scanning will stop. It will resume when you exit Menu Mode .
To start or stop a scan operation: Press the preprogrammed Scan button (see
page 17) to start or stop scanning.
–or–
Do the following:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
–or–
5 ) to confirm your selection.
TALKBACK
While your radio is scanning, Talkback allows you to participate in a call in progress. You must press the PTT button to participate in the call; otherwise, scanning continues to the next channel.
SCAN
41
English
Page 44
DELETING A NUISANCE CHANNEL
If a channel continually generates unwanted calls or noise (a “nuisance” channel), use the Scan button to temporarily delete the channel from the scan list:
1 While the radio is on the nuisance channel, hold
down the
Scan button until you hear a tone.
EDITING A SCAN LIST
A scan list is a group of up to 16 channels. Each position on the Channel Selector knob can have a scan list assigned to it. The same channel can be included in several scan lists, and the same scan list can be assigned to several Channel Selector positions. For example:
SCAN
English
2 Release the Scan button. The n uisance chan-
nel is deleted. Note: You cannot delete a priority channel or
the last remaining channel in a scan list.
Restoring a Channel Back to the Scan List
To restore a previously deleted channel back to the scan list, restart the scan operation or turn your radio off and on again.
42
Position 2 Position 14
11 3 2
5 3 611
When you edit a scan list, you can either add, delete, or prioritize channels.
Your radio cannot receive any calls while you are editing a scan list. The K symbol will be displayed while you are in edit mode.
Page 45
To Add or Delete Channels in a Scan List
EEEEnnnnttttrrrryyyy SSSSaaaavvvveeeedd
dd
DDDDeeeelllleeeetttteeee??
??
EEEEnnnnttttrrrryyyy DDDDeeeelllleeeetttteeeedd
dd
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
DDDDeeeelllleeeetttteeee EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? until
or
until
7 ) to confirm your selection.
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
SSSSccccaaaannnn LLLLiiiisssstt
SSSSccccaaaannnn LLLLiiiisssstt
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
DDDDeeeelllleeeetttteeee EEEEnnnnttttrrrryyyy??
ss
ss
tt
tt
??
??
10 If you added a channel,
you will see
–or–
If you deleted a channel, you will see
) to confirm the deletion,
you will see
11
( to return to
or
to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
8
+ or ? until you see the channel you
want to add or delete. Note: You cannot delete the last remaining
channel of a scan list.
9 ) to confirm your selection.
Prioritizing a Channel in a Scan List
You may want to check the activity on one or two channels more frequently than others. You can do this by prioritizing them:
Priority Channel Scanning Sequence
None specified Ch1Ch2Ch3
Ch4…Ch1
43
SCAN
English
Page 46
Priority Channel Scanning Sequence
EEEEddddiiiitttt PPPPrrrriiiioooorrrriiiittttyyyy??
??
EEEEddddiiiitttt PPPPrrrriiiioooorrrriiiittttyyyy??
??
PPPPrrrriiiioooorrrriiiittttyyyy ####1111??
??
PPPPrrrriiiioooorrrriiiittttyyyy ####2222??
??
EEEEddddiiiitttt PPPPrrrriiiioooorrrriiiittttyyyy??
??
6
+ or ? until
SCAN
Channel 2 (Priority 1)
Channel 2 (Priority 1) and
Ch2Ch1Ch2Ch3 Ch2Ch4Ch2…Ch1
Ch2Ch1Ch8Ch3 Ch2Ch4Ch8…Ch1
Channel 8 (Priority 2)
Note: Even if there is activity on a non-priority
channel, your radio will automatically switch to an active priority channel and indicate the activity with a short tone.
Setting Priority Channels
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
SSSSccccaaaannnn LLLLiiiisssstt
SSSSccccaaaannnn LLLLiiiisssstt
ss
ss
tt
tt
7
) to select
8
+ or ? until
or
until
9 ) to select the desired priority level.
10
+ or ? until you see the channel you
want to prioritize.
11 ) to prioritize that channel.
12
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
Notes: You cannot reprioritize a
channel to
Priority 2.
Priority 1
If you want to reprioritize all channels, you must delete each priority channel from the scan list and add it back.
English
44
Page 47
PHONE
If your radio has access to a telephone system, you can make a phone call. To do this, your radio must send an access code to a station that connects it to a phone line. (Ask your Motorola Representative for more details.) After completing a call, your radio must send a deaccess code to hang up.
MAKING A PHONE CALL D
You can make a phone call by using the preprogrammed Phone button (see page 18) or the menu. D will appear on the LCD screen when you are in Phone Mode.
To initiate a phone call: Press the Phone Button,
–or–
Do the following:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
PPPPhhhhoooonnnnee
ee
4 You will hear a series of tones, indicating that
an access code is being sent automatically, and see your access code;
–or–
enter your access code using the keypad.
5 When you hear a dial tone:
Enter the phone number using the keypad.
–or–
+ or ? to select a number from the
phone list; then press the PTT button to send it.
–or–
a Press and release the preprogrammed
Speed Dial button (
the Speed Dial feature.
b Press the key (1 to 9) corresponding to the
number you want to call, or press “0” if you want to call the last number dialed.
Note: Press the PTT button, if required for your
radio.
see page 18) to use
PHONE
3
) to select
PPPPhhhhoooonnnnee
ee
45
English
Page 48
PHONE
PPPPhhhhoooonnnnee
ee
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiissssttttss
ss
5 Note: To redial the last number dialed (if not
using Speed Dial), press and release the PTT button. The radio sends the last number dialed.
–or–
If you entered your access code using the keypad, press the the last number dialed; then press and release the PTT button.
6 Hold the radio in a vertical
position with the microphone 1 to 2 inches (2.5 to 5 cm) away from your mouth. Press and hold the PTT button to talk; release it to listen.
7 When you are finished with your phone call:
Enter the deaccess code using the keypad.
–or–
If your radio has the deaccess code prepro­grammed, go to step 8.
8 To end the phone call, do one of the following:
Press the Phone button.
–or–
? key once to access
9
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
MODIFYING THE PHONE LIST K
You can modify a phone list in three ways:
Add an entry
Delete an entry
Edit an existing entry The K symbol will appear on the LCD screen
when you are modifying the phone list. Note: The radio cannot receive any calls while
you are modifying the phone list.
To Add an Entry
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
English
46
Page 49
5
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiisssstt
tt
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiisssstt
tt
DDDDeeeelllleeeetttteeee EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
DDDDeeeelllleeeetttteeee EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
) to select
6
+ or ? until
7 ) to select
you will see
8 Use the keypad to enter the name (see page
19).
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiisssstt
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
EEEEnnnntttteeeerrrr NNNNaaaammmmee
tt
??
??
ee
14
( to return to
–or–
Hold down
(
To Delete an Entry
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
to exit Menu Mode.
PHONE
9 ) to store the name.
you will see
10 Use the keypad to enter the phone number . You
can also add a dash (press Indicator (hold down on the LCD screen changes to a “P”).
11 ) to select the phone number.
12
+
or
? to store the number in a phone
list location other than the one displayed.
13 ) to store the phone number.
you will see
EEEEnnnntttteeeerrrr PPPPhhhhoooonnnneeee ##
>) and a Pause
# until the # char acter
EEEEnnnnttttrrrryyyy SSSSaaaavvvveeeedd
3
) to select
##
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? until
7 ) to select 8 + or ? until you see the entry you w ant
to delete.
dd
47
English
Page 50
PHONE
EEEEddddiiiitttt NNNNaaaammmmeeee??
??
EEEEddddiiiitttt NNNNuuuummmmbbbbeeeerrrr??
??
EEEEddddiiiitttt LLLLooooccccaaaattttiiiioooonnnn??
??
EEEEddddiiiitttt EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
9 ) to select the entry.
you will see
) again to confirm the deletion.
you will see
10
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
SSSSyyyysssstttteeeemmmm SSSSccccaaaann
SSSSyyyysssstttteeeemmmm SSSSccccaaaann
To Edit an Entry
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
DDDDeeeelllleeeetttteeee??
??
nn
nn
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiisssstt
tt
8
+ or ? until you see the entry you want
to edit.
9 ) to select the entry.
10
+ or ? until
(to edit the name),
or
until
(to edit the phone number),
or
until
(to edit the location in the phone list).
11 ) to confirm your selection.
ss
ss
12 Use the keypad to edit the entry (see page 19).
–or–
+
or
? until you see the location where
you want to store the phone number.
English
5
) to select
6
+ or ? until
7 ) to select
48
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiisssstt
tt
EEEEddddiiiitttt EEEEnnnnttttrrrryyyy??
EEEEddddiiiitttt EEEEnnnnttttrrrryyyy??
13 ) to store the information.
14
??
??
( to return to
–or–
Hold down
(
to exit Menu Mode.
Page 51
AUDIO/TONE SETTINGS
You can customize the audio and tone feature settings on your radio by:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
ss
4
+ or ? until you see the feature you
want to change (see the table below).
5
) to select the feature. You will see the
feature’s current setting.
6
+ or ? for available settings. (For
Name and Call Tone Tagging, see page 39.)
3
) to select
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
ss
7 ) to select the desired setting.
Audio/Tone Settings
Feature What it Does Settings
Alert Vol Lvl Makes the volume level of the audio and alert tones
independent. These two volume levels can be adjusted independently.
Tone Disable Turns all tones on or off. Tones On
Name Tone Tag Assigns a specific ring tone when receiving a call from a
specific user (see page 39 for details).
Ind Alert Off Ind Alert On
Tones Off
Standard Alert #1 – #7
49
SETTINGS
English
AUDIO/TONE
Page 52
Audio/Tone Settings (Continued)
Feature What it Does Settings
SETTINGS
AUDIO/TONE
Call Tone Tag Assigns a specific tone when receiving a specific type of
radio call (see page 39 for details).
Escalert Increases the volume of the alarm tones when a call is
not answered.
X-Pand Provides the same audio quality f or 12.5kHz channels as
for 25kHz channels.
Keypad Tones Turns keypad tones on or off. Tones On
Standard Alert #1 – #7
Escalert On Escalert Off
X-Pand On X-Pand Off
Tones Off
English
50
Page 53
4
UTILITIES
You can customize some of your radio’s features by:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
ss
ss
+ or ? until you see the feature you
want to change (see table below).
5
) to select the feature. You will see the
feature’s current setting.
6
+ or ? for available settings.
7 ) to select the desired setting.
Utilities Features
Feature What it Does Settings
Squelch Sets radio squelch at either normal or tight (see page 37). Sqlch Normal
Sqlch Tight
Power Level
Changes the power level of the radio to high, low, or auto (see page 38).
Power High Power Low Power Auto
UTILITIES
51
English
Page 54
Utilities Features
Feature What it Does Settings
Clock Sets the time, or turns the clock on or off (see page 53). Clock On
(continued)
Clock Off Set Time?
UTILITIES
English
Reminder Alarm
Language Selection
Light Disable
Software Ver #
52
Sets the alarm, or turns it on or off (see page 53). Alarm On
Alarm Off Set Time?
Selects the language to be shown in your radio’s displays. English
Spanish Portuguese French
Turns the display and keypad backlight feature on or off. Lights On
Lights Off
Displays the radio’s software version number when you press
——
).
Page 55
SETTING THE TIME
CCCClllloooocccckk
kk
RRRReeeemmmmiiiinnnnddddeeeerrrr AAAAllllaaaarrrrmm
mm
To set the time:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
kk
CCCClllloooocccckk
8
When a setting is blinking, you can change it with
+ or ?.
Hour (AM or PM)
ss
Note: You cannot select “24 hr” for
ss
9
> to move to the next setting.
Minutes
AAAAllllaaaarrrrmm
3:05 PM
mm
.
(AM/PM or 24 hr)
RRRReeeemmmmiiiinnnnddddeeeerr
rr
or
until
5
) to confirm your selection.
6
+ or ? until
7
) to select
RRRReeeemmmmiiiinnnnddddeeeerrrr AAAAllllaaaarrrrmm
SSSSeeeetttt TTTTiiiimmmmeeee??
SSSSeeeetttt TTTTiiiimmmmeeee??
mm
??
??
10
) to save your changes.
11
( to return to
or to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
UTILITIES
53
English
Page 56
UTILITIES
Notes
English
54
Page 57
WARRANTY
LIMITED WARRANTY
MOTOROLA COMMUNICATION
PRODUCTS
I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND
FOR HOW LONG:
MOTOROLA INC. (“MOTOROLA”) warrants the MOTOROLA manufactured Communication Products listed below (“Product”) against defects in material and workmanship under normal use and service for a period of time from the date of purchase as scheduled below:
EX600 Units Three (3) Years Product Accessories One (1) Year Motorola, at its option, will at no charge either
repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of the Product during the warranty period provided it is returned in accordance with the terms of this warranty. Replaced parts or boards are warranted
for the balance of the original applicable warranty period. All replaced parts of Product shall become the property of MOTOROLA.
This express limited warranty is extended by
MOTOROLA to the original end user purchaser only and is not assignable or transferable to any other party. This is the complete warranty for the Product manufactured by MOTOROLA. MOTOROLA assumes no obligations or liability for additions or modifications to this warranty unless made in writing and signed by an officer of MOTOROLA. Unless made in a separate agreement between MOTOROLA and the original end user purchaser, MOTOROLA does not warrant the installation, maintenance or service of the Product.
MOTOROLA cannot be responsible in any way
for any ancillary equipment not furnished by MOTOROLA which is attached to or used in connection with the Product, or for operation of the Product with any ancillary equipment, and all such equipment is expressly excluded from this warranty. Because each system which may use the Product is unique, MOTOROLA disclaims liability for range, coverage, or operation of the system as a whole under this warranty.
WARRANTY
55
English
Page 58
WARRANTY
II. GENERAL PROVISIONS:
This warranty sets forth the full extent of MOTOROLA'S responsibilities regarding the Product. Repair, replacement or refund of the purchase price, at MOTOROLA’s option, is the exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURA TION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL MO TOR OLA BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST PROFITS OR SAVINGS OR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO THE FULL EXTENT SUCH MA Y BE DISCLAIMED BY LAW.
III. STATE LAW RIGHTS:
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY.
This warranty gives specific legal rights, and there
may be other rights which may vary from state to state.
IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
You must provide proof of purchase (bearing the date of purchase and Product item serial number) in order to receive warranty service and, also, deliver or send the Product item, transportation and insurance prepaid, to an authorized warranty service location. Warranty service will be provided by Motorola through one of its authorized warranty service locations. If y ou first contact the company which sold you the Product (e.g., dealer or communication service provider), it can facilitate your obtaining warranty service. You can also call Motorola at 1-800-927­2744 US/Canada.
English
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
56
Page 59
V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT
COVER:
A) Defects or damage resulting from use of the
Product in other than its normal and customary manner.
B) Defects or damage from misuse, accident,
water, or neglect.
C) Defects or damage from improper testing,
operation, maintenance, installation, alteration, modification, or adjustment.
D) Breakage or damage to antennas unless
caused directly by defects in material workmanship.
E) A Product subjected to unauthorized
Product modifications, disassembles or repairs (including, without limitation, the addition to the Product of non-Motorola supplied equipment) which adversely affect performance of the Product or interfere with Motorola's normal warranty inspection and testing of the Product to verify any warranty claim.
F) Product which has had the serial number
removed or made illegible.
G) Rechargeable batteries if:
1) any of the seals on the battery enclosure of cells are broken or show evidence of tampering.
2) the damage or defect is caused by charging or using the battery in equipment or service other than the Product for which it is specified.
H) Freight costs to the repair depot. I) A Product which, due to illegal or
unauthorized alteration of the software/ firmware in the Product, does not function in accordance with MOTOROLA’s published specifications or the FCC type acceptance labeling in effect for the Product at the time the Product was initially distributed from MOTOROLA.
J) Scratches or other cosmetic damage to
Product surfaces that does not affect the operation of the Product.
K) Normal and customary wear and tear.
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:
MOT OR OLA will defend, at its own expense, any suit brought against the end user purchaser to the extent that it is based on a claim that the Product or parts infringe a United States patent, and MOTOROLA will pay those costs and damages finally awarded against the end user purchaser in any such suit which are attributable to any such claim, but such defense and payments are conditioned on the following:
WARRANTY
57
English
Page 60
WARRANTY
A) that MOTOROLA will be notified promptly in
writing by such purchaser of any notice of such claim;
B) that MOTOR OLA will hav e sole control of the
defense of such suit and all negotiations for its settlement or compromise; and
C) should the Product or parts become, or in
MOTOROLA’s opinion be likely to become, the subject of a claim of infringement of a United States patent, that such purchaser will permit MOTOROLA, at its option and expense, either to procure for such purchaser the right to continue using the Product or parts or to replace or modify the same so that it becomes non-infringing or to grant such purchaser a credit for the Product or parts as depreciated and accept its return. The depreciation will be an equal amount per year over the lifetime of the Product or parts as established by MOTOROLA.
MOTOROLA will have no liability with respect to any claim of patent infringement which is based upon the combination of the Product or parts furnished hereunder with software, apparatus or devices not furnished by MOTOROLA, nor will MOTOROLA have any liability for the use of ancillary equipment or software not furnished by MOTOROLA which is attached to or used in
connection with the Product. The foregoing states the entire liability of MOTOROLA with respect to infringement of patents by the Product or any parts thereof.
Laws in the United States and other countries preserve for MOT OR OLA certain exclusiv e rights for copyrighted MOTOROLA software such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such Motorola software. MOTOROLA software may be used in only the Product in which the software was originally embodied and such software in such Product may not be replaced, copied, distributed, modified in any way, or used to produce any derivative thereof. No other use including, without limitation, alteration, modification, reproduction, distribution, or reverse engineering of such MOTOROLA software or exercise of rights in such MOTOROLA software is permitted. No license is granted by implication, estoppel or otherwise under MOTOROLA patent rights or copyrights.
VII. GOVERNING LAW:
This Warranty is governed by the laws of the State of Illinois, USA.
English
58
Page 61
ACCESSORIES
Motorola offers a number of accessories to enhance the productivity of your two-wa y radio . Many of the available accessories are listed below. For a complete list, see your Motorola Representative.
CARRY CASES
HLN9985 Waterproof Bag JMZN4020 Radio Handstrap JMZN4023 Plastic Carry Holder with Swivel Belt Clip
AUDIO ACCESSORIES
JMMN4062 2 Wire Surveillance Earpiece. JMMN4064
JMMN4066 JMMN4073 Remote Speaker Microphone
Ear Microphone VOX/PTT Radio Interface Module
Lighweight Headset with Boom Microphone and in-line PTT
BATTERIES
JMNN4023 1000 mAH Li-Ion High Capacity Battery JMNN4024 1320 mAH Li-Ion Ultra High Capacity
Battery
CHARGERS
AAHTN3000 120V Single-Unit Rapid Charger, US Plug AAHTN3003 120V Multi-Unit Rapid Charger, US Plug Note: You must use the “C” version multi-charger or
newer to be compatible with the EX600 model.
ACCESSORIES
59
English
Page 62
ACCESSORIES
ANTENNAS
PMAD4012 VHF 136-155 MHz, 9cm, Stubby PMAD4013 VHF 155-174 MHz, 9cm, Stubby PMAD4014 VHF 136-155 MHz, 14cm, Standard PMAD4015 VHF 155-174 MHz, 14cm, Standard PMAD4023 VHF 150-161 MHz, 14cm PMAD4025 VHF 150-161 MHz, 9cm PMAE4002 403-433 MHz, Stubby PMAE4003 433-470 MHz, Stubby NAE6483 403-520 MHz, Whip PMAE4006 UHF 470-510 MHz, 9cm, Helical PMAE4007 UHF 490-527 MHz, 9cm PMAE4008 UHF 470-530 MHz, Whip
English
60
Page 63
Sending a Call
1. Select appropriate zone.
2. Turn Channel Selector knob to desired channel.
3. Press PTT button and speak clearly with mouth about 2.5 to 5 cm (1 to 2 inches) away from microphone.
4. Release PTT button to listen.
Receiving a Call
1. Turn radio on and set volume level.
2. Switch to desired channel.
3. When a call is received, it will be heard at the volume level you set.
Deleting a Nuisance Channel During Scanning
1. While on a nuisance channel, press and hold preprogrammed Scan button until you hear a tone.
2. Release Scan button.
Making a Phone Call
1. Press Phone button, or select Phone from the menu.
2. Send access code, if required.
3. Send phone number in one of the following ways:
• Press and release PTT button to send last dialed number.
— or —
• Press preprogrammed Speed Dial button, followed by a k e ypad ke y (1–9),
to access first nine numbers in your phone list. (Press PTT button if buff­ered dial.) — or —
• Enter phone number using the keypad. (Press PTT button if buffered dial.)
4. Hold radio in vertical position with microphone about 2.5 to 5 cm (1 to 2 inches) away from your mouth. Press PTT button to talk; release it to listen.
Ending a Phone Call
1. Send de-access code, if required.
2. Press preprogrammed Phone button, or press (.
Sending and Cancelling an Emergency Alert
Press preprogrammed Emergency button (Top button [D]) to activate
Emergency Alert
.
EX600™ Quick Reference Card
Record the functions for your radio’s programmable buttons in the table provided below . For further information, see pages 17 and 18 in this User Guide.
Channel Selector Knob
On/Off/Volume Knob
Push-to-Talk (PTT)
Button
Side Button 1 (programmable)
Side Button 2
(programmable)
Button Function Short Press Long Press Hold Down Page
Top Button (programmable)
LED Indicator
Microphone
LCD Screen
Menu Keys
P1, P2, P3 Keys
(programmable)
Keypad
Page 64
Menu Navigation Chart
(Refer to Menu Navigation guidelines— lower, left-hand corner of this page)
++
++
))
))
??
??
Zone
(p. 31)
Radio Call
(p. 33)
++
++
??
??
Talkarnd
++
++
repeater mode/
talkarnd mode
Selective
Call
select/
enter ID
Call Alert
select/
enter ID
Radio
Check select/
enter ID
Menu Navigation
) to enter Menu Mode
+ or ? to scroll through the list
) to select Menu item
( to return to previous menu level
or
Hold down ( to exit Menu Mode
Rptr/
(p. 37)
System
Scan
(p. 41)
??
??
++
++
??
??
on/off
RadioCall
List
(p. 36)
edit entry
add/delete
entry
edit
priority
+ or ? to scroll through sub-list
) to select sub-menu item
Program
Lists
++
++
??
??
Scan List
(p. 42)
Phone
(p. 45)
Phone List
(p. 46)
add/delete/
edit entry
++
++
Alert Vol
Lvl
on/off
T one
Disable
on/off Name
T one Tag
standard/
alert #1 - #7
Call
T one Tag
standard/
alert #1 - #7
Escalert
on/off
Companding
on/off
Keypad
T ones on/off
Audio/ Tones
(p. 49)
??
??
Utilities
(p. 51)
++
++
Squelch
normal/tight
Power
Level
high/auto/low
Clock
on/off/set time
Reminder
Alarm
on/off/set time
Language
Selection
English/Spanish/
Portuguese/French
Light
Disable
on/off
Software
Ver#
??
??
Page 65

TABLE DES MATIÈRES

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité et informations générales . . . . . . . 5
Caractéristiques d'exploitation de la
radiofréquence (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de la radio portative et exposition à l’énergie électromagnétique. . . 5
Utilisation de la radio bidirectionnelle. . . 6
Appareil porté sur soi. . . . . . . . . . . . . . . 6
Entretien de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessoires approuvés . . . . . . . . . . . . .7
Brouillage/compatibilité électromagnétique . . 7
Emplacements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Équipement médical . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité et informations générales . . . . . . . 8
Avertissements lors du fonctionnement . . . 9
Précautions lors du fonctionnement . . . . . 10
Informations sur les radios à sécurité
intrinsèque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Matériel approuvé par la FMRC
(Factory Mutual Research Corporation). 10
Réparation d’appareils approuvés
par la FMRC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aperçu de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pièces de la radio Modèle EX600MC. . . . . 15
Bouton Marche/Arrêt/Volume . . . . . . . 16
Bouton de réglage du sélecteur de canal16
Bouton de conversation (PTT) . . . . . . 16
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Voyant DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touches programmables. . . . . . . . . . . 16
Tonalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touches de menu . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 19
Écran à affichage à cristaux liquides . 21 Indicateurs sonores pour les touches
programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctions audio améliorées . . . . . . . . . . . 23
Décomposition de faible intensité (DFI). 23
Compression-expansion (Fréquence) . . 23
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informations sur la pile . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conseils d’entretien de la pile . . . . . . . 25
Recharge de la pile . . . . . . . . . . . . . . . 26
État de charge de la pile . . . . . . . . . . . 27
Informations sur les accessoires . . . . . . . 28
Installation de la pile . . . . . . . . . . . . . . 28
Retrait de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation de l’antenne. . . . . . . . . . . . 29
TABLE DES
MATIÈRES
1
Français
Page 66
MATIÈRES
TABLE DES
Retrait de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation du couvercle du
connecteur latéral . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise sous tension ou hors tension
de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection d'une zone . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection d'un canal radio. . . . . . . . . . . . . 32
Envoi d’un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réception d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Appels radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Appel sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réception d’un appel sélectif . . . . . . . . . . 33
Envoi d’un Avis d’appel . . . . . . . . . . . . . . 34
Réception d'un Avis d’appel . . . . . . . . . . . 34
Vérification de la radio . . . . . . . . . . . . . . . 35
Envoi d'un signal d'urgence . . . . . . . . . . 36
Modification d’un répertoire radio . . . . . . 36
ModeRelais ou Intercommunication . . . . 37
Réglage silencieux ou normal
du bruit de fond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage du niveau de puissance . . . . . . 39
Identification des noms et des
tonalités d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activation et désactivation du balayage. . 43
Réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suppression d’un canal importun. . . . . . . 44
Réintégrer un canal dans la liste
de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification d’une liste de balayage . . . . 44
Pour ajouter ou supprimer des canaux dans une liste de balayage. . . 45 Classer un canal par ordre de priorité
dans une liste de balayage. . . . . . . . . 46
Établissement de la priorité des canaux 46
Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appel téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modification de l’annuaire . . . . . . . . . . . . 50
Pour ajouter une entrée . . . . . . . . . . . 51
Pour supprimer une entrée. . . . . . . . . 51
Pour modifier une entrée . . . . . . . . . . 52
Paramètres audio/tonalité. . . . . . . . . . . 55
Fonctions auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Français
2
Page 67
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Étuis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accessoires audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Antennes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

DROIT D’AUTEUR ET COPIE DU LOGICIEL

logiciels sans l’autorisation écrite expresse de Motorola. Par surcroît, aucune licence n’est accordée directement, par inférence, estoppel ou autre en vertu des droits d’auteur, des droits de brevets ou d’une demande de brevet pour tout achat d’un produit Motorola, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive délivrée par l'exécution d’une loi lors de la vente d’un produit.
Les produits Motorola décrits dans le présent guide peuvent inclure des logiciels Motorola protégés en vertu de la loi sur le droit d’auteur enregistrés dans des mémoires à semi­conducteurs ou dans d’autres supports. Les lois du Canada, des États-Unis et d’autres pays protègent, au nom de Motorola, certains droits exclusifs visant les logiciels, y compris mais non de façon limitative, les droits exclusifs de copie et de reproduction des logiciels protégés par la loi sur le droit d’auteur. Par conséquent, la loi sur le droit d’auteur protégeant tous les logiciels inclus avec les produits décrits dans le présent guide interdit toute copie, reproduction, modification, ingénierie à rebours ou distribution de ces
TABLE DES
MATIÈRES
3
Français
Page 68
MATIÈRES
TABLE DES
Remarques
Français
4
Page 69

SÉCURITÉ

S

SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ET POUR UN FONCTIONNEMENT EFFICACE
LISEZ CES INFORMATIONS AVANT D’UTILISER VO TRE RADIO BIDIRECTIONNELLE MOTOROLA
Les informations fournies dans ce document remplacent les informations générales de sécurité contenues dans les guides de l'utilisateur publiés avant octobre 2000. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la radio dans des atmosphères dangereuses, reportez­vous au supplément de la F actory Mutual (FM) inclus avec les modèles de radio dotés de cette capacité et/ou consultez la section de ce guide portant sur la sécurité intrinsèque de la radio.

CARACTÉRISTIQUES D'EXPLOITATION DE LA RADIOFRÉQUENCE (RF)

Pour émettre (parler) vous devez appuyer sur le bouton de conversation ; pour recevoir (écouter), vous devez le relâcher.
Lorsque la radio est en cours d’émission, elle produit de l'énergie radiofréquence (RF) ; elle n’en produit pas lors de réception ou lorsqu’elle est hors tension.

UTILISATION DE LA RADIO PORTATIVE ET EXPOSITION À L’ÉNERGIE ÉLECTROMAGNÉTIQUE

La radio de Motorola a été conçue en conformité avec les normes et directives suivantes établies par les organismes nationaux et internationaux, relatives à l’exposition des êtres humains à l'énergie électromagnétique de fréquence radio :
Federal Communications Commission des États-Unis, Code des lois fédérales ; 47 CFR partie 2 sous-partie J
American National Standards Institute (ANSI)/Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
SÉCURITÉ
5
Français
Page 70
SÉCURITÉ
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) (Édition 1-1999, C95)
National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) des États-Unis, Rapport 86, 1986
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998
Ministère de la Santé (Canada) Limites d’exposition humaine aux champs de radiofréquences électromagnétiques dans la gamme de fréquences de 3 kHz à 300 GHz : Code de sécurité 6,1999.
Australian Communications Authority Radiocommunications Standard 1999 (Radiofréquence électromagnétique – exposition humaine) (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil)
Pour assurer le fonctionnement optimal de la radio et une exposition à l’énergie électromagnétique RF conforme aux directives définies dans les normes ci­dessus, veuillez suivre les procédures d’utilisation définies ci-après :

Utilisation de la radio bidirectionnelle

Lorsque vous utilisez votre radio,
maintenez-la en position verticale et placez le microphone à environ 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) de votre
MAN WITH RADIO
bouche. Appareil porté sur soi
Afin de respecter les règlements de la FCC relativement à l'exposition de l'énergie électromagnétique RF, si vous portez un appareil sur vous lors d’une transmission, utilisez toujours l’appareil avec
une agrafe, un étui ou un harnais de transport fourni ou approuvé par
Motorola pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non approuvés par Motorola peut excéder les normes de la FCC relativement à l'exposition à l'énergie RF.
Si vous n'utilisez pas un appareil porté sur vous approuvé par Motorola, et que vous n’utilisez pas la radio dans les positions d’utilisation auxquelles elle est destinée, soit sur le côté de la tête en mode téléphonique ou devant le visage en mode radio bidirectionnelle, assurez-vous que l’antenne et la radio respectent les
Français
6
Page 71
distances minimales à votre corps suivantes lors de l’émission :
Mode téléphonique ou radio bidirectionnelle : 2,5 centimètres (1 pouce)
Transmission de données à l'aide d'une fonction de traitement de données avec ou sans câble pour accessoires : 2,5 centimètres (1 pouce)
Entretien de l’antenne Utilisez seulement l’antenne fournie ou une
antenne de remplacement approuvée.
antenne, des modications ou un ajout d'accessoires non autorisés risquent d'endommager la radio ou denfreindre aux règlements de la FCC.
NE PRENEZ PAS l’antenne entre vos doigts lorsque la radio est « EN COURS D’UTILISATION ».
réduit la qualité de lappel et pourrait faire fonctionner la radio à un niveau de puissance supérieur à celui qui est nécessaire.

Accessoires approuvés

Pour une liste des accessoires approuvés de Motorola, consultez lannexe ou la section des accessoires du Guide de lutilisateur de votre radio.
Le fait de tenir lantenne
Une

BROUILLAGE/COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Remarque :

Emplacements

Pour éviter tout brouillage et/ou conit de compatibilité électromagnétique, éteignez votre appareil dans les endroits où lon vous avise de le faire. Les hôpitaux et les centres de soins peuvent comprendre des instruments sensibles aux sources externes d’énergie RF.

Avion

Éteignez votre appareil à bord dun avion, lorsquon vous le demande. Toute utilisation dun appareil de radio doit respecter les règlements applicables et les instructions de l’équipage de lavion.
La plupart des appareils électroniques sont susceptibles au brouillage électromagnétique (EMI) en cas de protection, de conception ou de conguration inadéquate relativement à la compatibilité électromagnétique.
SÉCURITÉ
7
Français
Page 72
SÉCURITÉ
Français

Équipement médical

Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association (Association des fabricants d'équipements médicaux) recommande de tenir une radio sans l à une distance minimum de 15 cm (6 po) d'un stimulateur cardiaque. Ces recommandations concordent avec celles de la U.S. Food and Drug Administration.
Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent :
TOUJOURS maintenir la radio à plus de 15 cm (6 pouces) de leur stimulateur cardiaque lorsque la radio est mise sous tension ;
•éviter de transporter le portatif dans une poche sur la poitrine ;
placer le portatif au niveau de loreille opposée au stimulateur cardiaque an de minimiser la possibilité de brouillage ;
•ÉTEINDRE la radio immédiatement sils ont des raisons de soupçonner la présence de brouillage.
8
Appareils auditifs
Certaines radios numériques sans l peuvent entraîner le brouillage de certains appareils auditifs. Si tel est le cas, veuillez consulter le fabricant de lappareil auditif pour discuter dautres solutions possibles.
Autres appareils médicaux
En cas dutilisation de tout autre appareil médical personnel, veuillez consulter le fabricant de lappareil pour déterminer sil est sufsamment protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations.

SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES

Utilisation au volant d’un véhicule
Vériez les lois et les règlements en vigueur relatifs à lutilisation des radios dans les zones où vous devez conduire. Respectez-les toujours rigoureusement.
Lorsque vous utilisez la radio en conduisant, veuillez :
concentrer toute votre attention sur la conduite et sur la route ;
utiliser la fonction mains libres, si possible ;
Page 73
vous ranger sur laccotement avant de faire
un appel ou dy répondre si les conditions de conduite sont particulièrement mauvaises.

AVERTISSEMENTS LORS DU FONCTIONNEMENT

VÉHICULES DOTÉS DE SA CS
!
!
AVERTISSEMENT
gonable de sécurité ou dans la zone de déploiement de ce dernier. Un sac gonable de sécurité se déploie avec beaucoup de force . En effet, si la radio portative est installée dans la zone de déploiement du sac gonable de sécurité et que ce dernier se déploie, la radio risque d’être propulsée avec beaucoup de force et doccasionner de gra ves blessures aux occupants du véhicule.
ATMOSPHÈRES POTENTIELLEMENT EXPLOSIVES
Éteignez la radio avant de pénétrer dans un milieu potentiellement déflagrant, sauf si la radio est de type « à sécurité intrinsèque » spécialement conçu pour l’utilisation dans un tel milieu (par exemple, Approuvé par Factory
GONFLABLES DE SÉCURITÉ
Ne placez pas de radio portative dans la zone au-dessus du sac
Mutual, CSA, UL ou CENELEC). Évitez denlever, de remplacer ou de recharger les piles dans un tel milieu. La production d’étincelles dans un milieu potentiellement déflagrant risque de déclencher une explosion ou un incendie pouvant entraîner des blessures, voire la mort.
Remarque :
Les milieux potentiellement déflagrants auxquels il est fait référence sont notamment les zones d'approvisionnement en carburant situées sous le pont d'une embarcation, les installations de transfert ou d'entreposage de carburant ainsi que les milieux dont l'atmosphère peut comprendre des produits chimiques ou des particules, comme le grain, la poussière ou les poudres métalliques, ainsi que toute autre zone où il vous est généralement demandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Les milieux potentiellement déflagrants sont habituellement, mais pas toujours, clairement identifiés.
SÉCURITÉ
9
Français
Page 74
ZONE DE DYNAMITAGE ET DE DÉTONATEURS
Éteignez le portatif lorsque vous vous trouvez à proximité de détonateurs électriques ou dans
une zone de dynamitage afin d’éviter de déclencher une explosion, ou lorsque vous vous trouvez dans un endroit où il est indiqué : « éteignez les émetteurs-récepteurs ». Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.

PRÉCAUTIONS LORS DU FONCTIONNEMENT

ANTENNES
SÉCURITÉ
!
Pré caution
peau entre en contact avec une antenne endommagée.
PILES
Toutes les piles peuvent être à lorigine de dommages ou de blessures si un objet conducteur (par exemple , un bijou, des clés ou une chaînette à billes) entre en contact avec
Nutilisez pas une radio portative dont l'antenne est endommagée.
vous brûler légèrement si votre
Vous risquez de
les bornes dénudées. L’objet conducteur risque alors d’établir un circuit électrique (court-circuit) et de devenir très chaud. Faites preuve dextrême prudence lorsque vous manipulez une pile chargée, en particulier lorsque vous la glissez dans une de vos poches de vêtement, dans votre sac ou dans tout autre récipient contenant des objets métalliques.

INFORMATIONS SUR LES RADIOS À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

Matériel approuvé par la FMRC (Factory Mutual Research Corporation)

Toute personne désirant utiliser une radio dans un endroit à concentration dangereuse de matériel inammable (atmosphère dangereuse) devrait se renseigner sur la sécurité intrinsèque et le National Electric Code NFPA 70 (National Fire Protection Association) Article 500 (sites classés dangereux).
Un guide dapprobation, publié par la Factory Mutual Research Corporation (FMRC), dresse la liste des fabricants et des produits approuvés par la FMRC pour utilisation dans
Français
10
Page 75
de tels sites. La FMRC a également pub lié des normes volontaires d’approbation des services de réparation (« Classe numéro 3605 »).
Des étiquettes dapprobation FMRC sont xées à la radio pour identier lappareil comme étant homologué FM (matériau inammable) dans les atmosphères dangereuses spécifiées. Cette étiquette indique les classes/divisions/groupes de dangers ainsi que le numéro de la pile devant être utilisée. Selon la conception du portatif, cette étiquette FM se trouvera à l'arrière ou au­dessous du boîtier de la radio. Le signe d'approbation FM est illustré ci-dessous :
FM
APPROVED
AVERTISSEMENTS
Nutilisez pas d'équipement de télécommunications dans des
!
!
AVERTISSEMENT
utilisation (par ex. : approuvé par la FMRC). Il pourrait se produire une explosion ou un incendie.
atmosphères dangereuses à moins quil ne sagisse dun type spécialement prévu pour une telle
En outre, nutilisez pas un appareil approuvé par la FMRC dans une atmosphère dangereuse sil est endommagé (par ex. : boîtier craquelé). Il pourrait se produire une explosion ou un incendie.
Ne remplacez pas ni ne rechargez les piles dans une atmosphère dangereuse. L’installation ou le retrait des piles peut produire des étincelles de contact qui risquent de déclencher une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENTS
Ne remplacez pas ni ne rechargez les accessoires dans
!
!
AVERTISSEMENT
En outre, n'utilisez pas un appareil approuvé par la FMRC dans une atmosphère dangereuse si les contacts de laccessoire sont exposés. Laissez le couvercle du connecteur en place lorsque vous nutilisez aucun accessoire.
une atmosphère dangereuse. L’installation ou le retrait des accessoires peut produire des étincelles de contact qui risquent de déclencher une explosion ou un incendie.
11
SÉCURITÉ
Français
Page 76
SÉCURITÉ
Français
•Éteignez la radio lorsque vous installez ou enlevez une pile ou un accessoire.
Ne démontez pas un appareil approuvé par la FMRC pour éviter dexposer ses circuits
électroniques internes.
Les radios expédiées de lusine de
fabrication Motorola doivent comporter l’étiquette dapprobation FM et de capacité dutilisation dans une atmosphère dangereuse. Cette capacité et l’étiquette ne peuvent être ajoutées aux radios sur le terrain.
Toute modication matérielle change la conguration initiale de lappareil. Seul le fabricant original est autorisé à modier le produit à l'un de ses établissements de fabrication vérifiés par la FMRC.
AVERTISSEMENTS
Le défaut dutiliser un appareil
!
!
AVERTISSEMENT
12
approuvé par la FMRC avec une pile ou des accessoires approuvés par la FMRC spéciquement pour ce produit, peut entraîner des conditions dutilisation non sûres dans des sites dangereux.
Des modications non autorisées ou inadéquates dun appareil approuvé par la FMRC annulent lapprobation du produit.

Réparation dappareils approuvés par la FMRC

IL INCOMBE À L'UTILISATEUR DE FAIRE RÉPARER LES APPAREILS MOTOROLA APPROUVÉS PAR LA FMRC.
Vous ne devez pas réparer un appareil de communications fabriqué par Motorola ni apposer une nouvelle étiquette d’approbation de la FMRC (« Produit approuvé par la FMRC »), à moins que vous ne soyez familier avec les normes d’approbation actuelles de la FMRC pour la réparation et l’entretien (« Classe numéro 3605 »).
Nous vous recommandons de consulter un centre de réparations homologué 3605 pour les services de réparation.
AVERTISSEMENTS
Des réparations non adéquates dun appareil
!
!
AVERTISSEMENT
approuvé par la FMRC ou toute nouvelle apposition dune étiquette sur celui-ci pourrait annuler lapprobation du produit.
Page 77
L’utilisation dune radio sans sécurité intrinsèque dans une atmosphère dangereuse peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
La norme dapprobation de classe numéro 3605 de la FMRC peut être modifiée en tout temps sans préavis. Nous vous conseillons de vous procurer la plus récente copie de la norme 3605 auprès de la FMRC. Vous trouverez ci-dessous quelques définitions clés et exigences de réparations, telles quelles apparaissent dans la version de décembre 1994 de la norme 3605 :
Réparations
Par réparation, on entend une opération interne qui fait retrouver à lappareil son état original approuvé par la FMRC. Toute réparation doit être effectuée dans un établissement approuvé par la FMRC.
Une opération effectuée sur un appareil qui ne nécessite pas louverture du boîtier an dexposer ses circuits électroniques internes nest pas considérée comme une réparation. Il nest pas nécessaire d’être un centre de réparation agréé par la FMRC pour effectuer ces opérations.
Nouvelle apposition d’étiquette
Le centre de réparation doit contrôler le remplacement des étiquettes dapprobation de la FMRC pour sassurer que seuls les appareils provenant originalement du fabricant et comportant une étiquette dapprobation FM reçoivent une nouvelle étiquette. Le centre de réparation ne doit pas garder d’étiquettes dapprobation de la FMRC en stock. En effet, on doit commander une étiquette dapprobation FMRC auprès du fabricant original au besoin lors de la réparation dun appareil spécique. Le centre de réparation peut demander et obtenir des étiquettes de remplacement pourvu quil existe une preuve satisfaisante que lappareil était à lorigine approuvé par la FMRC. La vérication peut comprendre, entre autres : tout appareil comportant une étiquette dapprobation endommagée, tout appareil doté dun boîtier défectueux arborant une étiquette dapprobation, ou toute facture dun client indiquant le numéro de série de lappareil et lachat dune appareil approuvé par la FMRC.
SÉCURITÉ
13
Français
Page 78
Ne substituez jamais les options et les accessoires
Le matériel de télécommunications Motorola certifié par la Factory Mutual est testé à titre de système et consiste en un portatif homologué FM, une pile homologuée FM et des accessoires et/ou des options homologués FM. Cette combinaison portatif et pile homologués FM doit être strictement respectée. Toute substitution darticles est interdite, même si la pièce a été préalablement approuvée pour un appareil de communications Motorola différent. Les congurations homologuées sont indiquées dans le guide dapprobation FM publié par la
SÉCURITÉ
FMRC, ou dans le supplément FM du produit. Ce supplément FM est expédié par le fabricant avec la combinaison radio et pile homologués FM. Le guide dapprobation ou le document de norme d'approbation de classe numéro 3605 (pour lentretien et la réparation) peuvent être commandés directement de la Factory Mutual Research Corporation située à Norwood au Massachusetts.
Français
14
Page 79

APERÇU DE LA RADIO

PIÈCES DE LA RADIO
Modèle EX600
MC
Bouton du sélecteur de canal
Bouton Marche/ Arrêt/Volume
Bouton de
conversation
(PTT)
Bouton latéral 1 (programmable)
Bouton latéral 2
(programmable)
Bouton supérieur
(programmable)
Voyant DEL
Microphone
Écran à affichage
à cristaux liquides
Touches de menu
Touches P1, P2, P3
(programmable)
Clavier
APERÇU DE LA
RADIO
15
Français
Page 80

Bouton Marche/Arrêt/Volume

Touches programmables

RADIO
APERÇU DE LA
Permet dactiver ou de désactiver la radio et den régler le volume.

Bouton de réglage du sélecteur de canal

Permet à la radio de passer à différents canaux.

Bouton de conversation (PTT)

Appuyez sur le bouton de conversation et maintenez-le enfoncé pour parler ; relâchez-le pour écouter.

Microphone

Lorsque vous effectuez un appel, parlez clairement dans le microphone.

Voyant DEL

Indique l’état de la pile, de la mise sous tension et du balayage, de même que linformation reliée à un appel radio.
Plusieurs touches de la radio peuvent être programmées en tant que raccourcis des fonctions. Parmi les touches programmables, on compte :
bouton supérieur
deux boutons latéraux
Chaque bouton peut donner accès à un maximum de deux fonctions. Selon le type de bouton, procédez comme suit :
Appui de courte durée
- appuyez rapidement et relâchez les touches programmables, ou
Appui de longue durée
- appuyez sur les touches programmables et maintenez-les enfoncées pendant au moins une seconde et demie, ou
Enclenchement continu
- appuyez sur les touches programmables et maintenez-les enfoncées lors de la vérication de l’état ou en effectuant des ajustements.
Le tableau des pages 17 et 18 résume les fonctions programmables disponibles.
Français
16
Page 81
Fonction Indicateur
Urgence (Bouton du haut seulement)
Surveillance C
Réglage du volume
Indicateur de niveau de la pile
Balayer/ Supprimer canal importun
Niveau de puissance
Verrouillage du clavier
E
P
G
B
Appui de courte
durée
Active le signal durgence.
Active la fonction Surveillance.
——
——
Bascule entre la mise en marche et larrêt de la f onction Balayage.
Permet de basculer entre les puissances haute et basse.
L
Appui de longue
durée
Annule l'état durgence.
Surveillance continue du canal sélectionné.
Émet une tonalité vous permettant dajuster le volume de votre radio.
Vérie l’état de charge de la pile.
Permet de supprimer un canal importun pendant le balayage.
Permet de basculer entre le clavier verrouillé et le clavier déverrouillé.
Maintenir enfoncée
36
——
43
39
——
Page Touche
31
27
APERÇU DE LA
RADIO
17
Français
Page 82
RADIO
APERÇU DE LA
Fonction Indicateur
Relais/ Intercommunic ation (touche
J
Rptr/Directe) Silencieux Téléphone D
Composition abrégée
Appui de courte
durée
Bascule entre lutilisation dun relais conventionnel et la transmission directe à une autre radio.
Permet de basculer entre le réglage silencieux ou normal du bruit de fond.
Mode daccès au téléphone. Mode daccès à votre répertoire
téléphonique.
Appel Radio Faire un appel radio. Rétro-éclairage
Cette fonction est activée
Permet dallumer la lampe de rétro­éclairage de votre radio.
SOIT
par un appui de courte durée
pas par les deux.

TONALITÉS

Tonalité aiguë Tonalité grave
Tonalité de réussite du test dauto-contrôle
Tonalité d’échec du test dauto-contrôle
Tonalité positive
Tonalité négative
Appui de longue
durée

Touches de menu

uitter
Gauche
Maintenir enfoncée
Page Touche
37
38
49 49 33 ——
SOIT
par un appui de longue durée, mais
Vers le
haut
P2
Vers le
Menu/
Sélection
P3P1
Droite
bas
Français
18
Page 83
(
)
+
Menu/Sélectionnez une touche
Sert à passer au mode Menu. Une fois en mode Menu, utilisez cette touche pour sélectionner les options de menu.
Touche d’option Quitter
Sert à revenir au menu précédent (appui de courte durée) ou à quitter le mode Menu (appui de longue durée).
Touches d’options Vers le haut
Vers le bas
et V ous pouv ez f aire dérouler une liste à l’aide de
ces touches lorsque vous êtes en mode Menu. La touche ? peut également être programmée.
Touche d’option Droite >
Déplace le curseur vers la droite ou insère un espace lors de modications. Cette touche peut également être programmée.
Touche d’option Gauche <
Fait ofce de touche de rappel arrière lors de modications. Cette touche peut également être programmée.
?

Touches du clavier

123 456 789 *0#
Ces touches servent à :
composer un numéro de téléphone
effectuer un appel radio
entrer des informations lors de la
programmation de listes de radio
Chaque touche peut générer différents caractères. Par exemple , pour entrer la lettre « C », appuyez sur le 2 trois fois. (Reportez- vous au tableau de la page 20.)
APERÇU DE LA
RADIO
19
Français
Page 84
Saisie de caractères à laide du clavier
Nombre dappuis sur une touche
RADIO
APERÇU DE LA
Touches
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
#
W
1
0 1 A D G
M
P T
#
J
*
2
(
&
B
E
H
K
N
Q
U
X
/
Espace
en
blanc
34567891011 12 13 14 15
)<>
%# *
C2abc2БЗабз F3def3ИЙКийк
I4ghi4Íìí L5jkl O6mno6СУФтуфц RS7pqrs7 V8tuv8Úùú YZ9wxyz9Yy +-=
-.!?’”,;
Français
20
Page 85
Écran à afchage à cristaux liquides
Symbole Indication
Appel reçu
Les deux lignes supérieures de l’écran afchent les informations d’état du menu et de la radio :
Symbole Indication
A
Fréquence
MC
B
Niv. Puissance
C
Surveillance
La fonction Fréquence est activée. Lors dune transmission à bande étroite, cette fonction améliore la qualité sonore.
La puissance Basse « R » ou Forte « S » est activée.
Le canal sélectionné est surveillé.
D
Téléphone
E
Urgence
F
Appel reçu
G
Balayage
Priorité 1 Balayage
( clignotant)
H
Priorité 2 Balayage
( permanent)
Le mode Téléphone est sélectionné.
Un signal durgence se fait entendre.
Appel sélectif ou avis dappel reçu.
La fonction Balayage est activée. De plus, lors du Balayage, elle indique la présence dactivité sur un canal non prioritaire.
Lors du balayage, indique la présence dactivité sur un canal Priorité 1.
Lors du balayage, indique la présence dactivité sur un canal Priorité 2.
APERÇU DE LA
RADIO
21
Français
Page 86
Symbole Indication
J
Intercommunication
V ous ne transmettez pas à laide dun relais.

INDICATEURS SONORES POUR LES TOUCHES PROGRAMMABLES

Tonalité aiguë-basse
RADIO
APERÇU DE LA
Français
K
Mode
Programmation
L
Verrouillage du
clavier
M
Intensité du signal
P
Niveau de la pile
Q
U
Horloge
22
Une liste de programmes est en cours de modication.
Le clavier est verrouillé.
Plus le nombre de barres est élevé, plus l'intensité du signal reçu est forte.
Le nombre de barres (0 à
4) affiché indique le niveau de charge restant de votre pile.
Aucune fonction attribuée
Afche lheure (12 ou 24 heures).
Tonalité basse-aiguë
Outre les indicateurs visuels, certaines touches programmables utilisent des tonalités pour distinguer deux modes :
Touches
programmables
Balayage Amorce la
Puissance d’émission
Silencieux Fonctionne
Relais/ Intercommunication
T onalité
aiguë-basse
fonction Balayage
Transmission à faible puissance
selon un réglage
silencieux NUTILISE
PAS de relais
T onalité
basse-aiguë
Arrête la
fonction Balayage
Transmission à puissance
élevée
Fonctionne selon un réglage
normal
Utilise un relais
Page 87

FONCTIONS AUDIO AMÉLIORÉES

Décomposition de faible intensité (LLE)

La fonction LLE de votre radio améliore la qualité sonore en diminuant les bruits de fond importuns lors de la réception dun message. Cette fonction est compatible avec la plupart des systèmes de traitement des audiofréquences offerts sur le marché.

Compression-expansion (Fréquence)

Cette fonction permet une amélioration plus poussée des qualités sonores de votre radio. Elle compresse votre voix lors de la transmission, puis l’étend pendant la réception tout en réduisant les bruits parasites. Cependant, pour vraiment proter de cet avantage, TOUTES les radios émettrices et réceptrices doivent activer cette fonction.
REMARQUE : Communiquez avec votre
détaillant pour connaître la conguration actuelle de la fonction compression­expansion de votre radio ou pour en modier les paramètres.
APERÇU DE LA
RADIO
23
Français
Page 88
RADIO
Remarques
APERÇU DE LA
Français
24
Page 89
]

MISE EN ROUTE

INFORMATIONS SUR LA PILE

Conseils dentretien de la pile

Cet appareil fonctionne à laide dune pile rechargeable.
Les conseils suivants vous aideront à obtenir un rendement supérieur et une durée de vie optimale de votre pile rechargeable Motorola.
Lorsquelles arrivent directement de lusine, les piles ne sont pas chargées. Avant une première utilisation, il faut toujours charger une pile neuve entre 14 et 16 heures, quel que soit l’état indiqué sur le chargeur.
Le fait de charger une pile à laide dun accessoire non approuvé par Motorola peut endommager la pile et annuler sa garantie.
Lorsque vous chargez une pile reliée à la radio, éteignez lappareil an dassurer une charge complète.
Idéalement, la pile doit être conservée dans un endroit à température ambiante (environ 25 °C ou 77 °F). Charger une pile froide (température
inférieure à 10 °C ou 50 °F) peut entraîner une fuite de l’électrolyte et, en bout de ligne, la défaillance de la pile.
Inversement, charger une pile chaude (température supérieure à 35 °C ou 95 °F) réduit la capacité de décharge, atténuant ainsi le rendement de la radio. Les chargeurs de pile à taux rapide de Motorola sont dotés dun circuit de détection de température pour assurer que la pile est chargée conformément aux températures spécifiées.
Les piles neuves peuvent être rangées jusqu’à deux ans sans diminuer leur durée de vie. Entreposez les piles neuves/inutilisées dans un endroit frais et sec.
Les piles qui ont été entreposées devraient être chargées pendant la nuit.
Ne mettez pas une pile complètement chargées dans le chargeur pour un « regain d’énergie ». Cette opération réduira considérablement la durée de vie de la pile.
25
MISE EN ROUTE
Français
Page 90
MISE EN ROUTE
Français
Ne laissez pas votre radio et votre pile dans le chargeur lorsqu'elles ne sont en cours de recharge. Un chargement continu réduit la durée de vie de la pile. (Nutilisez pas votre chargeur à titre de support.)
Pour une durée de vie optimale et un rendement supérieur, utilisez les chargeurs approuvés par Motorola uniquement. Ils ont été conçus pour fonctionner comme un complexe énergétique intégré.

Recharge de la pile

Lorsque le niveau de la pile est très faible, vous devez la recharger an de continuer à utiliser votre radio.
Insérez la radio dotée de la pile ou la pile seule dans le chargeur.
Le voy ant DEL du chargeur indique l’état de la recharge.
REMARQUE : Les piles neuves ou qui nont
pas été utilisées depuis plusieurs mois peuvent indiquer un état de charge complet (voyant DEL vert
26
continu) prématuré. Aussi, vous devez charger les piles entre 14 et 16 heures avant la première utilisation an doptimiser leur performance.
Couleur du voyant DEL
Les voyants DEL nafchent rien
Clignotement vert simple
Rouge clignotant*
Jaune clignotant Le chargeur se prépare à
Rouge La pile est en cours de
Vert clignotant
Vert La pile est complètement
*
Retirez la pile du chargeur et utilisez une gomme à effacer pour nettoyer les quatre contacts métalliques situés sous la pile. Réinsérez la pile dans le chargeur. Si le voyant DEL rouge continue de clignoter, remplacez la pile.
Une pile standard peut nécessiter une heure
pour se charger à 90 % de sa capacité.
État de charge de la pile
La pile est mal insérée.
La mise sous tension du chargeur s'est bien déroulée.
Impossible de recharger la pile ou problème de contact.
recharger.
chargement.
Pile rechargée à 90 % (ou plus).
chargée.
Page 91

État de charge de la pile

Vous pouvez vérier l’état de la pile en maintenant enfoncée la touche Indicateur de niveau de la pile préprogrammée (voir page 17). L’état de charge est indiqué par la couleur du voyant DEL ou par le nombre de barres dans le symbole Pde lindicateur d’état de charge.
Niveau de la pile
Élevé Vert
Voyant DEL
Indicateur d'état de charge
Les chargeurs de pile chargent uniquement les piles autorisées par Motorola qui sont répertoriées ci-dessous. D'autres piles sont susceptibles de ne pas se charger.
Numéros
des pièces
JMNN4023 Pile 1000 mAH aux ions de lithium de
longue durée
JMNN4024 Pile 1320 mAH aux ions de lithium de
très longue durée.
Description
MISE EN ROUTE
Sufsant Jaune Faible Rouge
clignotant
Très faible Aucun
(clignotant)
ou
27
Français
Page 92
MISE EN ROUTE

INFORMATIONS SUR LES ACCESSOIRES

Installation de la pile

1 Insérez les extrémités de la pile dans les
fentes inférieures de la radio.
2 Appuyez sur la partie supérieure de la pile
vers la radio, jusqu'à ce qu'un double déclic se fasse entendre.
REMARQUE : Assurez-vous que les
deux loquets de la pile sont solidement xés.

Retrait de la pile

Loquets de la pile
1 Éteignez la radio (voir page 30). 2 Faites glisser les loquets de la pile, situés de
chaque côté, vers le bas.
3 Tirez la partie supérieure de la pile dans la
direction opposée à l'appareil.
Français
28
Page 93
Installation de lantenne Retrait de lantenne
1 Alignez lextrémité filetée de lantenne avec le
connecteur de la radio.
2 Vissez lantenne dans le sens des aiguilles
dune montre pour la xer à la radio.
1 Dévissez lantenne dans le sens inverse des
aiguilles dune montre pour la retirer.
MISE EN ROUTE
29
Français
Page 94

Installation du couvercle du connecteur latéral

Antenne

MISE SOUS TENSION OU HORS TENSION DE LA RADIO

MISE EN ROUTE
Français
Boucle
Fente
Vis à oreilles
1 Placez la boucle (xée au couvercle du
connecteur latéral) sur lantenne, puis glissez cette dernière vers le bas jusqu’à ce quelle touche le dessus de la radio.
2 Insérez le support supérieur du couvercle
dans la fente située au-dessus du connecteur .
3 Placez le couvercle sur le connecteur, puis
alignez la vis à oreilles sur le trou taraudé de la radio.
4 Serrez la vis à oreille pour xer le couvercle
en place. Évitez de serrer la vis trop fort.
30
MARCHE ARRÊT
1 Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/
Volume (voir page 15) dans le sens des
aiguilles dune montre pour activer la radio. Une tonalité de réussite du test dauto­contrôle se fait entendre le voyant DEL vert s'allume si la mise sous tension est correcte. Lorsque la mise sous tension échoue, vous entendez la tonalité d'échec du test d'auto­contrôle.
Page 95
2 Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/
ZZZZoooonnnnee
ee
ZZZZoooonnnnee
ee
Volume dans le sens antihoraire jusqu’à ce quun déclic se fasse entendre pour éteindre la radio.

RÉGLAGE DU VOLUME

1
Maintenez le bouton de réglage du volume enfoncé (voir page 17) ; une
tonalité continue se fait entendre.
2
Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/ Volume pour obtenir le niveau de
volume désiré.
3
Relâchez le bouton de réglage du volume.

SÉLECTION D'UNE ZONE

Une zone est un groupe contenant jusqu'à 16 canaux. Pour accéder à un canal dans une zone, vous devez dabord choisir la zone.
Pour sélectionner une zone :
1
) pour passer au mode Menu.
2
+ ou ?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
4
+ ou ? jusqu’à ce que la z one désirée
safche.
5 ) pour sélectionner la zone.
MISE EN ROUTE
31
Français
Page 96

SÉLECTION D'UN CANAL RADIO

ENVOI DUN APPEL

MISE EN ROUTE
Votre radio offre un choix de 128 canaux (8 zones de 16 canaux chacune).
REMARQUE : En raison de réglementations
gouvernementales, certains canaux peuvent ne pas être programmés. Renseignez­vous auprès de votre représentant Motorola.
Pour sélectionner un canal :
1
Sélectionnez la zone appropriée, s’il y a lieu (voir « Sélection d'une zone » à la page 31).
2
Faites tourner le bouton du Sélecteur de canal dans le sans horaire ou antihoraire
jusqu’à ce que vous atteigniez le canal souhaité, afché à l’écran.
1
Allumez la radio.
2
Utilisez le bouton du Sélecteur de canal (voir page 16) pour sélectionner
le canal désiré.
3
Appuyez sur le bouton de conversation (PTT) (voir page 16), puis parlez
clairement dans le microphone que vous tenez à environ 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) de votre bouche.
4
Relâchez le bouton de conversation (PTT) lorsque vous avez terminé de
parler.

RÉCEPTION D'UN APPEL

1
Allumez la radio.
2
Réglez le volume de votre radio (voir page 31).
3
Trouvez le canal désiré.
4
Lors de la réception dun appel, vous entendez lappelant selon le niveau de volume réglé.
Français
32
Page 97

APPELS RADIO

AAAAppppppppeeeellll SSSSéééélllleeeeccccttttiiiiff
ff
7 Appuyez sur le bouton de conversation
(PTT) pour transmettre un appel.

APPEL SÉLECTIF

Vous pouvez faire un appel sélectif destiné à une radio ou à un groupe de radios particulier, en fonction de la capacité de prise en charge du protocol de signalisation.
Pour f aire un appel sélectif :
1
) pour passer au mode Menu.
2
+ ou ?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
4
+ ou ?
jusqu’à
5
) pour
sélectionner
6
+ ou ? pour mémoriser le numéro
didentication désiré dans le répertoire radio.
–ou–
Entrez le numéro didentication de la radio que vous désirez appeler.
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
AAAAppppppppeeeellll SSSSéééélllleeeeccccttttiiiiff
AAAAppppppppeeeellll SSSSéééélllleeeeccccttttiiiiff
oo
oo
ff
ff
La radio émet une tonalité continue.
8 Appuyez sur le bouton de conversation
(PTT) et maintenez-le enfoncé pour parler ;
relâchez le bouton de conversation (PTT) pour écouter.
9 Lorsque lappel est terminé
( pour rev enir à
–ou–
Maintenez la touche quitter le mode Menu.
(
enfoncée pour
RÉCEPTION DUN APPEL SÉLECTIF
Lorsque vous recevez un appel sélectif :
Deux signaux davis se font entendre.
Le voyant DEL jaune s’allume.
L’écran à afchage à cristaux liquides
afche le symbole F ainsi que le nom ou le numéro d’identification préprogrammé de lappelant.
Pour répondre à l'appel, appuyez sur le bouton de conversation (PTT).
F
APPELS RADIO
33
Français
Page 98

ENVOI DUN AVIS DAPPEL

CCCCoooonnnnffffiiiirrrrmmmmaaaattttiiiioooonn
nn
PPPPaaaassss ddddeeee CCCCoooonnnnffffiiiirrrrmm
mm
AAAAvvvviiiissss dddd’’’’aaaappppppppeeeell
ll
Vous pouvez aviser une autre personne en envo yant une page d’Avis d’appel .
Pour envoyer une page dAvis dappel :
1
) pour passer au mode Menu.
7 Appuyez sur le bouton de conversation
(PTT) pour envoyer un avis dappel.
L'écran afche
8 Si lAvis dappel est reçu,
l’écran afche
AAAAppppppppeeeellll eeeennnn CCCCoooouuuurrrrss
ss
APPELS RADIO
Français
2
+ ou ?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
4
+ ou ?
jusqu’à
5
) pour
sélectionner
6
+ ou ? pour mémoriser le numéro
didentication désiré dans le répertoire radio.
–ou–
Entrez le numéro didentication de la radio que vous désirez téléavertir.
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
AAAAvvvviiiissss dddd’’’’aaaappppppppeeeell
AAAAvvvviiiissss dddd’’’’aaaappppppppeeeell
oo
oo
ll
ll
Dans le cas contraire, safche
( pour revenir à
–ou–
Maintenez la touche quitter le mode Menu.
( enfoncée pour

RÉCEPTION D'UN AVIS DAPPEL

Lors de la réception dun message dAvis dappel, la radio émet de façon continue lune des quatre tonalités dalerte, et afche le symbole F ainsi que le numéro didentication de lappelant, jusqu’à ce que vous répondiez.
Appuyez sur le bouton de conver sation (PTT) pour répondre au message, ou appuyez sur n'importe quelle autre touche pour annuler.
34
Page 99
Remarque : V otre radio afche uniquement le
VVVVeeeerrrriiiiffffiiiicccc.... RRRRaaaaddddiiiioo
oo
AAAAppppppppeeeellll eeeennnn CCCCoooouuuurrrrss
ss
CCCCoooonnnnffffiiiirrrrmmmmaaaattttiiiioooonn
nn
PPPPaaaassss ddddeeee CCCCoooonnnnffffiiiirrrrmm
mm
VVVVeeeerrrriiiiffffiiiicccc.... RRRRaaaaddddiiiioo
oo
dernier Avis dappel reçu. Par ailleurs, vous devez effacer la page pour recevoir d'autres appels sélectifs.

VÉRIFICATION DE LA RADIO

Cette fonction vous permet de déterminer si une radio est à la portée de votre zone sans importuner lutilisateur de cette radio. Vous pouvez également utiliser cette f onction lorsque vos tentatives dAppel sélectif et dAvis dappel échouent. (Cette f onction est off erte seulement si le protocole de signalisation de votre radio peut la prendre en charge.)
Pour effectuer une Vérication radio :
1
) pour passer au mode Menu.
2
+ ou ?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
oo
oo
5
) pour
sélectionner
6
+ ou ? pour mémoriser le numéro
didentication désiré dans le répertoire radio.
–ou–
Entrez le numéro didentication de la radio que vous vériez.
7 Appuyez sur le bouton de conversation.
(PTT)
L'écran afche
8 Lorsque la Vérication radio est perçue,
safche Dans le cas contraire, safche
9 ( pour revenir à
–ou– Maintenir ( enfoncé pour quitter le mode
Menu.
APPELS RADIO
4
+ ou ?
jusqu’à
VVVVeeeerrrriiiiffffiiiicccc.... RRRRaaaaddddiiiioo
oo
35
Français
Page 100
APPELS RADIO

ENV OI D'UN SIGNAL D'URGENCE E

Sil est programmé par votre détaillant, le bouton supérieur orange peut envoyer un signal durgence prioritaire (voir page 17) à une radio spécique ou à un centre de répartition. Les signaux durgence ont la priorité sur tous les autres appels.
Le symbole E apparaît à l'écran lorsque v otre radio est en état d'urgence.
Un Signal d'urgence peut être programmé pour effectuer ce qui suit :
afcher E et émettre une tonalité
–ou–
afcher E (Urgence discrète)
–ou–
activer le microphone de sorte à transmettre toutes les activités (pendant un délai prédéterminé).
Pour activer le Signal d'urgence, appuyez sur la touche Urgence.
Pour annuler le Signal durgence , maintenez la touche Urgence enfoncée.

MODIFICATION DUN RÉPERTOIRE RADIO K

Les numéros didentication (ID) de votre annuaire sont préprogrammés par votre détaillant. Toutefois, vous pouvez modier les noms associés à ces numéros didentication. Le symbole K apparaît à l’écran à afchage à cristaux liquides lorsque vous modiez le répertoire.
Remarque : La radio ne peut recevoir aucun
appel lorsque vous modiez le répertoire.
Pour modier une entrée du répertoire :
1
) pour passer au mode Menu.
2
+ ou ?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
4
+ ou ?
jusqu’à
CCCChhhhaaaannnnggggeeeerrrr LLLLiiiisssstttteeeess
CCCChhhhaaaannnnggggeeeerrrr LLLLiiiisssstttteeeess
ss
RRRRaaaaddddiiiiooooss
ss
ss
Français
36
Loading...