Derechos de propiedad intelectual del software para
computadora
Los productos Motorola que se describen en el presente ma nual pueden tener almacenados, ya sea en
memorias semiconductoras o en otros medios, programas de computación protegidos por las leyes de
propiedad intelectual (Copyright). Las leyes de los Estados Unidos de América y de otros países otorgan a
Motorola ciertos derechos exclusivos sobre la propiedad intelectual de sus programas de computación
(Copyright), incluido el derecho exclusivo a copiar o reproducir de cualquier forma di chos programas. Por
consiguiente, ninguno de los programas de computadora de Motorola protegidos por Copyright y contenidos
en los productos Motorola que se describen en este manual podrá ser copiado ni reproducido de manera
alguna, sin la autorización expresa y por escrito de Motorola. Asimismo, la compra de productos Motoro la no
podrá ser interpretada como el otorgamiento, ya sea directo o por implicación, estoppel o de cualquier otra
manera, de una licencia bajo los derechos de propiedad intelectual, patentes o aplicaciones de patente de
Motorola, con la excepción de las licencias de uso normal no exclusivas y sin derecho a “royalty” que se
otorgan por ley mediante la venta de los productos.
Page 4
Contenido
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD............................................................................. v
Capítulo 1INTRODUCCIÓN
1.0Alcance del manual..............................................................................................1-1
3.0Manipulación segura de componentes CMOS y LDMOS....................................2-2
4.0Procedimientos y técnicas de reparación generales ...........................................2-2
5.0Notas para todos los esquemas eléctricos y tarjetas de circuito.........................2-5
Capítulo 3ÚTILES DE SERVICIO
1.0Equipo de prueba recomendado..........................................................................3-1
2.0Equipo de prueba.................................................................................................3-2
Page 5
iv
Esta página fue dejada intencionalmente en blanco
Page 6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
!
Normas de seguridad y exposición a la energía de RF
Antes de usar el radio lea las instrucciones de operación para uso seguro del producto
contenidas en el folleto Normas de seguridad y exposición a la energía de RF que se incluye
Precaución
C a u t i o n
Este radio se debe usar únicamente como herramienta ocupacional, según lo establecen las
regulaciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.) relativas a la exposición a
la energía de radiofrecuencia. Antes de usar este producto, lea la información relacionada con la energía
de radiofrecuencia y las instrucciones de operación que acompañan al radio (publicación Motorola con nº de
parte 68P81095C98) a fin de garantizar el cumplimiento de los límites de exposición a la energía de
radiofrecuencia.
Para consultar la lista de antenas, baterías y demás accesorios aprobados por Motorola, visite el siguiente
sitio Web: http://www.motorola.com/cgiss/index.shtml.
con el radio.
ATENCIÓN
v
Page 7
vi
Esta página fue dejada intencionalmente en blanco.
Page 8
1.0Alcance del manual
El presente manual está dirigido al personal técnico familiarizado con equipos semejantes. Contiene
información necesaria para el servicio del equipo descrito, actualizada para la fecha de impresión.
Los cambios posteriores pueden incorporarse mediante la revisión completa del manual o en forma
de anexos.
Nota: Antes de hacer funcionar o probar estas unidades, lea la sección sobre normas de
seguridad y exposición a la energía de RF que apa recen al comienzo de este manual.
2.0Garantía
Motorola ofrece asistencia prolongada para sus product os. Esta asistencia incluy e el cambio total y/o
reparación del producto durante el período de garantía, y servicio/reparación o apoyo con partes de
repuesto una vez expirada la garant ía. Toda “dev olución par a cambio” o “devolución par a repar ación ”
realizada por un centro de servicio autorizado Motorola deberá acompañarse de un formulario de
reclamación de garantía. P ar a obtener este f ormulario , llam e a un concesionario autorizado Motorola.
Capítulo 1
INTRODUCCIÓN
2.1Período de garantía e instrucciones en caso de devolución
Los términos y condiciones de la garantía aparecen definidos completamente en el contrato con el
concesionario, distribuidor o revendedor Motorola. Dichas condiciones pueden modificarse cada
cierto tiempo. Las notas siguientes cumplen únicamente una función orientadora.
En los casos en que el producto está cubierto por una garantía de “devolución para reemplazo” o de
“devolución para reparación”, deberá efectuarse una inspección del producto antes de devolver la
unidad a Motorola. Dicha inspección tie ne por obje to asegur ar que el produ cto esté b ien prog r amado
y que no ha sufrido daños no amparados por la garantía.
2.2Después de expirar la garantía
Posteriormente al período de garantí a, Motor ola contin uará brindando apoy o a sus prod uctos de do s
formas:
1. La División de Servicios a Productos de Radio (RPSD)* de Motorola ofrece servicios de
reparación a precios competitivos, tanto al usuario final como al concesionario.
2. En segundo lugar, el Departamento de Servicio de Motorola (RPSD) suministra módulos y partes
individuales, los cuales pueden ser adquiridos por los concesionarios que cuent an con la
capacidad técnica necesaria para realizar el análisis de fallas y las reparaciones.
* La División de Servicios a Productos de Radio (RPSD) se conocía anteriormente como División de
Accesorios y Productos de Posventa (AAD).
3.0Instrucciones para efectuar pedidos de repuestos
3.1Información básica para pedidos
Al efectuarse pedidos de repuest os o de información sobre productos deberá incluirse el número de
identificación completo. Este requisito es válido para todos los componentes, para los denominados
"kits" y para el chasis. Cuando no se conozca el número de parte de algún componente, el pedido
deberá incluir el número del chasis o del kit al que pertenezca el componente así como suficiente
descripción del mismo.
Page 9
1-2INTRODUCCIÓN
3.2Motorola en línea
Los usuarios de Motorola en línea pueden consultar el catálogo de Motorola en línea:
https://businessonline.motorola.com
3.3Pedidos por correo
Envíe sus pedidos a las direcciones siguientes:
Pedidos internacionales:
Motorola, Inc.
Customer Care and Services Division*
Attention: Order Processing
2200 Galvin Dr.
Elgin, IL 60123
U.S.A.
3.4Pedidos por teléfono
Radio Products and Services Division (RPSD)*
(Estados Unidos y Canadá)
7:00 AM a 7:00 PM (hora estándar del centro de EE.UU)
De lunes a viernes (Chicago, EE.UU.)
1-800-422-4210
+1-847-538-8023 (pedidos internacionales)
3.5Pedidos por fax
Radio Products and Services Division (RPSD)
(Estados Unidos y Canadá)
1-800-622-6210
+1-847-576-3023 (internacional)
USFGMD
(Pedidos del gobierno federal de EE.UU.)
1-800-526-8641 (para órdenes de compra de equipo y repuestos)
4.0Identificación de partes
Radio Products and Services Division (RPSD)
(Estados Unidos y Canadá)
+1-800-422-4210, opción 3 del menú
+1-847-538-0021 (internacional) (voz)
* La División de Productos y Servicios de Radio (RPSD) se conocía anteriormente como División de
Accesorios y Productos de Posventa (AAD).
5.0Asistencia técnica
El grupo de apoyo técnico está a disposición del concesionario/distribuidor para ayudar a solucionar
cualquier problema de funcionamiento que pudiera surgir. Preferiblemente, debe hacerse un primer
contacto telefónico. Cuando necesite comu nicarse con Asistencia Técnica de Motorola (visite MOL
en https://businessonline.motorola.com y seleccione “contact us”), tenga a la mano el número de modelo y el número de serie de la unidad.
Bosques de Alisos Nº 125
Col. Bosques de las Lomas
CP 05120, México D. F.
+1-525-257-6700
6.0Información del modelo del radio
El número de modelo y el número de serie están ubicados en una etiqueta pegada por la parte
posterior del radio. Usted puede determinar la potencia de salida de radiofrecuencia, la ba nda de
frecuencia, los protocolos y los paquetes físicos. En el ejemplo siguiente se muestra el número de
modelo de un radio móvil y sus características específicas.
Tabla 1-1 Número de modelo del radio (ejemplo: LAM50FNC9AA1)
Tipo de
unidad
LAM50F
Serie
del
modelo
Banda de
frecuencia
MB
(66-88
MHz)
VHF1
(136-162
MHz)
M = Unidad móvil
VHF2
LA = Código del país
(146-174
MHz)
UHF1
(403-
440MHz)
UHF2
(438-470
MHz)
Nivel de
potencia
N
1-25 W
P
J
K
Q
R
25-40 W
Q
25-45 W
Paquetes
físicos
C
EM200
F
EM400
Separación
entre
canales
9
ProgramableAAConvencional
Protocolo
MDC
Nivel de
funciones
1
Conector
de RF:
Mini UHF
S
UHF3
(465-495
MHz)
Page 11
1-4INTRODUCCIÓN
ESTA PÁGINA FUE DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Page 12
1.0Introducción
!
En este capítulo del manual se describe:
•mantenimiento preventivo
•manipulación segura de componentes CMOS
•procedimientos y técnicas de reparación
2.0Mantenimiento preventivo
Los radios no requieren un mantenimiento preventivo a intervalos regulares. Sin embargo, se
recomienda verificar anualmente los parámetros de transmisión y efectuar periódicamente una
inspección visual y una limpieza.
2.1Inspección
Cerciórese de que las superficies externas del radio estén limpias y de que funcionen todos los
controles y conmutadores ext ernos . No es aconsejable inspeccionar los circuitos electrónicos
internos.
Capítulo 2
MANTENIMIENTO
2.2Limpieza
Los procedimientos siguientes describen los productos y métodos de limpieza sugeridos para
limpiar las superficies externas e internas del radio. Las superficies externas son la cubierta
frontal, el conjunto de la carcasa y la caja de la batería. Estas superficies se deben limpiar cada
vez que, por inspección visual, se detecte la presencia de manchas, grasa o suciedad.
NOTALas superficies internas se limpiarán únicamente cuando se desarme el radio para
El único producto recomendado para la limpieza externa del radio es una solución suave de
detergente para lavar platos y agua, en una proporción de 0,5%. El único líquido recomendado
por el fabricante para limpiar las tarjetas de circuito impreso y sus componentes es el alcohol
isopropílico (70% por volumen).
PRECAUCIÓN: Los efectos producidos por ciertos productos químicos así como sus
vapores pueden ser perjudiciales en determinados plásticos. Evite los aspersores en
aerosol, limpiadores para sintonizadores y demás productos químicos.
1.Limpieza de superficies plásticas externas
2.Limpieza de tarjetas de circuito y componentes internos
labores de servicio o reparación.
La solución de detergente y agua debe ser aplicada en pequeñas cantidad es, usando un
cepillo de cerdas rígidas, cortas y no metálicas para eliminar la suciedad depositada
sobre el radio. Seque el radio con un trapo sua ve, absorbente y sin pelusas, o con un
pañuelo de papel. Asegúrese de que no quede agua atrapada cerca de conectores,
rendijas o hendiduras.
Puede aplicarse alcohol isopropílico con un cepillo de cerdas rígidas, cortas y no
metálicas, para aflojar cualquier material incrustado o acumulado en sitios difíciles de
alcanzar. Cepille con un movimiento tal que permita sacar el material desprendido fuera
del radio. Cerció rese de q ue no caig a a lco hol e n los contr oles n i en lo s co mponen te s de
sintonización. No use aire comprimido para acelerar el proceso de secado pues podría
acumular líquido en sitios inadecuados . Luego de te rminar la limpieza, seque el área con
un trapo suave, absorbente y sin pelusas. No cepille ni aplique alcohol isopropílico al
marco, a la cubierta frontal ni a la cubierta posterior.
Page 13
2-2MANTENIMIENTO
NOTAUse siempre alcohol limpio y recipientes limpios a fin de evitar la contaminación por
materiales disueltos ya usados con anterioridad.
3.0Manipulación segura de componentes CMOS y LDMOS
Esta familia de radios emplea dispositivos de metal-óxido-semiconductor complementario
(CMOS). Las características de los dispositivos CMOS los hace susceptibles a daño frente a
descargas electrostáticas o de alto voltaje. Este tipo de daño puede permanecer latente y
ocasionar fallas al cabo de semanas o meses. Por consiguiente, recomendamos ser
especialmente precavido para evitar daños a estos dispositivos durante el desmontaje, la
localización de problemas y la reparación.
Las medidas de precaución para manipulación de circuitos CMOS son obligatorias y revisten
especial importancia en ambientes de baja humedad. NO intente desarmar el radio sin antes
consultar el párrafo de PRECAUCIÓN CON LOS CMOS que aparece en la sección del manual
titulada “Desmontaje y montaje”.
4.0Procedimientos y técnicas de reparación generales
Colocación y sustitución de partes
Los componentes dañados deben sustituirse por componentes idénticos. De no haber
componentes de reemplazo idénticos en su loca lidad, co nsulte la lista d e partes para determinar
el número de parte Motorola correcto y solicitar el componente al centro de servicio Motorola
Communications más cercano que aparece en la sección “Partes y piezas” de este manual.
Tarjetas de circuito rígidas
Esta familia de radios utiliza tarjetas de circuito impreso de capas múltiples pegadas. Puesto que
no se puede acceder a las capas internas, hay que seguir algunas indicaciones especiales al
soldar y desoldar componentes. Los agujer os metalizados podrían estar interconectando varias
capas del circuito impreso. Por consiguiente, tenga cuidado para ev itar desprender del agujero
metalizado el contacto enchapado del circuito.
Al soldar cerca de los conectores de 18 y 40 pines:
•evite depositar accidentalmente soldadura en el conector.
•tenga cuidado de no formar puentes de soldadura en tre los pines del conector.
•inspeccione detenidamente su trabajo para detectar cortocircuitos producidos por puentes
de soldadura.
Page 14
Procedimientos y técnicas de reparación generales2-3
Componentes integrados
Emplee la estación de reparación de aire caliente RLN-4062 o la estación de repa ración Motorola
0180381B45 para reemplazo de componentes integrados (chips). Al usar la estación de
reparación 0180381B45, seleccione la pieza manual Mini-thermojet TJ-65. En cualquiera de las
unidades, ajuste el control de temperatura a 370 °C (700 °F), y ajuste el flujo de aire al mínimo.
El flujo de aire puede variar según la densidad del componente.
•Para sacar un componente integrado:
1.Emplee una pieza manual de aire caliente y coloque la boquilla a unos 3 mm (1/8 pulg.)
por encima del componente que va a extraer.
2.Comience por aplicar el aire caliente. Una vez que la soldadura se funda, extraiga el
componente con unas pinzas.
3.Usando una malla absorbente de soldadura y un soldador o una estación desoldadora
succionadora, retire el exceso de soldadura de los contactos de la tarjeta de circuito.
•Para colocar un componente integrado usando un soldado r:
1.Seleccione un soldador de punta fina y aplique soldadura fresca a uno de los contactos
de soldadura.
2.Usando unas pinzas, coloque el nuevo componente integrado en su lugar a la vez que
calienta la soldadura fresca.
3.Una vez que la soldadura se adhiera al nuevo componente, deje de calentar la
soldadura.
4.Caliente el otro contacto de la tarjeta con el soldador y aplique soldadura hasta que se
adhiera al componente. Si es necesario, retoque el primer lado. Todos los puntos de
soldadura deben estar lisos y brillantes.
•Para colocar un componente integrado usando aire caliente:
1.Emplee la pieza manual de aire caliente y funda la soldadura sobre los contactos de
soldadura para alisarla.
2.Aplique una gota de fundente en pasta para soldadura en cada contacto de la tarjeta.
3.Usando unas pinzas, coloque el nuevo componente en su lugar.
4.Coloque la pieza manual de aire caliente a unos 3 mm (1/8 pulg. ) por encima del
componente y comience a aplicar calor.
5.Una vez que la soldadura se adhiera al componente, deje de aplicarle calor e
inspeccione la reparación. Todos los puntos de soldadura deben estar lisos y brillantes.
Page 15
2-4MANTENIMIENTO
Blindajes
Para el desmontaje y montaje de blindajes se empleará la estación R-1070 con el control de
temperatura ajustado en aproximadamente 215°C (415°F) [máximo 230°C (445°F)]
•Para desmontar el blindaje:
1.Coloque la tarjeta de circuito en el soporte apropiado de la estación R1070.
2.Seleccione el cabezal concentrador de calor apropiado e instálelo en el cilindro
calentador.
3.Agregue fundente en pasta para soldadura alrededor de la base del blindaje.
4.Coloque el blindaje debajo del cabezal concentrador de calor.
5.Baje la punta de vacío y acóplela al blindaje encendiendo la bomba de vacío.
6.Baje el cabezal concentrador hasta una distancia aproximada de 3 mm (1/8 pulg.) por
encima del blindaje.
7.Encienda el calentador y espere a que el blindaje se despegue de la tarjeta de circuito.
8.Una vez que se despegue el blindaje, apague el calentador, sujete la pieza con unas
pinzas y apague la bomba de vacío.
9.Retire la tarjeta de circuito del soporte de la unidad R-1070.
•Para reemplazar el blinda je:
1.Si es necesario, agregue soldadura al blindaje usando un soldador con punta fina.
2.Acto seguido, frote la punta del soldador sobre el blindaje para alisar el exceso de
soldadura. Use malla absorbente de soldadura y un soldador para retirar el exceso de
soldadura de los contactos de la tarjeta de circuito.
3.Vuelva a colocar la tarjeta de circuito en el soporte para tarjetas de la estación R1070.
4.Coloque el blindaje en la tarjeta de circuito usando unas pinzas.
5.Coloque el cabezal concentrador de calor sob r e el blindaje y bájelo hasta una distancia
aproximada de 3 mm (1/8 pulg.) por encima del blindaje.
6.Encienda el calentador y espere a que se funda la soldadura.
7.Acto seguido, apague el calentador, suba el cabezal concent rador de calor y espere
aproximadamente un minuto a que se enfríe la pieza.
8.Retire la tarjeta de circuito e inspeccione la reparación. No es necesa rio limpiar el área
reparada.
Page 16
Notas para todos los esquemas eléctricos y tarjetas de circuito2-5
5.0Notas para todos los esquemas eléctricos y tarjetas de circuito
* Componente sensible a la frecuencia. Remítase a la lista de partes eléctricas para determinar su
valor y modo de empleo.
1. A menos que se indique de otra manera, los v alores de las resistencias se expresan en ohmios
(k = 1000), y los valores de los con densadores, en picofaradios (pF) o microfaradios (µF).
2. Los voltajes CC se miden entre el punto indi cado y la t ierra d e chasis, m ediante un m ultímetro d e
CC Motorola o un instrumento equivalente.
Las mediciones del transmisor deben realizarse usando una bobina de choque de 1,2 µH en
serie con la sonda medidora de voltaje para evitar que se cargue el circuito.
3. Leyenda de puntos de interconexión:
Nombre de la señalDescripción de la señal
16_8MHzFrecuencia de referencia de 16,8 MHz que va del
sintetizador al ASFIC
3VRegulador de RF de 3 V
5VRegulador de RF de 5 V
5V_CH5 V opcionales para la unidad de control
9V Fuente de alimentación regulada de 9,3 V
9R9 V para activar RX_INJ cuando RX_EN está activo
ASFIC_CSSelector del circuito integrado ASFIC
B+Voltaje de alimentación de 13,8 V
BATT_SEN SELínea de monitoreo del voltaje de batería
BOOT_EN_IN_CHSelector del modo de autocarga
BW_SELSelector de ancho de banda (12,5 KHz, 25 KHz)
CH_ACTSeñal indicadora de actividad en el canal (silenciador rápido)
COMM_DATA_SEL_CHSelector de comandos/datos del manejad o r de tecla d o
D3_V3Voltaje de alimentación regulado de 3,3 V para la memoria
de voz
DEMODSeñal de salida de audio proveniente del circuito integrado
del receptor
DETECTOR_AUDIO_SEND_BRDAudio no filtrado para tarjeta opcional
DISPLAY_CS_CHSelector del circuito integrado de la unidad de control
EMERGENCY_ACCES_CONNLínea de emergencia para activ a r los r egulad ore s de voltaje
del radio
EMERGENCY_SENSEMonitoreo de emergencia al µP
EXTERNAL_MIC_AUDIO ACCES_CONNEntrada de micrófono externo (del conector de accesorio)
Page 17
2-6MANTENIMIENTO
F1200Línea de interrupción proveniente del ASFIC CMP
FILT_SW_B+Voltaje de alimentación conmutado de 13,8 V
FLAT_TX_AUDIO_INPUT_ACCESS_CONN Entrada de transmisión no filtrada p roveniente del conector
de accesorio
HANDSE RX_AUDIO_CHSalida de audio del auricular
HOOK_CHEntrada del conmutador de gancho
HSIOEntrada de reloj y salida de datos, alta velocidad
IGNITIONLínea de ignición para conectar el regulador de voltaje del
radio
KEYPAD_COL_CHColumna de la matriz del teclado
LOC_DISTActiva el atenuador para la línea de recepción
LSIOEntrada de reloj y salida de datos, baja velocidad
MIC_AUDIO_CHEntrada del micrófono
MIC_PTT_CHEntrada de PTT del micrófono
MOD_INSeñal de modulación proven iente del ASFIC
MOD_OUTSeñal de modulación hacia el sintetiza dor
ONOFF_SENSEConmutador de detección de ignición encendida/apagada
OPT_DATA_R_OPRDSolicitud de transmisión de datos de la tarjeta opcional
OPT_EN_OPBDSelector del circuito integrado de la tarjeta opcional
PA_BIASVoltaje de polarización del control del PA
PA_CURRENTNo usado
POST_LIMITER_TX
AUDIO_RETURN_OPT_BRD
Entrada de transmisión no filtrada p roveniente de la tarjeta
opcional
PROG x IN ACC yEntrada de uso general x, pin del conector de accesorio y
PROG x INOUT ACC yEntrada/salida de uso general x, pin del conector de
accesorio y
PROG x OUT ACC ySalida de uso general x, pin del conector de accesorio y
PWR_SETVoltaje de control de potencia del PA
RESETLínea de reinicialización
RSSIIndicador de int ensidad de la señal recibida
RXSeñal de recepción
RX AUD RTNEntrada/salida de la tarjeta opcional del trayecto de audio
del receptor
RX_AUDIO_OUTPUT_ACCESS_CONNAudio filtrado y no filtrado hacia el conector de accesorio
Page 18
Notas para todos los esquemas eléctricos y tarjetas de circuito2-7
RX_ENHabilitar recepción
RX_INJSeñal de RF del VCO al receptor
SCI_CHLínea de comunicación serie bidireccional
SHIFT_R_CSSelector del circuito integrado SPI para la unidad de control
SPI_CLKReloj del bus de la interfaz de periféricos serie
SPI_MISOEntrada de datos del bus de la interfaz de periféricos serie
SPI_MOSISalida de datos del bus de la interfaz de periféricos serie
SPKR-Salida de parlante negativa del PA de audio
SPKR-Salida de parlante negativa del PA de audio
SPKR+Salida de parlante posit i va del PA de audio
SQ_DETSeñal de detección del silenciador
SYNTH_CSSelector del circuito integrado del sintetizador
SYNTH_LOCKSeñal de bloqueo del reloj del µP
TX AUDIO_RETURN_OPT_BRDSalida de la tarjeta opcional hacia el trayecto de audio del
transmisor
TX AUDIO_SEND_OPT_BRDAudio del micrófono hacia la tarjeta opcional
TX_INJSeñal de RF del VCO al PA del transmisor
TX_ENHabilitar transmisión
UNMUTED RX_AUDIO_SEND_OPT_BRDAudio filtrado desenmudecido hacia la tarjeta opcional
uP_CLKSeñal de reloj del µP
VoL_INDIRECTEntrada del potenciómetro de v olumen
VOXNivel de transmisión activada por voz
VS AUDIO_SELSeñal de conmutación para habilitar señal de salida de
audio de tarjeta opcional
VS GAIN_SELLínea del selector de ganancia para memoria de voz
VS_MICSeñal de audio de memoria de voz al trayecto del micrófono
VS_INTLínea de interrupción de la memoria de voz
VS_RACSeñal de reloj para dirección de columna de memoria de voz
VSTBYVoltaje de alimentación de 3,3 V para el µP cuando el radio
está apagado
Page 19
2-8MANTENIMIENTO
ESTA PÁGINA FUE DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Page 20
1.0Equipo de prueba recomendado
Tabla 3-1 muestra los útiles de servicio recomendados para el mantenimiento del radio. Si bien
todos estos artículos se pueden adquirir a través de Motorola, la mayoría de ellos son equipos de
uso corriente en el taller. Pueden usarse equipos similares a los que se presentan en la lista,
siempre que los mismos cuenten con capacidades equivalentes.
Tabla 3-1 Útiles de servicio
Capítulo 3
ÚTILES DE SERVICIO
Nº de parte
Motorola
RLN4460_Equipo de prueba portátil
Software de Programación
RVN4195_
AARKN4081_
FKN8096_
AARKN4083_
FKN8113_Cable adaptador
RLN4008_Caja de interfaz del radio.
(CPS) - Software en CD-ROM
(MDC) - Sintonizador
Cable de progr amación con RIB
interna
Adaptador para datos y para
programación de memoria
Flash
Cable de programación/prueba
de unidad móvil
DescripciónAplicación
Facilita la conexión al enchufe hembra de audio/
accesorio. Permite la conmutación para las
pruebas del radio.
Programa las opciones del cliente y los datos de
canales. Ajusta los parámetros de hardw are, la
etapa de entrada, la potencia, la desviación, etc.
Incluye la capacidad de la caja de interf az del radio
(RIB).
Usado con el RKN4081 (adaptador de 10 a 8
pines para conector telefónico frontal con
conmutador de datos/programación de Flash).
Conecta el radio a la RIB (RLN4008_) a través del
conector de accesorio posterior
Usado con el RKN4083 (adaptador de 20 a 16
pines para conector de accesorio posterior).
Facilita las comunicaciones entre el radio y el
adaptador de comunicación serie de la
computadora.
HLN8027Adaptador Mini UHF a BNC
8180384N64Eliminador de cubierta (25 W)
3080369B71
3080369B72
6686119B01Herramienta para desmontaje
6680334F39Herramienta hexagonalFacilita el desmontaje del conector de la antena.
Cable de interf az de la
computadora
Cable de interf az de la
computadora
Permite conectar el puerto de la antena del radio
al cable con conector BNC del equipo de prueba.
Dispositivo de prueba utilizado para la prueba en
banco de la tarjeta de circuito impreso del radio.
Conecta la RIB a la computadora (25 pines).
Conecta la RIB a la computadora (9 pines)
(Usado con la IBM PC AT; otros modelos de IBM
emplean el cable B71 antes mencionado).
Facilita el desmontaje de la unidad de control del
radio.
Page 21
3-2ÚTILES DE SERVICIO
2.0Equipo de prueba
La Tabla 3-2 incluye el equipo de prueba necesario para el mantenimiento de este radio y de otros
radios bidireccionales.
Tabla 3-2 Equipo de prueba recomendado
Nº de parte
Motorola
DescripciónCaracterísticasAplicación
R2000, R2600
R2400 o R2001
con la opción
troncalizada para
Monitor de servicio
los sistemas
Privacy Plus™ y
Smartnet™
†
*R1049Multímetro digital
*S1100
Oscilador de
audiofrecuencia
Voltímetro de CA,
*S1053,
*S K N6009,
*SKN6001
cable de
alimentación
para medidor,
Sondas de prueba
para medidor
Este monitor reemplaza
los artículos que
aparecen más abajo
marcados con un
asterisco (*)
Tonos de 67 a 200 Hz
• 1 mV a 300 V
• 10 MΩ de impedancia
de entrada
Medidor de frecuencia y desviación,
y generador de señales, para la
alineación de los radios y una
amplia gama de procedimientos de
solución de problemas.
Es recomendable contar con dos
medidores capaces de medir
voltajes y corrientes alternas y
continuas.
Usado con el monitor de servicio de
radio para inyección de tonos PL
Mediciones del voltaje de audio
R1053
R1443
S1339
Osciloscopio de
doble trazo
Vatímetro de banda
ancha
Milivoltímetro
de RF
*R1013Medidor de SINAD
S1348 (prog)
Fuente de
alimentación de CC
Ancho de banda de
20 MHz, 5 mV/cm,
20 V/cm
100 µV a 3 VRF,
10 kHz a 1,2 GHz
0-20 V CC,
0-20 amperios
Mediciones de formas de onda
Mediciones de salida de potencia
del transmisor
Mediciones de nivel de RF
Mediciones de sensibilidad del
receptor
Alimentación eléctrica del banco de
trabajo de 13,8 V CC
Page 22
Radios
Serie EM200/EM400
Información para servicio de la
unidad de control
Revisión: Noviembre de 2003
Page 23
ii
Derechos de propiedad intelectual del software para
computadora
Los productos Motorola que se describen en el presente ma nual pueden tener almacenados, ya sea en
memorias semiconductoras o en otros medios, programas de computación protegidos por las leyes de
propiedad intelectual (Copyright). Las leyes de los Estados Unidos de América y de otros países otorgan a
Motorola ciertos derechos exclusivos sobre la propiedad intelectual de sus programas de computación
(Copyright), incluido el derecho exclusivo a copiar o reproducir de cualquier forma di chos programas. Por
consiguiente, ninguno de los programas de computadora de Motorola protegidos por Copyright y contenidos
en los productos Motorola que se describen en este manual podrá ser copiado ni reproducido de manera
alguna, sin la autorización expresa y por escrito de Motorola. Asimismo, la compra de productos Motoro la no
podrá ser interpretada como el otorgamiento, ya sea directo o por implicación, estoppel o de cualquier otra
manera, de una licencia bajo los derechos de propiedad intelectual, patentes o aplicaciones de patente de
Motorola, con la excepción de las licencias de uso normal no exclusivas y sin derecho a “royalty” que se
otorgan por ley mediante la venta de los productos.
3.1Lista de partes de la tarjeta de circuito impreso 8489714U01 de la
unidad de control............................................................................................4-8
Page 26
1.0Modelo EM200
La unidad de control contiene el parlante interno, la perilla de encendido/apagado/volumen, el
conector de micrófono, varios botones para op erar el radio, tres diodos emisores de luz (LED) para
indicar al usuario el estado del radio, y una pantalla de un solo carácter de 7 segmentos para
presentación de información numérica, p. ej., el número del canal.
Capítulo 1
VISIÓN GENERAL
EM200
2.0Modelo EM400
La unidad de control contiene el parlante interno, la perilla de encendido/apagado/volumen, el
conector de micrófono, algunos botones para operar el radio , tres diodos emisores de luz (LED)
para indicarle al usuario el estado del radio, y una pantalla de cristal líquid o (L CD) de 8 caracteres
para presentación de información alfanumérica, p. ej., el número del canal o el nombre de la
dirección llamada.
P1P3P4
PERS4
EM400
P2
Page 27
1-2VISIÓN GENERAL
ESTA PÁGINA FUE DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Page 28
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
1.0Introducción
En este capítulo se presenta una descripción detallada del funcionamiento de los circuitos de la
unidad de control. Para obtener más detalles acerca de la resolución de problemas, consulte el
capítulo correspondiente en esta sección.
2.0Modelo de unidad de control para el EM200
La unidad de control contiene el parlante interno, la perilla de encendido/apagado/volumen, el
conector de micrófono, varios botone s para op era r el r adio y tres diodos emiso res de luz (LED) para
indicar al usuario el estado del radio, y una pantalla de 7 segmentos para presentación de
información numérica.
Capítulo 2
7-segment
7-segment
Pantalla
7 segmentos
display
display
Conversor
BCD To
BCD To
BCD a
7-segment
4
DTMF
DTMF
Resistencias
Resistors
Resistors
DTMF
Teclados
Keypads
Keypads
7-segment
7 segmentos
Boot_res/ SCI
Boot_res/ SCI
Boot_res / SCI
Boot_res / SCI
DTMF
DTMF
Fila/columna
Row/Column
Row/Column
DTMF
Fila/columna
2.1Fuentes de alimentación
desplazamiento
Control line
Control line
Línea de control
Control
Mux.
Mux.
del
Control
Control
multiplexor
9,3 V
9.3VRow/Column
9.3VRow/Column
Luz de fondo
Keypad
Keypad
del teclado
Backlight
Backlight
Registro
Shift
Shift
de
Register
Register
9,3 V
9.3V
9.3V
Circuito
PTT
PTT
del
circuit
circuit
PTT
Boot_res
Boot_res(DTMF-
Boot_res(DTMF-
(columna DTMF)/SCI
Column)/ SCI
Column)/ SCI
(fila DTMF)
(DTMF-Row)
(DTMF-Row)
2 pin speaker
2 pin speaker
Conector de 2 pines
connector
connector
del parlante
La fuente de alimentación de la unidad de control es de 9,3 V, proveniente del radio anfitrión a
través del conector J803-9. El voltaje de 9,3 V se emplea para los LED y la luz de fondo, mientras
que el de 5 V se utiliza para el manejador de la pantalla y el desplazador de nivel. El voltaje de 3 V
estabilizado se usa para las demás partes.
Page 29
2-2DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
2.2Interfaz SPI
El radio anfitrión (maestro) se comunica con la unidad de control a través del bus SPI. Al registro de
desplazamiento (U801) se conectan tres líneas: el reloj del SPI (J803-17), el MOSI SPI (J803-16) y
el selector de chip del registro de desplazamiento (J803-15).
Cuando el radio anfitrión necesita enviar datos al registro de desplazamiento, el radio activa el
selector de chip del registro de desplazamiento y los datos se cargan en este último. Por ejemplo:
el radio anfitrión envía datos para cambiar el canal mostrado en pantalla o el estado de los LED.
2.3Teclado
El teclado de la unidad de control está compuesto de cuatro teclas. Todas las teclas están
configuradas como dos líneas analógicas que son leídas por el µP. El voltaje de las líneas
analógicas varía entre 0 V y 3,3 V dependiendo de la tecla que se presione. Si no se presiona
ninguna tecla, el voltaje de ambas líneas es 3,3 V. La configuración de teclas se puede ver como
una matriz donde las dos líneas representan una fila y una columna. Cada línea se conecta a un
divisor de resistencias alimentado por 3,3 V. Si se presiona un botón, se conecta a tierra una
resistencia específica de cada línea del divisor y, por consiguiente, se reducen los voltajes de las
líneas analógicas. El µP mide los voltajes de las líneas mediante un conversor A/D interno (puertos
PE 6 - 7) a fin de identificar el botón presionado. Para determinar cuál tecla fue presionada, hay
que considerar el voltaje de ambas líneas.
Las mismas líneas analógicas también admiten un micrófono con teclado. La pulsación de una
tecla del micrófono se procesa de la misma forma que la pulsación de una tecla de la unidad de
control.
2.4Circuito de luz de fondo y de estado de los LED
Todos los LED indicadores (rojo, amarillo, y verde) se manejan mediante fuentes de corriente. Para
cambiar el estado de un LED, el radio anfitrión envía un mensaje de datos al registro de
desplazamiento de la unidad de control a través del bus SPI. El registro de desplazamiento de la
unidad de control determina el estado del LED a partir de la información recibida, y enciende y
apaga los LED a través de Q5-Q7.
La luz de fondo del teclado está siempre encendida. La corriente de la luz de fondo del teclado
proviene de dos fuentes de corriente que se alimentan a su vez de la fuente de 9,3 V. La corriente
de LED la determina la resistencia conectada al emisor del transistor de la fuente de corriente
respectiva.
2.5Señales del conector del micrófono
La línea MIC_PTT (J802-3) se pone a tierra cuando se presiona el botón PTT del micrófono.
Cuando se suelta, esta línea se pone en 9,3 V a través de R805. Se utilizan dos etapas de
transistores (Q802, Q801 y componentes asociados) para lograr el cambio de nivel entre 9,3 V y
3,3 V requerido por el uP, sin afectar el nivel de detección (activ o bajo al presionarse el botón de
transmisión [PTT]).
Dos de las líneas del conector del micrófon o (J802-2,7) cumplen una de dos funcione s, según el tipo
de micrófono o de SCI (interfaz de comunicación serie) que se les conecte. Se emplea un
conmutador electrónico (U803) para alternar estas dos líneas entre la operación del teclado de
micrófono y la operación de la SCI. La señal del conmutador (m ux) es cont rolada por el uP a tr avés
de J803-20 y seguidamente desplazada de nivel (e invertida) por el transistor Q812. Cuando
MUX_CTRL (J803-20) está en nivel bajo, el conmutador electrónico está en el modo de teclado de
micrófono. El pin 2 del conector de micrófono (J802) se conecta a la línea de fila del teclado que va
Page 30
Modelo de unidad de control para el EM2002-3
a J803-13 y el pin 7 se conecta a la línea de columna del teclado que va a J803-12. Cuando
MUX_CTRL (J803-20) está en niv el alto, el conmutador electrónico está en el modo de SCI. El
conector del micrófono
(pin 2 de J802) se conecta a la línea de la SCI que va a J803-4 y el pi n 7 se conecta a la línea
BOOT_RES que va a J803-11.
La línea HOOK (J802-6) se usa para indicarle al uP el tipo de micrófono o de SCI que está
enchufado en el conector del micrófono. El voltaje de la línea HOOK es monitoread o por el uP
(puerto PE0, MIC_SENSE) a través de un divisor de resistencias ubicado en la tarjeta principal.
Cuando la línea HOOK se pone a tierra (micrófono colgado) o flotando (v olta je nomina l de 2,8 V), el
uP ajusta el mux (U803) para operación de teclado a fin de permitir el uso de micrófonos con
teclado. Cuand o la líne a HO OK se cone ct a a 9 ,3 V, el uP ajusta el mux para la operación de la SCI .
Este modo también se usa para seleccionar la operación de micrófonos de bajo costo en la que se
aumenta la ganancia de la trayectoria del micrófono (en la tarjeta principal) para compensar la falta
de un preamplificador en el micrófono de bajo costo.
Si la línea BOOT_RES (J802-7) se conecta a un voltaje > 5V (p. ej., 9,3 V) al encender el radio, el
uP arranca en modo de autocarga y no en el modo de operación normal. Este modo se utiliza para
programar un nuevo firmware en la memoria FLASH (U404 de la tarjeta principal).
2.6Parlante
La unidad de control contiene un parlante para el audio de recepción. La señal de audio de
recepción, proveniente de la salida de audio diferencial del amplificador de audio ubicado en el
controlador del radio, se alimenta a través del conector J803-1,2 a los pines 1 y 2 del conector del
parlante P801. El parlante está enchufado al conector del parlante P80 1. El parlante de la unidad de
control se puede desconectar si se usa un parlante externo enchufado en el conector de accesorio.
2.7Protección contra cargas electrostáticas transitorias
Los diodos VR801, VR802, VR803 y VR804 protegen los componentes sensibles de la unidad de
control frente a cargas electrostáticas transitorias. Los diodos limitan los voltajes transitorios a
niveles tolerables. Los condensadores asociados brindan protección contra la interferencia de radio
frecuencia (RFI).
Page 31
2-4DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
3.0Modelo de unidad de control para el EM400
La unidad de control contiene el parlante interno, la perilla de encendido/apagado/volumen, el
conector de micrófono, algunos botones para operar el radio, tres diodos emisores de luz (LED)
para indicarle al usuario el estado del radio, y una pantalla de cristal líquido (LCD) de 8 caracteres
para presentación de información alfanumérica, p. ej., el número del canal o el nombre de la
dirección llamada.
9,3 V
9.3V
9.3V
Pantalla (LCD)
LCD
LCD
Luz de
LED
LED
fondo del
Backlight
Backlight
teclado
Control
Backlight
Backlight
de la luz
Control
Control
de fondo
Resistencias
Keypad
Keypad
DTMF
Resistors
Resistors
Keypads
Keypads
Teclados
LED
LED
LED
indicadores
Indicators
Indicators
Línea de control
Boot_Res/ SCI
Boot_Res/ SCI
Boot_res / SCI
Fila/columna
DTMF
DTMFRow/Column
Row/Column
DTMF
Row/Column
Row/Column
Fila/columna
3.1Fuentes de alimentación
desplazamiento
Control line
Control line
Control
Mux.
Mux.
del
Control
Control
multiplexor
Excitador
LCD
LCD
de LCD
Driver
Driver
Registro
Shift
Shift
de
Register
Register
Boot_res
Boot_Res(DTMF-
Boot_Res(DTMF-
(columna DTMF)/SCI
Column)/ SCI
Column)/ SCI(DTMF-Row)
(DTMF-Row)
(fila DTMF)
Desplaza-
Level
Level
dor de nivel
Shifter
Shifter
Circuito
PTT
PTT
del
circuit
circuit
PTT
9.3V
9.3V
9,3 V
8 pinJACK
8 pinJACK
Jack de
connector
connector
8 pines
Conector de 2 pines
2-pin speaker
2-pin speaker connector
connector
del parlante
La fuente de alimentación de la unidad de control es de 9,3 V, proveniente del radio anfitrión a
través del conector J103-9. El voltaje de 9,3 V se emplea para los LED y la luz de fondo, mientras
que el de 5 V se utiliza para el manejador de la pantalla (U3) y el desplazador de nivel (U4). El
voltaje de 3 V estabilizado se usa para las demás partes.
3.2Interfaz SPI
El radio anfitrión (maestro) se comunica con la unidad de control a través del bus SPI. Al registro de
desplazamiento (U8) se conectan cuatro líneas: el reloj del SPI (J103-17), el MOSI del SPI
(J103-16), el selector de chip del registro de desplazamiento (J103-15) y el selector de chip del
manejador de pantalla (J103-18).
Cuando el radio anfitrión necesita enviar datos al registro de desplazamiento, el radio activa el
selector de chip del registro de desplazamiento y los datos se cargan en este último. Por ejemplo:
el radio anfitrión envía datos para cambiar el canal mostrado en pantalla o el estado de los LED.
Page 32
Modelo de unidad de control para el EM4002-5
3.3Teclado
El teclado de la unidad de control está compuesto de cuatro teclas. Todas las teclas están
configuradas como dos líneas analógicas que son leídas por el µP. El voltaje de las líneas
analógicas varía entre 0 V y 3,3 V dependiendo de la tecla que se presione. Si no se presiona
ninguna tecla, el voltaje de ambas líneas es 3,3 V. La configuración de teclas se puede ver como
una matriz donde las dos líneas representan una fila y una columna. Cada línea se conecta a un
divisor de resistencias alimentado por 3,3 V. Si se presiona un botón, se conecta a tierra una
resistencia específica de cada línea del divisor y, por consiguiente, se reducen los voltajes de las
líneas analógicas. El µP mide los voltajes de las líneas mediante un conversor A/D interno (puertos
PE 6 - 7) a fin de identificar el botón presionado. Para determinar cuál tecla fue presionada, hay que
considerar el voltaje de ambas líneas.
Las mismas líneas analógicas también admiten un micrófono con teclado. La pulsación de una tecla
del micrófono se procesa en la misma forma que la pulsación de una tecla de la unidad de control.
3.4Manejador de la pantalla
La pantalla de cristal líquido (36 x 4 segmentos) está controlada por U3. Tiene un reloj incorporado
en la tarjeta, el cual está controlado por R28 (comúnmente 20,0 kHz medidos en el pin 2). U3 se
alimenta de la fuente de 5 V y se controla a través del bus de la SPI (SPI_CLK J103-17, SPI_MOSI
J103-16, selector de chip de la pantalla de cristal líquido J103-18). El selector de chip está en nivel
activo bajo. U2 se usa para realizar el desplazamiento entre el nivel de 3,3 V usado por del uP y el
nivel de 5 V requerido por U3.
3.5Circuito de luz de fondo y de estado de los LED
Todos los LED indicadores (rojo, amarillo, y verde) se manejan mediante fuentes de corriente. Para
cambiar el estado de un LED, el radio anfitrión envía un mensaje de datos al registro de
desplazamiento de la unidad de control a través del bus SPI. El registro de desplazamiento de la
unidad de control determina el estado del LED a partir de la información recibida, y enciende y
apaga los LED a través de Q8-Q10.
La luz de fondo de la pantalla y las teclas se proporciona mediante una matriz de 21 LED
distribuidos en 7 columnas y 3 filas. Los LED se alimentan de un circuito de corriente constante
(Q12, U1 y componentes asociados). Hay cuatro niveles de luz de fondo: apagado, bajo, medio y
alto. Dichos niveles se controlan mediante dos salidas (pines 15, 1) del registro de desplazamiento
(U8). La corriente se controla mediante el transistor Q12. El amplificador operacional U1 monitorea
la corriente midiendo la caída de voltaje sobre R26, R27 y ajustando la polarización de Q12 para
alcanzar el nivel requerido, fijado por el registro de desplazamiento combinado o/ps. Cuando se
encuentra en el estado apagado, Q11 también está activado y baja el voltaje de la base de Q12 para
forzarlo a apagarse. Esto asegura que los LED se apaguen completamente. Q11 se controla a
través del pin 3 del registro de desplazamiento U8.
3.6Señales del conector del micrófono
La línea MIC_PTT (J102-3) se pone a tie rra cuando se pr esiona el botón PTT d el micróf ono . Cuando
se suelta, esta línea se pone en 9,3 V a través de R33. Se utilizan dos etapas de transistores (Q14,
Q13 y componentes asociados) para lograr el cambio de nivel entre 9,3 V y 3,3 V requerido por el
uP, sin afectar el nivel de detección (activo bajo al presionarse el botón de transmisión [PTT]).
Dos de las líneas del conector del micróf ono (J102-2,7) cumplen una de dos funciones , según el tipo
de micrófono o de SCI (interfaz de comunicación serie) que se les conecte. Se emplea un
Page 33
2-6DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
conmutador electrónico (U41) para alternar estas dos líneas entre la operación del teclado de
micrófono y la operación de la SCI. La señal del conmutador (m ux) es cont rolada por el uP a tr avés
de J103-20 y seguidamente desplazada de nivel (e invertida) por el transistor Q41. Cuando
MUX_CTRL (J103-20) está en nivel bajo, el conmutador electrónico está en el modo de teclado de
micrófono. El pin 2 del conector de micrófono (J102) se conecta a la línea de fila del teclado que va
a J103-13 y el pin 7 se conecta a la línea de columna del teclado que va a J103-12. Cuando
MUX_CTRL (J103-20) está en nivel alto, el conmutador electrónico está en el modo de SCI. El
conector del micrófono (pin 2 de J102) se conecta a la línea de la SCI que va a J103-4 y el pin 7 se
conecta a la línea BOOT_RES que va a J103-11.
La línea HOOK (J102-6) se usa para indicarle al uP el tipo de micrófono o de SCI que está
enchufado en el conector del micrófono. El voltaje de la línea HOOK es monitoreado por el uP
(puerto PE0, MIC_SENSE) a través de un divisor de resistencias ubicado en la tarjeta principal.
Cuando la línea HOOK se pone a tierra (micróf ono colga do) o flotando (v oltaje nominal de 2,8 V), el
uP ajusta el mux (U8) para opera ción de teclado a fin de permitir el uso de micrófonos con teclado.
Cuando la línea HOOK se conecta a 9,3 V, el uP ajusta el mux para la operación de la SCI. Este
modo también se usa para seleccionar la operación de micrófonos de bajo costo en la que se
aumenta la ganancia de la trayectoria del micrófono (en la tarjeta principal) para compensar la falta
de un preamplificador en el micrófo no de bajo costo.
Si la línea BOOT_RES (J102-7) se co necta a un voltaje > 5V (p. ej., 9,3 V) al encender el radio, el
uP arranca en el modo de autocarga y no en el modo de operación normal. Este modo se utiliza
para programar un nuevo firmware en la me moria FLASH (U404 de la tarjeta principal).
3.7Parlante
La unidad de control contiene un parlante para el audio de recepción. La señal de audio de
recepción, proveniente de la salida de audio diferencial del amplificador de audio ubicado en el
controlador del radio , lle ga a t r a vés del conector J103-1,2 a lo s pines 1 y 2 del cone ctor del parlante
P101. El parlante está enchufado al conector del par la n te P10 1 . El parlante de la unidad de control
se puede desconectar si se usa un parlante ext erno enchufado en el conector de accesorio.
3.8Protección contra cargas electrostáticas transitorias
Los diodos VR1 - VR4 protegen los componentes sensibles de la unidad de control frente a cargas
electrostáticas transitorias. Los diodos limitan los voltajes transitorios a niveles tolerables. Los
condensadores asociados brindan protección contra la interferencia de radio frecuencia (RFI).
Page 34
Capítulo 3
CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1.0Cuadro de resolución de problem as de la unidad de contr ol del EM200
1.1Falla de la unidad de control
Comprobación de la unidad de control
¿Funciona
bien la luz de
fondo?
Sí
tono de alerta en
la secuencia de
¿Parpadea
el LED rojo en la
secuencia de
encendido?
Sí
¿Funcionan
bien los botones
subir/bajar, P1 y
P2, tono de
alerta?
No
¿Correcto el
encendido?
Sí
No
¿Correcta la
visualización
del canal?
Sí
No
No
No
Compruebe 9,3 V en
R808, R809.
Compruebe la conexión
del parlante
Compruebe D801, Q806,
U801.
Compruebe DS801, U801,
U802.
Compruebe R845, R846,
R810, R811.
Sí
¿Bien la comunicación?
¿Bien la unidad de control?
¿Funciona
bien el PTT
externo?
Sí
Sí
No
Compruebe Q801, Q802.
No
Compruebe Q803, Q812.
Page 35
3-2CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1.2Error en la selección de botones y teclas de tonos (página 1 de 2)
Comprobación de botones y teclas de tonos
Compruebe los niveles de voltaje en
TP401 (columna del teclado) y en
TP402 (fila del teclado) (consulte la
tabla de la próxima página).
¿Voltaje
correcto en la
tecla Subir?
Sí
Conecte el micrófono DTMF al
No
¿Votaje
correcto en la
tecla Bajar?
Sí
¿Voltaje
correcto en
teclas
P1/P2?
Sí
conector telefónico.
No
No
Compruebe R846, R811 en
la unidad de control.
Compruebe R845, R810 en
la unidad de control.
Compruebe R813, R814 en
la unidad de control.
¿Hay
0,75 V CC
en R429
MIC_SENSE,
en el
radio?
Sí
A
No
Compruebe la continuidad de la
conexión de la unidad de control y
R429, R430, D401 (tarjeta principal).
Page 36
Cuadro de resolución de problemas de la unidad de control del EM2003-3
1.3Error en la selección de botones y teclas de tonos (pág ina 2 de 2)
A
¿Voltaje
correcto en
teclas
DTMF?
Los botones y teclas de
tonos funcionan bien
Voltaje
Key_Col
(TP401)
0,008 V0,675 V 1,346 V1,997 V2,650 V3,300 V
No
Sí
¿Funciona bien
Q812 en la
unidad de
control?
Sí
Reemplace U803 en
la unidad de control
No
Reemplace Q812
Voltaje en TP401: columna del teclado (Key_Column)
Esquema eléctrico de la unidad de control del EM200
Page 44
Unidad de control del EM200 - Tarjeta de circuito impreso 8488998U01 / Esquemas eléctricos4-5
2.1Lista de partes de la tarjeta de circuito
impreso 8488998U01 de la unidad de
control
Ref.
circuito
C8022113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8042113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8052113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8062113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8082113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8092113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8102113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8112113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8122113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8132113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8142113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8162113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8172113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8182113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8192113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8202113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8222113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8232113743K15COND. CER. INTEGR. 0,100 uF
C8242113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8252113743K15COND. CER. INTEGR. 0,100 uF
C8262113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
C8272113743K15COND. CER. INTEGR. 0,100 uF
C8322113743K15COND. CER. INTEGR. 0,100 uF
C8332113743K15COND. CER. INTEGR. 0,100 uF
C8342113743E07COND. CER. INTEGR. 0,022 uF
C8362113740F59COND. INTEGR. EN ROLLO CL13
D8014805729G74LED ROJO SMT ALTA POT.
D8024805729G73LED AMARILLO SMT ALTA POT.
D8034805729G75LED VERDE SMT ALTA POT.
D8044805729G75LED VERDE SMT ALTA POT.
D8054805729G75LED VERDE SMT ALTA POT.
D8064805729G75LED VERDE SMT ALTA POT.
DS8015180353L02PANTALLA 7 SEGMENTOS
J8020908353Y02CONECT. REGLETA MODULAR 8
J8030989241U02FLEX. 20 PINES 1 mm SUP. SIN ZIF
M8017588823L03CONTACTO TIERRA LCD
Número de
parte
Motorola
Descripción
PINES
Ref.
circuito
M8027588823L03CONTACTO TIERRA LCD
M8037588823L03CONTACTO TIERRA LCD
M8047588823L03CONTACTO TIERRA LCD
P8012809926G01CONECT. 2 PINES 1,25 mm SMT
Q8014809940E02TRANS. NPN DIG. DTC114YE
Q8024813824A10TRANS. NPN 40 V 0,2 A PROP. GEN.
Q8034809940E02TRANS. NPN DIG. DTC114YE
Q8044809940E02TRANS. NPN DIG. DTC114YE
Q8054809940E02TRANS. NPN DIG. DTC114YE
Q8064809940E02TRANS. NPN DIG. DTC114YE
Q8114809940E02TRANS. NPN DIG. DTC114YE
Q8124809940E02TRANS. NPN DIG. DTC114YE
R8010662057A01RES. INTEGR. 10 OHMIOS 5%
R8020662057A61RES. INTEGR. 330 OHMIOS 5%
R8030662057A89RES. INTEGR. 47K OHMIOS 5%
R8040662057A89RES. INTEGR. 47K OHMIOS 5%
R8050662057A73RES. INTEGR. 10K OHMIOS 5%
R8060662057A89RES. INTEGR. 47K OHMIOS 5%
R8070662057A73RES. INTEGR. 10K OHMIOS 5%
R8080662057A36RES. INTEGR. 300 OHMIOS 5%
R8090662057A45RES. INTEGR. 680 OHMIOS 5%
R8100662057B47RES. INTEGR. 0 OHMIOS +0,5
R8110662057B47RES. INTEGR. 0 OHMIOS +0,5
R8130662057D08RES. INTEGR. 22K OHMIOS 5%
R8160662057D03RES. INTEGR. 13K OHMIOS 5%
R8180662057A63RES. INTEGR. 3900 OHMIOS 5%
R8190662057A45RES. INTEGR. 680 OHMIOS 5%
R8200662057A45RES. INTEGR. 680 OHMIOS 5%
R8210662057A13RES. INTEGR. 33 OHMIOS 5%
R8220662057A13RES. INTEGR. 33 OHMIOS 5%
R8230662057A13RES. INTEGR. 33 OHMIOS 5%
R8240662057A13RES. INTEGR. 33 OHMIOS 5%
R8250662057A13RES. INTEGR. 33 OHMIOS 5%
R8260662057A13RES. INTEGR. 33 OHMIOS 5%
R8270662057A13RES. INTEGR. 33 OHMIOS 5%
R8290662057A73RES. INTEGR. 10K OHMIOS 5%
R8300662057A41RES. INTEGR. 470 OHMIOS 5%
R8410662057A73RES. INTEGR. 10K OHMIOS 5%
R8420662057A73RES. INTEGR. 10K OHMIOS 5%
R8430662057A73RES. INTEGR. 10K OHMIOS 5%
R8440662057A73RES. INTEGR. 10K OHMIOS 5%
Número de
parte
Motorola
Descripción
Ref.
circuito
R8450662057A90RES. INTEGR. 51K OHMIOS 5%
R8460662057A90RES. INTEGR. 51K OHMIOS 5%
R8490662057D03RES. INTEGR. 13K OHMIOS 5%
Número de
parte
Motorola
Descripción
Page 45
4-6Unidad de control del EM400 - Tarjeta de circuito impreso 8489714U01 / Esquemas eléctricos
3.0Unidad de control del EM400 - Tarjeta de circuito impreso 8489714U01 / Esquemas eléctricos
S6
1
D19
D17
D14
D15
D16
D11
D12
D13
3
214
J102
9
C40
C23
C19
D2
4
R24
S5
R20
R11
C17
1
R18
M4
M3
8
756
58
R19
R26
R27
3
2
U18
Q11
4
1
4
Q12
1
58
P101
C22
U1
C11
C26
C35 C36
2
C21
1
37
48
R28
R6R7R8
C20
C25 R10
D18
D10
S3
R15
R9
C39
D24
DS1
D3
D27
D5
D8
D21
D23
D25
D22
Lado superior
D4
1
C54
24
U3
12
R39
C30
R30
C32
C16
C33
C18
1
7
8
U2
14
C55
C53
C52
R51
D26
S4
1
C38
R45
R46
C49
J103
R13
C4
C27
C50
R23
R22
R21
C47
C48
Q10
Q8 Q9
C24
C46
R44
C51
R29
C44
R25
D9
S1
1
R12
C8
C45
C7
C15
1
U8
8
R48
R49
R50
R37
C41
R35
Q13
R34
R36
C43
R33
Q14
R38
R14
R40
C14
R54
R31
C1
R3
Q41
16
R17
R16
C58
9
M1
M2
D20
S2
C2
R42
C56
16
R41
1
1
C6
VR1VR2VR3VR4
C3
C5
C29
C42
U41
R43
9
8
Lado inferior
C34
Unidad de control del EM400 - Tarjeta de circuito impreso
Page 46
Unidad de control del EM400 - Tarjeta de circuito impreso 8489714U01 / Esquemas eléctricos4-7
D3_3V
SEG813SEG9
25
SI
9
2
4
6
2
4
6
12
MC74HCT04A
U2-6
U2-1
MC74HCT04A
COM3
4
COM2
3
COM1
2
COM0
1
SEG3
SEG49SEG510SEG611SEG7
SEG2
SEG05SEG1
8
7
6
20
19
18
SEG3
SEG2
SEG421SEG522SEG623SEG724SEG8
SEG017SEG1
12
COM0
13
COM1
14
COM2
15
COM3
6
VSS
CK
8
C33
100pF
DNF
1312
12
CK
SI
CS
C39
1000pF
DNF
C32
100pF
DNF
5V_CH
R39
10K
R30
10K
DNF
1
C1C2
3
C34C4
5
C5
1
C12C2
3
C3
5
C56C6
C30
100pF
DNF
S1
TOUCH_SW
DNF
S3
TOUCH_SW
DNF
F1
R37
47K
CH_PTT
9_3V
D19
HSMH-C670
R21
3.9K
Q8
2
6
C6
4
C4
Q13
9_3V9_3V
D18
HSMY-C670
Q9
10K
47K
R31
13K
10K
47K
HSMG-C670
D10
R22
R23
680
680
Q10
10K
47K
TOUCH_SW
12
TOUCH_SW
21
DOWN
R38
47K
Q14
C43
0.1uF
10K
47K
S6
DNF
UP
+
S5
DNF
-
DS1
LCD_36PIN
DNF
SEG29
SEG3035SEG31
34
C20
2.2uF
DNF
36
46
47
48
SEG30
SEG31
7
VDD
3
V1
4
V2
5
V3
OSC11OSC2
R9
0
C25
1000pF
DNF
5V_IN
C8
1000pF
9_3V
C19
C23
2.2uF
1000pF
9_3V
9_3V
D14
D17
HSMG-C670
HSMG-C670
D3
D27
HSMG-C670HSMG-C670
HSMG-C670
D2
D26
HSMG-C670
C41
1000pF
DNF
Q12
R26
10
INPUT8OUTPUT
7
3
SHUTDOWN
HSMG-C670
HSMG-C670
HSMG-C670
Q11
R27
10
R25
0
U18
LP2951C
DNF
1
5
ERRORFEEDBACK
2
SENSE
6
5V_TAP
GND
4
9_3V
9_3V
9_3V
D15
D16
D11
HSMG-C670
HSMG-C670
D8
D5
D4
C26
1000pF
R24
2.2K
10K
47K
HSMG-C670
D9
HSMG-C670
C11
0.1uF
LM2904
U1-1
1
R20
10K
DNF
D21
HSMG-C670
D20
HSMG-C670
9_3V
8
4
R19
10K
C16
0.1uF
C21
4.7uF
DNF
R10
0
DNF
HSMG-C670
HSMG-C670
HSMG-C670
2
3
9_3V
D12
D23
D22
C40
1000pF
DNF
C24
1000pF
C22
0.1uF
C17
1000pF
DNF
5V_CH
R15
10K
DNF
9_3V
D13
HSMG-C670
D25
HSMG-C670
D24
HSMG-C670
R6
10K
DNF
R7
10K
DNF
R8
10K
DNF
R16
27K
R17
13K
R18
1K
SEG2126SEG2227SEG2328SEG2429SEG25
SEG26
SEG2732SEG28
30
31
33
42
43
SEG26
SEG2744SEG2845SEG29
2
R28
680K
R51
43K
SEG20
24
25
35
36
SEG19
SEG2037SEG2138SEG2239SEG2340SEG2441SEG25
S1D15100
VREG
16
8
U2-4
MC74HCT04A
9
MC74HCT04A
U2-3
56
R29
22K
SEG1419SEG1520SEG1621SEG1722SEG1823SEG19
SEG1015SEG1116SEG1217SEG13
14
18
26
27
SEG9
SEG1028SEG11
SEG1229SEG1330SEG1431SEG1532SEG1633SEG1734SEG18
U3
CS10C_D
11
U2-5
MC74HCT04A
1110
MC74HCT04A
U2-2
34
R11
130K
S2
TOUCH_SW
DNF
C11C2
C33C4
C55C6
F4F3
S4
TOUCH_SW
DNF
C11C2
C33C4
C55C6
F2
R34
10K
MUX_CTL
9_3V
R33
10K
CLK_S
U8
8
VCC
CLK_L
EN_OE
RESET
GND
VDD
VEE7VSS
16
SERIN
8
16
D3_3V
C15
R14
0.1uF
10K
C58
.022uF
11
12
13
10
9_3V
14
R41
C14
0.1uF
0.1uF
EN
ZA
SA
ZB
SB
ZC
SC
10K
DNF
C56
6
14
11
15
10
4
9
U1-2
LM2904
8
7
4
C1
10uF
DNF
TELCO_PTT
6
5
SI
CK
CH_PTT
R3
10
R43
0
DNF
VR4
20V
VR1
20V
C18
0.1uF
5V_CH
VCC
GND
C55
220pF
DNF
R35
3.3K
R42
0
DNF
U2-7
PWR_GND
14
7
C54
470pF
C51
C53
220pF
DNF
C52
470pF
9_3V
VR2
20V
C48
220pF
220pF
DNF
DNF
C49
470pF
C3
C2
470pF
470pF
C42
1000pF
DNF
VR3
20V
R36
TELCO_PTT
47K
D3_3V
R40
10K
10K
Q41
47K
COL
ROW
9_3V
D3_3V
R44
R13
20K
51K
DNF
R45
0
R46
22K
9_3V
D3_3V
R48
20K
DNF
R49
0
R50
22K
DNF
DNF
R12
51K
C4
1000pF
DNF
C7
1000pF
15
Q0
1
Q1
2
Q2
3
Q3
4
Q4
5
Q5
MC74HC595A
6
Q6
7
Q7
9
SEROUT
9_3V
U41
HEF4053B
12
YOA
13
Y1A
2
Y0B
R54
1
Y1B
5
Y0C
13K
3
Y1C
C27
1000pF
DNF
C38
1000pF
DNF
C47
220pF
DNF
5V_IN
MUX_CTL
C46
220pF
DNF
C29
1000pF
DNF
C35
1000pF
DNF
9_3V
D3_3V
C50
470pF
MAIN BOARD CONNECTOR
J103-1414
J103-99
DIS_RES
J103-19
19
SPI_CLK
J103-1717
J103-1515
SH_R_CS
16
J103-16
SPI_MOSI
12
J103-12
KEY_COL
J103-1313
KEY_ROW
J103-22
SPKR+
SPKR-
1
J103-1
RX. AUDIO
3
J103-3
J103-44
SCI
J103-55
MIC. PTT
J103-66
MIC. AUDIO
J103-88
HOOK
J103-1111
BOOT_RES
J103-2020
DISP_CS
CS
C44
220pF
DNF
C45
220pF
DNF
C5
C6
470pF
1000pF
DNF
C34
1000pF
DNF
C36
1000pF
DNF
COM/DATA_SEL
J103-1818
10
J103-10
J103-77
J103-21G1
J103-22G2
MICROPHONE CONNECTOR
J102-88
9.3 V
J102-77
BOOT_RES
6
J102-6
HOOK
MIC. AUDIO
4
J102-4
3
J102-3
MIC. PTT
J102-22
SCI
RX. AUDIO
J102-11
J102-55
P101-1
1
SPKR-
P101-22
SPKR+
SPEAKER CONNECTOR
ESD CONTACTS
M1
M2M4
M3
Esquema eléctrico de la unidad de control del EM400
Page 47
4-8Unidad de control del EM400 - Tarjeta de circuito impreso 8489714U01 / Esquemas eléctricos
3.1Lista de partes de la tarjeta de circuito
impreso 8489714U01 de la unidad de
control
Ref.
circuito
C1NO COLOCADO COND. 10 uF
C22113740F67COND. 470 pF
C32113740F67COND. 470 pF
C4NO COLOCADO COND. 1000 pF
C52113740F67COND. 470 pF
C6NO COLOCADO COND. 1000 pF
C72113741F25COND. 1000 pF
C82113741F25COND. 1000 pF
C112113743K15COND. 0,1 uF
C14NO COLOCADO COND. 0,1 uF
C152113743K15COND. 0,1 uF
C162113743K15COND. 0,1 uF
C17NO COLOCADO COND. 1000 pF
C182113743K15COND. 0,1 uF
C192113743F18COND. 2,2 uF
C20NO COLOCADO COND. 2,2 uF
C21NO COLOCADO COND. 4,7 uF
C222113743K15COND. 0,1 uF
C232113741F25COND. 1000 pF
C242113741F25COND. 1000 pF
C25NO COLOCADO COND. 1000 pF
C262113741F25COND. 1000 pF
C27NO COLOCADO COND. 1000 pF
C29NO COLOCADO COND. 1000 pF
C30NO COLOCADO COND. 100 pF
C32NO COLOCADO COND. 100 pF
C33NO COLOCADO COND. 100 pF
C34NO COLOCADO COND. 1000 pF
C35NO COLOCADO COND. 1000 pF
C36NO COLOCADO COND. 1000 pF
C38NO COLOCADO COND. 1000 pF
C39NO COLOCADO COND. 1000 pF
C40NO COLOCADO COND. 1000 pF
C41NO COLOCADO COND. 1000 pF
C42NO COLOCADO COND. 1000 pF
C432113743K15COND. 0,1 uF
C44NO COLOCADO COND. 220 pF
C45NO COLOCADO COND. 220 pF
C46NO COLOCADO COND. 220 pF
C47NO COLOCADO COND. 220 pF
C48NO COLOCADO COND. 220 pF
C492113740F67COND. 470 pF
C502113740F67COND. 470 pF
Nº de parte
Motorola
Descripción
Ref.
circuito
C51NO COLOCADO COND. 220 pF
C522113740F67COND. 470 pF
C53NO COLOCADO COND. 220 pF
C542113740F67COND. 470 pF
C55NO COLOCADO COND. 220 pF
C562113743K15COND. 0,022 uF
C582113743E07COND. 0,022 uF
D24805729G75HSMG-C670
D34805729G75HSMG-C670
D44805729G75HSMG-C670
D54805729G75HSMG-C670
D84805729G75HSMG-C670
D94805729G75HSMG-C670
D104805729G75HSMG-C670
D114805729G75HSMG-C670
D124805729G75HSMG-C670
D134805729G75HSMG-C670
D144805729G75HSMG-C670
D154805729G75HSMG-C670
D164805729G75HSMG-C670
D174805729G75HSMG-C670
D184805729G73HSMY-C670
D194805729G74HSMH-C670
D204805729G75HSMG-C670
D214805729G75HSMG-C670
D224805729G75HSMG-C670
D234805729G75HSMG-C670
D244805729G75HSMG-C670
D254805729G75HSMG-C670
D264805729G75HSMG-C670
D274805729G75HSMG-C670
DS1NO COLOCADO PANTALLA 36 PINES
J1020908353Y02CONECTOR HEMBRA
J1030989241U02CONECTOR HEMBRA
M17588823L03CONTACTO
M27588823L03CONTACTO
M37588823L03CONTACTO
M47588823L03CONTACTO
P1012809926G01CONECTOR MACHO
Q84809940E02DTC114YE
Q94809940E02DTC114YE
Q104809940E02DTC114YE
Q114809940E02DTC114YE
Q124813824B01PZT2222A
Q134809940E02DTC114YE
Q144813824A10MMBT3904
Nº de parte
Motorola
Descripción
Ref.
circuito
Q414809940E02DTC114YE
R30662057A01RES. 10
R6NO COLOCADO RES. 10 K
R7NO COLOCADO RES. 10 K
R8NO COLOCADO RES. 10 K
R90662057B47RES. 0
R10NO COLOCADO RES. 0
R110662057B01RES. 130 K
R120662057A90RES. 51 K
R130662057A90RES. 51 K
R140662057A73RES. 10 K
R15NO COLOCADO RES. 10 K
R160662057A83RES. 27 K
R170662057A76RES. 13 K
R180662057A49RES. 1 K
R190662057A73RES. 10 K
R20NO COLOCADO RES. 10 K
R210662057A63RES. 3,9 K
R220662057A45RES. 680
R230662057A45RES. 680
R240662057A57RES. 2,2 K
R250662057B47RES. 0
R260662057A01RES. 10
R270662057A01RES. 10
R280662057B18RES. 680 K
R290662057A81RES. 22 K
R30NO COLOCADO RES. 10 K
R310662057A76RES. 13 K
R330662057A73RES. 10 K
R340662057A73RES. 10 K
R350662057A61RES. 3,3 K
R360662057A89RES. 47 K
R370662057A89RES. 47 K
R380662057A89RES. 47 K
R390662057A73RES. 10 K
R400662057A73RES. 10 K
R410662057A73RES. 10 K
R42NO COLOCADO RES. 0
R43NO COLOCADO RES. 0
R44NO COLOCADO RES. 20 K
R450662057B47RES. 0
R46NO COLOCADO RES. 22 K
R48NO COLOCADO RES. 20 K
R490662057B47RES. 0
R50NO COLOCADO RES. 22 K
R510662057A88RES. 43 K
Nº de parte
Motorola
Descripción
Ref.
circuito
R540662057A76RES. 13 K
S1NO COLOCADO PULSADOR
S2NO COLOCADO PULSADOR
S3NO COLOCADO PULSADOR
S4NO COLOCADO PULSADOR
S5NO COLOCADO PULSADOR
S6NO COLOCADO PULSADOR
U15113818A01LM2904
U25113805A05MC74HCT04A
U35102109U01S1D15100
U85113805A75MC74HC595A
U18NO COLOCADO LP2951C
U415184704M60HEF4053B
VR14813830A75MMBZ20VAL
VR24813830A75MMBZ20VAL
VR34813830A75MMBZ20VAL
VR44813830A75MMBZ20VAL
Nº de parte
Motorola
Descripción
Page 48
Radios
Serie EM200/EM400
UHF1 (403-440MHz)
Información de servicio
Revisión: Noviembre de 2003
Page 49
ii
Derechos de propiedad intelectual del software para
computadora
Los productos Motorola que se describen en el presente ma nual pueden tener almacenados, ya sea en
memorias semiconductoras o en otros medios, programas de computación protegidos por las leyes de
propiedad intelectual (Copyright). Las leyes de los Estados Unidos de América y de otros países otorgan a
Motorola ciertos derechos exclusivos sobre la propiedad intelectual de sus programas de computación
(Copyright), incluido el derecho exclusivo a copiar o reproducir de cualquier forma di chos programas. Por
consiguiente, ninguno de los programas de computadora de Motorola protegidos por Copyright y contenidos
en los productos Motorola que se describen en este manual podrá ser copiado ni reproducido de manera
alguna, sin la autorización expresa y por escrito de Motorola. Asimismo, la compra de productos Motoro la no
podrá ser interpretada como el otorgamiento, ya sea directo o por implicación, estoppel o de cualquier otra
manera, de una licencia bajo los derechos de propiedad intelectual, patentes o aplicaciones de patente de
Motorola, con la excepción de las licencias de uso normal no exclusivas y sin derecho a “royalty” que se
otorgan por ley mediante la venta de los productos.
Page 50
Contenido
Capítulo 1CUADRO DE MODELOS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1.0Cuadro de modelos para UHF 403-440 MHz ......................................................1-1
LAM50QNC9AA1_EM200 403-440 MHz, 25 W, 4 canales, mini UHF
LAM50QNF9AA1_EM400 403-440 MHz, 25 W, 32 canales, mini UHF
ÍtemDescripción
XPMUE2000_Super Tanapa para EM200, UHF1, 25 W, 4 canales, mini UHF
XPMUE2003_Super Tanapa para EM400, UHF1, 25 W, 32 canales, mini UHF
XPMUE2028_STarjeta de servicio para EM200, UHF1, mini UHF
XPMUE2030_STarjeta de servicio para EM400, UHF1, mini UHF
XX
X5487790V04Rótulo de identificación del EM200
x = Indica que se requiere uno de cada uno.
HKLN4212
X6189339U05Lente del EM400
CD-ROM con manual de usuario/instalación para la serie E
(español/inglés/portugués)
2.0Especificaciones técnicas
Información general
EspecificaciónUHF1
Dimensiones (altura x ancho x largo)
Peso1,02 Kg (2,25 lb)
Salida de potencia (en reposo)300 mA
Salida de potencia de audio
(parlante externo de 7,5 W y 8Ω)
Transmisión8 A a 25 W
Números de modelo:
Separación entre canales:12,5 / 20 / 25 kHz
Rango de frecuencias:403-440 MHz
Estabilidad de frecuencia
(-30°C a +60°C, ref. 25°C)
Designación FCCABZ99FT4047
44 mm × 169 mm × 118 mm)
(1,73 × 6,67 × 4,65 pulg.)
1,5 A
LAM50QNC9AA1_N
LAM50QNF9AA1_N
±2,5 PPM
Page 53
1-2CUADRO DE MODELOS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Transmisor
EspecificaciónUHF1
Salida de potencia1-25 W
±2,5 kHz a 12,5 kHz/
Limitación de modulación
Ruido y zumbido de FM-35 dB (UHF) a 12,5 kHz
±4,0 kHz a 20 kHz/
±5,0 kHz a 25 kHz
Emisiones por conducción/
radiación
Respuesta de audio
(0,3 - 3 kHz)
Distorsión de audio de
transmisión
-36 dBm < 1 GHz / -30 dBm > 1 GHz
TIA 603
< 3%
Receptor
EspecificaciónUHF1 a 12,5 kHz
Sensibilidad (12 dB SINAD) EIA0,35 µV
Intermodulación TIA 603-60 dB
Selectividad de canal adyacente60 dB
Respuestas espurias70 dB
Potencia nominal de audio
Distorsión de audio3%
4 W interna
13 W externa
Ruido y zumbido-35 dB
Respuesta de audio
(0,3 - 3 kHz)
Emisión de espurias por
conducción y radiación
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Todos los métodos y especificaciones
eléctricas están basados en las normas EIA/TIA 603.
ETS 300 y TIA 603
-57dBm <1 GHz /
-47 dBm > 1 GHz
Page 54
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
1.0Introducción
En este capítulo se presenta una descripción detallada del funcionamiento de los circuitos UHF
del radio. En esta sección del manual se incluye la descripción detallada de funcionamiento y
resolución de problemas de los circuitos asociados con el controlador.
2.0Receptor de UHF (403-440 MHz)
2.1Etapa de entrada del receptor
La señal recibida se aplica al conector de en tr ada de la ante na de l ra dio y se e ncamina a tr avés del
filtro de armónicas y del conmutador de antena. La pérdida de inserción del f iltro de armónicas y el
conmutador de antena es menor que 1 dB. La señal se encamina al primer filtro (3 polos), el cual
presenta una pérdida de inserción menor que 3 dB. La salida del filtro se lleva a la base del LNA
(Q303), la cual brinda una ganancia de 13 dB y una figura de ruido mejor que 2 dB. La fuente de
corriente Q301 se utiliza para mantener la corriente de colector de Q303. El diodo CR301 protege
Q303 cortando el exceso de voltaje de las señales de entrada. La salida de Q303 se aplica al
segundo filtro (4 polos), el cual presenta una pér did a de inse rc ión me no r qu e 2, 5 dB. En el modo
distante, Q304 se enciende y hace que D305 conduzca, saltándose así C327 y R338. En el modo
local, la señal pasa a través de C327 y R338, insertándose 5 db de atenuación. Dado que el
atenuador está ubicado después del amplificador de RF, la sensibilidad del receptor se reduce
solamente en 5 db, mie ntras que se eleva la intercepción total de entrada de tercer orden.
Capítulo 2
Antena
El primer mezclador es del tipo pasivo y doblemente equilibrado, conformado por T300, T301 y
U302. Este mezclador proporciona todo el rechaz o necesario de la respue sta espuria en la mitad de
la frecuencia intermedia. La inyección del lado de baja frecuencia a +10 dBm se entrega al primer
mezclador. La salida del mezclador se conecta a su vez a una red dúplex cuya salida se lleva a la
entrada del filtro piezoeléctrico (FL300) en la frecuencia intermedia de 44,85 MHz. La red dúplex
termina en una resistencia de 50 ohmios (R340) en todas las demás frecuencias.
Filtro de
entrada
LNA
Segundo filtro
Primer oscilador local
Mezclador
Filtro
piezoeléctrico
de 4 polos
Segundo oscilador
piezoeléctrico local
Filtro 12,5 kHz
Amplificador
de IF
Filtro 25 kHz
Filtro 12,5 kHz
Filtro 25 kHz
IFIC
Elemento de
desplazamiento
de fase
Controlador
Figura 2-1 Diagrama de bloques del receptor de UHF
Page 55
2-2DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
2.2Etapa de salida del receptor
La señal de frecuencia intermedia (IF) proveniente del filtro piezoeléctrico entra al amplificador de
IF, el cual proporciona 20 db de ganancia y alimenta el circuito integrado de IF a tr a v és del pin 1. La
señal de la primera IF en 44,85 MHz se mezcla con el segundo oscilador local (LO) a 44,395 MHz
para producir la segunda IF en 455 MHz. El segundo oscilador local utiliza el cristal externo Y301.
La segunda señal de IF es amplificada y filtrada mediante dos filtros cerámicos externos (FL303/
FL302 para una separación entre canales de 12,5 KHz y FL304/FL301 para una separación en tre
canales de 25 KHz). El circuito integrado de IF demod ula la señal mediante un detector en
cuadratura y envía el a udio detect ado (por el pin 7) a los circuitos de proce samiento de audi o . En el
pin 5 del circuito integrado de IF está disponible un voltaje proporcional a la intensidad de la señal
recibida (RSSI) con un rango dinámico de 70 dB.
3.0Amplificador de potencia del transmisor de UHF (403-440 MHz)
El PA del radio de 25 W es un amplificador de tres etapas utilizado para reforzar la salida del
circuito integrado VCOBIC al nivel de transmisión del radio. En las tres etapas se utiliza tecnología
LDMOS. La ganancia de la primera etapa (U101) se ajusta y controla mediante el pin 7 de U103-2
a través de U103-3. Le sigue una etapa LDMOS, Q105, y una etapa final LDMOS, Q100.
Del VCO
Etapa
Controlada
Excitador
del PA
Etapa
final del
PA
ASFIC_CMP
BUS SPI
Acoplador
Polarización
AJUSTE
DE POT.
DEL PA
Bucle
controlador
U103-2
Conmutador de
Potencia
directa
antena de
diodos Pin
Filtro de
armónicas
Monitoreo de
temperatura
Jack de
Figura 2-2 Diagrama de bloques del transmisor de UHF
Los componentes U101, Q105 y Q100 son de montaje en superficie. Un clip metálico asegura un
buen contacto térmico entre el excitador, la etapa final y el chasis.
Antena
RF
3.1Primera etapa del controlador del potencia
La primera etapa (U101) está f ormada por un circuito integ rado d e 20 dB de ganancia que con tiene
dos etapas amplificadoras de transistores de efecto de campo (FET) LDMOS, la cual amplifica la
señal de RF del VCO (TX_INJ). La salida de potencia de la etapa U101 es contro lada mediant e un
voltaje CC aplicado al pin 1 que proviene del pin 8 del amplificador operacional U103-3. El voltaje
de control varía simultáneamente la polarización de dos etapas de FET dentro de U101. El punto
de polarización determina la ganancia total de U101 y, por lo tanto, su nivel de excitación de salida
Page 56
Amplificador de potencia del transmisor de UHF (403-440 MHz)2-3
hacia Q105, que a su vez con trola la salida de potencia del PA. El amplificador operacional U103-3
monitorea la corriente consumida por U101 a través de la resistencia R122 y ajusta el voltaje de
polarización de U101.
En el modo de recepción, el voltaje CC proveniente de la línea RX_EN enciende Q10 1, el cual a su
vez apaga el voltaje de polarización a U101.
3.2Etapa del excitador de potencia controlada
La siguiente etapa está conformada por un dispositivo LDMOS (Q105) que proporciona una
ganancia de 12 dB. Este dispositivo requiere una polarización de compuerta positiva y un flujo de
corriente de reposo para un funcionamiento adecuado. La polarización se ajusta durante el modo
de transmisión mediante el amplifica dor operacional de co ntrol de corriente de drenaje U102-1, y se
envía a la compuerta de Q105 a través de la red de resistencias R175, R147.
El amplificador operacional U102-1 monitorea la corriente de drenaje de Q105 a través de las
resistencias R126-8 y ajusta el voltaje de polarización de Q105.
En el modo de recepción, el voltaje CC proveniente de la línea RX_EN enciende Q10 2, el cual a su
vez apaga el voltaje de polarización a Q105.
3.3Etapa final
La etapa final está compuesta por un dispositiv o LDMOS (Q10 0) q ue pr op or ciona u na ga na ncia de
12 dB. Este dispositivo también requiere una polarización de compuerta positiva y un flujo de
corriente de reposo para un funcionamiento adecuado. El voltaje de la línea PA_BIAS se ajusta en
modo de transmisión mediante el ASFIC y se envía a la compuerta de Q100 a través de la red de
resistencias R134, R131. Este voltaje de polarización se ajusta en la fábrica. Si el transistor se
reemplaza, el voltaje de polarización deberá ser ajustado utilizando el Sintonizador. Se debe
proceder con cuidado para no dañar los dispositivos aplicándoles un voltaje de polarización
superior al máximo permitido. La corriente de drenaje del disp ositivo proviene directamente de la
entrada de la fuente de alimentación del radio, B+, a través de L117 y L115.
Una red adaptadora compuesta de C1004-5, C1008 y C1021, junto con dos microlíneas de cinta,
transforman la impedancia de 50 ohmios y alimentan el acoplador direccional.
3.4Acoplador direccional
El acoplador direccional es un circuito impreso de microcinta que acopla una pequeña cantidad de
la potencia directa de RF proveniente de Q100. La señal acoplada se rectifica a una potencia de
salida proporcional al voltaje CC rectifica do por el diodo D105. Y el v olt aje CC resulta nte se en vía a
la sección de control de potencia para asegurar que la potencia directa que sale del radio se
mantenga constante.
3.5Conmutador de antena
El conmutador de antena utiliza la fuente CC disponible (B+) para el dispositivo de la última etapa
(Q100). La operación básica consiste en encender ambos diodos PIN (D103, D104) durante la
activación del transmisor mediante una polarización directa. Esto se logr a reduciendo el voltaje en
el cátodo de D104 a alrededor de 12,4 V (caída de 0,7 V a través de cada diodo). La corriente a
través de los diodos debe ser ajustada a unos 100 mA para abrir completamente el trayecto de
transmisión a través de la resistencia R108. Q106 es una fuente de corriente controlada por Q103
que se enciende en modo de transmisión mediante TX_EN. VR102 asegura que el voltaje en la
resistencia R107 nunca exceda los 5,6 V.
Page 57
2-4DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
3.6Filtro de armónicas
Los inductores L111 y L113, junto con los condensadores C1011, C1023, C1020, C1016 y C1026,
forman un filtro pasabajos para atenuar la energía de las frecuencia s armónicas provenientes del
transmisor. La resistencia R150 junto con L126 drenan toda carga electrostática que de otra
manera podría generarse en la antena. El filtro de armónicas también evita que las señales de RF
por encima de la banda pasante del receptor lleguen a los circuitos del mismo, mejorando de esta
forma el rechazo a las respuesta espurias.
3.7Control de potencia
La potencia de salida se regula mediante un bucle de control para detección de potencia directa.
Un acoplador direccional toma una muestra de la potencia de RF directa y reflejada. La señal de
potencia directa de RF muestreada se rectifica mediante el diodo D105, y el voltaje CC resultante
se envía al amplificador operacional U100. La corriente de salida de error se envía a u n integrador
y se convierte en el voltaje de control. Este voltaje controla la polarización de las etapas del
preexcitador (U101) y del e xcitado r (Q105). El niv el de pot encia de salida se ajusta por m edio de un
convertidor digital-analógico (DAC), PWR_SET, en el circuito integrado de procesamiento de audio
(U504), el cual actúa en la ref erencia del bucle de control de potencia directa.
El sensor de temperatura protege la etapa final Q100 frente al sobrecalentamiento mediante un
incremento de la corriente de error. El termistor RT100 mide la temperatura en la etapa fina l Q100.
La salida del divisor de voltaje se encamina a un amplificador oper acional U103 y seguidamente se
envía a la unión sumadora. El diodo Ze ner VR101 mantiene el voltaje de control del bucle por
debajo de 5,6 V y elimina la corriente CC proveniente del regulador de 9,3 V U501.
Se utilizan dos bucles locales para el preexcitador (U101) y para el excitador (Q105), a fin de
estabilizar la corriente de cada etapa.
En el modo de recepción, los dos transistores Q101 y Q102 se saturan y apagan el transmisor
poniendo a tierra el control del preexcitador U101 y del excitador Q105.
4.0Síntesis de frecuencia de UHF (403-440 MHz)
El sintetizador consiste en un oscilador de referencia (Y201), un sintetizador Fractional-N
(LVFRAC-N) de bajo voltaje (U200) y un oscilador controlado por voltaje (VCO) (U201).
4.1Oscilador de referencia
El oscilador de referencia est á compuesto de un oscilador Co lpitts contro lado por cristal (Y201) co n
una frecuencia de 16,8 MHz. El transistor del oscilador y el circuito de arranque están ubicados en
el LVFRAC-N (U200), mientras que los condensadores de realimentación del oscilador, el cristal y
los varactores de sintonización son externos. Un conve rsor analógico-digital alojado en el interior
del LVFRA C-N (U200), y controlad o por el microprocesador a tra vés de la SPI, ajusta el v oltaje de la
salida de curvatura del pin 25 de U200. Así se ajusta la frecuencia del oscilador. Por consiguiente,
la salida del cristal Y201 se aplica al pin 23 de U200.
El método de compensación de temperatura consiste en aplicar una curva inversa de voltaje de
Bechmann, que adapta la curva de Bechmann del cristal a un v ara ctor que co nstantement e corrige
la frecuencia del oscilador. El fabricante caracteriza el cristal dentro de un rango específico de
temperaturas e incluye esta información en un código de barras que se imprime en el paquete del
cristal. En producción, este código del cristal se lee a través de un lector de códigos de barras
bidimensional y se guardan los parámetros .
Page 58
Síntesis de frecuencia de UHF (403-440 MHz)2-5
Este oscilador posee una compensación de te mperatura que le brinda una exactitud de +/-2,5 ppm
entre -30 y 60°C. El esquema de co mpensación de temperatura se implementa mediante un
algoritmo basado en cinco parámetros del cristal (cuatro de ellos caracterizan la curva inversa de
voltaje de Bechmann y uno la exactitud de frecuencia del oscilad or de referencia a 25°C). El
LVFRAC-N (U200) se encarga de ejecutar este algoritmo al encender el radio.
El TCXO Y200 junto con la correspondiente circui tería, f ormada por R204, R205, R210 y C2 053, no
están colocados en la tarjeta, ya que se ha comproba do que el cristal compensado por t emperatu ra
es suficientemente confiable.
4.2Sintetizador Fractional-N
El LVFRAC-N U200 se compone de un predivisor, un divisor de bucle programable, la lógica del
divisor de control, un detector de fase, una bomba de carga, un conversor A/D para modulación
digital de baja frecuencia, un atenuador simétrico empleado para equilibrar la modulación analógica
de alta y baja frecuencia, un multiplicador de voltaje positivo de 13 V, una interfaz serie para control
y un superfiltro para los 5 V regulados.
Figura 2-3 Diagrama de bloques del sintetizador de UHF
CONTROLADO
POR VOLTAJE
A la
IF
LÍNEA DE
MANDO
INYECCIÓN RF
OSCILADOR
INYECCIÓN RF
TRANSM.
(1RA. ETAPA DEL PA)
LO
Un voltaje de 5 V aplicado a la entrada del superfiltro (U200, pin 30) proporciona una salida de
voltaje de 4,5 V CC (VSF) en el pin 28 de U200. Éste proporciona 4,5 V al búfer del VCO, U201.
A fin de generar el alto volt aje necesario para alimentar la etapa de salida del detector de fase
(bomba de carga) en el pin VCP (U200, pin 47) partiendo de una alimentación de bajo voltaje de
3,3 V CC, se emplea un multiplicador de voltaje positiv o de 13 V (D200, D201, y condensadores
C2024, 2025, 2026, 2055, 2027, 2001).
La señal de enclavamiento (LOCK) (pin 4 de U200) proporciona información acerca del estado del
enclavamiento del bucle del sintetizador. Un nivel alto en esta salida es señal de un bucle estable.
El pin 19 de U200 proporciona una frecuencia de referencia de 16,8 MHz.
Page 59
2-6DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
4.3Oscilador controlado por voltaje (VCO)
El oscilador controlado por voltaj e (VCO) consta del circuito integrado VCO/búfer(VCOBIC, U201),
los circuitos tanque de transmisión y recepción, las etapas búfer de recepción externa y la
circuitería de modulación.
AUX3 (pin 2 de U200)
Voltaje de
línea de
mando
(VCTRL)
Conmut. recep.
Conmut. transm.
(pin 28 de U200)
Tanque
recep.
Tanque
transm.
Circuito
VCO
recep.
Circuito
VCO
transm.
Pin 20
Pin 7
Pin 13
Vcc del superfiltro
Pin 3
Entrada RF/colector
Pin 4
Recepción
Pin 5
Pin 6
Transmisión
Pin 16
Pin 15
Circuito
Vsens
Vcc de la lógica
ENTRADA
Trans./Recep./BS
Red de conmutación
U201
VCOBIC
Polarización
activa de
recepción
Polarización
activa de
transmisión
Pin 2Pin 1 IPines 9, 11, 17Pin 18
TRB
Salida del
predivisor
Pin 12Pin 19
Prediv.
Recep.
Pin 8
Pin 14
Transm.
Pin 10
Ajuste transm.Ajuste recep.
Pin 32 de U200
INYECCIÓN RF LO
Búferes
Q200
Vcc de búferes
Inyección RF transm.
Atenuador
Filtro
pasabajos
(pin 28 de U200)
(pin 28 de U200)
Figura 2-4 Diagrama de b loques del VCO de UHF
El VCOBIC junto con el LVFRAC-N (U200) generan las frecuencias requeridas en los modos de
transmisión y recepción. La línea TRB (pin 19 de U201) determina cuál VCO y cuál búfer están
habilitados (un nivel alto activa la salida de transmisión en el pin 10, y un nivel bajo activa la salida
de recepción en el pin 8). Una muestra de la señal de la salida habilitada se encamina desde el pin
12 de U201 (PRESC_OUT), pasando por un filtro pasabajos, hasta el pin 32 de U200 (PREIN).
Un voltaje de línea de mando entre 3,0 V y 10,0 V en el varactor D204 sintoniza el VCO de
transmisión dentro del rango de frecuen cias de 403-440 MHz, y en el D203 sintoniza el VCO de
recepción en el rango de frecuencias de 358,175 a 395,125 MHz.
El amplificador de recepción externo se emplea para aumentar la salida del pin 9 de U201, de
3-4 dBm a los 15 dBm requeridos para el funcionamiento adecuado del mezclador. En el modo de
transmisión, la señal de modulación prov eniente del LVFRAC-N (pin 41 del U200) se aplica al VCO
mediante el circuito de modulación D205, R212, R211, C2073.
Page 60
Síntesis de frecuencia de UHF (403-440 MHz)2-7
4.4Funcionamiento del sintetizador
El sintetizador se compone de un circuito integrado FRAC-N de bajo voltaje (LVFRAC-N), un
oscilador de referencia, los circuito s de bom ba de carga, los circuitos de f iltro de bucle y una fuente
de alimentación de CC. La señal de salida (PRESC_OUT) del VCOBIC (pin 12 del U201) se
alimenta a PREIN, pin 32 de U200, a través de un filtro pasabajos que atenúa las frecuencias
armónicas y proporciona un nivel de entrada adecuado al LVFRAC-N, con la finalidad de cerrar el
bucle del sintetizador.
El predivisor del sintetizador (U200) es un predivisor de doble módulo con relaciones de división
seleccionables. La relación de división del predivisor se controla a través de un divisor de bucle, el
cual recibe las entradas a través de la SPI. La salida del predivisor se aplica al divisor de bucle. La
salida del divisor de bucle se conecta al detector de fase, el cual compara la señal de salida del
divisor de bucle con la señal de ref eren cia. La señal de ref erencia se ge nera a tr av és de una cadena
divisora de la señal del oscilador de referencia (Y201).
La señal de salida del detector de fase es un a señal CC pulsada que se encamina a la bomba de
carga. La bomba de carga genera una corriente proveniente del pin 43 U200 (IOUT). El filtro de
bucle (compuesto de R224, R217, R234, C2074, C2075, C2077, C2078, C2079, C2080, C2028 y
L205) transfo rma esta corriente en un voltaje que se aplica a los diodos varactores D203 y D204
para transmisión y recepción respectivamente. La frecuencia de salida la determina este voltaje de
control. La corriente se puede ajustar a un valor fijo en el LVFRAC-N o a un valor determinado por
las corrientes que circulan por BIAS 1 (pin 40 de U200) o BIAS 2 (pin 39 de U200). Las corrientes
se ajustan variando el valor de R200 y R206 respectivamente. La selección de las tres diferentes
fuentes de polarización se realiza mediante programación de software.
Para modular el bucle del sintetizador, se emplea un método de modulación de dos sectores a
través de la entrada MODIN (pin 10 del U200) del LVFRAC-N. La señal de audio se aplica al
convertidor A/D (trayecto de baja frecuencia) y a l atenuador simétrico (trayecto de alta frecuencia).
El convertidor A/D transforma la señal de modulación analógica de baja frecuencia en un código
digital que se aplica el divisor de bucle, lo cual hace que la portadora se desvíe. El atenuador
simétrico se usa para ajustar la sensibilidad de la desviación del VCO con señales moduladoras de
alta frecuencia. La salida del atenu ador simétrico se presenta en el puerto MODOUT del LVFRAC-N
(pin 41 de U200) y se conecta al varactor de modulación del VCO, D205.
Page 61
2-8DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
5.0Descripción de funcionamiento del controlador
En esta sección se presenta una descripción detallada del funcionamiento del radio y sus
componentes. El radio principal es un diseño de una sola tarjeta, compuesto del transmisor, el
receptor y los circuitos controladores. La unidad de control se conecta mediante un cable de
extensión. La unidad de control contiene los LED, un conector de micrófono, botones y parlante.
Además del cable de alimentación y del cable de antena, se pued e enchufar un cable de accesorio
a un conector ubicado en la parte posterior del radio. El cable de accesorio permite conectar
accesorios al radio, como por eje mplo , parlantes e xternos, un conmu tador de emergencia, un bot ón
PTT accionado con el pie, un detector de ignición, etc.
Reloj de
referencia del
sintetizador de
16,8 MHz
Audio del
discriminador
A la
sección
de RF
Al sintetizador
Arquitectura
digital
Regulador
3,3 V
Salida
mod.
Arquitectura de
audio/señalización
PA de
ASFIC_CMP
SPI
RAM
EEPROM
FLASH
.
Audio
Reloj del µP
HC11FL0
Figura 2-5 Diagrama de bloques del controlador
Micrófono
externo
Micrófono
interno
Parlante externo
Parlante interno
SCI al
conector de
unidad de
control y
accesorio
Auricular
5.1Distribución de la alimentación del radio
La distribución de voltaje la proporcionan cinco dispositivos separados:
•U514 FET canal P - Batt + (Ext_SWB+)
•U501 LM2941T - 9,3 V
•U503 LP2951CM - 5 V
•U508 MC 33269DTRK - 3,3 V
•U510 LP2986ILDX - 3,3 V digitales
Page 62
Descripción de funcionamiento del controlador2-9
El voltaje CC aplicado al conector P2 alimenta directamente a la siguiente circuitería:
•Control electrónico de encendido/apagado
•Amplificador de potencia de RF
•FET canal P de 12 voltios - U514
•Regulador de 9,3 V
•PA de audio
Ignición
Control
automático
de
encendido/
apagado
B+
Núcleo de ferrita
Filt_B+
FET
canal P
Control de
encendido/
apagado
11 - 16,6 V
0,9 A
Control de
encendido/
apagado
SW_Filt_B+
PA de RF
PA de audio
Conmutador de antena
Control de potencia
500 mA
U501
Regulador de 9,3 V
Con. de accesorio
Desconex. PA de audio
Ampl. op. bucle pot.
500 mA
Ampl. recep.
Preexcit. de PA
Excitador de PA
0,85 A
9,3 V
45 mA
U503
Reg. RF 5 V
LVFRAC_N
Ampl. IF
9,3 V
65 mA
Unidad de control
Conector de mic.
Polariz. del mic.
9 V, 5 mA
LED de
estado
Punto
7
segm.
Luz de
fondo
9,3 V
75 mA
U508
Reg. RF 3,3 V
25 mA50 mA45 mA
ASFIC_CMP
IFIC
Circuito recep.
9,3 V
162 mA
Teclado
7
segm.
BCD
a 7
segm.
Reg.
desplaz.
Reinicializ.
U510
Reg. D 3,3 V
Microprocesador
RAM
Memoria Flash
EEPROM
3,2 V
72 mA
90 mA
Figura 2-6 Diagrama de bloques de distribución de la alimentación de CC
El regulador U501 se emplea para generar los 9,3 V requeridos por algunos circuitos de audio, los
circuitos de RF y la circuitería de control de potencia. Los condensadores de entrada y salida se
usan para reducir el ruido de alta frecuencia. Las resistencias R5001 / R5081 ajustan el voltaje de
salida del regulador. Esta salida del regulador se habilita electrónicamente mediante una señal de
0 V en el pin 2. Q502, Q505 y R5038 se usan para deshabilitar el regulador cuando el radio se
apaga.
El regulador de voltaje U510 proporciona 3,3 V a los circuitos digitales. El voltaje de alimentación
proviene de la fuente de 9,3 V regulada. Los condensadores de entrada y salida se usan para
reducir el ruido de alta frecuencia y para evitar que la operación resulte afectada durante
condiciones transitorias de la batería. U510 proporciona una salida de reinicialización que cae a
0 voltios si la salida del regulador cae por de bajo de 3,1 voltios. Este componente se emplea para
reinicializar el controlador con el fin de impedir un funcionamiento incorrecto.
El regulador de voltaje U508 pro porciona 3,3 V a los circuitos de RF y al ASFIC_CMP. Los
condensadores de entrada y salida se usan para redu cir el ruido de alta frecuencia y pa ra e vitar que
la operación resulte afectada durante condiciones transitorias de la batería.
Page 63
2-10DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
El regulador de voltaje U503 proporciona 5 V a los circuitos de RF. Los condensadores de entrada y
salida se usan para reducir el ruido de alta frecuencia y para evitar que la operación resulte
afectada durante condiciones transitorias de la batería.
El voltaje VSTBY, que se deriva directamente del voltaje de alim entación a través de los
componentes R5103 y VR502, se emplea para proteger la memoria RAM interna. El condensador
C5120 permite la desconexión del volt aje de la batería por un par de segundos sin que se pierdan
los parámetros de la memoria RAM. El diodo doble D501 impide que la circuitería del radio
descargue este condensador. Cuando se conecta el voltaje de alimentación al radio, C5120 se
carga a través de R5103 y D501.
5.2Dispositivos de protección
El diodo VR500 protege frente a descargas electrostá ticas, así como frente a inversión de polaridad
del voltaje de alimentación y desconexión de cargas.
VR692 - VR699 proporcionan protección fre nt e a de sca rg a s elec tr ostáticas.
5.3Encendido/apagado automático
El radio puede ser encendido de cualquiera de las tres formas sigu ie nt es:
•Conmutador de encendido (modo sin ignición)
•Conmutador de ignición y conmutador de encendido (modo con ignición)
•Emergencia
5.3.1Modo sin ignición
Cuando el radio se conecta por primera vez a la batería del vehículo, Q500 entra en saturación,
Q503 se corta, y FILT_SW_B+ pasa a través de R5073, D500 y el pin 6 de S5010 (conmutador de
encendido). Cuando S5010 está encendido, FILT_SW_B+ pasa a través del pin 5 de S5010, D5 11,
R5069, R5037 y la base de Q505, lo cual hace que se sature é ste últi mo. Esto lleva a 0,2 V al pin 2
de U501 a través de R5038 y D502, y activa tanto a U514 como al regulador de 9,3V, que a su vez
suministra voltaje a todos los d emás r egulador es y hace que se encien da el r adio. Cuando a U504
(ASFIC_CMP) le llegan 3,3 V, GCB2 se coloca en 3,3 V, y mantiene a Q505 en saturación, lo que
produce el apagado suave.
5.3.2Modo con ignición
Cuando la ignición se conecta por primera vez, se genera una corriente alta a tra v és del colector de
Q500. Esto saca de saturación a Q500 y consecuentemente Q503 se corta. El pin 6 de S5010
recibe el voltaje de ignición a través de R601 (para desconexión de cargas), R610, (R610 y C678
protegen frente a descargas electrost áticas), VR501, R5074 y D500. Cuando S5010 está
encendido, FILT_SW_B+ pasa a través del pin 5 de S5010, D511, R5069, R5037 y la base de
Q505, lo cual hace que se sature éste último. Esto llev a a 0,2 V al pin 2 de U501 a través de R5038
y D502, y activa tanto a U514 como al r egulador de 9,3V, que a su vez suministra v olta je a todos los
demás reguladores y hace que se encienda el radio . Cuando a U504 (ASFI C_CMP) le llegan 3,3 V,
GCB2 se coloca en 3,3 V, y mantiene a Q505 en saturación, lo que produce el apagado suave.
Cuando la ignición esta apagada, Q500 y Q503 están también apagados por lo que el pin 6 de
S5010 recibe 0 V de la ignición, mientras que Q504 pasa de saturación a corte y ONOFF_SENSE
se pone a 3,3 V, para indicarle al radio que debe realizar un a pag ado suave mediante e l ca mbio d e
GCB2 a ‘0’ después del proceso de registro, si es necesario.
Page 64
Descripción de funcionamiento del controlador2-11
5.3.3Modo de emergencia
Cuando se acciona el conmutador de emergencia (p in 9 de P1) la base de Q50 6 se conecta a tierr a
a través de la línea EMERGENCY _ACCES_CONN. Esto hace que Q506 se apague y
consecuentemente la resistencia R5020 lleva el colector de Q506 y la base de Q506 a niveles por
encima de 2 V. El transistor Q502 se enciende y lleva el pin 2 de U501 a tierra, lo que hace que el
radio se encienda. Cuando el conmutado r de emer gencia se suelt a, R5030 lleva la base de Q506 a
0,6 V. Esto hace que el colector del transistor Q506 se ponga en un nivel bajo (0,2 V), apagando de
esta forma a Q502.
Mientras que el radio está encendido, el µP monitorea el voltaje en la entrada de emergencia del
conector de accesorio a través del pin 62 de U403. Se pueden distinguir tres estad os di ferentes: kit
de emergencia no conectado, kit de emergencia conectado (no presionado) y emergencia
presionada.
Si el conmutador de emergencia no se ha conectado o la conexión al interruptor de emergencia
está interrumpida, el divisor de resist en cia s R 503 0 / R5049 ajusta el voltaje alrededor de 3,14 V
(indica que no se ha encontrado el kit de emergencia por la línea EMERGENCY_SENSE). Si hay
un conmutador de emergencia conectado, una r esistencia a tierra dentro del conmutador reduce el
voltaje en la línea EMERGENCY _SENSE, lo cual indica al µP que el conm utador de emergencia
está conectado. Cuando e l conmutador de emerg encia se acciona, la línea EMERGE NCY _SENSE
se lleva a tierra. El diodo VR503 limita el voltaje para proteger la entrada del µP.
Mientras que EMERGENCY _ACCES_CONN está en nivel bajo, el µP comienza su ejecución,
interpreta que la entrada de emergencia está activa a través del nivel de voltaje en el pin 64 del µP
y lleva la salida DC POWER ON del pin 13 del ASFIC CMP a un nivel lógico alto. Este nivel alto
mantiene a Q505 en saturación para realizar un apagado suave.
5.4Sintetizador de reloj del microprocesador
La fuente de reloj del sistema del µP es generad a por el ASFIC CMP (U504). Al arranque , el circuit o
integrado del sintetizador (FRAC-N) genera una forma de onda de 16,8 MHz que se envía de la
sección de RF al pin 34 del ASFIC CMP. Para el controlador de la tarjeta principal, el ASIFC CMP
utiliza 16,8 MHz como señal de reloj de entrada de referencia para su sintetizador interno. El ASFIC
CMP, además de la circuitería de audio, tiene un sintetizador programable que puede generar una
señal sintetizada dentro del rango de 1200 Hz a 32,769 MHz en pasos de 1200 Hz.
Al aplicársele el voltaje por primer a v ez, el ASFIC CMP g enera u na onda cuadr ada pred eterminada
CMOS de 3,6864 MHz UP CLK (pin 28 de U504) la cual se encamina al µP (pin 90 de U403). Una
vez que el µP comienza a funcionar, reprograma el sintetizador de reloj del ASFIC CMP con una
frecuencia de reloj superior (usualmente 7,3728 ó 14,7456 MHz) y seg uidamente continúa la
operación.
El ASFIC CMP puede reprogramarse para cambiar las frecuen cias del sin tetizador de reloj a varias
horas, según las características del software que se esté ejecutando. Asimismo, la frecuencia del
reloj del sintetizador cambia ligeramente si existe la posibilidad de que las armónicas de la fuente
de reloj interfieran con la frecuencia deseada de recepción del radio.
El bucle sintetizador del ASFIC CMP utiliza C5025, C5024 y R5033 para ajustar el tiempo de
conmutación y la inestabilidad de la salida del reloj. Si el sintetizador no puede generar la
frecuencia de reloj requerida, se coloca de nuevo en la salida predeterminada de 3,6864 MHz.
Debido a que el sintetizador del ASFIC CMP y el sistema del µP no funcionan sin el reloj de
referencia de 16,8 MHz (y los reguladores de voltaje), debe ser el primero en verificarse durante la
depuración del sistema.
Page 65
2-12DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
5.5Interfaz de periféricos serie (SPI)
El µP se comunica con muchos de los circuitos integrados a través del p uerto SPI. Este puerto
consiste en SPI TRANSMIT DATA (MOSI) (datos de transmisión de SPI) (pin 100 del U0403), SPI
RECEIVE DATA (MISO) (datos de recepción de SPI) (pin 99 del U0403), SPI CLK (reloj de la SPI)
(pin 1 del U0403) y las líneas de selección de chip que van a los diferentes circuitos integrado s,
conectados en el puerto de SPI (BUS). Este bus es un bus síncrono, en el cual la señal del reloj de
sincronización CLK se envía simultáneamente con los datos de SPI (SPI TRANSMIT DATA o SPI
RECEIVE DAT A). P or consiguiente , cuando ha y actividad ya sea en SPI TRANSMIT D ATA o bien en
SPI RECEIVE DATA, debe haber una señal uniforme en CLK. SPI TRANSMIT DATA se usa para
enviar datos en serie del µP a un dispositivo, y SPI RECEIVE DATA se usa para enviar da to s de un
dispositivo al µP.
Hay dos circuitos integrados en el bus SPI: ASFIC CMP (pin 22 del U504) y la memoria EEPROM
(U400). En la sección de RF hay un circuito integrado en el bus SPI: el sintetizador FRAC-N. La
línea de selección del chip CSX provenien te del pin 2 del U403 se comparte entre el ASFIC CMP y
el sintetizador FRAC-N. Cada uno de estos circuitos integrados leen los datos de la SPI y cuando la
información de dirección enviada coincide con la dirección del circuito integrado, los datos
siguientes se procesan.
Cuando el µP necesita programar cualquiera de estos circuitos integrados, lleva la línea de
selección de chip CSX a un nivel lógico “0” y en vía los datos correspond ientes junto con las señales
de reloj. La cantidad de datos enviados a los diversos circuitos integrados es diferente; p.ej., el
ASFIC CMP puede recibir hasta 19 bytes (152 bits). Después de que los datos han sido enviados,
la línea de selección de chip regresa a un nivel lógico “1”.
5.6Interfaz serie SBEP
La interfaz serie SBEP permite al radio comunicarse con el Software de programación (CPS) o con
el Sintonizador universal, ya sea a través de la caja de interfaz del radio (RIB) o del cable con RIB
interna. Esta interfaz se conecta con la SCI a tr a vés del conector de la unidad de control (pin 17 de
J2) y con el conector de accesorio P1-6 y contiene BUS+. La línea es bidir eccional, lo qu e signif ica
que tanto el radio como la RIB pueden manejar la línea. El µP en vía datos serie y recibe datos serie
a través del pin 97. Cuando el µP detecta actividad en la línea BUS+, comienza la comunicación.
5.7Entrada/salida de uso general
El controlador cuenta con seis líneas de uso general (PROG I/O) disponibles en el conector de
accesorio P1 para interconectarse con opciones e x ternas . Las lín eas PROG IN 3 y 6 son líneas de
entrada, PROG OUT 4 es una línea de salida y PROG IN OUT 8, 12 y 14 son bidireccionales. La
configuración de software y de hardware del modelo de radio define la función de cada puerto.
•PROG IN 3 puede usarse como una entr ada d e PTT externa o como otras señales, según lo
especifique el CPS. El µP lee este puerto a través del pin 72 y Q412.
•PROG OUT 4 puede utilizarse como una salida de alarma externa, programada por el CPS.
El transistor Q401 es controlado por el µP (pin 55 de U403).
•PROG IN 6 puede usarse como una entrada normal, programa da por el CPS. El µP lee este
puerto a través del pin 73 y Q411. Este pin también se emplea para comunicarse con la RIB
si la resistencia R421 está colocada.
•DIG IN OUT 8, 12 y 14 son líneas bidireccionales y utilizan la misma configuración del
circuito. Cada puerto utiliza una salida Q416, Q404, Q405 controlada por los pines 52, 53, 54
del µP. Los puertos de entrada se leen a trav és de los pines 74, 76 y 77 del µP, usando Q409,
Q410, Q411.
Page 66
Descripción de funcionamiento del controlador2-13
5.8Funcionamiento normal del microprocesador
Para este radio, el µP se configura para funcionar en uno de los dos modos: el modo ampliado o el
modo de autocarga. En el modo ampliado, el µP utiliza los dispositivos de memoria externa para
funcionar, mientras que en el modo de autocarga el µP usa únicamente su memoria interna.
Durante el funcionamiento normal del radio, el µP trabaja en modo ampliado, tal como se describe
mas adelante.
Durante el funcionamiento normal, el µP (U403) trabaja en modo ampliado y tiene acceso a 3
dispositivos de memoria externa; U400 (EEPROM), U402 (SRAM) y U404 (memoria Flash).
También, dentro del µP hay 3 Kilobytes de memoria RAM interna, así como la lógica para
seleccionar dispositivos de memoria externa.
El espacio en memoria para la EEPROM externa (U400) contiene la información del radio que es
específica del cliente, a la que se le llama Codeplug. Esta información incluye parámetros tales
como: 1) la banda de operación del radio, 2) las frecuencias asignadas a cada canal, y 3) la
información de sintonización.
La SRAM externa (U402), así como el espacio en memoria de la propia RAM interna del µP, se
usan para cálculos temporales requeridos por el software durante su ejecución. Todos los datos
almacenados en estas dos ubicaciones se pierden cuando el radio se apaga.
El µP cuenta con un bus de direcciones de 16 líneas de dirección (ADDR 0 - ADDR 15), y con un
bus de datos de 8 líneas de datos (DATA 0 - DATA 7). También tiene 3 líneas de control; CSPROG
(pin 38 de U403) para la selección de chip por e l pin 30 de U404 (FL ASH), CSGP2 (pin 4 1 de U403)
para la selección de chip por el pin 20 de U404 (SRAM) y PG7_R_W (pin 4 de U403) para la
selección de lectura o escritura de la memoria EEPROM externa (pin 1 de U400).
Cuando el µP está funcionando normalmente, las líneas de dirección y de datos deben estar
cambiando entre los niveles lógicos CMOS. Específicamente, los niveles lógicos altos deben estar
entre 3,1 y 3,3 V, mientras que los niveles bajos deben estar entre 0 y 0,2 V. No deben observarse
otros niveles intermedios, y los tiempos de subida y caída deben ser < 30 ns.
Las líneas de direcciones de orden inferior (ADDR 0 - ADDR 7) y las líneas de datos (DATOS 0 DATOS 7) deben estar cambiando a velocidad alta, p. ej., el osciloscopio se debe ajustar para un
barrido de 1 us/div. o más rápido para poder observar los impulsos individuales. En las líneas de
control del µP deben observarse transiciones CMOS de alta velocidad.
En el µP, las líneas XIRQ (pin 48 de U403), MODA LIR (pin 58 de U403), MODB VSTPY (pin 57 de
U403) y RESET (pin 94 de U403) deben estar en nivel lóg ico alto en todo momento durante el
funcionamiento normal. Cuando una línea de datos o de dire cción se abre o se cortocircuita con
una línea adyacente, un síntoma común es que la línea de reinicialización ("RESET") se ponga a
nivel lógico bajo periódicamente, con un período del orden de 20 ms. En el caso de líneas
cortocircuitadas, es posible que también se detecte periódicamente la línea en un nivel intermedio,
es decir, alred edor de 2,5 V, lo cual ocurre cuando las líneas unidas intentan colocarse en niveles
opuestos.
Las entradas del µP MODA LIR (pin 58 de U403) y MODB VSTPY (pin 57 de U403) deben estar a
nivel lógico “1” para que el µP comience a funcionar correctamente. Después de que el µP
comienza a funcionar , periódicamente gen era impulso s en estas líneas par a determinar el modo de
funcionamiento deseado. Mientras que la unidad central de procesamiento (CPU) está funcionado,
MODA LIR se comporta como salida CMOS con drenador abierto y se pone a nivel lógico bajo cada
vez que el µP comienza una nueva instrucción. Una instrucción normalmente requiere ent re 2 y 4
ciclos de bus externo, o de búsqueda y carga de instrucciones de la memoria.
Hay ocho puertos del convertidor analógico a digital (A/D) en U403 mar cados dentro del bloque del
dispositivo como PEO - PE7. Estas líneas monitorean el nivel de voltaje dentro del rango de 0 a
3,3 V de la línea de entrada y con vierten ese nivel en un n úmero comprendido e ntre 0 y 255, el cu al
es leído por el software para tomar la acción apropiada.
Page 67
2-14DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
5.9Memoria estática de acceso aleatorio (SRAM)
La SRAM (U402) contiene cálculos temporales del radio o parámetros que pueden cambiar muy
frecuentemente, y que son generados y almacenados por el softwa re durante la operación normal.
La información se pierde cuando el radio se apaga.
Esto permite al dispositivo un número ilimitado de ciclos de escritura. La señal CS de U402
(proveniente del pin CSGP2 de U403) se pone en un nivel lógico bajo para indicar los accesos a
SRAM. A U402 se le denomina comúnmente RAM externa, a diferencia de la RAM interna de
3 kilobytes que forma parte del 68HC11FL0. Ambos espacios de memoria RAM sirven para este
propósito. Sin embarg o , la RAM interna se usa para guardar los valo res calculados que se acceden
más frecuentemente.
Los condensadores C402 y C411 sirven para filtrar la salida de cualquier ruido de CA que pueda
surgir en los 3,3 V de U402.
6.0Audio de la tarjeta de control y circuitos de señalización
6.1Circuito integrado del filtro de señalización de audio y X-pand (ASFIC
CMP)
El ASFIC CMP (U504) empleado en el controlador tiene las siguientes cuatro funciones:
1.Conformación del audio de recepción/transmisión (p. ej., filtraje, amplificación, atenuación).
2.Señalización de recepción/transmisión (PL/DPL/HST/MDC)
3.Detec ción de señal de silenciador
4.Generación de la señal de reloj del µP
El ASFIC CMP se programa a través del bus SPI (pines 20, 21 y 22 de U504), que normalmente
recibe 19 bytes. Este programa establece varios tray ectos dentro del ASFIC CMP para encaminar
audio y/o señalización a través de los bloques correspondientes de filtraje, ganancia y atenuación.
EL ASFIC CMP también tiene 6 bits de control general (GCB 0-5), que son salid as de niveles
CMOS y se emplean para lo siguiente:
•GCBO - selector de ancho de banda
•GCBI - enciende y apaga el PA de audio
•GCB2 - enciende y apaga el regulador de voltaje (y el radio)
•GCB3 - control del pin 9 del MUX U509 par a seleccionar ent re el tr a ye cto de un micrófono de
bajo costo y el trayecto de un micrófono estándar.
•GCB4 - control del pin 11 del MUX U509 para seleccionar entre el trayecto de recepción no
filtrado y el trayecto de recepción filtrado en el conector de accesorio.
•GCB5 - control del pin 10 del MUX U509 para seleccionar en tre el enm udecedor de tr ayecto
de transmisión no filtrada y el trayecto de transmisión no filtrada.
Page 68
Circuitos de audio de transmisión2-15
7.0Circuitos de audio de transmisión
MIC.
MIC.
EXTERNO
AUDIO DE
TRANSM. NO
FILTRADO
J2
15
CONECTOR DE LA
UNIDAD DE CONTROL
P1
2
5
CONECTOR DE
ACCESORIO
24k ohmios
44
U509
MULTIPLEXOR
U509
MULTIPLEXOR
ENMUDECEDOR
DE AUDIO DE
TRANSM. NO FILTRADO
MIC
INT
46
35
GCB3
MIC
EXT
48
42
AUX
TX
38
GCB5
MIC
IN
ASFIC_CMP
FILTROS Y ETAPA
DE PRE-ÉNFASIS
LIMITADOR
SUMADOR HS
FILTRO DE
ESPURIAS
SUMADOR LS
U504
Figura 2-7 Trayectos de audio de transmisión
36
TX RTNTX SND
VCO
ATN
ATENUADOR
ENTRADA
40
MOD.
A LA
SECCION
DE RF
(SINTETIZADOR)
7.1Trayecto de entrada de micrófono
El radio acepta 2 tra yectos distintos de micrófono, conocidos como micrófono interno (desde la
unidad de control J2-15) y micrófono externo (desde el conector de accesorio P1-2) y un trayecto
auxiliar ("FLAT TX AUDIO" [audio de transmisión no filtrada], desde conector de accesorio P1-5).
Los micrófonos usados en el radio requieren un voltaje CC de polarización provisto por una red de
resistencias.
Los dos trayectos de las entradas de audio del micrófono entran al ASFIC CMP en el pin 48 de
U504 (micrófono externo) y el pin 46 de U504 (micrófono externo). El micrófono se enchufa en la
unidad de control del radio y se conecta a la señal CC de audio a t ravés del pin 15 de J2.
Seguidamente, la señal se envía a través de C5045 al MUX U509 que selecciona uno de dos
trayectos con ganancias diferentes para aceptar micrófonos de bajo costo (micrófonos sin
amplificador incorporado) y micrófonos estándar.
7.1.1Micrófono estándar
El pin "Hook" (gancho) está unido eléctricamente al gancho del micrófono dentro del micrófono
estándar. Cuando el micrófono está descolgado, se envían 3,3 V a R429 a través de R458, D401, y
aparecen 0,7 V en MIC_SENSE (µP pin 67 de U403) producto del divisor de voltaje R429/R430.
U403 monitorea este voltaje y en vía un comando al ASFIC_CMP, U504, para obtener GCB3 =‘1’. La
señal de audio se encamina desde C5045 a través de U509-3 (Z1), R5072, U507, R5026, C5091,
R5014, pasando por C5046, al pin 46 de U504, micrófono interno (C5046 de 100nF produce un
polo en 159 Hz con la impedancia interna de micrófono del pin 46 de U504, de 16 Kohmios). Los
9,3 V CC se envían a través de R5077, R5075 a J2-15, y se generan 4,65 V con la impedancia de
micrófono . C501 0 proporciona una tierr a de CA para gener ar una impedancia de CA de 510 ohm ios
a través de R5075, y el suministro de polarización de micrófono de 9,3 V CC filtrados.
Page 69
2-16DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Nota: La señal de audio en el pin 46 de U504 debe ser de aproximadamente 12 mV para 1, 5 kHz o
3,0 kHz de desviación con 12,5 kHz o 25,0 kHz de separación entre canales.
La señal del micrófono externo entra al radio por el pin 2 del conector de accesorio P1 y se
encamina a R5054 a través de la línea EXT MIC. R5078 y R5076 proporcionan 9,3 V CC de
polarización. El divisor de resistencias R5054/R5070 divide la señal de entrada entre 5,5 y
proporciona protección a la entrada del amplificador CMOS. R5076 y C5009 proporcionan un
trayecto a tierra de CA de 510 ohmios que ajusta la impedancia de entrada para el micrófono y
determina la ganancia con base en la resistencia de emisor en el circuito del amplificador del
micrófono.
C5047 funciona como un condensador de bloqueo de CC. La señal de audio en el pin 48 de U504
debe ser de aproximadamente 14 mV pa ra 1,5 kHz o 3,0 kHz d e desviación con 12,5 KHz o 25 KHz
de separación entre canales.
La señal de audio de transmisión no filtrado (FLAT TX AUDIO) en el pin 5 del conector de accesorio
P1 se alimenta del ASFIC CMP (del pin 42 de U504 al pin 2 de U509, hasta el pin 15 de U509,
pasando a través del circuito del amplificador operacional U506 y de C5057).
El ASFIC tiene un AGC int erno que puede controlar la g anancia del tra y ecto de aud io del micróf ono .
El µP puede habilitar y deshabilitar el AGC. Otr a función que se puede habilitar y deshabilitar en el
ASFIC es la función VOX. Este circuito, junto con el condensador C5023 en el pin 7 de U504,
proporciona el voltaje CC que permite al µP detectar el audio del micrófono. El ASFIC se puede
también programar para enviar el audio del micrófono al parlante para aplicaciones de megafonía.
7.2Monitoreo de PTT y procesamiento de audio de transmisión
El PTT del micrófono interno se monitorea a través del pin 71 del µP U403. El radio transmite
cuando este pin está en “0” y selecciona dentro del ASFIC_ CMP U504 el trayecto de micrófono
interno. Cuando el PTT del micrófono interno está en “0”, el PTT del micrófono externo se pone a
tierra a través de D402. El PTT del micrófo no externo se monitorea mediante el pin 72 de U403 a
travé s de los circuitos del Q412. El radio transmite cuando este pin está en “0” y selecciona dentro
del ASFIC _CMP U504 el trayecto del micrófono externo.
Dentro del ASFIC CMP, el audio del micrófono se filt ra para eliminar componentes de frecuencia
fuera de la banda de voz de 300 a 3,000 Hz, y se pre-enfatiza si está habilitada la funcionalidad de
pre-énfasis. Seguidamente esta señal se limita para prevenir una desviación excesiva en el
transmisor. El audio limitado del micrófono se envía a través de un sumador, que se utiliza para
agregar datos de señalización, y acto seguido se lleva a un filtro de espurias para eliminar los
componentes espectrales de alta frecuencia que pueda n haberse generado al limitar la señal.
Posteriormente, el audio se envía a un atenuador que fue sintonizado en fábrica o en campo para
ajustar la cantidad adecuada de desviación de FM. El audio de transmisión sale del ASFIC CMP en
el pin 40 de U504, MOD IN, y a continuación se envía a la sección de RF.
Page 70
Circuitos de señalización de transmisión2-17
8.0Circuitos de señalización de transmisión
SUMADOR
HS
MICROCON-
TROLADOR
U403
44
85
80
ENT. RELOJ
19
ALTA VELOC.
82
BUS
SPI
(HSIO)
18
ENT. RELOJ
BAJA VELOC.
(LSIO)
CODIFICADOR
ESTADO 5-3-2
CODIFICADOR
DTMF
ASFIC_CMP U504
CODIFICADOR
PL
FILTRO
ESPURIAS
SUMADOR
LS
ATENUADOR
40
ENTRADA
MOD .
A LA
SECCION
DE RF
(SINTETIZADOR)
Figura 2-8 Trayecto de señalización de transmisión
Desde el punto de vista del hardware, hay tres tipos de señalización:
•Datos subaudibles (PL / DPL / tono de conexión) que se suman con la señalización o la voz
transmitida;
•Los datos DTMF para comunicación telef ónica en sist emas conv encionales y troncalizad os; y
•Señalización audible, incluidas las señales MDC y de sistemas troncalizados de alta
velocidad.
Nota: Los tres tipos son manejados por el hardware mientras que el software del radio determina
cuál tipo de señalización está disponible.
8.1Datos subaudibles (PL/DPL)
Los datos subaudibles implican una señalización cuyo ancho de banda está por debajo de 300 Hz.
Las formas de onda PL y DPL se utilizan para la operación en modo convenciona l, mientr as que los
tonos de conexión se emplean para la operación de canales de voz en modo troncalizado. El tono
de conexión de sistemas troncalizados es simplemente un tono PL a un nivel de desviación más
alto que el PL en un sistema convencional. Aun cuando se les llama "datos subaudibles", el
espectro de frecuencias real de esta s f ormas de onda puede llegar hasta 2 50 Hz, por lo que pueden
ser perceptibles al oído humano . Sin embargo , los filtros del receptor del r adio dejan pasar todas las
señales de audio por debajo de 300 Hz, de tal forma que estos tonos no sean oídos en dicho
sistema.
En un momento dado, U504 (ASFIC CMP) sólo puede generar un tipo de datos subaudibles. El
proceso es como sigue: valiéndose del bus SPI, el µP programa el ASFIC CMP para ajustar la
desviación adecuada para datos de baja ve locidad y selecciona los filtros PL o DPL. Seguidame nte,
el µP genera una onda cuadrada que selecciona la entrada de codificación PL /DPL del ASFIC
(LSIO), en el pin 18 de U504, a doce veces la velocidad de transmisión de datos deseada. Por
ejemplo: para una frecuencia PL de 103 Hz, la frecuencia de la onda cuadrada sería 1236 Hz.
Esto activa un generador de tonos dentro de U504 el cual genera una aproximación en escalera a
una onda sinusoidal de PL o patrón de datos de DPL. Esta forma de onda interna pasa a
continuación por un filtro pasabajos y se suma a la v oz o los dat os. Así, la forma de onda resultante
Page 71
2-18DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
de la suma aparece en el pin 40 de U504 (MOD IN), donde se envía a la tarjeta de RF, tal como se
describió anteriormente para audio de transmisión. El tono de cone xión del sistema tro ncalizado se
genera en la misma forma que un tono PL.
8.2Datos de alta velocidad
Los datos de alta velocidad se refieren a formas de onda de 3600 baudios, conocidas como
palabras de señalización de entrad a (ISW), que se emplean en un sistema troncalizado para
comunicaciones de alta velocidad entre el controlador central y el radio. Para generar una ISW, el
µP primero programa el ASFIC CMP (U504) con los ajustes adecuados de ganancia y de filtro.
Seguidamente, envía impulsos de selección al pin 19 de U504 (HSIO) cuando se supone que los
datos cambien de estado . El codificador de estados 5-3- 2 de U504 (que está en un modo biestab le)
alimenta el bloque sumador post limitador y a continuación al filtro de espurias. Desde ese punto ,
se envía a trav és del ate nuador de modulación y p osteriormente sale del ASFIC CMP a la tarjeta de
RF. El MDC se genera básicamente de la misma forma que la ISW del sistema troncalizado. Sin
embargo, en algunos casos estas señales pued en pasar a través de un bloque de pre-énfasis de
datos en el ASFIC CMP. Estos esquemas de señalización se basan también en el envío de una
combinación de tonos de 1200 Hz y 1800 Hz solamente . El audio del micrófono se enmudece
durante la señalización de datos de alta velocidad.
8.3Datos de multifrecuencia de dos tonos (DTMF)
Los datos DTMF consisten en una forma de onda de dos tonos, empleada durante la operación de
interconexión telefónica. Son los mismos tipos de tonos que se oyen cuando se emplea un t eléf o no
con teclado de tonos (“Touch Tone”).
Hay siete frecuencias, cuatro de ellas en el grupo bajo (697, 770, 852, 941 Hz) y tres en el grupo
alto (1209, 1336, 1477 Hz). Los tonos del grupo alto son generados por el µP (pin 46 de U403)
mediante impulsos de selección en el pin 19 de U5 04 a seis v eces la f recuencia del t ono para to nos
menores de 1440 Hz, o al doble de la frecuencia para tonos mayores de 1440 Hz. Los tonos del
grupo bajo son generados por el ASFIC CMP, controlado por el µP a través del bus SPI. Dentro de
U504, los tonos del grupo bajo y los del grupo alto se suman (con la amplitud de los tonos del grupo
alto aproximadamente a 2 db por encima que las de los tonos del grupo bajo) y seguidamente se
pre-enfatizan antes de ser enviados al sumador y al filtro de espurias. La forma de onda DTMF
sigue el mismo trayecto descrito para los datos de alta velocidad.
Page 72
Circuitos de audio de recepción2-19
9.0Circuitos de audio de recepción
CONECTOR DE
ACCESORIO
AUDIO DE
11
RECEP. NO
16
1
19
20
18
FILTRADO
AUDIO DEL
AURICULAR
PARLANTE
EXTERNO
PARLANTE
INTERNO
DE LA
SECCION
DE RF
(CIRC. INTEGR. DE IF)
AUDIO
DISCRIMINADOR
U509
37
U IO
GCB4
AUX RX
43
FILTRO Y
DE-ÉNFASIS
DISC
2
LIMITADOR, RECTIFICADOR,
FILTRO, COMPARADOR
39
URX OUT
ETAPA
1
9
ENMUDEC.
4110
AUDIO
ATENUA.
VOLUMEN
CH ACT
PA
4
6
SPK.
INT. +
14
GCB1
ASFIC_CMP
U504
LIMITADOR DEL
FILTRO PL
CIRCUITO
SILENCIADOR
SQ DET
16
84
U403
SPK. +
SPK. -
SPK.
INT. -
CONECTOR DE LA
UNIDAD DE CONTROL
83
DE
AUDIO
U502
U505
MICROCONTROLADOR
LS IO
P1
J2
18
17
80
85
Figura 2-9 Tra yectos de audio de recepción
9.1Detección del silenciador
Los circuitos de RF del radio generan constantemente una salida en el discriminador (circuito
integrado de frecuencia intermedia). Esta señal (DISC AUDIO) se encamina a l a entrada DISC de la
circuitería de detección del silenciador del ASFIC CMP (pin 2 de U504). Toda la circuitería de
detección del silenciador se encuentra dentro del ASFIC CMP. Por lo tanto, desde el punto de vista
del usuario, DISC AUDIO entra al ASFIC CMP, y el ASFIC CMP genera dos salidas con lógica
CMOS con base en el resultado. Ellas son CH ACT (pin 16 de U504) y SQ DET (pin 17 de U504).
La señal del silenciador que entra al ASFIC CMP se amplifica, se filtra, se atenúa y se rectifica.
Seguidamente se envía al comparador para generar una señal con nivel activo alto en CH ACT. Se
emplea un circuito de cola del silenciador para generar SQ DET(pin 17 de U504) a partir de
CH ACT. CH ACT y SQ DET presentan un nivel alto (nivel lógico “1”) cuando se detecta portadora;
el resto del tiempo están en nivel bajo (nivel lógico “0”).
CH ACT se encamina al pin 84 del µP mientras que SQ DET se encamina al pin 83 del µP.
SQ DET se utiliza para determinar todas las decisiones de enmudecer/desenmudecer el audio,
exceptuando el caso de rastreo convencional. En este caso, CH ACT es un preindicador ya que se
genera un poco mas rápido que SQ DET.
Page 73
2-20DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
9.2Procesamiento de audio y control de volumen digital
La señal de audio del receptor (DISC AUDIO) entra a la sección del controlador proveniente del
circuito integrado de frecuencia intermedia donde se acopla en CC al ASFIC CMP a través de la
entrada DISC en el pin 2 de U504. A conti nuación, la señal es a plicada a los tra y ectos de audio y de
PL/DPL.
El tray ecto de audio tiene un amplificador programable, cuyo ajuste se basa en el ancho de banda
del canal por el que se está recibiendo, un filtro pasabajos para eliminar los componentes de
frecuencia por encima de 3000 Hz, y un filtro pasaaltos para eliminar los datos subaudibles por
debajo de 300 Hz. Seguidamente, el audio recuperado pasa a través de un filtro de de-énfasis (si
está habilitado para compensar el pre-énfasis que se emplea para reducir los efectos del ruido de
FM). El circuito integrado envía el audio a través de un atenuador programable de 8 bits cuyo ni vel
se ajusta dependiendo del valo r del co ntro l de volumen. Finalmente, la se ñal de aud io f iltrada pasa
a través de un búfer de salida dentro del ASFIC CMP. La señal de audio abandona el ASFIC CMP
por la salida AUDIO (pin 41 de U504).
El µP programa el atenuador, valiéndose del bus SPI, según el ajuste de volumen. Los ajustes
mínimo/máximo del atenuador se realizan con base en los parámetros del Codeplug.
Como las señales subaudibles se suman con la información de voz al transmitir, se deben separar
de la información de voz antes de procesarla. Toda señal subaudible entra al ASFIC CMP
proveniente del circuito integrado de frecuencia intermedia por el pin 2 de U504 (DISC). Una vez
dentro, pasa a través del trayecto PL/DPL. La señal primero pasa a través de uno de los dos filtros
pasabajos, ya sea el filtro pasabajos PL o el filtro pasabajos DPL/LST. Cualquiera de estas señales
posteriormente se filtra, se pasa a través del circuito limitador y sale al ASFIC CMP por LSIO (pin
18 de U504). En este punto, la señal aparecerá como una versión de una onda cuadrada de la
señal subaudible que recibió el radio. El pin 80 del µP U403 de codificará la señal d irectamente para
determinar si es el tono o código que se encuentra actualmente activo en ese modo.
9.3SPK+ y SPK- para amplificación de audio
La salida del potenciómetro de volumen digital del ASFIC CMP, pin 41 de U504, se encamina a
travé s del condensador de bloqueo de CC (C5049) al PA de audio (pin 1 y 9 de U502).
El amplificador de potencia de audio tiene una salida invertida y una salida no invertida que
generan la salida de audio diferencial SPK+/SPK- (pines 4 y 6 de U502).
El PA de audio se habilita a tra v és del ASFIC CMP (GCB1 de U504). Cuando la base de Q501 está
en nivel lógico bajo, el transistor está apagado y el pin 8 de U502 se pone en nivel alto valiéndose
de la resistencia elev adora R5041, con lo cual se enciende el PA de audio. El voltaje e n el pin 8 de
U502 debe estar por encima de 8,5 V CC para activar adecuadamente el dispositivo.
Si el voltaje está entre 3 ,3 V y 6,4 V, el dispositivo estar á a ctivo pero tendrá sus en tr adas (pine s 1/9
de U502) apagadas. Ésta es una condición de enmudecimiento que se utiliza para evitar
chasquidos de audio cuando el PA está habilitado.
Las salidas SPK+ y SPK- del PA de audio tienen una polarización CC que varía proporcionalmente
con B+ (pin 7 de U502). B+ de 11 V produce un desplazamiento de 5 V CC , y B+ de 17 V produce
un desplazamiento de 8,5 V CC. Si algu na de estas lí neas se conect a a tier ra, es posible que el PA
de audio se dañe. SPK+ y SPK- se encaminan al conector de accesorio (pines 1 y 16 de P1) y a la
unidad de control (pin 19 y 20 de J2).
Page 74
Circuitos de señalización de recepción2-21
9.4Audio del auricular
Ciertos accesorios del auricular tienen un parlante interno que requiere un nivel de voltaje diferente
al provisto por U502. Para estos dispositivos de dispone de la señal AUDIO HANDSET en el pin 18
del conector J2 de la unidad de control.
El audio recibido de la salida del atenuador de v olume n digital del ASFIC CMP se encamina al pin 2
de U505 para ser amplificado. Esta señal se envía desde la salida del amplificador operacional
U505 al pin 18 de J2. Desde la unidad de control, esta señal se envía directamente al jack del
micrófono.
9.5Audio filtrado y audio no filtrado
El audio de salida del ASFIC en el pin 39 de U504 ha pasado por el filt ro y por la etapa de
de-énfasis, pe ro no ha pasado a trav és del atenuador de volumen digital. La señal del pin 39 de
ASFIC CMP U504 se envía por medio de R5034 a través de la compuerta del pin 12 de U509 y se
acopla en CA al pin 6 de U505. La compuerta controlada por el puerto GCB4 del ASFIC CMP
selecciona entre la señal de audio filtrada proveniente del pin 39 del ASFIC CMP (URXOUT) y la
señal de audio no filtrada proveniente del pin 10 ASFIC CMP (UIO). Las resistencias R5034 y
R5021 determinan la ganancia del amplificador operacional para el audio filtrado en el pin 6 de
U505, mientras que las resistencias R5032 y R5021 determinan la ganancia para el audio no
filtrado. La salida del pin 7 de U505 se encamina al pin 11 de P1 a través del condensador de
bloqueo de CC C5003. Observe que cu alq uier aju ste d e volumen de la señal en este tr ayecto debe
hacerse a través del conector de accesorio.
10.0Circuitos de señalización de recepción
HSIO
LSIO
19
18
AUDIO DETECTADO
EN EL DISCRIMINADOR
DE AUDIO DE LA
SECCION DE RF
(CIR. INTEGR. DE IF)
FILTRO DE DATOS
Y DE-ÉNFASIS
DISC
2
FILTRO
PLEAP
8
LIMITADOR
ASFIC_CMP
U504
LIMITADOR
PLCAP2
25
Figura 2-10 Trayectos de señalización de recepción
10.1Decodificador de datos de alta velocidad y datos subaudibles (PL/DPL)
El ASFIC CMP (U504) se utiliza para filtrar y limitar todos los datos recibidos. Los datos ingresan al
ASFIC CMP por la entrada DISC (pin 2 de U504). Dentro del U504, los datos se filtran de acuerdo
al tipo de datos (HS o LS), tras lo cual se limitan a un nivel digital de 0 - 3,3 V. Los datos de alta
velocidad de sistemas troncalizados y de MDC salen del pin 19 de U504, donde se conectan al µP
por el pin 80 de U403.
82
44
80
85
MICROCON-
TROLADOR
U403
Page 75
2-22DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
La salida de los datos limitados de baja velocida d (PL, DPL y sistema t roncalizad o LS) salen por e l
pin 18 de U504, donde se conectan al µP en el pin 80 de U403.
Los datos de baja velocidad son leídos por el µP al doble de la frecuencia de la forma de onda de
muestreo; Un circuito de retención en el ASFIC CMP almacena un bit por cada ciclo de reloj. Los
condensadores externos C5028 y C5026 ajustan el polo de baja frecuencia para un detector de
cruces por cero en los circuitos limitadores para los datos PL y HS. La histéresis de estos circuit os
limitadores se programa de acuerdo al tipo de datos recibidos.
10.2Circuitos de tonos de alerta
Cuando el software determina que se necesita enviar al oper ador una realimen tación au dible (para
indicar la presión correcta o incorrecta de una tecla), o indicar el estado del radio (sistema
troncalizado ocupado, llamada telefónica, falla de circuito), se envía un tono de alerta al parlante.
Esto se logra envia nd o dat os a través del bus SPI al U504, el cual ajusta el trayecto de audio hacia
el parlante para los tonos de alerta. El tono de alerta puede generarse mediante una de dos
formas: internamente, mediante el ASFIC CMP, o externamente, utilizando el µP y el ASFIC CMP.
Los tonos internos de ale rta per m itido s so n 30 4, 608 , 91 1, y 1823 H z. En es te ca so, un código
contenido dentro del bus SPI se carga en el ASFIC CMP para fijar el trayecto y determinar la
frecuencia del tono, y el nivel de volumen en el que se debe generar el tono. (No tiene que estar
relacionado al ajuste de volumen de voz).
Para tonos externos de alerta, el µP puede generar cualquier tono dentro de la banda de audio de
100 - 3000 Hz. Esto se logra haciendo que el µP genere una onda cuadrada que entra al ASFIC
CMP en el pin 19 de U504. Dentro del ASFIC CMP, esta señal se envía al generador de tonos de
alerta.
La salida del generador se suma en la cadena de audio justo después del bloque de de-énfa sis del
audio de recepción. Dentro de U504, el tono se amplifica y se filtra, y a continuación pasa a través
del atenuador de volum en digital de 8 bits, el cual se carga n ormalmente con un v alor especial par a
audio de tonos de alerta. El tono sale por el pin 41 de U504 y se encamina al PA de audio como
audio recibido.
Page 76
Capítulo 3
CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección contiene los diagramas de flujo detallados para resolución de problemas. Estos
diagramas deben ser usados como guía para la identificación de las áreas con problemas. Los
mismos no servirán de ayuda si no se dispone de conocimientos sobre el funcionamiento de los
circuitos y de técnicas perspicaces de resolución de problemas. Es aconsejable consultar las
descripciones detalladas de los circuitos correspondientes en las secciones de descripción del
funcionamiento antes de intentar aplicar los siguientes procedimientos.
La mayoría de los diagramas de resolución de problemas terminan indicando el reemplazo de un
circuito integrado. Aun cuando no siempre se indica, es una buena práctica verificar los voltajes de
alimentación y tierra del circuito integrado afectado, así como verificar la continuidad de la señal
defectuosa y de los circuitos relacionados, antes de reemplazar cualquier circuito integrado. Por
ejemplo, si una señal de reloj no está disponible en un determinado punto de destino, se debe
verificar la continuidad desde el circuito integrado de origen antes de reemplazar el circuito
integrado.
Page 77
3-2CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1.0Diagrama de flujo para resolución de problemas del receptor
(hoja 1 de 2)
INICIO
Sí
Problema en la separación entre
canales de 12,5 KHz y 25 KHz
¿Bien los 3 V en
U301?
No
Sí
Vaya a la sección de
CC
Problema de
conmutador
Problema de
conmutador
Vaya a la sección del
sintetizador
No
No
No
No
¿Hay 9 V en
R310 (LNA)?
¿RX_EN
activada?
¿LOC_DIST
activada?
¿Bien la
alimentación
de LO?
Sí
Compruebe RX_EN
Sí
Sí
Sí
Compruebe 5V en
R337 (UHF), R336
Compruebe
LOC_DIST
Compruebe TPI
(VHF)
Vaya a la sección
de CC
Compruebe D301-304
Reemplace filtros de IF
(FL304, FL301 si el problema
está en la separación de
25 KHz)
Vaya a la sección de
CC
No
¿Bien los 5V
(IF AMP)?
Vaya a
A
Sí
Compruebe los 3V en
R339
Page 78
Diagrama de flujo para resolución de problemas del receptor (hoja 1 de 2)3-3
1.1Diagrama de flujo para resolución de problemas del receptor
(hoja 2 de 2)
De A
Vaya a la sección de CC
Compruebe el
componente
Problema de circuitería
entre la antena y el
mezclador
Reemplace Q303, 301
Compruebe los
componentes pasivos
No
No
No
¿Bien los 3 V
(IFIC -Vcc)?
¿Bien la
instalación?
¿Potencia de RF
> -28 dBm?
Reemplace
Q305, Q300, U302
Compruebe los
componentes pasivos
Sí
Sí
Sí
Compruebe visualmente
la instalación de todos los
componentes del
receptor.
Inyecte -40 dBm (CW) al
conector de RF
Compruebe la potencia en
C335 (UHF)
o C332 (VHF).
Compruebe la potencia
en C337 (UHF)
o C336 (VHF).
No
¿Potencia de RF >
-28 dBm?
Sí
Reemplace Y301
No
No
¿Bien Y301?
¿Bien los 3 V en
U301?
Sí
Sí
Compruebe Y301
44,395 MHz
Reemplace Q302, Y300
Compruebe D301 - 304
Reemplace U300Vaya a la sección de CC
Page 79
3-4CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2.0Diagrama de flujo para resolución de problemas de RF de
transmisión (no hay potencia de salida)
INICIO
Active el transmisor
del radio
Mida el voltaje en
TP102
Ajuste la señal
PA_BIAS
Reemplace L108FIN
Sí
¿TP102 < 1,8 V CC?
Sí
¿POUT < 1 vatio?
No
No
Conecte TP110 a tierra
y mida la salida de
potencia
Page 80
Diagrama de flujo para resolución de problemas de RF de transmisión (no hay potencia de salida)3-5
2.1Diagrama de flujo para resolución de problemas de RF de
transmisión (no hay potencia de salida/no hay corriente)
INICIO
Active el transmisor
del radio
Coloque 80 en
Ajuste la señal
PA_BIAS
hexadecimal en el byte
06 y mida la potencia de
salida
Ajuste la señal
PA_BIAS
Reemplace el PA
(Q100)
Reemplace
R122 y R197
Sí
¿POUT > 10 vatios?
Sí
¿20 kohmios < R
<40 kohmios?
No
No
Mida la resistencia
entre R131 y tierra
Reemplace el PA
(Q100)
Page 81
3-6CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2.2Diagrama de flujo para resolución de problemas de RF de
transmisión (no transmite a la potencia nominal
INICIO
Active el transmisor
del radio
Mida el voltaje en TP103
)
Ajuste la señal
PA_BIAS
Reemplace el PA
(Q100)
Sí
¿TP103 < 1,8 V CC?
Sí
¿R131 < 1K ohmios?
No
No
Mida la resistencia entre
R131 y tierra
Ajuste los factores
K y M utilizando el
Sintonizador
Page 82
Diagrama de flujo para resolución de problemas de RF de transmisión (no hay potencia de salida)3-7
2.3Diagrama de flujo para resolución de problemas del transmisor de 25 W
(1 de 3)
INICIO
No hay potencia o es muy baja
cuando se activa el transmisor
Compruebe los componentes
entre Q100 y la salida de RF, y
los del conmutador de antena,
D104, D103, VR102 y Q106
antes de reemplazar Q100.
Compruebe las
etapas del PA
Compruebe el regulador
de 9,3 V U501
Compruebe los ajustes de
potencia, sintonización y
componentes entre el pin 3 de
U103 y el pin 6 del ASFIC
antes de reemplazar el ASFIC.
> 1,0 A
Sí
> 1,5 V
No
No
¿Aumenta la
corriente cuando
se presiona el
PTT?
< 500 mA
¿Voltaje de control
en TP150 = 1,5 V?
No
¿Voltaje en pin 5
U103 = 4,7 V?
Sí
¿Pin 3 de U103 <
2,6 V CC?
> 430mA y < 1,0 A
Conecte a tierra
el pin 3 de U100
¿Sube el
voltaje en
TP150?
Compruebe
las etapas del
No
Sí
PA
Compruebe U103
Sí
¿pin 3 de U100 >
2 V CC?
Compruebe el circuito
monitor de potencia
directa
Sí
Compruebe el
circuito monitor de
potencia directa
No
Page 83
3-8CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2.4Diagrama de flujo para resolución de problemas del transmisor de 25 W
(hoja 2 de 3)
Diagrama de flujo para resolución de problemas de RF de transmisión (no hay potencia de salida)3-9
2.5Diagrama de flujo para resolución de problemas del transmisor de 25 W
(hoja 3 de 3)
Compruebe la etapa final del PA
Compruebe el ajuste de
polarización en R134,
R131, R106 antes de
reemplazar el ASFIC
U504
< 2 V
¿Voltaje
PA_BIAS en
R134 = 2,1 V?
2-3 V
¿Voltaje de RF
después de
C1044 > 100 mV?
Sí
¿Voltaje a través
de R122 > 50 mV?
Sí
Voltaje de
aliment.
No
No
Reemplace Q100
Compruebe la FGU
Compruebe los
componentes entre
C1044 y C1117
¿Voltaje de RF
en compuerta
Q105 > 100 mV?
Sí
¿Voltaje de RF
en compuerta
Q100 > 1,5 V?
Sí
Compruebe los
componentes entre
Q100 y el conector de
antena
No
No
Compruebe los
componentes entre
C117 y Q105
Compruebe los
componentes entre
Q105 y Q100
Page 85
3-10CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
3.0Diagrama de flujo para resolución de problemas del sintetizador
Inicio
Sí
¿5V en pin 6
de D200?
No
Compruebe R228
Compruebe D200,
D201, C2026,
C2025, C2024 y
C2027
Corrija el problema
No
¿Pin 47 de U200
= 13 V CC?
¿Pin 19 de
U201<40 mV CC
en recepción y >
4,5 V CC en trans.?
(en la sección
del VCO)
¿Es el nivel de RF
en el pin 32 de U200
-12 < x < -25 dBm?
¿Hay 3 V en
los pines 5,
No
¿La tarjeta pasó
la inspección
visual?
Sí
¿Hay +5V en
No
pines 13 y 30
de U200?
Sí
No
Sí
¿Pin 2 de
U200 > 4,5 V CC
en transmisión y
< 40 mVDC en
recepción?
Compruebe el
regulador de 5 V
U503
Sí
Compruebe R201
Sí
20, 34 y 36
de U200?
Sí
¿Señal de
16,8 MHz en
pin 19 de
U200?
Sí
¿Hay señales
en los pines 14
y 15 de U200?
Sí
Sí
No
No
¿Son triangulares
las formas de
onda en pines 14
Compruebe que
Reemplace U200
No
¿Señal de 16,8
MHz en pin 23 de
Compruebe Y201 y
y 15?
No
hay 3 V en el
regulador U508
Sí
U200?
No
componentes
asociados
¿Cambian
de estado los
No
Reemplace U200
No
Sí
Si C2052, R208, C2067,
C2068, C210 están
bien, ver diagrama de
resolución de problemas
del VCO.
No
¿Hay un
cortocircuito entre
el pin 47 y los
pines 14 y 15 de
U200?
Sí
Elimine los
cortocircuitos
Compruebe las líneas
de programación
entre U403 y los pines
7, 8 y 9 de U200
Consulte el cuadro
de resolución de
problemas del µP
U403
No
pines 7, 8 y 9 de
U200 al cambiar
No
proveniente del
de canal?
Sí
¿Es correcta
la información
µP U403?
Sí
Reemplace U200
Reemplace U200
Page 86
Diagrama de flujo para resolución de problemas del VCO3-11
4.0Diagrama de flujo para resolución de problemas del VCO
No hay señal de RF en
TP1 o está baja
¿La tarjeta pasó la
inspección visual?
Sí
¿Hay 3,3 V en pines
14 y 18 de U201?
Sí
¿Hay 4,5 V CC en
pin 3 de U201?
Sí
¿Hay 35 mV CC
en pin 19 de
U201?
Sí
VCO de recepción
No
No
No
No
Corrija el problema
Asegúrese de que U508
funciona correctamente y de que
el trayecto entre el pin 1 de U508
y los pines 14 y 18 de U201 se
encuentra en buen estado.
Asegúrese de que el sintetizador
funciona correctamente y de que
el trayecto entre el pin 28 de U200
y el pin 3 de U201 se encuentra en
buen estado.
Compruebe el trayecto entre el
pin 2 de U200 y el pin 19 de
U201
No hay señal de RF en la
entrada del PA o está baja
No
¿La tarjeta pasó la
inspección visual?
No
¿Hay 3,3 V en pines
14 y 18 de U201?
No
No
¿Hay 4,5 V CC en
pin 3 de U201?
¿4,8 V CC en pin
VCO de transmisión
Sí
Sí
Sí
19 de U201?
Sí
¿En Q200, hay
2,4 V en la base,
4,5 V en el colector y
1,7 V en el emisor?
Sí
Compruebe los 9 V en R230
¿Hay señal de RF
en la base de
Q200?
Sí
Compruebe los componentes
entre TP1 y Q200
No
Si todos los componentes
asociados con los pines están
bien, reemplace U201.
Compruebe el preexcitador
del transmisor
Si todos los componentes
No
desde el pin 8 de U200 hasta la
base de Q200 están bien,
reemplace U200.
La potencia está bien pero no
hay modulación
Si R211 está bien,
reemplace D205.
¿En U201, está el pin
13 a 4,4 V,
el 15 a 1,1 V,
el 10 a 4,5 V y
el 16 a 1,9 V?
Sí
Sí
Sí
¿Hay señal de
RF presente en
C2060?
¿Audio = 180 mV
eficaces en lado
"+" de D205?
Sí
¿Hay 2,5 V CC
en D205?
No
Si todos los componentes
asociados con los pines están
bien, reemplace U201.
No
Si L216, C2071, C2070,C2060
están bien, reemplace U201.
No
Reemplace R212
No
Reemplace R211
Page 87
3-12CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5.0Diagrama de flujo para resolución de problemas de la fuente de
alimentación CC (1 de 2)
Como la falla de una fuente de alimentación esencial puede causar que el radio se apague
automáticamente, los voltajes de la fuente deben ser comprobados primero con un multímetro. Si
todos los voltajes de la tarjeta están ausentes, el punto de prueba de voltaje se debe probar de
nuevo usando un osciloscopio sincronizado con el frente de subida. Si el voltaje continúa ausente,
se debe probar otro voltaje usando el osciloscopio. Si ese voltaje está presente, significa que la
fuente de voltaje original está defectuosa y hay que verificar los circuitos asociados.
5 V
Compruebe V CC en C5006
Vaya a 3V
Reemplace U503
Vaya a D3_3V
Sí
Sí
Compruebe V CC en C5008
Sí
¿V = 5 V?
¿9 V < V < 9,8 V?
3 V
¿V = 3,3 V?
No
No
No
Compruebe el voltaje en
C5042
Vaya al inicio
Compruebe el voltaje en
C5043
Reemplace U508
Sí
¿9 V < V < 9,8 V?
No
Vaya al inicio
Page 88
Diagrama de flujo para resolución de problemas de la fuente de alimentación CC (1 de 2)3-13
5.1Diagrama de flujo para resolución de problemas de la fuente de
alimentación CC (2 de 2)
D3_3V
Compruebe V CC en C5007
Vaya a la sección digital
Reemplace U510
Sí
Sí
¿V = 3,3 V?
¿9 V< V < 9,8 V?
No
No
Compruebe el voltaje en
C5041
Vaya al inicio
Page 89
3-14CUADROS DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESTA PÁGINA FUE DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Page 90
Capítulo 4
ESQUEMAS ELÉCTRICOS Y LISTAS DE PARTES
DE LA TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO UHF1
1.0Ubicación de los esquemas eléctricos y tarjetas de circuitos
1.1Circuitos del controlador y de UHF1
Los circuitos de UHF están alojados en la tarjeta de circuito impreso, que también contiene los
circuitos del controlador. Este capítulo muestra los esquemas eléctricos de los circuitos de UHF y
de los circuitos del controlador. El diagrama de colocación de componentes en la tarjeta y las listas
de partes presentados en este capítulo muestran los componentes de los circuitos del controlador y
de UHF. Los esquemas eléctricos de UHF y del controlador, así como la corr espo nd iente t ar jet a de
circuito impreso y la lista de partes se muestran en las tablas siguientes.
Tabla 4-1 Diagramas y listas de partes de radios UHF1 de 1-25 W
Tarjeta de circuito impreso:
8486684U01 Lado superior de la tarjeta principal
8486684U01 Lado inferior de la tarjeta principal
ESQUEMAS ELÉCTRICOS
Circuito principal
Transmisor
Sintetizador y VCO
Etapas de entrada y de salida del receptor
Circuitos de CC y de audio
Circuitos del microprocesador y del controlador
Circuito de control de potencia