Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la
página 54.
Configure y comience
La primera vez que enciende el teléfono, un asistente
de configuración lo guía para iniciar sesión en su
cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el
asistente lo ayudará a crearla.
Después de iniciar sesión en Gmail, puede configurar
una red social, o dejarlo para más tarde.
Nota: este teléfono admite aplicaciones con muchos y
servicios. Se recomienda enfáticamente que compre
un plan de datos que satisfaga sus necesidades.
Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener detalles.
3Allá vamos
1 Mantenga oprimida la tecla de
encendido/bloqueo en la
parte superior del teléfono para
encenderlo.
2 Seleccione un idioma.
3 Siga las instrucciones del
asistente de configuración para crear o iniciar sesión
en su cuenta de Gmail.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail, los contactos
de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono. Cada
vez que elije seleccionar todos los contactos para la
cuenta que desea, el teléfono los muestra todos, en
todos los grupos.
Conexión Wi-Fi
Si desea utilizar una red WiFi para un acceso a
Internet más rápido, oprima Menú
Configuración
>
Configuración Wi-Fi
>
conectarse a las redes inalámbricas. Más detalles en
“Wi-Fi” en la página 42.
4Allá vamos
>
Redes inalámbricas y redes
. Toque
Wi-Fi
para buscar y
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
entretenidas del mundo desde Android Market™.
Este teléfono viene con una tarjeta de memoria
microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos y
música de la computadora mediante “Tarjeta de memoria” en la página 44.
Pantalla táctil y teclas
Para acercar o alejar,
junte o separe los
dedos sobre la
pantalla.
Arrastre o recorra
para desplazarse.
algunos aspectos fundamentales
Pantalla táctil
Para usar la pantalla táctil:
•Tocar: elegir un icono u opción.
• Tocar y mantener oprimido: abrir opciones.
•Arrastrar: desplazar o mover lentamente.
Recorrer: desplazar o mover rápidamente.
• Tomar con los dedos para usar el zoom: obtener
un vista más de cerca en Google Maps™, páginas
Web y fotografías.
Encender y apagar la pantalla
táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según lo
necesite.
• Para desactivar o activar su pantalla táctil, solo
oprima la tecla de encendido/bloqueo .
• Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir
que la toque accidentalmente.
• Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de desactivar la pantalla automáticamente, toque
Menú >
espera de pantalla
• Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva,
use “Bloqueo de pantalla” en la página 52. Para
desbloquear la pantalla, oprima la tecla de
encendido/bloqueo o abra el teléfono.
Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer
apagada si se cubre el
sensor que se encuentra
en su parte superior. No use cubiertas ni protectores
plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este
sensor. Para buscar accesorios Motorola para el
teléfono, visite www.motorola.com/products
Configuración
.
>
Pantalla
>
Tiempo de
.
5Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas
Tecla
Atrás
Tecla
Menú
Tecla
Principal
Tecla
Buscar
Menú, principal, buscar y atrás
Oprima Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, mantenga oprimido Principal para
mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque
una para abrirla.
Oprima Menú para abrir opciones del menú.
Oprima Atrás para retroceder.
Oprima Buscar para búsqueda de texto o
manténgala oprimida para búsqueda por voz.
Encendido/bloqueo
Mantenga oprimida la tecla Encendido/Bloqueo
para activar o desactivar el
silencioso
, o apagar el teléfono inteligente (
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se
opriman accidentalmente o cuando desee sacar
6Pantalla táctil y teclas
Modo avión
o
Modo
apagado
manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo
Encender/Bloquear . Para reactivar la pantalla táctil,
simplemente oprima Encender/Bloquear
nuevamente o toque Principal .
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono
inteligente antes de desactivar la pantalla
automáticamente, toque Menú >
Pantalla
>
>
Tiempo de espera de pantalla
Configuración
.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 52.
Teclas de volumen
Oprima las teclas de volumen
para cambiar el volumen del
timbre (en la pantalla principal)
o el volumen de auricular
(durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de
música o video, oprima las teclas de volumen para
ajustar el volumen de medios.
Girar la pantalla
Cuando enciende el teléfono, la pantalla táctil puede
).
girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú >
Girar la pantalla automáticamente
>
Configuración
>
Pantalla
Consejos rápidos
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
1 de 6
Cámara Navegador Market Correo de
voz
G
oogle
7:36
Recorra hacia la izquierda
o la derecha para ver más
paneles.
Atajos
Toque para abrir.
Indicadores
de estado
Notificaciones
Recorra esta barra
hacia abajo para ver
los detalles.
Abra el menú de
aplicaciones.
Oprima Atrás
para cerrar.
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una
de estas opciones:
Para
Obtener los detalles: abra
un mensaje de texto,
consulte los detalles de un
contacto o abra elementos
en otras listas.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la
pantalla actual.
Ver las opciones de
elementos: abra un menú
de opciones (si está
disponible) para un
elemento en la pantalla.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla
principal.
Activar el teléfono: active
una pantalla táctil inactiva.
Toque el mensaje,
contacto o elemento.
Oprima Menú .
Toque y mantenga
oprimido el
elemento.
Oprima Principal .
Oprima Encender/
Bloquear o
Principal .
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: Pantalla de inicio
La pantalla principal le entrega toda su información
más reciente en un lugar. Es lo que ve al encender el
teléfono u oprimir Principal desde un menú:
7Pantalla principal
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
ACT
8
3 p.m.
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
m.
p
o
JUE
J
U
L
medida.
La pantalla principal se extiende a la izquierda y a la
derecha para darle más espacio para agregar atajos,
widgets y más. Recorra la pantalla de inicio de
izquierda a derecha para ver más paneles o para
agregar widgets o atajos.
7:36
7:36
Seleccionar
contacto
Favoritos
voz
DESACT
Get we
Add a
Móvil 3G Navegac.
MIE
ABR
13
Gmail Skype mo
sin rec
G
oogle
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
Cámara
Navegador Market Correo de
1 de 6
Usar y cambiar la pantalla
principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web,
contactos, etiquetas de email o listas de reproducción
de música. Los widgets muestran noticias,
información sobre el tiempo, mensajes y otras
actualizaciones.
8Pantalla principal
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para
abrir otros paneles de atajos y widgets.
• Para abrir un elemento, tóquelo. Oprima
Principal para regresar a la pantalla principal.
Consejo: cuando abre un widget, oprima Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede
elegir cuentas para los widgets
Acontecimientos
7:36
7:36
Puede obtener más información acerca de los
widgets de redes sociales en “Su cuenta de redes
o
Calendario
Mensajes
).
,
sociales” en la página 33.
• Para cambiar el tamaño
de los widgets
Android
o
Motorola
, oprima y
mantenga oprimida una
esquina hasta que sienta
3 p.
Reunión de
resupuest
una vibración, luego
arrastre.
• Para agregar algo o
cambiar el fondo de pantalla, mantenga oprimido un
espacio vacío hasta que aparezca el menú
pantalla principal
.
Agregar a
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
• Para mover o eliminar algo, toque y manténgalo
Google
Toque aquí para ingresar texto,
luego toque Ir para buscar.
Toque para buscar
por voz.
Toque para
buscar:
Web
Aplicaciones
Búsqueda de contactos
Todo
B
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones
Jaime Somoza
Juntémonos afuera del teatro...
Email nuevo
paul.wang6@gmail.com(2)
Nuevo correo de voz
Marque *86
Notificaciones
Borrar
11:35
Verizon Wireless
14 de mayo de 2011
oprimido hasta que sienta una vibración, luego
arrástrelo a otro punto, otro panel, o a la papelera
que está en la parte superior de la pantalla.
Búsqueda
Para buscar, oprima Buscar , luego use la ventana
de búsqueda que aparece.
Estado del teléfono inteligente y
notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla
tiene iconos que informan acerca de mensajes y del
estado del teléfono inteligente. Para ver sus
notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela
hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla.
Para buscar por voz, toque , luego diga su palabra
clave cuando se le indique.
Para escribir su búsqueda, toque la ventana de
búsqueda y luego escriba la palabra clave y toque
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
oprimida la barra de estado que aparece en la parte
superior de la pantalla.
Ir
.
9Pantalla principal
Los siguientes son algunos de los indicadores más
comunes que verá.
Bluetooth® activo red (señal completa)
GPS activored (roaming)
WiFi activa3G (datos más
rápidos)
descarga llamada activa
vibrar llamada perdida
sonido desactivadobatería (carga)
llamada silenciadabatería (carga
completa)
altavoz activadoConexión USB
modo aviónmensaje nuevo
10Aplicaciones y actualizaciones
Aplicaciones y actualizaciones
obtenga la aplicación que desea
Android Market™
Búsqueda: >
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones
geniales que desea! Android Market proporciona
acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo,
de modo que puede encontrar la aplicación que busca.
Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android
Market, oprima Menú >
Explorar e instalar aplicaciones
Consejo: elija sus aplicaciones y actualizaciones con
cuidado, de sitios seguros como
algunos pueden afectar el rendimiento de su teléfono.
Consulte “Elija con cuidado” en la página 11.
Búsqueda: >
Seleccione una categoría o toque para encontrar la
aplicación que desea. Luego, toque
aplicación es gratuita) o
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer
las alertas que indican la información a la cual tendrá
acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación
tenga acceso a esta información, cancele la instalación.
Market
Market
Comprar
Ayuda
.
.
Market
Instalar
, ya que
(si la
Administrar y restaurar
aplicaciones
Búsqueda: >
Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de
ellas son gratuitas. Por lo tanto, puede que descargue
e instale varias aplicaciones en el teléfono. No hay
problema con eso, pero es posible que desee
desinstalar aplicaciones que ya no use.
Para desinstalar, toque una aplicación de la lista y
luego toque
Para restaurar una aplicación, tóquela en la lista; la lista
Descargas
de
previamente.
Para otras funciones de administración de aplicaciones
como la eliminación de datos de estas y la memoria
caché, oprima Menú >
Aplicaciones
>
toque una aplicación de la lista.
Market
>
Mis aplicaciones
Desinstalar
muestra las aplicaciones instaladas
>
.
Configuración
Administrar aplicaciones
, luego
Elija con cuidado
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos.
Para jugar, comunicarse, trabajar o solo divertirse. Pero
recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Estos son
algunos consejos útiles:
• Para ayudar a evitar programas espía, suplantación
de identidad o virus que afectan el teléfono o su
privacidad, use aplicaciones de sitios seguros como
Market
.
Market
• En
de las aplicaciones antes de instalar. Esto le ayudará
a elegir las mejores para usted.
• Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
• Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de
procesamiento: algunas más que otras. Por
ejemplo, los widget de configuración simples
utilizan menos que una aplicación de reproductor de
música continua. Después de instalar una
aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria,
datos, batería o poder de procesamiento,
desinstálela. Podrá volver a instalarla si lo desea.
• Al igual que en la exploración Web, es posible que
desee supervisar el acceso de los niños a las
aplicaciones para ayudar a evitar la exposición a
contenido inapropiado.
• Es posible que ciertas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado,
sobre todo cuando se trata de salud personal.
, revise las calificaciones y comentarios
11Aplicaciones y actualizaciones
Información importante para el
cliente
Tenga presente que muchos servicios y aplicaciones
que se ofrecen a través de este dispositivo exclusivo
son proporcionadas por Google y diversos
desarrolladores de aplicaciones. Si usa, enlaza o
descarga un servicio de Google o una aplicación como
un servicio tipo GPS basado en la ubicación, una sala
de chat, mercado o red social que no son de Verizon
Wireless, debe revisar cuidadosamente los términos
de dicho servicio o aplicación. Si usa cualquiera de
estos servicios o aplicaciones que no son de Verizon
Wireless, la información personal que envía puede ser
leída, recopilada o usada por el proveedor del servicio
o la aplicación y/o por los usuarios de dichos foros.
Motorola Mobility, Inc. y Verizon Wireless no son
responsables por el uso que haga de dichas
aplicaciones ni por la información que decida enviar o
compartir con otros. Para dichas aplicaciones y
servicios se aplican términos y condiciones, términos
de uso y políticas de privacidad específicas. Revise
cuidadosamente todos los términos y condiciones que
se aplican a dichas aplicaciones y servicios, incluso
aquellos relacionados con cualquier servicio basado en
la ubicación por cualquier política de privacidad, riesgo
o renuncia específica.
12Aplicaciones y actualizaciones
Los términos y condiciones del acuerdo con el cliente
de Verizon Wireless y algunos otros términos
identificados específicamente rigen el uso de cualquier
producto y servicio de Verizon Wireless.
Llamadas
Abe Baudo
Celular 1-330-555-5555 hace 2 horas
GHI
ABCDEF
MNO
TUVPQRSWXYZ
4
1
2
3
6
8
7
9
0
5
JKL
*
+#
Devolver llamada
Lista de llamadas
recientes
Toque para abrir,
luego toque un
ingreso para llamar.
Llamar
Ingrese un número
telefónico y toque
aquí para llamarlo.
Agregar a
contactos
Marcado por voz
Borrar
Marcador
Recientes
Contactos
Favor itos
Más recientes
Conectado
00:12 Verizon Wireless
Celular (555) 555-7931
Cristina Kelley
Agregar
llamada
BluetoothSilenc
Teclado
telefónico
Finalizar
llamada
Altavoz
Cronómetro de llamada
Silenciar o activar
la llamada.
Colgar.
Activar o desactivar
el altavoz.
Ingresar números
durante una llamada.
Cambiar a un
dispositivo Bluetooth.
Crear una llamada de tres vías.
es bueno conversar
Inicio rápido: Llamadas
Opciones de marcado
Desde la pantalla principal, toque .
Opciones de llamada entrante
13Llamadas
Durante una llamada:
r
r
Contestar
Ignorar
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Respuesta de mensaje de texto
Crear mensaje nuevo
“Lo siento. No pude
contestar tu llamada”
“Llámame nuevamente
dentro de unos minutos”
“Te llamaré de vuelta
en unos minutos”
Desactivar respuesta
por mensaje de texto
Ok
Cancelar
Finalizar
llamada
• Para usar un dispositivo Bluetooth®, toque
Bluetooth
. (El dispositivo debe estar encendido y
asociado previamente; consulte “Conectar dispositivos nuevos” en la página 41.)
Silenciar
• Para silenciar una llamada, toque
• Para usar el altavoz, toque
Altavoz
.
.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla,
oprima Principal , arrastre la barra hacia abajo y
Llamada en curso
toque
.
• Ignorar: Toque . Puede enviar una respuesta
en mensaje de texto a quien llama y bien tocar
Activar
o
Cancelar
.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque , ingrese un número
y luego toque .
Para contestar una llamada cuando la pantalla está
bloqueada, arrastre a la derecha.
Para contestar una llamada cuando la pantalla está
activa:
• Responder: Toque .
14Llamadas
EN@ #1 23_%()
day
tyuiop
er
qw
8$456+:;“
sdfghjk
l
a
!7890
?
_
/
,.
z
xcvbnm
SYM
EN@ #1 23_%(%()
book
tyuiop
er
qw
For double
8$456+:; “
sdfghjk
l
a
letters,
‘
circle the
!7890
?
_
/
letter.
,
.
z
xcvbzxcvbnm
SYM
EN@ #1 23_%()
Who
qw
ertyuiop
8$456+:; “
To
a
sdfghjk
l
capitalize,
go above
!7890
?
_
/
the keypad.
,‘.
z
xcvbnm
SYM
Mientras la pantalla no esté activa, conteste al arrastrar
hacia la derecha. Para ignorar una llamada, toque
Ignorar
.
Finalizar llamadas
Toque .
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la
pantalla se oscurece para prevenir que la toque
accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja,
la pantalla se vuelve a iluminar.
Llamadas recientes
Abe Baudo
celular 654-322-4343
Abe Baudo
Desconocido
Marcador
RecientesFavoritosContactos
Allie Smyth
Ana Medina
Astrid Fanning
Hace 5 minutos
celular 654-322-4343
Hace 13 horas
Hace 13 horas
celular 223-555-2323
Hace 35 minutos
celular 564-234-2424
Hace 2 horas
celular 434-123-4567
Hace 5 horas
1:35
Todas las llamadas
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Llamar
Mantenga
oprimido para
eliminar de la
lista, enviar un
mensaje de
texto y más.
Configure cómo
se ven las
llamadas.
Búsqueda: >
• Para llamar a un número, toque .
• Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, toque y mantenga
oprimida una entrada.
• Para borrar la lista, oprima Menú >
Recientes
Borrar lista
Llamadas frecuentes
Búsqueda: >
• Para llamar a un número, tóquelo.
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, toque y mantenga oprimida una
entrada.
.
• Para agregar un contacto a
el contacto y toque
esté verde.
Favoritos
Favoritos
Favoritos
, seleccione
hasta que la estrella
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecta, toque
Añadir llamada
. Marque el siguiente número o
selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el
número siguiente conteste, toque
Comb. Llam.
Su número telefónico
Búsqueda: Menú >
teléfono
>
Estado
Configuración
>
Mi número de teléfono
>
Acerca del
Modo TTY
El teléfono puede usar un dispositivo escritor de
teletipos (TTY) opcional empleado por personas que
tienen dificultad para oír o discapacidad del habla.
15Llamadas
Abe Baudo
Marcador
RecientesFavoritosContactos
Allie Smyth
Ana Medina
Astrid Fanning
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Grupo
Crear y ver grupos
de contactos.
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la
información de
contacto. Mantenga
oprimido para llamar,
enviar un mensaje
de texto y más.
Toque una letra para
saltar a los nombres
de contactos que
comiencen con esa
letra.
1 Conecte el dispositivo TTY en el conector para
audífono del teléfono.
2 Oprima Menú >
de llamadas
>
Modo TTY
Configuración
y elija una configuración
>
Configuración
TTY.
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia a los que puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté
bloqueado. los números de emergencia varían según
el país. El o los números de emergencia configurados
previamente pueden no funcionar en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas de
red, ambientales o de interferencia.
Nota: su teléfono puede usar servicios basados en la
ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS” en
la información legal y de seguridad.
16Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda: >
Consejo: también puede tocar >
Contactos
Contactos
.
Llamar a contactos
Búsqueda: >
Toque un contacto para abrir sus detalles. Si hay un
número telefónico disponible para el contacto, lo verá
a la derecha del nombre del contacto. Toque para
llamar al contacto.
Contactos
Ver y usar contactos
Cuando configure una cuenta de redes sociales
(consulte “Redes sociales” en la página 33), sabrá qué
hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que
tome una llamada, revise un mensaje o busque la
información de contacto de un amigo, seguro que verá
su nombre y número, pero también verá su estado en
la red social y su cara sonriente.
Búsqueda: >
• Desplácese hacia arriba o abajo hasta el contacto
que desea. Toque una letra a la derecha para ir a los
contactos que comienzan con esa letra.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras
revisa los detalles, puede tener la opción de llamar,
enviar email, mensajes de texto, enviar un mensaje
social y más.
• Para cambiar los contactos que aparecen y su
orden, toque Menú >
Contactos
Mostrar opciones
.
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: >
Toque y mantenga oprimido el contacto, luego toque
Modificar contacto
Contactos
o
Borrar contacto
.
Transferir contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son
algunos consejos:
• Use Gmail
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diversas
aplicaciones computacionales para teléfonos móviles
y cuentas de correo le permiten exportar sus
contactos como archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para
importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a
www.motorola.com/transfercontacts
en la cuenta de Gmail en su computadora y
seleccione “Ayuda”.
• Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts
o inicie sesión
.
17Contactos
Crear contactos
Sara
Walker
Contactos
Teléfono
Contacto Google
desde sucuenta@gmail.com
Principal
Correo
Principal
Dirección postal
Guardar
Cancelar
Más
Organización
Agregar
detalles.
Agregar una
línea para otro
ingreso.
Eliminar el
ingreso.
Guardar los
ingresos.
Marcador
RecientesFavoritosContactos
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Toque para
crear y ver
grupos.
Búsqueda: >
contacto
Contactos
> Menú >
Agregar
servidor de Google o en el Asistente de respaldo sólo
para suscripciones, si tiene una. También actualiza su
cuenta de redes sociales.
Sincronizar contactos
Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono
actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes
sociales. Además, el teléfono actualiza los contactos y
la cuenta de redes sociales cada vez que cambie un
amigo en las cuentas de redes sociales.
Grupos
Búsqueda: >
Contactos
>
Toque cualquier área de ingreso para abrir el teclado de
la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
¿Dónde se guardan los contactos? Su teléfono
guarda los nuevos contactos en su memoria y en el
18Contactos
Guardar
.
Puede poner sus contactos en los grupos que crea
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego puede
buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Consejo: el teléfono actualiza los contactos y la cuenta
de redes sociales cada vez que cambie un amigo en
las cuentas de redes sociales.
Ingreso de texto
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más
pequeño
Teclado táctil
Para abrir un teclado en la pantalla toque un campo de
ingreso de texto.
Se abren teclados distintos para pantallas de ingreso
de texto distintas. Por ejemplo, este teclado se abre
cuando crea un email:
8:52
12:45
2:02
1:35
Estoy en mi casa
q
we r ty u i op
as
df g h jk l
zxcv bnm
?123
Espacio
Letras/números
Tocar para abrir un teclado
para símbolos o números.
12:45
Siguiente
Mayús
Micrófono
Tocar para
entrada de voz.
xx
.
Borrar
Volver/nueva
línea
Métodos de ingreso
Para seleccionar un método de ingreso para un teclado
táctil, toque y mantenga oprimida un área de ingreso de
texto en la pantalla para abrir el menú
Método de ingreso
, luego toque el método que desea:
Ingreso de texto Swype™
Swype le permite escribir palabras en un movimiento
continuo. Para escribir una palabra, arrastre sus dedos
sobre las letras de la palabra.
EN @ # 1 2 3_%()
SYM
EN @ # 1 2 3_% (%()
SYM
EN @ # 1 23_%()
SYM
r tyu iop
er
qw
8$4 56+:;“
sdf gh jk
a
!7890
xcvbnm
z
r
etyuiop
qw
8$456+: ;“
sdf gh jk
a
!7890
x cvbz xcvbnm
z
ertyuio p
qw
8$456+: ; “
sdf gh jk
a
!7890
xcvbnm
z
?
/
?
/
?
/
Editar texto
day (día)
l
_
,.
book (libro)
Para escribir
l
_
,
l
_
,
letras dobles,
‘
encierre en
un círculo la
.
letra.
Who (Quién)
Para cambiar
a mayúscula,
‘
vaya sobre el
teclado.
.
Ingreso de texto
. Toque
19
Consejos:
• Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la
fuera un apóstrofo.
• Para ingresar varios símbolos, toque
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú con otras opciones de
palabras. Es posible que Swype también muestre
un menú si no puede adivinar la palabra.
• Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla.
Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo
pase el dedo por las letras.
SYM
n
como si
.
Teclado de múltiples toques
Ingrese texto en un teclado táctil una letra a la vez. A
medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del
diccionario y del idioma elegido. El teléfono ingresa
apóstrofes automáticamente en algunas palabras,
como “dont” en inglés. Además puede tocar dos
teclas al mismo tiempo, como Mayus con una
letra.
20Ingreso de texto
Configuración de ingreso de texto
Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere
palabras automáticamente. Para cambiar otra
configuración, oprima Menú >
Idioma y teclado
>
• Para modificar el diccionario de sugerencia de
palabras, toque
• Para cambiar el idioma y el estilo del teclado táctil,
Seleccionar local
toque
• Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
configuraciones para el teclado de la pantalla táctil,
Swype
toque
, luego:
Diccionario del usuario
.
o
Teclado de múltitoque
Configuración
.
.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.