The Motorola products described in this
manual may include copyrighted Motorola
computer programs stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for
copyrighted computer programs, including, b ut
not limited to, the exclusive right to copy or
reproduce in any form the copyrighted
computer program. Accordingly, any
copyrighted Motorola computer programs
contained in the Motorola products described
in this manual may not be copied, reproduced,
modified, reverse-engineered, or distributed in
any manner without the express written
permission of Motorola. Furthermore, the
purchase of Motorola products shall not be
deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license
under the copyrights, patents or patent
applications of Motorola, except for the normal
non-exclusive license to use that arises by
operation of law in the sale of a product.
CONTENTS
3
English
Page 6
CONTENTS
Notes
English
4
Page 7
SAFETY
frequency (RF) energy; when it is receiving, or
when it is off, it does not generate RF energy.
S
SAFETY AND GENERAL
INFORMATION
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND
EFFICIENT OPERATION
READ THIS INFORMATION BEFORE USING
YOUR MOTOROLA TWO-WAY RADIO
The information provided in this document
supersedes the general safety information
contained in user guides published prior to
October 2000. For information regarding radio
use in a hazardous atmosphere refer to the
Factory Mutual (FM) manual supplement
included with radio models that offer this
capability and/or the intrinsic safety radio
information section of this user manual.
RADIO FREQUENCY (RF)
OPERATIONAL CHARACTERISTICS
To transmit (talk) you must push the PushTo-Talk button; to receive (listen) you must
release the Push-To-Talk button.
radio is transmitting, it generates radio
When the
PORTABLE RADIO OPERATION
AND EME EXPOSURE
Your Motorola radio is designed to comply with
the following national and international
standards and guidelines regarding exposure
of human beings to radio frequency
electromagnetic energy (EME):
•United States Federal Communications
Commission, Code of Federal
Regulations; 47 CFR part 2 sub-part J
•American National Standards Institute
(ANSI) / Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992
•Institute of Electrical and Electronic Engi-
neers (IEEE) C95.1-1999 Edition
•National Council on Radiation
Protection and Measurements (NCRP) of
the United States, Report 86, 1986
•International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) 1998
SAFETY
5
English
Page 8
SAFETY
•Ministry of Health (Canada) Safety Code 6.
Limits of Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz,
1999
•Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Standard 1999
(applicable to wireless phones only)
To assure optimal radio performance and
make sure human exposure to radio
frequency electromagnetic energy is within
the guidelines set forth in the above
standards, always adhere to the following
procedures:
Two-way Radio Operation
When using your radio,
hold
the radio in a vertical
position with the
microphone one to two
inches (2.5 to 5 centimeters)
MAN WITH RADIO
away from the lips.
Body-worn Operation
T o maintain compliance with FCC RF e xposure
guidelines, if you wear a radio on your body
when transmitting, always place the radio in
a
Motorola approved clip, holder, holster,
case, or body harness for this product
. Use
of non-Motorola-approved accessories may
exceed FCC RF exposure guidelines.
If you
do not use a Motorola approved body-worn
accessory and are not using the radio in
the intended use positions along side of the
head in the phone mode or in front of the
face in the two-way radio mode, then
ensure the antenna and radio is kept the
following minimum distances from the
body when transmitting:
•Phone or Two-way radio mode: one inch
(2.5 centimeters)
•Data operation using any data feature with
or without an accessory cable: one inch
(2.5 centimeters)
English
6
Page 9
Antenna Care
Facilities
Use only the supplied or an approved
replacement antenna.
antennas, modifications, or attachments could
damage the radio and may violate FCC
regulations.
DO NOT hold the antenna when the radio is
“IN USE”.
quality and may cause the radio to operate at a
higher power level than needed.
Approved Accessories
For a list of approved Motorola accessories
look in the appendix or accessory section of
your radio’s User Guide.
Holding the antenna affects call
Unauthorized
ELECTROMAGNETIC
INTERFERENCE/COMPATIBILITY
Note:
Nearly every electronic device is
susceptible to electromagnetic
interference (EMI) if inadequately
shielded, designed or otherwise configured for electromagnetic compatibility.
To avoid electromagnetic interference and/or
compatibility conflicts, turn off your radio in any
facility where posted notices instruct you to do
so. Hospitals or health care facilities may be
using equipment that is sensitive to external
RF energy.
Aircraft
When instructed to do so, turn off your radio
when on board an aircraft. Any use of a radio
must be in accordance with applicable
regulations per airline crew instructions.
Medical Devices
•Pacemakers
The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of 6 inches (15 centimeters) be
maintained between a handheld wireless
radio and a pacemaker.These recommendations are consistent with those of the
U.S. Food and Drug Administration.
SAFETY
7
English
Page 10
SAFETY
Persons with pacemakers should:
•ALWAYS keep the radio more than 6
inches (15 centimeters) from their
pacemaker when the radio is turned
ON.
•Not carry the radio in the breast
pocket.
•Use the ear opposite the pacemaker to
minimize the potential for interference.
•Turn the radio OFF immediately if you
have any reason to suspect that interference is taking place.
•Hearing Aids
Some digital wireless radios may interfere
with some hearing aids. In the e v ent of such
interference, you may want to consult your
hearing aid manufacturer to discuss
alternatives.
•Other Medical Devices
If you use any other personal medical
device, consult the manufacturer of your
device to determine if it is adequately
shielded from RF energy. Your physician
may be able to assist you in obtaining this
information.
SAFETY AND GENERAL
Use While Driving
Check the laws and regulations on the use of
radios in the area where you drive. Always
obey them.
When using your radio while driving, please:
•Give full attention to driving and to the road.
•Use hands-free operation, if available.
•Pull off the road and park before making or
answering a call if driving conditions so
require.
OPERATIONAL WARNINGS
FOR VEHICLES WITH AN AIR
!
!
W A R N I N G
bags inflate with great force. If a portable radio
is placed in the air bag deployment area and
the air bag inflates, the radio may be propelled
BAG
Do not place a portable radio in
the area over an air bag or in the
air bag deployment area. Air
English
8
Page 11
with great force and cause serious injury to
occupants of the vehicle.
POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES
Turn off your radio prior to entering any area
with a potentially explosive atmosphere , unless
it is a radio type especially qualified for use in
such areas as "Intrinsically Safe" (for e xample ,
Factory Mutual, CSA, UL, or CENELEC). Do
not remove, install, or charge batteries in such
areas. Sparks in a potentially explosive
atmosphere can cause an explosion or fire
resulting in bodily injury or even death.
Note:
The areas with potentially explosive
atmospheres referred to abov e include
fueling areas such as below decks on
boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals or particles, such as
grain, dust or metal powders, and any
other area where you would normally
be advised to turn off your vehicle
engine. Areas with potentially explosiv e
atmospheres are often but not always
posted.
BLASTING CAPS AND AREAS
To avoid possible interference with blasting
operations, turn off your radio when you are
near electrical blasting caps, in a blasting area,
or in areas posted: "Turn off two-way radio.”
Obey all signs and instructions.
OPERATIONAL CAUTIONS
ANTENNAS
!
C a u t i o n
BATTERIES
All batteries can cause property damage and/
or bodily injury such as burns if a conductive
material such as jewelry, keys, or beaded
chains touch exposed terminals. The
conductive material may complete an
electrical circuit (short circuit) and become
quite hot. Exercise care in handling any
charged battery, particularly when placing it
inside a pocket, purse, or other container with
metal objects.
Do not use any portable radio
that has a damaged antenna.
a damaged antenna comes into
contact with your skin, a minor
burn can result.
If
SAFETY
9
English
Page 12
INTRINSICALLY SAFE RADIO
INFORMATION
housing. The FM Approval mark is shown
below:
SAFETY
FMRC Approved Equipment
Anyone intending to use a radio in a location
where hazardous concentrations of flammable
material exist (hazardous atmosphere) is
advised to become familiar with the subject of
intrinsic safety and with the National Electric
Code NFPA 70 (National Fire Protection
Association) Article 500 (hazardous [classified]
locations).
An Approval Guide, issued by Factory Mutual
Research Corporation (FMRC), lists
manufacturers and the products approved by
FMRC for use in such locations. FMRC has
also issued a voluntary approval standard for
repair service (“Class Number 3605”).
FMRC Approval labels are attached to the
radio to identify the unit as being FM Approved
for specified hazardous atmospheres. This
label specifies the hazardous Class/Division/
Group along with the part number of the
battery that must be used. Depending on the
design of the portable unit, this FM label can
be found on the back or the bottom of the radio
FM
APPROVED
WARNINGS
• Do not operate radio communi-
!
!
W A R N I N G
•Do not operate an FMRC Approved Product
in a hazardous atmosphere if it has been
physically damaged (e.g., cracked housing). An explosion or fire may result.
•Do not replace or charge batteries in a hazardous atmosphere. Contact sparking may
occur while installing or removing batteries
and cause an explosion or fire.
cations equipment in a hazardous
atmosphere unless it is a type
especially qualified for such use
(e.g., FMRC Approved). An explosion or fire may result.
English
10
Page 13
WARNINGS
•Do not replace or change
!
!
W A R N I N G
•Do not operate an FMRC Approved Product
unit in a hazardous location with the accessory contacts exposed. Keep the connector
cover in place when accessories are not
used.
•T urn a radio off bef ore removing or installing
a battery or accessory.
•Do not disassemble an FMRC Approved
Product unit in any way that exposes the
internal electrical circuits of the unit.
•Radios must ship from the Motorola manufacturing facility with the hazardous atmosphere capability and FM Approval labeling.
Radios will not be “upgraded” to this capability and labeled in the field.
•A modification changes the unit’s hardware
from its original design configuration. Modi-
accessories in a hazardous atmosphere. Contact sparking may
occur while installing or removing
accessories and cause an explosion or fire.
fications can only be made by the original
product manufacturer at one of its
FMRC-audited manufacturing facilities.
WARNINGS
•Failure to use an FMRC
!
!
W A R N I N G
•Unauthorized or incorrect modification of an
FMRC Approved Product unit will negate
the Approval rating of the product.
Repair of FMRC Approved Products
REPAIRS FOR MOTOROLA PRODUCTS
WITH FMRC APPROVAL ARE THE
RESPONSIBILITY OF THE USER.
You should not repair or relabel any Motorolamanufactured communication equipment
bearing the FMRC Approval label (“FMRC
Approved Product”) unless you are familiar
Approved Product unit with an
FMRC Approved battery or FMRC
Approved accessories specifically
approved for that product may
result in the dangerously unsafe
condition of an unapproved radio
combination being used in a hazardous location.
SAFETY
11
English
Page 14
SAFETY
with the current FMRC Approval standard for
repairs and service (“Class Number 3605”).
You may want to consider using a repair f acility
that operates under 3605 repair service approval.
WARNINGS
•Incorrect repair or relabeling of
!
!
W A R N I N G
•Use of a radio that is not intrinsically safe in
a hazardous atmosphere could result in serious injury or death.
FMRC’s Approval Standard Class Number
3605 is subject to change at any time without
notice to you, so you may want to obtain a
current copy of 3605 from FMRC. Per the
December 1994 publication of 3605, some key
definitions and service requirements are as
follows:
Repair
A repair constitutes something done internally
to the unit that would bring it back to its original
condition—Approved by FMRC. A repair
should be done in an FMRC Approved facility.
any FMRC Approved Product unit
could adversely affect the
Approval rating of the unit.
Items not considered as repairs are those in
which an action is performed on a unit which
does not require the outer casing of the unit to
be opened in a manner which exposes the
internal electrical circuits of the unit. You do not
have to be an FMRC Approved Repair Facility
to perform these actions.
Relabeling
The repair facility shall hav e a method by which
the replacement of FMRC Approval labels are
controlled to ensure that any relabeling is
limited to units that were originally shipped
from the Manufacturer with an FM Approval
label in place. FMRC Approval labels shall not
be stocked by the repair facility. An FMRC
Approval label shall be ordered from the
original manufacturer, as needed, to repair a
specific unit. Replacement labels may be
obtained and applied by the repair facility,
provided there is satisfactory evidence that the
unit being relabeled was originally an FMRC
Approved unit. Verification may include, but is
not limited to: a unit with a damaged Approval
label, a unit with a defective housing displa ying
an Approval label, or a customer invoice
indicating the serial number of the unit and
purchase of an FMRC Approved model.
English
12
Page 15
Do Not Substitute Options or Accessories
The Motorola communications equipment
certified by Factory Mutual is tested as a
system and consists of the FM Approved
portable, FM Approved battery, and FM
Approved accessories or options, or both. This
FM Approved portable and battery
combination must be strictly observed. There
must be no substitution of items, even if the
substitute has been previously Approv ed with a
different Motorola communications equipment
unit. Approved configurations are listed in the
FM Approval Guide published by FMRC, or in
the product FM Supplement. This FM
Supplement is shipped from the manufacturer
with the FM Approved radio and battery
combination. The Approval Guide, or the
Approval Standard Class Number 3605
document for repairs and service, can be
ordered directly from Factory Mutual Research
Corporation located in Norwood,
Massachusetts.
SAFETY
13
English
Page 16
SAFETY
Notes
English
14
Page 17
RADIO OVERVIEW
PARTS OF THE RADIO
EX600™ Model
Channel Selector Knob
On/Off/Volume Knob
Push-to-Talk (PTT)
Button
Side Button 1
(programmable)
Side Button 2
(programmable)
Top Button
(programmable)
LED Indicator
Microphone
LCD Screen
Menu Keys
P1, P2, P3 Keys
(programmable)
Keypad
RADIO OVERVIEW
15
English
Page 18
On/Off/Volume Knob
Programmable Buttons
Turns the radio on or off, and adjusts the
radio’s volume.
Channel Selector Knob
Switches the radio to different channels.
Push-to-Talk (PTT) Button
Press and hold down this button to talk,
release it to listen.
Microphone
Speak clearly into the microphone when
sending a call.
LED Indicator
Gives battery status, power-up status, radio
call information and scan status.
Several of the radio’s buttons can be
programmed as short-cut buttons for many of
the radio’s features. Programmable buttons
include:
•top button
•two side buttons
Each button can access up to two features,
depending on the type of button press:
•
short press
- quickly pressing and
releasing the programmable buttons,
or
•
long press
- pressing and holding the
programmable buttons for at least
1 1/2 seconds, or
•
hold down
- pressing and holding
down the programmable buttons while
checking status or making adjustments.
The table on pages 17 and 18 summarizes the
programmable features available.
RADIO OVERVIEW
English
16
Page 19
FunctionIndicatorShort Press Long Press
Emergency
(Top button only)
E
Initiate Emergency
Alert.
Cancel Emergency
status.
Hold DownPage Button
—35
Monitor
C
Turn monitor
function off.
Continually monitor
selected channel.
Volume Set———
Battery Gauge
Scan/Nuisance
Channel Delete
Power Level
P
G
B
——
T oggle scan on and
off.
Delete a nuisance
channel while
scanning.
Toggle transmit power level between
High and Low.
†
Toggle keypad
Keypad Lock
L
—
between Locked
and Unlocked.
Repeater/
Talkaround
†
This function is activated by
J
Toggle between using a repeater or
transmitting directly to another radio.
EITHER
a short OR a long press, but not both.
Sound a tone for
adjusting your
radio’s v olume level.
Check the battery’s
charge status.
†
——
31
27
—42
—38
RADIO OVERVIEW
——
—37
17
English
Page 20
FunctionIndicatorShort Press Long Press
Squelch
Phone
Speed Dial—Access your phone list.
Radio Call—Make a radio call.
—
D
Toggle squelch level between Tight and
Normal.
Access Phone Mode.
†
†
†
†
Light—Turn on your radio backlight.
†
This function is activated by
EITHER
a short OR a long press, but not both.
Hold DownPage Button
—
37
—45
—45
—33
†
——
RADIO OVERVIEW
English
INDICATOR T ONES
High pitched tone Low pitched tone
Self T est Pass Tone
Self T est Fail Tone
Positive Indicator Tone
Negative Indicator Tone
18
Menu Keys
Exit
Left
Down
Up
P2
Menu/
Select
P3P1
Right
Page 21
Menu/Select Key
Used to enter Menu Mode. When in Menu
Mode, this key is also used to make menu
selections.
Exit Key
Used to move to the pre vious Menu lev el (short
press) or to exit Menu Mode (long press).
(
)
Keypad Keys
123
456
789
*0#
Up Key
Used for scrolling when in Menu Mode.
The
Right Key
Moves the cursor right or inserts a space when
editing. This key can also be programmed.
Left Key
Used as a backspace key when editing. This
key can also be programmed.
+
key can also be programmed.
?
>
<
and
Down Key
?
These keys are used for:
•dialing a phone number
•making a radio call
•entering information when programming
radio lists
Each key can generate se v er al diff erent
characters. For example, to enter the character
“C,” press the 2 ke y three times . (Refer to to
table on page 20.)
RADIO OVERVIEW
19
English
Page 22
Entering Characters Using the Keypad
Number of Times Key is Pressed
RADIO OVERVIEW
Key
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
#
G
M
W
2
1
0
1
A
D
J
P
T
*
Blank
#
Space
3456789101112131415
(
)<>
&
%# *
B
C2abc2БЗабз
E
F3def3ИЙКийк
H
I4ghi4Íìí
K
L5jkl
N
O6mno6СУФтуфц
Q
RS7pqrs7
U
V8tuv8Úùú
X
YZ9wxyz9Yy
/
+-=
-.!?’”,;
English
20
Page 23
LCD Screen
SymbolIndication
Call Received
The top two screen rows display menu and
radio status information:
SymbolIndication
A
X-Pand
™
B
Power Level
C
Monitor
D
Phone
The X-Pand feature is
activated. When in narrow
band, this feature
improves audio quality.
Low Power “ R ” or High
Pow er “ S ” is activated.
The selected channel is
being monitored.
Phone Mode is selected.
E
Emergency
F
Call Received
G
Scan
Priority 1 Scan
( flashing)
H
Priority 2 Scan
( steady)
J
Talkaround
An Emergency Alert is
being sent.
A Selective Call or Call
Alert has been received.
The Scan feature has
been activated. Also,
during Scan, indicates that
there is some activity on a
non-priority channel.
During Scan, indicates
that there is some activity
on a
Priority 1
During Scan, indicates
that there is some activity
on a
Priority 2
You are not transmitting
through a repeater.
channel.
channel.
RADIO OVERVIEW
21
English
Page 24
SymbolIndication
K
Programming Mode
A Program List is being
edited.
AUDIO INDICATORS FOR
PROGRAMMABLE BUTTONS
High-Low Tone
RADIO OVERVIEW
English
L
Keypad Lock
M
Signal Strength
P
Battery Level
Q
U
Clock
22
The keypad is locked.
The more bars, the
stronger the signal being
received.
The number of bars (0 - 4)
shown indicates the
charge remaining in your
battery.
Not Currently Assigned
Shows the time (12- or
24-hour).
Low-High Tone
In addition to having visual indicators, some
programmable buttons use tones to indicate
one of two modes:
Programmable
Buttons
ScanStarts Scan
Tx PowerTransmits at
SquelchOperates in
Repeater/
Talkaround
High-Low T one Low-High T one
Stops Scan
operation
low power
tight squelch
DOES NOT
use the
repeater
operation
Transmits at
high power
Operates in
normal
squelch
Uses the
repeater
Page 25
IMPROVED AUDIO FEATURES
Low Level Expansion (LLE)
The LLE feature of your radio improves voice
quality by reducing unwanted background
noise when receiving a message. It is
compatible with most major types of audio
processing systems available today.
Companding (X-Pand)
Companding is a feature that allows further
improvement of voice quality. It compresses
your voice at transmission, and expands it
when receiving while simultaneously reducing
extraneous noise. However, to enjoy this
benefit, ALL transmitting and receiving radios
must have this feature activated.
NOTE: Contact your dealer for your radio’s
current companding settings or to
change the settings.
RADIO OVERVIEW
23
English
Page 26
Notes
RADIO OVERVIEW
English
24
Page 27
]
GETTING STARTED
BATTERY INFORMATION
Battery Care and Tips
This product is powered by a rechargeable
battery.
The following battery tips will help you obtain
the highest performance and longest cycle life
from your Motorola rechargeable battery.
•Batteries are shipped uncharged from
the factory. Always charge a new
battery 14 - 16 hours before initial use,
regardless of the status indicated by
the charger.
•Charging in non-Motorola equipment
may lead to battery damage and void
the battery warranty.
•When charging a battery that is
attached to the radio, turn the radio off
to ensure a full charge.
•The battery should be at about 77°F
(25°C) (room temperature) whenever
possible. Charging a cold battery,
(below 50°F [10°C]) may result in
leakage of electrolyte and ultimately , in
failure of the battery.
•Charging a hot battery (above 95°F
[35°C]) results in reduced discharge
capacity, affecting the performance of
the radio. Motorola rapid-rate battery
chargers contain a temperaturesensing circuit to ensure that the
battery is charged within these
temperature limits.
•New batteries can be stored up to two
years without significant cycle loss.
Store new/unused batteries in a cool
dry area.
•Batteries which have been in storage
should be charged overnight.
•Do not return fully charged batteries to
the charger for an “extra boost”. This
action will significantly reduce cycle
life.
•Do not leave your radio and battery in
the charger when not charging.
Continuous charging will shorten
battery life. (Do not use your charger
as a radio stand.)
25
GETTING STARTED
English
Page 28
GETTING STARTED
•For optimum battery life and operation
use only Motorola brand chargers.
They were designed to operate as an
integrated energy system.
Charging your Battery
When the battery level is very low, you need to
recharge the battery before you can continue
to use your radio.
•Place the radio with the battery attached or
the battery alone in the charger.
•The charger’s LED would indicate the
charging progress.
NOTE: Because new batteries or batteries
that have not been used for several
months could prematurely indicate full
charge (solid green LED), charge the
batteries for 14 to 16 hours prior to initial use to achieve optimal performance.
LED colorBattery/Charger Status
No LED IndicationBattery inserted
incorrectly.
Single flash of
Green
Flashing Red *Battery is unchargeable or
Flashing YellowCharger is getting ready to
RedBattery is charging.
Flashing Green
GreenBattery is fully charged.
*
Remove the battery from charger and use a pencil eraser to clean the four metal contacts on the
bottom of the battery. Place the battery back into
the charger. If the LED indicator contin ues to flash
red, replace the battery.
†
A standard battery may require one hour to
charge to 90% capacity.
Successful charger powerup.
not making proper contact.
charge.
†
Battery is 90% (or more)
charged.
English
26
Page 29
Battery Charge Status
You can check battery charge status by holding
down the preprogrammed Battery Gauge
button (see page 17). The charge status is
shown by the LED indicator or the number of
bars in the P status indicator symbol.
Battery
Level
HighGreen
LED
Indicator
Status Indicator
Battery chargers will only charge the Motorola
authorized batteries listed below; other
batteries may not charge.
Part No.Description
JMNN40231000 mAH Li-Ion High Capacity Battery
JMNN40241320 mAH Li-Ion Ultra High Capacity
Battery
GETTING STARTED
SufficientYellow
LowFlashing red
Very LowNone (flashing)
or
27
English
Page 30
GETTING STARTED
ACCESSORY INFORMATION
Attaching the Battery
Removing the Battery
Battery
Latches
English
1 Fit the extensions at the bottom of the battery
into the slots at the bottom of the radio.
2 Press the top part of the battery towards the
radio until a double click is heard.
Note:It is impor tant to make sure that both
battery latches are secured.
28
1 Turn off the radio (see page 30).
2 Slide the battery latches, on both sides of the
battery, downwards.
3 Pull the top part of the battery away from the
radio.
Page 31
Attaching the AntennaRemoving the Antenna
1 Align the threaded end of the antenna with the
radio’s antenna connector.
2 Turn the antenna clockwise to attach it.
1 Turn the antenna counterclockwise to remove
it.
GETTING STARTED
29
English
Page 32
Attaching the Side Connector Cover
Antenna
Loop
TURNING THE RADIO ON OR OFF
GETTING STARTED
English
Slot
Thumbscrew
1 Place the loop (attached to the side connector
cover) over the antenna; then slide it downward until it touches the top of the radio.
2 Insert the tab on the top of the cover into the
slot above the connector.
3 Position the cover over the connector and
align the thumbscrew with the threaded hole
in the radio.
4 Tighten the thumbscrew to hold the cover in
place. Do not overtighten the thumbscrew.
30
ONOFF
1T urn the On/Off/Volume (see page 15) knob
clockwise to turn on the radio. You will hear
the Self Test Pass Tone and see a green LED
if the radio powers up successfully. If the
radio fails to power up, you will hear the Self
Test Fail Tone.
2Turn the On/Off/Volume knob
counterclockwise, until a click is heard, to
turn off the radio.
Page 33
ADJUSTING THE VOLUME
ZZZZoooonnnnee
ee
ZZZZoooonnnnee
ee
1
Press and hold the Volume Set button
(see page 17); you will hear a continuous
tone.
2
Turn the On/Off/Volume knob to the
desired volume level.
3
Release the Volume Set button.
SELECTING A ZONE
A zone is a group of up to 16 channels. To
access a channel in a zone, you need to select
the zone first.
To select a zone:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+or ? until you see the desired zone
name.
5 ) to select the zone.
GETTING STARTED
31
English
Page 34
SELECTING A RADIO CHANNEL
SENDING A CALL
GETTING STARTED
Your radio offers 128 channels (8 zones of 16
channels each).
Note: Due to government regulations, some
channels may not be programmed. Ask
your Motorola Representative for more
information.
To select a channel:
1
Select the appropriate Zone, if required
(see “Selecting a Zone” on page 31).
2
Turn the Channel Selector knob
clockwise or counterclockwise until you
reach the desired channel, as shown on
the LCD display.
1
Turn your radio on.
2
Use the Channel Selector knob (see
page 15) to select to the desired
channel.
3
Press the PTT button (see page 15),
and speak clearly with your mouth about
2.5 to 5 cm (one to two inches) away
from the microphone.
4
Release the PTT button when you finish
speaking.
RECEIVING A CALL
1
Turn your radio on.
2
Adjust the radio’s volume (see page 31).
3
Switch to the desired channel.
4
If at any time a call comes through, you
will hear the call at the volume level you
have set.
Enter the ID number of the radio you want to
page.
7Press thePTT button to send the page.
you will see
34
CCCCaaaallllllll AAAAlllleeeerrrrtt
CCCCaaaallllllll AAAAlllleeeerrrrtt
CCCCaaaallllllll iiiinnnn PPPPrrrroooogg
tt
tt
RECEIVING A CALL ALERT PAGE
When your radio receives a Call Alert page, it
continuously sounds four alert tones, and
displays the F symbol with the ID of the calling
radio, until you respond.
Press the PTT button to answer the page, or
press any other key to cancel it.
Note: Your radio will display only the last Call
Alert page received. Also, your radio
will not receive any Selective Calls until
This feature allows you to determine if a radio
is within range without disturbing the user of
the receiving radio. Radio Chec k can also be
used when attempts with Selective Call and Call
Alert fail. (This feature is available only if your
signalling protocol supports it.)
To perform a Radio Check:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCCaaaallllll
ll
7Press the PTT button.
you will see
8If the Radio Check is received,
you will see
If not received,
you will see
9( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
RADIO CALLS
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+or ? to locate the desired ID in the
Radio Call List.
–or–
Enter the ID number of the radio you are
checking.
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCCaaaallllll
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCChhhheeeecccckk
RRRRaaaaddddiiiioooo CCCChhhheeeecccckk
ll
SENDING AN EMERGENCY ALERT E
kk
kk
If programmed by your dealer, the orange Top
button can send a priority Emergency Alert
(see page 17) to a specific radio or dispatch
center. Emergency alerts have priority over all
other calls.
The E symbol will appear on the LCD screen
when your radio is in the Emergency Alert state.
An Emergency Alert can be programmed to do
one of the following:
•show E and sound a tone
–or–
•show E (silent Emergency)
–or–
•activate the microphone so that all activity
can be transmitted (for a predetermined
amount of time).
To activate the Emergency Alert, press the
Emergency button.
To cancel the Emergency Alert, press and hold
down the Emergency button.
EDITING A RADIO CALL LIST K
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? until
7
) to select
8
+ or ? until y ou locate the desired entry.
9 ) to select the entry.
English
The ID numbers in your Radio Call List are
preprogrammed by your dealer. However, you
can edit the names associated with these IDs.
The K symbol will appear on the LCD screen
when you are editing.
Note: The radio cannot receive any calls while
you are editing.
To Edit a Call List entry:
36
10 Use your keypad to edit the entry (page 19).
11 ) to save your changes.
Talkaround Mode enables you to communicate
with another radio when either:
•the repeater is not operating
–or–
•your radio is out of the repeater’s range but
within communicating distance of another
radio.
Note: The J symbol will appear on the LCD
screen when Talkaround Mode is
selected.
To select either Repeater Mode or Talkaround
Mode:
Press the preprogrammed Repeater/Talkaround button (see page 17) to toggle
between Repeater Mode and Talkaround
Mode.
–or–
1
) to enter Menu Mode.
3
) to select
4
+or ? until
or
until
5 ) to confirm your selection.
SETTING TIGHT OR NORMAL
SQUELCH
Use this feature to filter out nuisance
(unwanted) calls and/or background noise.
However, tightening squelch could cause calls
from remote locations to be filtered out as well.
In this case, normal squelch may be more
desirable.
To select tight or normal squelch:
Press the preprogrammed Squelch button
(see page 18) to toggle between tight and
normal squelch,
weak, the transmit level will be set to high,
and vice-versa.
RADIO CALLS
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+or ? until
or
until
7 ) to confirm your selection.
UUUUttttiiiilllliiiittttiiiieeeess
SSSSqqqquuuueeeellllcccchh
SSSSqqqquuuueeeellllcccchh
SSSSqqqqllllcccchhhh TTTTiiiigggghhhhtttt??
SSSSqqqqllllcccchhhh NNNNoooorrrrmmmmaaaallll??
ss
hh
hh
??
??
SETTING THE POWER LEVEL B
Each channel in your radio has a predefined
transmit power level that can be changed.
•
High power
that is farther away.
•
Low power
charge.
•
Auto power
power level based on the strength of the
signal received. If the received signal is
(S) allows you to reach a radio
(R) conserves the battery’s
automatically sets the optimal
Note: Be aware that a message received
from a nearby radio might change
your radio’s power level to low. This
may cause radios that are farther
away not to receive your
transmissions.
To set the power level:
Press the preprogrammed Po werLevel button
(see page 17) to toggle between
–or–
low
and
high
Do the following:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
The display shows the current power level.
,
English
38
Page 41
6
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
ss
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
ss
NNNNaaaammmmeeee TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
gg
NNNNaaaammmmeeee TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
gg
+or ? until
or
until
or
until
7 ) to confirm the selection.
PPPPoooowwwweeeerrrr HHHHiiiigggghhhh??
PPPPoooowwwweeeerrrr LLLLoooowwww??
PPPPoooowwwweeeerrrr AAAAuuuuttttoooo??
??
NAME AND CALL TONE TAGGING
You can program your radio to sound a
??
particular alert tone when a specific user is
calling (name tone tagging), or when receiving
??
a particular type of radio call (call tone
tagging).
There are eight alert tones to select from.
To tag a specific user’s name:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+or ? until you see the name you
want to tag.
7 ) to confirm the selection.
39
English
RADIO CALLS
Page 42
8
CCCCaaaallllllll TTTToooonnnneeee SSSSeeeett
tt
CCCCaaaallllllll TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
gg
+or ? until you see and hear the tone
you want to use for this name.
9 ) to confirm the selection.
You will see
10
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
NNNNaaaammmmeeee TTTTaaaagggg SSSSeeeett
NNNNaaaammmmeeee TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
To tag a type of radio call:
1
) to enter Menu Mode.
7 ) to confirm the selection.
8
+or ? until you see and hear the tone
you want to use for this type of call.
tt
gg
9 ) to confirm the selection.
You will see
10
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
RADIO CALLS
English
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+or ? until you see the call type you
want to tag.
40
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
AAAAuuuuddddiiiioooo////TTTToooonnnneeeess
CCCCaaaallllllll TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
CCCCaaaallllllll TTTToooonnnneeee TTTTaaaagg
ss
ss
gg
gg
Page 43
SCAN
SSSSyyyysssstttteeeemmmm SSSSccccaaaann
nn
SSSSyyyysssstttteeeemmmm SSSSccccaaaann
nn
SSSSyyyyssss SSSSccccaaaannnn OOOOnnnn??
??
SSSSyyyyssss SSSSccccaaaannnn OOOOffffffff??
??
You can monitor multiple channels and receive
any calls that are transmitted on them. Sixteen
different channels can be programmed into
each scan list by your Motorola
Representative. Your radio will automatically
switch to a scan list channel when it detects
activity on it.
Note: The same channels can be assigned to dif-
ferent scan lists.
STARTING OR STOPPING SCAN G
The Gsymbol, and the channel you are
transmitting on, will appear on the LCD screen
when you start a scan operation.
The LED indicator blinks green during a scan
operation, and stops blinking when the radio
switches to a channel.
Note: If you enter Menu Mode while the radio is
scanning, scanning will stop. It will resume
when you exit Menu Mode .
To start or stop a scan operation:
Press the preprogrammed Scan button (see
page 17) to start or stop scanning.
–or–
Do the following:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+or ? until
–or–
5 ) to confirm your selection.
TALKBACK
While your radio is scanning, Talkback allows you
to participate in a call in progress. You must press
the PTT button to participate in the call;
otherwise, scanning continues to the next
channel.
SCAN
41
English
Page 44
DELETING A NUISANCE CHANNEL
If a channel continually generates unwanted calls
or noise (a “nuisance” channel), use the Scan
button to temporarily delete the channel from the
scan list:
1 While the radio is on the nuisance channel, hold
down the
Scan button until you hear a tone.
EDITING A SCAN LIST
A scan list is a group of up to 16 channels.
Each position on the Channel Selector knob
can have a scan list assigned to it. The same
channel can be included in several scan lists,
and the same scan list can be assigned to
several Channel Selector positions. For
example:
SCAN
English
2 Release the Scan button. The n uisance chan-
nel is deleted.
Note: You cannot delete a priority channel or
the last remaining channel in a scan list.
Restoring a Channel Back to the Scan List
To restore a previously deleted channel back to
the scan list, restart the scan operation or turn
your radio off and on again.
42
Position 2Position 14
11
32
53
611
When you edit a scan list, you can either add,
delete, or prioritize channels.
Your radio cannot receive any calls while you
are editing a scan list. The K symbol will be
displayed while you are in edit mode.
Page 45
To Add or Delete Channels in a Scan List
EEEEnnnnttttrrrryyyy SSSSaaaavvvveeeedd
dd
DDDDeeeelllleeeetttteeee??
??
EEEEnnnnttttrrrryyyy DDDDeeeelllleeeetttteeeedd
dd
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
DDDDeeeelllleeeetttteeee EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
6
+or ? until
or
until
7 ) to confirm your selection.
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
SSSSccccaaaannnn LLLLiiiisssstt
SSSSccccaaaannnn LLLLiiiisssstt
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
DDDDeeeelllleeeetttteeee EEEEnnnnttttrrrryyyy??
ss
ss
tt
tt
??
??
10 If you added a channel,
you will see
–or–
If you deleted a channel,
you will see
) to confirm the deletion,
you will see
11
( to return to
or
to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
8
+or ? until you see the channel you
want to add or delete.
Note:You cannot delete the last remaining
channel of a scan list.
9 ) to confirm your selection.
Prioritizing a Channel in a Scan List
You may want to check the activity on one or
two channels more frequently than others. You
can do this by prioritizing them:
channel, your radio will automatically
switch to an active priority channel and
indicate the activity with a short tone.
Setting Priority Channels
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
5
) to select
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
SSSSccccaaaannnn LLLLiiiisssstt
SSSSccccaaaannnn LLLLiiiisssstt
ss
ss
tt
tt
7
) to select
8
+or ? until
or
until
9 ) to select the desired priority level.
10
+or ? until you see the channel you
want to prioritize.
11 ) to prioritize that channel.
12
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
Notes: You cannot reprioritize a
channel to
Priority 2.
Priority 1
If you want to reprioritize all
channels, you must delete each
priority channel from the scan list
and add it back.
English
44
Page 47
PHONE
If your radio has access to a telephone system,
you can make a phone call. To do this, your
radio must send an access code to a station
that connects it to a phone line. (Ask your
Motorola Representative for more details.)
After completing a call, your radio must send a
deaccess code to hang up.
MAKING A PHONE CALL D
You can make a phone call by using the
preprogrammed Phone button (see page 18)
or the menu. D will appear on the LCD screen
when you are in Phone Mode.
To initiate a phone call:
Press the Phone Button,
–or–
Do the following:
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
PPPPhhhhoooonnnnee
ee
4You will hear a series of tones, indicating that
an access code is being sent automatically,
and see your access code;
–or–
enter your access code using the keypad.
5When you hear a dial tone:
Enter the phone number using the keypad.
–or–
+or ?to select a number from the
phone list; then press the PTT button to send
it.
–or–
a Press and release the preprogrammed
Speed Dial button (
the Speed Dial feature.
b Press the key (1 to 9) corresponding to the
number you want to call, or press “0” if you
want to call the last number dialed.
Note: Press the PTT button, if required for your
radio.
see page 18) to use
PHONE
3
) to select
PPPPhhhhoooonnnnee
ee
45
English
Page 48
PHONE
PPPPhhhhoooonnnnee
ee
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiissssttttss
ss
5Note: To redial the last number dialed (if not
using Speed Dial), press and release the
PTT button. The radio sends the last
number dialed.
–or–
If you entered your access code using the
keypad, press the
the last number dialed; then press and
release the PTT button.
6Hold the radio in a vertical
position with the microphone 1
to 2 inches (2.5 to 5 cm) away
from your mouth. Press and
hold the PTT button to talk;
release it to listen.
7When you are finished with your phone call:
Enter the deaccess code using the keypad.
–or–
If your radio has the deaccess code preprogrammed, go to step 8.
8To end the phone call, do one of the following:
Press the Phone button.
–or–
? key once to access
9
( to return to
–or–
Hold down ( to exit Menu Mode.
MODIFYING THE PHONE LIST K
You can modify a phone list in three ways:
•Add an entry
•Delete an entry
•Edit an existing entry
The K symbol will appear on the LCD screen
when you are modifying the phone list.
Note: The radio cannot receive any calls while
you are modifying the phone list.
To Add an Entry
1
) to enter Menu Mode.
2
+ or ? until
3
) to select
4
+ or ? until
English
46
Page 49
5
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPrrrrooooggggrrrraaaammmm LLLLiiiissssttttss
ss
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiisssstt
tt
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiisssstt
tt
DDDDeeeelllleeeetttteeee EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
DDDDeeeelllleeeetttteeee EEEEnnnnttttrrrryyyy??
??
) to select
6
+ or ? until
7) to select
you will see
8Use the keypad to enter the name (see page
19).
PPPPhhhhoooonnnneeee LLLLiiiisssstt
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
AAAAdddddddd EEEEnnnnttttrrrryyyy??
EEEEnnnntttteeeerrrr NNNNaaaammmmee
tt
??
??
ee
14
( to return to
–or–
Hold down
(
To Delete an Entry
1
) to enter Menu Mode.
2
+or ?until
to exit Menu Mode.
PHONE
9) to store the name.
you will see
10 Use the keypad to enter the phone number . You
can also add a dash (press
Indicator (hold down
on the LCD screen changes to a “P”).
11 ) to select the phone number.
12
+
or
? to store the number in a phone
list location other than the one displayed.
13 ) to store the phone number.
you will see
EEEEnnnntttteeeerrrr PPPPhhhhoooonnnneeee ##
>) and a Pause
# until the # char acter
EEEEnnnnttttrrrryyyy SSSSaaaavvvveeeedd
3
) to select
##
4
+ or ? until
5
) to select
6
+ or ? until
7) to select
8+ or ? until you see the entry you w ant
MOTOROLA INC. (“MOTOROLA”) warrants the
MOTOROLA manufactured Communication
Products listed below (“Product”) against defects
in material and workmanship under normal use
and service for a period of time from the date of
purchase as scheduled below:
EX600 UnitsThree (3) Years
Product AccessoriesOne (1) Year
Motorola, at its option, will at no charge either
repair the Product (with new or reconditioned
parts), replace it (with a new or reconditioned
Product), or refund the purchase price of the
Product during the warranty period provided it is
returned in accordance with the terms of this
warranty. Replaced parts or boards are warranted
for the balance of the original applicable warranty
period. All replaced parts of Product shall become
the property of MOTOROLA.
This express limited warranty is extended by
MOTOROLA to the original end user purchaser
only and is not assignable or transferable to any
other party. This is the complete warranty for the
Product manufactured by MOTOROLA.
MOTOROLA assumes no obligations or liability
for additions or modifications to this warranty
unless made in writing and signed by an officer
of MOTOROLA. Unless made in a separate
agreement between MOTOROLA and the
original end user purchaser, MOTOROLA does
not warrant the installation, maintenance or
service of the Product.
MOTOROLA cannot be responsible in any way
for any ancillary equipment not furnished by
MOTOROLA which is attached to or used in
connection with the Product, or for operation of
the Product with any ancillary equipment, and all
such equipment is expressly excluded from this
warranty. Because each system which may use
the Product is unique, MOTOROLA disclaims
liability for range, coverage, or operation of the
system as a whole under this warranty.
WARRANTY
55
English
Page 58
WARRANTY
II. GENERAL PROVISIONS:
This warranty sets forth the full extent of
MOTOROLA'S responsibilities regarding the
Product. Repair, replacement or refund of the
purchase price, at MOTOROLA’s option, is the
exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN
IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE DURA TION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL MO TOR OLA
BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT,
FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME,
INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST
PROFITS OR SAVINGS OR OTHER
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE SUCH PRODUCT, TO THE
FULL EXTENT SUCH MA Y BE DISCLAIMED BY
LAW.
III. STATE LAW RIGHTS:
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT
APPLY.
This warranty gives specific legal rights, and there
may be other rights which may vary from state to
state.
IV. HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
You must provide proof of purchase (bearing the
date of purchase and Product item serial
number) in order to receive warranty service and,
also, deliver or send the Product item,
transportation and insurance prepaid, to an
authorized warranty service location. Warranty
service will be provided by Motorola through one
of its authorized warranty service locations. If y ou
first contact the company which sold you the
Product (e.g., dealer or communication service
provider), it can facilitate your obtaining warranty
service. You can also call Motorola at 1-800-9272744 US/Canada.
English
SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
56
Page 59
V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT
COVER:
A) Defects or damage resulting from use of the
Product in other than its normal and
customary manner.
B) Defects or damage from misuse, accident,
water, or neglect.
C) Defects or damage from improper testing,
operation, maintenance, installation,
alteration, modification, or adjustment.
D) Breakage or damage to antennas unless
caused directly by defects in material
workmanship.
E) A Product subjected to unauthorized
Product modifications, disassembles or
repairs (including, without limitation, the
addition to the Product of non-Motorola
supplied equipment) which adversely affect
performance of the Product or interfere with
Motorola's normal warranty inspection and
testing of the Product to verify any warranty
claim.
F) Product which has had the serial number
removed or made illegible.
G) Rechargeable batteries if:
1)any of the seals on the battery
enclosure of cells are broken or show
evidence of tampering.
2)the damage or defect is caused by
charging or using the battery in
equipment or service other than the
Product for which it is specified.
H) Freight costs to the repair depot.
I)A Product which, due to illegal or
unauthorized alteration of the software/
firmware in the Product, does not function in
accordance with MOTOROLA’s published
specifications or the FCC type acceptance
labeling in effect for the Product at the time
the Product was initially distributed from
MOTOROLA.
J)Scratches or other cosmetic damage to
Product surfaces that does not affect the
operation of the Product.
K) Normal and customary wear and tear.
VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:
MOT OR OLA will defend, at its own expense, any
suit brought against the end user purchaser to
the extent that it is based on a claim that the
Product or parts infringe a United States patent,
and MOTOROLA will pay those costs and
damages finally awarded against the end user
purchaser in any such suit which are attributable
to any such claim, but such defense and
payments are conditioned on the following:
WARRANTY
57
English
Page 60
WARRANTY
A) that MOTOROLA will be notified promptly in
writing by such purchaser of any notice of
such claim;
B) that MOTOR OLA will hav e sole control of the
defense of such suit and all negotiations for
its settlement or compromise; and
C) should the Product or parts become, or in
MOTOROLA’s opinion be likely to become,
the subject of a claim of infringement of a
United States patent, that such purchaser
will permit MOTOROLA, at its option and
expense, either to procure for such
purchaser the right to continue using the
Product or parts or to replace or modify the
same so that it becomes non-infringing or to
grant such purchaser a credit for the Product
or parts as depreciated and accept its
return. The depreciation will be an equal
amount per year over the lifetime of the
Product or parts as established by
MOTOROLA.
MOTOROLA will have no liability with respect to
any claim of patent infringement which is based
upon the combination of the Product or parts
furnished hereunder with software, apparatus or
devices not furnished by MOTOROLA, nor will
MOTOROLA have any liability for the use of
ancillary equipment or software not furnished by
MOTOROLA which is attached to or used in
connection with the Product. The foregoing
states the entire liability of MOTOROLA with
respect to infringement of patents by the Product
or any parts thereof.
Laws in the United States and other countries
preserve for MOT OR OLA certain exclusiv e rights
for copyrighted MOTOROLA software such as
the exclusive rights to reproduce in copies and
distribute copies of such Motorola software.
MOTOROLA software may be used in only the
Product in which the software was originally
embodied and such software in such Product
may not be replaced, copied, distributed,
modified in any way, or used to produce any
derivative thereof. No other use including, without
limitation, alteration, modification, reproduction,
distribution, or reverse engineering of such
MOTOROLA software or exercise of rights in
such MOTOROLA software is permitted. No
license is granted by implication, estoppel or
otherwise under MOTOROLA patent rights or
copyrights.
VII. GOVERNING LAW:
This Warranty is governed by the laws of the
State of Illinois, USA.
English
58
Page 61
ACCESSORIES
Motorola offers a number of accessories to
enhance the productivity of your two-wa y radio .
Many of the available accessories are listed
below. For a complete list, see your Motorola
Representative.
CARRY CASES
HLN9985Waterproof Bag
JMZN4020 Radio Handstrap
JMZN4023 Plastic Carry Holder with Swivel Belt Clip
AUDIO ACCESSORIES
JMMN4062 2 Wire Surveillance Earpiece.
JMMN4064
JMMN4066
JMMN4073 Remote Speaker Microphone
Ear Microphone VOX/PTT Radio Interface
Module
Lighweight Headset with Boom
Microphone and in-line PTT
BATTERIES
JMNN4023 1000 mAH Li-Ion High Capacity Battery
JMNN4024 1320 mAH Li-Ion Ultra High Capacity
Battery
CHARGERS
AAHTN3000 120V Single-Unit Rapid Charger, US Plug
AAHTN3003 120V Multi-Unit Rapid Charger, US Plug
Note: You must use the “C” version multi-charger or
3. Press PTT button and speak clearly with mouth about 2.5 to 5 cm (1 to 2
inches) away from microphone.
4. Release PTT button to listen.
Receiving a Call
1. Turn radio on and set volume level.
2. Switch to desired channel.
3. When a call is received, it will be heard at the volume level you set.
Deleting a Nuisance Channel During Scanning
1. While on a nuisance channel, press and hold preprogrammed Scan button
until you hear a tone.
2. Release Scan button.
Making a Phone Call
1. Press Phone button, or select Phone from the menu.
2. Send access code, if required.
3. Send phone number in one of the following ways:
• Press and release PTT button to send last dialed number.
— or —
• Press preprogrammed Speed Dial button, followed by a k e ypad ke y (1–9),
to access first nine numbers in your phone list. (Press PTT button if buffered dial.)
— or —
• Enter phone number using the keypad. (Press PTT button if buffered dial.)
4. Hold radio in vertical position with microphone about 2.5 to 5 cm (1 to 2
inches) away from your mouth. Press PTT button to talk; release it to listen.
Ending a Phone Call
1. Send de-access code, if required.
2. Press preprogrammed Phone button, or press (.
Sending and Cancelling an Emergency Alert
•Press preprogrammed Emergency button (Top button [D]) to activate
Emergency Alert
.
EX600™ Quick Reference Card
Record the functions for your radio’s programmable buttons in the table
provided below . For further information, see pages 17 and 18 in this User
Guide.
Channel Selector Knob
On/Off/Volume Knob
Push-to-Talk (PTT)
Button
Side Button 1
(programmable)
Side Button 2
(programmable)
ButtonFunctionShort Press Long Press Hold Down Page
Top Button
(programmable)
LED Indicator
Microphone
LCD Screen
Menu Keys
P1, P2, P3 Keys
(programmable)
Keypad
Page 64
Menu Navigation Chart
(Refer to Menu Navigation guidelines—
lower, left-hand corner of this page)
logiciels sans l’autorisation écrite expresse de
Motorola. Par surcroît, aucune licence n’est
accordée directement, par inférence, estoppel
ou autre en vertu des droits d’auteur, des droits
de brevets ou d’une demande de brevet pour
tout achat d’un produit Motorola, à l’exception
d’une licence d’utilisation normale et non
exclusive délivrée par l'exécution d’une loi lors
de la vente d’un produit.
Les produits Motorola décrits dans le présent
guide peuvent inclure des logiciels Motorola
protégés en vertu de la loi sur le droit d’auteur
enregistrés dans des mémoires à semiconducteurs ou dans d’autres supports. Les
lois du Canada, des États-Unis et d’autres
pays protègent, au nom de Motorola, certains
droits exclusifs visant les logiciels, y compris
mais non de façon limitative, les droits
exclusifs de copie et de reproduction des
logiciels protégés par la loi sur le droit d’auteur.
Par conséquent, la loi sur le droit d’auteur
protégeant tous les logiciels inclus avec les
produits décrits dans le présent guide interdit
toute copie, reproduction, modification,
ingénierie à rebours ou distribution de ces
TABLE DES
MATIÈRES
3
Français
Page 68
MATIÈRES
TABLE DES
Remarques
Français
4
Page 69
SÉCURITÉ
S
SÉCURITÉ ET INFORMATIONS
GÉNÉRALES
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA
SÉCURITÉ ET POUR UN
FONCTIONNEMENT EFFICACE
LISEZ CES INFORMATIONS AVANT
D’UTILISER VO TRE RADIO
BIDIRECTIONNELLE MOTOROLA
Les informations fournies dans ce document
remplacent les informations générales de
sécurité contenues dans les guides de
l'utilisateur publiés avant octobre 2000. Pour
plus d'informations sur l'utilisation de la radio
dans des atmosphères dangereuses, reportezvous au supplément de la F actory Mutual (FM)
inclus avec les modèles de radio dotés de
cette capacité et/ou consultez la section de ce
guide portant sur la sécurité intrinsèque de la
radio.
CARACTÉRISTIQUES
D'EXPLOITATION DE LA
RADIOFRÉQUENCE (RF)
Pour émettre (parler) vous devez appuyer
sur le bouton de conversation ; pour
recevoir (écouter), vous devez le relâcher.
Lorsque la radio est en cours d’émission, elle
produit de l'énergie radiofréquence (RF) ; elle
n’en produit pas lors de réception ou
lorsqu’elle est hors tension.
UTILISATION DE LA RADIO
PORTATIVE ET EXPOSITION À
L’ÉNERGIE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
La radio de Motorola a été conçue en
conformité avec les normes et directives
suivantes établies par les organismes
nationaux et internationaux, relatives à
l’exposition des êtres humains à l'énergie
électromagnétique de fréquence radio :
•Federal Communications Commission des
États-Unis, Code des lois fédérales ; 47
CFR partie 2 sous-partie J
•American National Standards Institute
(ANSI)/Institute of Electrical and Electronic
Engineers (IEEE) C95. 1-1992
SÉCURITÉ
5
Français
Page 70
SÉCURITÉ
•Institute of Electrical and Electronics
Engineers (IEEE) (Édition 1-1999, C95)
•National Council on Radiation Protection
and Measurements (NCRP) des États-Unis,
Rapport 86, 1986
•International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) 1998
•Ministère de la Santé (Canada) Limites
d’exposition humaine aux champs de
radiofréquences électromagnétiques dans
la gamme de fréquences de 3 kHz à
300 GHz : Code de sécurité 6,1999.
•Australian Communications Authority
Radiocommunications Standard 1999
(Radiofréquence électromagnétique –
exposition humaine) (ne s’applique qu’aux
téléphones sans fil)
Pour assurer le fonctionnement optimal de
la radio et une exposition à l’énergie
électromagnétique RF conforme aux
directives définies dans les normes cidessus, veuillez suivre les procédures
d’utilisation définies ci-après :
Utilisation de la radio bidirectionnelle
Lorsque vous utilisez votre
radio,
maintenez-la en
position verticale et placez
le microphone à environ 2,5
à 5 cm (1 à 2 po) de votre
MAN WITH RADIO
bouche.
Appareil porté sur soi
Afin de respecter les règlements de la FCC
relativement à l'exposition de l'énergie
électromagnétique RF, si vous portez un
appareil sur vous lors d’une transmission,
utilisez toujours l’appareil avec
une agrafe, un
étui ou un harnais de transport fourni ou
approuvé par
Motorola pour ce produit.
L'utilisation d'accessoires non approuvés par
Motorola peut excéder les normes de la FCC
relativement à l'exposition à l'énergie RF.
Si
vous n'utilisez pas un appareil porté sur
vous approuvé par Motorola, et que vous
n’utilisez pas la radio dans les positions
d’utilisation auxquelles elle est destinée,
soit sur le côté de la tête en mode
téléphonique ou devant le visage en mode
radio bidirectionnelle, assurez-vous que
l’antenne et la radio respectent les
Français
6
Page 71
distances minimales à votre corps
suivantes lors de l’émission :
•Mode téléphonique ou radio
bidirectionnelle : 2,5 centimètres (1 pouce)
•Transmission de données à l'aide d'une
fonction de traitement de données avec ou
sans câble pour accessoires :
2,5 centimètres (1 pouce)
Entretien de l’antenne
Utilisez seulement l’antenne fournie ou une
antenne de remplacement approuvée.
antenne, des modifications ou un ajout
d'accessoires non autorisés risquent
d'endommager la radio ou d’enfreindre aux
règlements de la FCC.
NE PRENEZ PAS l’antenne entre vos doigts
lorsque la radio est « EN COURS
D’UTILISATION ».
réduit la qualité de l’appel et pourrait faire
fonctionner la radio à un niveau de puissance
supérieur à celui qui est nécessaire.
Accessoires approuvés
Pour une liste des accessoires approuvés de
Motorola, consultez l’annexe ou la section des
accessoires du Guide de l’utilisateur de votre
radio.
Le fait de tenir l’antenne
Une
BROUILLAGE/COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Remarque :
Emplacements
Pour éviter tout brouillage et/ou conflit de
compatibilitéélectromagnétique, éteignez
votre appareil dans les endroits où l’on vous
avise de le faire. Les hôpitaux et les centres de
soins peuvent comprendre des instruments
sensibles aux sources externes d’énergie RF.
Avion
Éteignez votre appareil à bord d’un avion,
lorsqu’on vous le demande. Toute utilisation
d’un appareil de radio doit respecter les
règlements applicables et les instructions de
l’équipage de l’avion.
La plupart des appareils
électroniques sont susceptibles
au brouillage électromagnétique
(EMI) en cas de protection, de
conception ou de configuration
inadéquate relativement à la
compatibilitéélectromagnétique.
SÉCURITÉ
7
Français
Page 72
SÉCURITÉ
Français
Équipement médical
•Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers
Association (Association des fabricants
d'équipements médicaux) recommande de
tenir une radio sans fil à une distance
minimum de 15 cm (6 po) d'un stimulateur
cardiaque. Ces recommandations
concordent avec celles de la U.S. Food
and Drug Administration.
Les personnes qui portent un stimulateur
cardiaque doivent :
•TOUJOURS maintenir la radio à plus
de 15 cm (6 pouces) de leur
stimulateur cardiaque lorsque la radio
est mise sous tension ;
•éviter de transporter le portatif dans
une poche sur la poitrine ;
•placer le portatif au niveau de l’oreille
opposée au stimulateur cardiaque afin
de minimiser la possibilité de
brouillage ;
•ÉTEINDRE la radio immédiatement
s’ils ont des raisons de soupçonner la
présence de brouillage.
8
•Appareils auditifs
Certaines radios numériques sans fil
peuvent entraîner le brouillage de certains
appareils auditifs. Si tel est le cas, veuillez
consulter le fabricant de l’appareil auditif
pour discuter d’autres solutions possibles.
•Autres appareils médicaux
En cas d’utilisation de tout autre appareil
médical personnel, veuillez consulter le
fabricant de l’appareil pour déterminer s’il
est suffisamment protégé contre les
sources externes d’énergie RF. Votre
médecin peut vous aider à obtenir ces
informations.
SÉCURITÉ ET INFORMATIONS
GÉNÉRALES
Utilisation au volant d’un véhicule
Vérifiez les lois et les règlements en vigueur
relatifs à l’utilisation des radios dans les zones
où vous devez conduire. Respectez-les
toujours rigoureusement.
Lorsque vous utilisez la radio en conduisant,
veuillez :
•concentrer toute votre attention sur la
conduite et sur la route ;
•utiliser la fonction mains libres, si possible ;
Page 73
•vous ranger sur l’accotement avant de faire
un appel ou d’y répondre si les conditions
de conduite sont particulièrement
mauvaises.
AVERTISSEMENTS LORS DU
FONCTIONNEMENT
VÉHICULES DOTÉS DE SA CS
!
!
AVERTISSEMENT
gonflable de sécurité ou dans la zone de
déploiement de ce dernier. Un sac gonflable
de sécurité se déploie avec beaucoup de force .
En effet, si la radio portative est installée dans
la zone de déploiement du sac gonflable de
sécurité et que ce dernier se déploie, la radio
risque d’être propulsée avec beaucoup de
force et d’occasionner de gra ves blessures aux
occupants du véhicule.
ATMOSPHÈRES POTENTIELLEMENT
EXPLOSIVES
Éteignez la radio avant de pénétrer dans un
milieu potentiellement déflagrant, sauf si la
radio est de type « à sécurité intrinsèque »
spécialement conçu pour l’utilisation dans un
tel milieu (par exemple, Approuvé par Factory
GONFLABLES DE SÉCURITÉ
Ne placez pas de radio portative
dans la zone au-dessus du sac
Mutual, CSA, UL ou CENELEC). Évitez
d’enlever, de remplacer ou de recharger les
piles dans un tel milieu. La production
d’étincelles dans un milieu potentiellement
déflagrant risque de déclencher une explosion
ou un incendie pouvant entraîner des
blessures, voire la mort.
Remarque :
Les milieux potentiellement
déflagrants auxquels il est fait
référence sont notamment les
zones d'approvisionnement en
carburant situées sous le pont
d'une embarcation, les
installations de transfert ou
d'entreposage de carburant ainsi
que les milieux dont
l'atmosphère peut comprendre
des produits chimiques ou des
particules, comme le grain, la
poussière ou les poudres
métalliques, ainsi que toute autre
zone où il vous est généralement
demandé d'arrêter le moteur de
votre véhicule. Les milieux
potentiellement déflagrants sont
habituellement, mais pas
toujours, clairement identifiés.
SÉCURITÉ
9
Français
Page 74
ZONE DE DYNAMITAGE ET DE
DÉTONATEURS
Éteignez le portatif lorsque vous vous trouvez
à proximité de détonateurs électriques ou dans
une zone de dynamitage afin d’éviter de
déclencher une explosion, ou lorsque vous
vous trouvez dans un endroit où il est indiqué :
« éteignez les émetteurs-récepteurs ».
Respectez tous les panneaux et toutes les
instructions.
PRÉCAUTIONS LORS DU
FONCTIONNEMENT
ANTENNES
SÉCURITÉ
!
Pré caution
peau entre en contact avec une antenne
endommagée.
PILES
Toutes les piles peuvent être à l’origine de
dommages ou de blessures si un objet
conducteur (par exemple , un bijou, des clés ou
une chaînette à billes) entre en contact avec
N’utilisez pas une radio
portative dont l'antenne est
endommagée.
vous brûler légèrement si votre
Vous risquez de
les bornes dénudées. L’objet conducteur
risque alors d’établir un circuit électrique
(court-circuit) et de devenir très chaud. Faites
preuve d’extrême prudence lorsque vous
manipulez une pile chargée, en particulier
lorsque vous la glissez dans une de vos
poches de vêtement, dans votre sac ou dans
tout autre récipient contenant des objets
métalliques.
INFORMATIONS SUR LES RADIOS
À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Matériel approuvé par la FMRC (Factory
Mutual Research Corporation)
Toute personne désirant utiliser une radio dans
un endroit à concentration dangereuse de
matériel inflammable (atmosphère
dangereuse) devrait se renseigner sur la
sécurité intrinsèque et le National Electric
Code NFPA 70 (National Fire Protection
Association) Article 500 (sites classés
dangereux).
Un guide d’approbation, publié par la Factory
Mutual Research Corporation (FMRC), dresse
la liste des fabricants et des produits
approuvés par la FMRC pour utilisation dans
Français
10
Page 75
de tels sites. La FMRC a également pub lié des
normes volontaires d’approbation des services
de réparation (« Classe numéro 3605 »).
Des étiquettes d’approbation FMRC sont
fixées à la radio pour identifier l’appareil
comme étant homologué FM (matériau
inflammable) dans les atmosphères
dangereuses spécifiées. Cette étiquette
indique les classes/divisions/groupes de
dangers ainsi que le numéro de la pile devant
être utilisée. Selon la conception du portatif,
cette étiquette FM se trouvera à l'arrière ou audessous du boîtier de la radio. Le signe
d'approbation FM est illustré ci-dessous :
FM
APPROVED
AVERTISSEMENTS
• N’utilisez pas d'équipement de
télécommunications dans des
!
!
AVERTISSEMENT
utilisation (par ex. : approuvé par la FMRC). Il
pourrait se produire une explosion ou un
incendie.
atmosphères dangereuses à
moins qu’il ne s’agisse d’un type
spécialement prévu pour une telle
•En outre, n’utilisez pas un appareil
approuvé par la FMRC dans une
atmosphère dangereuse s’il est
endommagé (par ex. : boîtier craquelé). Il
pourrait se produire une explosion ou un
incendie.
•Ne remplacez pas ni ne rechargez les piles
dans une atmosphère dangereuse.
L’installation ou le retrait des piles peut
produire des étincelles de contact qui
risquent de déclencher une explosion ou un
incendie.
AVERTISSEMENTS
•Ne remplacez pas ni ne
rechargez les accessoires dans
!
!
AVERTISSEMENT
•En outre, n'utilisez pas un appareil
approuvé par la FMRC dans une
atmosphère dangereuse si les contacts de
l’accessoire sont exposés. Laissez le
couvercle du connecteur en place lorsque
vous n’utilisez aucun accessoire.
une atmosphère dangereuse.
L’installation ou le retrait des
accessoires peut produire des
étincelles de contact qui risquent
de déclencher une explosion ou
un incendie.
11
SÉCURITÉ
Français
Page 76
SÉCURITÉ
Français
•Éteignez la radio lorsque vous installez ou
enlevez une pile ou un accessoire.
•Ne démontez pas un appareil approuvé par
la FMRC pour éviter d’exposer ses circuits
électroniques internes.
•Les radios expédiées de l’usine de
fabrication Motorola doivent comporter
l’étiquette d’approbation FM et de capacité
d’utilisation dans une atmosphère
dangereuse. Cette capacité et l’étiquette ne
peuvent être ajoutées aux radios sur le
terrain.
•Toute modification matérielle change la
configuration initiale de l’appareil. Seul le
fabricant original est autoriséà modifier le
produit à l'un de ses établissements de
fabrication vérifiés par la FMRC.
AVERTISSEMENTS
• Le défaut d’utiliser un appareil
!
!
AVERTISSEMENT
12
approuvé par la FMRC avec une
pile ou des accessoires
approuvés par la FMRC
spécifiquement pour ce produit,
peut entraîner des conditions
d’utilisation non sûres dans des
sites dangereux.
•Des modifications non autorisées ou
inadéquates d’un appareil approuvé par la
FMRC annulent l’approbation du produit.
Réparation d’appareils approuvés par la
FMRC
IL INCOMBE À L'UTILISATEUR DE FAIRE
RÉPARER LES APPAREILS MOTOROLA
APPROUVÉS PAR LA FMRC.
Vous ne devez pas réparer un appareil de
communications fabriqué par Motorola ni
apposer une nouvelle étiquette d’approbation
de la FMRC (« Produit approuvé par la
FMRC »), à moins que vous ne soyez familier
avec les normes d’approbation actuelles de la
FMRC pour la réparation et l’entretien
(« Classe numéro 3605 »).
Nous vous recommandons de consulter un
centre de réparations homologué 3605 pour les
services de réparation.
AVERTISSEMENTS
• Des réparations non
adéquates d’un appareil
!
!
AVERTISSEMENT
approuvé par la FMRC ou toute
nouvelle apposition d’une
étiquette sur celui-ci pourrait
annuler l’approbation du produit.
Page 77
•L’utilisation d’une radio sans sécurité
intrinsèque dans une atmosphère
dangereuse peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
La norme d’approbation de classe numéro
3605 de la FMRC peut être modifiée en tout
temps sans préavis. Nous vous conseillons de
vous procurer la plus récente copie de la
norme 3605 auprès de la FMRC. Vous
trouverez ci-dessous quelques définitions clés
et exigences de réparations, telles qu’elles
apparaissent dans la version de décembre
1994 de la norme 3605 :
Réparations
Par réparation, on entend une opération
interne qui fait retrouver à l’appareil son état
original approuvé par la FMRC. Toute
réparation doit être effectuée dans un
établissement approuvé par la FMRC.
Une opération effectuée sur un appareil qui ne
nécessite pas l’ouverture du boîtier afin
d’exposer ses circuits électroniques internes
n’est pas considérée comme une réparation. Il
n’est pas nécessaire d’être un centre de
réparation agréé par la FMRC pour effectuer
ces opérations.
Nouvelle apposition d’étiquette
Le centre de réparation doit contrôler le
remplacement des étiquettes d’approbation de
la FMRC pour s’assurer que seuls les
appareils provenant originalement du fabricant
et comportant une étiquette d’approbation FM
reçoivent une nouvelle étiquette. Le centre de
réparation ne doit pas garder d’étiquettes
d’approbation de la FMRC en stock. En effet,
on doit commander une étiquette
d’approbation FMRC auprès du fabricant
original au besoin lors de la réparation d’un
appareil spécifique. Le centre de réparation
peut demander et obtenir des étiquettes de
remplacement pourvu qu’il existe une preuve
satisfaisante que l’appareil était à l’origine
approuvé par la FMRC. La vérification peut
comprendre, entre autres : tout appareil
comportant une étiquette d’approbation
endommagée, tout appareil doté d’un boîtier
défectueux arborant une étiquette
d’approbation, ou toute facture d’un client
indiquant le numéro de série de l’appareil et
l’achat d’une appareil approuvé par la FMRC.
SÉCURITÉ
13
Français
Page 78
Ne substituez jamais les options et les
accessoires
Le matériel de télécommunications Motorola
certifié par la Factory Mutual est testéà titre de
système et consiste en un portatif homologué
FM, une pile homologuée FM et des
accessoires et/ou des options homologués
FM. Cette combinaison portatif et pile
homologués FM doit être strictement
respectée. Toute substitution d’articles est
interdite, même si la pièce a été préalablement
approuvée pour un appareil de
communications Motorola différent. Les
configurations homologuées sont indiquées
dans le guide d’approbation FM publié par la
SÉCURITÉ
FMRC, ou dans le supplément FM du produit.
Ce supplément FM est expédié par le fabricant
avec la combinaison radio et pile homologués
FM. Le guide d’approbation ou le document de
norme d'approbation de classe numéro 3605
(pour l’entretien et la réparation) peuvent être
commandés directement de la Factory Mutual
Research Corporation située à Norwood au
Massachusetts.
Français
14
Page 79
APERÇU DE LA RADIO
PIÈCES DE LA RADIO
Modèle EX600
MC
Bouton du sélecteur de canal
Bouton Marche/
Arrêt/Volume
Bouton de
conversation
(PTT)
Bouton latéral 1
(programmable)
Bouton latéral 2
(programmable)
Bouton supérieur
(programmable)
Voyant DEL
Microphone
Écran à affichage
à cristaux liquides
Touches de menu
Touches P1, P2, P3
(programmable)
Clavier
APERÇU DE LA
RADIO
15
Français
Page 80
Bouton Marche/Arrêt/Volume
Touches programmables
RADIO
APERÇU DE LA
Permet d’activer ou de désactiver la radio et
d’en régler le volume.
Bouton de réglage du sélecteur de canal
Permet à la radio de passer à différents
canaux.
Bouton de conversation (PTT)
Appuyez sur le bouton de conversation et
maintenez-le enfoncé pour parler ; relâchez-le
pour écouter.
Microphone
Lorsque vous effectuez un appel, parlez
clairement dans le microphone.
Voyant DEL
Indique l’état de la pile, de la mise sous tension
et du balayage, de même que l’information
reliée à un appel radio.
Plusieurs touches de la radio peuvent être
programmées en tant que raccourcis des
fonctions. Parmi les touches programmables,
on compte :
•bouton supérieur
•deux boutons latéraux
Chaque bouton peut donner accès à un
maximum de deux fonctions. Selon le type de
bouton, procédez comme suit :
•
Appui de courte durée
- appuyez
rapidement et relâchez les touches
programmables, ou
•
Appui de longue durée
- appuyez sur
les touches programmables et
maintenez-les enfoncées pendant au
moins une seconde et demie, ou
•
Enclenchement continu
- appuyez
sur les touches programmables et
maintenez-les enfoncées lors de la
vérification de l’état ou en effectuant
des ajustements.
Le tableau des pages 17 et 18 résume les
fonctions programmables disponibles.
Français
16
Page 81
FonctionIndicateur
Urgence
(Bouton du haut
seulement)
SurveillanceC
Réglage du
volume
Indicateur de
niveau de la
pile
Balayer/
Supprimer
canal importun
Niveau de
puissance
Verrouillage du
clavier
E
P
G
B
Appui de courte
durée
Active le signal
d’urgence.
Active la fonction
Surveillance.
———
——
Bascule entre la
mise en marche et
l’arrêt de la f onction
Balayage.
Permet de basculer entre les
puissances haute et basse.
L
—
Appui de longue
durée
Annule l'état
d’urgence.
Surveillance
continue du canal
sélectionné.
Émet une tonalité
vous permettant
d’ajuster le
volume de votre
radio.
Vérifie l’état de
charge de la pile.
Permet de
supprimer un canal
importun pendant le
balayage.
†
Permet de basculer
entre le clavier
verrouillé et le
clavier déverrouillé.
Maintenir
enfoncée
—36
——
—43
—39
——
Page Touche
31
27
APERÇU DE LA
RADIO
17
Français
Page 82
RADIO
APERÇU DE LA
FonctionIndicateur
Relais/
Intercommunic
ation (touche
J
Rptr/Directe)
Silencieux—
TéléphoneD
Composition
abrégée
—
Appui de courte
durée
Bascule entre l’utilisation d’un relais
conventionnel et la transmission directe
à une autre radio.
Permet de basculer entre le réglage
silencieux ou normal du bruit de fond.
Mode d’accès au téléphone.
Mode d’accès à votre répertoire
téléphonique.
†
Appel Radio—Faire un appel radio.
Rétro-éclairage—
†
Cette fonction est activée
Permet d’allumer la lampe de rétroéclairage de votre radio.
SOIT
par un appui de courte durée
pas par les deux.
TONALITÉS
Tonalité aiguë Tonalité grave
Tonalité de réussite du
test d’auto-contrôle
Tonalité d’échec du test
d’auto-contrôle
Tonalité positive
Tonalité négative
Appui de longue
durée
†
†
†
†
Touches de menu
uitter
Gauche
Maintenir
enfoncée
Page Touche
—37
†
—
38
—49
—49
—33
——
SOIT
par un appui de longue durée, mais
Vers le
haut
P2
Vers le
Menu/
Sélection
P3P1
Droite
bas
Français
18
Page 83
(
)
+
Menu/Sélectionnez une touche
Sert à passer au mode Menu. Une fois en
mode Menu, utilisez cette touche pour
sélectionner les options de menu.
Touche d’option Quitter
Sert à revenir au menu précédent (appui de
courte durée) ou à quitter le mode Menu
(appui de longue durée).
Touches d’options Vers le haut
Vers le bas
et
V ous pouv ez f aire dérouler une liste à l’aide de
ces touches lorsque vous êtes en mode Menu.
La touche ? peut également être
programmée.
Touche d’option Droite>
Déplace le curseur vers la droite ou insère un
espace lors de modifications. Cette touche
peut également être programmée.
Touche d’option Gauche <
Fait office de touche de rappel arrière lors de
modifications. Cette touche peut également
être programmée.
?
Touches du clavier
123
456
789
*0#
Ces touches servent à :
•composer un numéro de téléphone
•effectuer un appel radio
•entrer des informations lors de la
programmation de listes de radio
Chaque touche peut générer différents
caractères. Par exemple , pour entrer la lettre
« C », appuyez sur le 2 trois fois. (Reportez-
vous au tableau de la page 20.)
Les deux lignes supérieures de l’écran
affichent les informations d’état du menu et de
la radio :
SymboleIndication
A
Fréquence
MC
B
Niv. Puissance
C
Surveillance
La fonction Fréquence est
activée. Lors d’une
transmission à bande
étroite, cette fonction
améliore la qualité sonore.
La puissance Basse « R »
ou Forte « S » est activée.
Le canal sélectionné est
surveillé.
D
Téléphone
E
Urgence
F
Appel reçu
G
Balayage
Priorité 1 Balayage
( clignotant)
H
Priorité 2 Balayage
( permanent)
Le mode Téléphone est
sélectionné.
Un signal d’urgence se fait
entendre.
Appel sélectif ou avis
d’appel reçu.
La fonction Balayage est
activée. De plus, lors du
Balayage, elle indique la
présence d’activité sur un
canal non prioritaire.
Lors du balayage, indique
la présence d’activité sur
un canal Priorité 1.
Lors du balayage, indique
la présence d’activité sur
un canal Priorité 2.
APERÇU DE LA
RADIO
21
Français
Page 86
SymboleIndication
J
Intercommunication
V ous ne transmettez pas à
l’aide d’un relais.
INDICATEURS SONORES POUR
LES TOUCHES PROGRAMMABLES
Tonalité aiguë-basse
RADIO
APERÇU DE LA
Français
K
Mode
Programmation
L
Verrouillage du
clavier
M
Intensité du signal
P
Niveau de la pile
Q
U
Horloge
22
Une liste de programmes
est en cours de
modification.
Le clavier est verrouillé.
Plus le nombre de barres
est élevé, plus l'intensité
du signal reçu est forte.
Le nombre de barres (0 à
4) affiché indique le niveau
de charge restant de votre
pile.
Aucune fonction
attribuée
Affiche l’heure (12 ou
24 heures).
Tonalité basse-aiguë
Outre les indicateurs visuels, certaines
touches programmables utilisent des tonalités
pour distinguer deux modes :
Touches
programmables
BalayageAmorce la
Puissance
d’émission
SilencieuxFonctionne
Relais/
Intercommunication
T onalité
aiguë-basse
fonction
Balayage
Transmission
àfaible
puissance
selon un
réglage
silencieux
N’UTILISE
PAS de relais
T onalité
basse-aiguë
Arrête la
fonction
Balayage
Transmission
à puissance
élevée
Fonctionne
selon un
réglage
normal
Utilise un
relais
Page 87
FONCTIONS AUDIO AMÉLIORÉES
Décomposition de faible intensité (LLE)
La fonction LLE de votre radio améliore la
qualité sonore en diminuant les bruits de fond
importuns lors de la réception d’un message.
Cette fonction est compatible avec la plupart
des systèmes de traitement des
audiofréquences offerts sur le marché.
Compression-expansion (Fréquence)
Cette fonction permet une amélioration plus
poussée des qualités sonores de votre radio.
Elle compresse votre voix lors de la
transmission, puis l’étend pendant la réception
tout en réduisant les bruits parasites.
Cependant, pour vraiment profiter de cet
avantage, TOUTES les radios émettrices et
réceptrices doivent activer cette fonction.
REMARQUE : Communiquez avec votre
détaillant pour connaître la
configuration actuelle de la
fonction compressionexpansion de votre radio ou
pour en modifier les
paramètres.
APERÇU DE LA
RADIO
23
Français
Page 88
RADIO
Remarques
APERÇU DE LA
Français
24
Page 89
]
MISE EN ROUTE
INFORMATIONS SUR LA PILE
Conseils d’entretien de la pile
Cet appareil fonctionne à l’aide d’une pile
rechargeable.
Les conseils suivants vous aideront à obtenir
un rendement supérieur et une durée de vie
optimale de votre pile rechargeable Motorola.
•Lorsqu’elles arrivent directement de
l’usine, les piles ne sont pas chargées.
Avant une première utilisation, il faut
toujours charger une pile neuve entre
14 et 16 heures, quel que soit l’état
indiqué sur le chargeur.
•Le fait de charger une pile à l’aide d’un
accessoire non approuvé par Motorola
peut endommager la pile et annuler sa
garantie.
•Lorsque vous chargez une pile reliée à
la radio, éteignez l’appareil afin
d’assurer une charge complète.
•Idéalement, la pile doit être conservée
dans un endroit à température
ambiante (environ 25 °C ou 77 °F).
Charger une pile froide (température
inférieure à 10 °C ou 50 °F) peut
entraîner une fuite de l’électrolyte et,
en bout de ligne, la défaillance de la
pile.
•Inversement, charger une pile chaude
(température supérieure à 35 °C ou
95 °F) réduit la capacité de décharge,
atténuant ainsi le rendement de la
radio. Les chargeurs de pile à taux
rapide de Motorola sont dotés d’un
circuit de détection de température
pour assurer que la pile est chargée
conformément aux températures
spécifiées.
•Les piles neuves peuvent être rangées
jusqu’à deux ans sans diminuer leur
durée de vie. Entreposez les piles
neuves/inutilisées dans un endroit frais
et sec.
•Les piles qui ont été entreposées
devraient être chargées pendant la
nuit.
•Ne mettez pas une pile complètement
chargées dans le chargeur pour un
« regain d’énergie ». Cette opération
réduira considérablement la durée
de vie de la pile.
25
MISE EN ROUTE
Français
Page 90
MISE EN ROUTE
Français
•Ne laissez pas votre radio et votre pile
dans le chargeur lorsqu'elles ne sont
en cours de recharge. Un chargement
continu réduit la durée de vie de la
pile. (N’utilisez pas votre chargeur à
titre de support.)
•Pour une durée de vie optimale et un
rendement supérieur, utilisez les
chargeurs approuvés par Motorola
uniquement. Ils ont été conçus pour
fonctionner comme un complexe
énergétique intégré.
Recharge de la pile
Lorsque le niveau de la pile est très faible,
vous devez la recharger afin de continuer à
utiliser votre radio.
•Insérez la radio dotée de la pile ou la pile
seule dans le chargeur.
•Le voy ant DEL du chargeur indique l’état de
la recharge.
REMARQUE : Les piles neuves ou qui n’ont
pas été utilisées depuis
plusieurs mois peuvent
indiquer un état de charge
complet (voyant DEL vert
26
continu) prématuré. Aussi,
vous devez charger les piles
entre 14 et 16 heures avant la
première utilisation afin
d’optimiser leur performance.
Couleur du
voyant DEL
Les voyants DEL
n’affichent rien
Clignotement
vert simple
Rouge
clignotant*
Jaune clignotantLe chargeur se prépare à
RougeLa pile est en cours de
Vert clignotant
VertLa pile est complètement
*
Retirez la pile du chargeur et utilisez une
gomme à effacer pour nettoyer les quatre
contacts métalliques situés sous la pile.
Réinsérez la pile dans le chargeur. Si le voyant
DEL rouge continue de flclignoter, remplacez la
pile.
†
Une pile standard peut nécessiter une heure
pour se charger à 90 % de sa capacité.
État de charge de la pile
La pile est mal insérée.
La mise sous tension du
chargeur s'est bien déroulée.
Impossible de recharger la
pile ou problème de contact.
recharger.
chargement.
†
Pile rechargée à 90 % (ou
plus).
chargée.
Page 91
État de charge de la pile
Vous pouvez vérifier l’état de la pile en
maintenant enfoncée la touche Indicateur de niveau de la pile préprogrammée (voir
page 17). L’état de charge est indiqué par la
couleur du voyant DEL ou par le nombre de
barres dans le symbole Pde l’indicateur
d’état de charge.
Niveau de
la pile
ÉlevéVert
Voyant DEL
Indicateur d'état de
charge
Les chargeurs de pile chargent uniquement les
piles autorisées par Motorola qui sont
répertoriées ci-dessous. D'autres piles sont
susceptibles de ne pas se charger.
Numéros
des pièces
JMNN4023Pile 1000 mAH aux ions de lithium de
longue durée
JMNN4024Pile 1320 mAH aux ions de lithium de
très longue durée.
Description
MISE EN ROUTE
SuffisantJaune
FaibleRouge
clignotant
Très faibleAucun
(clignotant)
ou
27
Français
Page 92
MISE EN ROUTE
INFORMATIONS SUR LES
ACCESSOIRES
Installation de la pile
1 Insérez les extrémités de la pile dans les
fentes inférieures de la radio.
2 Appuyez sur la partie supérieure de la pile
vers la radio, jusqu'à ce qu'un double déclic
se fasse entendre.
REMARQUE : Assurez-vous que les
deux loquets de la pile
sont solidement fixés.
Retrait de la pile
Loquets
de la pile
1 Éteignez la radio (voir page 30).
2 Faites glisser les loquets de la pile, situés de
chaque côté, vers le bas.
3 Tirez la partie supérieure de la pile dans la
direction opposée à l'appareil.
Français
28
Page 93
Installation de l’antenneRetrait de l’antenne
1 Alignez l’extrémité filetée de l’antenne avec le
connecteur de la radio.
2 Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles
d’une montre pour la fixer à la radio.
1 Dévissez l’antenne dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour la retirer.
MISE EN ROUTE
29
Français
Page 94
Installation du couvercle du connecteur
latéral
Antenne
MISE SOUS TENSION OU HORS
TENSION DE LA RADIO
MISE EN ROUTE
Français
Boucle
Fente
Vis à oreilles
1 Placez la boucle (fixée au couvercle du
connecteur latéral) sur l’antenne, puis glissez
cette dernière vers le bas jusqu’à ce qu’elle
touche le dessus de la radio.
2 Insérez le support supérieur du couvercle
dans la fente située au-dessus du connecteur .
3 Placez le couvercle sur le connecteur, puis
alignez la vis à oreilles sur le trou taraudé de
la radio.
4 Serrez la vis à oreille pour fixer le couvercle
en place. Évitez de serrer la vis trop fort.
30
MARCHEARRÊT
1Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/
Volume (voir page 15) dans le sens des
aiguilles d’une montre pour activer la radio.
Une tonalité de réussite du test d’autocontrôle se fait entendre le voyant DEL vert
s'allume si la mise sous tension est correcte.
Lorsque la mise sous tension échoue, vous
entendez la tonalité d'échec du test d'autocontrôle.
Page 95
2Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/
ZZZZoooonnnnee
ee
ZZZZoooonnnnee
ee
Volume dans le sens antihoraire jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre pour éteindre
la radio.
RÉGLAGE DU VOLUME
1
Maintenez le bouton de réglage du
volume enfoncé(voir page 17) ; une
tonalité continue se fait entendre.
2
Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/
Volume pour obtenir le niveau de
volume désiré.
3
Relâchez le bouton de réglage du
volume.
SÉLECTION D'UNE ZONE
Une zone est un groupe contenant jusqu'à 16
canaux. Pour accéder à un canal dans une
zone, vous devez d’abord choisir la zone.
Pour sélectionner une zone :
1
) pour passer au mode Menu.
2
+ou?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
4
+ou? jusqu’à ce que la z one désirée
s’affiche.
5 ) pour sélectionner la zone.
MISE EN ROUTE
31
Français
Page 96
SÉLECTION D'UN CANAL RADIO
ENVOI D’UN APPEL
MISE EN ROUTE
Votre radio offre un choix de 128 canaux
(8 zones de 16 canaux chacune).
REMARQUE : En raison de réglementations
gouvernementales, certains
canaux peuvent ne pas être
programmés. Renseignezvous auprès de votre
représentant Motorola.
Pour sélectionner un canal :
1
Sélectionnez la zone appropriée, s’il y a
lieu (voir « Sélection d'une zone » à la
page 31).
2
Faites tourner le bouton du Sélecteur de
canal dans le sans horaire ou antihoraire
jusqu’à ce que vous atteigniez le canal
souhaité, affichéà l’écran.
1
Allumez la radio.
2
Utilisez le bouton du Sélecteur de
canal (voir page 16) pour sélectionner
le canal désiré.
3
Appuyez sur le bouton de conversation
(PTT) (voir page 16), puis parlez
clairement dans le microphone que vous
tenez à environ 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) de
votre bouche.
4
Relâchez le bouton de conversation
(PTT) lorsque vous avez terminé de
parler.
RÉCEPTION D'UN APPEL
1
Allumez la radio.
2
Réglez le volume de votre radio (voir
page 31).
3
Trouvez le canal désiré.
4
Lors de la réception d’un appel, vous
entendez l’appelant selon le niveau de
volume réglé.
Vous pouvez faire un appel sélectif destinéà
une radio ou à un groupe de radios particulier,
en fonction de la capacité de prise en charge
du protocol de signalisation.
Pour f aire un appel sélectif :
1
) pour passer au mode Menu.
2
+ou?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
4
+ou?
jusqu’à
5
) pour
sélectionner
6
+ou? pour mémoriser le numéro
d’identification désiré dans le répertoire radio.
–ou–
Entrez le numéro d’identification de la radio
que vous désirez appeler.
relâchez le bouton de conversation (PTT)
pour écouter.
9Lorsque l’appel est terminé
( pour rev enir à
–ou–
Maintenez la touche
quitter le mode Menu.
(
enfoncée pour
RÉCEPTION D’UN APPEL
SÉLECTIF
Lorsque vous recevez un appel sélectif :
•Deux signaux d’avis se font entendre.
•Le voyant DEL jaune s’allume.
•L’écran à affichage à cristaux liquides
affiche le symbole F ainsi que le nom ou le
numéro d’identification préprogrammé de
l’appelant.
Pour répondre à l'appel, appuyez sur le bouton
de conversation (PTT).
F
APPELS RADIO
33
Français
Page 98
ENVOI D’UN AVIS D’APPEL
CCCCoooonnnnffffiiiirrrrmmmmaaaattttiiiioooonn
nn
PPPPaaaassss ddddeeee CCCCoooonnnnffffiiiirrrrmm
mm
AAAAvvvviiiissss dddd’’’’aaaappppppppeeeell
ll
Vous pouvez aviser une autre personne en
envo yant une page d’Avis d’appel .
Pour envoyer une page d’Avis d’appel :
1
) pour passer au mode Menu.
7Appuyez sur le bouton deconversation
(PTT) pour envoyer un avis d’appel.
L'écran affiche
8Si l’Avis d’appel est reçu,
l’écran affiche
AAAAppppppppeeeellll eeeennnn CCCCoooouuuurrrrss
ss
APPELS RADIO
Français
2
+ou?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
4
+ou?
jusqu’à
5
) pour
sélectionner
6
+ou? pour mémoriser le numéro
d’identification désiré dans le répertoire radio.
–ou–
Entrez le numéro d’identification de la radio
que vous désirez téléavertir.
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
AAAAvvvviiiissss dddd’’’’aaaappppppppeeeell
AAAAvvvviiiissss dddd’’’’aaaappppppppeeeell
oo
oo
ll
ll
Dans le cas contraire,
s’affiche
( pour revenir à
–ou–
Maintenez la touche
quitter le mode Menu.
( enfoncée pour
RÉCEPTION D'UN AVIS D’APPEL
Lors de la réception d’un message d’Avis
d’appel, la radio émet de façon continue l’une
des quatre tonalités d’alerte, et affiche le
symbole F ainsi que le numéro d’identification
de l’appelant, jusqu’à ce que vous répondiez.
Appuyez sur le bouton de conver sation (PTT)
pour répondre au message, ou appuyez sur
n'importe quelle autre touche pour annuler.
dernier Avis d’appel reçu. Par
ailleurs, vous devez effacer la
page pour recevoir d'autres
appels sélectifs.
VÉRIFICATION DE LA RADIO
Cette fonction vous permet de déterminer si
une radio est à la portée de votre zone sans
importuner l’utilisateur de cette radio. Vous
pouvez également utiliser cette f onction lorsque
vos tentatives d’Appel sélectif et d’Avis d’appel échouent. (Cette f onction est off erte seulement
si le protocole de signalisation de votre radio
peut la prendre en charge.)
Pour effectuer une Vérification radio :
1
) pour passer au mode Menu.
2
+ou?
jusqu’à
3
) pour
sélectionner
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
AAAAppppppppeeeellll RRRRaaaaddddiiiioo
oo
oo
5
) pour
sélectionner
6
+ou? pour mémoriser le numéro
d’identification désiré dans le répertoire radio.
–ou–
Entrez le numéro d’identification de la radio
que vous vérifiez.
S’il est programmé par votre détaillant, le
bouton supérieur orange peut envoyer un
signal d’urgence prioritaire (voir page 17) à
une radio spécifique ou à un centre de
répartition. Les signaux d’urgence ont la
priorité sur tous les autres appels.
Le symbole E apparaît à l'écran lorsque v otre
radio est en état d'urgence.
Un Signal d'urgence peut être programmé pour
effectuer ce qui suit :
•afficher E et émettre une tonalité
–ou–
•afficher E (Urgence discrète)
–ou–
•activer le microphone de sorte à
transmettre toutes les activités (pendant un
délai prédéterminé).
Pour activer le Signal d'urgence, appuyez sur
la touche Urgence.
Pour annuler le Signal d’urgence , maintenez la
touche Urgence enfoncée.
MODIFICATION D’UN RÉPERTOIRE
RADIO K
Les numéros d’identification (ID) de votre
annuaire sont préprogrammés par votre
détaillant. Toutefois, vous pouvez modifier les
noms associés à ces numéros d’identification.
Le symbole K apparaît à l’écran à affichage
à cristaux liquides lorsque vous modifiez le
répertoire.