Motorola DROID X User's Guide [es]

Guía del usuario
DE MOTOROLA
Felicitaciones
DROID X de Motorola
DROID X de Motorola entrega una experiencia de uso compartido de imágenes, video y multimedia de alta calidad.
Vea sus fotos y videos, videos de YouTube™ y otras
descargas multimedia con una nitidez sorprendente en la pantalla HD de gran tamaño de 4.3 pulgadas en HD
Descargue videos directamente a su teléfono.
Transmita y almacene multimedia en cualquier
dispositivo con certificación DLNA™ de la red doméstica. Sin tarjetas que intercambiar, sin cables que conectar.
Elija entre miles de aplicaciones entretenidas:
incluidas las aplicaciones para descargar sus películas y series de televisión favoritas para ver en el teléfono.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la información importante, reglamentaria y legal en la parte posterior de esta guía.
Más
•Respuestas: toque >
También puede recorrer la pantalla principal a la izquierda o la derecha para ver los widgets Principal y Consejos y trucos.
• Actualizaciones: actualizaciones de teléfono,
software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com/mydroidx
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products
Notas:
Todas las pantallas que aparecen en esta guía son
simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
pueden cambiar dependiendo de la versión de software del teléfono.
A menos que se especifique lo contrario, todas
las instrucciones para realizar tareas en esta guía asumen que inicia el ciclo desde la pantalla principal.
Centro de ayuda
.
.
.
1Felicitaciones
Su teléfono
Conector para
audífono de
3.5 mm
Tecla Atrás
Tecla
Menú
Micrófono
Tecla
Principal
Pantalla táctil
Tecla de cámara
Tecla de encendido/ bloqueo
Teclas de volumen/ zoom
Tecla Buscar
Conector
micro USB
Conector HDMI
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
2 Su teléfono
Contenido
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aplicaciones y actualizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexiones multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Google eBooks™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Personalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bluetooth® inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tarjeta de memoria y administración de archivos . . . . . 44
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Servicio y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Información de seguridad, reglamentos y
aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Allá vamos
Contactos
dorados
Lengüeta de
remoción
de la batería
preparación para usar el dispositivo
4 vuelva a colocar la
cubierta
5 cargue
Montaje y carga
1 saque la cubierta 2 inserte la tarjeta
microSD (es posible que ya se haya hecho)
3 inserte la batería
3
Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la
página 54.
Configure y comience
La primera vez que enciende el teléfono, un asistente de configuración lo guía para iniciar sesión en su cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el asistente lo ayudará a crearla.
Después de iniciar sesión en Gmail, puede configurar una red social, o dejarlo para más tarde.
Nota: este teléfono admite aplicaciones con muchos y
servicios. Se recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
3Allá vamos
1 Mantenga oprimida la tecla de
encendido/bloqueo en la parte superior del teléfono para encenderlo.
2 Seleccione un idioma.
3 Siga las instrucciones del
asistente de configuración para crear o iniciar sesión en su cuenta de Gmail.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail, los contactos
de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los contactos para la cuenta que desea, el teléfono los muestra todos, en todos los grupos.
Conexión Wi-Fi
Si desea utilizar una red WiFi para un acceso a Internet más rápido, oprima Menú
Configuración
>
Configuración Wi-Fi
> conectarse a las redes inalámbricas. Más detalles en “Wi-Fi” en la página 42.
4 Allá vamos
>
Redes inalámbricas y redes
. Toque
Wi-Fi
para buscar y
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más entretenidas del mundo desde Android Market™.
Este teléfono viene con una tarjeta de memoria microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos y música de la computadora mediante “Tarjeta de memoria” en la página 44.
Pantalla táctil y teclas
Para acercar o alejar, junte o separe los dedos sobre la pantalla.
Arrastre o recorra para desplazarse.
algunos aspectos fundamentales
Pantalla táctil
Para usar la pantalla táctil:
•Tocar: elegir un icono u opción.
• Tocar y mantener oprimido: abrir opciones.
•Arrastrar: desplazar o mover lentamente. Recorrer: desplazar o mover rápidamente.
• Tomar con los dedos para usar el zoom: obtener
un vista más de cerca en Google Maps™, páginas Web y fotografías.
Encender y apagar la pantalla táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según lo necesite.
Para desactivar o activar su pantalla táctil, solo
oprima la tecla de encendido/bloqueo .
Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú >
espera de pantalla
Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva,
use “Bloqueo de pantalla” en la página 52. Para desbloquear la pantalla, oprima la tecla de encendido/bloqueo o abra el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/products
Configuración
.
>
Pantalla
>
Tiempo de
.
5Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas
Tecla Atrás
Tecla
Menú
Tecla
Principal
Tecla Buscar
Menú, principal, buscar y atrás
Oprima Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, mantenga oprimido Principal para mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque una para abrirla.
Oprima Menú para abrir opciones del menú.
Oprima Atrás para retroceder.
Oprima Buscar para búsqueda de texto o manténgala oprimida para búsqueda por voz.
Encendido/bloqueo
Mantenga oprimida la tecla Encendido/Bloqueo para activar o desactivar el
silencioso
, o apagar el teléfono inteligente (
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente o cuando desee sacar
6 Pantalla táctil y teclas
Modo avión
o
Modo
apagado
manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo Encender/Bloquear . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima Encender/Bloquear nuevamente o toque Principal .
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono inteligente antes de desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú >
Pantalla
>
>
Tiempo de espera de pantalla
Configuración
.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 52.
Teclas de volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de medios.
Girar la pantalla
Cuando enciende el teléfono, la pantalla táctil puede
).
girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú >
Girar la pantalla automáticamente
>
Configuración
>
Pantalla
Consejos rápidos
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
1 de 6
Cámara Navegador Market Correo de
voz
G
oogle
7:36
Recorra hacia la izquierda o la derecha para ver más paneles.
Atajos
Toque para abrir.
Indicadores de estado
Notificaciones
Recorra esta barra hacia abajo para ver los detalles.
Abra el menú de aplicaciones. Oprima Atrás para cerrar.
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una de estas opciones:
Para
Obtener los detalles: abra
un mensaje de texto, consulte los detalles de un contacto o abra elementos en otras listas.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la pantalla actual.
Ver las opciones de elementos: abra un menú
de opciones (si está disponible) para un elemento en la pantalla.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla principal.
Activar el teléfono: active
una pantalla táctil inactiva.
Toque el mensaje, contacto o elemento.
Oprima Menú .
Toque y mantenga oprimido el elemento.
Oprima Principal .
Oprima Encender/ Bloquear o Principal .
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: Pantalla de inicio
La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve al encender el teléfono u oprimir Principal desde un menú:
7Pantalla principal
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
ACT
8
3 p.m.
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
m.
p
o
JUE
J
U
L
medida.
La pantalla principal se extiende a la izquierda y a la derecha para darle más espacio para agregar atajos, widgets y más. Recorra la pantalla de inicio de izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar widgets o atajos.
7:36
7:36
Seleccionar
contacto
Favoritos
voz
DESACT
Get we
Add a
Móvil 3G Navegac.
MIE
ABR
13
Gmail Skype mo
sin rec
G
oogle
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
Cámara
Navegador Market Correo de
1 de 6
Usar y cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, etiquetas de email o listas de reproducción de música. Los widgets muestran noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones.
8 Pantalla principal
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para abrir otros paneles de atajos y widgets.
Para abrir un elemento, tóquelo. Oprima
Principal para regresar a la pantalla principal.
Consejo: cuando abre un widget, oprima Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede elegir cuentas para los widgets
Acontecimientos
7:36
7:36
Puede obtener más información acerca de los widgets de redes sociales en “Su cuenta de redes
o
Calendario
Mensajes
).
,
sociales” en la página 33.
Para cambiar el tamaño
de los widgets
Android
o
Motorola
, oprima y mantenga oprimida una esquina hasta que sienta
3 p.
Reunión de
resupuest
una vibración, luego arrastre.
Para agregar algo o
cambiar el fondo de pantalla, mantenga oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el menú
pantalla principal
.
Agregar a
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
Para mover o eliminar algo, toque y manténgalo
Google
Toque aquí para ingresar texto, luego toque Ir para buscar.
Toque para buscar por voz.
Toque para buscar:
Web Aplicaciones
Búsqueda de contactos
Todo
B
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones
Jaime Somoza
Juntémonos afuera del teatro...
Email nuevo
paul.wang6@gmail.com(2)
Nuevo correo de voz
Marque *86
Notificaciones
Borrar
11:35
Verizon Wireless
14 de mayo de 2011
oprimido hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo a otro punto, otro panel, o a la papelera que está en la parte superior de la pantalla.
Búsqueda
Para buscar, oprima Buscar , luego use la ventana de búsqueda que aparece.
Estado del teléfono inteligente y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono inteligente. Para ver sus notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla.
Para buscar por voz, toque , luego diga su palabra clave cuando se le indique.
Para escribir su búsqueda, toque la ventana de búsqueda y luego escriba la palabra clave y toque
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
oprimida la barra de estado que aparece en la parte superior de la pantalla.
Ir
.
9Pantalla principal
Los siguientes son algunos de los indicadores más comunes que verá.
Bluetooth® activo red (señal completa)
GPS activo red (roaming)
WiFi activa 3G (datos más
rápidos)
descarga llamada activa
vibrar llamada perdida
sonido desactivado batería (carga)
llamada silenciada batería (carga
completa)
altavoz activado Conexión USB
modo avión mensaje nuevo
10 Aplicaciones y actualizaciones
Aplicaciones y actualizaciones
obtenga la aplicación que desea
Android Market™
Búsqueda: >
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market proporciona acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo, de modo que puede encontrar la aplicación que busca. Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market, oprima Menú >
Explorar e instalar aplicaciones
Consejo: elija sus aplicaciones y actualizaciones con
cuidado, de sitios seguros como algunos pueden afectar el rendimiento de su teléfono. Consulte “Elija con cuidado” en la página 11.
Búsqueda: >
Seleccione una categoría o toque para encontrar la aplicación que desea. Luego, toque aplicación es gratuita) o
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer
las alertas que indican la información a la cual tendrá acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga acceso a esta información, cancele la instalación.
Market
Market
Comprar
Ayuda
.
.
Market
Instalar
, ya que
(si la
Administrar y restaurar aplicaciones
Búsqueda: >
Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de ellas son gratuitas. Por lo tanto, puede que descargue e instale varias aplicaciones en el teléfono. No hay problema con eso, pero es posible que desee desinstalar aplicaciones que ya no use.
Para desinstalar, toque una aplicación de la lista y luego toque
Para restaurar una aplicación, tóquela en la lista; la lista
Descargas
de previamente.
Para otras funciones de administración de aplicaciones como la eliminación de datos de estas y la memoria caché, oprima Menú >
Aplicaciones
> toque una aplicación de la lista.
Market
>
Mis aplicaciones
Desinstalar
muestra las aplicaciones instaladas
>
.
Configuración
Administrar aplicaciones
, luego
Elija con cuidado
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para jugar, comunicarse, trabajar o solo divertirse. Pero recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Estos son algunos consejos útiles:
Para ayudar a evitar programas espía, suplantación
de identidad o virus que afectan el teléfono o su
privacidad, use aplicaciones de sitios seguros como
Market
.
Market
En
de las aplicaciones antes de instalar. Esto le ayudará a elegir las mejores para usted.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo, los widget de configuración simples utilizan menos que una aplicación de reproductor de música continua. Después de instalar una aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria, datos, batería o poder de procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla si lo desea.
Al igual que en la exploración Web, es posible que
desee supervisar el acceso de los niños a las aplicaciones para ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado.
Es posible que ciertas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado, sobre todo cuando se trata de salud personal.
, revise las calificaciones y comentarios
11Aplicaciones y actualizaciones
Información importante para el cliente
Tenga presente que muchos servicios y aplicaciones que se ofrecen a través de este dispositivo exclusivo son proporcionadas por Google y diversos desarrolladores de aplicaciones. Si usa, enlaza o descarga un servicio de Google o una aplicación como un servicio tipo GPS basado en la ubicación, una sala de chat, mercado o red social que no son de Verizon Wireless, debe revisar cuidadosamente los términos de dicho servicio o aplicación. Si usa cualquiera de estos servicios o aplicaciones que no son de Verizon Wireless, la información personal que envía puede ser leída, recopilada o usada por el proveedor del servicio o la aplicación y/o por los usuarios de dichos foros.
Motorola Mobility, Inc. y Verizon Wireless no son responsables por el uso que haga de dichas aplicaciones ni por la información que decida enviar o compartir con otros. Para dichas aplicaciones y servicios se aplican términos y condiciones, términos de uso y políticas de privacidad específicas. Revise cuidadosamente todos los términos y condiciones que se aplican a dichas aplicaciones y servicios, incluso aquellos relacionados con cualquier servicio basado en la ubicación por cualquier política de privacidad, riesgo o renuncia específica.
12 Aplicaciones y actualizaciones
Los términos y condiciones del acuerdo con el cliente de Verizon Wireless y algunos otros términos identificados específicamente rigen el uso de cualquier producto y servicio de Verizon Wireless.
Llamadas
Abe Baudo
Celular 1-330-555-5555 hace 2 horas
GHI
ABC DEF
MNO
TUVPQRS WXYZ
4
1
2
3
6
8
7
9
0
5
JKL
*
+ #
Devolver llamada
Lista de llamadas recientes
Toque para abrir, luego toque un ingreso para llamar.
Llamar
Ingrese un número telefónico y toque aquí para llamarlo.
Agregar a contactos
Marcado por voz
Borrar
Marcador
Recientes
Contactos
Favor itos
Más recientes
Conectado
00:12 Verizon Wireless
Celular (555) 555-7931
Cristina Kelley
Agregar llamada
Bluetooth Silenc
Teclado
telefónico
Finalizar llamada
Altavoz
Cronómetro de llamada
Silenciar o activar la llamada.
Colgar.
Activar o desactivar el altavoz.
Ingresar números durante una llamada.
Cambiar a un dispositivo Bluetooth.
Crear una llamada de tres vías.
es bueno conversar
Inicio rápido: Llamadas
Opciones de marcado
Desde la pantalla principal, toque .
Opciones de llamada entrante
13Llamadas
Durante una llamada:
r
r
Contestar
Ignorar
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Respuesta de mensaje de texto
Crear mensaje nuevo “Lo siento. No pude
contestar tu llamada” “Llámame nuevamente dentro de unos minutos” “Te llamaré de vuelta en unos minutos” Desactivar respuesta por mensaje de texto
Ok
Cancelar
Finalizar llamada
Para usar un dispositivo Bluetooth®, toque
Bluetooth
. (El dispositivo debe estar encendido y asociado previamente; consulte “Conectar dispositivos nuevos” en la página 41.)
Silenciar
Para silenciar una llamada, toque
Para usar el altavoz, toque
Altavoz
.
.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, oprima Principal , arrastre la barra hacia abajo y
Llamada en curso
toque
.
Ignorar: Toque . Puede enviar una respuesta
en mensaje de texto a quien llama y bien tocar
Activar
o
Cancelar
.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque , ingrese un número y luego toque .
Para contestar una llamada cuando la pantalla está bloqueada, arrastre a la derecha.
Para contestar una llamada cuando la pantalla está activa:
Responder: Toque .
14 Llamadas
EN@ #1 23_%()
day
tyuiop
er
qw
8$456+:;“
sdfghjk
l
a
!7890
?
_
/
,.
z
xcvbnm
SYM
EN@ #1 23_%(%()
book
tyuiop
er
qw
For double
8$456+:;
sdfghjk
l
a
letters,
circle the
!7890
?
_
/
letter.
,
.
z
xcvbzxcvbnm
SYM
EN@ #1 23_%()
Who
qw
ertyuiop
8$456+:;
To
a
sdfghjk
l
capitalize, go above
!7890
?
_
/
the keypad.
,‘.
z
xcvbnm
SYM
Mientras la pantalla no esté activa, conteste al arrastrar
hacia la derecha. Para ignorar una llamada, toque
Ignorar
.
Finalizar llamadas
Toque .
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la
pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar.
Llamadas recientes
Abe Baudo
celular 654-322-4343
Abe Baudo
Desconocido
Marcador
Recientes FavoritosContactos
Allie Smyth
Ana Medina
Astrid Fanning
Hace 5 minutos
celular 654-322-4343
Hace 13 horas
Hace 13 horas
celular 223-555-2323
Hace 35 minutos
celular 564-234-2424
Hace 2 horas
celular 434-123-4567
Hace 5 horas
1:35
Todas las llamadas
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Llamar
Mantenga oprimido para eliminar de la lista, enviar un mensaje de texto y más.
Configure cómo se ven las llamadas.
Búsqueda: >
Para llamar a un número, toque .
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
Para borrar la lista, oprima Menú >
Recientes
Borrar lista
Llamadas frecuentes
Búsqueda: >
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
.
Para agregar un contacto a
el contacto y toque esté verde.
Favoritos
Favoritos
Favoritos
, seleccione
hasta que la estrella
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Después de que la llamada se conecta, toque
Añadir llamada
. Marque el siguiente número o selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el número siguiente conteste, toque
Comb. Llam.
Su número telefónico
Búsqueda: Menú >
teléfono
>
Estado
Configuración
>
Mi número de teléfono
>
Acerca del
Modo TTY
El teléfono puede usar un dispositivo escritor de teletipos (TTY) opcional empleado por personas que tienen dificultad para oír o discapacidad del habla.
15Llamadas
Abe Baudo
Marcador
Recientes FavoritosContactos
Allie Smyth
Ana Medina
Astrid Fanning
# A B C D E F G H I J K L M N O
Grupo
Crear y ver grupos de contactos.
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la información de contacto. Mantenga oprimido para llamar, enviar un mensaje de texto y más.
Toque una letra para saltar a los nombres de contactos que comiencen con esa letra.
1 Conecte el dispositivo TTY en el conector para
audífono del teléfono.
2 Oprima Menú >
de llamadas
>
Modo TTY
Configuración
y elija una configuración
>
Configuración
TTY.
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia a los que puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté bloqueado. los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
Nota: su teléfono puede usar servicios basados en la
ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS” en la información legal y de seguridad.
16 Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda: >
Consejo: también puede tocar >
Contactos
Contactos
.
Llamar a contactos
Búsqueda: >
Toque un contacto para abrir sus detalles. Si hay un número telefónico disponible para el contacto, lo verá
a la derecha del nombre del contacto. Toque para
llamar al contacto.
Contactos
Ver y usar contactos
Cuando configure una cuenta de redes sociales (consulte “Redes sociales” en la página 33), sabrá qué hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que tome una llamada, revise un mensaje o busque la información de contacto de un amigo, seguro que verá su nombre y número, pero también verá su estado en la red social y su cara sonriente.
Búsqueda: >
Desplácese hacia arriba o abajo hasta el contacto
que desea. Toque una letra a la derecha para ir a los contactos que comienzan con esa letra.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa los detalles, puede tener la opción de llamar, enviar email, mensajes de texto, enviar un mensaje social y más.
Para cambiar los contactos que aparecen y su
orden, toque Menú >
Contactos
Mostrar opciones
.
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: >
Toque y mantenga oprimido el contacto, luego toque
Modificar contacto
Contactos
o
Borrar contacto
.
Transferir contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son algunos consejos:
Use Gmail
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán automáticamente con el teléfono. Diversas aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y cuentas de correo le permiten exportar sus contactos como archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a www.motorola.com/transfercontacts en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione “Ayuda”.
Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle en www.motorola.com/transfercontacts
o inicie sesión
.
17Contactos
Crear contactos
Sara
Walker
Contactos
Teléfono
Contacto Google
desde sucuenta@gmail.com
Principal
Correo
Principal
Dirección postal
Guardar
Cancelar
Más
Organización
Agregar detalles.
Agregar una línea para otro ingreso.
Eliminar el ingreso.
Guardar los ingresos.
Marcador
Recientes FavoritosContactos
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Toque para crear y ver grupos.
Búsqueda: >
contacto
Contactos
> Menú >
Agregar
servidor de Google o en el Asistente de respaldo sólo para suscripciones, si tiene una. También actualiza su cuenta de redes sociales.
Sincronizar contactos
Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes sociales. Además, el teléfono actualiza los contactos y la cuenta de redes sociales cada vez que cambie un amigo en las cuentas de redes sociales.
Grupos
Búsqueda: >
Contactos
>
Toque cualquier área de ingreso para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
¿Dónde se guardan los contactos? Su teléfono
guarda los nuevos contactos en su memoria y en el
18 Contactos
Guardar
.
Puede poner sus contactos en los grupos que crea (como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego puede buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Consejo: el teléfono actualiza los contactos y la cuenta
de redes sociales cada vez que cambie un amigo en las cuentas de redes sociales.
Ingreso de texto
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño
Teclado táctil
Para abrir un teclado en la pantalla toque un campo de ingreso de texto.
Se abren teclados distintos para pantallas de ingreso de texto distintas. Por ejemplo, este teclado se abre cuando crea un email:
8:52
12:45
2:02
1:35
Estoy en mi casa
q
we r ty u i op
as
df g h jk l
zxcv bnm
?123
Espacio
Letras/números
Tocar para abrir un teclado para símbolos o números.
12:45
Siguiente
Mayús
Micrófono
Tocar para entrada de voz.
xx
.
Borrar Volver/nueva
línea
Métodos de ingreso
Para seleccionar un método de ingreso para un teclado táctil, toque y mantenga oprimida un área de ingreso de texto en la pantalla para abrir el menú
Método de ingreso
, luego toque el método que desea:
Ingreso de texto Swype™
Swype le permite escribir palabras en un movimiento continuo. Para escribir una palabra, arrastre sus dedos sobre las letras de la palabra.
EN @ # 1 2 3_%()
SYM
EN @ # 1 2 3_% (%()
SYM
EN @ # 1 23_%()
SYM
r tyu iop
er
qw
8$4 56+:;“
sdf gh jk
a
!7890
xcvbnm
z
r
etyuiop
qw
8$456+: ;
sdf gh jk
a
!7890
x cvbz xcvbnm
z
ertyuio p
qw
8$456+: ;
sdf gh jk
a
!7890
xcvbnm
z
?
/
?
/
?
/
Editar texto
day (día)
l
_
,.
book (libro)
Para escribir
l
_
,
l
_
,
letras dobles,
encierre en un círculo la
.
letra.
Who (Quién)
Para cambiar a mayúscula,
vaya sobre el teclado.
.
Ingreso de texto
. Toque
19
Consejos:
Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la fuera un apóstrofo.
Para ingresar varios símbolos, toque
Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú con otras opciones de palabras. Es posible que Swype también muestre un menú si no puede adivinar la palabra.
Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla. Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo pase el dedo por las letras.
SYM
n
como si
.
Teclado de múltiples toques
Ingrese texto en un teclado táctil una letra a la vez. A medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del diccionario y del idioma elegido. El teléfono ingresa apóstrofes automáticamente en algunas palabras, como “dont” en inglés. Además puede tocar dos teclas al mismo tiempo, como Mayus con una letra.
20 Ingreso de texto
Configuración de ingreso de texto
Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere palabras automáticamente. Para cambiar otra configuración, oprima Menú >
Idioma y teclado
>
Para modificar el diccionario de sugerencia de
palabras, toque
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado táctil,
Seleccionar local
toque
Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
configuraciones para el teclado de la pantalla táctil,
Swype
toque
, luego:
Diccionario del usuario
.
o
Teclado de múltitoque
Configuración
.
.
Loading...
+ 50 hidden pages