MOTOROLA EM330 ATT User Manual [es]

TM
EM330
Guía del usuario
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
©2009 AT&T Knowledge Ventures. Las empresas subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T.
El teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, deseamos que tenga presente que algunas aplicaciones que usted puede habilitar pueden permitir que se comparta la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT&T, le ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la manera en que una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de otros teléfonos de su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se aplican a aplicaciones disponibles fuera de AT&T. Lea los términos y condiciones y la política de privacidad relacionada de cada servicio dependiente de la ubicación para saber la forma en que la información de ubicación se usará y se protegerá. Además, el teléfono AT&T se puede usar para acceder a Internet y para descargar o comprar bienes, aplicaciones y servicios de AT&T o de otros terceros. AT&T le proporciona herramientas para controlar el acceso a Internet y a cierto contenido de Internet. Estos controles pueden no estar disponibles para ciertos dispositivos que omiten los controles de AT&T.

¡felicidades!

Nota: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de Información legal y de seguridad importante que se incluye en la parte posterior de esta guía. Revise periódicamente esta información de modo que recuerde cómo usar el teléfono en forma segura.
El
MOTO
™ EM330 lo hace todo. Use el reproductor de música o la radio para escuchar las canciones más recientes y candentes. O bien, tome fotografías, grabe videoclips y envíeselos a sus amigos. Y en todo momento estará conectado para recibir o hacer llamadas o intercambiar mensajes.
Hemos reunido todas las funciones principales del teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le mostraremos lo sencillo que es utilizar este teléfono.
s
Así que pruébelo. Explore los menús y oprima ver más. Se sorprenderá con lo que descubra.
Si desea aun más información sobre cómo usar su nuevo teléfono, visite
www.motorola.com/support/EM330
para
.
1

contenido

el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
música ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
configurar música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
obtener música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
reproducir música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
organizador personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
acceso web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2

el teléfono

Te clas de volumen
Te cla
programable
izquierda
Te cla Browser
Te cla programable derecha
Te cla de Música
Micrófono
Te cla de encendido/fin
Te cla de llamada
Cargue el teléfono y
conéctelo a la PC.
Te cla de navegación
Te cla inteligente
Reproducir música
(teléfono cerrado).
To mar fotografías
(teléfono abierto).
Conector mini USB
Te cla de selección central
el teléfono
3
el teléfono
Lente de la cámara
Indicador de carga de la batería
Pantalla externa
Te clas con sensor ctil
Conector de audífonos
4

mapa de menús

ì
Email e IM
g
Mensajería
• Mensaje nuevo
•Buzón
• Email móvil
•IM
• Borrador
• Buzón de salida
• Notas rápidas
• Correo de voz
• Msjs browser
•Formatos
à
Llamadas recientes
• Llamadas recibidas
•Llamadas hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Tiempos de datos
• Volúmenes de
Æ
MEdia Net
• Inicio de MEdia Net
•Atajos web
•Ir a URL
• Sesión Web
• Páginas guardadas
• Historial
• Configuración del
mapa de menús
Ä
MEdia Mall
Å
AT&T M u s i c
• Reproductor de música
• Comprar música
• Música ID
•Radio XM
• Make-UR-Tones
•Acceso VIP
• Comunidad
•Aps música
É
multimedia
datos
browser
Mis cosas
• Audio
• Juegos y Aps
• Cámara
• Imágenes
•Radio FM
• Cámara de video
• Videos
• Herramientas/ utilidades
Ã
Libreta de direcciones
á
Programación
Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede ser diferente.
5

allá vamos

4
1
2
3
4
5
7
6
SIM
microSD
cómo quitar la batería
batería
allá vamos
H
6

conceptos básicos

conceptos básicos
aquí hay algunos aspectos fundamentales:

encender y apagar

Mantenga oprimida% algunos segundos para encender/apagar el teléfono.

navegación del menú

Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal.
Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, derecha o izquierda para resaltar una opción de menú.
s
o
Selecr
Oprima la opción resaltada.
para seleccionar
S
7

indicadores de estado

4:05 pm
AT&T
12/31/09
RECIENTE
RADIO
H
]
6
Línea activa
Bluetooth Mensaje nuevo
Estilo de timbre
Nivel de batería
Roaming activo
Sesión activa de
datos
Intensidad de la
señal
Conexión de red
EDGE
indicadores de estado
para estar siempre actualizado
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal (la pantalla principal de su teléfono puede ser distinta de la que se muestra):
Algunos indicadores también pueden aparecer en la pantalla externa (como por ejemplo, intensidad de señal, llamada entrante, correo de voz, Bluetooth y nivel de batería).
8

llamadas

llamadas
es bueno conversar

realizar llamadas

Ingrese un número y oprima %.

contestar llamadas

Cuando el teléfono timbra o vibra, oprima
%
.

finalizar llamadas

Oprima%.

remarcar números

1
En la pantalla principal, oprima % para ver una lista de las llamadas hechas recientemente.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
%
oprima
.
9
llamadas

manos libres

Para encender o apagar el altavoz durante una llamada,
ALTAVOZ ACTIVADO
oprima
Consejo:
3,5 mm o Bluetooth® para pasar a manos libres.
conecte un audífono alámbrico opcional de

llamadas de emergencia

cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado o cuando no tiene SIM.
Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia de su teléfono programados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones, y a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
10
o
ALTAVOZ DESACTIVADO
Para llamar a un número de emergencia, ingrese el número de emergencia y oprima
Puede llamar a números de emergencia (como el 911) en
.
%
.
llamadas

menú de llamada entrante

Durante una llamada, oprima s para acceder a estas opciones.
Mis núms de tel
Silenciar o Desilenciar
micrófono.
Espera o Reanudar
Usar Bluetooth
Llamada nueva
Libreta de direcciones
Llamadas hechas
recientemente.
Llamadas recibidas
recientemente.
Mensajería
Configuración TTY
de teletipos.
: ver su número telefónico.
: silenciar o desilenciar el
: dejar la llamada en espera.
: activa o desactiva Bluetooth.
: para hacer otra llamada.
: acceder a lista de contactos.
: ver las llamadas realizadas
: ver las llamadas recibidas
: acceder al menú de mensajes.
: configurar el acceso a un escritor
11
llamadas

correo de voz

Nota: función que depende de la red y de la
suscripción
recibir
Al muestra
1
instrucciones.
12
.
un mensaje de correo de voz, el teléfono
w
y
para llamar a su correo de voz y siga las
Msj de correo de voz nuevo
. Mantenga oprimida

directorio telefónico

directorio telefónico
¿tiene un nuevo amigo?

guardar contactos

1
Ingrese el número en la pantalla principal y oprima
ALMACENAR
2
Ingrese los detalles del contacto y oprima

llamar a contactos

1
Oprima s >
2
Desplácese hasta el ingreso y oprima %.
.
à Libreta de direcciones
.
LISTO
.
13

personalizar

personalizar
adelante, ponga su toque personal…

atajos en la pantalla principal

Búsqueda: s >
Teclas principales
>
opciones
Iconos
Arriba, Abajo Izquierda, Derecha
Tecla programable izquierda
Tecla programable derecha
Tecla inteligente
14
á Programación
Mostrar u ocultar los iconos de atajo de la pantalla principal.
,
Elegir las funciones que se abren cuando oprime la tecla de navegación ( arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal.
Elegir la función que se abre cuando oprime la tecla programable izquierda.
Elegir la función que se abre cuando oprime la tecla programable derecha.
Elegir la función que se abre cuando oprime la tecla inteligente.
>
Personalizar >Pantalla principal
S
) hacia
personalizar

programar protector, fondo de pantalla y programación de color

Cambie el fondo de la pantalla, el protector y el estilo de color para programar la apariencia y sensación de la pantalla del teléfono.
Búsqueda: s >
pantalla, Prot. pantalla o Programación de color

programar tonos de timbre y volumen

Hay veces en que desea escuchar su tono de timbre y otras veces en que no.
Búsqueda: s>
Escoja entre los estilos previamente programados, incluidos
Vibrar
á Programación
á Programación
y
Silencioso
>
Personalizar >Fondo de
>
Estilo de timbre
.
15
personalizar

contestar al abrir

Conteste el teléfono al abrir la solapa.
Búsqueda: s>
Opc para contestr >Contestar al abrir
>

MiMenú

Cree un menú personalizado de sus funciones y herramientas favoritas del teléfono.
asignar un elemento a MiMenú
1
Oprima s y luego desplácese a un menú o elemento de submenú deseado. Por ejemplo, si desea asignar el menú icono de mensajes (
2
Con la opción deseada ya resaltada, mantenga oprimida
MiMenú
3
Oprima asignado, o desplácese hasta para asignar otra.
16
á Programación
s
hasta que aparezca la confirmación de
y seleccione Ok.
LISTO
para aceptar el número de tecla
>
Config. llam entrante
Mensajes
a
g
MiMenú
) en el menú principal.
Tecla
y oprima
, desplácese al
CAMBIAR
personalizar
usar MiMenú
Desde la pantalla principal, abra el menú principal, luego simplemente oprima la tecla del número que asignó a la función. Por ejemplo, si asignó Mensajes a 2, oprima
s >2
.
17

atajos

obtenerlo rápidamente
opciones
reproducir música (teléfono abierto)
reproducir música (teléfono cerrado)
silenciar tono de timbre (teléfono cerrado)
correo de voz
cambiar el estilo de timbre
usar atajos
18
atajos
Oprima
A
.
Si ya cargó canciones, oprima la tecla de música externa para activar el reproductor de música. Puede usar las teclas con sensor táctil que se iluminan para controlar la música.
Oprima cualquier tecla lateral de volumen cuando el teléfono timbre.
Mantenga oprimida la tecla 1.
Mantenga oprimida # para cambiar entre vibrar y el estilo de timbre programado.
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.

mensajes

mensajes
a veces es mejor decirlo en un mensaje

creación y envío de mensajes

1
Oprima s >
2
Seleccione un tipo de mensaje y escriba el texto (ver página 20).
3
Para insertar una imagen, un sonido u otro objeto, oprima
4
Cuando termine el mensaje, oprima OK. Seleccione una o más personas para hacer envíos y oprima
ENVIAR

recibir mensajes

Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra inmediatamente, o mensajes para verlo en otro momento.
Búsqueda: s >g
INGRESAR
.
g Mensajería
.
e
SALIR
>
Mensaje nuevo
. Oprima
LEER
para leer el mensaje
para guardarlo en el buzón de
Mensajería> Buzón
>
Mensaje nuevo
.
19
mensajes

ingresar texto

En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar de modo de ingreso de texto:
TAP (ì): método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método las letras y los números de la tecla que oprime.
iTAP™ (j): combina las teclas oprimidas una sola vez y predice cada palabra a medida que la ingresa. Si la palabra no es correcta, oprima hacia la derecha o izquierda para desplazarse a través de las posibles combinaciones.
tap extendido ( símbolos oprimiendo una tecla una o más veces.
Oprima
*
siguiente palabra. Oprima Oprima necesita (aunque en la mayoría de los casos, está listo).
Para asignar un modo de ingreso de texto Primario o Secundario:
En una pantalla de ingreso de texto, oprima s >
ingreso
20
para ingresar un espacio y pasar a la
0
para cambiar los modos de mayúsculas si lo
>
Config primaria
o
Config secundaria
Tap
regular se desplaza por
ab1
): ingrese letras, números y
1
para ingresar puntuación.
.
S
Config de
Loading...
+ 50 hidden pages