Prioritizing a Scan List Member. . . . . . . . . 16
CONTENTS
1
English
CONTENTS
C
omputerSoftwareCopyright
The products described in this manual may include copyrighted computer
programmes stored in semiconductor memories or other media. Laws in the
United States of America and other countries preserve for Motorola Europe
and Motorola Inc. certain exclusive rights for copyrighted computer
programmes, including the right to copy or reproduce in any form the
copyrighted computer programme. Accordingly, any copyrighted computer
programmes contained in the products described in this manual may not be
copied or reproduced in any manner without the express written permission of
the holders of the rights. Furthermore, the purchase of these products shall not
be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any
licence under the copyrights, patents, or patent applications of the holders of
the rights, except for the normal non-exclusive royalty free licence to use that
arises by operation of the law in the sale of the product.
English
2
RADIO OVERVIEW
This user guide covers the operation of the CP040
Portable Radios.
Before using this product, read the
operating instructions for safe usage
contained in the Product Safety and
!
RF Exposure booklet 6864117B25_
Caution
This radio is restricted to occupational use only to
satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements.
Before using this product, read the RF energy
awareness information and operating instructions in
the Product Safety and RF Exposure booklet
(Motorola Publication part number 6864117B25_) to
ensure compliance with RF energy exposure limits.
OPERATION AND CONTROL
FUNCTIONS
Radio Controls
The numbers below refer to the illustrations on the
inside front cover.
enclosed with your radio.
ATTENTION!
2.On-Off / Volume Knob
Used to turn the radio on or off, and to adjust
the radio’s volume.
3.Channel Selector Knob
Switches the radio to different channels.
4.LED Indicator
Indicates power up, transmit, receive, scan
status, Call Alert, Selective Call and battery
status.
5.Microphone
Hold the microphone 2.5 to 5 cm from your
mouth, and speak clearly into it.
6.Side Button 2 (Programmable)
7.Side Button 1 (Programmable)
Recommended for Monitor/Cancel button.
8.Accessory Connector
Connects remote microphones, remote
earphones and other accessories. Replace
dust cap when not in use.
RADIO OVERVIEW
1.Push-to-talk (PTT)
Press and hold down this button to talk; release
it to listen.
3
English
RADIO OVERVIEW
LED Indicator
The LED shows radio status as follows:
LEDStateIndication
Radio Call
RedSolidRadio transmitting.
RedFlashingChannel busy - when
receiving.
Scan
GreenFlashingRadio is scanning.
Call Alert
Yell owFlashingReceiving a Call Alert
Selective Call
Yell owFlashingReceiving a Selective Call
Sticky Monitor/Open Squelch
Yell owSolidRadio in monitor mode.
Low Battery Level
RedFlashingFlashing when
transmitting.
Programmable Buttons
Your radio has two programmable buttons. Your
dealer can program these buttons as shortcuts to
various radio features.
Check with your dealer for a complete list of
functions your radio supports.
The buttons can access up to two features,
depending on the type of button press:
•short press—quickly pressing and releasing the
programmable buttons
•long press—pressing and holding the
programmable buttons for a period of time (at
least 1 1/2 seconds)
•hold down—pressing and holding down the
programmable buttons while checking status or
making adjustments
The following table is a summary of programmable
radio features and corresponding page references.
In the “Button” column, have your dealer record the
name of the programmable button next to the
feature that has been programmed to it.
Also, where appropriate, have your dealer indicate
whether the button press requires a short press, a
long press, or needs to be held down.
English
4
FunctionShort PressLong PressHold DownPage Button
Battery IndicatorChecks battery
Volume Set——Sound a tone
Sticky
Permanent
Monitor
Voice Operated
Transmission (VOX)
Repeater/
Talkaround
Power LevelToggle transmit power level between High and
SquelchToggles your radio’s squelch level between tight
Scan/Nuisance
Channel Delete
A long press of the Monitor
button initiates. A short press of
the Monitor button cancels.
Toggle VOX On and Off.13
Toggle between using a repeater or transmitting
directly to another radio.
Low.
and normal squelch.
Toggle scan on and off .Delete a
Monitors activity
on a selected
channel.
nuisance
channel while
scanning.
charge status.
for adjusting
your radio’s
volume level.
—12
—14
—14
—15
6
11
RADIO OVERVIEW
14
5
English
RADIO OVERVIEW
Improved Audio Feature
Companding
Companding is a feature that allows further
improvement of voice quality. It compresses your
voice at transmission and expands it when receiving
while simultaneously reducing extraneous noise.
However, to enjoy this benefit, all transmitting and
receiving radios must have this feature activated.
Battery Charge Status
You can check battery charge status if your dealer
has preprogrammed one of the programmable
buttons. Hold down the preprogrammed BatteryIndicator button. The charge status is shown by the
color of the radio’s LED indicator.
Battery
Level
GoodGreen
SufficientYellow
LowFlashing Red
Very LowNone
LED
Indicator
Audio Indicators for Programmable Buttons
High pitched tone Low pitched tone
Self Test Pass Tone.
Self Test Fail Tone.
Positive Indicator Tone.
Negative Indicator Tone.
Some programmable buttons use tones to indicate
one of two modes:
ButtonPositive ToneNegative Tone
ScanStart scanStop scan
Power LevelHigh power
selected
SquelchTight Squelch Normal
Repeater/
Talkaround
VOXVOX EnabledVOX Disabled
Does not use
repeater
Low power
selected
Squelch
Uses repeater
English
6
GETTING STARTED
BATTERY INFORMATION
Charging Your Battery
If a battery is new, or its charge level is very low, you
will need to charge it before you can use it. When
the battery level is low and the radio is in transmit
mode you will see the LED indicator flash red. Upon
release of the PTT button, you will hear an alert
tone.
Note: Batteries are shipped uncharged from the
factory. Always charge a new battery 14 to 16
hours before initial use, regardless of the
status indicated by the charger.
Desktop Charger
To Charge the Battery
1Turn the radio off.
LED colorStatus
No LED IndicationBattery inserted incorrectly
or battery not detected.
Single Green Flash Successful charger
power-up.
Flashing Red
RedBattery is charging.
Flashing YellowBattery in charger but
Flashing Green
GreenBattery fully charged.
a
Battery unchargeable or not
making proper contact.
waiting to be charged. The
battery temperature may be
too hot or too cold. The
voltage may be lower than
the predetermined threshold
level for charging.
b
Battery 90% (or more)
charged.
GETTING STARTED
2Place the battery, with or without the radio, in
the charger pocket.
•The charger LED indicates the charging
progress.
a Remove and replace the battery in the charger.
If the LED indicator continues to flash red,
consult your dealer.
b A standard battery may require 90 minutes to
charge to 90% capacity.
7
English
GETTING STARTED
ACCESSORY INFORMATION
Removing the Battery
Attaching the Battery
Battery Latch
Locked Un-locked
1Turn off the radio if it is turned on.
1Align the battery to the battery rails on the
back of the radio (approximately 1 cm from the
top of the radio.)
2Press the battery firmly to the radio and slide
the battery upward until the latch snaps into
place.
3Slide the battery latch, located on radio
bottom, into the lock position.
English
8
2Slide the battery latch into the unlock position.
Disengage by pushing downward and holding
the latch towards the front of the radio.
3With the battery latch disengaged, slide the
battery down from the top of the radio
approximately 1 cm. Once the battery is free
from the battery rails, lift it directly away from
the radio.
Attaching the AntennaRemoving the Antenna
GETTING STARTED
Turn the antenna clockwise to attach it.Turn the antenna counter-clockwise to remove it.
9
English
GETTING STARTED
Attaching the Belt ClipRemoving the Belt Clip
Belt Clip Tab
1Align the grooves of the belt clip with those of
the battery.
2Press the belt clip downward until you hear a
click.
English
10
1Use a key to press the belt clip tab away from
the battery to unlock the belt clip.
2Slide the belt clip upward to remove it.
TURNING THE RADIO ON OR OFFADJUSTING THE VOLUME
1Hold down the Vol ume Set button; you will
hear a continuous tone.
2Turn the On/Off/Volume Control knob to the
desired volume level.
ONOFF
Turn the On/Off/
Volu me Con tro l
knob clockwise. If
power-up is
successful, you will
hear the Self-Test
Pass Tone
() and
see the LED flash
green.
If the radio fails to
power up, you will
hear the Self Test
Fail Tone
().
Turn the On/Off/Volume Control knob
counter-clockwise until
you hear a click.
3Release the Volume Set button.
SELECTING A RADIO CHANNEL
Your radio offers 4 or 16 channels.
Note: Due to government regulations, some
channels may not be programmed. Ask your
dealer for more information.
To select a channel, turn the Channel Selector
knob clockwise or counterclockwise until you reach
the desired channel.
11
English
GETTING STARTED
GETTING STARTED
SENDING A CALL
1Turn your radio on.
2Use the Channel Selector knob to select the
desired channel.
3Hold the radio in a vertical position, press the
PTT, and talk at a distance of about
2.5 to 5 cm from the microphone.
MONITORING
It is important to monitor traffic before transmitting to
ensure that you do not “talk over” someone who is
already transmitting.
1Press and hold the preprogrammed
Monitor button to access channel traffic.
2Once channel traffic has cleared, proceed
with your call by pressing the PTT button.
4Release the PTT to listen.
RECEIVING A CALL
1Turn your radio on.
2Adjust the radio’s volume.
3Switch to the desired channel. To respond,
hold the radio in a vertical position, press the
PTT, and talk at a distance of about
2.5 to 5 cm from the microphone.
English
12
3A long press of the preprogrammed Monitor
button places the radio in Sticky Permanent
Monitor mode.
•You hear a high-pitched tone.
A short press of the Monitor button cancels
Sticky Permanent Monitor mode and returns
the radio to normal operation.
VOX OPERATION
When hands-free operation is desired, your radio
can be activated by voice alone using the VOX
feature when you speak through an accessory that
is connected to your radio.
Connecting a VOX Headset
1Turn off your radio.
2Connect the VOX accessory to your radio and
turn the radio on.
3To enable or disable VOX operation, press
the preprogrammed VOX button.
Note:Pressing PTT disables VOX.
–or–
Select a channel that has been programmed
for VOX by your dealer to enable VOX.
Note:You do not need to press a
preprogrammed VOX button.
Note:Pressing the PTT button disables
VOX.
4Select a channel that has not been
preprogrammed for VOX by your dealer to
disable VOX.
ENABLE/DISABLE HEADSET
SIDETONE
Your dealer can program your radio to hear your
voice through the headset during transmit.
VOX Headset
1Turn off your radio.
2Connect the VOX accessory to your radio.
3Turn the radio on. During transmit, the
sidetone will be enabled, if programmed in
the radio.
Non-VOX Headset with In-Line PTT
1Turn off your radio.
2Connect the non-VOX accessory to your
radio.
3Press and hold the In-line PTT on your
headset.
4Turn the radio on and release the PTT once
the radio has completed start-up.
5To disable the headset sidetone, turn off your
radio and turn the radio on again.
GETTING STARTED
13
English
RADIO CALLS
RADIO CALLS
REPEATER OR TALKAROUND
MODE
Talkaround Mode enables you to communicate with
another radio when either:
•the repeater is not operating
—or—
•your radio is out of the repeater’s range but
within communicating distance of another radio.
Press the preprogrammed Repeater/Talkaround
button to toggle between Repeater mode and
Talkaround Mode.
SETTING TIGHT OR NORMAL
SQUELCH
Use this feature to filter out nuisance (unwanted)
calls and/or background noise. However, tightening
squelch could cause calls from remote locations to
be filtered out as well. In this case, normal squelch
may be more desirable.
Press the preprogrammed Squelch button to toggle
between tight and normal squelch.
SETTING THE POWER LEVEL
Each channel in your radio has a predefined
transmit power level that can be changed.
•
High power
farther away.
Low power
•
Press the preprogrammed Power Level button to
toggle between low and high power.
allows you to reach a radio that is
conserves the battery’s charge.
RECEIVING A SELECTIVE CALL
When you receive a selective call:
•The LED indicator flashes yellow, if programmed
by your dealer.
•You hear two high pitched tones.
To answer the call, press the PTT button.
RECEIVING A CALL ALERT PAGE
When you receive a Call Alert Page:
•The LED indicator flashes yellow, if programmed
by your dealer.
•You hear four high pitched tones.
To answer the Page, press the PTT button; to
cancel the Page, press any other key.
English
14
SCAN
You can monitor multiple channels and receive any
calls that are transmitted on them. Channels can be
programmed into a scan list by your dealer. Your
radio automatically switches to a scan list channel
when it detects activity on it.
TALKBACK
If the Talkback option is preprogrammed, you can
respond to any calls received during the scan
operation. To respond, press the PTT button before
the programmed hangtime elapses. Otherwise, the
radio will continue scanning. Check with your dealer
for details.
SCAN
STARTING OR STOPPING SCAN
The LED indicator blinks green during a scan
operation and stops blinking when the radio
switches to a channel.
You can start or stop a scan operation by:
1To start or stop a scan operation, press the
preprogrammed Scan button.
-or-
2Select a channel that has been
preprogrammed by your dealer to start Auto
Scan.
Note:You do not need to press a prepro-
grammed Scan button.
3Select a channel that has not been
preprogrammed by your dealer to stop Auto
Scan.
DELETING A NUISANCE CHANNEL
Note: Your dealer must have preprogrammed a
button to Nuisance Delete to access this
feature.
If a channel continually generates unwanted calls or
noise (a “nuisance” channel), you can temporarily
remove it from the scan list:
1While the radio is on the Nuisance Channel,
press the preprogrammed Nuisance
Channel Delete button until you hear a tone.
2Release the Nuisance Channel Delete
button. The nuisance channel is deleted.
Note: You cannot delete a priority channel or the
last remaining channel in the scan list.
15
English
SCAN
Restoring a Channel to the Scan List
1Press the Scan button to stop the scan.
2Press the Scan button again to start scanning
again. The Deleted Nuisance Channel is
restored to the scan list.
PRIORITIZING A SCAN LIST
MEMBER
You may want your radio to scan a specific channel
more frequently for calls. Your dealer can prioritize
scan list members for you. Check with your dealer
for details.
Priority ChannelScanning Sequence
None specifiedCh1➠Ch2➠Ch3➠
Ch4➠...Ch1
Channel 2Ch2➠Ch1➠Ch2➠Ch3➠
Ch2➠Ch4➠Ch2➠...Ch1
Even though your radio has switched to a
non-priority channel, it will still check for activity on
the priority channel. If activity is detected, the radio
will switch to the priority channel.
Störkanals in die Scan-Liste . . . . . . . . . . 16
Kanalprioritäten der Scan-Liste einstellen . . 16
INHALT
1
Deutsch
INHALT
Copyright für Computer-Software
Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte werden zum Teil mit
urheberrechtlich geschützten Computerprogrammen ausgeliefert, die in
Halbleiterspeichern oder auf anderen Medien gespeichert sind. Nach den
Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an
der urheberrechtlich geschützten Software, insbesondere Rechte der
Vervielfältigung, der Firma Motorola vorbehalten. Demzufolge dürfen
urheberrechtlich geschützte Computerprogramme, die zusammen mit den in
diesem Handbuch beschriebenen Produkten ausgeliefert werden, ohne die
vorherige schriftliche Genehmigung von den Inhabern der Urheberrechte nicht
kopiert oder in irgendeiner Weise reproduziert werden. Auch der Erwerb dieser
Produkte bedeutet in keiner Weise den Erwerb einer Lizenz für die
mitgelieferten Produkte, die durch Copyright, Patente oder
Patentanmeldungen der Inhaber dieser Rechte geschützt sind. Der Käufer
erhält mit dem Erwerb lediglich die normale Berechtigung, das Produkt in der
dafür vorgesehenen Form und in rechtmäßiger Weise zu benutzen.
Deutsch
2
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Dieses Handbuch beschreibt die Funktionen der
CP040 Mobilfunkgeräte.
Bitte lesen Sie die im Heft 6864117B25_
über Produktsicherheit und
Funkfrequenzstrahlung enthaltenen
Hinweise für den sicheren Einsatz des
!
VORSICHT!
Caution
Dieses Funkgerät ist in Erfüllung der ICNIRPVorschriften für Funkfrequenzstrahlung nur für den
beruflichen Gebrauch bestimmt. Um die Einhaltung
der Belastungsgrenzen im Umgang mit
Funkfrequenzstrahlung zu gewährleisten, lesen Sie
bitte die im Heft über Produktsicherheit und
Funkfrequenzstrahlung (Motorola-Veröffentlichung
Teil-Nr. 6864117B25_) enthaltenen Hinweise über
Funkfrequenzstrahlung und Betriebsinformationen,
bevor Sie das Funkgerät in Betrieb nehmen.
BETRIEBS- UND STEUERFUNKTIONEN
Bedienelemente des Funkgeräts
Die Zuordnungsnummern beziehen sich auf die
Abbildungen auf der inneren Umschlagseite.
Funkgeräts, bevor Sie es in Betrieb
nehmen. Das Heft erhalten Sie zusammen
mit Ihrem Funkgerät.
ACHTUNG!
1.Sendetaste (PTT)
Halten Sie diese Taste zum Sprechen gedrückt
und lassen Sie sie zum Hören los.
2.Ein-Aus/ Lautstärkeeinstellung
Zum Ein- und Ausschalten des Funkgeräts und
zum Einstellen der Lautstärke.
3.Kanalwahlschalter
Zum Suchen/Wählen von Kanälen.
4.LED-Anzeigen
Zeigen Einschaltmodus, Absenden und
Empfangen eines Rufs, Scan-Status, Anrufton,
Selektivruf und Akkukapazität an.
5.Mikrofon
Halten Sie das Mikrofon 2,5 bis 5 cm vom
Mund entfernt und sprechen Sie deutlich
hinein.
6.Seitliche Taste 2 (programmierbar)
7.Seitliche Taste 1 (programmierbar)
Als Monitortaste bzw. “Abbrechen”-Taste
empfohlen.
8.Anschluss für Zubehör
Dient zum Anschließen abgesetzter Mikrofonoder Ohrhörergarnituren und anderer
Zubehörteile. Staubschutzkappe bei
Nichtverwendung bitte wieder aufsetzen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
3
Deutsch
LED-Anzeigen
Programmierbare Tasten
Die LED-Anzeigen geben den Funkgerätestatus wie
folgt an:
LEDAnzeigeBedeutung
Funkruf
RotUnunter-
brochen
RotBlinkendKanal belegt – bei
Scannen
GrünBlinkendFunkgerät im Scan-Betrieb.
Anrufton
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
GelbBlinkendEmpfang eines Anrufs.
Selektivruf
GelbBlinkendEmpfang eines
Dauerüberwachung/Rauschsperre öffnen
GelbUnunter-
brochen
Anzeige Akku leer
RotBlinkendBlinkt während des
Funkgerät sendet.
Rufempfang.
Selektivrufs.
Funkgerät im
Monitormodus.
Sendens.
Ihr Funkgerät ist mit zwei programmierbaren Tasten
ausgestattet. Ihr Motorola Vertriebspartner kann
diese Tasten als Kurzbefehle zum Aufrufen
verschiedener Gerätefunktionen programmieren.
Eine vollständige Auflistung aller von Ihrem
Funkgerät unterstützten Funktionen erhalten Sie
von Ihrem Motorola Vertriebspartner.
Mit Hilfe dieser Tasten können, je nachdem, wie sie
gedrückt werden, jeweils bis zu zwei Funktionen
aufgerufen werden:
•kurzes Drücken— die programmierbare Taste
wird kurz gedrückt und wieder freigegeben
•längeres Drücken— die programmierbare Taste
wird für die Dauer von mindestens 1,5 Sekunden
gedrückt gehalten
•Gedrückt halten— die programmierbare Taste
wird gedrückt gehalten, während der Status
überprüft wird oder Einstellungen vorgenommen
werden
Die folgende Tabelle bietet einen Überblick der
programmierbaren Gerätefunktionen und gibt die dazu
relevante Seite in dieser Bedienungsanleitung an.
Bitten Sie Ihren Vertriebspartner, die Programmierung
der jeweiligen Taste in die Spalte “Taste” einzutragen.
Ihr Vertriebspartner muss, sofern notwendig, auch
angeben, ob die jeweilige Taste kurz oder lang
gedrückt bzw. gedrückt gehalten werden soll.
Deutsch
4
FunktionKurzes DrückenLängeres
Drücken
Akkuanzeige Überprüft
Lautstärke einstellen
DauerüberwachungFunktion wird durch längeres
Drücken der Monitortaste
aktiviert. Durch kurzes Drücken
der Monitortaste deaktiviert.
Sprachgesteuertes
Senden (VOX)
Relaisstelle/
Relaisstelle umgehen
SendeleistungZwischen hoher und niedriger Sendeleistung
RauschsperreZwischen hoher und normaler Rauschsperre
Scannen/Störkanal
entfernen
VOX ein-/ausschalten.13
Zwischen Einsatz einer Relaisstelle oder direktem
Senden zwischen zwei Funkgeräten wählen.
wählen.
wählen.
Scannen ein-/ausschalten.Störkanal
——
Überwachung
eines gewählten
Kanals.
während ScanVorgang
entfernen.
Gedrückt
halten
Akkukapazität.
Testton zum
Einstellen des
Lautstärkepegels
—
—
—
—
Seite Taste
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
6
11
12
14
14
14
15
5
Deutsch
Funktion zur Steigerung der Klangqualität
Klangverbesserung
Mit Hilfe der Funktion Klangverbesserung kann die
Qualität der Audiowiedergabe erheblich optimiert
werden. Im Rahmen dieses Verfahrens werden
Audiosignale beim Senden komprimiert, beim
Empfangen wieder erweitert und viele
Störgeräusche gleichzeitig reduziert. Diese
Funktion kann allerdings nur dann eingesetzt
werden, wenn sie auf allen anderen sendenden und
empfangenden Funkgeräten ebenfalls aktiviert ist.
Akku-Kapazitätsanzeige
Sofern Ihr Vertriebspartner eine der
programmierbaren Tasten entsprechend
vorprogrammiert hat, können Sie den AkkuKapazitätsstand überprüfen. Halten Sie die
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
vorprogrammierte Taste Akku-Anzeige gedrückt.
Der Kapazitätsstand wird durch die Farbe der LEDAnzeige angegeben.
AkkukapazitätLED-Anzeige
GutGrün
AusreichendGelb
NiedrigRot blinkend
Sehr niedrigKeine Anzeige
Akustische Signale für programmierbare
Tasten
Hoher Hinweiston Niedriger Hinweiston
Hinweiston “Selbsttest OK”
Hinweiston “Fehler beim
Einschalten”
Hinweiston “positive
Anzeige”
Hinweiston “negative
Anzeige”
Bei manchen programmierbaren Tasten ertönt je
nach Modus ein unterschiedlicher Hinweiston:
TastePositiver
Hinweiston
Scannen
Sendeleistung
Rauschsperre
Relaisstelle/
Relaisstelle
umgehen
VOXVOX aktiviertVOX deaktiviert
Scan startenScan beenden
Hohe
Sendeleistung
gewählt
Hohe
Rauschsperre
Ruf erfolgt nicht
über die
Relaisstelle
Negativer
Hinweiston
Niedrige
Sendeleistung
gewählt
Normale
Rauschsperre
Ruf erfolgt über die
Relaisstelle
Deutsch
6
INBETRIEBNAHME DES
GERÄTS
INFORMATIONEN ZUM AKKU
Aufladen des Akku
Laden Sie einen neuen oder fast leeren Akku bitte
auf, bevor Sie ihn verwenden. Ist Ihr Funkgerät im
Sendemodus und der Akku fast leer, blinkt die LEDAnzeige rot. Wenn Sie die Sendetaste loslassen,
erklingt ein Hinweiston.
Hinweis: Akkus werden ab Werk ungeladen
ausgeliefert. Laden Sie deshalb einen
neuen Akku unabhängig von der
Ladegerätanzeige 14 bis 16 Stunden auf,
bevor Sie ihn erstmals verwenden.
Tisch-Ladegerät
Laden Sie den Akku wie folgt auf:
1Schalten Sie das Funkgerät ab.
2Stellen Sie den Akku, mit oder ohne
Funkgerät, in die Ladeschale.
•Die LED-Anzeige des Ladegeräts gibt den
Ladeverlauf an.
LED-FarbeStatus
Keine LED-AnzeigeAkku nicht korrekt eingelegt
oder kein Akku erfasst.
Einmaliges grünes
Aufblinken
Rot blinkend
RotAkku wird aufgeladen.
Gelb blinkendAkku im Ladegerät,
Grün blinkend
GrünAkku vollständig aufgeladen.
a Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und
stellen ihn erneut hinein. Blinkt die LED-Anzeige
weiterhin rot, wenden Sie sich bitte an Ihren Motorola
Vertriebspartner.
b Ein normalen Normen entsprechender Akku wird in
ca. 1,5 Stunden auf 90% Kapazität geladen.
a
b
Ladegerät erfolgreich
eingeschaltet.
Akku nicht aufladbar oder
Kontaktfehler.
Ladevorgang jedoch noch
nicht gestartet. Die AkkuTemperatur ist eventuell zu
hoch oder zu niedrig oder die
Spannung niedriger als der
voreingestellte
Ladeschwellenwert.
Akku bereits zu 90% (oder
mehr) geladen.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
7
Deutsch
INFORMATIONEN ZUM ZUBEHÖR
Anbringen des Akku
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
1Richten Sie den Akku auf die Akkuführung an
der Rückseite des Funkgeräts (ca. 1 cm
unterhalb der Gerätoberseite) aus.
2Drücken Sie den Akku fest an das Funkgerät
und schieben Sie ihn nach oben, bis die
Verriegelung hörbar einrastet.
3Schieben Sie die an der Unterseite des
Funkgeräts befindliche Akku-Verriegelung auf
Sperrposition.
Entfernen des Akku
Akku-Verriegelung
Gesperrt Offen
1Schalten Sie das Funkgerät ab.
2Schieben Sie die Akku-Verriegelung auf
Position Offen. Drücken Sie die Verriegelung
nach unten und halten Sie sie in Richtung
Vorderseite des Funkgeräts.
3Schieben Sie den Akku nach Öffnen der
Akku-Verriegelung circa 1 cm nach unten.
Sobald der Akku aus der Akkuführung heraus
ist, heben Sie ihn vom Funkgerät ab.
Deutsch
8
Montieren der AntenneAbmontieren der Antenne
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Drehen Sie die Antenne im Uhrzeigersinn ein,
um sie zu befestigen.
Drehen Sie die Antenne gegen den
Uhrzeigersinn heraus, um sie zu entfernen.
9
Deutsch
Anbringen des GürtelclipsEntfernen des Gürtelclips
Verriegelung der Gürtelclip-Befestigung
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Deutsch
1Gleichen Sie die Führung des Gürtelclips mit
der Führung des Akku ab.
2Drücken Sie den Gürtelclip nach unten, bis
Sie ein Klicken hören.
10
1Drücken Sie die Verriegelung der Gürtelclip-
Befestigung mit Hilfe eines Schlüssels vom
Akku ab, um den Gürtelclip zu lösen.
2Schieben Sie den Gürtelclip nach oben, um
ihn abzunehmen.
EIN-/AUSSCHALTEN DES
FUNKGERÄTS
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
1Halten Sie die Taste Lautstärke Einstellen
gedrückt; es erklingt ein Dauerton.
2Drehen Sie den Ein/Aus/Lautstärkeregler,
bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
3Lassen Sie die Taste Lautstärke Einstellen
wieder los.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
EINAUS
Drehen Sie den Ein/
Aus/Lautstärkeregler
im Uhrzeigersinn. Nach
erfolgreichem
Einschalten ertönt ein
Hinweiston “Selbsttest
OK” () und
die LED-Anzeige
leuchtet grün auf.
Ist der Selbsttest nicht
erfolgreich, ertönt der
Hinweiston “Fehler
beim Einschalten”
().
Drehen Sie den Ein/
Aus/Lautstärkeregler
gegen den
Uhrzeigersinn, bis Sie
ein Klicken hören.
AUSWÄHLEN EINES KANALS
Ihr Funkgerät bietet Ihnen 4 bis 16 Kanäle.
Hinweis: Aufgrund gesetzlicher Vorschriften kann
Zur Auswahl eines Kanals drehen Sie den
Kanalwahlschalter im oder entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis Sie den gewünschten Kanal
eingestellt haben.
es sein, dass manche Kanäle nicht
programmiert sind/werden können. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Motorola
Vertriebspartner, der Sie gerne berät.
11
Deutsch
SENDEN EINES RUFS
1Schalten Sie Ihr Funkgerät ein.
2Stellen Sie den gewünschten Kanal mit Hilfe
des Kanalwahlschalters ein.
3Halten Sie das Funkgerät senkrecht, drücken
Sie die Sendetaste (PTT) und sprechen Sie
aus einer Entfernung von 2,5 bis 5 cm in das
Mikrofon.
4Lassen Sie die Sendetaste zum Hören
wieder los.
EMPFANGEN EINES RUFS
1Schalten Sie Ihr Funkgerät ein.
2Stellen Sie die Lautstärke des Funkgeräts wie
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
gewünscht ein.
3Schalten Sie auf den gewünschten Kanal. Zur
Beantwortung des Rufs drücken Sie die
Sendetaste und sprechen aus einer
Entfernung von 2,5 bis 5 cm in das Mikrofon.
ÜBERWACHEN EINES FUNK-KANALS
Es kann von großer Bedeutung sein, den
Funkverkehr vor Absenden eines Rufs zu
überprüfen, um sicher zu gehen, dass Sie nicht über
jemanden „hinwegsprechen“, der bereits sendet.
1Halten Sie die vorprogrammierte
Monitortaste gedrückt, um Zugang zum
Funkverkehr zu erhalten.
2Sobald anderer Funkverkehr beendet ist,
können Sie Ihren Ruf starten, indem Sie die
Sendetaste drücken.
3Durch längeres Drücken der Monitortaste
wird das Funkgerät in den
Dauerüberwachungsmodus geschaltet.
•Es ertönt ein hoher Hinweiston.
Durch kurzes Drücken der Monitortaste wird
der Dauerüberwachungsmodus aufgehoben
und das Funkgerät wieder auf Normalbetrieb
gestellt.
Deutsch
12
Loading...
+ 262 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.