Motorola Dext User Manual [es]

PREOCÚPESE SÓLO DE LO MÁS IMPORTANTE
MOTOROLA DEXT™ con MOTOBLUR

Enhorabuena

MOTOROLA DEXT con MOTOBLUR
Sólo MOTOBLUR sincroniza sus sitios de redes
sociales favoritos (todos sus contactos, mensajes y últimas actualizaciones) directamente en su MOTOROLA DEXT.
Descargue miles de fantásticas aplicaciones de
Android Marketplace y de la tienda de aplicaciones de Motorola para jugar y navegar a su gusto.
Realice también una copia de seguridad de todo y
relájese.
Precaución: antes de montar, cargar o utilizar el
teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se incluye con el teléfono. Después de que el teléfono esté en funcionamiento, pulse Menú > !"#$%&$ > !'&(')*+&,*%&,-./0/ > 1&2#(3+)+*4*(&2,)5&0%/ para consultar la información completa.
Más información
En el teléfono: pulse la tecla Inicio > 6&0%(/*+&*
)4#+)
.
En el ordenador: vaya a www.motorola.com/mydext.
Tr as c re a r u n a c ue n t a d e M OT OB L UR , ta m b ié n p u e de dirigirse a www.motorola.com/mymotoblur, iniciar sesión y seleccionar “Centro de ayuda“.
Por tanto, tanto s i desea leer, ver vídeos o jugar, allí estaremos para ayudarle.
1

Tel éf o no

Te cl a s y co n e ct o re s im p or t a nt e s
Conector para
auriculares de 3,5 mm
Interruptor del
timbre
Te clas de
volumen
Conector
micro USB
Carga o
conexión al
ordenador
Te cla de
menú
Micrófono
Consejo: para cambiar el LED de aviso, pulse
Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > 89:*+&*
);3$/.
2 Teléfono
LED de aviso
Encendido=Cargado Intermitente=Nueva notificación
Te cla de encendido
Pulse esta tecla para suspender el teléfono o manténgala pulsada para apagarlo.
Pantallactil
Te cla de cámara
Te cla de inicio Te cla Atrás
Cuando enciende el teléfono, la pantalla principal se ajusta para el usuario.
Desplazamiento
Seleccionar
ALT
Buscar
Pulse esta tecla para
búsquedas de texto o
manténgala pulsada
para búsquedas de voz.
Espacio
Eliminar Volver Mayús
Atrás Símbolos
Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco
diferente.

Tab la de c ont e ni do

H
Te l é f o n o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comencemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Escritura de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fotos y vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aplicaciones para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bluetooth
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
USB y tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Información general y de seguridad . . . . . . . . . . . . 52
®
inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Comencemos

Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente

Montaje y carga

1 Quitar tapa
3 Introducir batería 4 Introducir microSD
5 Poner t apa 6 Cargar
Precaución: consulte el texto acerca del uso y la
seguridad de la batería en la parte posterior de la Guía de inicio rápido.
2
Introducir SIM (Subscriber Identification Module, módulo de identificación del abonado)
(ya introducida)
3
3Comencemos

Configuración y preparación para uso

Cree una cuenta de MOTOBLUR o inicie sesión en la cuenta que ya tiene para acceder a los contactos, correos electrónicos, mensajes e información de estado de todas sus cuentas en un solo lugar y al mismo tiempo. Consulte más información en “Su cuenta de MOTOBLUR” en la página 10. El registro es un proceso seguro y que sólo tardará unos minutos:
1 Encienda el teléfono.
3
Regístrese o inicie sesión.
Tu nombre:
Por ejemplo, Pedro Reis
ID de MOTOBLUR:
Introducir dirección de correo electrónico
Contraseña:
Password
Creando tu cuenta
de MOTOBLUR
SiguienteBack
Consejo: abra el
teléfono para escribir.
4 Comencemos
2
Seleccione un idioma.
Elige un idioma
Español
Para hacer una llamada de emergencia durante la configuración, pulsa la tecla "Menú"
Llamada de emergencia
Siguiente
Si no ha creado una cuenta de MOTOBLUR, tendrá que registrarse: introduzca su nombre, su dirección de correo electrónico actual (a la que MOTOBLUR podrá enviar la información de la cuenta), así como una nueva contraseña para la cuenta de MOTOBLUR.
4 Añada sus cuentas.
Facebook MyspaceGMail Twitter
Last FM
5 Importe los contactos
de la tarjeta SIM.
Para añadir una cuenta, púlsela. A continuación,
PicasaPhotobucket
introduzca el nombre de usuario o el correo electrónico y la contraseña que haya configurado para esa cuenta.
Consejo: para obtener
más información o para añadir cuentas en cualquier momento, consulte “Para añadir cuentas” en la página 11.
Después de iniciar sesión, en el teléfono aparece la pantalla principal. Pulse
6/0%)'%/$ y,
acontinuación, pulse Menú > !"#$%&$ > <5=/(%)(*
+&*,)*1<>.
Pulse !'&=%)( para confirmar.

Encendido y apagado

Para encender el teléfono, pulse el botón de encendido (en el lado derecho).
Para apagar el teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido y, a c onti nuac ión, puls e !=)2)( en el menú que aparece.

Conexión Wi-Fi

Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso a Internet más rápido, pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$ > 6/0.32#()'3C0*+&*D3EF3. Pulse D3EF3 para buscar las redes inalámbricas disponibles y conectarse a una. Consulte más información en “Wi-Fi” en la página 42.

Contenido fantástico, entre otras muchas cosas

Busque y descargue miles de fantásticas aplicaciones de Android. Además, contará con un navegador HTML completo, para poder navegar con estilo.
Descargue nuevas aplicaciones con el procedimiento descrito en “Android Market™” en la página 39. El teléfono lleva instalada una tarjeta de memoria microSD, que podrá llenar de fotos, vídeos y música del ordenador mediante el procedimiento de “Arrastrar y soltar con USB” en la página 43.

Seguridad

En MOTOBLUR se realiza una copia de seguridad de sus contactos, por lo que no tendrá que preocuparse por nada. Incluso en el caso de que pierda el teléfono, MOTOBLUR le ayudará a encontrarlo o a borrar los datos. Y, cuando ya tenga otro teléfono MOTOBLUR, volverá a disponer de la información almacenada con tan sólo introducir un nombre de usuario y una contraseña.
Y, c l a r o e s t á , a h í n o q u e d a l a c o s a . E n “ S e g u r i d a d ” e n la página 47 encontrará muchas formas de proteger el teléfono y la información.
5Comencemos

Pantalla táctil y teclas

Algunos conceptos básicos

Consejos sobre acciones táctiles

A continuación, se ofrecen algunas sugerencias sobre cómo navegar por el teléfono.
Pulsar
Para elegir un icono o una opción, pulse en él. Pruébelo: en la pantalla principal, pulse
6/0%)'%/$.
Mantener pulsado
Para abrir opciones especiales, mantenga pulsado un icono u otro elemento. Pruébelo: en la pantalla principal, pulse
6/0%)'%/$ y,
acontinuación, mantenga pulsado un contacto para abrir las opciones.
6 Pantalla táctil y teclas
Contactos
Alex Pico
Alex Pico
Ver cont acto
Llamar a
Enviar mensaje de texto
Eliminar contacto
Arrastrar
Para desplazarse por una lista o moverse lentamente, arrastre por la pantalla táctil. Pruébelo: en la pantalla principal, pulse
6/0%)'%/$ y,
acontinuación, arrastre la lista 6/0%)'%/$ hacia arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre
Contactos
Alex Pico
Dan Smith
Kate Shunney
Pedro Reis
Luke Carmody
Nathalie Padilla
B
EstadoHistorial A-Z
una lista o se deslice por ella, aparecerá una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra para mover la lista hasta la letra que desee (A - Z).
Deslizarse
Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente, deslícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte).
Consejo: cuando se deslice por una lista larga, pulse la
pantalla para detener el desplazamiento.

Consejos sobre las teclas

Menú, Inicio y Atrás
Pulse la tecla Inicio para cerrar los menús o aplicaciones abiertos y volver a la pantalla principal. Mantenga pulsada Inicio para que aparezcan las últimas aplicaciones usadas
Te cla de menú
y, a c on tin uaci ón, pul se un a a pl ica ción pa ra a brir la. En la p anta ll a principal, pulse Inicio para abrir o cerrar el menú principal.
Pulse Menú para abrir las opciones de menú o Atrás para retroceder.
Suspensión y activación
Para ahorrar batería, evite pulsar teclas accidentalmente o, si desea borrar las manchas de la pantalla táctil, active el modo de suspensión de la pantalla táctil. Para ello, pulse el botón de encendido
. Para activar la pantalla táctil, sólo tiene que pulsar el botón de encendido , Menú , Inicio o Atrás , o abrir el teléfono.
Para cambiar el período de espera del teléfono hasta que la pantalla entra en modo de suspensión automáticamente, pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > G3&5=/*&$=&()*=)0%),,).
Te cla de
inicio
Te cla
Atrás
Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entra
en modo de suspensión, utilice el procedimiento “Bloqueo de la pantalla” en la página 48.
Menú del botón de encendido
Mantenga pulsada la tecla de encendido para abrir el menú del botón de encendido, donde puede apagar el teléfono (!=)2)() o desactivar las funciones inalámbricas (>/+/ );3C0, H,#&%//%I, D3EF3 o J71).
Ajuste del volumen
Pulse las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen del auricular
Interruptor del
timbre
Te clas de
volumen
(durante una llamada).
Interruptor del timbre
Para desactivar el sonido del timbre, deslice hacia abajo el interruptor del timbre.

Giro de la pantalla

La pantalla táctil puede cambiar de orientación y visualizarse en la posición correcta cuando se gira el teléfono:
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+
> K(3&0%)'3C0
7Pantalla táctil y teclas

Pantalla principal

N
Market
Acceso rápido a las cosas que más necesita

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le presenta toda la información más reciente en un solo lugar. Es la que ve cuando enciende el teléfono o pulsa la tecla Inicio desde un menú. Básicamente, se parece a ésta:
Carlos García
Suéter de cuello alto negro y boina... ¿se pensó que iba en serio?
Hace 5 minutos
Madrid
Parcialmente soleado
8 Pantalla principal
3G
Deseando que llegue el fin de semana.
25
Gabriela Viana
Agenda social de la agente doble party agenda
Market
˚
Hace 15 minutos
Indicadores de estado
11:35
Su estado online
Pulse para cambiar el estado.
Notificaciones
Deslice la barra hacia abajo para ver los detalles.
Widgets
Pulse para abrir o mantenga pulsado para mover o eliminar.
Deslice hacia la izquierda o derecha para abrir más paneles de widgets.
Navegador
Accesos directos
Pulse para abrir.
Abre el menú principal.

Uso y cambio de la pantalla principal

En la pantalla principal, los accesos directos son iconos que abren sus aplicaciones favoritas, marcadores web, contactos, etiquetas de correo o listas de reproducción de música. Los widgets le muestran las noticias, el tiempo, los mensajes y otras novedades.
Deslícese por la parte izquierda o derecha de la pantalla principal para abrir otros paneles de accesos directos y widgets.
Para abrir algún elemento, púlselo. Pulse la
tecla Inicio para volver a la pantalla principal. Para cambiar la configuración de un widget, ábralo
y, a co ntin uac ión, pul se Me nú > !"#$%&$. Puede encontrar información detallada acerca de la
configuración para 9;&0%/$ (“Para añadir cuentas” en la página 11), >&0$)"&$ (“Configuración de mensajes” en la página 20), >L$3') (“Música” en la página 31), 9$%)+/*&0*(&+*$/'3), (“Actualización de su estado” en la página 11) o M/%3'3)$ o G3&5=/ (“Configuración de widgets” en la página 25).
Para añadir algún elemento o cambiar el fondo de pantalla, mantenga pulsada una parte vacía hasta
que aparezca el menú !N)+3(*)*=)0%),,)*+&*=A230)*
=(30'3=),.
Puede añadir una carpeta para organizar los accesos directos.
Para mover o eliminar algún elemento, manténgalo
pulsado hasta que note una vibración. Acontinuación, arrástrelo a otro punto, otro panel o la papelera de la parte inferior de la pantalla.

Búsquedas

Para buscar, use un widget de búsqueda (si dispone de uno en la pantalla principal) o abra el teléfono y pulse Buscar .
Escriba y, a continuación, pulse
Buscar con Google
el icono para buscar texto.
Consejo: en el menú principal o 6/0%)'%/$, puede
abrir el teléfono (o mantenga pulsado Menú para abrir un teclado virtual) y, a continuación, escriba un nombre de entrada para buscarlo.

Notificaciones y estado del teléfono

3G
En la parte superior de la pantalla, los iconos de la parte izquierda notifican los nuevos mensajes o eventos (deslice la barra hacia abajo para ver los detalles). Los iconos de la parte derecha le indican el estado del teléfono.
11:35
Bluetooth® activo red (señal completa) GPS activo red (itinerancia) Wi-Fi activo GPRS (velocidad de
datos alta)
descargando EDGE (velocidad de
datos más alta)
vibración 3G (velocidad de
datos máxima) silencio modo de vuelo llamada en silencio batería (cargando) altavoz activo batería (totalmente
cargada)
configurar alarma
Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsados
los indicadores de estado.
9Pantalla principal

Menú principal

Inicio rápido: menú principal

En el menú principal aparecen todas las aplicaciones. Para abrirlo desde la pantalla principal, pulse la tecla Inicio . Para cerrarlo, vuelva a pulsar la tecla Inicio .
Nota: su menú principal variará. Consejo: para buscar una aplicación en el menú
principal, abra el teléfono (o mantenga pulsado Menú para abrir un teclado virtual) y, acontinuación, escriba el nombre de la aplicación.

Cambio de aplicaciones

Mantenga pulsada la tecla Inicio para ver las últimas aplicaciones usadas y, a continuación, pulse la aplicación que desee. Pulse la tecla Inicio para cerrar una aplicación y volver a la pantalla principal.
10 Menú principal

Redes sociales

Nuestras vidas

Su cuenta de MOTOBLUR

La primera vez que se enciende el teléfono, se registra en una cuenta de MOTOBLUR, en la que se gestionan sus mensajes, contactos, etc. (“Configuración y preparación para uso” en la página 4). Puede iniciar sesión en esta cuenta desde un ordenador para cargar contactos, gestionar la cuenta, obtener ayuda o, incluso, buscar el teléfono: www.motorola.com/mymotoblur
¿Qué es MOTOBLUR?
MOTOROLA DEXT con MOTOBLUR es el primer teléfono con habilidades sociales reales.
Sólo MOTOBLUR sincroniza contactos, publicaciones, feeds, mensajes, correos electrónicos, fotos y mucho más (desde fuentes como Facebook, Twitter, MySpace, el correo electrónico del trabajo, Picasa o Photobucket) y los sirve automáticamente de la forma que desee. No hay que abrir ni cerrar aplicaciones o menús, todo se encuentra directamente en la pantalla principal e integrado en el teléfono para que pueda comunicarse del modo que desee.

Actualización de su estado

Una vez que haya añadido una cuenta de alguna red social, puede actualizar su estado actual en un widget
9$%)+/*&0*(&+*$/'3), de la pantalla principal.
Para actualizar el estado, sólo tiene que pulsar el widget 9$%)+/*&0*(&+*$/'3), e introducir texto. Si tiene varias cuentas, puede usar el menú desplegable para limitar las cuentas que se actualizan. Si no aparece el widget 9$%)+/*&0*(&+*$/'3),, deslice la pantalla principal hacia la izquierda o hacia la derecha para ver todos los paneles.
Para añadir un widget 9$%)+/*&0*(&+*$/'3),:
1 Mantenga pulsada una parte vacía de la pantalla
principal para abrir el menú 1&,&''3/0)(*O3+2&%.
2 Pulse 9$%)+/*&0*(&+*$/'3),. El widget aparece en la
parte vacía y mostrará el estado la próxima vez que el teléfono se actualice desde la red.

Para añadir cuentas

Nota: puede añadir sus cuentas de F)'&B//P,
>41=)'&, GO3%%&( o de otro tipo al teléfono. Si no tiene
cuentas, puede visitar sus páginas web para configurarlas.
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$ > Menú
> !N)+3(*'#&0%)Q
Para iniciar sesión en la cuenta, utilice el nombre de usuario o dirección de correo electrónico y contraseña que configuró para esa cuenta (los mismos que en el ordenador).
Cuando haya iniciado sesión en cuentas de redes sociales, sus amigos y contactos aparecerán en la lista
6/0%)'%/$, y el estado y las novedades pueden
aparecer en los widgets 9$%)+/*&0*(&+*$/'3), y
9;&0%/$.
Los mensajes de Twitter y MySpace siempre se
mostrarán en el teléfono como mensajes leídos, pero el teléfono le avisará cuando reciba un mensaje nuevo. MySpace marca los mensajes como mensajes leídos en línea.
Para obtener información sobre cuentas de correo electrónico, consulte “Configuración de mensajes”
en la página 20.
Consejo: para descargar las actualizaciones más
rápidamente, utilice “Wi-Fi” en la página 42.

Visualización de funciones y novedades de cuentas

Cuando haya añadido una cuenta de alguna red social, podrá ver y responder a novedades de amigos con el widget 9;&0%/$ de la pantalla principal. Si no aparece ninguna, configure una en “Widgets” en la página 25.
11Redes sociales
Al pulsar el widget 9;&0%/$ para abrir una actualización, puede pulsar en el icono de la red social para abrir su sitio web.
Nota: la red u otros factores pueden afectar a la
velocidades de las actualizaciones del widget.

Edición y eliminación de cuentas

Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$
Mantenga pulsada una cuenta y, a continuación, pulse !B(3(*'#&0%) para editarla o pulse 9,3530)(*
'#&0%) para eliminarla (junto con sus contactos y
mensajes).
12 Llamadas

Llamadas

Qué alegría poder hablar

Inicio rápido: llamadas

Opciones de marcación
Vay a a : 8,)5)(
Lista de marcación rápida
Pulse para abrir y, a continuación, pulse para añadir o editar.
Eliminar
Pulse para borrar un dígito.
Lista de llamadas frecuentes
Pulse para abrir y, a continuación, pulse en una entrada para llamar.
Últimas llamadas
Pulse para abrir y, a continuación, pulse en una entrada para llamar.
Abrir contactos
Buzón de voz
Llamar
Introduzca un número de teléfono y pulse aquí para llamar.
Opciones durante la llamada
Llamada activa (00:12)
Alex Pico
Móvil 626555250
¡Acabo de encontrarme 100 en la calle!
¡Vamos a tomar algo!
AltavozSilenciar
Finalizar llamada
Temporizador de llamadas
Silenciar
Pulse para silenciar una llamada o recuperar el volumen.
Te clado
Pulse para abrir el teclado e introducir números durante una llamada.
Altavoz
Pulse para activar o desactivar el altavoz.
Finalizar llamada
Pulse para colgar.
Durante una llamada, pulse Menú para seleccionar
90*&$=&(), M#&;)*,,)5)+), o R%3,3S)(*H,#&%//%I, o para
activar la pantalla táctil si está oscura.
Consejo: puede pulsar la tecla Inicio o Atrás
para ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, pulse 8,)5)(

Realizar y responder llamadas

Para realizar una llamada, pulse 8,)5)(, introduzca un número y, a continuación, pulse 8,)5)(.
Consejo: para introducir el prefijo internacional,
mantenga pulsado . Para responder a una llamada
cuando la pantalla táctil está bloqueada, arrastre T&$=/0+&(
Pulsa el botón de encendido/ bloqueo para ignorar
Responder
hacia la derecha (cuando esté desbloqueada, pulse 6/0%&$%)().

Finalización de llamadas

Pulse F30),3S)(*,,)5)+).
Nota: cuando mantenga el
teléfono junto al oído, la pantalla se oscurecerá para evitar pulsaciones accidentales. Cuando lo separe del oído, la pantalla se volverá a encender.
Consejo: puede pulsar la tecla Inicio o Atrás
para ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, pulse 8,)5)(
AltavozSilenciar
Finalizar llamada

Marcación rápida

Vay a a : 8,)5)( > >)('@*(A=@
Para llamar a un número, púlselo.
Para añadir, editar o borrar entradas,
pulse Menú .
13Llamadas

Manos libres

Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y puede estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca de forma segura.
Durante una llamada:
Para usar el altavoz, pulse !,%);/S.
Para usar un dispositivo Bluetooth®,
pulse Menú > R%3,3S)(*H,#&%//%I.

Llamadas silenciadas y en espera

Durante una llamada:
Para silenciar la llamada actual, pulse 13,&0'3)(.
Para poner una llamada en espera, pulse Menú
> 90*&$=&().

Introducción de un número durante una llamada

Para introducir números durante una llamada, pulse y, acontinuación, pulse el teclado.
AltavozSilenciar
Finalizar llamada

Últimas llamadas

Vay a a : 8,)5)( > T&'3&0%&$
Para llamar a un número, púlselo.
14 Llamadas
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto, añadir la llamada a la marcación rápida, o realizar otras acciones, mantenga pulsada una entrada.
Para filtrar la lista, pulse el nombre de la vista (como
G/+)$*,)$*,,)5)+)$) que aparece al principio.
Para borrar la lista, pulse Menú .

Llamadas frecuentes

Vay a a : 8,)5)( > F(&'#&0%&$
Para llamar a un número, púlselo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto,
añadir la llamada a la marcación rápida, o realizar otras acciones, mantenga pulsada una entrada.

Llamadas en conferencia

Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer número. Cuando respondan, pulse Menú > M#&;)*
,,)5)+) y llame al siguiente número. Cuando el
siguiente número responda, pulse Menú > >#,%3'/0.&(&0'3).

Su número de teléfono

Vay a a : Menú > !"#$%&$ > !'&(')*+&,*%&,-./0/
> 9$%)+/ > ML5&(/*+&*%&,-./0/

Su identificador de llamada

Para que la gente a la que llama no pueda ver su número, pulse Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*+&*
,,)5)+)$
> 6/0.32#()'3C0*)+3'3/0),*+&*,,)5)+)
> <:*+&,*&53$/(.

Llamadas de emergencia

Nota: el proveedor de servicios programa uno o varios
números de teléfono de emergencia (como el 911 o el 112 ) a lo s q u e p u ed e l l a ma r e n c u al q u ie r c i rc u n st a n ci a , incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia preprogramados pueden no funcionar en todas partes y en ocasiones no se puede efectuar una llamada de emergencia debido a problemas de la red, del entorno o por interferencias.
1 Pulse 8,)5)( (si el teléfono está bloqueado,
pulse 95&(2&0'3)).
2 Introduzca el número de emergencia. 3 Pulse 8,)5)( para llamar al número de emergencia. Nota: el dispositivo móvil puede usar señales de
satélite AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarle (“GPS y AGPS” en la página 56).

Desvío de llamadas y llamada en espera

Puede desviar todas las llamadas que reciba o sólo aquellas que reciba mientras habla, cuando no responda o cuando no tenga cobertura:
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*+&*,,)5)+)$
> :&$;U/*+&*,,)5)+) Si recibe una segunda llamada durante una llamada,
8,)5)+)*&0*&$=&()
pulsando
6/0%&$%)(
&$=&()
para enviar las segundas llamadas al buzón de voz:
le permite responder
. Puede desactivar
8,)5)+)*&0*
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*+&*,,)5)+)$
> 6/0.32#()'3C0*)+3'3/0),*+&*,,)5)+) > 8,)5)+)*&0*
&$=&()

Restricción de las llamadas salientes

Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos números:
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*+&*,,)5)+)$
> ML5&(/*5)(')'3C0*.3")
Para activar la marcación fija, pulse F:M*
30I)B3,3%)+/.
Para añadir o eliminar los números permitidos,
pulse !+5303$%()(*,3$%)*+&*F:M.
15Llamadas

Contactos

Contactos que antes sólo habría podido imaginar

Inicio rápido: contactos

Vay a a : 6/0%)'%/$
Contactos
Alex Pico
Dan Smith
Kate Shunney
Pedro Reis
Luke Carmody
Nathalie Padilla
EstadoHistorial A-Z
Consejo: para buscar en la lista, abra el teléfono
(o mantenga pulsado Menú para abrir un teclado virtual) y, a continuación, escriba un nombre. Cuando arrastre esta lista o se deslice por ella, aparecerá una
16 Contactos
Grupo
Pulse Menú para elegir el grupo que desea mostrar (como Todos, Favoritos o Facebook).
Creación de contactos
Lista de contactos
Pulse para ver la información del contacto. Mantenga pulsado para editar, eliminar y otras funciones.
Vistas
Pulse en una lista de vista o deslice la pantalla hacia la derecha o la izquierda para mostrar:
Historial: usados recientemente A-Z: lista sin estado Estado: lista con estado
barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra para que la lista avance más rápidamente.

Importación de contactos de la tarjeta SIM

Nota: puede que ya haya realizado este procedimiento
durante “Configuración y preparación para uso” en la página 4.
Si necesita importar los contactos de la tarjeta SIM, pulse 6/0%)'%/$ y, acontinuación, pulse Menú > !"#$%&$ > <5=/(%)(*+&*,)*1<>.

Contactos de llamadas, mensajes de texto o de correo electrónico

Vay a a : 6/0%)'%/$
Para realizar las acciones 8,)5)(*), 90;3)(*5&0$)"&*+&*
%&?%/, 6/((&/*&,&'%(C03'/, V&(*'/0%)'%/, o de otro tipo,
mantenga pulsado el contacto.

Visualización y uso de contactos

Con un MOTOROLA DEXT con MOTOBLUR, podrá saber lo que los demás tienen planeado y para cuándo. Cada vez que responda a una llamada, consulte un mensaje o la información de contacto de un amigo, claro está, verá su nombre y su número, pero también su estado en la red social correspondiente y su foto.
Vay a a : 6/0%)'%/$
Para filtrar los contactos por grupo (G/+/$,
F)'&B//P, etc.), pulse el nombre de filtro que
aparece en la parte superior.
Consejo: para cambiar la cuenta de la que obtendrá
las fotografías para 6/0%)'%/$, desde la pantalla principal, pulse Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$ > Menú > K(32&0*+&*35A2&0&$.
Para cambiar la vista de la lista, pulse W3$%/(3),
(usadas recientemente), !EX (lista sin estado) o
9$%)+/ (lista con estado) en la parte inferior.
Para buscar un contacto, sólo tiene que escribir el
nombre. Pulse un contacto para ver sus detalles. Para iniciar
una llamada o un mensaje, pulse su número de teléfono u otro tipo de información. Puede pulsar W3$%/(3),, <0./@ o 9;&0%/$ en la parte inferior de la pantalla para ver más información.

Edición o eliminación de contactos

Vay a a : 6/0%)'%/$
Pulse el contacto y, a continuación, pulse Menú > 9+3%)( o 9,3530)(. Puede definir un timbre, una dirección y otros detalles, que se guardarán en el teléfono y en su cuenta de MOTOBLUR.
¿Dónde se editan o eliminan los contactos?
El teléfono edita los contactos en su memoria, además de actualizar su cuenta de MOTOBLUR. Los cambios que realice el usuario no afectarán a la tarjeta SIM.

Combinación de contactos

Puede que tenga dos 6/0%)'%/$ para la misma persona, por ejemplo, un amigo de Facebook que también está almacenado en la tarjeta SIM, o un amigo con dos direcciones de correo electrónico. Para combinar esos dos contactos:
Vay a a : 6/0%)'%/$
Pulse un contacto para abrirlo y, a continuación, pulse Menú > V30'#,)(*'/0%)'%/ y pulse la segunda entrada. La cuenta de MOTOBLUR recordará esta conexión.

Creación de contactos

Vay a a : 6/0%)'%/$ > Menú > !N)+3(*
'/0%)'%/
17Contactos
Abra el teléfono para escribir el nombre y los detalles.
Pulse Móvil para elegir un tipo diferente de entrada.
Añadir contacto
Nombre Apellido
Adam Aaronson
Teléfono
Móvil
Teléfono
Exchange
Casa
Teléfono
Exchange, Gmail
Pulse + para añadir otra
Pulse - para eliminar esta
entrada.
entrada.

Sincronización de contactos

Al cambiar uno de los 6/0%)'%/$, el teléfono actualiza de forma automática su cuenta de MOTOBLUR en línea. Además, actualiza sus 6/0%)'%/$ y la cuenta de MOTOBLUR siempre que cambie un amigo en cualquiera de sus redes sociales.
Por tanto, no tiene que realizar ninguna acción para sincronizar los 6/0%)'%/$ con el resto de cuentas. MOTOBLUR se encarga de todo.

Mis detalles

Vay a a : 6/0%)'%/$ > Menú > V&(*53$*
+&%),,&$
Para editar los detalles, púlselos.
Para ver más detalles, deslícese hacia arriba.
Cuando termine, pulse Menú > J#)(+)(.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria y también actualiza su cuenta de MOTOBLUR. Por tanto, si le dan otro teléfono MOTOBLUR, sólo tendrá que conectarse a MOTOBLUR para descargar los contactos. No puede guardar los contactos nuevos en la tarjeta SIM, pero puede actualizar sus cuentas: en 6/0%)'%/$, pulse Menú > !"#$%&$ para seleccionar las cuentas que se actualizan con los nuevos contactos.
18 Contactos

Grupos

Puede reunir a los 6/0%)'%/$ en grupos que cree (como "amigos", "familia" o "trabajo"). A continuación, puede buscar los contactos más rápidamente, ya que aparecerán por grupos.
Para crear un grupo en los 6/0%)'%/$, pulse Menú > !N)+3(*2(#=/. Introduzca un nombre de grupo y, acontinuación, pulse!N)+3( para añadir miembros.
Para que sólo aparezca un grupo en los 6/0%)'%/$, pulse 6/0%)'%/$ en la parte superior de la pantalla y seleccione el nombre del grupo.

Mensajes

A veces es mejor enviar mensajes de texto, instantáneos o de correo electrónico...

Inicio rápido: mensajes

Vay a a : >&0$)"&$ > H)0+&")*+&*&0%()+)
Bandeja de entrada (4)
Alex Pico
Algunos tienen suerte, pero yo... Y tú haciendo flexiones...
Seth Rementer
El sitio de los bollos de canela está justo al lado de la tienda. Unas 8 ...
Pedro Reis
Trabajo Es sólo un trabajo puntual, pero...
Kate Shunney
Hoy tengo muchísima energía, no sé por qué.
Consejo: para ver más mensajes, arrastre o deslícese
hacia arriba.
Comprobar mensajes ahora
Crear mensaje
8:34 PM
Pulse para crear un nuevo mensaje y consulte una lista de los borradores (indicados
25 sep
por número).
Tipo de mensaje
25 sep
Lista de mensajes
Pulse para abrir un mensaje. Mantenga pulsado para mover,
25 sep
eliminar y otras funciones.
Estado del mensaje
Los iconos indican el estado del mensaje: no leído urgente con archivos adjuntos

Lectura y respuesta de mensajes

Recibirá directamente todos los mensajes de texto, mensajes de correo electrónico, actualizaciones de amigos, publicaciones en el muro y boletines, para que pueda responder de forma inmediata con el teclado extraíble. Y lo mejor de todo es que no tendrá que estar pasando de una aplicación a otra, de una pantalla a otra o de un menú a otro, ya que todos los mensajes aparecen directamente en el teléfono, para que los vea como desee.
Vay a a : >&0$)"&$ > H)0+&")*+&*&0%()+) Nota: H)0+&")*+&*&0%()+) muestra todos los
mensajes juntos: de texto, de correo electrónico y de las redes sociales. Para ver sólo un tipo de mensajes, pulse un tipo de cuenta de mensajes en lugar de
H)0+&")*+&*&0%()+).
Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,
púlselo.
Para responder a un mensaje, ábralo e introduzca su
respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior. En el caso de un correo
electrónico, pulse para que aparezca el cuadro de texto.
Para ver las opciones, mantenga pulsado un
mensaje.
19Mensajes
Consejo: pruebe el widget >&0$)"&$ en “Widgets” en
la página 25.

Creación de mensajes

Vay a a : >&0$)"&$ >
Seleccione un tipo de mensaje. Acontinuación, escriba el destinatario y el mensaje. En los mensajes de texto y de correo electrónico, pulse Menú para que aparezcan opciones como <0$&(%)(@@@ o !+"#0%)(*
)('I3;/$.
Mensajes

Envío y recepción de archivos adjuntos

Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje nuevo y pulse Menú > <0$&(%)(@@@ o !+"#0%)(*
)('I3;/$.
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, ábralo y pulse el nombre del archivo para descargarlo. A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir en HTML para poderlos visualizar más rápidamente, lo que se indicará con la opción KB%&0&(*;&($3C0*WG>8 en el teléfono.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de
gran tamaño más rápidamente, use una conexión Wi-Fi, como se explica en “Wi-Fi” en la página 42.
20 Mensajes

Configuración de mensajes

Para añadir cuentas de correo electrónico, pulse Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$ > Menú > !N)+3(*'#&0%)@@@
130'(/03S)'3C0*+&*&5=(&$) es para las cuentas de
correo electrónico de trabajo del servidor Exchange. Introduzca los datos que le facilite su administrador de sistemas.
Consejo: puede que tenga que introducir su
nombre de dominio con su nombre de usuario (como dominio/nombre_usuario)
Nota: algunas cuentas del trabajo pueden requerir
que se añada un bloqueo de contraseña al teléfono por motivos de seguridad. Para que una cuenta deje de mostrar los contactos que cree en el teléfono, pulse 6/0%)'%/$, pulse Menú > !"#$%&$ y, a co nti nu aci ón, des elec cion e l a cu enta en
6/0%)'%/$*0#&;/$.
6/((&/*&,&'%(C03'/ es para la mayoría de las
cuentas de correo electrónico personales. Para obtener los detalles de la cuenta, póngase en contacto con el proveedor de la cuenta.
Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no puede
acceder a las cuentas de 6/((&/*Y)I//. Puede seguir utilizando el navegador para ver las cuentas en mail.yahoo.com.
Para cambiar la configuración, pulse la tecla Inicio > >&0$)"&$ > Menú y, a continuación, pulse:
!+5303$%()(*'#&0%)$ para cambiar su nombre de
usuario o contraseña (o la configuración del servidor, en el caso del correo electrónico).
9+3%)(*H)0+&")*&0%()+) para seleccionar de qué
cuentas aparecen mensajes en la H)0+&")*+&*
&0%()+)
.
6/0.32@*5&0$)"&$ para definir la notificación para
cada tipo de cuenta (junto con otras preferencias, en el caso del correo electrónico).
Consejo: para obtener información acerca de sus
cuentas de redes sociales, consulte “Para añadir cuentas” en la página 11.

Mensajes instantáneos

Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede usar una aplicación de mensajería instantánea o su navegador.
Para descargar y usar una aplicación de mensajería
instantánea, pulse la tecla Inicio > >)(P&% > !=,3')'3/0&$ > 6/5#03')'3C0 y, a continuación, seleccione una aplicación para su proveedor. Cuando la haya descargado, ésta aparecerá en “Menú principal” en la página 10.
Si no aparece una aplicación para su proveedor de
mensajería instantánea, puede usar el navegador web. Pulse la tecla Inicio > M);&2)+/( > Menú > !"#$%&$ y, acontinuación, introduzca la página web del proveedor y pulse <(. Una vez ahí, haga clic en el enlace para iniciar sesión.
Nota: las opciones de mensajería instantánea
dependerán de su proveedor de mensajería instantánea. Para buscar las aplicaciones de mensajería instantánea de su ordenador, vaya a www.android.com/market.

Buzón de voz

Cuando tenga un mensaje de buzón de voz nuevo, aparece en la parte superior de la pantalla. Para escucharlo, pulse y, a con ti nua ci ón, m ant en ga pul sa do .
Si necesita cambiar el número de buzón de voz, en la pantalla principal pulse Menú > !"#$%&$ > !"#$%&$*
+&*,,)5)+)$ > H#SC0*+&*;/S.
8,)5)(
21Mensajes

Escritura de texto

Piense en un teclado y ahora piense en algo más pequeño

Consejos de escritura

Para usar el teclado completo, abra el teléfono (encontrará un diagrama del teclado en la sección “Teléfono”):
Para...
Introducir símbolos de una lista
Introducir caracteres
alternativos en las
esquinas de las teclas Introducir varios caracteres
alternativos hasta que vuelva a pulsar ALT
Introducir una letra mayúscula
Introducir sólo letras mayúsculas, hasta que vuelva a pulsar Mayús
22 Escritura de texto
Pulse SYM
Pulse ALT
Pulse ALT dos veces
Pulse Mayús
Pulse Mayús dos veces
Para...
Seleccionar texto
(Despl izquierda/derecha) o saltar páginas (Despl hacia arriba/hacia abajo)
Cortar texto seleccionado Pulse Menú > X Copiar texto seleccionado Pulse Menú > C Pegar texto cortado o
copiado
Eliminar un carácter
(manténgala pulsada para eliminar más)
Eliminar la línea actual Pulse ALT +
Ir al principio/final de una
línea Iniciar una nueva línea
(correo electrónico o redes sociales) o enviar el mensaje (mensajes de texto)
Pulse Mayús + Despl
Pulse Menú > V
Pulse Supr
Supr Pulse ALT +
Despl Pulse Intro
Para cambiar la configuración de la escritura de texto y ver el diccionario de términos que ha utilizado, desde la pantalla principal, pulse Menú > !"#$%&$ > <+3/5)*4*=)U$.

Te cl ad o d e la p an tal la tá ct il

Cuando el teléfono esté cerrado, para abrir un teclado virtual, pulse un campo de texto o mantenga pulsada la tecla Menú . Para cerrar el teclado, pulse Atrás .
Escritura de texto
Enviar
Pulse para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Eliminar
Volver
Mayús
Símbolos/números
Pulse para abrir un teclado con símbolos y números.
Para cambiar la configuración de este teclado, desde la pantalla principal, pulse Menú > !"#$%&$ > <+3/5)*
4*=)U$ > G&',)+/*+&*!0+(/3+.
Espacio

Formato de texto en mensajes de correo electrónico

Al crear un mensaje de correo electrónico, puede dar formato al mensaje. Para seleccionar texto para darle formato, mantenga pulsada la tecla Mayús y, acontinuación, pulseDespl hacia la izquierda o hacia la derecha.
Nuevo mensaje de Gmail
Para:
Asunto:
Fuente
Enviar Descartar
Negrita, cursiva o subrayado
Viñetas FuenteEmoticono

Configuración de la escritura de texto

Cuando use el teclado de la pantalla táctil, el teléfono le sugiere palabras del diccionario y del idioma seleccionado. En inglés, el teléfono también introduce automáticamente apóstrofos en algunas palabras, como "dont".
23Escritura de texto
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > <+3/5)*4*=)U$
Para editar el diccionario, pulse :3''3/0)(3/*+&,*
#$#)(3/
.
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, pulse 6/0.32#()'3C0*,/'),.
Para cambiar los sonidos, las correcciones y otros
ajustes del teclado de la pantalla táctil, pulse G&',)+/*+&*!0+(/3+.
Para cambiar la configuración de corrección
automática para el teclado completo, pulse G&',)+/*
+&,*+3$=/$3%3;/.
24 Consejos y sugerencias

Consejos y sugerencias

Unos cuantos consejos útiles
Para...
Vol ver a l a pantalla
principal
Ver los úl timo s
números marcados Suspender/activar
el teléfono
Definir el bloqueo
de pantalla
Activar/desactivar el
timbre
Búsquedas Pulse Buscar .
Mostrar las últimas
aplicaciones usadas
Activar/desactivar el
modo de avión
Pulse la tecla Inicio .
Pulse 8,)5)( > T&'3&0%&$.
Para suspender el teléfono, pulse el botón de encendido . Para activarlo, pulse Menú .
Pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*=)0%),,).
Deslice el interruptor del timbre hacia arriba (timbre activado) o hacia abajo (timbre desactivado).
Mantenga pulsada la tecla Inicio .
Mantenga pulsado el botón de encendido > >/+/*
);3C0.
Para...
Activar/desactivar
Bluetooth
®
Activar/desactivar
Wi-Fi
Activar/desactivar
GPS Acercar para
seleccionar un enlace en una página web
Ir al principio de
una lista
Ir al final de una
lista Desplazarse por la
lista hacia arriba
Desplazarse por la
lista hacia abajo
Mantenga pulsado el botón de encendido > H,#&%//%I.
Mantenga pulsado el botón de encendido > D3EF3.
Mantenga pulsado el botón de encendido > J71.
Pulse > enlace.
Pulse ALT > Despl hacia arriba.
Pulse ALT > Despl hacia abajo.
Pulse Mayús > Despl hacia arriba.
Pulse Mayús > Despl hacia abajo.

Personalización

Añada su toque personal

Widgets

Creación de widgets
1 Busque una parte vacía de la pantalla principal
donde desee añadir un widget. Puede deslizarse hacia la izquierda o hacia la derecha para abrir otros paneles de la pantalla principal.
2 Mantenga pulsada la parte vacía hasta que aparezca
el menú !N)+3(*)*,)*=)0%),,)*=(30'3=),.
3 Pulse D3+2&%$. 4 Pulse el tipo de widget. Si es necesario, introduzca
la configuración del widget.
Configuración de widgets
Puede personalizar algunos widgets. Pulse un widget para abrirlo y, a continuación, pulse Menú .
9;&0%/$: actualice su estado, elija las cuentas que
aparecerán en este widget o administre las cuentas (igual que “Para añadir cuentas” en la página 11).
>&0$)"&$: cambie el nombre del widget o elija
durante cuánto tiempo muestra los mensajes nuevos. Para añadir cuentas de correo electrónico, “Configuración de mensajes” en la página 20.
25Personalización
>L$3'): establezca este widget con un artista,
álbum, canción o lista de reproducción, o pulse Menú > 1&$3C0*),&)%/(3). Consulte más información acerca de “Música” en la página 31.
M/%3'3)$: cambie el nombre del widget, elija durante
cuánto tiempo muestra los nuevos artículos o seleccione una fuente de noticias. Para elegir una fuente, pulse , elija H#0+,&$ o 6I)00&,$ predefinidos, o seleccione 7&($/0),3S@ para introducir una URL para una 7A230)*O&B o una fuente con la opción 1#$'(3B3($&.
G3&5=/: cambie las unidades de temperatura o
añada ubicaciones. Para añadir ubicaciones, pulse
, introduzca una ciudad y pulse H#$')(. Cuando abra el widget de tiempo, deslícese hacia la izquierda para ver las demás ubicaciones que ha añadido.

Timbres

Para personalizar los timbres:
Vay a a: Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$ > G/0/*
+&,*%&,-./0/ o G/0/*+&*0/%3.3')'3C0
Para definir las opciones de timbre y vibración:
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$
> G35B(&*4*;3B()'3C0
26 Personalización
Consejo: para desactivar el sonido del timbre, deslice
hacia abajo el interruptor del timbre.

Sonidos

Funci ones
Definir volumen para archivos multimedia y vídeos
Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$ > V/,#5&0*
5#,%35&+3)
Reproducir tonos al utilizar el teclado
Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$ > G/0/$*
%A'%3,&$*$/0/(/$
Reproducir sonidos al realizar selecciones en pantalla
Menú > !"#$%&$ > 1/03+/$*4*%/0/$ > 1&,&''3C0*
$/0/()

Configuración de la pantalla

Funci ones
LED de aviso
Parpadea para indicarle que se ha recibido una notificación. Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*
$&2#(3+)+ > 89:*+&*);3$/
Funci ones
Definir el brillo de la pantalla
Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H(3,,/
Definir la orientación
Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+>
K(3&0%)'3C0
Definir la animación
Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > !035)'3C0

Accesos directos de inicio rápido

Para usar un acceso directo de inicio rápido, pulse Buscar y la tecla asignada, como Buscar y B para abrir el navegador.

Fotos y vídeos

Grabe lo que vea y compártalo

Fotos

Realización y uso compartido de fotos
Haga su foto familiar y publíquela en línea para que todos la puedan ver.
Vay a a : pulse Cámara
245

Fecha y hora

Definición de la fecha, la hora, la zona horaria y los formatos:
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > F&'I)*4*I/()

Idioma y región

Definición de la región y el idioma de los menús:
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > <+3/5)*4*=)U$
> 6/0.32#()'3C0*,/'),
5 MP
Nueva York, Nueva York 10006 Estados Unidos
Cuadro de enfoque automático
Pulse la pantalla para que
aparezca una miniatura de la
última foto.
Nota: las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria
microSD. La T&$/,#'3C0*+&*35)2&0 es de 3 MP, a menos que lo cambie.
27Fotos y vídeos
Para hacer la foto, pulse suavemente el icono
201
0
0
200
9
7
6
5
3
2
0
00
T
Cámara hasta la mitad, hasta que el cuadro de enfoque automático se vuelva verde y, a continuación, pulse por completo para hacer la foto.
Pulse el visor de la cámara para que aparezca una miniatura de la foto que acaba de hacer (a la derecha). Pulse la miniatura y, a continuación:
Para ver todas las fotos, pulse J),&(U).
Para definir la foto como fondo de pantalla, foto de
contacto o foto de perfil de una red social, pulse
9$%)B,&'&(*'/5/.
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en
línea, pulse 6/5=)(%3(. Para obtener más información acerca de cómo compartir las fotos, consulte “Uso compartido de la galería de fotos” en la página 29.
Para eliminar la foto y volver al visor, pulse
9,3530)(.
Opciones de las fotos
En el visor, pulse Menú > !"#$%&$ para abrir el menú de la cámara:
Opciones
RB3')'3C0*&0* 35A2&0&$
28 Fotos y vídeos
Guarda los detalles de la ubicación en la que se tomó la foto.
Opciones
T&$/,#'3C0*+&*
Define la resolución de la foto.
35)2&0
9.&'%/$*+&* '/,/(
Selecciona la configuración de color, como M302#0/, M&2)%3;/ o
H,)0'/*4*0&2(/.
6/0.32#()'3C0* );)0S)+)
Establece la 6),3+)+*+&*35)2&0 de la foto o elige la configuración de luz H),)0'&*+&*B,)0'/$, como
!#%/5A%3'/, 8#S*+3#(0) o M#B/$/.
Visualización de las fotos
Vay a a : Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Todas las imágenes (10/43)
imágenes (10/43)
odas las
Mis imágenes Todas las imágenes
4
07-12-2010 12.00.00
7-12-2010 12.00.
Categorías
Pulse en la parte superior para abrir y, a continuación, pulse en una categoría.
Fechas de imágenes
Pulse en la parte izquierda para abrir una lista de fechas y, a continuación, arrastre las fechas para encontrar las imágenes.
Reproducción de una presentación
Pulse la tecla Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$, pulse una imagen y, a continuación, pulse para iniciar una presentación. Para detener la presentación, pulse la pantalla. Para volver a la galería, pulse Atrás .
Uso compartido de la galería de fotos
Vay a a : Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea:
1 Mantenga pulsada una foto y, a continuación, pulse
6/5=)(%3(.
2
Seleccione el método que se utilizará para compartir, como
6/((&/*&,&'%(C03'/, >41=)'&, >KGKH8RT*E*
R$/*'/5=)(%3+/*+&*./%/$
o
>&0$)"&$*+&*%&?%/
.
Consejo: con >KGKH8RT*E*R$/*'/5=)(%3+/*+&*./%/$
puede enviar una foto a más de una red social al mismo tiempo.
Gestión de las fotos
Vay a a : Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Mantenga pulsada una foto y, a continuación:
Para eliminar la foto, pulse Menú > 9,3530)(.
Para definir la foto como una foto de contacto, de
perfil de red social o de fondo de pantalla, pulse Menú > 9$%)B,&'&(*'/5/.
Para abrir los detalles del archivo, pulse Menú
> >A$ > <0./(5)'3C0*+&*,)*35)2&0.
Consejo: para copiar las fotos a/de un ordenador,
consulte “Arrastrar y soltar con USB” en la página 43.
Edición de las fotos
Vay a a: Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$ > imagen
> Menú > 9+3%)( Para recortar una foto, pulse la herramienta de recorte,
estire y arrastre el cuadrado de recorte hasta obtener la imagen que desee y, a continuación, pulse el icono de guardar.
29Fotos y vídeos

Vídeos

Grabación y uso compartido de vídeos
Vay a a : Inicio > V3+&/'A5)()
0:00
Para enviar el vídeo en un mensaje o publicarlo en
línea, pulse 6/5=)(%3(. Para obtener más información acerca de cómo compartir los vídeos, consulte “Uso compartido de la galería de vídeos” en la página 30.
Para eliminar el vídeo, pulse 9,3530)(.
Reproducción de los vídeos
Vay a a : Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$ > vídeo
Pulse la pantalla para que aparezca una miniatura de
la última grabación.
Consejo: para enviar el vídeo en un mensaje, defina la
calidad del vídeo en 7&Z#&N)*[=)()*5&0$)"&$*>>1\: pulse Menú > !"#$%&$ > 6),3+)+*+&*;U+&/.
Para grabar el vídeo, pulse Cámara . Para detener
la grabación de vídeo, vuelva a pulsar Cámara . Pulse el visor para ver una miniatura del vídeo que acaba de grabar. Pulse la miniatura y, a continuación:
Para ver todos los vídeos, pulse J),&(U).
Para reproducir el vídeo, pulse T&=(/+#'3(.
30 Fotos y vídeos
1:14
Controles de vídeoBarra de progreso
3:45
Uso compartido de la galería de vídeos
Vay a a : Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Para enviar el vídeo en un mensaje o publicarlo en línea:
1 Mantenga pulsado un vídeo y, a continuación, pulse
6/5=)(%3(.
2 Seleccione el método que se utilizará para compartir
(como >&0$)"&$*+&*%&?%/, F)'&B//P, o >41=)'&).
Gestión de los vídeos
Vay a a : Inicio > J),&(U)*+&*35A2&0&$
Para eliminar un vídeo, mantenga pulsado un vídeo y, acontinuación, pulse 9,3530)(.

Música

Cuando lo que necesita es música

Inicio rápido: música

Pulse, pulse y reproduzca música de forma instantánea. Sólo tiene que abrir la biblioteca de música y seleccionar lo que desea reproducir.
Vay a a : Inicio > >L$3')
Música
Artistas Álbumes
Artista
Título del álbum
Canciones Listas reprod.
Título de la canción
1:14 3:45
Pulse en una categoría
y, a continuación en
una canción o lista de
reproducción.
Controles de músicaCategorías
Consejo: cuando una canción se está reproduciendo,
puede añadirla a una lista de reproducción si pulsa Menú > !N)+3(*)*,3$%)*+&*(&=(/+#''3C0.
31Música

Configuración de música

¿Qué herramientas de transferencia de música necesito?
Para conseguir música en el ordenador y, acontinuación, cargarla en el teléfono, necesita:
Un ordenador con Microsoft™ Windows™ o un
Apple™ Macintosh™
Un cable de datos USB
Necesita una tarjeta de memoria
La música se almacena en la tarjeta de memoria. El teléfono admite tarjetas de memoria microSD extraíbles de hasta 32 GB de capacidad. Para asegurarse de que la tarjeta de memoria está instalada, consulte “Montaje y carga” en la página 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta
de memoria, pulse Menú > !"#$%&$ > G)("&%)*1:*4*
),5)'&0@
¿Qué tipo de formatos de archivos de música puedo reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos: MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV y OGG Vorbis.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con
DRM.
32 Música
¿Qué auriculares puedo usar?
El teléfono dispone de un conector para auriculares de 3,5 mm para escuchar música en estéreo. Puede escuchar música de forma inalámbrica con los auriculares o los altavoces estéreo Bluetooth® (consulte “Bluetooth® inalámbrico” en la página 40).

Obtención de música

Copia de CD
No exactamente. Si es nuevo en esto, quiere decir transferir música de un CD de música al ordenador.
Para copiar un CD de música en el ordenador, puede usar el Reproductor de Microsoft™ Windows™ Media. Puede descargar el Reproductor de Windows Media en la página www.microsoft.com.
1 En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows
Media.
2 Inserte un CD de música en la unidad de CD
ROM del ordenador.
Nota: asegúrese de cambiar el formato a MP3 en
Copiar > Formato > Configuración de copia desde CD.
3 En la ventana del Reproductor de Windows Media,
haga clic en la ficha Copiar.
4 Resalte las canciones que desea importar y haga
clic en “Iniciar copia desde CD“.
Las canciones se importan a la biblioteca del Reproductor de Windows Media.
Tr an s fe r en c i a m ed i a nt e e l Re p ro d uc t o r d e W i nd o ws Media
Tr an s f ie r a l o s a rc hi v os d e m ús i c a d es d e u n o r d en a do r hasta la tarjeta de memoria.
Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre
las normas “Derechos de autor del contenido” en la página 55.
1 Con una tarjeta de memoria insertada y la pantalla
principal mostrada en el teléfono, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del ordenador. El teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: el teléfono es compatible con
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ y Apple™ Macintosh™. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles.
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse !'%3;)(. No puede utilizar los archivos de la tarjeta de memoria mientras está conectada.
3 En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows
Media.
4 En la ficha Sincronizar, seleccione Más opciones.
En Dispositivos, seleccione el teléfono.
5 Seleccione Propiedades, active la casilla Crear
jerarquía de carpetas en el dispositivo y haga clic en Aceptar.
6 Arrastre los archivos de música y colóquelos en la
lista de sincronización y pulse Iniciar sincronización.
Tr an s fe r en c i a m ed i a nt e U S B
Tr an s f ie r a l o s a rc h iv o s d e m ú si c a d e sd e u n or d en a do r hasta la tarjeta de memoria.
1 Con una tarjeta de memoria insertada y la pantalla
principal mostrada en el teléfono, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del ordenador. El teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: el teléfono es compatible con
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ y Apple™ Macintosh™. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles.
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse !'%3;)(. No puede utilizar los archivos de la tarjeta de memoria mientras está conectada.
33Música
3 Busque la opción Disco extraíble (su tarjeta de
memoria) en la ventana Mi PC.
4 Arrastre y suelte la música en una carpeta de la
tarjeta de memoria.
Consejo: para facilitar la gestión de la música, cree
una carpeta “Música“ en la tarjeta de memoria.
5 Cuando haya terminado, utilice la función Quitar
hardware de forma segura.

Reproducción de música

Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música y, a continuación, seleccione lo que desee reproducir.
34 Música
Vay a a : Inicio > >L$3')
Música
Artistas Álbumes
Categorías
Pulse para que aparezcan canciones o listas de reproducción.
Canciones Listas reprod.
Artista
Título de la canción
Últimos reproducidos
Pulse para reproducir de nuevo.
La música se almacena por artistas, álbumes, canciones y listas de reproducción. Pulse una categoría y, a continuación, pulse la canción o la lista de reproducción que desee escuchar. Pulse Menú > 1&$3C0*),&)%/(3) para reproducir de forma aleatoria todas las canciones o pulse H#$')( para buscar una canción.
Reproductor de música
Pulse una canción o una lista de reproducción para que se reproduzcan.
Abrir lista de reproducción
Reproducción
aleatoria activada/
desactivada Repetir todo/
actual/ desactivado
Artista
Título del álbum
Título de la canción
1:14 3:45
Artista
Álbum Título de la
canción Controles de
música Duración total
de la canción Barra de progreso
Controles del reproductor de música
Controles
Reproducir/pausa Pulse / . Anterior/siguiente Pulse / .
Controles
Avan ce rápido/
Mantenga pulsado / .
rebobinado Ve r li st a de
Pulse .
reproducción Reproducción
Pulse .
aleatoria Repetir Pulse . Vo lu me n Pulse las teclas laterales de
volumen.
Ve r bi bl io te ca Pulse Menú
> H3B,3/%&').
Activar/desactivar la reproducción
Pulse Menú > 1&$3C0*
),&)%/(3).
aleatoria Añadir a la lista de
reproducción
Pulse Menú > !N)+3(*)*
,3$%)*+&*(&=(/+#''3C0.
Usar como timbre Pulse Menú > R%3,3S)(*
'/5/*%/0/.
Eliminar Pulse Menú > 9,3530)(.
35Música
Ocultación, activación y desactivación
Pulse la tecla Inicio para usar otra aplicación. La música seguirá reproduciéndose.
Cuando aparezca en la barra de estado, esto significa que una canción se está reproduciendo; deslícese hacia abajo para ver los detalles. Pulse la canción para volver a los controles de música.
Para desactivar la música, pulse .
Listas de reproducción
Para añadir una canción de la biblioteca de música a la lista de reproducción, mantenga pulsada la canción y pulse !N)+3(*)*,3$%)*+&*(&=(/+#''3C0. Seleccione una lista de reproducción existente o pulse M#&;/ para crear una lista de reproducción.
Para añadir una canción a la lista de reproducción que está sonando, pulse Menú > !N)+3(*)*,3$%)*+&*
(&=(/+#''3C0 en el reproductor de música.
Para editar, eliminar y cambiar el nombre de listas de reproducción, mantenga pulsada la lista de reproducción en la biblioteca de música.
36 Internet

Internet

Navegue por Internet con el teléfono sin necesidad de ordenador

Inicio rápido: navegador

Vay a a : Inicio > M);&2)+/(
La página se está cargando.
Conexión
Inalámbrica: Red móvil: , , Wi-Fi:
Enlaces
Pulse para abrir.
Dirección web
Para ir a una dirección URL, pulse > Ir.
Arrastre o deslice para moverse.
Pulse para abrir un menú donde puede abrir una página web, sus favoritos, una nueva ventana y mucho más.
Nota: si no puede conectarse, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.

Conexión

Pantalla de desarrollo de aplicaciones
El teléfono usa la red de telefonía móvil (de forma inalámbrica) para conectarse automáticamente a Internet.
Nota: es posible que su proveedor de servicios le
cobre una tarifa por navegar por Internet o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$. Pulse D3EF3 para activarlo y, a continuación, pulse 6/0.32#()'3C0*+&*
D3EF3 para buscar redes inalámbricas cercanas.
Pulse una red para conectarse a ella. Consulte más información en “Wi-Fi” en la página 42.

Consejos sobre teclas web

Acercar, alejar y ampliar
En las páginas web, al desplazarse (arrastrar o deslizarse), aparecen iconos para acercar o alejar la página en la parte inferior de la pantalla.
Acercar/Alejar
Pulse para abrir una ventana
ampliada que puede arrastrar.
Selección de enlaces
Al pulsar un enlace, el teléfono lo resalta. Si mantiene pulsado el enlace, el teléfono muestra opciones como !B(3(*&0*;&0%)0)*
0#&;) o >)(')(*&0,)'&.
Ampliar
source/android.com/ - Opciones
Android Community - Tracking the Android Platform
37Internet

Opciones del navegador

Pulse Menú para ver las opciones del navegador:
Opciones
<( Introduzca la dirección web (URL)
H#$')( Introduzca el texto que desea
>)(')+/(&$
M#&;)*;&0%)0) Abre una ventana nueva. !'%#),3S)( Vuelve a cargar la página actual. >A$ Muestra las opciones del
38 Internet
que desee.
Consejo: algunos sitios están
optimizados para móviles y usan una "m" en la URL en vez de www (como m.youtube.com).
buscar. Muestra una lista con los favoritos.
Pulse
!N)+3(*5)(')+/(@@@
para
añadir la página actual a la lista.
navegador, como H#$')(*&0*,)*
=A230), 1&,&''3/0)(*%&?%/, <0./(5)'3C0*+&*=A230), 6/5=)(%3(*=A230), :&$')(2)$ y !"#$%&$.

Descarga de aplicaciones

Atención: las aplicaciones descargadas de Internet
pueden proceder de fuentes desconocidas. Para proteger su teléfono y sus datos personales, descargue sólo aplicaciones de fuentes en las que confíe, como “Android Market™” en la página 39.
Nota: todas las aplicaciones descargadas se
almacenan en la memoria del teléfono. Para descargar aplicaciones:
1 Si desea descargar aplicaciones de cualquier página
web, pulse Menú > !"#$%&$ > !=,3')'3/0&$ > K(U2&0&$*+&$'/0/'3+/$.
2 Para abrir el navegador, pulse la tecla
Inicio > M);&2)+/(.
3 Busque la aplicación que desee descargar y pulse el
enlace de descarga.
Gestión de las descargas
Para ver los archivos o las aplicaciones que ha descargado, pulse la tecla Inicio > M);&2)+/( > >>A$ > :&$')(2)$.
Para borrar el historial de descargas, pulse H/(()(*,3$%). Para cancelar, pulse 6)0'&,)(*%/+)$*,)$*+&$')(2)$.

Google Maps™

Dónde está y adónde va

Aplicaciones para todos

Consiga la aplicación que desea

Inicio rápido: Google Maps

¿Dónde estoy? ¿Adónde quiero ir? No se preocupe, deje que el servicio de mapas Google Maps le ayude a explorar la zona y encontrar lo que está buscando.
Vay a a : Inicio > J//2,&*>)=$
Vista del mapa
Arrastre o deslice para moverse. Pulse para mostrar el zoom.
Pulse para abrir un menú donde puede abrir una página web, sus favoritos, una nueva ventana y mucho más.
Google Maps se abre de forma predeterminada en el modo Mapa.

Android Market™

Vay a a : Inicio > >)(P&%
Consiga todos los juegos divertidos y las fantásticas aplicaciones que desea. Android Market permite acceder a aplicaciones desarrolladas por programadores de todo el mundo, por lo que podrá encontrar la aplicación que desea. Si necesita ayuda o tiene alguna pregunta acerca de Android Market, pulse Menú >
Búsqueda e instalación de aplicaciones
Desplácese hasta una aplicación y pulse la que desee instalar. A continuación, pulse <0$%),)( (si la aplicación es gratuita) o 6/5=()(.
Aviso:
si una ap licación que está descarg ando neces ita acceder a sus datos o controlar las funciones del teléfono, se le pedirá que lo autorice. Una vez que haya seleccionado Después de seleccionar
<0$%),)(
, la aplicación se descargará.
6/5=()(
que se registre en una cuenta adicional. Regístrese y seleccione
6/5=()(*)I/()
para continuar. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para ver el estado de descarga, abra la ventana de notificaciones.
!4#+)
.
, puede que se le pida
39Google Maps™
Gestión y restauración de aplicaciones
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > !=,3')'3/0&$
> !+5303$%()(*)=,3')'3/0&$ Pulse una aplicación de la lista y, a continuación, pulse
:&$30$%),)( (para las aplicaciones que haya
descargado), H/(()(*')'I- u otras opciones. Para reinstalar los elementos descargados, pulse la
tecla Inicio > >)(P&% > >3$*+&$')(2)$. Se muestran todas las aplicaciones instaladas anteriormente y se pueden descargar.
40 Bluetooth® inalámbrico

Bluetooth® inalámbrico

Olvídese de los cables

Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico

Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$*
> !"#$%&$*+&*H,#&%//%I
Configuración de Bluetooth
Bluetooth
Nombre del dispositivo
(#########) 38,4 MHz Clase 1.5
Visible
Hacer visible el dispositivo
Buscar dispositivos
Dispositivos Bluetooth
(nombre de dispositivo encon-
Sincronizar con este dispositivo

Activación y desactivación de Bluetooth

Vay a a : mantenga pulsada la tecla de encendido
> H,#&%//%I
Nota: para prolongar la duración de la batería,
desactive Bluetooth cuando no lo utilice.
Pulse para activar y buscar.
Pulse para buscar de nuevo.
Pulse para conectar.

Conexión de nuevos dispositivos

Nota: para esta función se necesita un accesorio
opcional. Para conectarse a un dispositivo nuevo, debe
sincronizarlo. Sólo deberá realizar este procedimiento una vez para cada dispositivo; para volver a realizar la conexión, consulte “Reconexión de dispositivos” en la página 41.
1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se está
sincronizando se encuentra en modo visible.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
para obtener más información.
2 Pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$
> !"#$%&$*+&*H,#&%//%I.
3 Pulse H,#&%//%I para acti varlo y buscar. Si Bluetooth
ya está encendido, pulse H#$')(*+3$=/$3%3;/$.
4 Pulse un dispositivo para conectarlo. 5
Si es necesario, pulse acceso del dispositivo (como dispositivo. Cuando el dispositivo esté conectado, aparecerá el indicador Bluetooth en la barra de estado.
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y puede estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca de forma segura.
!'&=%)(
o introduzca la clave de
]]]]
) para conectar al

Reconexión de dispositivos

Para reconectar automáticamente el teléfono con un dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo.
Para reconectar manualmente el teléfono con un dispositivo sincronizado, pulse el nombre del dispositivo en la lista :3$=/$3%3;/$*H,#&%//%I.

Desconexión de dispositivos

Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo sincronizado, apague el dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo sincronizado, pulse el nombre del dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación, pulse Menú > :&$'/0&'%)(.

Edición de propiedades

Pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$* > !"#$%&$*+&*H,#&%//%I > M/5B(&*+&,*+3$=/$3%3;/. Introduzca un nombre y pulse !'&=%)(.
41Bluetooth® inalámbrico

Wi-Fi

En casa, en la oficina o en una zona Wi-Fi

Inicio rápido: Wi-Fi

Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$*
> 6/0.32#()'3C0*+&*D3EF3
Nota: las funciones Wi-Fi y los niveles de potencia del
teléfono no están permitidos para su funcionamiento en exteriores en Francia. Para evitar las interferencias ilegales con las señales de radio, no utilice las funciones Wi-Fi en Francia a menos que esté en interiores.
Use una red inalámbrica para disfrutar de un acceso rápido a Internet y descargar datos.
Configuración Wi-Fi
Wi-Fi
Notificación de red
Informarme cuando haya una red abierta disponible
Redes Wi-Fi
Tu red
Añadir red Wi-Fi
42 Wi-Fi
Pulse para activar y buscar.
Pulse para conectar.

Encendido y apagado del sistema Wi-Fi

Vay a a : mantenga pulsada la tecla de encendido
> D3EF3
Nota: para prolongar la duración de la batería,
desactive la conexión Wi-Fi cuando no la utilice.

Búsqueda y conexión de redes Wi-Fi

Para buscar redes dentro del rango de alcance:
1 Pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$*
> 6/0.32#()'3C0*+&*D3EF3.
2 Pulse D3EF3 para activarlo y buscar. Si Wi-Fi ya está
encendido, pulse Menú > H#$')(. Su teléfono mostrará una lista de las redes que encuentre dentro de su rango de alcance.
Consejo:
otros detalles de Wi-Fi, pulse Menú >
3 Pulse una red para conectarse a ella. 4 Si es necesario, introduzca 11<:*+&*(&+, 1&2#(3+)+
y 6/0%()$&N)*+&*(&+*30),A5B(3'), y pulse
9$%)B,&'&(*'/0&?3C0. Cuando el teléfono esté
conectado a la red, aparecerá el indicador inalámbrico en la barra de estado.
Consejo: cuando esté dentro del rango de alcance y
Wi-Fi esté activado, se volverá a conectar automáticamente a las redes disponibles a las que se haya conectado anteriormente.
para ver la dirección MAC del teléfono u
!;)0S)+/
.

USB y tarjeta de memoria

Conecte el teléfono y el ordenador y, a continuación, arrastre y suelte

Arrastrar y soltar con USB

Nota: para esta función se necesita un accesorio
opcional. Puede transferir fotografías, vídeos, música, timbres,
entre otros elementos, del ordenador a la tarjeta de memoria del teléfono.
1 Con una tarjeta de memoria
insertada y la pantalla principal mostrada en el teléfono, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del ordenador. El teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de potencia superior. Normalmente, estos se encuentran directamente en la parte frontal del ordenador.
2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de
conexión USB. Pulse !'%3;)(. No puede utilizar los archivos de la tarjeta de memoria mientras está conectada.
3 En el ordenador, abra la ventana Mi PC y busque
Disco extraíble.
4 Haga clic en el icono Disco extraíble para acceder a
la tarjeta de memoria.
5 Arrastre y suelte las fotografías, vídeos, música,
timbres y demás elementos hasta la carpeta del teléfono. Para ayudarle a gestionar los archivos, puede crear más carpetas en la carpeta del teléfono.
6 Cuando haya terminado, utilice la función “Quitar
hardware de forma segura".

Tarjet a d e me moria

Nota: necesita tener instalada la tarjeta de memoria
para que algunas características funcionen en el teléfono, como 6A5)().
Gestión de archivos
Vay a a : Inicio > ^#3'P/..3'& > G)("&%)*+&*
5&5/(3)
Pulse un archivo o una carpeta para abrirlos y mantenga pulsado un archivo para 9,3530)( o
6/5=)(%3(.
Para gestionar las carpetas y mover elementos, use la conexión USB; consulte “USB y tarjeta de memoria” en la página 43.
43USB y tarjeta de memoria
Extracción o formateo de la tarjeta de memoria
Antes de extraer o formatear la tarjeta de memoria, debe desmontarla. Pulse Menú > !"#$%&$ > G)("&%)*1:*4*),5)'&0@ > :&$)'%3;)(*%)("&%)*1:.
Para formatear la tarjeta de memoria, pulse F/(5)%&)(*
%)("&%)*1:
.
Atención: todos los datos de la tarjeta de memoria se
eliminarán.
44 Sincronización

Sincronización

Manténgase al día

Sincronización con Microsoft™ Office Outlook™

Si usa Microsoft™ Office Outlook™ en su ordenador de trabajo, el teléfono puede sincronizar mensajes de correo electrónico, eventos y contactos con el servidor de Microsoft™ Exchange.
Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 6#&0%)$ > Menú
> !N)+3(*'#&0%)@@@ > 130'(/03S)'3C0*+&*&5=(&$)
1 Introduzca su nombre de usuario
(nombre_de_usuario@empresa.com), contraseña, dirección de correo electrónico y detalles del servidor (la dirección del servidor es la misma dirección URL que usa en su ordenador para acceder al correo electrónico de su empresa por Internet).
Nota: póngase en contacto con el departamento de
TI de su empresa para que le facilite los detalles del servidor.
2 Pulse 132#3&0%&.

Herramientas

Consiga un control total

Alarma

Vay a a : Inicio > !,)(5)
Para activar la alarma, pulse la casilla de verificación.
Cuando la alarma suene, pulse
:&$')(%)( para apagarla o 7/$=/0&( para posponerla.
Para añadir una alarma, pulse Menú > !N)+3(*),)(5) y, acontinuación, introduzca los detalles de la alarma.
Para definir un período de repetición de la alarma, pulse la alarma y, acontinuación, pulse Menú >7/$=/0&(*),)(5).

Calendario

Vay a a : Inicio > 6),&0+)(3/
Alarma
Alarma
7:00 am
Despertador
8:30 am martes
9:00 am mar, vie.
Los eventos de calendario se pueden ver de distintas formas: pulse Menú > >&$, !2&0+),
1&5)0) o :U). Cuando resalte un
evento en las vistas de día y de semana, aparecen más detalles.
Para añadir eventos de calendario
Desde cualquier vista de calendario, pulse Menú
enero de 2009
dom.
lun. mar. mié. jue. Sáb.
282930 31 123
456 8910
11 12 13 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 29 30 31
123 567
vie.
7
14
21
28
4
> 9;&0%/*0#&;/. Introduzca los detalles de evento y pulse J#)(+)(.
Gestión de eventos de calendario
Para editar un evento, pulse Menú > 9+3%)(*
&;&0%/. Edite los detalles de evento y, a continuación,
cuando termine, pulse J#)(+)(. Para eliminar un evento, pulse Menú > 9,3530)(*
&;&0%/.
Para ir a la fecha actual, pulse Menú > W/4.

Calculadora

Vay a a : Inicio > 6),'#,)+/()
La calculadora incluye dos vistas: básica y avanzada. Para cambiar las vistas, pulse Menú > 7)0&,*+&*
.#0'3/0&$*);)0S)+)$ o 7)0&,*+&*.#0'3/0&$*BA$3')$.
45Herramientas
Para borrar el historial, pulse Menú > H/(()(*
I3$%/(3),
.

Quickoffice

Use Quickoffice para ver documentos y archivos recientes de la tarjeta de memoria.
Vay a a : Inicio > ^#3'P/..3'&
46 Gestión

Gestión

Mantenga el control

Gestor inalámbrico

Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$
Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi, Bluetooth®, modo de avión y redes móviles (“Red” en la página 47).
Acceso directo: mantenga pulsado el botón de
encendido para que aparezca el menú de encendido, desde donde puede controlar las funciones Bluetooth, Wi-Fi y GPS, así como apagar el teléfono y definir el modo de avión.
Modo de avión
Use el modo de avión para inutilizar todas las conexiones inalámbricas mientras viaja en avión. Pulse el botón de encendido > >/+/*);3C0.

Actualización del teléfono

Para que su teléfono esté siempre actualizado, debe aplicar las posibles actualizaciones de software que haya disponibles. Pulse Menú > !"#$%&$ > !'&(')*
+&,*%&,-./0/ > !'%#),3S)'3/0&$*+&,*$3$%&5) para ver si
el teléfono está actualizado. Si no es el caso, pulse
!'%#),3S)(.
Red
No es necesario que cambie ningún ajuste de la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Pulse Menú > !"#$%&$ > 6/0&?@*30),A5B(3')$ > T&+&$*5C;3,&$ para que aparezcan las opciones para redes en itinerancia, redes y operadores disponibles y nombres de puntos de acceso.

Seguridad

Proteja su teléfono

Inicio rápido: seguridad

Vay a a : Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+
Dispone de muchos métodos para proteger su teléfono.
Pantalla y seguridad
Brillo
Ajustar el brillo de la pantalla
Config. fondo pantalla
Establecer el fondo de pantalla del teléfono
Seguridad
Bloqueo de pantalla
Mostrar una pantalla que impida toques accidentales
Bloqueo de seguridad
Bloqueo de tarjeta SIM
Bloqueo de tarjeta SIM
Contraseñas
Si pierde el teléfono, puede acceder a su cuenta de MOTOBLUR www.motorola.com/mymotoblur (y buscarlo de forma remota, borrar los datos que contiene y realizar otras acciones).
Pulse para activar.
Pulse para definir el tipo de bloqueo, código y temporizador.
Pulse para definir el bloqueo de la tarjeta SIM y cambiar la contraseña.
47Seguridad

Bloqueo de la pantalla

Configure el teléfono para que muestre una pantalla de bloqueo y, de esta forma, se impidan las pulsaciones de teclas accidentales. Pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*=)0%),,). Tam bi én p ue de d ef in ir u n bl oq ue o de s eg ur id ad p ar a evitar que otras personas usen el teléfono.
Para definir el nivel de seguridad, pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*
$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*$&2#(3+)+:
M302#0/: pulse Menú y, a continuación,
Menú de nuevo para desbloquearlo.
7)%(C0*+&*B,/Z#&/: pulse Menú y,
acontinuación, dibuje un patrón para desbloquearlo.
H,/Z#&/*=/(*'/0%()$&N): pulse Menú y,
acontinuación, introduzca un código para desbloquearlo.
Nota: aunque el teléfono esté bloqueado, se podrán
realizar llamadas de emergencia (“Llamadas de emergencia” en la página 15). Cuando un teléfono está bloqueado, suena, pero es necesario desbloquearlo
para responder.
48 Seguridad
Patrón de bloqueo
Para definir el patrón de bloqueo, pulse Menú > !"#$%&$
Dibujar patrón para desbloquear
> 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*
+&*$&2#(3+)+ $&2#(3+)+
> H,/Z#&/*+&*
> 7)%(C0*+&*B,/Z#&/.
Siga las instrucciones para dibujar el patrón de bloqueo.
Cuando se le solicite, dibuje el patrón para desbloquear el teléfono.
Llamada de emergencia
Bloqueo con código de acceso
Para definir el código de acceso, pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*
$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*=/(* '/0%()$&N).
Introduzca un código de acceso y, a continuación, pulse <0%(/. Vuelva a introducir el código de acceso para confirmarlo y pulse <0%(/.
Cuando se le solicite, introduzca el código de acceso para desbloquear el teléfono.
Person alización de la pantalla de bloq ueo
Para cambiar el tiempo de espera, pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > G3&5=/*&$=&()*
=)0%),,). Si no pulsa la pantalla ni ninguna tecla
durante ese tiempo, la pantalla se bloquea automáticamente. Para desbloquearla, consulte “Bloqueo y desbloqueo” en la página 49.
Para cambiar la imagen de la pantalla de bloqueo, pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > 6/0.32@*./0+/*=)0%),,).
Bloqueo y desbloqueo
Para bloquear la pantalla/el teléfono:
Pulse el botón de encendido .
Deje que pase el tiempo de espera (no pulse nada).
Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla/el teléfono:
Pulse Menú o encienda el teléfono para que
aparezca la pantalla de bloqueo.
Pulse Menú para desbloquear; si ha definido un
patrón de bloqueo o un código de acceso, se le pedirá que lo introduzca.
¿Ha olvidado el patrón o el código de acceso?
Si olvida el patrón o el código de acceso, tendrá que restablecer el teléfono a su configuración inicial de fábrica; consulte “Restablecimiento” en la página 50.

Bloqueo de la tarjeta SIM

Activación del PIN de la tarjeta SIM
Para bloquear la tarjeta SIM (la próxima vez que encienda el teléfono, tendrá que introducir el PIN, es decir, el Personal Identification Number o número de identificación personal), pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*%)("&%)*1<> > H,/Z#&)(*%)("&%)*1<>. Introduzca el código PIN de la tarjeta SIM.
Precaución: si introduce un código PIN incorrecto tres
veces, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y le solicita su código de desbloqueo de PIN; consulte “Código PUK” en la página 49.
Cambio del PIN de la tarjeta SIM
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM, pulse Menú > !"#$%&$ > 7)0%),,)*4*$&2#(3+)+ > H,/Z#&/*+&*%)("&%)*
1<> > 6)5B3)(*7<M*+&*%)("&%)*1<>.
Código PUK
Para desbloquear el PIN de la tarjeta SIM, debe introducir el código de desbloqueo de PIN (código PUK) cuando se le solicite.
Nota: su proveedor de servicios le proporciona el
código PUK.
49Seguridad

Restablecimiento

Para restablecer la configuración de fábrica del teléfono y borrar todos los datos del teléfono, pulse Menú > !"#$%&$ > G)("&%)*1:*4*),5)'&0@ > T&$%@*
+)%/$*+&*.AB(3')
> T&303'3)(*%&,-./0/.
Atención: todos los datos del teléfono se eliminarán.

Perdido, robado, roto, borrado

¿Acaso no le molesta cuando toda su vida está en el teléfono y todo le sale mal? Lo pierde, se le rompe, se restablece o, lo que es mucho peor, se lo roban. Relájese. MOTOBLUR puede ayudarle a encontrarlo, borrar sus datos (si fuera necesario) y, lo mejor de todo, restaurar todo su contenido.
Seguimiento del teléfono
Acceda a su cuenta de MOTOBLUR y localice de forma remota el teléfono.
1 Conéctese a su cuenta de MOTOBLUR en:
www.motorola.com/mymotoblur.
2 En la ventana MOTOBLUR, haga clic en Locate
Device (Buscar dispositivo). La ubicación del teléfono se muestra en un mapa.
Borrado remoto
Acceda a su cuenta de MOTOBLUR y borre de forma remota los datos del teléfono.
50 Seguridad
1 Conéctese a su cuenta de MOTOBLUR en:
www.motorola.com/mymotoblur.
2 En la ventana MOTOBLUR, haga clic en Wipe
Device (Borrar dispositivo).
3 Aparece una notificación de advertencia. Vuelva a
introducir la contraseña de MOTOBLUR.
Atención: todas las aplicaciones descargadas y los
datos de usuario se eliminarán.
Restauración del teléfono
Si pierde el teléfono, no se preocupe. En MOTOBLUR se ha realizado una copia de seguridad de sus contactos.
Cuando ya tenga otro teléfono MOTOBLUR, sólo tiene que conectarse a su cuenta de MOTOBLUR existente en el teléfono para recuperar todas sus cosas automáticamente.
Para recuperar las aplicaciones de Android Market, consulte “Gestión y restauración de aplicaciones” en la página 40.

Solución de problemas

Estamos para ayudarle

Recuperación de bloqueos

En el caso improbable de que el teléfono deje de responder a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con un restablecimiento rápido. Extraiga la tapa posterior y la pila (“Montaje y carga” en la página 3). Acontinuación, vuelva a colocarlas y encienda el teléfono de la forma habitual.
51Solución de problemas

Información general y de seguridad

Uso y seguridad de la batería
Importante: debe manejar y guardar las baterías de forma correcta para evitar daños o lesiones.
baterías surgen debido a una manipulación incorrecta de las mismas y, en especial, por el uso continuado de baterías dañadas.
QUÉ NO SE DEBE HACER
No desmonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar de cualquier otra forma la batería.
•No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua.
El agua puede entrar en los circuitos del teléfono y provocar su corrosión. En caso de que la batería o el teléfono se mojen, llévelos a su operador para que los revise o póngase en contacto con Motorola aunque aparentemente funcionen correctamente.
•No permita que la batería toque objetos metálicos.
como las joyas, están en contacto con los puntos de contacto de la batería de forma prolongada, la batería puede calentarse mucho.
•No coloque la batería cerca de una fuente de calor.
puede dañar el teléfono o la batería. Las altas temperaturas pueden ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o no funcione correctamente. Por tanto:
•No intente secar una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico
o fuente de calor, como un secador o microondas.
No deje el teléfono en el coche a una temperatura alta.
QUÉ SE DEBE HACER
No deje caer la batería o el teléfono. Si los deja caer, especialmente sobre
una superficie dura, se pueden producir daños.
Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el teléfono ha resultado dañado como consecuencia de una caída o de las altas temperaturas.
52
La mayor parte de los problemas relacionados con las
Si objetos metálicos,
El exceso de calor
Importante: utilice productos Motorola Original para garantizar la calidad y la seguridad.
Motorola de las que no lo son o son falsificaciones (cuya protección de seguridad podría no ser la adecuada), Motorola utiliza hologramas en sus baterías. Los consumidores deben comprobar que las baterías que compren tienen un holograma “Motorola Original”.
Motorola le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías de la marca Motorola.
funcionar con las baterías de Motorola. Si aparece un mensaje en la pantalla similar a
Importante:
baterías o cargadores que no sean de Motorola.
Advertencia:
provocar riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros.
Cómo desechar y reciclar la batería de forma correcta y segura:
batería de forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también para el medio ambiente. Los consumidores pueden reciclar las baterías usadas en muchos puntos de venta o en las instalaciones de muchos operadores. Encontrará más información sobre cómo desecharla y reciclarla de forma correcta en la página web:
• Eliminación:
normativas locales. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local o con organizaciones de reciclaje nacionales para obtener más información sobre cómo deshacerse de las baterías.
Advertencia:
Para ayudar a los usuarios a distinguir las baterías originales de
Los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para
Batería no válida
Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “Motorola Original”. Si no tiene ningún holograma, no es una batería de Motorola. Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla de nuevo. Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Motorola.
www.motorola.com/recycling www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
o
Imposible cargar
la garantía de Motorola no cubre los daños del teléfono debidos a
el uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede
deseche rápidamente las baterías usadas conforme a las
no arroje nunca las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
, siga los pasos siguientes:
desechar la
032375o
Carga de la batería

Battery Ch arging

Aspectos relativos a la carga de la batería del teléfono:
Mientras carga la batería, manténgala a temperatura ambiente. No exponga nunca la batería a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 45 °C durante la carga.
Las baterías nuevas no están completamente cargadas.
Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo pueden tardar más en cargarse.
Las baterías y sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que protegen la batería de daños causados por sobrecarga.
Coeficiente de Absorción Específica

SAR (ICNI RP)

El modelo de su teléfono inalámbrico cumple las normas internacionales que rigen la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Específica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 vatios por kilogramo (W/kg), y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo móvil cuando se probó sobre el oído fue de 0,95 W/kg. Dado que los dispositivos móviles ofrecen una amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras ubicaciones, como en el cuerpo tal y como se describe en esta guía. En este caso, el CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó fue de 0,67W/kg. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. La información de CAE incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo móvil, el valor del CAE para este dispositivo móvil cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello se debe a que el dispositivo móvil realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red. Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes dispositivos móviles y las condiciones en las que se pueden utilizar, todos ellos cumplen los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas. La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo. Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth
) o Motorola, Inc.
).
53
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea

EU Conformance

DECLARACION DE CONFORMIDAD - Normativa 1890/2000, 25 de agosto de 2009
Referencia LV/17/09/35691402/D Empresa
certificadora
Declara bajo su responsabilidad que el producto: Nombre del modelo: MVTQ4-3334411A11 Nombre del modelo
en el mercado: Descripción
Nota
54
Motorola, Inc. (Mobile Devices Business) 600 North US Highway 45 Libertyville, Illinois 60048-1286, USA.
MB200. También se conoce como "CLIQ" y "DEXT".
Teléfono móvil digital multibanda que se utiliza con lo siguiente: FDD I (2100) clase 3, FDD IV (1700) clase 3, FDD VIII (900) clase 3, GSM 850 clase 4, GSM 900 clase 4, GSM 1800 clase 1, GSM 1900 clase 1, GPRS clase 12, EDGE clase 12, WLAN 802.11b/g y conexión Bluetooth clase 1 incorporada.
El equipo portará la identificación R&TTE, clase 2 " " tras el número del organismo notificado (0168) que se indica a continuación. Savvion # 2304.
[En Francia sólo está permitido el uso en interiores]
Motorola Inc. declara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente nombrados cumplen con todos los requisitos fundamentales de la directiva de la Unión Europea
(R&TTE)
en el artículo 10 y sobre el que se ofrece información más detallada en el anexo V de la directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo con la participación del siguiente organismo notificado: KT12 2TD, Reino Unido.
Por lo tanto, aparece en el producto.
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto. Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva 1999/5/EC.
1999/5/EC sobre equipos de radio y telecomunicaciones
. El procedimiento de evaluación de conformidad al que se hace referencia
BABT
, Balfour House, Churchfield Road, Walton on Thames,
Número del organismo notificado: 0168
Número de
0168
Artículo 3.1.a EN 50360
Artículo 3.1.b EN 301 489-1
Artículo 3.2 EN 300 328
EN 60950-1
EN 301 489-7 EN 301 489-17 EN 301 489-24
EN 301 511 EN 301 908-1, -2
Product
Aprobación
Approval
de Producto
Number
Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el Anexo
El archivo de construcción técnica (TCF, Technical Construction File) del producto anteriormente descrito y que respalda a este documento está en posesión de la empresa certificadora indicada anteriormente.
Nombre: Firma: Puesto: Fecha de
Mike Roper Director de
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
V ha sido aplicado a todos los requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
emisión:
certificaciones y aprobaciones
25 de agosto de 2009
Última revisión:
N/A
Advertencia legal sobre los derechos de autor del software

Software Copyright Notice

Los productos de Motorola pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dicho software. En consecuencia, cualquier software protegido por los derechos de autor incluido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrán realizar trabajos de ingeniería inversa de ninguna manera de acuerdo con lo establecido por la legislación. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia, directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Derechos de autor del contenido

Content Copyright

La copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las disposiciones de la legislación para la protección de los derechos de autor de los Estados Unidos y otros países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar material no sujeto a derechos de autor, es decir, material de cuyos derechos de autor el usuario sea el propietario, o bien material cuya copia le esté autorizada o permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el derecho a copiar cualquier material, póngase en contacto con un abogado.
INFORMACIÓN SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Información OSS

Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente que Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software utilizado en este dispositivo móvil de Motorola, puede enviar su solicitud por escrito a la dirección que aparece a continuación. Asegúrese de incluir en la solicitud el número de modelo y el número de versión del software. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA El sitio web de Motorola referente al uso de código abierto de Motorola. Motorola ha creado el sitio portal interactivo de la comunidad de software en general. Para ver información adicional sobre las licencias, créditos y avisos de copyright para paquetes de código abierto utilizados en este dispositivo móvil de Motorola, pulse
Menú > Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal > Licencias de SW libre
Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones independientes que incluyen avisos adicionales complementarios para los paquetes de código abierto utilizados en estas aplicaciones.
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
también contiene información
para que funcione como
.
55

GPS y AGPS

GPS y AGPS
El dispositivo móvil puede usar señales de GPS (Global Positioning System, Sistema de localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa satélites controlados por el gobierno de EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas de acuerdo con la directiva del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan (Plan de navegación por radio federal). Estas modificaciones podrían afectar al rendimiento de la tecnología de localización del dispositivo móvil. Su dispositivo móvil también puede usar el sistema AGPS (Assisted Global Positioning System, Sistema de localización global asistida), que obtiene información de una red móvil para mejorar el rendimiento del GPS. La tecnología AGPS utiliza la red de su operador de servicios inalámbricos y, por lo tanto, es posible que se apliquen costes por la duración de las llamadas y por servicios de datos, así como costes adicionales, en función de su contrato de servicios. Si desea más información, consulte con su operador de servicios inalámbricos.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede utilizar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de terceros.
Llamadas de emergencia
Al realizar una llamada de emergencia, la red móvil puede activar la tecnología AGPS del dispositivo móvil para comunicar al centro de atención de emergencias su ubicación aproximada. La tecnología AGPS tiene limitaciones Por tanto:
Comunique al centro de atención de emergencias su ubicación lo mejor posible.
56
y es posible que no funcione en su zona
Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro de atención de emergencias.
Sugerencias de rendimiento
Salga o aléjese de ubicaciones subterráneas, vehículos cerrados, estructuras con techos de metal u hormigón, edificios de gran altura o del follaje de los árboles. El rendimiento en interiores puede mejorar si se acerca a ventanas, aunque algunos parasoles y toldos pueden bloquear las señales de satélite.
Aléjese de radios, equipos para entretenimiento y otros dispositivos electrónicos.
Información general y de seguridad

Safety Information

Esta sección contiene información importante respecto a un uso seguro y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de utilizar su dispositivo móvil.
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo. Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la normativa local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.
Funcionamiento del producto
.
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un teléfono fijo.
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip, soporte, pinza, funda o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un accesorio de transporte suministrado o autorizado por Motorola, mantenga el dispositivo móvil y la antena a 2,5cm de su cuerpo cuando esté transmitiendo. El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u homologados por Motorola en el sitio web:
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo indiquen. En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Implantes de dispositivos médicos
Si tiene un implante de un dispositivo médico como, por ejemplo, un marcapasos o un desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo móvil. Las personas con implantes de dispositivos médicos deben tener en cuenta las precauciones siguientes:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del implante del dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON).
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Utilice la oreja en el lado contrario de donde se encuentra el implante del dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se están produciendo interferencias.
Lea y siga las indicaciones del fabricante del implante del dispositivo médico. Si tiene preguntas acerca deI uso del dispositivo móvil con el implante del dispositivo médico, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos móviles durante la conducción puede ser causa de distracciones. Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios está prohibido o restringido en algunas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos. Puede encontrar las indicaciones para un uso responsable durante la conducción en la sección “Uso responsable durante la conducción”.
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos. Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Se pueden producir chispas en las mismas que provoquen una explosión o un incendio.
Leyenda
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
032374o
Indica información importante de seguridad.
57
Símbolo Definición
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
032376o
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser
032375o
reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
No debe tirar su batería o dispositivo móvil a la basura.
No permita que su batería, cargador o dispositivo móvil se mojen.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro sonido puede dañar el oído.
Baterías y cargadores
Precaución:
presentar riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro. Para obtener más información, consulte la sección "Seguridad y uso de la batería".
El tratamiento o utilización inapropiados de las baterías puede
Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios
Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
Las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia.
El uso no adecuado puede producir sonidos altos, que pueden provocar daños auditivos.
58
El uso no adecuado de baterías puede sobrecalentarlas y provocar su combustión.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente. Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene). Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es una buena idea alejar la pantalla, dejar las luces de la habitación encendidas, realizar un descanso de 15 minutos cada hora o detener su uso si se encuentra cansado.
Precaución sobre el uso de un volumen elevado
Advertencia:
periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento, zumbidos o ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo y realizar una revisión auditiva.
La exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante
Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen elevado. Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos. Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.
Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en
www.motorola.com/hearingsafety
(sólo en inglés).
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico. [Ene0109]
Aviso de la FCC para los usuarios

FCC Notice

La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una identificación de la FCC en el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3). Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse
apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Uso y mantenimiento

Use & Care

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o un secador ya que esto podría dañar el teléfono.
Calor o frío extremos
Evite temperaturas que estén por debajo de los 0 °C o por encima de los 45 °C.
Microondas
No intente secar el teléfono en un microondas.
Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros materiales que no sean apropiados.
Productos de limpieza
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
El suelo
No deje caer el teléfono.
59
Información de la Organización Mundial de la Salud (OMS)

WHO Information

Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad de mantener ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, puede limitar su exposición a la RF y/o la de sus hijos, tanto reduciendo la duración de las llamadas como utilizando dispositivos de manos libres para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y cuerpo. Fuente: Nota Informativa de la OMS nº 193 Información adicional:
http://www.who.int/peh-emf
Protección medioambiental mediante reciclaje

Recycling I nforma tion

Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa.
Reciclaje de teléfonos móviles y accesorios
No deposite su teléfono móvil o accesorios eléctricos, como cargadores, auriculares o baterías en la basura de su casa. El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego. Estos artículos deben desecharse de acuerdo con el plan de reciclaje y recolección nacional llevado a cabo por la autoridad local o regional. Si lo prefiere, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que no desee en cualquier Centro de servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar información detallada acerca de los planes de reciclaje nacional aprobados por Motorola y las actividades de reciclaje de Motorola en:
www.motorola.com/recycling
Desechado del embalaje de los teléfonos móviles y la guía de usuario
El embalaje del producto y las guías de usuario deben desecharse únicamente de acuerdo con los requisitos de reciclaje y recolección nacionales. Póngase en contacto con las autoridades regionales para obtener más información.
60
032376o

Privacidad y protección de datos

Privacidad y protección d e datos
Motorola es consciente de la importancia de la privacidad y de la seguridad de datos. Debido a que algunas funciones del dispositivo móvil pueden afectar a su privacidad y a la seguridad de datos, siga estas recomendaciones para mejorar la protección de su información:
•Control del acceso
debe dejarlo donde otros puedan tener acceso a él sin su control. Bloquee el teclado del dispositivo si esta función está disponible.
•Mantenga el software actualizado
aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión del software que actualice la seguridad de su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.
•Eliminación antes del reciclaje
dispositivo móvil antes de desecharlo o reciclarlo. Para obtener instrucciones acerca de cómo eliminar toda la información personal del dispositivo, consulte la guía del producto.
Nota:
para obtener información acerca de la realización de una copia de
seguridad de datos del dispositivo móvil antes de eliminarlos, entre en la página
www.motorola.com
consumidores para acceder a "Copia de seguridad Motorola" o a la sección de herramientas para teléfonos Motorola.
•Información basada en la ubicación:
incluye información que se puede utilizar para determinar la ubicación de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de terceros.
: el usuario debe mantener el dispositivo móvil con él y no
: si Motorola o un proveedor de software/
: elimine los datos o información personal del
y vaya a la sección de descargas de la página web de los
la información basada en la ubicación
•Otra información que puede transmitir su dispositivo:
trasmitir información de pruebas y otros diagnósticos (incluida información basada en la ubicación), así como otro tipo de información no personal, a Motorola o a otros servidores de terceros. Esta información sirve para ayudar a
mejorar los productos y servicios que ofrece Motorola. Si tiene alguna duda acerca de cómo puede afectar el uso del dispositivo móvil a su privacidad y seguridad de datos, póngase en contacto con Motorola en
privacy@motorola.com
Uso responsable durante la conducción

Driving Safet y

Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas siempre. Es posible que el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido en algunas zonas como, por ejemplo, el uso exclusivo de la función manos libres. Vaya a para obtener más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través de voz y datos, en casi cualquier lugar y en cualquier momento, donde el servicio inalámbrico esté disponible y las condiciones de seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta los consejos siguientes:
•Conozca el dispositivo móvil Motorota y sus funciones como, por
ejemplo, la función de marcación rápida y la rellamada.
disponibles, estás funciones le ayudarán a realizar la llamada sin dejar de
prestar atención a la carretera.
•Utilice un dispositivo manos libres, sidispone de él.
Si es posible, añada mayor comodidad al dispositivo móvil
con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original
•Coloque el dispositivo móvil donde pueda alcanzarlo
fácilmente.
de la carretera. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
si es posible, deje saltar el buzón de voz.
o con su proveedor de servicios.
Drive Safe, Call Smart
www.motorola.com/callsmart
disponibles actualmente.
Debe poder acceder al dispositivo móvil sin distraer la mirada
su dispositivo puede
(sólo en inglés)
Si están
•Informe a la persona con la que habla de que está conduciendo y, sies necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o condiciones climáticas peligrosas.
el hielo e incluso el tráfico denso pueden ser peligroso.
•No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
una lista de “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención de su primera responsabilidad: conducir de forma segura.
•Llame en condiciones sensatas y valore el estado del tráfico y, aser posible, realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o antes de incorporarse al tráfico.
conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los espejos, y continúe.
•No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan distraerle.
Informe a las personas con las que habla de que está conduciendo y
finalice las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera.
•Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas de ayuda.
112 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico u emergencia médica (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil).
•Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia.
de emergencia grave donde se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número de emergencia local, (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil), tal como desearía que otros lo hicieran por usted.
•Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia inalámbrica especial cuando sea necesario.
averiado que no supone un peligro serio, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico leve en el que no haya ninguna persona lesionada o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera u otro número inalámbrico especial (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil).
Si presencia un accidente de coche, un delito, u otra situación
La lluvia, el aguanieve, la nieve,
Anotar
Si debe realizar una llamada mientras
Marque el
Si ve un coche
61
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y configuraciones de la red de su operador. Por otro lado, puede que su operador no haya activado algunas funciones y/o la configuración de la red de su operador limite en cierta forma la funcionalidad de las mismas. Por cuestiones de disponibilidad y funcionalidad, póngase en contacto siempre con su operador. Todas las funciones, funcionalidades y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en esta guía del usuario, están basadas en la información disponible más reciente y son las más precisas en el momento de la publicación. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso u obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas de Estados Unidos. Todos los nombres de productos o servicios son propiedad de sus propietarios. Las marcas de Bluetooth pertenecen a sus propietarios y Motorola, Inc. las utiliza mediante licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc. El resto de nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos propietarios. es una marca certificada de Wireless Fidelity Alliance, Inc.
© Motorola, Inc. 2008. Todos los derechos reservados.
Precaución:
no se hayan aprobado expresamente por Motorola invalidarán la autorización del usuario para la utilización del equipo.
Los cambios o modificaciones realizados en el teléfono móvil que
Bluetooth ID: B015537
MOTOROLA
DEXT
con MOTOBLUR (MB200)
U.S. patent Re. 34,976
62
68004111002
Loading...