El teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de
contenido. Para su protección, deseamos que tenga presente que algunas
aplicaciones que usted puede habilitar pueden permitir que se comparta la
ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT&T, le
ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la manera en que una
aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de otros teléfonos de su cuenta.
Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se aplican a aplicaciones
disponibles fuera de AT&T. Lea los términos y condiciones y la política de privacidad
relacionada de cada servicio dependiente de la ubicación para saber la forma en que
la información de ubicación se usará y se protegerá. Además, el teléfono AT&T se
puede usar para acceder a Internet y para descargar o comprar bienes, aplicaciones
y servicios de AT&T o de otros terceros. AT&T le proporciona herramientas para
controlar el acceso a Internet y a cierto contenido de Internet. Estos controles
pueden no estar disponibles para ciertos dispositivos que omiten los controles
de AT&T.
¡felicidades!
Nota: antes de usar el teléfono por primera vez,
lea la guía de Información legal y de seguridad importante que se incluye en la parte posterior
de esta guía. Revise periódicamente esta información de modo que recuerde cómo
usar el teléfono en forma segura.
El
MOTO
™ EM330 lo hace todo. Use el reproductor de
música o la radio para escuchar las canciones más
recientes y candentes. O bien, tome fotografías, grabe
videoclips y envíeselos a sus amigos. Y en todo
momento estará conectado para recibir o hacer llamadas
o intercambiar mensajes.
Hemos reunido todas las funciones principales del
teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le
mostraremos lo sencillo que es utilizar este teléfono.
s
Así que pruébelo. Explore los menús y oprima
ver más. Se sorprenderá con lo que descubra.
Si desea aun más información sobre cómo usar su nuevo
teléfono, visite
Ésta es la disposición estándar del
menú principal. El menú de su teléfono
puede ser diferente.
5
allá vamos
4
1
2
3
4
5
7
6
SIM
microSD
cómo quitar la batería
batería
allá vamos
H
6
conceptos básicos
conceptos básicos
aquí hay algunos aspectos fundamentales:
encender y apagar
Mantenga oprimida% algunos
segundos para encender/apagar el
teléfono.
navegación del menú
Oprima la tecla central s para
abrir el Menú principal.
Oprima la tecla de navegación
hacia arriba, abajo, derecha o
izquierda para resaltar una opción
de menú.
s
o
Selecr
Oprima
la opción resaltada.
para seleccionar
S
7
indicadores de estado
4:05 pm
AT&T
12/31/09
RECIENTE
RADIO
H
]
6
Línea activa
Bluetooth
Mensaje nuevo
Estilo de timbre
Nivel de batería
Roaming activo
Sesión activa de
datos
Intensidad de la
señal
Conexión de red
EDGE
indicadores de estado
para estar siempre actualizado
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte
superior de la pantalla principal (la pantalla principal de su
teléfono puede ser distinta de la que se muestra):
Algunos indicadores también pueden aparecer en la
pantalla externa (como por ejemplo, intensidad de señal,
llamada entrante, correo de voz, Bluetooth y nivel de
batería).
8
llamadas
llamadas
es bueno conversar
realizar llamadas
Ingrese un número y oprima %.
contestar llamadas
Cuando el teléfono timbra o vibra,
oprima
%
.
finalizar llamadas
Oprima%.
remarcar números
1
En la pantalla principal, oprima % para ver una lista
de las llamadas hechas recientemente.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
%
oprima
.
9
llamadas
manos libres
Para encender o apagar el altavoz durante una llamada,
ALTAVOZ ACTIVADO
oprima
Consejo:
3,5 mm o Bluetooth® para pasar a manos libres.
conecte un audífono alámbrico opcional de
llamadas de emergencia
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono
está bloqueado o cuando no tiene SIM.
Los números de emergencia varían según el país. El o los
números de emergencia de su teléfono programados
previamente pueden no funcionar en todas las
ubicaciones, y a veces, una llamada de emergencia
puede no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
10
o
ALTAVOZ DESACTIVADO
Para llamar a un número de
emergencia, ingrese el número
de emergencia y oprima
Puede llamar a números de
emergencia (como el 911) en
.
%
.
llamadas
menú de llamada entrante
Durante una llamada, oprima s para acceder a estas
opciones.
•
Mis núms de tel
•
Silenciar o Desilenciar
micrófono.
•
Espera o Reanudar
•
Usar Bluetooth
•
Llamada nueva
•
Libreta de direcciones
•
Llamadas hechas
recientemente.
•
Llamadas recibidas
recientemente.
•
Mensajería
•
Configuración TTY
de teletipos.
: ver su número telefónico.
: silenciar o desilenciar el
: dejar la llamada en espera.
: activa o desactiva Bluetooth.
: para hacer otra llamada.
: acceder a lista de contactos.
: ver las llamadas realizadas
: ver las llamadas recibidas
: acceder al menú de mensajes.
: configurar el acceso a un escritor
11
llamadas
correo de voz
Nota: función que depende de la red y de la
suscripción
recibir
Al
muestra
1
instrucciones.
12
.
un mensaje de correo de voz, el teléfono
w
y
para llamar a su correo de voz y siga las
Msj de correo de voz nuevo
. Mantenga oprimida
directorio telefónico
directorio telefónico
¿tiene un nuevo amigo?
guardar contactos
1
Ingrese el número en la pantalla principal y oprima
ALMACENAR
2
Ingrese los detalles del contacto y oprima
llamar a contactos
1
Oprima s >
2
Desplácese hasta el ingreso y oprima %.
.
à Libreta de direcciones
.
LISTO
.
13
personalizar
personalizar
adelante, ponga su toque personal…
atajos en la pantalla principal
Búsqueda: s >
Teclas principales
>
opciones
Iconos
Arriba, Abajo
Izquierda, Derecha
Tecla programable
izquierda
Tecla programable
derecha
Tecla inteligente
14
á Programación
Mostrar u ocultar los iconos de atajo de
la pantalla principal.
,
Elegir las funciones que se abren cuando
oprime la tecla de navegación (
arriba, abajo, izquierda o derecha en la
pantalla principal.
Elegir la función que se abre cuando
oprime la tecla programable izquierda.
Elegir la función que se abre cuando
oprime la tecla programable derecha.
Elegir la función que se abre cuando
oprime la tecla inteligente.
>
Personalizar >Pantalla principal
S
) hacia
personalizar
programar protector, fondo
de pantalla y programación
de color
Cambie el fondo de la pantalla, el protector y el estilo de
color para programar la apariencia y sensación de la
pantalla del teléfono.
Búsqueda: s >
pantalla, Prot. pantalla o Programación de color
programar tonos de timbre y
volumen
Hay veces en que desea escuchar su tono de timbre y
otras veces en que no.
Búsqueda: s>
Escoja entre los estilos previamente programados,
incluidos
Vibrar
á Programación
á Programación
y
Silencioso
>
Personalizar >Fondo de
>
Estilo de timbre
.
15
personalizar
contestar al abrir
Conteste el teléfono al abrir la solapa.
Búsqueda: s>
Opc para contestr >Contestar al abrir
>
MiMenú
Cree un menú personalizado de sus funciones y
herramientas favoritas del teléfono.
asignar un elemento a MiMenú
1
Oprima s y luego desplácese a un menú o
elemento de submenú deseado. Por ejemplo, si
desea asignar el menú
icono de mensajes (
2
Con la opción deseada ya resaltada, mantenga
oprimida
MiMenú
3
Oprima
asignado, o desplácese hasta
para asignar otra.
16
á Programación
s
hasta que aparezca la confirmación de
y seleccione Ok.
LISTO
para aceptar el número de tecla
>
Config. llam entrante
Mensajes
a
g
MiMenú
) en el menú principal.
Tecla
y oprima
, desplácese al
CAMBIAR
personalizar
usar MiMenú
Desde la pantalla principal, abra el menú principal, luego
simplemente oprima la tecla del número que asignó
a la función. Por ejemplo, si asignó Mensajes a 2,
oprima
s >2
.
17
atajos
obtenerlo rápidamente
opciones
reproducir música
(teléfono abierto)
reproducir
música (teléfono
cerrado)
silenciar tono de
timbre (teléfono
cerrado)
correo de voz
cambiar el estilo
de timbre
usar atajos
18
atajos
Oprima
A
.
Si ya cargó canciones, oprima la
tecla de música externa para activar
el reproductor de música. Puede
usar las teclas con sensor táctil que
se iluminan para controlar la música.
Oprima cualquier tecla lateral de
volumen cuando el teléfono
timbre.
Mantenga oprimida la tecla 1.
Mantenga oprimida # para
cambiar entre vibrar y el estilo de
timbre programado.
Oprima S hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha.
mensajes
mensajes
a veces es mejor decirlo en un mensaje
creación y envío de mensajes
1
Oprima s >
2
Seleccione un tipo de mensaje y escriba el texto
(ver página 20).
3
Para insertar una imagen, un sonido u otro objeto,
oprima
4
Cuando termine el mensaje, oprima OK. Seleccione
una o más personas para hacer envíos y oprima
ENVIAR
recibir mensajes
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una
alerta y muestra
inmediatamente, o
mensajes para verlo en otro momento.
Búsqueda: s >g
INGRESAR
.
g Mensajería
.
e
SALIR
>
Mensaje nuevo
. Oprima
LEER
para leer el mensaje
para guardarlo en el buzón de
Mensajería> Buzón
>
Mensaje nuevo
.
19
mensajes
ingresar texto
En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para
cambiar de modo de ingreso de texto:
•
TAP (ì): método estándar para ingresar texto en
el teléfono. El método
las letras y los números de la tecla que oprime.
•
iTAP™ (j): combina las teclas oprimidas una
sola vez y predice cada palabra a medida que la
ingresa. Si la palabra no es correcta, oprima
hacia la derecha o izquierda para desplazarse a
través de las posibles combinaciones.
•
tap extendido (
símbolos oprimiendo una tecla una o más veces.
Oprima
*
siguiente palabra. Oprima
Oprima
necesita (aunque en la mayoría de los casos, está listo).
Para asignar un modo de ingreso de texto Primario
o Secundario:
En una pantalla de ingreso de texto, oprima s >
ingreso
20
para ingresar un espacio y pasar a la
0
para cambiar los modos de mayúsculas si lo
>
Config primaria
o
Config secundaria
Tap
regular se desplaza por
ab1
): ingrese letras, números y
1
para ingresar puntuación.
.
S
Config de
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.